All language subtitles for T.S.C.S01E01.Rockpool.1080p.ITV.WEB-DL.AAC2.0.H.264-Hurtom_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,960 --> 00:00:12,960 NARRATOR: Around and along... in the middle of somewhere... 2 00:00:12,960 --> 00:00:15,960 lives a little sound collector. 3 00:00:16,960 --> 00:00:19,960 Oh, yes! And his best friend, Mole. 4 00:00:23,640 --> 00:00:24,960 Putting in his hearing aids... 5 00:00:24,960 --> 00:00:27,960 the sound collector starts to hear the world around him. 6 00:00:27,960 --> 00:00:29,960 WAVE OF SOUND SWELLS 7 00:00:29,960 --> 00:00:33,960 MOLE CHEWING I know what that sound is. 8 00:00:33,960 --> 00:00:35,000 Mole! 9 00:00:35,000 --> 00:00:36,960 MOLE GRUNTING 10 00:00:36,960 --> 00:00:38,960 Such a messy eater! 11 00:00:40,960 --> 00:00:43,480 Looks like he's off to collect some sounds. 12 00:00:45,960 --> 00:00:48,960 Ah, she can always join in later. 13 00:00:50,960 --> 00:00:54,000 Ah... the beach. 14 00:00:54,000 --> 00:00:56,960 STEADY BEEPING 15 00:00:56,960 --> 00:00:57,960 He's got a metal detector. 16 00:00:57,960 --> 00:01:00,960 HE HUMS TO HIMSELF 17 00:01:00,960 --> 00:01:02,800 BEEPING INTENSIFIES 18 00:01:03,960 --> 00:01:05,000 ELECTRONIC BEEPING, HE GASPS 19 00:01:05,000 --> 00:01:07,320 The sound of treasure! 20 00:01:07,320 --> 00:01:10,960 RUSTLING 21 00:01:10,960 --> 00:01:12,000 SHOVEL CLINKING 22 00:01:15,960 --> 00:01:18,960 Oh. An old bottle top. 23 00:01:21,320 --> 00:01:23,960 That shouldn't be on the beach. 24 00:01:25,640 --> 00:01:28,960 NARRATOR GASPS He switched his mic on. 25 00:01:28,960 --> 00:01:30,960 WHOOSH OF SOUND Listen to that! 26 00:01:30,960 --> 00:01:37,960 WAVES CRASH, SEAGULLS SQUAWK 27 00:01:37,960 --> 00:01:40,960 That's a keeper. 28 00:01:42,960 --> 00:01:44,960 UPBEAT MUSIC 29 00:01:51,960 --> 00:01:54,960 WAVES LAPPING 30 00:01:54,960 --> 00:01:57,960 Look at that rock pool. 31 00:01:58,960 --> 00:02:01,960 What wonders of the sea live in here? 32 00:02:01,960 --> 00:02:04,800 And what sounds might they make? 33 00:02:04,800 --> 00:02:06,800 WATER BUBBLING AND POPPING 34 00:02:06,800 --> 00:02:09,160 Come back! You've only just got here! 35 00:02:10,960 --> 00:02:14,960 HAMMOCK STRAPS CREAKING, MOLE SNORING 36 00:02:14,960 --> 00:02:16,960 Oh, look who's back. 37 00:02:17,960 --> 00:02:21,960 WAVES CRASH 38 00:02:21,960 --> 00:02:23,960 He's playing her the sounds of the beach. 39 00:02:23,960 --> 00:02:28,640 SEAGULLS SQUAWK Oops! A bit too loud. 40 00:02:32,960 --> 00:02:34,960 MOLE GRUNTING 41 00:02:38,960 --> 00:02:41,320 Ready? Fetch! 42 00:02:42,960 --> 00:02:47,960 Oh, Mole, it's behind you. Oh... 43 00:02:49,960 --> 00:02:54,320 What's she found? O-ho! Hello! 44 00:02:54,320 --> 00:02:55,960 MOLE SNIFFS 45 00:02:55,960 --> 00:02:59,320 MOLE GRUNTS 46 00:02:59,320 --> 00:03:02,960 Just when Mole thought she had a new friend to play with. 47 00:03:02,960 --> 00:03:05,160 SOUND COLLECTOR LAUGHS 48 00:03:06,320 --> 00:03:08,960 Fetch! 49 00:03:08,960 --> 00:03:11,960 Oh, Mole! Ha-ha! 50 00:03:18,960 --> 00:03:21,960 Ah, yes, the rock pool. 51 00:03:21,960 --> 00:03:23,960 WATER BABBLING 52 00:03:26,960 --> 00:03:28,960 It is beautiful. 53 00:03:33,960 --> 00:03:37,320 Ah, that should keep it dry. 54 00:03:38,960 --> 00:03:42,960 MICROPHONE CRACKLES 55 00:03:42,960 --> 00:03:46,480 WATER FLOWS, NARRATOR GASPS 56 00:03:52,160 --> 00:03:55,960 Wow. That sounds amazing. 57 00:04:07,960 --> 00:04:11,960 Hey! Look who's found her ball. 58 00:04:11,960 --> 00:04:16,960 MOLE GRUNTS 59 00:04:19,480 --> 00:04:23,320 MOLE SNIFFS OK, time for a snack. 60 00:04:27,960 --> 00:04:30,960 Er, Mole? 61 00:04:33,960 --> 00:04:36,960 SEAGULLS SQUAWK Ah, yes, the sounds of the seaside. 62 00:04:36,960 --> 00:04:40,960 MOLE GRUNTS Ha-ha-ha-ha-ha! 63 00:04:42,960 --> 00:04:47,960 Ha-ha-ha-ha! Whoa! Aw, you guys. 64 00:04:49,960 --> 00:04:51,960 Subtitles by accessibility@itv.com 4137

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.