All language subtitles for SNTRL.S05E11

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,871 --> 00:00:08,101 DEAN: Hellhounds. - Yeah, Dean. Your favorite. 2 00:00:10,477 --> 00:00:12,444 - No. - Aah! 3 00:00:12,445 --> 00:00:14,647 I can't fight. I can't walk. 4 00:00:14,648 --> 00:00:16,182 But I can do something. 5 00:00:16,183 --> 00:00:19,293 I got everything we need to build a bomb. 6 00:00:22,956 --> 00:00:24,857 - What are we doing? - Hunting a ghost. 7 00:00:24,858 --> 00:00:26,792 You know who does that? Crazy people. 8 00:00:26,793 --> 00:00:28,527 We are insane. 9 00:00:28,528 --> 00:00:31,028 [GRUNTlNG] 10 00:00:32,699 --> 00:00:34,500 CASTlEL: Tomorrow we hunt the devil. 11 00:00:34,501 --> 00:00:36,202 This is our last night on earth. 12 00:00:36,203 --> 00:00:40,213 Take this thing to Lucifer and empty it into his face. 13 00:00:44,010 --> 00:00:45,544 You know I'd never hurt you. 14 00:00:45,545 --> 00:00:47,646 You listen to me, you son of a bitch. 15 00:00:47,647 --> 00:00:50,147 I'm gonna kill you myself. 16 00:00:50,150 --> 00:00:52,418 I'm going to rip your heart out. 17 00:00:52,419 --> 00:00:56,388 That's good, Sam. You keep fanning that fire in your belly. 18 00:00:56,389 --> 00:00:58,023 All that pent-up rage. 19 00:00:58,024 --> 00:00:59,458 I'm gonna need it. 20 00:00:59,459 --> 00:01:01,959 I'm gonna need it. 21 00:01:16,910 --> 00:01:20,446 The nurses tell me that you're not taking your medication. 22 00:01:20,447 --> 00:01:22,947 You want to tell me why? 23 00:01:23,483 --> 00:01:25,918 Susan? 24 00:01:25,919 --> 00:01:28,979 The pills make me sleepy, but I can't-- 25 00:01:29,923 --> 00:01:32,423 If I sleep, it'll come. 26 00:01:32,759 --> 00:01:34,726 You mean the monster? 27 00:01:34,727 --> 00:01:36,628 Now, we have talked about this. 28 00:01:36,629 --> 00:01:39,129 But it killed Annie. 29 00:01:39,899 --> 00:01:42,399 Susan, you're schizophrenic. 30 00:01:42,635 --> 00:01:45,365 Your mind plays tricks on you. 31 00:01:46,206 --> 00:01:50,142 You get confused. Sometimes you see things. 32 00:01:50,310 --> 00:01:52,810 I know what I am. 33 00:01:52,812 --> 00:01:55,981 Like I can see my dead son standing right behind you. 34 00:01:55,982 --> 00:01:58,482 I know he's not real. 35 00:01:59,853 --> 00:02:02,583 But the monster, it is real. 36 00:02:06,993 --> 00:02:10,496 Annie was your roommate and what happened to her was painful... 37 00:02:10,497 --> 00:02:12,997 ...for all of us. 38 00:02:13,333 --> 00:02:16,835 Perhaps it's easier for you to conjure up a monster... 39 00:02:16,836 --> 00:02:20,533 ...than to face how tragic her suicide really was. 40 00:02:21,608 --> 00:02:25,237 I can hear it at night, in the walls. 41 00:02:25,412 --> 00:02:27,579 Please. 42 00:02:27,580 --> 00:02:29,748 You have to believe me. 43 00:02:29,749 --> 00:02:31,350 Susan... 44 00:02:31,351 --> 00:02:35,253 ...there is no such thing as monsters. 45 00:02:39,192 --> 00:02:40,392 [LlGHTS THUD] 46 00:02:40,393 --> 00:02:42,893 ORDERLY: It's 10:30. Lights out. 47 00:02:52,939 --> 00:02:54,740 [THUMP] 48 00:02:54,741 --> 00:02:57,241 [SUSAN GASPlNG] 49 00:03:22,869 --> 00:03:24,403 SUSAN: Oh, my God. 50 00:03:24,404 --> 00:03:25,971 Help me. 51 00:03:25,972 --> 00:03:27,473 Help me. 52 00:03:27,474 --> 00:03:28,807 - No. MAN: Hey. 53 00:03:28,808 --> 00:03:31,308 They're starting early tonight. 54 00:03:33,480 --> 00:03:34,913 Hurry. 55 00:03:34,914 --> 00:03:37,414 [SUSAN WHlMPERlNG] 56 00:03:40,019 --> 00:03:41,587 It's coming. 57 00:03:41,588 --> 00:03:43,922 Help me. 58 00:03:43,923 --> 00:03:46,423 Help me. 59 00:03:46,459 --> 00:03:48,827 Help me. 60 00:03:48,828 --> 00:03:50,162 [GASPS] 61 00:03:50,163 --> 00:03:52,663 [SUSAN SCREAMlNG] 62 00:04:25,632 --> 00:04:29,334 You were referred to me by a Dr. Babar in Chicago? 63 00:04:29,335 --> 00:04:31,503 That's right. 64 00:04:31,504 --> 00:04:35,641 Isn't there a children's book about an elephant named Babar? 65 00:04:35,642 --> 00:04:39,172 I don't know. I don't have any elephant books. 66 00:04:39,345 --> 00:04:43,582 Look, doctor, I think that the doc was in over his head with this one... 67 00:04:43,583 --> 00:04:46,083 ...because my brother's, uh: 68 00:04:46,085 --> 00:04:47,352 [WHlSTLES] 69 00:04:47,353 --> 00:04:49,154 Okay, fine, thank you, that's-- 70 00:04:49,155 --> 00:04:51,156 That's really not necessary. 71 00:04:51,157 --> 00:04:55,059 Why don't you tell me how you're feeling, Alex. 72 00:04:55,228 --> 00:04:56,895 [SAM SlGHS] 73 00:04:56,896 --> 00:04:59,364 I'm fine. Heh. 74 00:04:59,365 --> 00:05:02,535 I mean-- Okay, a little depressed, I guess. 75 00:05:02,635 --> 00:05:05,070 All right. Any idea why? 76 00:05:05,071 --> 00:05:08,061 Probably because I started the apocalypse. 77 00:05:09,375 --> 00:05:12,185 - The apocalypse? - Yeah. That's right. 78 00:05:13,546 --> 00:05:16,046 And you think you started it? 79 00:05:17,350 --> 00:05:18,550 SAM: Well, yeah. 80 00:05:18,551 --> 00:05:24,256 I mean, I killed this demon, Lilith, and I accidentally freed Lucifer from hell. 81 00:05:24,257 --> 00:05:28,087 So now he's topside, and we're trying to stop him. 82 00:05:29,862 --> 00:05:31,196 Who is? 83 00:05:31,197 --> 00:05:35,258 Me. Uh, him. And, uh, this one angel. 84 00:05:35,435 --> 00:05:37,002 Oh, you mean like a--? 85 00:05:37,003 --> 00:05:39,871 - Like an angel on your shoulder? - No, his name's Castiel. 86 00:05:39,872 --> 00:05:42,641 - He wears a trench coat. DEAN: See what I mean, doc? 87 00:05:42,642 --> 00:05:46,278 The kid's been beating himself up about this for months. 88 00:05:46,279 --> 00:05:48,779 The apocalypse wasn't his fault. 89 00:05:49,949 --> 00:05:52,017 - It's not? - No. 90 00:05:52,018 --> 00:05:55,053 This other demon, Ruby, got him addicted to demon blood. 91 00:05:55,054 --> 00:05:59,424 I mean, near the end, he was practically chugging the stuff. 92 00:05:59,759 --> 00:06:02,259 My brother's not evil. 93 00:06:02,295 --> 00:06:04,795 He was just... 94 00:06:05,131 --> 00:06:07,631 ...high. 95 00:06:08,601 --> 00:06:10,435 Yeah? So could you fix him up... 96 00:06:10,436 --> 00:06:15,826 ...so we can get back to traveling around the country and hunting monsters? 97 00:06:17,277 --> 00:06:19,077 [PHONE BEEPS] 98 00:06:19,078 --> 00:06:20,912 Erma... 99 00:06:20,913 --> 00:06:23,413 ...cancel my lunch. 100 00:06:24,284 --> 00:06:28,587 Dr. Fuller would like to keep you both under observation for a couple of days. 101 00:06:28,588 --> 00:06:29,955 Both? Me too? 102 00:06:29,956 --> 00:06:33,546 Yes, sugar. The doctor thinks that would be best. 103 00:06:36,195 --> 00:06:38,964 All right. I'm just gonna give you a little check-up. 104 00:06:38,965 --> 00:06:42,567 Nurse Ratched, let's get one thing straight. I've seen Cuckoo's Nest... 105 00:06:42,568 --> 00:06:47,606 ...so don't try any of that soul-crushing, authoritarian crap on me. Hmm? 106 00:06:47,607 --> 00:06:50,107 Okey-dokey. 107 00:06:52,278 --> 00:06:55,113 All right, you can go ahead and take down your pants. 108 00:06:55,114 --> 00:06:57,015 [STAMMERS] 109 00:06:57,016 --> 00:06:59,516 What? What--? What for? 110 00:07:12,832 --> 00:07:15,332 [SAM SlGHS] 111 00:07:16,235 --> 00:07:19,136 - How was your Silkwood shower? - Okay. 112 00:07:19,339 --> 00:07:21,864 Yeah, good. Yeah, good, um-- 113 00:07:22,041 --> 00:07:24,042 Good water pressure. Did the nurse...? 114 00:07:24,043 --> 00:07:25,744 She was very thorough. 115 00:07:25,745 --> 00:07:28,805 Yeah. Yeah, good. Good. Yeah. Ahem. 116 00:07:35,488 --> 00:07:37,856 I can't believe I let you talk me into this. 117 00:07:37,857 --> 00:07:41,526 Hey, it's the least we could do. Martin saved Dad more than we can count. 118 00:07:41,527 --> 00:07:44,997 - He's a great hunter. - Was. Until Albuquerque. 119 00:07:45,264 --> 00:07:47,833 Besides, I just figure it's best we keep busy. 120 00:07:47,834 --> 00:07:50,334 Better than what? 121 00:07:51,170 --> 00:07:53,670 Nothing. 122 00:07:54,273 --> 00:07:56,773 Okay. Look... 123 00:07:57,377 --> 00:07:59,878 Last few weeks, you kind of been worrying me. 124 00:07:59,879 --> 00:08:01,012 Come on, Sam. Stop. 125 00:08:01,013 --> 00:08:04,916 Just because we're in the loony bin doesn't give you the right to shrink me. 126 00:08:04,917 --> 00:08:07,652 - Dean. - Ellen and Jo dying was a tragedy. 127 00:08:07,653 --> 00:08:10,422 - I'm not gonna wallow in it. - Dean, you always do this. 128 00:08:10,423 --> 00:08:12,090 You can't just keep this crap in. 129 00:08:12,091 --> 00:08:13,892 [CHUCKLES] 130 00:08:13,893 --> 00:08:16,161 Watch me. 131 00:08:16,162 --> 00:08:18,662 Oh, there he is. 132 00:08:23,936 --> 00:08:26,436 [SAM CLEARS THROAT] 133 00:08:28,040 --> 00:08:30,540 Sam, Dean, wow. 134 00:08:30,576 --> 00:08:34,535 Wow, you boys got big. You look good. 135 00:08:34,747 --> 00:08:37,247 Thanks. You do too, Martin. 136 00:08:39,619 --> 00:08:42,918 Uh... Well, thanks for coming. 137 00:08:43,089 --> 00:08:45,589 Yeah. 138 00:08:45,625 --> 00:08:48,059 In the old days I could've taken care of this... 139 00:08:48,060 --> 00:08:50,990 ...with both hands tied behind my back... 140 00:08:51,464 --> 00:08:53,964 ...but, well, now... 141 00:08:54,066 --> 00:08:57,002 - What do you think it is we're hunting? - I don't know yet. 142 00:08:57,003 --> 00:09:01,440 A ghost, demon, monster. 143 00:09:01,641 --> 00:09:04,141 Animal, vegetable, mineral. 144 00:09:05,211 --> 00:09:07,913 Hospital's had five deaths in the last four months. 145 00:09:07,914 --> 00:09:11,684 Doctors keep calling it suicides, but they're wrong. 146 00:09:11,818 --> 00:09:14,318 So you've seen this thing? 147 00:09:15,521 --> 00:09:18,021 Has anyone seen this thing? 148 00:09:18,090 --> 00:09:23,600 Well, a couple patients have had glimpses, but there's not a lot to go on. 149 00:09:24,030 --> 00:09:27,098 - Are they reliable? - Oh, sure, why wouldn't they be? 150 00:09:27,099 --> 00:09:30,967 [WOMAN HUMMlNG] 151 00:09:33,306 --> 00:09:34,539 Gee, I don't know. 152 00:09:34,540 --> 00:09:37,542 I know you boys think I'm a bag of loose screws. 153 00:09:37,543 --> 00:09:38,844 You wouldn't be wrong. 154 00:09:38,845 --> 00:09:42,814 But I wouldn't have called you unless there was something here. 155 00:09:42,815 --> 00:09:45,315 I can feel it in my gut. 156 00:09:47,820 --> 00:09:53,191 We believe you. Have you checked any of the bodies? Found signs of an attack? 157 00:09:53,192 --> 00:09:57,526 Well, no, I don't-- 158 00:09:57,697 --> 00:10:00,632 I don't go around dead bodies anymore. 159 00:10:02,401 --> 00:10:06,338 Alex, Eddie. Well, I'm glad to see you're making friends. 160 00:10:06,339 --> 00:10:09,708 Why don't you and Mr. Creaser join us for group? 161 00:10:09,709 --> 00:10:12,209 Please. Right this way. 162 00:10:18,184 --> 00:10:21,887 Actually, I'm gonna be putting you in the afternoon group. 163 00:10:21,888 --> 00:10:23,388 What? Why? 164 00:10:23,389 --> 00:10:26,691 To be frank, the relationship that you have with your brother... 165 00:10:26,692 --> 00:10:28,593 ...seems dangerously codependent. 166 00:10:28,594 --> 00:10:32,655 I think a little time apart will do you both good. 167 00:10:37,703 --> 00:10:41,473 All right, so-- So who would like to start us off? 168 00:10:44,310 --> 00:10:45,877 Anyone else? 169 00:10:45,878 --> 00:10:48,378 TED: Mm-mm-mm. 170 00:10:48,714 --> 00:10:51,683 All right, Ted. Calm down. 171 00:10:52,184 --> 00:10:54,419 I am calm. 172 00:10:54,420 --> 00:10:57,956 And I'd very calmly like to talk about the monster that's hunting us. 173 00:10:57,957 --> 00:11:00,759 FULLER: Ted, we're not going to have that discussion again. 174 00:11:00,760 --> 00:11:03,228 It's not good for group. 175 00:11:03,229 --> 00:11:05,729 I agree. 176 00:11:05,731 --> 00:11:08,233 You know what else isn't good for group? 177 00:11:08,234 --> 00:11:11,736 - A monster eating all our faces off. - All right, fine, thank you. 178 00:11:11,737 --> 00:11:14,873 - Now, anyone else? - I saw it when it killed Susan. 179 00:11:14,874 --> 00:11:17,609 - I did too. It had big lobster claws. - No, it didn't. 180 00:11:17,610 --> 00:11:19,711 Yeah, it was an alien, like on X-Files. 181 00:11:19,712 --> 00:11:21,913 Stop it. Stop helping. 182 00:11:21,914 --> 00:11:25,504 - Listen to me. We're all dead. - That's enough. 183 00:11:30,656 --> 00:11:33,989 There is no monster. 184 00:11:34,794 --> 00:11:38,444 Now, Ted, do you need me to call the orderlies... 185 00:11:38,731 --> 00:11:41,231 ...or can you behave? 186 00:11:41,233 --> 00:11:43,733 Behave. 187 00:11:49,408 --> 00:11:51,409 King me. Ha-ha-ha. 188 00:11:51,410 --> 00:11:53,511 WOMAN: Eddie? 189 00:11:53,512 --> 00:11:56,381 I'm Dr. Erica Cartwright. I've been assigned your case. 190 00:11:56,382 --> 00:11:58,283 You're my shrink? 191 00:11:58,284 --> 00:12:00,318 Heh. Lucky me. 192 00:12:00,319 --> 00:12:02,687 And you're my paranoid schizophrenic... 193 00:12:02,688 --> 00:12:06,591 ...with narcissistic personality disorder and religious psychosis. 194 00:12:06,592 --> 00:12:08,326 Lucky me. 195 00:12:08,327 --> 00:12:11,956 - Hmm. - Can we talk? 196 00:12:12,531 --> 00:12:15,967 Yes. I've actually got some questions for you. 197 00:12:16,135 --> 00:12:18,470 What a coincidence, I've got some for you too. 198 00:12:18,471 --> 00:12:20,839 Well, then quid pro quo, Clarice. 199 00:12:20,840 --> 00:12:22,641 [SUCKlNG TEETH] 200 00:12:22,642 --> 00:12:25,202 Okay, Hannibal. I'll go first. 201 00:12:25,411 --> 00:12:29,214 - How many hours a night do you sleep? - Three or four every couple of nights. 202 00:12:29,215 --> 00:12:31,182 Tell me about the recent suicides. 203 00:12:31,183 --> 00:12:32,417 They were tragic. 204 00:12:32,418 --> 00:12:36,821 But you haven't noticed anything strange, like black smoke, sulfur? 205 00:12:36,822 --> 00:12:38,957 No. Why? What's that supposed to mean? 206 00:12:38,958 --> 00:12:42,560 Demon signs. I hunt demons, monsters, that kind of thing. 207 00:12:42,561 --> 00:12:45,664 - How many drinks do you have a week? - I gotta sleep sometime. 208 00:12:45,665 --> 00:12:47,966 So, what's seven days times--? 209 00:12:47,967 --> 00:12:50,467 Somewhere in the mid-50s. 210 00:12:50,469 --> 00:12:54,372 You ever feel any cold spots or get a chill walking through the hospital? 211 00:12:54,373 --> 00:12:57,509 - Not that I can remember. If I had? - There's a ghost around. 212 00:12:57,510 --> 00:12:59,811 Okay. 213 00:12:59,812 --> 00:13:03,682 When was the last time you were in a long-term relationship? 214 00:13:03,683 --> 00:13:06,184 - Define "long-term." - More than two months. 215 00:13:06,185 --> 00:13:08,685 Never. 216 00:13:08,754 --> 00:13:11,356 Have the patients reported seeing anything weird? 217 00:13:11,357 --> 00:13:13,857 In here? Heh. All the time. 218 00:13:14,160 --> 00:13:15,894 Right. 219 00:13:15,895 --> 00:13:19,888 So let's talk about your father. 220 00:13:31,677 --> 00:13:34,177 Dean. Hey. 221 00:13:34,914 --> 00:13:37,414 - You okay? - I just got thraped. 222 00:13:37,550 --> 00:13:39,284 So, no, I am not okay. 223 00:13:39,285 --> 00:13:42,921 - Tell me you found something. - Yeah, a guy says he saw the creature. 224 00:13:42,922 --> 00:13:45,690 We should talk to him. Wanna meet here in an hour? 225 00:13:45,691 --> 00:13:48,493 Sooner we take care of this, sooner we can get gone. 226 00:13:48,494 --> 00:13:50,994 This place gives me the creeps. 227 00:14:03,242 --> 00:14:05,443 - Hi. - Hi. 228 00:14:05,444 --> 00:14:07,944 - I'm Wendy. - Uh-huh. 229 00:14:14,053 --> 00:14:19,263 - Maybe this place isn't so bad after all. - Dude, you cannot hit that. 230 00:14:20,826 --> 00:14:23,326 Oh, so torn. 231 00:14:29,301 --> 00:14:30,835 DEAN: It's about time. 232 00:14:30,836 --> 00:14:33,338 Nurses are on their rounds. Got 15, 20 minutes. 233 00:14:33,339 --> 00:14:35,839 - Where is this guy? - Room 306. 234 00:14:37,610 --> 00:14:40,110 [TED SCREAMlNG] 235 00:14:45,184 --> 00:14:47,994 - Hurry up. Come on. - Back off, Dean. 236 00:15:20,619 --> 00:15:22,220 Hey. I found something. 237 00:15:22,221 --> 00:15:24,355 - What do you got? - Right here. 238 00:15:24,356 --> 00:15:26,856 Give me a hand. 239 00:15:29,728 --> 00:15:32,228 All right. 240 00:15:44,143 --> 00:15:46,945 This hole goes all the way through to his brain. 241 00:15:46,946 --> 00:15:48,713 What does that mean? 242 00:15:48,714 --> 00:15:50,682 [SlGHS] 243 00:15:50,683 --> 00:15:53,584 SAM: Let's find out. - Seriously? 244 00:15:54,186 --> 00:15:56,686 You might wanna keep watch. 245 00:15:58,691 --> 00:16:04,220 [SAW WHlRRlNG] 246 00:16:12,771 --> 00:16:15,271 [DOOR OPENS] 247 00:16:22,348 --> 00:16:25,383 - Dude. - Look, his brain's been sucked dry. 248 00:16:25,384 --> 00:16:28,074 That's fascinating. Somebody's coming. 249 00:16:44,136 --> 00:16:46,636 What are you boys doing in here? 250 00:16:47,907 --> 00:16:50,407 [CHUCKLES] 251 00:16:53,646 --> 00:16:56,146 Pudding. 252 00:16:57,149 --> 00:16:59,649 All right, come on, you two. 253 00:17:02,521 --> 00:17:05,021 [WHlSPERS] Crazy works. 254 00:17:05,324 --> 00:17:07,824 [CHUCKLES] 255 00:17:14,633 --> 00:17:16,467 Are those original Gacys? 256 00:17:16,468 --> 00:17:18,102 I painted those. 257 00:17:18,103 --> 00:17:20,438 SAM: Back on point, please. Um... 258 00:17:20,439 --> 00:17:22,340 - Whatever this thing is-- - It's good. 259 00:17:22,341 --> 00:17:24,575 It Slurpees your brain, sucks you dry. 260 00:17:24,576 --> 00:17:27,912 Yeah, then it makes the deaths look like suicides. 261 00:17:27,913 --> 00:17:30,413 Any ideas? 262 00:17:32,184 --> 00:17:33,985 Yeah. 263 00:17:33,986 --> 00:17:36,486 A bad one. 264 00:17:36,822 --> 00:17:38,289 DEAN: What is it? 265 00:17:38,290 --> 00:17:43,560 Well, I bet you a chicken dinner it's what we're up against, a Wraith. 266 00:17:43,595 --> 00:17:46,130 They crack open skulls and feed on brain juice. 267 00:17:46,131 --> 00:17:48,967 - You ever tangle with one before? - Never. 268 00:17:48,968 --> 00:17:50,468 Never wanted to, neither. 269 00:17:50,469 --> 00:17:53,302 - So how do we kill it? - Silver. 270 00:17:53,472 --> 00:17:56,741 You touch a Wraith with the stuff, the skin will crackle. 271 00:17:56,742 --> 00:17:58,209 That's the good news. 272 00:17:58,210 --> 00:18:01,260 The bad news is they can pass as humans. 273 00:18:02,715 --> 00:18:06,084 It could be any Peter, Paul and Mary in the joint. 274 00:18:06,085 --> 00:18:08,585 Fantastic. So how do we find it? 275 00:18:09,088 --> 00:18:11,356 A mirror. 276 00:18:11,357 --> 00:18:14,459 Lore says a Wraith will show its true form in a mirror. 277 00:18:14,460 --> 00:18:17,328 We just gotta spot check every patient, staff member. 278 00:18:17,329 --> 00:18:19,364 Okay. Yeah. 279 00:18:19,365 --> 00:18:22,333 But-- I mean, what's it doing in a mental hospital? 280 00:18:22,334 --> 00:18:23,534 A nuthouse is-- 281 00:18:23,535 --> 00:18:25,470 It's a perfect captive victim pool. 282 00:18:25,471 --> 00:18:27,105 MARTlN: Sure. 283 00:18:27,106 --> 00:18:30,274 Who's gonna believe a patient when they say they saw a monster? 284 00:18:30,275 --> 00:18:32,775 It's the perfect hunting ground. 285 00:18:44,656 --> 00:18:46,391 What's up, doc? 286 00:18:46,392 --> 00:18:48,892 You tell me. 287 00:18:49,194 --> 00:18:50,661 Hunting. 288 00:18:50,662 --> 00:18:52,730 A Wraith, actually. 289 00:18:52,731 --> 00:18:54,165 Could be anybody. 290 00:18:54,166 --> 00:18:56,896 So I could be a monster? 291 00:18:57,936 --> 00:19:00,436 No, you're clean. 292 00:19:01,306 --> 00:19:03,806 - Why you? - Why me what? 293 00:19:03,876 --> 00:19:05,743 Why do you have to hunt monsters? 294 00:19:05,744 --> 00:19:08,244 Why not let someone else do it? 295 00:19:09,448 --> 00:19:12,076 Can't find anybody else that dumb. 296 00:19:16,221 --> 00:19:17,655 It's my job. 297 00:19:17,656 --> 00:19:21,649 Somebody's gotta save people's asses, yours included. 298 00:19:21,827 --> 00:19:23,594 So is there a quota? 299 00:19:23,595 --> 00:19:25,963 How many people do you have to save? 300 00:19:25,964 --> 00:19:29,024 - All of them. - All of them? 301 00:19:29,201 --> 00:19:32,470 - You have to save everyone? - Yep. Whole wide world of sports. 302 00:19:32,471 --> 00:19:34,971 How? 303 00:19:36,742 --> 00:19:40,572 Believe me, whatever you've got, I've heard weirder. 304 00:19:41,480 --> 00:19:44,278 It's the end of the world, okay? 305 00:19:44,450 --> 00:19:47,351 I mean, it's a damn biblical apocalypse... 306 00:19:47,352 --> 00:19:50,588 ...and if I don't stop it and save everyone, then no one will... 307 00:19:50,589 --> 00:19:52,623 ...and we all die. 308 00:19:52,624 --> 00:19:55,124 That's horrible. 309 00:19:55,260 --> 00:19:56,727 Yeah, tell me about it. 310 00:19:56,728 --> 00:20:00,565 I mean, apocalypse or no apocalypse, monsters or no monsters... 311 00:20:00,566 --> 00:20:03,835 ...that's a crushing weight to have on your shoulders. 312 00:20:03,836 --> 00:20:07,006 To feel like 6 billion lives depend on you. 313 00:20:07,906 --> 00:20:10,406 God... 314 00:20:10,409 --> 00:20:13,099 ...how do you get up in the morning? 315 00:20:16,849 --> 00:20:19,349 That's a good question. 316 00:20:19,351 --> 00:20:21,652 Hello, Eddie. 317 00:20:21,653 --> 00:20:24,153 Doc. 318 00:20:36,668 --> 00:20:40,338 All right. I had to raid three nurses' stations to get these. 319 00:20:40,339 --> 00:20:43,929 They're only silver-plated, but they should work. 320 00:20:44,977 --> 00:20:46,377 Oh, no, no, no. 321 00:20:46,378 --> 00:20:49,608 Not today, sweetheart. Come on, keep walking. 322 00:20:59,758 --> 00:21:02,886 I want him now. He's larger. 323 00:21:08,033 --> 00:21:10,533 DEAN: Hmm. 324 00:21:11,003 --> 00:21:13,503 You've had worse. 325 00:21:15,474 --> 00:21:19,510 Fuller is on call tonight, so we'll have to hit him after lights out. 326 00:21:19,511 --> 00:21:21,946 - All three of us. - What? No. 327 00:21:21,947 --> 00:21:25,483 Martin, we gotta get past the security, past the orderlies... 328 00:21:25,484 --> 00:21:27,218 ...then cut the man's throat. 329 00:21:27,219 --> 00:21:29,887 It's gonna suck, but we could use the backup. 330 00:21:29,888 --> 00:21:32,388 Oh, I can't. I can't. 331 00:21:32,391 --> 00:21:35,021 We know what happened in Albuquerque. 332 00:21:36,795 --> 00:21:39,295 You don't know the half of it. 333 00:21:39,698 --> 00:21:42,531 God, I used to be just like you two. 334 00:21:42,734 --> 00:21:46,568 I used to think I was invincible, and then... 335 00:21:46,738 --> 00:21:48,206 Well, I found out I'm not. 336 00:21:48,207 --> 00:21:52,610 - Martin. You're still a hunter. - No. I'm not. I'm useless. 337 00:21:52,611 --> 00:21:55,446 Why do you think I checked myself into the hotel? 338 00:21:55,447 --> 00:21:58,814 I'd give anything to help you boys. I would. 339 00:21:58,984 --> 00:22:01,152 But l-- I can't. 340 00:22:01,153 --> 00:22:03,849 I'm sorry. I can't. 341 00:22:16,535 --> 00:22:18,102 He's still in the building. 342 00:22:18,103 --> 00:22:21,333 You take the west wing. I'll take the east. 343 00:23:03,582 --> 00:23:06,082 [GRUNTlNG] 344 00:23:27,105 --> 00:23:29,665 No. No. Look at his arm. 345 00:23:29,908 --> 00:23:32,408 The cut's not burning. 346 00:23:32,411 --> 00:23:34,911 It's not him. It's not him. 347 00:23:36,481 --> 00:23:38,981 [PANTlNG] 348 00:23:56,468 --> 00:23:58,836 You okay? 349 00:23:58,837 --> 00:24:02,796 No. No, I'm not okay. 350 00:24:03,041 --> 00:24:05,109 I-- 351 00:24:05,110 --> 00:24:08,671 I am awesome. 352 00:24:09,348 --> 00:24:10,748 They give you something? 353 00:24:10,749 --> 00:24:13,741 Oh, yeah. They gave me everything. 354 00:24:13,952 --> 00:24:18,787 It's spectaculacular. 355 00:24:18,990 --> 00:24:20,358 [LAUGHS] 356 00:24:20,359 --> 00:24:22,859 You always were a happy drunk. 357 00:24:27,432 --> 00:24:31,198 Dean, the doctor wasn't a Wraith. 358 00:24:31,436 --> 00:24:34,337 I know. I don't understand it. 359 00:24:34,506 --> 00:24:37,074 I mean, I saw it in the mirror. It wasn't human. 360 00:24:37,075 --> 00:24:39,575 Or you're seeing things. 361 00:24:39,678 --> 00:24:42,646 - Maybe you're going crazy. - I'm not crazy. 362 00:24:42,647 --> 00:24:44,515 Well, come on-- 363 00:24:44,516 --> 00:24:48,886 I mean, you've been at least half crazy for a long time... 364 00:24:49,087 --> 00:24:52,089 ...since you got back from hell, or since before that even. 365 00:24:52,090 --> 00:24:53,491 I mean, we're in a-- 366 00:24:53,492 --> 00:24:58,095 We're in a mental hospital, ha-ha-ha. Maybe you finally cracked. 367 00:24:58,096 --> 00:25:04,501 You know, maybe now you are really for real crazy. 368 00:25:04,669 --> 00:25:08,499 I made a mistake, that's all. I'll find the thing. 369 00:25:08,540 --> 00:25:11,410 Okay. Yeah, yeah, yeah. I know. I know. 370 00:25:11,543 --> 00:25:14,512 It's okay. Hey, hey. Look at me. 371 00:25:15,013 --> 00:25:19,643 It's okay, because you're my brother... 372 00:25:20,719 --> 00:25:23,219 ...and I still love you. 373 00:25:27,692 --> 00:25:30,192 Boop! 374 00:25:34,699 --> 00:25:37,401 - You missed our session today. - A little busy. 375 00:25:37,402 --> 00:25:39,870 - Still hunting that Wraith? - People are dying. 376 00:25:39,871 --> 00:25:41,872 People die all the time. 377 00:25:41,873 --> 00:25:44,542 Why don't you let me do my job, maybe save your life. 378 00:25:44,543 --> 00:25:48,679 - It's not my life that I'm worried about. - Oh, my-- I am fine, okay? 379 00:25:48,680 --> 00:25:51,048 I'm fine. 380 00:25:51,049 --> 00:25:53,799 Come on, even you don't believe that. 381 00:25:53,919 --> 00:25:58,722 All this pressure that you're putting yourself under, this guilt, it's killing you. 382 00:25:58,723 --> 00:26:01,920 You can't save everybody. You can't. 383 00:26:03,061 --> 00:26:05,563 Hell, these days you can't save anybody, Dean. 384 00:26:05,564 --> 00:26:07,598 - What did you say? - The truth, Dean. 385 00:26:07,599 --> 00:26:09,266 You got Ellen and Jo killed. 386 00:26:09,267 --> 00:26:11,368 Shot Lucifer, but you couldn't gank him. 387 00:26:11,369 --> 00:26:15,206 You couldn't stop Sam from killing Lilith, and you broke the first seal. 388 00:26:15,207 --> 00:26:17,707 All you do is fail. 389 00:26:17,776 --> 00:26:20,911 Did you really think that you, Dean Winchester, with a GED... 390 00:26:20,912 --> 00:26:25,182 ...and a give-them-hell attitude, were gonna beat the devil? Please. 391 00:26:25,183 --> 00:26:28,586 The world is gonna burn, and there is nothing that you can do. 392 00:26:28,587 --> 00:26:31,637 Who are you? How do you know that stuff? 393 00:26:32,390 --> 00:26:34,890 - Hey, settle down. - Tell me. 394 00:26:35,794 --> 00:26:38,695 I said settle down. 395 00:26:41,600 --> 00:26:44,100 Who are you? 396 00:26:44,903 --> 00:26:48,236 - Who is she? - Who? 397 00:26:48,406 --> 00:26:49,940 What are you, blind? Her. 398 00:26:49,941 --> 00:26:52,739 Pal, there's nobody there. 399 00:26:59,718 --> 00:27:01,552 I'm not real, Dean. 400 00:27:01,553 --> 00:27:04,053 I'm in your head... 401 00:27:04,422 --> 00:27:07,255 ...because you are going crazy. 402 00:27:14,966 --> 00:27:17,466 Just leave me alone. 403 00:27:40,058 --> 00:27:42,558 [GRUNTS] 404 00:27:43,962 --> 00:27:46,462 [PANTlNG] 405 00:27:53,038 --> 00:27:55,538 [KNOCK ON DOOR] 406 00:27:58,143 --> 00:28:01,510 - You asked to see me? - Yeah. Thanks. 407 00:28:02,847 --> 00:28:05,316 I-- 408 00:28:05,317 --> 00:28:09,653 I just wanted to apologize. I feel horrible about what I did to you. 409 00:28:09,654 --> 00:28:12,154 I thought you were a monster. 410 00:28:12,657 --> 00:28:14,592 I know that. 411 00:28:14,593 --> 00:28:17,093 The question is, why? 412 00:28:18,563 --> 00:28:21,063 I was-- 413 00:28:22,434 --> 00:28:24,335 It doesn't matter... 414 00:28:24,336 --> 00:28:26,570 ...because after what happened last night... 415 00:28:26,571 --> 00:28:29,665 ...I had a moment of clarity. 416 00:28:30,609 --> 00:28:36,013 I realized there's no such thing as monsters. 417 00:28:39,718 --> 00:28:45,315 Well, I'm glad to hear you say that, but, honestly? 418 00:28:45,523 --> 00:28:48,453 Monsters are the least of your problems. 419 00:28:49,461 --> 00:28:55,366 People can learn to live with delusions, but the anger I saw in you... 420 00:28:55,533 --> 00:28:59,603 You hurt those two men, and you were going to kill me. 421 00:29:00,071 --> 00:29:03,871 The look in your eyes when you came after me, l-- 422 00:29:04,476 --> 00:29:07,346 It was like you were barely even human. 423 00:29:10,615 --> 00:29:13,115 Like a man possessed. 424 00:29:17,589 --> 00:29:20,089 I know. 425 00:29:22,594 --> 00:29:25,094 Please... 426 00:29:26,131 --> 00:29:28,631 ...just... 427 00:29:29,167 --> 00:29:31,761 Could you give me a second chance? 428 00:29:34,506 --> 00:29:36,306 Well, this isn't a prison. 429 00:29:36,307 --> 00:29:39,910 You'll be allowed to go to the day room, under supervision. 430 00:29:39,911 --> 00:29:42,411 Thank you. 431 00:29:43,581 --> 00:29:46,211 But if there is one more outburst... 432 00:29:46,317 --> 00:29:51,422 ...I will transfer you to a facility that is equipped to handle violent patients. 433 00:29:51,423 --> 00:29:56,417 And, believe me, they will be far, far less forgiving. 434 00:30:04,269 --> 00:30:07,796 Dean? Hey. Oh. What's wrong? 435 00:30:09,140 --> 00:30:12,837 It's not the demon blood, Sam. It never was. 436 00:30:13,044 --> 00:30:14,478 What? 437 00:30:14,479 --> 00:30:16,979 The problem was you. 438 00:30:17,148 --> 00:30:18,515 It was always you. 439 00:30:18,516 --> 00:30:20,350 The lies. 440 00:30:20,351 --> 00:30:21,685 Your arrogance. 441 00:30:21,686 --> 00:30:24,021 The black spot on your soul. 442 00:30:24,022 --> 00:30:26,290 Now we're all gonna die because of you. 443 00:30:26,291 --> 00:30:28,425 - It's your fault. MAN: You killed all of us. 444 00:30:28,426 --> 00:30:30,928 - Pathetic freak. - You evil son of a bitch. 445 00:30:30,929 --> 00:30:32,696 - Loser. WOMAN 1: Grow up and die. 446 00:30:32,697 --> 00:30:34,832 WOMAN 2: Freak. 447 00:30:34,833 --> 00:30:37,825 [GRUNTlNG] 448 00:30:43,141 --> 00:30:45,641 Leave me alone. 449 00:30:46,044 --> 00:30:47,845 Leave me alone. Leave me alone. 450 00:30:47,846 --> 00:30:49,813 No. Stop it. 451 00:30:49,814 --> 00:30:51,448 Leave me alone. 452 00:30:51,449 --> 00:30:54,251 Leave me alone. I didn't do it. Get off of me. 453 00:30:54,252 --> 00:30:56,353 Leave me alone. 454 00:30:56,354 --> 00:30:58,689 Get off. No. 455 00:30:58,690 --> 00:31:00,724 Leave me alone. 456 00:31:00,725 --> 00:31:03,225 What's happening? 457 00:31:03,261 --> 00:31:05,761 What's happening? 458 00:31:07,966 --> 00:31:10,466 [MOANlNG] 459 00:31:11,703 --> 00:31:14,672 [DOOR OPENS] 460 00:31:16,608 --> 00:31:18,075 [GASPS] 461 00:31:18,076 --> 00:31:21,786 - Martin. Martin, it's me. It's Dean. - Oh, sorry. 462 00:31:23,014 --> 00:31:25,744 You-- You look like hell, boy. 463 00:31:25,917 --> 00:31:27,518 I feel like it too. 464 00:31:27,519 --> 00:31:29,987 - Where's Sam? - Lockdown. 465 00:31:29,988 --> 00:31:31,922 He went crazy. Thank God. 466 00:31:31,923 --> 00:31:34,423 - What? - I'm going crazy too. 467 00:31:35,093 --> 00:31:39,029 I'm seeing things. I'm hearing things. We both are. 468 00:31:39,697 --> 00:31:42,687 - Crazy is the clue. - What do you mean? 469 00:31:46,104 --> 00:31:48,205 - Dean? - Crazy is the clue. 470 00:31:48,206 --> 00:31:49,940 You said that. What? 471 00:31:49,941 --> 00:31:52,376 I mean, the things that me and Sam have done... 472 00:31:52,377 --> 00:31:56,013 ...the stuff that we've seen, we're gonna end up going guano eventually. 473 00:31:56,014 --> 00:31:59,784 Probably end up like a couple of drooling nut bags. 474 00:32:00,084 --> 00:32:02,609 - No offense. - None taken. 475 00:32:03,221 --> 00:32:06,023 But me and him freaking out on the same day? 476 00:32:06,024 --> 00:32:08,959 - I mean, it's gotta be-- - The monster. 477 00:32:08,960 --> 00:32:12,429 - What? Where? Where? - Not-- No, there's nothing there. 478 00:32:12,430 --> 00:32:14,930 Okay. 479 00:32:16,401 --> 00:32:19,036 What if this thing doesn't just feed on the insane? 480 00:32:19,037 --> 00:32:22,029 What if it makes people insane? 481 00:32:23,775 --> 00:32:26,525 Is that possible? Does that seem real? 482 00:32:27,846 --> 00:32:33,478 Well, I'm not the most reliable source on what is real, but it sounds-- 483 00:32:33,651 --> 00:32:35,986 - lt makes sense. - Okay. 484 00:32:35,987 --> 00:32:38,487 Okay. So we got infected. 485 00:32:38,590 --> 00:32:42,600 Something shot us up with crazy. You know, something... 486 00:32:44,329 --> 00:32:46,663 Maybe-- 487 00:32:46,664 --> 00:32:49,963 - Maybe it's the ghost of my dad. - No. 488 00:32:50,501 --> 00:32:52,002 Focus on the Wraith, Dean. 489 00:32:52,003 --> 00:32:54,004 - Focus. - Right, the Wraith. 490 00:32:54,005 --> 00:32:57,535 Okay. So the Wraith, the Wraith, it poisoned us. 491 00:32:57,842 --> 00:33:00,342 Yeah. Maybe with venom, you know? 492 00:33:00,345 --> 00:33:02,813 By touch, or-- 493 00:33:02,814 --> 00:33:06,341 Or venom, or saliva. 494 00:33:07,719 --> 00:33:09,987 - Wendy. - Wendy? 495 00:33:09,988 --> 00:33:15,290 Wendy. Wendy slobbered all over me and Sam. That's how we got infected. 496 00:33:30,341 --> 00:33:32,841 Dean. 497 00:33:34,345 --> 00:33:36,845 I can't step on the cracks. 498 00:33:37,482 --> 00:33:39,982 [WOMAN SCREAMS] 499 00:33:50,228 --> 00:33:52,728 Is this real? 500 00:34:02,040 --> 00:34:04,341 Oh, it is, sugar. 501 00:34:04,342 --> 00:34:06,842 It's very real. 502 00:34:11,449 --> 00:34:13,949 [GRUNTlNG] 503 00:34:43,915 --> 00:34:46,415 She's still alive. 504 00:34:47,085 --> 00:34:49,152 There's two patients in Wendy's room. 505 00:34:49,153 --> 00:34:51,653 They attacked me. 506 00:34:57,428 --> 00:35:00,118 MARTlN: Dean? Can you hear me? Dean. 507 00:35:01,232 --> 00:35:04,568 You've gotta get out there and kill that thing. 508 00:35:04,569 --> 00:35:07,069 I'll take care of her. 509 00:35:08,706 --> 00:35:10,941 - I can't. - You have to. 510 00:35:10,942 --> 00:35:13,442 You have no choice, son. 511 00:35:14,145 --> 00:35:15,579 [MARTlN GRUNTlNG] 512 00:35:15,580 --> 00:35:19,880 MARTlN: Go. Dean, run. Run. 513 00:35:39,804 --> 00:35:42,205 [DOOR OPENS] 514 00:35:42,206 --> 00:35:44,706 Hey. Let me go. 515 00:35:45,410 --> 00:35:49,960 No. You are far too angry to be out there in the real world. 516 00:35:52,850 --> 00:35:55,350 - You. - Of course, it's me. 517 00:35:55,887 --> 00:35:59,923 I gotta say, you hunters don't exactly live up to your rep. 518 00:35:59,924 --> 00:36:02,914 I mean, Martin's a wreck. He's harmless. 519 00:36:03,061 --> 00:36:07,264 And you and your brother come in here, talking tough about killing monsters... 520 00:36:07,265 --> 00:36:09,765 ...kind of made you easy to spot. 521 00:36:10,334 --> 00:36:12,834 Then all it took was a touch... 522 00:36:15,406 --> 00:36:17,906 ...and you were mine. 523 00:36:18,176 --> 00:36:20,676 Oh, I love it in here. 524 00:36:21,746 --> 00:36:24,915 This place is my own personal five-star restaurant. 525 00:36:24,916 --> 00:36:27,050 [GRUNTS] 526 00:36:27,051 --> 00:36:29,086 Mm. 527 00:36:29,087 --> 00:36:30,720 Crazy brains. 528 00:36:30,721 --> 00:36:34,714 They get soaked in dopamine and adrenaline... 529 00:36:34,926 --> 00:36:39,776 ...and all sorts of hormones and chemicals that make them delicious. 530 00:36:41,432 --> 00:36:44,801 And the crazier they are, the better they taste. 531 00:36:44,802 --> 00:36:47,302 You did this to me. 532 00:36:47,872 --> 00:36:51,069 Well, I helped, but that rage? 533 00:36:51,275 --> 00:36:53,043 No, no, no. That's all you. 534 00:36:53,044 --> 00:36:57,354 I don't make crazy. I just crank up what's already there. 535 00:36:57,381 --> 00:37:01,151 You build your own hell, but I give you the Legos. 536 00:37:01,519 --> 00:37:04,019 And when you're ripe... 537 00:37:04,956 --> 00:37:08,221 ...I make all of your problems disappear. 538 00:37:11,596 --> 00:37:14,064 You get away from him. 539 00:37:14,065 --> 00:37:18,101 Do you really think this is gonna end well for you, kiddo? 540 00:37:18,102 --> 00:37:20,602 No. 541 00:37:21,239 --> 00:37:23,833 But I'm crazy, so, what the hell? 542 00:37:24,142 --> 00:37:26,642 [CHUCKLES] 543 00:37:30,148 --> 00:37:32,648 [GRUNTlNG] 544 00:37:39,357 --> 00:37:41,857 [PANTlNG] 545 00:37:51,235 --> 00:37:53,735 [GRUNTlNG] 546 00:37:56,541 --> 00:37:59,041 [SCREAMlNG] 547 00:38:07,051 --> 00:38:10,612 [GRUNTS] 548 00:38:26,704 --> 00:38:29,204 You still crazy? 549 00:38:31,008 --> 00:38:33,508 Not any more than usual. 550 00:38:34,045 --> 00:38:35,812 - We gotta get out of here. - Yeah. 551 00:38:35,813 --> 00:38:38,313 [BELL RlNGlNG] 552 00:38:41,319 --> 00:38:43,819 [BELL RlNGlNG] 553 00:38:48,359 --> 00:38:52,549 DEAN: Well, looks like Tom Cruise was right. Shrinks suck. 554 00:38:53,564 --> 00:38:55,398 What are you doing? 555 00:38:55,399 --> 00:38:57,834 Sam? You okay? 556 00:38:57,835 --> 00:39:00,765 - No. No. The Wraith-- - What about her? 557 00:39:01,272 --> 00:39:03,507 - She was right. - No, she wasn't. 558 00:39:03,508 --> 00:39:04,941 She's dead, okay? 559 00:39:04,942 --> 00:39:07,077 Let's hit the road. I need a drink or 12. 560 00:39:07,078 --> 00:39:09,212 Most of the time I can hide it... 561 00:39:09,213 --> 00:39:11,713 ...but I am angry. 562 00:39:11,916 --> 00:39:13,783 I'm mad at everything. 563 00:39:13,784 --> 00:39:16,219 I used to be mad at you and Dad, then Lilith... 564 00:39:16,220 --> 00:39:18,255 ...now it's Lucifer, and I make excuses. 565 00:39:18,256 --> 00:39:21,458 I blame Ruby or the demon blood, but it's not their fault. 566 00:39:21,459 --> 00:39:23,460 It's not them. It's me. 567 00:39:23,461 --> 00:39:25,328 It's inside me. 568 00:39:25,329 --> 00:39:27,197 I'm mad... 569 00:39:27,198 --> 00:39:29,698 ...all the time... 570 00:39:29,867 --> 00:39:31,968 ...and I don't know why. 571 00:39:31,969 --> 00:39:34,665 Stop. Stop it. 572 00:39:37,475 --> 00:39:39,743 So what if you are? 573 00:39:39,744 --> 00:39:42,612 What are you gonna do? You gonna take a leave of absence? 574 00:39:42,613 --> 00:39:44,981 You gonna say yes to Lucifer? What? 575 00:39:44,982 --> 00:39:47,552 - No, of course not. I-- - Exactly. 576 00:39:48,819 --> 00:39:50,320 That's what you're gonna do. 577 00:39:50,321 --> 00:39:52,889 You're gonna take all that crap and bury it. 578 00:39:52,890 --> 00:39:55,759 You're gonna forget it, because that's how we keep going. 579 00:39:55,760 --> 00:39:58,888 That's how we don't end up like Martin. 580 00:40:01,799 --> 00:40:04,299 Are you with me? 581 00:40:05,002 --> 00:40:07,502 Come on, man. Are you with me? 582 00:40:10,007 --> 00:40:12,507 I'm with you. 583 00:40:12,977 --> 00:40:15,477 Good. 584 00:40:17,915 --> 00:40:20,415 Let's get the hell out of here. 585 00:40:26,424 --> 00:40:28,924 [ENGlNE STARTS] 41928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.