Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:01,500 --> 00:03:03,000
majmun doviđenja
2
00:03:04,200 --> 00:03:05,000
bok
3
00:03:06,866 --> 00:03:07,466
mogu ga pitati
4
00:03:07,466 --> 00:03:08,266
pitaj ga pitaj mene
5
00:03:08,933 --> 00:03:09,766
slušaj svibanj
6
00:03:10,266 --> 00:03:11,066
ja
7
00:03:11,333 --> 00:03:12,099
slušati
8
00:03:12,100 --> 00:03:14,000
možeš li nas odvesti na zabavu
9
00:03:14,200 --> 00:03:17,533
zabava oh znaš seksi droge
10
00:03:17,800 --> 00:03:18,733
ne hajde
11
00:03:18,733 --> 00:03:19,499
čovjek
12
00:03:19,500 --> 00:03:20,300
Da
13
00:03:21,733 --> 00:03:22,733
da zapravo
14
00:03:23,266 --> 00:03:25,166
upravo sam odlazio iz grada na nekoliko tjedana
15
00:03:25,333 --> 00:03:26,133
Da
16
00:03:27,166 --> 00:03:28,566
pa se vidimo sljedeći rok ha
17
00:03:30,066 --> 00:03:30,866
Da
18
00:03:31,566 --> 00:03:32,466
sljedeći mandat
19
00:04:40,700 --> 00:04:43,000
Ti si moj mali anđeo
20
00:05:03,333 --> 00:05:04,133
slatkišu
21
00:05:06,666 --> 00:05:07,699
moraš to učiniti sada
22
00:05:07,800 --> 00:05:08,766
stvarno gotova
23
00:05:16,400 --> 00:05:17,200
ti gladan
24
00:05:17,600 --> 00:05:18,666
večere u pećnici
25
00:05:18,866 --> 00:05:20,899
oh, nije trebalo čekati
26
00:05:23,500 --> 00:05:23,966
imati jedan od onih
27
00:05:23,966 --> 00:05:26,533
užasno dugi ručkovi s ljudima iz komisije
28
00:05:28,133 --> 00:05:28,933
provizija
29
00:05:30,066 --> 00:05:31,566
sve to zvuči vrlo važno
30
00:05:31,766 --> 00:05:32,966
pa meni je
31
00:05:55,966 --> 00:05:57,733
spasi mnogo života danas tata
32
00:05:59,166 --> 00:06:01,499
što radiš sjediš ovdje u mraku zaboga
33
00:06:03,100 --> 00:06:04,066
jesi li opet pobijedio
34
00:06:05,666 --> 00:06:07,299
da igra svijet zar nije činjenica
35
00:06:11,533 --> 00:06:12,399
kako je s tobom
36
00:06:14,366 --> 00:06:15,199
dugo bio kod kuće
37
00:06:21,533 --> 00:06:23,299
sad ćeš biti malo na kraju, što nisi
38
00:06:23,600 --> 00:06:24,466
dobio praznike
39
00:06:29,200 --> 00:06:30,533
trebat će ti nešto da te zaokupi
40
00:06:31,900 --> 00:06:32,900
majka je bila zabrinuta za tebe
41
00:06:37,933 --> 00:06:39,066
možeš li to zaustaviti s novčićem
42
00:06:41,500 --> 00:06:43,000
Mike, tebi se obraćam
43
00:06:47,700 --> 00:06:48,866
nositi se s planinskom državom
44
00:06:48,866 --> 00:06:49,666
problem
45
00:07:22,733 --> 00:07:23,533
vas
46
00:07:27,700 --> 00:07:27,900
Oh
47
00:07:27,900 --> 00:07:29,066
želiš to
48
00:07:29,700 --> 00:07:33,133
ali i dalje si bio odlučan i dalje voliš oh hajde
49
00:07:33,133 --> 00:07:33,999
odvest ću te na vožnju
50
00:07:34,500 --> 00:07:36,100
oh ray koliko je sati
51
00:07:36,200 --> 00:07:36,966
ima nas dvoje
52
00:07:36,966 --> 00:07:38,899
slušaj prekasno je kasnim
53
00:07:39,266 --> 00:07:40,333
pokrenut ću ga na poslu br
54
00:07:40,333 --> 00:07:44,399
ne, to je samo kutak relikvija, kako bi bilo da te pozovem kući večeras
55
00:07:44,900 --> 00:07:48,700
Nikki, volio bih da se ne šališ tako, nazvat ću te
56
00:07:48,700 --> 00:07:49,933
u redu bok
57
00:07:49,933 --> 00:07:50,733
Molim
58
00:07:53,733 --> 00:07:54,533
ha ha
59
00:08:17,766 --> 00:08:21,566
uh pa mislim da ćemo samo složiti ova vrata od borovine, u redu
60
00:08:27,533 --> 00:08:28,466
kasnim li
61
00:08:31,000 --> 00:08:32,466
ugodan ručak blago
62
00:08:32,466 --> 00:08:33,366
da jesam
63
00:08:34,166 --> 00:08:36,333
Samo nam daj njenu ruku hoćeš li Nikki
64
00:08:43,500 --> 00:08:46,000
oh pa shvaćam da ako ti ne smeta da počneš
65
00:09:00,200 --> 00:09:02,500
Nikki, upravo mi je bilo ovo čudno
66
00:09:02,500 --> 00:09:04,666
osjećajući da ti ljudi žele brojke
67
00:09:04,933 --> 00:09:05,899
hoću li ih dobiti
68
00:09:06,100 --> 00:09:08,000
oh dobro ako ti ne smeta
69
00:09:09,300 --> 00:09:10,666
Bože ljuta si
70
00:09:15,300 --> 00:09:15,966
trebam pomoć
71
00:09:15,966 --> 00:09:16,899
da molim
72
00:09:21,166 --> 00:09:22,099
hvala puno
73
00:09:24,266 --> 00:09:25,966
da, ja sam Stephen, čovječe
74
00:09:26,800 --> 00:09:27,466
dao sam ti telefon
75
00:09:27,466 --> 00:09:29,966
nazovi prije par sati u vezi onog posla u novinama
76
00:09:29,966 --> 00:09:31,766
hoćeš li sigurno dobro iskoristiti svoje vrijeme
77
00:09:31,766 --> 00:09:34,166
možete odmah početi i pomoći mi da uvedem ove dame unutra
78
00:09:34,400 --> 00:09:35,766
da oprosti
79
00:09:36,133 --> 00:09:37,499
imao sam par stvari za obaviti
80
00:09:37,800 --> 00:09:40,066
o, u redu je, vidjet ćemo kako ćeš proći
81
00:09:40,666 --> 00:09:41,466
fino
82
00:09:43,333 --> 00:09:44,499
oh pazi
83
00:09:45,133 --> 00:09:46,133
želiš li se ubaciti
84
00:09:47,500 --> 00:09:48,600
tko je strip
85
00:09:48,933 --> 00:09:50,066
jeste li dobili te brojke
86
00:09:50,066 --> 00:09:50,866
dobro
87
00:09:51,466 --> 00:09:52,866
nisam ih još završio
88
00:09:55,266 --> 00:09:56,066
Nikki
89
00:09:57,200 --> 00:09:58,733
slušaj uh Steve
90
00:09:59,066 --> 00:10:00,966
kad završiš bi li došao ravno u moj ured
91
00:10:00,966 --> 00:10:02,566
a ti sad pođi sa mnom
92
00:10:13,866 --> 00:10:14,933
Ahhh
93
00:10:55,300 --> 00:10:56,100
Krist
94
00:10:57,300 --> 00:10:58,566
odakle si došao
95
00:10:58,933 --> 00:11:00,533
pa vidio sam da lažeš
96
00:11:00,966 --> 00:11:02,466
imaš šampiona zar ne
97
00:11:03,200 --> 00:11:06,933
pa ja te baš i ne poznajem a ti mi se tako prišuljaš
98
00:11:06,966 --> 00:11:08,066
pa žao mi je
99
00:11:08,700 --> 00:11:10,000
samo nemoj to učiniti u redu
100
00:11:23,500 --> 00:11:25,800
u svakom slučaju, kako to da si još uvijek ovdje
101
00:11:26,000 --> 00:11:27,700
upravo sam se pitao istu stvar o tebi
102
00:11:28,200 --> 00:11:29,133
oh jesi li bio
103
00:11:30,500 --> 00:11:32,500
pa mislim da te se to ne tiče
104
00:11:35,100 --> 00:11:36,066
o ne
105
00:11:36,966 --> 00:11:37,866
vjerojatno ne
106
00:11:41,066 --> 00:11:41,866
ali znaš
107
00:11:42,333 --> 00:11:45,866
Razmišljao sam da bih te možda mogao odvesti negdje oh
108
00:11:46,300 --> 00:11:48,400
da, u koliko sati misliš da ćeš otići?
109
00:11:49,566 --> 00:11:50,799
kad završim
110
00:11:55,566 --> 00:11:58,933
gledaj, u redu je ako samo odeš, znaš da sam velika djevojka
111
00:12:01,533 --> 00:12:03,766
pa laku noć onda
112
00:12:05,466 --> 00:12:06,266
Laku noć
113
00:12:06,266 --> 00:12:07,333
vidimo se u redu
114
00:12:08,866 --> 00:12:09,666
bok
115
00:12:37,933 --> 00:12:38,733
Zahod
116
00:12:52,666 --> 00:12:54,366
uvijek se možemo promijeniti
117
00:12:57,966 --> 00:13:00,266
kako mogu doći do toga ti idi
118
00:13:18,966 --> 00:13:19,766
Zdravo
119
00:13:21,600 --> 00:13:23,133
Bok
120
00:13:26,133 --> 00:13:27,099
bio sam samo
121
00:13:28,700 --> 00:13:29,666
ona nije unutra
122
00:13:30,600 --> 00:13:31,400
Ne
123
00:13:33,400 --> 00:13:35,200
ponekad ide na audiciju
124
00:13:37,000 --> 00:13:38,166
želite li kavu
125
00:13:38,266 --> 00:13:39,099
Stephen nije to
126
00:13:39,300 --> 00:13:42,666
ti tamo Stephen da dobro u mom uredu
127
00:13:45,666 --> 00:13:47,733
Ja sam francuski navijač
128
00:14:14,100 --> 00:14:14,900
Ah
129
00:14:15,500 --> 00:14:16,933
Ahhh
130
00:14:20,000 --> 00:14:20,933
sviđa li ti se
131
00:14:20,966 --> 00:14:22,133
da, volim to
132
00:14:23,333 --> 00:14:26,966
to je san ah je li stvarno tvoj
133
00:14:27,333 --> 00:14:28,566
tamo je bio moj otac
134
00:14:28,866 --> 00:14:30,399
ne mogu vidjeti unutra
135
00:14:31,266 --> 00:14:32,499
koristimo ga za odmor
136
00:14:32,700 --> 00:14:33,600
ili smo nekada
137
00:14:33,966 --> 00:14:35,399
oh hajde želim vidjeti
138
00:14:38,133 --> 00:14:38,699
hajde hajde
139
00:14:38,700 --> 00:14:40,300
čekaj čekaj čekaj čekaj
140
00:14:49,566 --> 00:14:50,599
oh tko je ovo
141
00:14:50,600 --> 00:14:51,400
moja majka
142
00:14:51,700 --> 00:14:52,800
sviđa mi se tvoja majka
143
00:15:03,566 --> 00:15:06,866
puno ti hvala voli me da li te volim
144
00:15:10,666 --> 00:15:11,699
voliš me
145
00:15:16,166 --> 00:15:17,466
pogodi što ću učiniti
146
00:15:17,933 --> 00:15:18,733
što
147
00:15:19,466 --> 00:15:22,066
idem ti pokvariti pokvareno
148
00:16:10,933 --> 00:16:11,733
bum
149
00:16:12,266 --> 00:16:16,266
bum bum bum bum bum
150
00:16:30,533 --> 00:16:32,766
ja ću jesti ah ah
151
00:16:34,166 --> 00:16:37,799
Ahahahahaha
152
00:16:38,466 --> 00:16:42,933
Hahahahahahaha
153
00:16:43,400 --> 00:16:51,500
Hahahahahahahahahahahaha
154
00:16:51,966 --> 00:16:55,699
Hahahahahahaha
155
00:17:54,566 --> 00:17:55,533
oh oh
156
00:17:55,700 --> 00:17:57,266
o moj o moj bože
157
00:18:13,666 --> 00:18:14,466
šef
158
00:18:17,700 --> 00:18:19,200
tko je to naša slika
159
00:18:19,200 --> 00:18:20,566
on pazi na mjesto
160
00:18:24,000 --> 00:18:25,166
odmah dolazim Bob
161
00:18:34,066 --> 00:18:34,499
uh
162
00:18:34,500 --> 00:18:35,300
liječnik
163
00:18:36,533 --> 00:18:38,999
nisam mislio na prolaz tinejdžera na da ne Bob
164
00:18:39,333 --> 00:18:40,499
oprosti što sam te zadržao
165
00:18:41,200 --> 00:18:42,066
ja sam
166
00:18:43,933 --> 00:18:46,999
pa bilo je teško vidjeti da nije prepoznala tvoj auto
167
00:18:47,966 --> 00:18:49,099
novi auto
168
00:18:50,400 --> 00:18:51,200
Da
169
00:18:51,966 --> 00:18:53,066
što ćeš vidjeti Bobe
170
00:18:53,700 --> 00:18:54,500
poanta je
171
00:18:55,566 --> 00:18:57,999
hoćeš li vidjeti u čemu je stvar
172
00:18:59,733 --> 00:19:00,533
hmm
173
00:19:01,300 --> 00:19:02,100
Da
174
00:19:02,566 --> 00:19:04,066
imam poštenu ideju
175
00:19:05,066 --> 00:19:07,799
Sljedeći put nas samo nazovi
176
00:19:08,966 --> 00:19:11,733
da, učinit ću to Bobe i svejedno ćemo ostati
177
00:19:12,766 --> 00:19:13,866
što su onda doktore
178
00:19:23,933 --> 00:19:26,099
hoćeš li se maknuti od prozora zaboga
179
00:19:26,133 --> 00:19:26,733
veliko jezero
180
00:19:26,733 --> 00:19:27,533
sada
181
00:19:27,533 --> 00:19:29,899
Isus čuva cijeli zakon
182
00:19:29,900 --> 00:19:31,333
što će tip učiniti bježi
183
00:19:31,333 --> 00:19:32,933
kako god se zvala tvoja žena
184
00:19:33,366 --> 00:19:34,399
žao mi je
185
00:19:35,200 --> 00:19:37,000
nisi ti to je samo a
186
00:19:39,166 --> 00:19:40,466
gotovo bih volio da kaže
187
00:19:42,566 --> 00:19:43,933
onda ne bismo morali prolaziti kroz sve ovo
188
00:19:44,400 --> 00:19:45,933
poredano vijugavo iznad
189
00:19:55,866 --> 00:19:59,899
hej
190
00:20:02,133 --> 00:20:04,766
nick ovo je ted umire od želje da te upozna
191
00:20:07,933 --> 00:20:09,366
dobro, idemo
192
00:20:09,933 --> 00:20:11,699
o ne mi smo samo vuk
193
00:20:11,733 --> 00:20:12,533
bok
194
00:20:33,533 --> 00:20:35,099
moj bože to si ti
195
00:20:36,966 --> 00:20:37,966
još uvijek nervozan ha
196
00:20:38,400 --> 00:20:39,400
da tako
197
00:20:41,800 --> 00:20:43,366
mafija je podvila rep za tobom
198
00:20:44,000 --> 00:20:45,300
oh smiješno
199
00:20:50,066 --> 00:20:51,366
u redu žao mi je
200
00:20:53,900 --> 00:20:54,866
samo sam mislio
201
00:20:55,400 --> 00:20:56,600
djelovao si potišteno
202
00:20:57,066 --> 00:20:59,866
tjedan dana i samo sam došao vidjeti jesi li dobro
203
00:21:00,500 --> 00:21:01,300
stvarno
204
00:21:02,100 --> 00:21:02,900
Naravno
205
00:21:04,166 --> 00:21:05,266
to je lijepo od tebe
206
00:21:06,333 --> 00:21:08,066
čini se da nam nitko drugi ne daje stvari
207
00:21:10,600 --> 00:21:12,966
o čemu si baš tada razmišljao
208
00:21:15,166 --> 00:21:19,466
užasno poznaješ yanchu koji ti uvijek postavlja mala pitanja
209
00:21:20,566 --> 00:21:23,899
o Bože, ovi prokleti piknici trgovaca krpama
210
00:21:24,966 --> 00:21:27,133
ne pretpostavljam da me možeš odvesti
211
00:21:28,700 --> 00:21:30,400
da naravno ako ti se sviđa da
212
00:21:30,400 --> 00:21:31,933
molim te gdje ti je auto
213
00:21:32,333 --> 00:21:33,133
stani tu
214
00:21:33,466 --> 00:21:34,533
dobro idemo
215
00:21:37,333 --> 00:21:39,933
vozi s ovim ako bude imao još problema
216
00:21:40,200 --> 00:21:41,000
bit ću u krevetu
217
00:21:41,800 --> 00:21:43,266
hvala doviđenja
218
00:21:46,366 --> 00:21:47,166
bilo tko drugi
219
00:21:47,266 --> 00:21:48,533
nema doktora koji je bio zadnji
220
00:21:48,566 --> 00:21:50,466
ali postoje ti bolnički izvještaji
221
00:21:50,900 --> 00:21:51,700
Da
222
00:21:53,300 --> 00:21:54,666
onda bi mogao ići kući
223
00:21:55,133 --> 00:21:55,999
ne, ne mislim tako
224
00:21:57,566 --> 00:22:00,166
Martha vjerojatno ima komisiju za ručak
225
00:22:00,966 --> 00:22:04,599
da, pretpostavljam da je u redu, naravno, tek je iznajmljeno
226
00:22:04,966 --> 00:22:07,799
ali sranje znaš da to nije dom ili tako nešto
227
00:22:09,333 --> 00:22:11,066
voliš li se igrati s lutkama
228
00:22:11,166 --> 00:22:12,799
da, imao sam privatnog prvaka
229
00:22:14,133 --> 00:22:15,166
i ti ha
230
00:22:15,866 --> 00:22:18,599
ali svejedno ako želite biti glumci
231
00:22:18,933 --> 00:22:22,199
ne možeš pustiti korijenje inače bi mogao biti mrtav
232
00:22:23,800 --> 00:22:24,800
zar ne mislite
233
00:22:27,966 --> 00:22:29,299
znaš da ne znam
234
00:22:29,800 --> 00:22:31,100
pa znam vjeruj mi
235
00:22:31,100 --> 00:22:33,933
mislim, možete li me zamisliti dosadnom malom domaćicom
236
00:22:33,966 --> 00:22:35,699
znaš izrađivati zavjese i
237
00:22:36,366 --> 00:22:38,166
slikajući i radeći sva ta sranja
238
00:22:38,600 --> 00:22:41,133
Pa ne znam, pretpostavljam ako to radiš za nekoga
239
00:22:45,700 --> 00:22:46,766
jesi li to učinio za
240
00:22:46,900 --> 00:22:48,000
oh nitko
241
00:22:48,500 --> 00:22:51,366
ali znate što kažu za grah zeleniji
242
00:22:51,800 --> 00:22:53,166
ali vjeruj mi da je
243
00:22:55,533 --> 00:22:56,966
ima li ti to smisla
244
00:23:01,766 --> 00:23:04,333
pogledaj kako buljiš u mene kao sova
245
00:23:05,533 --> 00:23:07,533
u svakom slučaju, kakav je tvoj ljubavni život
246
00:23:09,966 --> 00:23:10,933
uh moja žena
247
00:23:10,933 --> 00:23:14,766
znaš ljubavni život žene seks jesi li zaljubljen
248
00:23:19,166 --> 00:23:19,966
jedan
249
00:23:21,366 --> 00:23:22,999
siguran kod razbijača računa
250
00:23:27,733 --> 00:23:28,533
Zdravo
251
00:23:29,533 --> 00:23:30,533
kako ti je bilo
252
00:23:35,500 --> 00:23:38,333
samo sjedim i malo razgovaram s prijateljem
253
00:23:39,000 --> 00:23:40,366
netko s posla
254
00:23:41,500 --> 00:23:43,066
zapravo nema pošte
255
00:23:44,166 --> 00:23:46,766
mlad je i prilično dobro izgleda
256
00:23:50,066 --> 00:23:51,499
jesi li to učinio oh
257
00:23:52,133 --> 00:23:53,899
i ja sam razmišljao o tebi
258
00:23:54,566 --> 00:23:55,366
ti si gdje
259
00:23:57,500 --> 00:24:01,600
oh draga oh draga naravno da bih te htio vidjeti dvadeset minuta
260
00:24:01,733 --> 00:24:03,166
u redu vidimo se onda bok
261
00:24:04,066 --> 00:24:05,799
oh Stephen čekaj
262
00:24:06,133 --> 00:24:07,899
što je bilo ne idi
263
00:24:07,900 --> 00:24:10,000
a ipak mi nisi rekao o svom ljubavnom životu
264
00:24:11,900 --> 00:24:13,966
bio je u pravu, tip to govori
265
00:24:15,300 --> 00:24:16,700
pravo sunce
266
00:24:18,800 --> 00:24:19,966
dobro si se i sam nasmijao
267
00:24:20,366 --> 00:24:23,533
oh ne zašto gledaj nećeš biti ovdje dvadeset minuta
268
00:24:23,766 --> 00:24:25,266
pogledaj tko ima tako lijep razgovor
269
00:24:27,333 --> 00:24:28,199
yo, žao mi je
270
00:24:30,100 --> 00:24:31,366
zapravo stvarno moram ići
271
00:24:32,066 --> 00:24:32,866
zašto
272
00:24:35,600 --> 00:24:36,400
žao mi je
273
00:24:37,500 --> 00:24:38,300
Steve
274
00:24:38,666 --> 00:24:39,599
vidim te opet
275
00:24:43,500 --> 00:24:44,300
piletina
276
00:25:01,266 --> 00:25:02,066
Majka
277
00:25:09,500 --> 00:25:12,000
zdravo, tvoja mama ima pravo glasa
278
00:25:12,000 --> 00:25:12,800
fino
279
00:25:14,266 --> 00:25:15,499
jesi li te vidio dalje
280
00:25:16,200 --> 00:25:17,000
WHO
281
00:25:17,166 --> 00:25:17,966
jesu li on
282
00:25:18,733 --> 00:25:21,266
da, razmijenili smo mišljenja o nekoliko ključnih tema
283
00:25:22,933 --> 00:25:23,999
u redu Michael
284
00:25:24,733 --> 00:25:25,766
želiš biti pametan
285
00:25:27,266 --> 00:25:29,133
gdje si dovraga bio proteklih par dana
286
00:25:31,300 --> 00:25:33,333
okolo znaš da
287
00:25:33,566 --> 00:25:34,366
s onima
288
00:25:35,600 --> 00:25:36,866
ljudi iz umjetničke škole
289
00:25:37,900 --> 00:25:39,000
pa gdje si bio
290
00:25:40,200 --> 00:25:41,566
samo krstari okolo
291
00:25:42,800 --> 00:25:46,166
znaš fading town stvar s gay flamingom
292
00:25:46,200 --> 00:25:47,333
Mike prestani
293
00:25:49,900 --> 00:25:51,933
noćas si loše raspoložen oče
294
00:25:51,933 --> 00:25:52,899
slušaj što se dogodilo
295
00:25:53,066 --> 00:25:55,366
nisu li ti pacijenti danas ljubili noge ili
296
00:25:55,366 --> 00:25:56,666
što je dosta, dosta je
297
00:25:56,666 --> 00:25:58,066
znam da je teško dobiti cijeli dan
298
00:25:58,066 --> 00:25:59,966
ali nisam ja kriv što sam došao ovamo
299
00:25:59,966 --> 00:26:00,333
ah ah
300
00:26:00,333 --> 00:26:01,166
ti si doktor
301
00:26:01,166 --> 00:26:03,466
zapamtite dostojanstvo onoga što kažem dođite ovamo
302
00:26:03,466 --> 00:26:04,333
radi se o sporom danu
303
00:26:04,333 --> 00:26:05,666
pokušavaš potaknuti trgovinu
304
00:26:06,000 --> 00:26:09,466
on želi Blood Ray blizu, ali ne i kippy lutku
305
00:26:09,900 --> 00:26:10,766
opozoveš ga
306
00:26:10,766 --> 00:26:12,966
ja sam plod tvoje utrobe i on me pokušava ubiti
307
00:26:16,266 --> 00:26:19,066
nije loš dečko da si se ikad pomišljao vratiti
308
00:26:24,366 --> 00:26:25,166
sranje
309
00:26:25,600 --> 00:26:27,000
sranje sranje sranje
310
00:26:29,000 --> 00:26:31,533
sjećaš li se onog tipa Melbournea onog s agencijom
311
00:26:31,666 --> 00:26:34,199
da blago što s njim dobro slušaj ovo
312
00:26:34,266 --> 00:26:36,099
mogla bi biti vrlo nadarena glumica
313
00:26:36,100 --> 00:26:40,000
ali ne mogu ti prodati dva producenta s ovim pa seri
314
00:26:41,400 --> 00:26:42,700
nisi baš dobar zar ne
315
00:26:44,100 --> 00:26:46,866
huh što bi ti znao da bi ovo trebalo o profesionalnom
316
00:26:47,666 --> 00:26:51,133
ali budući da ste u međuvremenu zapravo zaposleni ovdje
317
00:26:51,166 --> 00:26:52,666
mogu fotografirati
318
00:26:53,400 --> 00:26:54,666
pa bolje od onih
319
00:26:56,200 --> 00:26:58,333
da, da, mislim gospodine
320
00:26:58,500 --> 00:26:59,300
nevjerojatan
321
00:26:59,733 --> 00:27:02,299
želite li vas dvoje o tome razgovarati u svoje slobodno vrijeme
322
00:27:03,866 --> 00:27:04,666
sada
323
00:27:09,100 --> 00:27:09,900
predaje mi
324
00:27:15,800 --> 00:27:17,266
gledaj, reći ću ti što bismo mogli učiniti
325
00:27:17,600 --> 00:27:19,966
mogli bismo žvakati par starih i ako ih voliš
326
00:27:19,966 --> 00:27:20,999
mogli bismo učiniti nešto više
327
00:27:21,333 --> 00:27:22,866
o da, koja je tvoja cijena
328
00:27:23,766 --> 00:27:24,899
radim to iz ljubavi
329
00:27:24,966 --> 00:27:27,699
oh zar nisi slatka hvala ti
330
00:28:29,766 --> 00:28:31,166
mislim da će ti trebati pomoć
331
00:28:34,966 --> 00:28:36,199
još me voliš
332
00:28:39,333 --> 00:28:40,699
naravno da želim
333
00:28:58,100 --> 00:28:59,133
popodnevne djevojke
334
00:28:59,733 --> 00:29:01,166
na taj način dolazite ovamo
335
00:29:02,366 --> 00:29:03,899
znaš da si stvarno izvan kondicije
336
00:29:04,466 --> 00:29:05,666
dvostruko stariji od tebe
337
00:29:11,966 --> 00:29:12,966
hajde sva teška
338
00:29:30,566 --> 00:29:31,366
frknuti
339
00:29:39,866 --> 00:29:41,299
trebali bismo ovo činiti češće
340
00:29:48,966 --> 00:29:49,866
nemojmo se petljati
341
00:29:52,200 --> 00:29:53,333
oboje znamo
342
00:29:54,333 --> 00:29:55,666
koji je tvoj problem
343
00:29:58,300 --> 00:29:59,400
slušaj znaš nešto
344
00:30:00,933 --> 00:30:02,133
kad sam bio tvojih godina
345
00:30:03,100 --> 00:30:04,466
žene su me znale plašiti
346
00:30:06,000 --> 00:30:06,800
stvarno
347
00:30:07,533 --> 00:30:08,899
je ono što radiš u vezi s tim tatom
348
00:30:09,933 --> 00:30:10,733
dobro
349
00:30:11,400 --> 00:30:12,900
govorio je moj otac
350
00:30:14,266 --> 00:30:16,899
čovjek samo mora preuzeti inicijativu koja
351
00:30:17,166 --> 00:30:18,866
sve što svaka žena zaista želi
352
00:30:19,466 --> 00:30:20,999
to su stari dečki rekli ha
353
00:30:22,000 --> 00:30:23,500
između ostalog da
354
00:30:24,933 --> 00:30:25,799
bio je u pravu
355
00:30:26,733 --> 00:30:27,866
ajde znaš to
356
00:30:30,066 --> 00:30:31,699
pa ne znam tog tatu
357
00:30:32,866 --> 00:30:34,499
ponekad ne mogu ne razmišljati
358
00:30:34,666 --> 00:30:38,133
to je tvoj problem što previše razmišljaš
359
00:30:38,800 --> 00:30:40,066
nemoj misliti
360
00:30:40,766 --> 00:30:41,566
djelovati
361
00:30:42,100 --> 00:30:43,900
to je ono što je život
362
00:30:45,133 --> 00:30:46,899
vidio sam te nesretnog
363
00:30:47,366 --> 00:30:50,799
zezati o svojoj majci koja je jako zabrinuta za tebe
364
00:30:51,800 --> 00:30:54,266
zaboga, Mikey mora riskirati
365
00:30:54,666 --> 00:30:56,699
stvari su puno lakše nego što su bile u moje vrijeme
366
00:30:57,266 --> 00:30:59,533
trebao bi biti vani i zabavljati se koliko god možeš
367
00:30:59,566 --> 00:31:00,366
zašto
368
00:31:04,200 --> 00:31:05,000
zašto
369
00:31:05,733 --> 00:31:08,499
samo zato što ti je tvoj otac rekao sada ti meni govoriš
370
00:31:09,666 --> 00:31:11,399
sranje kako je to najbolje što možeš
371
00:31:12,400 --> 00:31:15,766
doveo sam te ovamo da razgovaraš sa svojim muškarcem
372
00:31:16,700 --> 00:31:19,400
još uvijek te podržavam za Krista kao zašto mi kažeš
373
00:31:20,966 --> 00:31:22,266
mislim da je vrijeme da odrasteš
374
00:31:23,566 --> 00:31:25,533
i mislim da mi je dosta ove umjetničke škole
375
00:31:25,533 --> 00:31:27,466
ništa jer ćeš ići na sveučilište
376
00:31:27,466 --> 00:31:29,199
i učiniti nešto vrijedno truda
377
00:31:30,766 --> 00:31:31,899
misliš da si pametan
378
00:31:32,666 --> 00:31:34,099
ti si ništa bez mene
379
00:31:35,366 --> 00:31:37,566
Isuse, ne želiš raditi stvari na moj način
380
00:31:38,366 --> 00:31:39,199
probaš besplatno
381
00:31:39,200 --> 00:31:42,800
i lagodan život tamo vani u hladnom tvrdom svijetu sami
382
00:31:43,100 --> 00:31:43,900
u redu
383
00:31:45,366 --> 00:31:46,499
razmislite o tome
384
00:31:52,733 --> 00:31:54,299
oh oh
385
00:31:54,800 --> 00:31:56,066
sići ću dolje što je
386
00:31:56,133 --> 00:31:57,366
to je kombinezon
387
00:31:57,366 --> 00:31:59,299
pogledaj šapnuti zašto ne kombinezon
388
00:31:59,300 --> 00:32:00,800
bolje da pogledaš ovo
389
00:32:01,933 --> 00:32:04,466
govoriti o mattenu dotjeranom njegovom jeziku
390
00:32:04,800 --> 00:32:06,533
uskakanje i iskakanje oh
391
00:32:06,533 --> 00:32:08,299
hvala što si mislio da sam bio tako mlad
392
00:32:08,366 --> 00:32:09,499
oh u pravu si
393
00:32:09,600 --> 00:32:10,666
Htio sam ti nabaviti invalidska kolica
394
00:32:10,666 --> 00:32:12,333
ali nisam mogao nabaviti jedan u boji
395
00:32:13,566 --> 00:32:14,733
u redu Michael, dosta je
396
00:32:14,733 --> 00:32:16,699
nije li vrijeme da svima donese još jedno piće
397
00:32:17,600 --> 00:32:18,933
da gospodine odmah gospodine
398
00:32:22,300 --> 00:32:23,166
izgledaš dobro
399
00:32:24,866 --> 00:32:26,366
večeras nema borbe
400
00:32:37,166 --> 00:32:37,966
dođi
401
00:32:38,866 --> 00:32:39,966
ha ha
402
00:32:48,900 --> 00:32:50,966
neki od njih su tako nevjerojatni Mike
403
00:32:52,966 --> 00:32:54,733
pa tražio si da ih vidiš
404
00:32:55,100 --> 00:32:57,266
zašto ih ne bismo mogli pogledati u tvojoj sobi
405
00:32:58,900 --> 00:33:00,966
ovo je moj život ovdje dolje
406
00:33:02,133 --> 00:33:03,266
više prostora znate
407
00:33:03,866 --> 00:33:05,333
ne možeš li biti miran
408
00:33:09,266 --> 00:33:11,299
sjećaš li se kad smo se zajedno kupali
409
00:33:16,066 --> 00:33:16,866
jesmo li
410
00:33:19,733 --> 00:33:20,533
izgled
411
00:33:21,133 --> 00:33:22,733
mogu li vam samo pokazati jedan od ovih
412
00:33:28,666 --> 00:33:29,466
ovaj
413
00:33:30,733 --> 00:33:31,866
mislim da je
414
00:33:33,366 --> 00:33:34,466
skoro dobro
415
00:33:36,900 --> 00:33:37,700
U zemlji
416
00:33:40,566 --> 00:33:41,799
vas dvoje ste dobro ovdje
417
00:33:42,066 --> 00:33:44,133
hm da hvala doktore sangster
418
00:33:44,300 --> 00:33:47,500
doktore sangster ray, molim vas, poznajete me dovoljno dugo
419
00:33:49,066 --> 00:33:51,133
Ne mislite li da su ti umjetnici čudni ljudi?
420
00:33:51,566 --> 00:33:54,466
ne baš nešto posebno, rekao bih
421
00:33:55,766 --> 00:33:56,566
kako ti je piće
422
00:33:56,966 --> 00:33:58,366
Razred Mikea Susan
423
00:33:58,866 --> 00:33:59,999
ne dobro sam hvala Rudy ne
424
00:34:00,000 --> 00:34:01,000
ne ne nisi
425
00:34:01,133 --> 00:34:02,333
Mike sredi to s tobom
426
00:34:07,733 --> 00:34:09,933
kako ide tečaj oh
427
00:34:10,100 --> 00:34:11,666
ne znam je li hm
428
00:34:13,166 --> 00:34:15,066
pretpostavljam da je to težak kas za djevojku
429
00:34:15,733 --> 00:34:20,266
dobro, većina stvari je u svjetskom rasponu na taj način
430
00:34:20,466 --> 00:34:21,566
pretpostavljam da je tako
431
00:34:30,366 --> 00:34:31,566
jesmo li ti dovoljno prolazni
432
00:34:31,566 --> 00:34:32,299
kanta za smeće
433
00:34:32,300 --> 00:34:33,500
da hvala gospođo angsta
434
00:34:39,600 --> 00:34:40,900
jeste li našli taj twitter
435
00:34:42,466 --> 00:34:43,899
lijepo se provodim
436
00:34:45,600 --> 00:34:46,500
pa Mike
437
00:34:48,500 --> 00:34:50,100
ray mi kaže da si na odmoru ha
438
00:34:51,133 --> 00:34:54,366
znaš da imam kuće u cijelom gradu
439
00:34:55,400 --> 00:34:57,300
kad god želiš posao samo reci riječ
440
00:34:57,333 --> 00:34:59,866
to je vrlo lijepo od tebe, Sam, ali
441
00:35:00,100 --> 00:35:02,733
ja bih trebao biti tvoj kum što sam ikada učinio za tebe
442
00:35:03,666 --> 00:35:05,066
nikad ne znaš da bi mogao uživati
443
00:35:05,533 --> 00:35:07,599
upoznati vas skup ljudi iz te umjetničke škole
444
00:35:09,066 --> 00:35:10,299
je li ovo tvoja ideja
445
00:35:10,666 --> 00:35:12,166
jesi li tražio od Sama da to učini
446
00:35:12,166 --> 00:35:13,966
ne ne tvoj otac nije imao ništa s tim
447
00:35:13,966 --> 00:35:16,099
to je moja ideja, siguran sam da su svi muškarci
448
00:35:16,100 --> 00:35:16,933
oprosti Sam
449
00:35:17,866 --> 00:35:19,166
što su već dobili posao zapravo
450
00:35:19,266 --> 00:35:21,066
dobio si posao što radiš
451
00:35:21,666 --> 00:35:22,799
to je neka vrsta trgovine
452
00:35:23,500 --> 00:35:24,333
adresa shop
453
00:35:24,566 --> 00:35:25,499
adresa shop
454
00:35:26,400 --> 00:35:29,766
da i jako volim da su sve cure tako dobre prema meni
455
00:35:32,133 --> 00:35:32,933
siguran sam
456
00:35:33,966 --> 00:35:37,133
isto tako mislim da je Samova ponuda vrijedna razmatranja, zar ne?
457
00:35:39,266 --> 00:35:41,666
počinje od filma i jednostavno ne može zadržati glavu
458
00:35:54,966 --> 00:35:55,766
hajde
459
00:35:56,500 --> 00:35:57,800
što pokušavaš dokazati
460
00:35:58,366 --> 00:35:59,166
ništa
461
00:35:59,966 --> 00:36:01,766
pokušavam dokazati bilo što da
462
00:36:01,766 --> 00:36:03,133
Michael Michael pogledaj me
463
00:36:03,800 --> 00:36:06,966
ovo je tvoja majčina večer, nemoj je pokvariti, ha
464
00:36:07,966 --> 00:36:09,533
da da dobro to je bilo sve
465
00:36:09,600 --> 00:36:10,700
poslušaj što misliš
466
00:36:11,000 --> 00:36:13,000
što misliš da ta djevojka Susan misli o tebi
467
00:36:14,066 --> 00:36:16,399
pa valjda misli da sam sada prava vila
468
00:36:16,500 --> 00:36:18,566
tata zahvaljujući tebi upozoravam te
469
00:36:21,866 --> 00:36:23,466
ovo je rođendan tvoje majke
470
00:36:23,600 --> 00:36:24,800
ovo nije za mene
471
00:36:25,100 --> 00:36:26,500
oh to nikad nije nije
472
00:36:26,566 --> 00:36:28,199
stalno te boli, a ona ti je majka
473
00:36:28,200 --> 00:36:30,166
voljela te je i sve što možeš učiniti je što
474
00:36:30,400 --> 00:36:31,766
zašto mi ne može reći
475
00:36:31,766 --> 00:36:34,099
jer je ne slušaš goblini vidio sam te
476
00:36:36,266 --> 00:36:38,866
nastavljaš loviti sa svojim glupim šalama
477
00:36:38,933 --> 00:36:41,266
jesi li stvarno poludio tek sad sam te vidio
478
00:36:42,300 --> 00:36:43,100
jesam li
479
00:36:43,666 --> 00:36:44,599
misliš da je smiješno
480
00:36:45,766 --> 00:36:47,999
ne, nije dovoljno da ostanem iskreno slušam
481
00:36:48,400 --> 00:36:49,866
ako je ovo tvoja ideja
482
00:36:50,066 --> 00:36:50,933
uzvratiti mi
483
00:36:50,933 --> 00:36:53,166
žao je što si imao priliku dolje na plaži oh
484
00:36:53,166 --> 00:36:54,199
moja prilika huh
485
00:36:54,533 --> 00:36:56,933
to je ista stvar koju ne naučiš zar ne
486
00:36:57,466 --> 00:36:58,166
misliš li da padaš
487
00:36:58,166 --> 00:36:59,299
Michael, misliš da si pametan
488
00:36:59,700 --> 00:37:01,933
kao da ste bolesni prijatelji u toj školi
489
00:37:02,333 --> 00:37:05,666
oni za koje znamo da misliš začepi te dimove zašuti Michael
490
00:37:05,666 --> 00:37:08,099
misliš da sam ja jedan, nemoj mi odgovoriti
491
00:37:08,100 --> 00:37:10,166
ne pitaj me ne moraš biti sretan
492
00:37:10,366 --> 00:37:11,166
nastavi
493
00:37:11,700 --> 00:37:12,500
u redu
494
00:37:13,200 --> 00:37:13,533
u redu
495
00:37:13,533 --> 00:37:16,266
ovo je moja kuća i moja pravila i ako ti se ne sviđa
496
00:37:16,333 --> 00:37:18,199
možeš izaći u redu
497
00:37:29,466 --> 00:37:30,366
otići ćeš
498
00:37:31,933 --> 00:37:33,966
ti si ništa što se mene tiče
499
00:37:34,333 --> 00:37:36,699
Ne želim te pod ovim krovom više ni sekunde
500
00:37:51,133 --> 00:37:51,933
Mikrofon
501
00:37:53,900 --> 00:37:54,966
što radiš
502
00:37:55,300 --> 00:37:59,266
hladno je otići od kuće veliki trenutak u životu mladića Mike
503
00:37:59,533 --> 00:38:00,333
što
504
00:38:01,266 --> 00:38:02,933
nisam duboko povrijeđen
505
00:38:03,766 --> 00:38:06,166
znam gospođo da je to između njega i mene
506
00:38:06,566 --> 00:38:07,533
gdje ćeš ići
507
00:38:09,000 --> 00:38:10,766
ima li dosta mjesta na koja mogu otići
508
00:38:12,000 --> 00:38:14,200
nema brige
509
00:38:14,866 --> 00:38:15,766
Zbogom
510
00:38:16,533 --> 00:38:17,599
Sretan rođendan
511
00:38:34,166 --> 00:38:34,999
pa gdje je on
512
00:38:35,900 --> 00:38:38,266
ne znam rekao je oko dvanaest sati
513
00:38:39,366 --> 00:38:41,466
oh molim te pričekaj još pet minuta
514
00:38:41,966 --> 00:38:42,766
ako biste
515
00:38:43,500 --> 00:38:44,700
trebao bih se vratiti u jedan
516
00:38:44,700 --> 00:38:46,866
oh što si tako opsjednut vremenom
517
00:38:47,366 --> 00:38:48,299
valjda je tako
518
00:38:48,866 --> 00:38:49,733
soba moje usne
519
00:38:49,733 --> 00:38:51,766
ne, nemoj ih razmaziti
520
00:38:51,900 --> 00:38:52,700
Ne
521
00:39:37,100 --> 00:39:39,666
tu si gdje si dovraga bio
522
00:39:39,733 --> 00:39:44,866
Čekam 45 minuta jako dosadno i smrzavam se
523
00:39:45,366 --> 00:39:46,699
da oprosti
524
00:39:48,366 --> 00:39:51,799
dobro pogledaj ovo dobro
525
00:39:53,166 --> 00:39:54,366
sviđa li ti se
526
00:39:54,666 --> 00:39:57,066
učinit ćeš ovo grubo seksipilnijim od prošlog siguran sam da
527
00:39:57,066 --> 00:39:59,399
mislio sam da želiš biti glumica ne koncentriram se na svoje
528
00:39:59,400 --> 00:40:00,466
noge toliko
529
00:40:01,500 --> 00:40:03,933
znam da nemam najbolje noge na svijetu
530
00:40:04,866 --> 00:40:06,666
ali mislim da su mi gornji dijelovi u redu, da
531
00:40:06,666 --> 00:40:08,499
u redu možemo li nastaviti s ovim
532
00:40:08,500 --> 00:40:09,300
pravo
533
00:40:11,133 --> 00:40:13,766
to je mjesec dana unaprijed, a zatim svakih petnaest dana
534
00:40:14,133 --> 00:40:16,333
kriminalu da ti uzme novac ako mene pitaš
535
00:40:16,700 --> 00:40:19,133
ovo mjesto mi daje težinu zbog svih ovih koraka i
536
00:40:19,200 --> 00:40:20,333
što s mojom težinom
537
00:40:20,666 --> 00:40:22,899
želim izaći iz ovog posla kako ide tvoj posao
538
00:40:22,900 --> 00:40:23,700
gospodin čovjek
539
00:40:23,966 --> 00:40:27,533
kažu da će Kinezi kupiti ovo nekim ljudima iz uncoma
540
00:40:28,000 --> 00:40:29,100
oni će ga srušiti
541
00:40:29,100 --> 00:40:31,566
očekujem i to je također dobra stvar ako mene pitate
542
00:40:32,000 --> 00:40:33,866
prilično je prljavo za ured
543
00:40:34,400 --> 00:40:35,866
ipak ako je to ono što želiš
544
00:40:36,400 --> 00:40:37,966
barem telefon radi
545
00:40:38,266 --> 00:40:39,266
bit će dobro
546
00:42:35,600 --> 00:42:38,100
o moj Bože vidiš sve
547
00:42:38,333 --> 00:42:39,799
ali oni su sjajni znate
548
00:42:39,800 --> 00:42:41,866
hej dobar si
549
00:42:42,933 --> 00:42:43,733
Hvala
550
00:42:44,200 --> 00:42:47,133
oh usput, je li se tvojoj majci svidio zatvor koji smo joj kupili
551
00:42:48,333 --> 00:42:49,133
Da
552
00:42:49,466 --> 00:42:50,933
sjedi kraj vatre u njoj
553
00:42:51,333 --> 00:42:52,133
treba da znaš
554
00:42:52,933 --> 00:42:54,733
zar ne voliš pričati o svojim roditeljima
555
00:42:55,933 --> 00:42:56,733
Ne
556
00:42:57,066 --> 00:42:57,866
zar ne
557
00:43:00,700 --> 00:43:01,500
sranje
558
00:43:02,566 --> 00:43:04,399
idemo odavde čekaj odmah
559
00:43:05,533 --> 00:43:06,866
Isuse znam to
560
00:43:06,866 --> 00:43:07,533
Oprostite
561
00:43:07,533 --> 00:43:08,566
sad idem samo na turneju
562
00:43:14,566 --> 00:43:16,933
hej nick
563
00:43:18,266 --> 00:43:19,066
hej
564
00:43:20,266 --> 00:43:21,699
hej ovo je nevjerojatno
565
00:43:22,733 --> 00:43:23,533
Kako ste
566
00:43:23,800 --> 00:43:24,733
gdje si bio
567
00:43:26,133 --> 00:43:27,166
okolo da
568
00:43:27,366 --> 00:43:28,266
to je sjajno
569
00:43:29,133 --> 00:43:30,199
izgledaš sjajno
570
00:43:31,100 --> 00:43:32,066
zdravo zippin
571
00:43:32,366 --> 00:43:33,333
o veselje i pol
572
00:43:33,766 --> 00:43:35,066
skoro dvije godine
573
00:43:37,733 --> 00:43:39,999
što radiš, mislim još uvijek pohađaš tečaj glume
574
00:43:41,000 --> 00:43:41,800
Da
575
00:43:42,466 --> 00:43:45,999
to je super, mislim stvari koje znaš su stvarno sjajne za mene, da
576
00:43:47,366 --> 00:43:49,066
večeras slavimo
577
00:43:49,066 --> 00:43:49,866
zapravo
578
00:43:50,000 --> 00:43:51,000
imam dio stvari
579
00:43:52,300 --> 00:43:54,166
veliki dio konačno
580
00:43:54,566 --> 00:43:56,499
bili smo u dramskom kazalištu sutra navečer
581
00:43:57,066 --> 00:43:57,866
hej
582
00:43:57,866 --> 00:43:58,666
super
583
00:43:59,533 --> 00:43:59,999
čuli ste
584
00:44:00,000 --> 00:44:00,800
super
585
00:44:01,966 --> 00:44:03,199
nevjerojatno je
586
00:44:03,600 --> 00:44:04,133
hej
587
00:44:04,133 --> 00:44:04,933
Da
588
00:44:07,500 --> 00:44:08,733
slušaj ne ne nemoj
589
00:44:10,766 --> 00:44:11,999
mislim ti si mi pomogao
590
00:44:12,733 --> 00:44:14,166
vrlo loša zakrpa
591
00:44:14,666 --> 00:44:15,466
tamo iza
592
00:44:16,133 --> 00:44:19,599
ne bih mogao sam znaš da bih te radije zaboravio oh
593
00:44:19,600 --> 00:44:20,400
šuti
594
00:44:22,200 --> 00:44:23,000
uh
595
00:44:23,200 --> 00:44:24,733
Oprostite
596
00:44:25,600 --> 00:44:26,400
Da
597
00:44:27,800 --> 00:44:29,266
idemo hanuki hej
598
00:44:29,266 --> 00:44:31,666
samo se samo drži tog sunca
599
00:44:32,333 --> 00:44:33,133
u redu
600
00:44:35,000 --> 00:44:35,800
u redu
601
00:44:38,766 --> 00:44:39,933
hej slušaj
602
00:44:41,800 --> 00:44:42,800
pa gdje ti zivis znas
603
00:44:42,800 --> 00:44:44,866
trebali bismo se naći zajedno znaš stara vremena
604
00:44:46,500 --> 00:44:47,933
stara vremena
605
00:44:48,966 --> 00:44:49,466
znaš li što
606
00:44:49,466 --> 00:44:54,199
govorio je da će dobar glumac radije gladovati nego raditi kompromise
607
00:44:56,500 --> 00:45:00,366
da, u međuvremenu sam se trudio uzdržavati nas oboje
608
00:45:02,333 --> 00:45:04,566
princ u bajkama
609
00:45:07,266 --> 00:45:08,066
svejedno
610
00:45:08,900 --> 00:45:13,166
jednog dana sam dobio ovu malu ulogu u predstavi u Newcastleu
611
00:45:15,400 --> 00:45:19,000
osim što smo otvorili i zatvorili isti tjedan
612
00:45:21,733 --> 00:45:23,499
jadna mala jadna ja
613
00:45:24,200 --> 00:45:26,300
došao sam kući svojoj voljenoj osobi
614
00:45:27,933 --> 00:45:28,866
prihvaćeno
615
00:45:29,933 --> 00:45:33,866
dočekala me jedna pijana djevojka obučena u moj kimono
616
00:45:34,300 --> 00:45:36,500
i bio sam na pikniku u svom krevetu
617
00:45:39,400 --> 00:45:42,166
znaš li da je imao petlje naljutiti se na mene
618
00:45:42,166 --> 00:45:44,299
jer ga nisam nazvala prije nego sam došla
619
00:45:47,000 --> 00:45:48,000
imao je način
620
00:45:48,900 --> 00:45:51,400
izvrćući sve kako sebi odgovara
621
00:45:57,133 --> 00:45:58,333
ja sam dosadan
622
00:45:58,866 --> 00:46:00,599
dosadno dosadno žao mi je
623
00:46:01,000 --> 00:46:02,533
jednostavno je previše dosadno
624
00:46:29,266 --> 00:46:30,333
moram ići
625
00:46:30,933 --> 00:46:34,533
jer je Ray večeras u bolnici i možda će ipak nazvati
626
00:46:35,666 --> 00:46:37,166
vidimo se sutra
627
00:46:37,500 --> 00:46:38,300
bok
628
00:46:51,533 --> 00:46:52,499
to je sjajno
629
00:46:54,333 --> 00:46:56,133
poprskaj daj mi malo vode u redu
630
00:46:56,133 --> 00:46:58,199
u redu vau
631
00:47:00,066 --> 00:47:00,866
pravo
632
00:47:02,700 --> 00:47:03,733
dobivaš ovo
633
00:47:03,766 --> 00:47:04,566
super
634
00:47:07,266 --> 00:47:08,066
dobivam
635
00:47:09,166 --> 00:47:09,733
to
636
00:47:09,733 --> 00:47:10,533
hej
637
00:47:11,266 --> 00:47:12,733
hajde hajde sta hajde
638
00:47:13,400 --> 00:47:13,766
hajde
639
00:47:13,766 --> 00:47:14,999
molim kameru
640
00:47:25,300 --> 00:47:28,100
o Bože, to bi trebalo biti nevjerojatno, jedva čekam da ih vidim
641
00:47:28,566 --> 00:47:29,899
stavi haljinu u kadu
642
00:47:31,366 --> 00:47:34,066
u svakom slučaju, znaš li da sam pokazao Rayu prvu seriju koju smo napravili oh
643
00:47:34,066 --> 00:47:35,599
trebali ste mu vidjeti lice
644
00:47:36,400 --> 00:47:37,466
zašto si to učinio
645
00:47:37,466 --> 00:47:39,399
oh samo da vidim što će reći
646
00:47:39,733 --> 00:47:42,133
jadni dragi, on još ništa nije vidio
647
00:47:43,733 --> 00:47:47,266
slušaj zašto ne skuhaš kavu dok se ja tuširam
648
00:47:48,666 --> 00:47:49,466
hmm
649
00:47:50,400 --> 00:47:52,800
oh daj Stephen, moram viknuti
650
00:47:53,566 --> 00:47:55,266
znaš da si stvarno lijepa
651
00:47:56,900 --> 00:47:58,800
izgledam kao utopljeni štakor
652
00:48:04,800 --> 00:48:05,566
hmm
653
00:48:05,566 --> 00:48:06,133
Stjepan
654
00:48:06,133 --> 00:48:07,333
ne, ne želim to
655
00:48:08,466 --> 00:48:10,299
Stephen prestani
656
00:48:10,600 --> 00:48:12,933
molim te prestani Stephen
657
00:48:52,500 --> 00:48:53,400
Stjepan
658
00:49:05,400 --> 00:49:06,400
jesam li to ja
659
00:49:09,300 --> 00:49:10,466
Stjepan
660
00:51:14,766 --> 00:51:15,766
ostavit ću Marthu
661
00:51:15,766 --> 00:51:16,566
uskoro Nicky
662
00:51:21,066 --> 00:51:21,866
moram
663
00:51:26,800 --> 00:51:28,100
ništa drugo ne mogu učiniti
664
00:51:30,200 --> 00:51:31,000
ne više
665
00:51:34,933 --> 00:51:36,266
ako se tako osjećaš
666
00:51:42,200 --> 00:51:44,266
Ray, netko je tamo na krovu
667
00:51:45,266 --> 00:51:46,066
što
668
00:51:46,900 --> 00:51:47,533
koji vrag
669
00:51:47,533 --> 00:51:48,466
zar nisi rekao
670
00:51:48,566 --> 00:51:50,166
gdje je slijep
671
00:51:50,166 --> 00:51:50,566
Oh
672
00:51:50,566 --> 00:51:53,333
što očekuješ kad uđeš ovamo i tako me zgrabiš
673
00:53:26,366 --> 00:53:27,166
Steve
674
00:53:37,000 --> 00:53:39,166
samo sam se pitao o novim slikama
675
00:53:42,166 --> 00:53:42,999
što s njim
676
00:53:47,466 --> 00:53:49,199
pa jesi li već napravio dokaze
677
00:53:49,733 --> 00:53:51,299
gledaj, trenutno sam jako zauzet
678
00:53:51,400 --> 00:53:54,900
Steve, hoćeš li me, molim te, saslušati samo na trenutak, u redu
679
00:53:56,566 --> 00:53:58,166
mislio sam da smo prijatelji
680
00:53:58,766 --> 00:54:01,999
još uvijek smo prijatelji zar ne mislim samo zbog
681
00:54:02,666 --> 00:54:05,566
pa to nije bila moja greška
682
00:54:06,100 --> 00:54:07,733
gle, to čak i nije bila moja ideja
683
00:54:08,700 --> 00:54:09,666
Stjepan
684
00:54:10,200 --> 00:54:11,500
hoćeš li me samo ostaviti na miru
685
00:54:12,266 --> 00:54:13,199
u redu
686
00:54:13,200 --> 00:54:16,366
koliko strke oko ničega, nastavi svoju prokletu potjeru
687
00:54:17,000 --> 00:54:17,800
Nikki
688
00:54:20,100 --> 00:54:22,133
pogledaj, dokazi su na stolu
689
00:54:25,900 --> 00:54:26,900
ispod papira
690
00:54:29,000 --> 00:54:30,566
samo zaokruži djevojku na jedan
691
00:54:31,666 --> 00:54:33,399
sendvič sa salatom
692
00:54:33,966 --> 00:54:36,766
sa salatom od rajčice
693
00:54:37,766 --> 00:54:40,499
ali bez govedine i malo jo
694
00:54:47,566 --> 00:54:48,566
Oprostite
695
00:54:51,000 --> 00:54:52,166
gospodine Gordon
696
00:54:52,400 --> 00:54:55,866
Imam još jedno djelo koje sam pripremio, želite li ga čuti
697
00:54:56,000 --> 00:54:57,400
ne ne to je bilo u redu
698
00:54:59,066 --> 00:55:00,066
dosta užitka
699
00:55:01,200 --> 00:55:02,000
ne gledaj gore
700
00:55:04,533 --> 00:55:08,399
hm, imam neke fotografije vani, mogu li jednu ostaviti tebi
701
00:55:08,600 --> 00:55:09,766
ne hvala draga
702
00:55:10,066 --> 00:55:11,099
pamtit ćemo te
703
00:55:11,666 --> 00:55:12,899
hvala puno
704
00:55:15,266 --> 00:55:17,366
dalje molim nisam znao
705
00:55:18,300 --> 00:55:19,100
nisam
706
00:55:19,733 --> 00:55:20,533
znati
707
00:55:25,266 --> 00:55:26,599
u redu zadnja Nikki
708
00:55:30,266 --> 00:55:31,299
osmijeh molim
709
00:55:37,000 --> 00:55:38,366
još uvijek mislim da netko slijedi
710
00:55:38,766 --> 00:55:39,699
da, želim
711
00:55:42,766 --> 00:55:44,266
Nikki da
712
00:55:45,500 --> 00:55:46,800
pogledaj prošli vikend
713
00:55:46,800 --> 00:55:47,600
izgled
714
00:55:47,700 --> 00:55:50,866
nije li tvoj ručak završio, ali ja imam sastanak
715
00:55:51,466 --> 00:55:52,266
mi
716
00:55:53,900 --> 00:55:54,700
Nikki
717
00:55:55,266 --> 00:55:56,566
hoćeš li me poslušati molim te
718
00:55:57,133 --> 00:55:59,066
Imao sam tu ideju, poznajem te ljude
719
00:55:59,066 --> 00:56:00,699
sada imaju kuću dolje na južnoj obali
720
00:56:00,900 --> 00:56:01,966
oni neće biti tamo
721
00:56:02,166 --> 00:56:03,366
ali mogao bih srediti za nas
722
00:56:04,200 --> 00:56:05,866
mogli bismo se odvesti dolje za vikend
723
00:56:06,200 --> 00:56:06,766
mogli bismo razgovarati
724
00:56:06,766 --> 00:56:08,599
Nikki kad makneš ruke s mene
725
00:56:09,733 --> 00:56:12,899
moramo riješiti stvari sve što želim je još jedan slučajni demon
726
00:56:12,900 --> 00:56:15,266
ti što sad slušaj me slušaš li
727
00:56:15,366 --> 00:56:19,366
zaboravi sve u redu imam ljubavnika pravog živog
728
00:56:21,533 --> 00:56:24,133
ne idi k njemu Nikki volim te ne
729
00:56:24,733 --> 00:56:26,266
o list Stephen
730
00:56:26,800 --> 00:56:30,166
on si ti sa mnom ostavlja svoju ženu zbog mene
731
00:56:30,266 --> 00:56:31,733
pa uz sve to
732
00:56:32,000 --> 00:56:33,300
čekaj čekaj on želi
733
00:56:34,566 --> 00:56:35,733
kako joj je rekao još
734
00:56:36,300 --> 00:56:39,266
ne znam hoće li joj reći kad bude pravi trenutak
735
00:56:39,933 --> 00:56:41,099
ne mogu to učiniti
736
00:56:41,366 --> 00:56:44,399
zašto ne poslušati što je to s tobom uopće
737
00:56:44,933 --> 00:56:47,533
bok Nikki Nikki čekaj pusti
738
00:56:47,533 --> 00:56:52,766
čekaj čak i pusti pusti me prokleta pobjeda pusti me
739
00:57:38,900 --> 00:57:39,733
jutarnji doktor
740
00:57:39,966 --> 00:57:40,766
bok Molly
741
00:58:42,733 --> 00:58:44,166
Molly, ne želim nikoga vidjeti danas
742
00:58:57,966 --> 00:58:58,766
kao
743
00:59:09,733 --> 00:59:10,533
Da
744
00:59:11,666 --> 00:59:12,599
tražiš me
745
00:59:13,333 --> 00:59:14,166
da označi te
746
00:59:16,133 --> 00:59:17,666
tvoja majka mi je dala tvoju adresu
747
00:59:18,300 --> 00:59:19,100
u redu
748
00:59:20,300 --> 00:59:21,100
dobro
749
00:59:25,133 --> 00:59:26,566
kao da moram razgovarati s tobom
750
00:59:27,133 --> 00:59:29,733
pričaj da si siguran i da ne bi mogli uspjeti neki drugi put
751
00:59:30,066 --> 00:59:31,333
zapravo sam samo izlazio
752
00:59:33,300 --> 00:59:34,100
jesi li dobro
753
00:59:35,200 --> 00:59:37,200
to je tvoj vrag samo škriljevac koji je star
754
00:59:38,333 --> 00:59:41,266
ovo neće dugo reći važno je da smo upravo učinili
755
00:59:46,266 --> 00:59:48,866
ne bi želio ući tamo to je odvratno vjeruj mi
756
00:59:51,300 --> 00:59:52,400
ajde tata što
757
00:59:57,600 --> 00:59:58,400
tvoja majka i ja
758
01:00:01,000 --> 01:00:02,166
stvar je u stvari
759
01:00:03,766 --> 01:00:04,766
kao da sam je ostavio
760
01:00:07,666 --> 01:00:08,466
zašto
761
01:00:10,333 --> 01:00:11,533
upoznao sam nekog drugog
762
01:00:13,133 --> 01:00:14,333
tvoja majka nije znala
763
01:00:17,900 --> 01:00:18,700
TAKO
764
01:00:22,700 --> 01:00:23,933
netko nas je promatrao
765
01:00:26,300 --> 01:00:27,800
pokušavam ucijeniti pretpostavljam
766
01:00:29,900 --> 01:00:31,100
nisam takva kukavica
767
01:00:34,266 --> 01:00:35,066
dođi
768
01:01:16,533 --> 01:01:18,899
pokupit ću nešto odjeće i vratiti se za pola sata
769
01:01:21,000 --> 01:01:21,933
ne želiš doći
770
01:01:25,200 --> 01:01:26,000
pa sam bio a
771
01:01:26,566 --> 01:01:28,099
malo brzo za tebe, zar ne dušo
772
01:01:28,733 --> 01:01:29,766
i sigurno ima
773
01:01:31,733 --> 01:01:32,533
volim te
774
01:01:33,500 --> 01:01:34,566
volim i ja tebe
775
01:01:36,500 --> 01:01:37,366
vidimo se uskoro
776
01:01:53,533 --> 01:01:54,766
što nije u redu što je ovo
777
01:01:54,766 --> 01:01:56,733
hajde Williame objasnit ću ti usput
778
01:01:56,966 --> 01:01:58,066
objasniti što
779
01:01:58,133 --> 01:01:59,199
o čemu ti pričaš
780
01:01:59,200 --> 01:02:00,300
hajde požuri
781
01:02:02,100 --> 01:02:02,900
Nikki
782
01:02:07,066 --> 01:02:08,166
hajde hajde
783
01:02:25,466 --> 01:02:28,166
gledaj, Stephen, rekao sam ti za Melbourne, tamo mogu naći posao
784
01:02:28,166 --> 01:02:31,099
ti si me slikao pa idem tamo dobro
785
01:02:31,733 --> 01:02:33,066
ne, nije u redu
786
01:02:34,000 --> 01:02:36,266
o, molim te, ne možeš otići ovako
787
01:02:36,266 --> 01:02:37,366
jednostavno ne možeš
788
01:02:37,533 --> 01:02:39,199
nemoj me otežavati
789
01:02:39,366 --> 01:02:41,466
Mislim, i ovako imam dovoljno problema
790
01:02:42,200 --> 01:02:44,166
gledaj budi mi prijatelj molim te
791
01:02:44,933 --> 01:02:45,733
Ti daješ
792
01:02:50,533 --> 01:02:51,333
Nikki
793
01:03:28,766 --> 01:03:29,566
Zdravo
794
01:03:30,566 --> 01:03:31,366
Nikki
795
01:03:32,366 --> 01:03:34,166
ne, ona nije ovdje
796
01:03:38,100 --> 01:03:39,566
da, ovo je ray sangster
797
01:03:40,933 --> 01:03:42,366
Nicole radi za tebe, zar ne?
798
01:03:43,600 --> 01:03:45,533
je li ti išta rekla o napuštanju
799
01:03:47,500 --> 01:03:48,466
samo što je ona
800
01:03:49,466 --> 01:03:51,266
nestao zabrinut sam
801
01:03:53,066 --> 01:03:53,866
Da
802
01:03:54,933 --> 01:03:55,733
Da
803
01:03:56,800 --> 01:03:58,700
biste li imali kakvu ideju gdje bi ona mogla biti
804
01:04:00,500 --> 01:04:01,300
radi li ona
805
01:04:02,933 --> 01:04:04,166
je li on fotograf
806
01:04:05,600 --> 01:04:07,666
pa vrijedi probati da
807
01:04:08,500 --> 01:04:09,600
da, imam olovku
808
01:04:10,466 --> 01:04:11,266
samo trenutak
809
01:04:16,966 --> 01:04:17,766
pravo
810
01:04:33,733 --> 01:04:34,533
što
811
01:04:37,800 --> 01:04:38,600
da, shvatio sam
812
01:04:42,733 --> 01:04:43,533
i ja
813
01:04:45,566 --> 01:04:47,366
da, očekujem da ćeš se negdje pojaviti
814
01:04:49,600 --> 01:04:50,400
Hvala
815
01:04:52,066 --> 01:04:52,866
Zbogom
816
01:05:01,866 --> 01:05:04,533
zaboga što radiš
817
01:05:05,166 --> 01:05:06,999
vozim se ovamo do zračne luke
818
01:05:07,700 --> 01:05:09,700
uobičajeno je da imaš ono što želiš
819
01:05:12,966 --> 01:05:13,966
pogledaj Stephena
820
01:05:15,066 --> 01:05:17,566
gledaj, skoro smo tu, ne možemo ovo zaustaviti
821
01:05:19,333 --> 01:05:20,699
Stjepan
822
01:05:22,133 --> 01:05:23,133
o bože
823
01:05:23,133 --> 01:05:26,166
Ne pričaš valjda o tom glupom poslijepodnevu?
824
01:05:26,533 --> 01:05:29,799
pogledajte tko zna možda žene jednostavno nisu vaša scena
825
01:05:30,066 --> 01:05:31,166
a svejedno pogledaj
826
01:05:32,366 --> 01:05:33,799
što radiš
827
01:05:35,866 --> 01:05:38,099
idemo prečacem što
828
01:05:38,533 --> 01:05:39,966
to je prečac oh
829
01:05:39,966 --> 01:05:43,166
sranje skoro smo bili tamo okreni se ili propustim moj avion
830
01:05:44,966 --> 01:05:46,866
nećeš se osloboditi udice, to je to
831
01:05:47,166 --> 01:05:48,399
izvan udice
832
01:05:50,533 --> 01:05:51,333
huh
833
01:05:52,500 --> 01:05:53,300
u redu
834
01:05:54,366 --> 01:05:55,533
pa kud ćemo
835
01:05:55,900 --> 01:05:57,166
negdje gdje možemo razgovarati
836
01:05:57,766 --> 01:05:59,166
o super
837
01:06:00,133 --> 01:06:01,499
baš ono što mi je trebalo
838
01:06:05,666 --> 01:06:06,766
hvala na vožnji
839
01:06:08,933 --> 01:06:11,499
otvori prokleta vrata koja si prošao u autu
840
01:06:12,300 --> 01:06:13,366
vjeruj ostavi to
841
01:06:14,800 --> 01:06:15,600
Oh
842
01:06:15,600 --> 01:06:16,966
daj mi moje stvari
843
01:06:17,466 --> 01:06:20,599
ne možeš mi to učiniti vrati se u prokleti auto
844
01:06:20,766 --> 01:06:23,266
malo kopile vrati se u auto
845
01:06:23,266 --> 01:06:24,499
ne jebi se
846
01:06:24,733 --> 01:06:25,566
ući
847
01:07:23,666 --> 01:07:25,899
mislio sam da bi mogao imati ideju gdje bi on Bebe
848
01:07:28,366 --> 01:07:29,799
pa on razgovara s tobom zar ne
849
01:07:30,466 --> 01:07:31,366
ponekad
850
01:07:31,400 --> 01:07:32,466
ne
851
01:07:33,600 --> 01:07:37,000
mislio bih da bi večeras trebalo slaviti ili tako nešto
852
01:07:37,300 --> 01:07:38,733
uopće nije tako
853
01:07:39,700 --> 01:07:40,800
također može biti
854
01:07:41,500 --> 01:07:42,466
također može
855
01:07:44,866 --> 01:07:45,799
što je to zraka
856
01:07:47,733 --> 01:07:49,166
osjećam se jako loše oboje
857
01:07:49,866 --> 01:07:51,966
oh tako brzo draga
858
01:07:52,666 --> 01:07:53,933
ona će o tome razgovarati s njom siguran sam
859
01:07:53,933 --> 01:07:55,066
užasno je hip i
860
01:07:55,066 --> 01:07:56,933
realan o krivnji i svim tim stvarima
861
01:07:57,666 --> 01:07:58,766
ona će ti oprostiti
862
01:08:01,133 --> 01:08:01,933
Arthure
863
01:08:02,000 --> 01:08:04,066
neću ti oprostiti ako je to ono što želiš
864
01:08:05,666 --> 01:08:08,566
prije toliko brinuo o tome da bude običan
865
01:08:11,966 --> 01:08:13,733
je li mlada i jako lijepa
866
01:08:16,466 --> 01:08:17,266
Da
867
01:08:28,900 --> 01:08:30,066
ne diraj me
868
01:08:43,266 --> 01:08:44,399
kad bi me samo mogao poslušati
869
01:08:44,400 --> 01:08:44,600
Ne
870
01:08:44,600 --> 01:08:45,400
dobro jebeno
871
01:08:48,666 --> 01:08:52,099
stvarno želim shvatiti da to nisam želio
872
01:08:52,466 --> 01:08:53,933
biti ovako znaš
873
01:08:54,366 --> 01:08:56,399
začuđuješ me znaš to
874
01:08:56,533 --> 01:08:58,933
nisam zainteresiran da te slušam ili
875
01:08:58,933 --> 01:09:00,766
ništa drugo ne nakon ovoga
876
01:09:02,733 --> 01:09:03,999
ali zapravo smo skoro stigli
877
01:09:04,800 --> 01:09:06,300
Bože moj jesi li me čuo
878
01:09:07,166 --> 01:09:07,966
uh ha
879
01:09:08,800 --> 01:09:10,933
jednostavno volim kad je tako tiho
880
01:09:40,000 --> 01:09:40,800
sve je super
881
01:09:43,333 --> 01:09:44,966
čije je tvoje
882
01:09:45,700 --> 01:09:47,000
ne bismo trebali riječ
883
01:09:47,933 --> 01:09:50,666
sada zapravo pripada čovjekovim prijateljima imamo dogovor
884
01:09:55,466 --> 01:09:56,699
pa to je zgodno
885
01:09:59,666 --> 01:10:01,966
kad god želim imati prljavi vikend
886
01:10:03,200 --> 01:10:04,866
a ne vozač
887
01:10:08,166 --> 01:10:09,066
želite li piće
888
01:10:11,333 --> 01:10:13,466
dođi u emisiju
889
01:10:14,000 --> 01:10:15,300
izvan te vožnje
890
01:10:20,600 --> 01:10:21,800
je li nešto pogrešno
891
01:10:23,933 --> 01:10:25,333
sve što poželite
892
01:10:26,266 --> 01:10:27,133
Stjepan
893
01:10:27,366 --> 01:10:29,466
imamo viski imamo gin
894
01:10:30,566 --> 01:10:31,366
idemo
895
01:10:35,000 --> 01:10:36,066
tek smo stigli
896
01:10:38,300 --> 01:10:39,466
molim te želim ići
897
01:10:43,100 --> 01:10:43,900
Nikki
898
01:10:44,100 --> 01:10:46,700
ne želim ostati ovdje ne sviđa mi se
899
01:10:49,866 --> 01:10:50,666
sranje
900
01:10:51,100 --> 01:10:52,300
hajde Nikki
901
01:10:54,266 --> 01:10:55,933
rekao sam da želim ići
902
01:10:56,966 --> 01:10:58,466
molim te ne kvari ga
903
01:11:00,066 --> 01:11:01,366
hoćeš li me primiti natrag
904
01:11:15,333 --> 01:11:16,266
u redu je
905
01:11:17,800 --> 01:11:18,733
samo se opusti
906
01:11:22,766 --> 01:11:24,066
zašto ne sjedneš ov
907
01:11:28,100 --> 01:11:28,966
znam
908
01:11:30,566 --> 01:11:35,499
još si uznemirena zbog današnjeg dana, znam da ne ostavljam tog tipa i
909
01:11:37,133 --> 01:11:39,999
dobro, sve će biti dobro za tebe crnjo
910
01:11:40,000 --> 01:11:41,333
vjeruj mi da hoće
911
01:11:43,166 --> 01:11:43,966
mislim
912
01:11:44,866 --> 01:11:46,733
Bože, tako si lijepa
913
01:11:48,200 --> 01:11:49,766
to je to osmijeh
914
01:11:50,100 --> 01:11:51,766
imaš prekrasan osmijeh nick
915
01:11:56,566 --> 01:11:57,733
trebao bi ovo popiti
916
01:12:03,000 --> 01:12:04,100
ugrijat će te
917
01:12:06,800 --> 01:12:08,333
jer ti je hladno to je sve
918
01:12:08,966 --> 01:12:10,399
jel tako hladno ovdje zar ne
919
01:12:13,600 --> 01:12:15,733
samo se trebaš zagrijati i onda se osjećaš dobro
920
01:12:16,766 --> 01:12:18,333
sada ću za minutu skuhati kavu
921
01:12:24,600 --> 01:12:25,400
evo ti
922
01:12:26,866 --> 01:12:27,799
možeš staviti ovo
923
01:12:35,000 --> 01:12:35,800
hajde
924
01:12:38,500 --> 01:12:40,066
hoćeš li molim te sjesti
925
01:12:41,666 --> 01:12:42,466
Molim
926
01:12:48,766 --> 01:12:49,566
fino
927
01:12:50,766 --> 01:12:53,133
sada postoji još nešto što biste htjeli samo reći
928
01:12:56,466 --> 01:12:57,799
tako je dobro što si ovdje Nikki
929
01:13:00,700 --> 01:13:01,866
vratiti se za tren
930
01:13:06,900 --> 01:13:08,000
razmišljao sam
931
01:13:10,700 --> 01:13:12,466
usput kako piješ kavu
932
01:13:13,966 --> 01:13:15,266
mlijeka sa dva šećera
933
01:13:19,933 --> 01:13:20,899
da dobro svejedno
934
01:13:22,100 --> 01:13:23,866
ako baš želiš ići u Melbourne
935
01:13:24,900 --> 01:13:26,133
pa možda bih i ja mogao doći
936
01:13:29,333 --> 01:13:30,133
AH
937
01:13:33,400 --> 01:13:34,200
Nikki
938
01:13:38,866 --> 01:13:41,666
oprosti
939
01:13:45,066 --> 01:13:46,799
što ne radiš ništa
940
01:13:48,533 --> 01:13:50,266
oh s kim pričaš
941
01:13:50,300 --> 01:13:51,100
nitko
942
01:13:52,566 --> 01:13:53,366
ovdje
943
01:13:54,166 --> 01:13:56,499
on dolazi upravo sada on je na putu
944
01:13:57,666 --> 01:13:58,533
tko je
945
01:13:58,966 --> 01:14:00,566
Stephen, kloni me se
946
01:14:02,566 --> 01:14:03,499
reci mi
947
01:14:06,900 --> 01:14:07,933
tvoj laskavac
948
01:14:08,666 --> 01:14:09,466
Rey
949
01:14:10,766 --> 01:14:12,133
već sam bio ovdje
950
01:14:20,000 --> 01:14:21,133
biste li to učinili za
951
01:14:21,366 --> 01:14:22,499
nije mu trebao
952
01:14:26,700 --> 01:14:28,166
što sam drugo mogao učiniti
953
01:14:29,533 --> 01:14:30,533
ne znam
954
01:14:31,000 --> 01:14:32,400
tvoj mali kreten
955
01:14:33,900 --> 01:14:37,200
samo pričekaj dok tvoj otac ne dođe Stephen
956
01:14:39,100 --> 01:14:41,700
ne zoveš se Stephen, zar ne?
957
01:14:44,100 --> 01:14:45,466
imaš cigaretu
958
01:14:48,933 --> 01:14:52,766
čuj o čemu se radi ionako natječaj
959
01:14:58,900 --> 01:15:00,700
pa to su stvari o ljubavi
960
01:15:01,333 --> 01:15:03,466
samo želiš pojebati tatinu malu djevojku
961
01:15:03,466 --> 01:15:05,166
zar ne možeš zadržati ovo dovoljno
962
01:15:05,666 --> 01:15:07,966
Michael, znaš da si mi se stvarno sviđao
963
01:15:08,166 --> 01:15:10,766
to je tvoje ime zar ne Michael dobro
964
01:15:10,766 --> 01:15:12,199
sad je kasno šuti
965
01:15:12,200 --> 01:15:14,100
jer će odmah šutjeti
966
01:15:14,133 --> 01:15:15,666
nemoj protezu šuti
967
01:15:15,700 --> 01:15:16,666
prestani
968
01:15:25,500 --> 01:15:27,900
dušo jesi li ti jebeno dijete
969
01:15:27,900 --> 01:15:32,333
mrzim te mrzim te jebeno beskorisno dijete
970
01:15:45,700 --> 01:15:48,300
ha ha ha ha
971
01:15:48,900 --> 01:15:53,966
Hahahahahahaha
972
01:15:54,866 --> 01:15:56,733
Ahahahaha
973
01:16:17,400 --> 01:16:18,300
Stjepan
974
01:16:19,266 --> 01:16:20,866
Stephen što radiš
975
01:18:12,733 --> 01:18:13,766
Stjepan
976
01:18:14,900 --> 01:18:17,566
oh oprosti Michael
977
01:18:18,666 --> 01:18:20,766
Michael, čuješ li me
978
01:18:22,266 --> 01:18:23,066
Lisa
979
01:18:24,400 --> 01:18:25,200
ja sam
980
01:18:25,466 --> 01:18:28,099
žao mi je zbog svega što se dogodilo
981
01:18:28,600 --> 01:18:30,733
oh stvarno stvarno jesam
982
01:18:31,866 --> 01:18:37,333
ali znao sam da sam znao za sve što sam učinio
983
01:18:39,100 --> 01:18:39,900
svejedno
984
01:18:43,866 --> 01:18:45,266
bio si moj prijatelj
985
01:18:45,933 --> 01:18:46,533
Oh
986
01:18:46,533 --> 01:18:50,066
iskrenost dobar kralj kad su sestre pogledale
987
01:18:50,333 --> 01:18:52,066
on the fish cause Jeste li me čuli
988
01:18:52,066 --> 01:18:53,999
slušaš li me
989
01:18:54,300 --> 01:18:59,700
dobri kralju kad su sestre pogledale na ribu uzrok Stephen
990
01:19:05,800 --> 01:19:07,066
moglo bi biti u redu
991
01:19:09,800 --> 01:19:11,266
rekao sam joj mraz je
992
01:19:11,333 --> 01:19:12,199
okrutan
993
01:19:13,066 --> 01:19:15,866
kad je unutra ušao siromah
994
01:20:35,000 --> 01:20:35,800
Mikrofon
995
01:20:36,966 --> 01:20:37,999
jesi li to ti
996
01:20:39,266 --> 01:20:40,066
Nikki
997
01:20:41,466 --> 01:20:42,599
što se događa
998
01:20:43,300 --> 01:20:45,133
ray ovdje sam
999
01:20:45,300 --> 01:20:47,466
ja sam u olovci šuti Nikki
1000
01:20:47,900 --> 01:20:49,500
zatvorio me je
1001
01:20:50,933 --> 01:20:53,699
ray dođi i odvedi me izvedi me odavde rekao sam
1002
01:20:53,733 --> 01:20:54,533
šuti
1003
01:21:15,466 --> 01:21:16,266
kao
1004
01:21:19,066 --> 01:21:20,199
zašto to radiš
1005
01:21:22,100 --> 01:21:24,200
zašto nas nisi mogao ostaviti na miru
1006
01:21:24,400 --> 01:21:26,500
Michael mi odgovori
1007
01:21:26,500 --> 01:21:27,300
zašto
1008
01:21:27,933 --> 01:21:28,366
u redu
1009
01:21:28,366 --> 01:21:29,599
tako si htio
1010
01:21:36,600 --> 01:21:38,933
Ahhhhh
1011
01:21:39,900 --> 01:21:40,700
Ah
1012
01:21:43,600 --> 01:21:44,400
Ah
1013
01:21:57,000 --> 01:21:58,466
ne kloni se
1014
01:21:59,266 --> 01:22:01,333
kloni se ovo mjesto će gorjeti
1015
01:22:01,666 --> 01:22:02,966
kladim se u to
1016
01:22:07,533 --> 01:22:08,866
kao što radiš tamo unutra
1017
01:22:09,000 --> 01:22:09,933
vidite li
1018
01:22:10,300 --> 01:22:12,400
ne možeš osvojiti ovog tatu
1019
01:22:16,100 --> 01:22:16,900
u redu
1020
01:22:19,933 --> 01:22:21,766
samo me slušaj Mike da
1021
01:22:24,400 --> 01:22:26,200
kao što je sve ovo
1022
01:22:27,466 --> 01:22:28,266
zašto
1023
01:22:29,133 --> 01:22:30,966
dao ti je teško vrijeme huh
1024
01:22:31,733 --> 01:22:32,766
Isus
1025
01:22:34,333 --> 01:22:37,333
samo jednom u životu razmisli o tome što radiš razmisli
1026
01:22:39,066 --> 01:22:41,766
mi muškarci ne mislimo tata mi glumimo
1027
01:22:42,866 --> 01:22:43,666
sjetiti se
1028
01:22:44,300 --> 01:22:45,966
stvarni život tata
1029
01:22:47,666 --> 01:22:48,866
nisam na to mislio
1030
01:22:48,966 --> 01:22:50,666
to svi govore
1031
01:22:51,766 --> 01:22:54,299
i sve što sam ikada dobio je šmek preko godine
1032
01:22:54,300 --> 01:22:56,200
a ti mi govoriš što si očekivao
1033
01:22:57,766 --> 01:22:59,899
nikada nisi razgovarao sa mnom
1034
01:23:00,100 --> 01:23:01,300
ne ja
1035
01:23:01,600 --> 01:23:03,066
samo sranje
1036
01:23:04,066 --> 01:23:04,866
Mikrofon
1037
01:23:07,166 --> 01:23:07,966
u redu
1038
01:23:09,000 --> 01:23:09,800
Molim
1039
01:23:11,200 --> 01:23:12,466
pitam te
1040
01:23:15,300 --> 01:23:18,600
spusti pištolj i sve će biti isto
1041
01:23:19,100 --> 01:23:19,900
Ne
1042
01:23:24,366 --> 01:23:25,166
izgled
1043
01:23:28,466 --> 01:23:29,499
mi ćemo razgovarati
1044
01:23:31,866 --> 01:23:33,066
želim te slušati
1045
01:23:34,333 --> 01:23:35,466
ali ne ovako
1046
01:23:37,900 --> 01:23:41,166
ne želim da se ozlijediš sine kunem ti se molim te
1047
01:23:43,066 --> 01:23:44,066
spusti pištolj
1048
01:23:45,000 --> 01:23:46,133
i izađi van
1049
01:23:51,100 --> 01:23:52,366
možemo to riješiti zajedno
1050
01:23:59,400 --> 01:24:00,500
Nikki bježi
1051
01:24:04,733 --> 01:24:05,533
Ah
1052
01:24:05,700 --> 01:24:06,500
Ah
1053
01:24:06,500 --> 01:24:07,300
crnja
1054
01:24:10,800 --> 01:24:11,766
Nikki pomozi mi
1055
01:24:13,300 --> 01:24:14,200
o moj bože
1056
01:24:14,666 --> 01:24:16,366
izvuci se s tim psom Nikki
1057
01:24:17,066 --> 01:24:18,166
maknuti se
1058
01:24:25,100 --> 01:24:25,900
što se dogodilo
1059
01:24:29,800 --> 01:24:30,966
Isuse Kriste
1060
01:24:31,500 --> 01:24:32,800
što se tamo događa
1061
01:24:42,566 --> 01:24:43,366
Mikrofon
1062
01:24:43,533 --> 01:24:44,366
Mickey
1063
01:24:45,100 --> 01:24:46,166
izlazi odatle
1064
01:24:46,700 --> 01:24:47,966
samo moram izaći
1065
01:24:50,800 --> 01:24:53,133
boriti se što radiš
1066
01:24:54,466 --> 01:24:56,933
ali ti si ovdje zbog gustih odgovora
1067
01:25:00,866 --> 01:25:01,699
vas dvoje
1068
01:25:02,700 --> 01:25:03,666
izaći ću van
1069
01:25:05,200 --> 01:25:06,400
što je s tobom
1070
01:25:28,933 --> 01:25:29,733
bog
1071
01:25:41,733 --> 01:25:42,533
ja idem
1072
01:25:51,400 --> 01:25:52,200
NE
1073
01:26:18,800 --> 01:26:20,266
Ahahaha
1074
01:26:21,966 --> 01:26:23,066
Ahhh
1075
01:26:24,266 --> 01:26:25,366
Ahhh
1076
01:26:50,266 --> 01:26:51,066
ja
1077
01:26:51,966 --> 01:26:53,099
koristio za nošenje
1078
01:26:54,200 --> 01:26:55,500
moj put
1079
01:27:02,666 --> 01:27:03,466
radim li
1080
01:27:06,000 --> 01:27:06,800
Zašto
1081
01:27:09,800 --> 01:27:10,600
Bože moj
1082
01:28:34,933 --> 01:28:35,733
zraka
1083
01:28:37,933 --> 01:28:38,999
žao mi je67972
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.