Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,871 --> 00:00:08,101
DEAN: Hellhounds.
- Yeah, Dean. Your favorite.
2
00:00:10,477 --> 00:00:12,444
- No.
- Aah!
3
00:00:12,445 --> 00:00:14,647
I can't fight. I can't walk.
4
00:00:14,648 --> 00:00:16,182
But I can do something.
5
00:00:16,183 --> 00:00:19,293
I got everything we need
to build a bomb.
6
00:00:22,956 --> 00:00:24,857
- What are we doing?
- Hunting a ghost.
7
00:00:24,858 --> 00:00:26,792
You know who does that? Crazy people.
8
00:00:26,793 --> 00:00:28,527
We are insane.
9
00:00:28,528 --> 00:00:31,028
[GRUNTlNG]
10
00:00:32,699 --> 00:00:34,500
CASTlEL:
Tomorrow we hunt the devil.
11
00:00:34,501 --> 00:00:36,202
This is our last night on earth.
12
00:00:36,203 --> 00:00:40,213
Take this thing to Lucifer
and empty it into his face.
13
00:00:44,010 --> 00:00:45,544
You know I'd never hurt you.
14
00:00:45,545 --> 00:00:47,646
You listen to me, you son of a bitch.
15
00:00:47,647 --> 00:00:50,147
I'm gonna kill you myself.
16
00:00:50,150 --> 00:00:52,418
I'm going to rip your heart out.
17
00:00:52,419 --> 00:00:56,388
That's good, Sam.
You keep fanning that fire in your belly.
18
00:00:56,389 --> 00:00:58,023
All that pent-up rage.
19
00:00:58,024 --> 00:00:59,458
I'm gonna need it.
20
00:00:59,459 --> 00:01:01,959
I'm gonna need it.
21
00:01:16,910 --> 00:01:20,446
The nurses tell me
that you're not taking your medication.
22
00:01:20,447 --> 00:01:22,947
You want to tell me why?
23
00:01:23,483 --> 00:01:25,918
Susan?
24
00:01:25,919 --> 00:01:28,979
The pills make me sleepy, but I can't--
25
00:01:29,923 --> 00:01:32,423
If I sleep, it'll come.
26
00:01:32,759 --> 00:01:34,726
You mean the monster?
27
00:01:34,727 --> 00:01:36,628
Now, we have talked about this.
28
00:01:36,629 --> 00:01:39,129
But it killed Annie.
29
00:01:39,899 --> 00:01:42,399
Susan, you're schizophrenic.
30
00:01:42,635 --> 00:01:45,365
Your mind plays tricks on you.
31
00:01:46,206 --> 00:01:50,142
You get confused.
Sometimes you see things.
32
00:01:50,310 --> 00:01:52,810
I know what I am.
33
00:01:52,812 --> 00:01:55,981
Like I can see my dead son
standing right behind you.
34
00:01:55,982 --> 00:01:58,482
I know he's not real.
35
00:01:59,853 --> 00:02:02,583
But the monster, it is real.
36
00:02:06,993 --> 00:02:10,496
Annie was your roommate
and what happened to her was painful...
37
00:02:10,497 --> 00:02:12,997
...for all of us.
38
00:02:13,333 --> 00:02:16,835
Perhaps it's easier for you
to conjure up a monster...
39
00:02:16,836 --> 00:02:20,533
...than to face how tragic
her suicide really was.
40
00:02:21,608 --> 00:02:25,237
I can hear it at night, in the walls.
41
00:02:25,412 --> 00:02:27,579
Please.
42
00:02:27,580 --> 00:02:29,748
You have to believe me.
43
00:02:29,749 --> 00:02:31,350
Susan...
44
00:02:31,351 --> 00:02:35,253
...there is no such thing as monsters.
45
00:02:39,192 --> 00:02:40,392
[LlGHTS THUD]
46
00:02:40,393 --> 00:02:42,893
ORDERLY:
It's 10:30. Lights out.
47
00:02:52,939 --> 00:02:54,740
[THUMP]
48
00:02:54,741 --> 00:02:57,241
[SUSAN GASPlNG]
49
00:03:22,869 --> 00:03:24,403
SUSAN:
Oh, my God.
50
00:03:24,404 --> 00:03:25,971
Help me.
51
00:03:25,972 --> 00:03:27,473
Help me.
52
00:03:27,474 --> 00:03:28,807
- No.
MAN: Hey.
53
00:03:28,808 --> 00:03:31,308
They're starting early tonight.
54
00:03:33,480 --> 00:03:34,913
Hurry.
55
00:03:34,914 --> 00:03:37,414
[SUSAN WHlMPERlNG]
56
00:03:40,019 --> 00:03:41,587
It's coming.
57
00:03:41,588 --> 00:03:43,922
Help me.
58
00:03:43,923 --> 00:03:46,423
Help me.
59
00:03:46,459 --> 00:03:48,827
Help me.
60
00:03:48,828 --> 00:03:50,162
[GASPS]
61
00:03:50,163 --> 00:03:52,663
[SUSAN SCREAMlNG]
62
00:04:25,632 --> 00:04:29,334
You were referred to me
by a Dr. Babar in Chicago?
63
00:04:29,335 --> 00:04:31,503
That's right.
64
00:04:31,504 --> 00:04:35,641
Isn't there a children's book
about an elephant named Babar?
65
00:04:35,642 --> 00:04:39,172
I don't know.
I don't have any elephant books.
66
00:04:39,345 --> 00:04:43,582
Look, doctor, I think that the doc
was in over his head with this one...
67
00:04:43,583 --> 00:04:46,083
...because my brother's, uh:
68
00:04:46,085 --> 00:04:47,352
[WHlSTLES]
69
00:04:47,353 --> 00:04:49,154
Okay, fine, thank you, that's--
70
00:04:49,155 --> 00:04:51,156
That's really not necessary.
71
00:04:51,157 --> 00:04:55,059
Why don't you tell me
how you're feeling, Alex.
72
00:04:55,228 --> 00:04:56,895
[SAM SlGHS]
73
00:04:56,896 --> 00:04:59,364
I'm fine. Heh.
74
00:04:59,365 --> 00:05:02,535
I mean--
Okay, a little depressed, I guess.
75
00:05:02,635 --> 00:05:05,070
All right. Any idea why?
76
00:05:05,071 --> 00:05:08,061
Probably because
I started the apocalypse.
77
00:05:09,375 --> 00:05:12,185
- The apocalypse?
- Yeah. That's right.
78
00:05:13,546 --> 00:05:16,046
And you think you started it?
79
00:05:17,350 --> 00:05:18,550
SAM:
Well, yeah.
80
00:05:18,551 --> 00:05:24,256
I mean, I killed this demon, Lilith,
and I accidentally freed Lucifer from hell.
81
00:05:24,257 --> 00:05:28,087
So now he's topside,
and we're trying to stop him.
82
00:05:29,862 --> 00:05:31,196
Who is?
83
00:05:31,197 --> 00:05:35,258
Me. Uh, him. And, uh, this one angel.
84
00:05:35,435 --> 00:05:37,002
Oh, you mean like a--?
85
00:05:37,003 --> 00:05:39,871
- Like an angel on your shoulder?
- No, his name's Castiel.
86
00:05:39,872 --> 00:05:42,641
- He wears a trench coat.
DEAN: See what I mean, doc?
87
00:05:42,642 --> 00:05:46,278
The kid's been beating himself up
about this for months.
88
00:05:46,279 --> 00:05:48,779
The apocalypse wasn't his fault.
89
00:05:49,949 --> 00:05:52,017
- It's not?
- No.
90
00:05:52,018 --> 00:05:55,053
This other demon, Ruby,
got him addicted to demon blood.
91
00:05:55,054 --> 00:05:59,424
I mean, near the end,
he was practically chugging the stuff.
92
00:05:59,759 --> 00:06:02,259
My brother's not evil.
93
00:06:02,295 --> 00:06:04,795
He was just...
94
00:06:05,131 --> 00:06:07,631
...high.
95
00:06:08,601 --> 00:06:10,435
Yeah? So could you fix him up...
96
00:06:10,436 --> 00:06:15,826
...so we can get back to traveling around
the country and hunting monsters?
97
00:06:17,277 --> 00:06:19,077
[PHONE BEEPS]
98
00:06:19,078 --> 00:06:20,912
Erma...
99
00:06:20,913 --> 00:06:23,413
...cancel my lunch.
100
00:06:24,284 --> 00:06:28,587
Dr. Fuller would like to keep you both
under observation for a couple of days.
101
00:06:28,588 --> 00:06:29,955
Both? Me too?
102
00:06:29,956 --> 00:06:33,546
Yes, sugar.
The doctor thinks that would be best.
103
00:06:36,195 --> 00:06:38,964
All right.
I'm just gonna give you a little check-up.
104
00:06:38,965 --> 00:06:42,567
Nurse Ratched, let's get one thing
straight. I've seen Cuckoo's Nest...
105
00:06:42,568 --> 00:06:47,606
...so don't try any of that soul-crushing,
authoritarian crap on me. Hmm?
106
00:06:47,607 --> 00:06:50,107
Okey-dokey.
107
00:06:52,278 --> 00:06:55,113
All right, you can go ahead
and take down your pants.
108
00:06:55,114 --> 00:06:57,015
[STAMMERS]
109
00:06:57,016 --> 00:06:59,516
What? What--? What for?
110
00:07:12,832 --> 00:07:15,332
[SAM SlGHS]
111
00:07:16,235 --> 00:07:19,136
- How was your Silkwood shower?
- Okay.
112
00:07:19,339 --> 00:07:21,864
Yeah, good. Yeah, good, um--
113
00:07:22,041 --> 00:07:24,042
Good water pressure. Did the nurse...?
114
00:07:24,043 --> 00:07:25,744
She was very thorough.
115
00:07:25,745 --> 00:07:28,805
Yeah. Yeah, good. Good. Yeah. Ahem.
116
00:07:35,488 --> 00:07:37,856
I can't believe I let you talk me into this.
117
00:07:37,857 --> 00:07:41,526
Hey, it's the least we could do.
Martin saved Dad more than we can count.
118
00:07:41,527 --> 00:07:44,997
- He's a great hunter.
- Was. Until Albuquerque.
119
00:07:45,264 --> 00:07:47,833
Besides, I just figure
it's best we keep busy.
120
00:07:47,834 --> 00:07:50,334
Better than what?
121
00:07:51,170 --> 00:07:53,670
Nothing.
122
00:07:54,273 --> 00:07:56,773
Okay. Look...
123
00:07:57,377 --> 00:07:59,878
Last few weeks,
you kind of been worrying me.
124
00:07:59,879 --> 00:08:01,012
Come on, Sam. Stop.
125
00:08:01,013 --> 00:08:04,916
Just because we're in the loony bin
doesn't give you the right to shrink me.
126
00:08:04,917 --> 00:08:07,652
- Dean.
- Ellen and Jo dying was a tragedy.
127
00:08:07,653 --> 00:08:10,422
- I'm not gonna wallow in it.
- Dean, you always do this.
128
00:08:10,423 --> 00:08:12,090
You can't just keep this crap in.
129
00:08:12,091 --> 00:08:13,892
[CHUCKLES]
130
00:08:13,893 --> 00:08:16,161
Watch me.
131
00:08:16,162 --> 00:08:18,662
Oh, there he is.
132
00:08:23,936 --> 00:08:26,436
[SAM CLEARS THROAT]
133
00:08:28,040 --> 00:08:30,540
Sam, Dean, wow.
134
00:08:30,576 --> 00:08:34,535
Wow, you boys got big. You look good.
135
00:08:34,747 --> 00:08:37,247
Thanks. You do too, Martin.
136
00:08:39,619 --> 00:08:42,918
Uh... Well, thanks for coming.
137
00:08:43,089 --> 00:08:45,589
Yeah.
138
00:08:45,625 --> 00:08:48,059
In the old days
I could've taken care of this...
139
00:08:48,060 --> 00:08:50,990
...with both hands tied behind my back...
140
00:08:51,464 --> 00:08:53,964
...but, well, now...
141
00:08:54,066 --> 00:08:57,002
- What do you think it is we're hunting?
- I don't know yet.
142
00:08:57,003 --> 00:09:01,440
A ghost, demon, monster.
143
00:09:01,641 --> 00:09:04,141
Animal, vegetable, mineral.
144
00:09:05,211 --> 00:09:07,913
Hospital's had five deaths
in the last four months.
145
00:09:07,914 --> 00:09:11,684
Doctors keep calling it suicides,
but they're wrong.
146
00:09:11,818 --> 00:09:14,318
So you've seen this thing?
147
00:09:15,521 --> 00:09:18,021
Has anyone seen this thing?
148
00:09:18,090 --> 00:09:23,600
Well, a couple patients have had glimpses,
but there's not a lot to go on.
149
00:09:24,030 --> 00:09:27,098
- Are they reliable?
- Oh, sure, why wouldn't they be?
150
00:09:27,099 --> 00:09:30,967
[WOMAN HUMMlNG]
151
00:09:33,306 --> 00:09:34,539
Gee, I don't know.
152
00:09:34,540 --> 00:09:37,542
I know you boys think
I'm a bag of loose screws.
153
00:09:37,543 --> 00:09:38,844
You wouldn't be wrong.
154
00:09:38,845 --> 00:09:42,814
But I wouldn't have called you
unless there was something here.
155
00:09:42,815 --> 00:09:45,315
I can feel it in my gut.
156
00:09:47,820 --> 00:09:53,191
We believe you. Have you checked any
of the bodies? Found signs of an attack?
157
00:09:53,192 --> 00:09:57,526
Well, no, I don't--
158
00:09:57,697 --> 00:10:00,632
I don't go around dead bodies anymore.
159
00:10:02,401 --> 00:10:06,338
Alex, Eddie.
Well, I'm glad to see you're making friends.
160
00:10:06,339 --> 00:10:09,708
Why don't you and Mr. Creaser
join us for group?
161
00:10:09,709 --> 00:10:12,209
Please. Right this way.
162
00:10:18,184 --> 00:10:21,887
Actually, I'm gonna be putting you
in the afternoon group.
163
00:10:21,888 --> 00:10:23,388
What? Why?
164
00:10:23,389 --> 00:10:26,691
To be frank, the relationship
that you have with your brother...
165
00:10:26,692 --> 00:10:28,593
...seems dangerously codependent.
166
00:10:28,594 --> 00:10:32,655
I think a little time apart
will do you both good.
167
00:10:37,703 --> 00:10:41,473
All right, so--
So who would like to start us off?
168
00:10:44,310 --> 00:10:45,877
Anyone else?
169
00:10:45,878 --> 00:10:48,378
TED:
Mm-mm-mm.
170
00:10:48,714 --> 00:10:51,683
All right, Ted. Calm down.
171
00:10:52,184 --> 00:10:54,419
I am calm.
172
00:10:54,420 --> 00:10:57,956
And I'd very calmly like to talk
about the monster that's hunting us.
173
00:10:57,957 --> 00:11:00,759
FULLER: Ted, we're not going to have
that discussion again.
174
00:11:00,760 --> 00:11:03,228
It's not good for group.
175
00:11:03,229 --> 00:11:05,729
I agree.
176
00:11:05,731 --> 00:11:08,233
You know what else
isn't good for group?
177
00:11:08,234 --> 00:11:11,736
- A monster eating all our faces off.
- All right, fine, thank you.
178
00:11:11,737 --> 00:11:14,873
- Now, anyone else?
- I saw it when it killed Susan.
179
00:11:14,874 --> 00:11:17,609
- I did too. It had big lobster claws.
- No, it didn't.
180
00:11:17,610 --> 00:11:19,711
Yeah, it was an alien, like on X-Files.
181
00:11:19,712 --> 00:11:21,913
Stop it. Stop helping.
182
00:11:21,914 --> 00:11:25,504
- Listen to me. We're all dead.
- That's enough.
183
00:11:30,656 --> 00:11:33,989
There is no monster.
184
00:11:34,794 --> 00:11:38,444
Now, Ted, do you need me
to call the orderlies...
185
00:11:38,731 --> 00:11:41,231
...or can you behave?
186
00:11:41,233 --> 00:11:43,733
Behave.
187
00:11:49,408 --> 00:11:51,409
King me. Ha-ha-ha.
188
00:11:51,410 --> 00:11:53,511
WOMAN:
Eddie?
189
00:11:53,512 --> 00:11:56,381
I'm Dr. Erica Cartwright.
I've been assigned your case.
190
00:11:56,382 --> 00:11:58,283
You're my shrink?
191
00:11:58,284 --> 00:12:00,318
Heh. Lucky me.
192
00:12:00,319 --> 00:12:02,687
And you're my paranoid schizophrenic...
193
00:12:02,688 --> 00:12:06,591
...with narcissistic personality disorder
and religious psychosis.
194
00:12:06,592 --> 00:12:08,326
Lucky me.
195
00:12:08,327 --> 00:12:11,956
- Hmm.
- Can we talk?
196
00:12:12,531 --> 00:12:15,967
Yes. I've actually got
some questions for you.
197
00:12:16,135 --> 00:12:18,470
What a coincidence,
I've got some for you too.
198
00:12:18,471 --> 00:12:20,839
Well, then quid pro quo, Clarice.
199
00:12:20,840 --> 00:12:22,641
[SUCKlNG TEETH]
200
00:12:22,642 --> 00:12:25,202
Okay, Hannibal. I'll go first.
201
00:12:25,411 --> 00:12:29,214
- How many hours a night do you sleep?
- Three or four every couple of nights.
202
00:12:29,215 --> 00:12:31,182
Tell me about the recent suicides.
203
00:12:31,183 --> 00:12:32,417
They were tragic.
204
00:12:32,418 --> 00:12:36,821
But you haven't noticed anything
strange, like black smoke, sulfur?
205
00:12:36,822 --> 00:12:38,957
No. Why?
What's that supposed to mean?
206
00:12:38,958 --> 00:12:42,560
Demon signs. I hunt demons,
monsters, that kind of thing.
207
00:12:42,561 --> 00:12:45,664
- How many drinks do you have a week?
- I gotta sleep sometime.
208
00:12:45,665 --> 00:12:47,966
So, what's seven days times--?
209
00:12:47,967 --> 00:12:50,467
Somewhere in the mid-50s.
210
00:12:50,469 --> 00:12:54,372
You ever feel any cold spots
or get a chill walking through the hospital?
211
00:12:54,373 --> 00:12:57,509
- Not that I can remember. If I had?
- There's a ghost around.
212
00:12:57,510 --> 00:12:59,811
Okay.
213
00:12:59,812 --> 00:13:03,682
When was the last time
you were in a long-term relationship?
214
00:13:03,683 --> 00:13:06,184
- Define "long-term."
- More than two months.
215
00:13:06,185 --> 00:13:08,685
Never.
216
00:13:08,754 --> 00:13:11,356
Have the patients reported seeing
anything weird?
217
00:13:11,357 --> 00:13:13,857
In here? Heh. All the time.
218
00:13:14,160 --> 00:13:15,894
Right.
219
00:13:15,895 --> 00:13:19,888
So let's talk about your father.
220
00:13:31,677 --> 00:13:34,177
Dean. Hey.
221
00:13:34,914 --> 00:13:37,414
- You okay?
- I just got thraped.
222
00:13:37,550 --> 00:13:39,284
So, no, I am not okay.
223
00:13:39,285 --> 00:13:42,921
- Tell me you found something.
- Yeah, a guy says he saw the creature.
224
00:13:42,922 --> 00:13:45,690
We should talk to him.
Wanna meet here in an hour?
225
00:13:45,691 --> 00:13:48,493
Sooner we take care of this,
sooner we can get gone.
226
00:13:48,494 --> 00:13:50,994
This place gives me the creeps.
227
00:14:03,242 --> 00:14:05,443
- Hi.
- Hi.
228
00:14:05,444 --> 00:14:07,944
- I'm Wendy.
- Uh-huh.
229
00:14:14,053 --> 00:14:19,263
- Maybe this place isn't so bad after all.
- Dude, you cannot hit that.
230
00:14:20,826 --> 00:14:23,326
Oh, so torn.
231
00:14:29,301 --> 00:14:30,835
DEAN:
It's about time.
232
00:14:30,836 --> 00:14:33,338
Nurses are on their rounds.
Got 15, 20 minutes.
233
00:14:33,339 --> 00:14:35,839
- Where is this guy?
- Room 306.
234
00:14:37,610 --> 00:14:40,110
[TED SCREAMlNG]
235
00:14:45,184 --> 00:14:47,994
- Hurry up. Come on.
- Back off, Dean.
236
00:15:20,619 --> 00:15:22,220
Hey. I found something.
237
00:15:22,221 --> 00:15:24,355
- What do you got?
- Right here.
238
00:15:24,356 --> 00:15:26,856
Give me a hand.
239
00:15:29,728 --> 00:15:32,228
All right.
240
00:15:44,143 --> 00:15:46,945
This hole
goes all the way through to his brain.
241
00:15:46,946 --> 00:15:48,713
What does that mean?
242
00:15:48,714 --> 00:15:50,682
[SlGHS]
243
00:15:50,683 --> 00:15:53,584
SAM: Let's find out.
- Seriously?
244
00:15:54,186 --> 00:15:56,686
You might wanna keep watch.
245
00:15:58,691 --> 00:16:04,220
[SAW WHlRRlNG]
246
00:16:12,771 --> 00:16:15,271
[DOOR OPENS]
247
00:16:22,348 --> 00:16:25,383
- Dude.
- Look, his brain's been sucked dry.
248
00:16:25,384 --> 00:16:28,074
That's fascinating. Somebody's coming.
249
00:16:44,136 --> 00:16:46,636
What are you boys doing in here?
250
00:16:47,907 --> 00:16:50,407
[CHUCKLES]
251
00:16:53,646 --> 00:16:56,146
Pudding.
252
00:16:57,149 --> 00:16:59,649
All right, come on, you two.
253
00:17:02,521 --> 00:17:05,021
[WHlSPERS]
Crazy works.
254
00:17:05,324 --> 00:17:07,824
[CHUCKLES]
255
00:17:14,633 --> 00:17:16,467
Are those original Gacys?
256
00:17:16,468 --> 00:17:18,102
I painted those.
257
00:17:18,103 --> 00:17:20,438
SAM:
Back on point, please. Um...
258
00:17:20,439 --> 00:17:22,340
- Whatever this thing is--
- It's good.
259
00:17:22,341 --> 00:17:24,575
It Slurpees your brain, sucks you dry.
260
00:17:24,576 --> 00:17:27,912
Yeah, then it makes the deaths
look like suicides.
261
00:17:27,913 --> 00:17:30,413
Any ideas?
262
00:17:32,184 --> 00:17:33,985
Yeah.
263
00:17:33,986 --> 00:17:36,486
A bad one.
264
00:17:36,822 --> 00:17:38,289
DEAN:
What is it?
265
00:17:38,290 --> 00:17:43,560
Well, I bet you a chicken dinner
it's what we're up against, a Wraith.
266
00:17:43,595 --> 00:17:46,130
They crack open skulls
and feed on brain juice.
267
00:17:46,131 --> 00:17:48,967
- You ever tangle with one before?
- Never.
268
00:17:48,968 --> 00:17:50,468
Never wanted to, neither.
269
00:17:50,469 --> 00:17:53,302
- So how do we kill it?
- Silver.
270
00:17:53,472 --> 00:17:56,741
You touch a Wraith with the stuff,
the skin will crackle.
271
00:17:56,742 --> 00:17:58,209
That's the good news.
272
00:17:58,210 --> 00:18:01,260
The bad news is
they can pass as humans.
273
00:18:02,715 --> 00:18:06,084
It could be any Peter, Paul and Mary
in the joint.
274
00:18:06,085 --> 00:18:08,585
Fantastic. So how do we find it?
275
00:18:09,088 --> 00:18:11,356
A mirror.
276
00:18:11,357 --> 00:18:14,459
Lore says a Wraith will show
its true form in a mirror.
277
00:18:14,460 --> 00:18:17,328
We just gotta spot check
every patient, staff member.
278
00:18:17,329 --> 00:18:19,364
Okay. Yeah.
279
00:18:19,365 --> 00:18:22,333
But-- I mean,
what's it doing in a mental hospital?
280
00:18:22,334 --> 00:18:23,534
A nuthouse is--
281
00:18:23,535 --> 00:18:25,470
It's a perfect captive victim pool.
282
00:18:25,471 --> 00:18:27,105
MARTlN:
Sure.
283
00:18:27,106 --> 00:18:30,274
Who's gonna believe a patient
when they say they saw a monster?
284
00:18:30,275 --> 00:18:32,775
It's the perfect hunting ground.
285
00:18:44,656 --> 00:18:46,391
What's up, doc?
286
00:18:46,392 --> 00:18:48,892
You tell me.
287
00:18:49,194 --> 00:18:50,661
Hunting.
288
00:18:50,662 --> 00:18:52,730
A Wraith, actually.
289
00:18:52,731 --> 00:18:54,165
Could be anybody.
290
00:18:54,166 --> 00:18:56,896
So I could be a monster?
291
00:18:57,936 --> 00:19:00,436
No, you're clean.
292
00:19:01,306 --> 00:19:03,806
- Why you?
- Why me what?
293
00:19:03,876 --> 00:19:05,743
Why do you have to hunt monsters?
294
00:19:05,744 --> 00:19:08,244
Why not let someone else do it?
295
00:19:09,448 --> 00:19:12,076
Can't find anybody else that dumb.
296
00:19:16,221 --> 00:19:17,655
It's my job.
297
00:19:17,656 --> 00:19:21,649
Somebody's gotta save people's asses,
yours included.
298
00:19:21,827 --> 00:19:23,594
So is there a quota?
299
00:19:23,595 --> 00:19:25,963
How many people do you have to save?
300
00:19:25,964 --> 00:19:29,024
- All of them.
- All of them?
301
00:19:29,201 --> 00:19:32,470
- You have to save everyone?
- Yep. Whole wide world of sports.
302
00:19:32,471 --> 00:19:34,971
How?
303
00:19:36,742 --> 00:19:40,572
Believe me, whatever you've got,
I've heard weirder.
304
00:19:41,480 --> 00:19:44,278
It's the end of the world, okay?
305
00:19:44,450 --> 00:19:47,351
I mean, it's a damn biblical apocalypse...
306
00:19:47,352 --> 00:19:50,588
...and if I don't stop it
and save everyone, then no one will...
307
00:19:50,589 --> 00:19:52,623
...and we all die.
308
00:19:52,624 --> 00:19:55,124
That's horrible.
309
00:19:55,260 --> 00:19:56,727
Yeah, tell me about it.
310
00:19:56,728 --> 00:20:00,565
I mean, apocalypse or no apocalypse,
monsters or no monsters...
311
00:20:00,566 --> 00:20:03,835
...that's a crushing weight to have
on your shoulders.
312
00:20:03,836 --> 00:20:07,006
To feel like 6 billion lives depend on you.
313
00:20:07,906 --> 00:20:10,406
God...
314
00:20:10,409 --> 00:20:13,099
...how do you get up in the morning?
315
00:20:16,849 --> 00:20:19,349
That's a good question.
316
00:20:19,351 --> 00:20:21,652
Hello, Eddie.
317
00:20:21,653 --> 00:20:24,153
Doc.
318
00:20:36,668 --> 00:20:40,338
All right. I had to raid three
nurses' stations to get these.
319
00:20:40,339 --> 00:20:43,929
They're only silver-plated,
but they should work.
320
00:20:44,977 --> 00:20:46,377
Oh, no, no, no.
321
00:20:46,378 --> 00:20:49,608
Not today, sweetheart.
Come on, keep walking.
322
00:20:59,758 --> 00:21:02,886
I want him now. He's larger.
323
00:21:08,033 --> 00:21:10,533
DEAN:
Hmm.
324
00:21:11,003 --> 00:21:13,503
You've had worse.
325
00:21:15,474 --> 00:21:19,510
Fuller is on call tonight,
so we'll have to hit him after lights out.
326
00:21:19,511 --> 00:21:21,946
- All three of us.
- What? No.
327
00:21:21,947 --> 00:21:25,483
Martin, we gotta get past the security,
past the orderlies...
328
00:21:25,484 --> 00:21:27,218
...then cut the man's throat.
329
00:21:27,219 --> 00:21:29,887
It's gonna suck,
but we could use the backup.
330
00:21:29,888 --> 00:21:32,388
Oh, I can't. I can't.
331
00:21:32,391 --> 00:21:35,021
We know what happened in Albuquerque.
332
00:21:36,795 --> 00:21:39,295
You don't know the half of it.
333
00:21:39,698 --> 00:21:42,531
God, I used to be just like you two.
334
00:21:42,734 --> 00:21:46,568
I used to think I was invincible,
and then...
335
00:21:46,738 --> 00:21:48,206
Well, I found out I'm not.
336
00:21:48,207 --> 00:21:52,610
- Martin. You're still a hunter.
- No. I'm not. I'm useless.
337
00:21:52,611 --> 00:21:55,446
Why do you think I checked myself
into the hotel?
338
00:21:55,447 --> 00:21:58,814
I'd give anything to help you boys.
I would.
339
00:21:58,984 --> 00:22:01,152
But l-- I can't.
340
00:22:01,153 --> 00:22:03,849
I'm sorry. I can't.
341
00:22:16,535 --> 00:22:18,102
He's still in the building.
342
00:22:18,103 --> 00:22:21,333
You take the west wing. I'll take the east.
343
00:23:03,582 --> 00:23:06,082
[GRUNTlNG]
344
00:23:27,105 --> 00:23:29,665
No. No. Look at his arm.
345
00:23:29,908 --> 00:23:32,408
The cut's not burning.
346
00:23:32,411 --> 00:23:34,911
It's not him. It's not him.
347
00:23:36,481 --> 00:23:38,981
[PANTlNG]
348
00:23:56,468 --> 00:23:58,836
You okay?
349
00:23:58,837 --> 00:24:02,796
No. No, I'm not okay.
350
00:24:03,041 --> 00:24:05,109
I--
351
00:24:05,110 --> 00:24:08,671
I am awesome.
352
00:24:09,348 --> 00:24:10,748
They give you something?
353
00:24:10,749 --> 00:24:13,741
Oh, yeah. They gave me everything.
354
00:24:13,952 --> 00:24:18,787
It's spectaculacular.
355
00:24:18,990 --> 00:24:20,358
[LAUGHS]
356
00:24:20,359 --> 00:24:22,859
You always were a happy drunk.
357
00:24:27,432 --> 00:24:31,198
Dean, the doctor wasn't a Wraith.
358
00:24:31,436 --> 00:24:34,337
I know. I don't understand it.
359
00:24:34,506 --> 00:24:37,074
I mean, I saw it in the mirror.
It wasn't human.
360
00:24:37,075 --> 00:24:39,575
Or you're seeing things.
361
00:24:39,678 --> 00:24:42,646
- Maybe you're going crazy.
- I'm not crazy.
362
00:24:42,647 --> 00:24:44,515
Well, come on--
363
00:24:44,516 --> 00:24:48,886
I mean, you've been at least half crazy
for a long time...
364
00:24:49,087 --> 00:24:52,089
...since you got back from hell,
or since before that even.
365
00:24:52,090 --> 00:24:53,491
I mean, we're in a--
366
00:24:53,492 --> 00:24:58,095
We're in a mental hospital, ha-ha-ha.
Maybe you finally cracked.
367
00:24:58,096 --> 00:25:04,501
You know,
maybe now you are really for real crazy.
368
00:25:04,669 --> 00:25:08,499
I made a mistake, that's all.
I'll find the thing.
369
00:25:08,540 --> 00:25:11,410
Okay. Yeah, yeah, yeah. I know. I know.
370
00:25:11,543 --> 00:25:14,512
It's okay. Hey, hey. Look at me.
371
00:25:15,013 --> 00:25:19,643
It's okay, because you're my brother...
372
00:25:20,719 --> 00:25:23,219
...and I still love you.
373
00:25:27,692 --> 00:25:30,192
Boop!
374
00:25:34,699 --> 00:25:37,401
- You missed our session today.
- A little busy.
375
00:25:37,402 --> 00:25:39,870
- Still hunting that Wraith?
- People are dying.
376
00:25:39,871 --> 00:25:41,872
People die all the time.
377
00:25:41,873 --> 00:25:44,542
Why don't you let me do my job,
maybe save your life.
378
00:25:44,543 --> 00:25:48,679
- It's not my life that I'm worried about.
- Oh, my-- I am fine, okay?
379
00:25:48,680 --> 00:25:51,048
I'm fine.
380
00:25:51,049 --> 00:25:53,799
Come on, even you don't believe that.
381
00:25:53,919 --> 00:25:58,722
All this pressure that you're putting
yourself under, this guilt, it's killing you.
382
00:25:58,723 --> 00:26:01,920
You can't save everybody. You can't.
383
00:26:03,061 --> 00:26:05,563
Hell, these days
you can't save anybody, Dean.
384
00:26:05,564 --> 00:26:07,598
- What did you say?
- The truth, Dean.
385
00:26:07,599 --> 00:26:09,266
You got Ellen and Jo killed.
386
00:26:09,267 --> 00:26:11,368
Shot Lucifer, but you couldn't gank him.
387
00:26:11,369 --> 00:26:15,206
You couldn't stop Sam from killing Lilith,
and you broke the first seal.
388
00:26:15,207 --> 00:26:17,707
All you do is fail.
389
00:26:17,776 --> 00:26:20,911
Did you really think that you,
Dean Winchester, with a GED...
390
00:26:20,912 --> 00:26:25,182
...and a give-them-hell attitude,
were gonna beat the devil? Please.
391
00:26:25,183 --> 00:26:28,586
The world is gonna burn,
and there is nothing that you can do.
392
00:26:28,587 --> 00:26:31,637
Who are you?
How do you know that stuff?
393
00:26:32,390 --> 00:26:34,890
- Hey, settle down.
- Tell me.
394
00:26:35,794 --> 00:26:38,695
I said settle down.
395
00:26:41,600 --> 00:26:44,100
Who are you?
396
00:26:44,903 --> 00:26:48,236
- Who is she?
- Who?
397
00:26:48,406 --> 00:26:49,940
What are you, blind? Her.
398
00:26:49,941 --> 00:26:52,739
Pal, there's nobody there.
399
00:26:59,718 --> 00:27:01,552
I'm not real, Dean.
400
00:27:01,553 --> 00:27:04,053
I'm in your head...
401
00:27:04,422 --> 00:27:07,255
...because you are going crazy.
402
00:27:14,966 --> 00:27:17,466
Just leave me alone.
403
00:27:40,058 --> 00:27:42,558
[GRUNTS]
404
00:27:43,962 --> 00:27:46,462
[PANTlNG]
405
00:27:53,038 --> 00:27:55,538
[KNOCK ON DOOR]
406
00:27:58,143 --> 00:28:01,510
- You asked to see me?
- Yeah. Thanks.
407
00:28:02,847 --> 00:28:05,316
I--
408
00:28:05,317 --> 00:28:09,653
I just wanted to apologize.
I feel horrible about what I did to you.
409
00:28:09,654 --> 00:28:12,154
I thought you were a monster.
410
00:28:12,657 --> 00:28:14,592
I know that.
411
00:28:14,593 --> 00:28:17,093
The question is, why?
412
00:28:18,563 --> 00:28:21,063
I was--
413
00:28:22,434 --> 00:28:24,335
It doesn't matter...
414
00:28:24,336 --> 00:28:26,570
...because after what happened
last night...
415
00:28:26,571 --> 00:28:29,665
...I had a moment of clarity.
416
00:28:30,609 --> 00:28:36,013
I realized
there's no such thing as monsters.
417
00:28:39,718 --> 00:28:45,315
Well, I'm glad to hear you say that,
but, honestly?
418
00:28:45,523 --> 00:28:48,453
Monsters are
the least of your problems.
419
00:28:49,461 --> 00:28:55,366
People can learn to live with delusions,
but the anger I saw in you...
420
00:28:55,533 --> 00:28:59,603
You hurt those two men,
and you were going to kill me.
421
00:29:00,071 --> 00:29:03,871
The look in your eyes
when you came after me, l--
422
00:29:04,476 --> 00:29:07,346
It was like you were barely even human.
423
00:29:10,615 --> 00:29:13,115
Like a man possessed.
424
00:29:17,589 --> 00:29:20,089
I know.
425
00:29:22,594 --> 00:29:25,094
Please...
426
00:29:26,131 --> 00:29:28,631
...just...
427
00:29:29,167 --> 00:29:31,761
Could you give me a second chance?
428
00:29:34,506 --> 00:29:36,306
Well, this isn't a prison.
429
00:29:36,307 --> 00:29:39,910
You'll be allowed to go to the day room,
under supervision.
430
00:29:39,911 --> 00:29:42,411
Thank you.
431
00:29:43,581 --> 00:29:46,211
But if there is one more outburst...
432
00:29:46,317 --> 00:29:51,422
...I will transfer you to a facility that
is equipped to handle violent patients.
433
00:29:51,423 --> 00:29:56,417
And, believe me,
they will be far, far less forgiving.
434
00:30:04,269 --> 00:30:07,796
Dean? Hey. Oh. What's wrong?
435
00:30:09,140 --> 00:30:12,837
It's not the demon blood, Sam.
It never was.
436
00:30:13,044 --> 00:30:14,478
What?
437
00:30:14,479 --> 00:30:16,979
The problem was you.
438
00:30:17,148 --> 00:30:18,515
It was always you.
439
00:30:18,516 --> 00:30:20,350
The lies.
440
00:30:20,351 --> 00:30:21,685
Your arrogance.
441
00:30:21,686 --> 00:30:24,021
The black spot on your soul.
442
00:30:24,022 --> 00:30:26,290
Now we're all gonna die
because of you.
443
00:30:26,291 --> 00:30:28,425
- It's your fault.
MAN: You killed all of us.
444
00:30:28,426 --> 00:30:30,928
- Pathetic freak.
- You evil son of a bitch.
445
00:30:30,929 --> 00:30:32,696
- Loser.
WOMAN 1: Grow up and die.
446
00:30:32,697 --> 00:30:34,832
WOMAN 2:
Freak.
447
00:30:34,833 --> 00:30:37,825
[GRUNTlNG]
448
00:30:43,141 --> 00:30:45,641
Leave me alone.
449
00:30:46,044 --> 00:30:47,845
Leave me alone. Leave me alone.
450
00:30:47,846 --> 00:30:49,813
No. Stop it.
451
00:30:49,814 --> 00:30:51,448
Leave me alone.
452
00:30:51,449 --> 00:30:54,251
Leave me alone. I didn't do it.
Get off of me.
453
00:30:54,252 --> 00:30:56,353
Leave me alone.
454
00:30:56,354 --> 00:30:58,689
Get off. No.
455
00:30:58,690 --> 00:31:00,724
Leave me alone.
456
00:31:00,725 --> 00:31:03,225
What's happening?
457
00:31:03,261 --> 00:31:05,761
What's happening?
458
00:31:07,966 --> 00:31:10,466
[MOANlNG]
459
00:31:11,703 --> 00:31:14,672
[DOOR OPENS]
460
00:31:16,608 --> 00:31:18,075
[GASPS]
461
00:31:18,076 --> 00:31:21,786
- Martin. Martin, it's me. It's Dean.
- Oh, sorry.
462
00:31:23,014 --> 00:31:25,744
You-- You look like hell, boy.
463
00:31:25,917 --> 00:31:27,518
I feel like it too.
464
00:31:27,519 --> 00:31:29,987
- Where's Sam?
- Lockdown.
465
00:31:29,988 --> 00:31:31,922
He went crazy. Thank God.
466
00:31:31,923 --> 00:31:34,423
- What?
- I'm going crazy too.
467
00:31:35,093 --> 00:31:39,029
I'm seeing things. I'm hearing things.
We both are.
468
00:31:39,697 --> 00:31:42,687
- Crazy is the clue.
- What do you mean?
469
00:31:46,104 --> 00:31:48,205
- Dean?
- Crazy is the clue.
470
00:31:48,206 --> 00:31:49,940
You said that. What?
471
00:31:49,941 --> 00:31:52,376
I mean,
the things that me and Sam have done...
472
00:31:52,377 --> 00:31:56,013
...the stuff that we've seen, we're
gonna end up going guano eventually.
473
00:31:56,014 --> 00:31:59,784
Probably end up
like a couple of drooling nut bags.
474
00:32:00,084 --> 00:32:02,609
- No offense.
- None taken.
475
00:32:03,221 --> 00:32:06,023
But me and him
freaking out on the same day?
476
00:32:06,024 --> 00:32:08,959
- I mean, it's gotta be--
- The monster.
477
00:32:08,960 --> 00:32:12,429
- What? Where? Where?
- Not-- No, there's nothing there.
478
00:32:12,430 --> 00:32:14,930
Okay.
479
00:32:16,401 --> 00:32:19,036
What if this thing
doesn't just feed on the insane?
480
00:32:19,037 --> 00:32:22,029
What if it makes people insane?
481
00:32:23,775 --> 00:32:26,525
Is that possible? Does that seem real?
482
00:32:27,846 --> 00:32:33,478
Well, I'm not the most reliable source
on what is real, but it sounds--
483
00:32:33,651 --> 00:32:35,986
- lt makes sense.
- Okay.
484
00:32:35,987 --> 00:32:38,487
Okay. So we got infected.
485
00:32:38,590 --> 00:32:42,600
Something shot us up with crazy.
You know, something...
486
00:32:44,329 --> 00:32:46,663
Maybe--
487
00:32:46,664 --> 00:32:49,963
- Maybe it's the ghost of my dad.
- No.
488
00:32:50,501 --> 00:32:52,002
Focus on the Wraith, Dean.
489
00:32:52,003 --> 00:32:54,004
- Focus.
- Right, the Wraith.
490
00:32:54,005 --> 00:32:57,535
Okay. So the Wraith, the Wraith,
it poisoned us.
491
00:32:57,842 --> 00:33:00,342
Yeah. Maybe with venom, you know?
492
00:33:00,345 --> 00:33:02,813
By touch, or--
493
00:33:02,814 --> 00:33:06,341
Or venom, or saliva.
494
00:33:07,719 --> 00:33:09,987
- Wendy.
- Wendy?
495
00:33:09,988 --> 00:33:15,290
Wendy. Wendy slobbered all over me
and Sam. That's how we got infected.
496
00:33:30,341 --> 00:33:32,841
Dean.
497
00:33:34,345 --> 00:33:36,845
I can't step on the cracks.
498
00:33:37,482 --> 00:33:39,982
[WOMAN SCREAMS]
499
00:33:50,228 --> 00:33:52,728
Is this real?
500
00:34:02,040 --> 00:34:04,341
Oh, it is, sugar.
501
00:34:04,342 --> 00:34:06,842
It's very real.
502
00:34:11,449 --> 00:34:13,949
[GRUNTlNG]
503
00:34:43,915 --> 00:34:46,415
She's still alive.
504
00:34:47,085 --> 00:34:49,152
There's two patients in Wendy's room.
505
00:34:49,153 --> 00:34:51,653
They attacked me.
506
00:34:57,428 --> 00:35:00,118
MARTlN:
Dean? Can you hear me? Dean.
507
00:35:01,232 --> 00:35:04,568
You've gotta get out there
and kill that thing.
508
00:35:04,569 --> 00:35:07,069
I'll take care of her.
509
00:35:08,706 --> 00:35:10,941
- I can't.
- You have to.
510
00:35:10,942 --> 00:35:13,442
You have no choice, son.
511
00:35:14,145 --> 00:35:15,579
[MARTlN GRUNTlNG]
512
00:35:15,580 --> 00:35:19,880
MARTlN:
Go. Dean, run. Run.
513
00:35:39,804 --> 00:35:42,205
[DOOR OPENS]
514
00:35:42,206 --> 00:35:44,706
Hey. Let me go.
515
00:35:45,410 --> 00:35:49,960
No. You are far too angry
to be out there in the real world.
516
00:35:52,850 --> 00:35:55,350
- You.
- Of course, it's me.
517
00:35:55,887 --> 00:35:59,923
I gotta say, you hunters
don't exactly live up to your rep.
518
00:35:59,924 --> 00:36:02,914
I mean, Martin's a wreck. He's harmless.
519
00:36:03,061 --> 00:36:07,264
And you and your brother come in here,
talking tough about killing monsters...
520
00:36:07,265 --> 00:36:09,765
...kind of made you easy to spot.
521
00:36:10,334 --> 00:36:12,834
Then all it took was a touch...
522
00:36:15,406 --> 00:36:17,906
...and you were mine.
523
00:36:18,176 --> 00:36:20,676
Oh, I love it in here.
524
00:36:21,746 --> 00:36:24,915
This place
is my own personal five-star restaurant.
525
00:36:24,916 --> 00:36:27,050
[GRUNTS]
526
00:36:27,051 --> 00:36:29,086
Mm.
527
00:36:29,087 --> 00:36:30,720
Crazy brains.
528
00:36:30,721 --> 00:36:34,714
They get soaked in dopamine
and adrenaline...
529
00:36:34,926 --> 00:36:39,776
...and all sorts of hormones
and chemicals that make them delicious.
530
00:36:41,432 --> 00:36:44,801
And the crazier they are,
the better they taste.
531
00:36:44,802 --> 00:36:47,302
You did this to me.
532
00:36:47,872 --> 00:36:51,069
Well, I helped, but that rage?
533
00:36:51,275 --> 00:36:53,043
No, no, no. That's all you.
534
00:36:53,044 --> 00:36:57,354
I don't make crazy.
I just crank up what's already there.
535
00:36:57,381 --> 00:37:01,151
You build your own hell,
but I give you the Legos.
536
00:37:01,519 --> 00:37:04,019
And when you're ripe...
537
00:37:04,956 --> 00:37:08,221
...I make all of your problems disappear.
538
00:37:11,596 --> 00:37:14,064
You get away from him.
539
00:37:14,065 --> 00:37:18,101
Do you really think this is gonna end well
for you, kiddo?
540
00:37:18,102 --> 00:37:20,602
No.
541
00:37:21,239 --> 00:37:23,833
But I'm crazy, so, what the hell?
542
00:37:24,142 --> 00:37:26,642
[CHUCKLES]
543
00:37:30,148 --> 00:37:32,648
[GRUNTlNG]
544
00:37:39,357 --> 00:37:41,857
[PANTlNG]
545
00:37:51,235 --> 00:37:53,735
[GRUNTlNG]
546
00:37:56,541 --> 00:37:59,041
[SCREAMlNG]
547
00:38:07,051 --> 00:38:10,612
[GRUNTS]
548
00:38:26,704 --> 00:38:29,204
You still crazy?
549
00:38:31,008 --> 00:38:33,508
Not any more than usual.
550
00:38:34,045 --> 00:38:35,812
- We gotta get out of here.
- Yeah.
551
00:38:35,813 --> 00:38:38,313
[BELL RlNGlNG]
552
00:38:41,319 --> 00:38:43,819
[BELL RlNGlNG]
553
00:38:48,359 --> 00:38:52,549
DEAN: Well, looks like Tom Cruise
was right. Shrinks suck.
554
00:38:53,564 --> 00:38:55,398
What are you doing?
555
00:38:55,399 --> 00:38:57,834
Sam? You okay?
556
00:38:57,835 --> 00:39:00,765
- No. No. The Wraith--
- What about her?
557
00:39:01,272 --> 00:39:03,507
- She was right.
- No, she wasn't.
558
00:39:03,508 --> 00:39:04,941
She's dead, okay?
559
00:39:04,942 --> 00:39:07,077
Let's hit the road. I need a drink or 12.
560
00:39:07,078 --> 00:39:09,212
Most of the time I can hide it...
561
00:39:09,213 --> 00:39:11,713
...but I am angry.
562
00:39:11,916 --> 00:39:13,783
I'm mad at everything.
563
00:39:13,784 --> 00:39:16,219
I used to be mad at you and Dad,
then Lilith...
564
00:39:16,220 --> 00:39:18,255
...now it's Lucifer, and I make excuses.
565
00:39:18,256 --> 00:39:21,458
I blame Ruby or the demon blood,
but it's not their fault.
566
00:39:21,459 --> 00:39:23,460
It's not them. It's me.
567
00:39:23,461 --> 00:39:25,328
It's inside me.
568
00:39:25,329 --> 00:39:27,197
I'm mad...
569
00:39:27,198 --> 00:39:29,698
...all the time...
570
00:39:29,867 --> 00:39:31,968
...and I don't know why.
571
00:39:31,969 --> 00:39:34,665
Stop. Stop it.
572
00:39:37,475 --> 00:39:39,743
So what if you are?
573
00:39:39,744 --> 00:39:42,612
What are you gonna do?
You gonna take a leave of absence?
574
00:39:42,613 --> 00:39:44,981
You gonna say yes to Lucifer? What?
575
00:39:44,982 --> 00:39:47,552
- No, of course not. I--
- Exactly.
576
00:39:48,819 --> 00:39:50,320
That's what you're gonna do.
577
00:39:50,321 --> 00:39:52,889
You're gonna take all that crap
and bury it.
578
00:39:52,890 --> 00:39:55,759
You're gonna forget it,
because that's how we keep going.
579
00:39:55,760 --> 00:39:58,888
That's how we don't end up like Martin.
580
00:40:01,799 --> 00:40:04,299
Are you with me?
581
00:40:05,002 --> 00:40:07,502
Come on, man. Are you with me?
582
00:40:10,007 --> 00:40:12,507
I'm with you.
583
00:40:12,977 --> 00:40:15,477
Good.
584
00:40:17,915 --> 00:40:20,415
Let's get the hell out of here.
585
00:40:26,424 --> 00:40:28,924
[ENGlNE STARTS]
41928
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.