Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,461 --> 00:00:04,211
(soothing music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:14,818 --> 00:00:17,568
(crowd cheering)
5
00:00:22,918 --> 00:00:24,501
- [Man] Hey, Naomi.
6
00:00:32,177 --> 00:00:34,228
- Naomi, hi.
- Hi.
7
00:00:34,228 --> 00:00:37,061
(emotional music)
8
00:01:01,962 --> 00:01:05,212
- Sandy, yeah I got her here right now.
9
00:01:10,981 --> 00:01:12,591
- No sign of Wynonna.
10
00:01:12,591 --> 00:01:14,132
- [Crowd] We want the Judds!
11
00:01:14,132 --> 00:01:15,632
We want the Judds!
12
00:01:16,633 --> 00:01:18,133
We want the Judds!
13
00:01:19,391 --> 00:01:21,455
We want the Judds!
14
00:01:21,455 --> 00:01:22,955
We want the Judds!
15
00:01:24,031 --> 00:01:25,531
We want the Judds!
16
00:01:26,489 --> 00:01:28,575
We want the Judds!
17
00:01:28,575 --> 00:01:31,492
(people murmuring)
18
00:01:33,897 --> 00:01:35,647
- She isn't here yet.
19
00:01:41,763 --> 00:01:43,666
- [Crowd] We want the Judds!
20
00:01:43,666 --> 00:01:45,166
We want the Judds!
21
00:01:46,124 --> 00:01:48,263
We want the Judds!
22
00:01:48,263 --> 00:01:49,763
We want the Judds!
23
00:01:50,823 --> 00:01:52,323
We want the Judds!
24
00:01:53,602 --> 00:01:55,223
We want the Judds!
25
00:01:55,223 --> 00:01:56,723
We want the Judds!
26
00:01:58,103 --> 00:02:00,343
We want the Judds!
27
00:02:00,343 --> 00:02:02,663
We want the Judds!
28
00:02:02,663 --> 00:02:04,163
We want the Judds!
29
00:02:05,478 --> 00:02:07,540
We want the Judds!
30
00:02:07,540 --> 00:02:08,373
- [Naomi] Why?
31
00:02:12,410 --> 00:02:13,610
- I can't do this, Mama.
32
00:02:14,893 --> 00:02:16,183
I can't do this.
33
00:02:18,520 --> 00:02:19,710
- Why?
34
00:02:19,710 --> 00:02:21,320
'Course you can.
35
00:02:21,320 --> 00:02:22,153
Come on.
36
00:02:24,870 --> 00:02:25,753
Come on, baby.
37
00:02:26,670 --> 00:02:27,663
- [Wynonna] No, no.
38
00:02:29,161 --> 00:02:30,011
I'm not like you.
39
00:02:31,590 --> 00:02:32,670
- Honey, some of these people
40
00:02:32,670 --> 00:02:34,963
have driven cross country to be here.
41
00:02:36,310 --> 00:02:37,390
And millions more are waiting
42
00:02:37,390 --> 00:02:39,840
in front of their televisions to see us.
43
00:02:39,840 --> 00:02:41,410
- Yeah, us.
44
00:02:41,410 --> 00:02:42,393
Me and you.
45
00:02:43,390 --> 00:02:44,593
The Judds.
46
00:02:46,640 --> 00:02:47,933
Not the Judd.
47
00:02:49,503 --> 00:02:50,940
I'm not ready.
48
00:02:50,940 --> 00:02:52,613
- Baby, you are ready.
49
00:02:53,670 --> 00:02:55,204
You've never been more ready.
50
00:02:55,204 --> 00:02:58,037
(emotional music)
51
00:02:59,199 --> 00:03:00,782
- Not ready to die.
52
00:03:02,130 --> 00:03:03,463
- I'm scared too, baby.
53
00:03:05,679 --> 00:03:08,179
I don't know what's gonna
happen anymore than you.
54
00:03:11,359 --> 00:03:16,359
(gentle piano music)
(crowd cheering)
55
00:03:24,040 --> 00:03:26,959
♪ Maybe I'm wrong ♪
56
00:03:26,959 --> 00:03:30,408
♪ Maybe I'm right ♪
57
00:03:30,408 --> 00:03:35,408
♪ Maybe I just don't know ♪
58
00:03:36,904 --> 00:03:39,901
♪ Will I ever fall in love ♪
59
00:03:39,901 --> 00:03:43,106
♪ And never have to worry ♪
60
00:03:43,106 --> 00:03:48,106
♪ That I'm falling all alone ♪
61
00:03:49,689 --> 00:03:52,794
♪ Maybe it's true ♪
62
00:03:52,794 --> 00:03:56,698
♪ I was just born to be blue ♪
63
00:03:56,698 --> 00:03:59,448
(crowd cheering)
64
00:04:02,756 --> 00:04:05,935
♪ Maybe it's true ♪
65
00:04:05,935 --> 00:04:10,935
♪ I was just born to be ♪
66
00:04:11,247 --> 00:04:13,164
♪ Blue ♪
67
00:04:16,511 --> 00:04:21,511
(upbeat rock music)
(crowd cheering)
68
00:04:31,983 --> 00:04:36,041
♪ See everybody's got a someone ♪
69
00:04:36,041 --> 00:04:39,459
♪ A sweet somebody to love ♪
70
00:04:39,459 --> 00:04:42,703
♪ It might be fate or destiny ♪
71
00:04:42,703 --> 00:04:46,959
♪ May be written in the stars above ♪
72
00:04:46,959 --> 00:04:49,759
♪ I can't help but wonder ♪
73
00:04:49,759 --> 00:04:53,561
♪ After all that I've been through ♪
74
00:04:53,561 --> 00:04:56,678
♪ Maybe my baby's nowhere to be found ♪
75
00:04:56,678 --> 00:05:00,121
♪ And I was just born to be blue ♪
76
00:05:00,121 --> 00:05:03,560
♪ Ooh ♪
77
00:05:03,560 --> 00:05:07,140
♪ Ooh ♪
78
00:05:07,140 --> 00:05:10,537
♪ Was I born to be unhappy ♪
79
00:05:10,537 --> 00:05:13,977
♪ Just to live heartache street ♪
80
00:05:13,977 --> 00:05:17,439
♪ Was I born to go to bed each night ♪
81
00:05:17,439 --> 00:05:21,801
♪ And cry myself to sleep ♪
82
00:05:21,801 --> 00:05:24,956
♪ Can somebody out there help me ♪
83
00:05:24,956 --> 00:05:28,474
♪ Give me some kind of clue ♪
84
00:05:28,474 --> 00:05:29,819
♪ Tell me I'm wrong ♪
85
00:05:29,819 --> 00:05:31,801
♪ Tell me I'm right ♪
86
00:05:31,801 --> 00:05:35,173
♪ But don't tell me I
was born to be blue ♪
87
00:05:35,173 --> 00:05:38,559
♪ Ooh ♪
88
00:05:38,559 --> 00:05:40,392
♪ Ooh ♪
89
00:05:43,178 --> 00:05:45,928
(crowd cheering)
90
00:06:03,091 --> 00:06:06,732
♪ They say nobody dies from a heartache ♪
91
00:06:06,732 --> 00:06:10,050
♪ You can't drown in your own tears ♪
92
00:06:10,050 --> 00:06:11,300
- [Ashley] For Mama, the road began
93
00:06:11,300 --> 00:06:13,400
back in the safe and distant '50s
94
00:06:13,400 --> 00:06:15,160
in Ashland, Kentucky,
95
00:06:15,160 --> 00:06:18,380
long before anyone had
ever heard of Naomi Judd.
96
00:06:18,380 --> 00:06:21,020
Back then, everyone
knew her as Diana Ellen,
97
00:06:21,020 --> 00:06:23,210
the first child of Polly and Glen Judd.
98
00:06:23,210 --> 00:06:25,440
- Is that all you got?
99
00:06:25,440 --> 00:06:26,883
- Get out of my room!
100
00:06:30,615 --> 00:06:31,677
Mama?
101
00:06:31,677 --> 00:06:34,417
Margaret stole all my barrettes again.
102
00:06:34,417 --> 00:06:35,553
- Did not!
103
00:06:35,553 --> 00:06:37,713
- Did too, big liar.
104
00:06:38,610 --> 00:06:40,593
You get in 'em again, I'm
gonna staple your hair
105
00:06:40,593 --> 00:06:41,893
to the sides of your head.
106
00:06:43,036 --> 00:06:45,353
- You two, cut it out!
107
00:06:45,353 --> 00:06:47,353
- [Mark] She started it!
108
00:06:48,349 --> 00:06:50,137
- Mama, it's the biggest night of my life
109
00:06:50,137 --> 00:06:51,673
and my dress doesn't fit.
110
00:06:52,730 --> 00:06:56,750
- If I were you, I'd worry
about my teeth, metal mouth.
111
00:06:56,750 --> 00:06:57,583
- I hope Prince Charming
112
00:06:57,583 --> 00:06:59,617
doesn't have anything magnetic on him.
113
00:06:59,617 --> 00:07:01,880
- How can you read this crud?
114
00:07:01,880 --> 00:07:06,050
I don't love him any more,
but I don't love him any less.
115
00:07:06,050 --> 00:07:08,970
- It's romance, Brian, not that
you know anything about it.
116
00:07:08,970 --> 00:07:11,070
- My heart beat so loud I was afraid
117
00:07:11,070 --> 00:07:13,670
he might ascertain my true desire.
118
00:07:13,670 --> 00:07:15,450
- My true desire?
119
00:07:15,450 --> 00:07:18,480
Maybe you better stick
to Seventeen Magazine.
120
00:07:18,480 --> 00:07:20,500
Remember to sit up straight.
121
00:07:20,500 --> 00:07:22,360
- Can I wear lipstick?
122
00:07:22,360 --> 00:07:23,193
- All right.
123
00:07:24,892 --> 00:07:27,390
I wanna get a picture
of you for our album.
124
00:07:27,390 --> 00:07:28,810
- You'd think she was going out with Elvis
125
00:07:28,810 --> 00:07:30,660
instead of some military school geek.
126
00:07:31,670 --> 00:07:33,163
- He's not a geek, Brian.
127
00:07:34,300 --> 00:07:35,620
Linda said he's the best looking boy
128
00:07:35,620 --> 00:07:38,550
at Fork Union Military Academy,
and you know what else?
129
00:07:38,550 --> 00:07:41,880
He drives a brand new Imperial with fins.
130
00:07:41,880 --> 00:07:42,713
- Fins?
131
00:07:42,713 --> 00:07:43,546
If she were my daughter,
132
00:07:43,546 --> 00:07:44,609
I wouldn't even let him in the door.
133
00:07:44,609 --> 00:07:45,500
- Oh, phooey.
134
00:07:45,500 --> 00:07:47,249
He comes from an excellent family.
135
00:07:47,249 --> 00:07:49,160
- Oh, you know what else, Mama?
136
00:07:49,160 --> 00:07:50,670
They have a maid, too.
137
00:07:50,670 --> 00:07:53,762
- Sounds like they know how
to waste money, if you ask me.
138
00:07:53,762 --> 00:07:54,610
He's here.
139
00:07:54,610 --> 00:07:55,610
- He's here?
140
00:07:56,560 --> 00:07:58,180
- Don't forget your curfew, now.
141
00:07:58,180 --> 00:07:59,620
- Yes, sir.
142
00:07:59,620 --> 00:08:01,120
- Oh, zits.
143
00:08:01,120 --> 00:08:03,904
His face looks like a pepperoni pizza, Di.
144
00:08:03,904 --> 00:08:05,117
(kids giggling)
145
00:08:05,117 --> 00:08:07,870
- Bri, get out!
146
00:08:07,870 --> 00:08:11,210
- Act like a lady, and if you don't know
147
00:08:11,210 --> 00:08:14,570
which fork to use, watch him.
148
00:08:14,570 --> 00:08:15,657
- Yeah, watch him.
149
00:08:17,287 --> 00:08:19,367
(upbeat music)
150
00:08:19,367 --> 00:08:22,367
(people chattering)
151
00:08:39,250 --> 00:08:41,263
- Irish linen, Parisian china.
152
00:08:45,560 --> 00:08:46,460
- You wanna dance?
153
00:09:10,218 --> 00:09:13,218
(smooth jazz music)
154
00:09:24,627 --> 00:09:25,693
Not this one, bud.
155
00:09:29,820 --> 00:09:31,893
Linda lied when she said you were pretty.
156
00:09:34,710 --> 00:09:35,560
You're beautiful.
157
00:09:41,653 --> 00:09:44,653
(audience applauds)
158
00:09:46,030 --> 00:09:47,153
- Song's over.
159
00:09:48,095 --> 00:09:50,023
- Well then why am I still hearing music?
160
00:09:51,540 --> 00:09:52,560
- You know, Teen Beat says
161
00:09:52,560 --> 00:09:54,660
that's the number one line used this year?
162
00:09:55,760 --> 00:09:58,777
Second one being, "Is when
they made the alphabet,
163
00:09:58,777 --> 00:10:01,227
"they should have put U and I together."
164
00:10:06,300 --> 00:10:08,553
I never knew these were so good.
165
00:10:08,553 --> 00:10:10,596
- You never had shrimp before?
166
00:10:10,596 --> 00:10:12,423
- Mm-mm, no.
167
00:10:13,350 --> 00:10:15,823
Only fish my family
eats is salmon patties.
168
00:10:16,753 --> 00:10:19,083
They're not so bad if
you put ketchup on 'em.
169
00:10:24,447 --> 00:10:26,520
- You know by the end of the night,
170
00:10:26,520 --> 00:10:28,020
this here's gonna be our song.
171
00:10:30,140 --> 00:10:32,640
- I'm 14 stinkin' years old, all right?
172
00:10:33,610 --> 00:10:36,580
He's not like any of the
other boys in Ashland.
173
00:10:36,580 --> 00:10:38,240
He knows how to cha-cha,
174
00:10:38,240 --> 00:10:41,572
and he's the diving champion at the club.
175
00:10:41,572 --> 00:10:43,535
- What club?
176
00:10:43,535 --> 00:10:45,702
- Bellefonte Country Club.
177
00:10:49,180 --> 00:10:50,650
He taught me how to do the twist.
178
00:10:50,650 --> 00:10:51,483
- Oh, well.
179
00:10:51,483 --> 00:10:52,993
- And you know what else?
180
00:10:54,010 --> 00:10:56,650
He didn't even say
anything about my braces.
181
00:10:56,650 --> 00:10:57,969
- Well, I'm impressed.
182
00:10:57,969 --> 00:10:59,396
(both chuckle)
183
00:10:59,396 --> 00:11:01,183
- It was so dreamy, Mama.
184
00:11:03,900 --> 00:11:06,491
I wish you and Daddy
would go out sometimes.
185
00:11:06,491 --> 00:11:07,560
You know, like on a date,
186
00:11:07,560 --> 00:11:08,827
or just go out to dinner or something.
187
00:11:08,827 --> 00:11:10,520
You never do anything.
188
00:11:10,520 --> 00:11:13,060
- He has to close out the service station.
189
00:11:13,060 --> 00:11:14,640
- Yeah, but Mama, he doesn't
even ever take you out
190
00:11:14,640 --> 00:11:17,420
for your birthday, or even
buys you any birthday presents.
191
00:11:17,420 --> 00:11:19,243
- He's never been much for shopping.
192
00:11:21,350 --> 00:11:23,476
- I've never even seen him kiss you.
193
00:11:23,476 --> 00:11:28,030
- Well, you know marriage
isn't always a bed of roses,
194
00:11:28,030 --> 00:11:30,863
especially when you get
married at 15, like I did.
195
00:11:32,420 --> 00:11:35,703
But, your life is gonna be
different when you get married.
196
00:11:38,900 --> 00:11:41,310
- I wanna travel, and see things.
197
00:11:41,310 --> 00:11:43,590
I wanna see everything
that's out there, Mama.
198
00:11:43,590 --> 00:11:45,640
I wanna meet the most interesting people.
199
00:11:46,996 --> 00:11:48,380
I just want my life to be different.
200
00:11:48,380 --> 00:11:50,377
- Well, you make it different.
201
00:11:50,377 --> 00:11:52,274
It's all up to you, Diana.
202
00:11:52,274 --> 00:11:55,380
Lord knows you've got the imagination.
203
00:11:55,380 --> 00:11:58,170
(both giggle)
204
00:11:58,170 --> 00:11:59,003
- Who are you?
205
00:12:00,718 --> 00:12:01,977
What do you want?
206
00:12:01,977 --> 00:12:03,175
Get away from her!
207
00:12:03,175 --> 00:12:06,297
Get away I tell you, I'm warning you!
208
00:12:06,297 --> 00:12:08,411
(man screaming)
209
00:12:08,411 --> 00:12:09,763
- Michael.
210
00:12:09,763 --> 00:12:11,363
I'm not like your college girls.
211
00:12:14,335 --> 00:12:16,807
- I think I know what kind
of girl you are by now.
212
00:12:20,697 --> 00:12:22,670
- You have to go back
to college in one week.
213
00:12:22,670 --> 00:12:24,183
You wanna waste it pickin'
on this same ol' thing?
214
00:12:24,183 --> 00:12:26,180
- Well, I'm not gonna wait around forever
215
00:12:26,180 --> 00:12:27,690
while you try and decide.
216
00:12:27,690 --> 00:12:29,790
- Well, what do you want from me, Michael?
217
00:12:32,740 --> 00:12:33,573
- Marry me?
218
00:12:34,830 --> 00:12:36,530
- I'm not even out of high school!
219
00:12:37,370 --> 00:12:38,873
- When you graduate, then.
220
00:12:44,930 --> 00:12:47,063
- Michael, I don't love you.
221
00:12:50,493 --> 00:12:52,076
- Well, I love you.
222
00:12:54,030 --> 00:12:55,680
I love you enough for both of us.
223
00:12:59,690 --> 00:13:00,873
You are mine, Diana.
224
00:13:02,610 --> 00:13:03,960
You just don't know it yet.
225
00:13:05,700 --> 00:13:07,100
- I don't belong to anybody.
226
00:13:11,353 --> 00:13:13,770
(door slams)
227
00:13:21,603 --> 00:13:22,610
Hi.
228
00:13:22,610 --> 00:13:23,443
- Hey.
229
00:13:27,060 --> 00:13:28,220
Michael?
230
00:13:28,220 --> 00:13:29,053
- Mm-hmm.
231
00:13:30,620 --> 00:13:32,070
- You know, it doesn't make any sense.
232
00:13:32,070 --> 00:13:34,420
I mean, he could have any girl in Ashland
233
00:13:34,420 --> 00:13:35,693
and he's in love with you.
234
00:13:35,693 --> 00:13:37,623
- A man of impeccable taste.
235
00:13:39,710 --> 00:13:41,800
- Even the Johnstone sisters.
236
00:13:41,800 --> 00:13:43,400
What's he got that I don't have?
237
00:13:44,780 --> 00:13:46,730
Well, okay, besides dark wavy hair,
238
00:13:46,730 --> 00:13:48,629
a big ol' car, and a rich daddy.
239
00:13:48,629 --> 00:13:49,462
- Brian.
240
00:13:50,440 --> 00:13:51,713
- Can he match this body?
241
00:13:53,880 --> 00:13:56,080
- Ooh, big muscles.
- Shut up.
242
00:13:57,939 --> 00:13:59,998
- What's that bump?
243
00:13:59,998 --> 00:14:00,831
- Excuse me?
244
00:14:00,831 --> 00:14:02,578
- No, seriously.
245
00:14:02,578 --> 00:14:03,880
- What?
- See this?
246
00:14:03,880 --> 00:14:05,630
- What?
- Right there.
247
00:14:07,800 --> 00:14:10,550
(birds chirping)
248
00:14:19,519 --> 00:14:20,352
Hi.
249
00:14:34,467 --> 00:14:36,680
- Dr. Franz wants us to take Brian
250
00:14:36,680 --> 00:14:40,614
into Columbus for tests tonight.
251
00:14:40,614 --> 00:14:41,653
- Why, what's wrong?
252
00:14:43,430 --> 00:14:47,260
- Well, he's afraid
that it might be cancer.
253
00:14:47,260 --> 00:14:48,690
- Cancer?
254
00:14:48,690 --> 00:14:50,980
- Mm-hmm, I'm gonna need
you to get the kids ready
255
00:14:50,980 --> 00:14:52,960
for their first day of school tomorrow.
256
00:14:52,960 --> 00:14:55,280
Mark's gonna want his peanut
butter and jelly sandwiches,
257
00:14:55,280 --> 00:14:58,280
and Margaret's gonna want
to wear her blue dress,
258
00:14:58,280 --> 00:15:00,453
so you be sure it's pressed, okay?
259
00:15:01,510 --> 00:15:02,447
- I won't let you down, Mama.
260
00:15:02,447 --> 00:15:04,650
- I know you won't, honey.
261
00:15:04,650 --> 00:15:06,220
I know.
262
00:15:06,220 --> 00:15:08,709
Now let me go, I gotta
go get packed, okay?
263
00:15:08,709 --> 00:15:09,542
All right.
264
00:15:11,681 --> 00:15:16,681
♪ As I think of the past ♪
265
00:15:16,822 --> 00:15:20,523
♪ And all the pleasures we had ♪
266
00:15:20,523 --> 00:15:23,302
(doorbell rings)
267
00:15:23,302 --> 00:15:25,579
♪ As I watch ♪
268
00:15:25,579 --> 00:15:30,579
♪ The mating of the doves ♪
269
00:15:32,843 --> 00:15:37,843
♪ It was in the springtime ♪
270
00:15:38,619 --> 00:15:41,952
♪ That you said goodbye ♪
271
00:15:43,286 --> 00:15:44,473
- You shouldn't be here.
272
00:15:45,384 --> 00:15:49,237
♪ Remember our faded love ♪
273
00:15:49,237 --> 00:15:52,886
- I'm so scared, Michael.
- Sh, sh, sh, sh.
274
00:15:52,886 --> 00:15:54,123
It's gonna be okay.
275
00:15:54,123 --> 00:15:59,123
♪ I miss you darlin' ♪
276
00:15:59,220 --> 00:16:01,563
♪ More and more ♪
277
00:16:01,563 --> 00:16:03,604
- You should go.
278
00:16:03,604 --> 00:16:05,302
- Diana, I don't want you to be alone.
279
00:16:05,302 --> 00:16:09,505
♪ Heaven would miss the stars ♪
280
00:16:09,505 --> 00:16:10,838
- You should go.
281
00:16:16,280 --> 00:16:19,030
(birds chirping)
282
00:16:36,968 --> 00:16:38,024
Hi.
283
00:16:38,024 --> 00:16:38,857
- Hey.
284
00:16:50,425 --> 00:16:53,400
I got good news and bad news.
285
00:16:53,400 --> 00:16:55,523
Good news is I don't have to go to school,
286
00:16:57,320 --> 00:17:02,320
and the bad news is
reticulum cell sarcoma.
287
00:17:06,320 --> 00:17:07,230
- Which is what?
288
00:17:11,460 --> 00:17:13,220
- It's, it's the big C.
289
00:17:13,220 --> 00:17:16,053
(emotional music)
290
00:17:17,580 --> 00:17:18,680
- What do they do now?
291
00:17:20,210 --> 00:17:22,327
- Well, I have to go to the hospital,
292
00:17:22,327 --> 00:17:26,853
and get chemotherapy and
then radiation treatments.
293
00:17:29,070 --> 00:17:31,323
- Brian, go upstairs and rest.
294
00:17:40,090 --> 00:17:41,540
- Is his hair gonna fall out?
295
00:17:42,880 --> 00:17:44,610
- I don't know.
296
00:17:44,610 --> 00:17:45,940
- Does it hurt?
297
00:17:45,940 --> 00:17:46,803
- I don't know.
298
00:17:48,970 --> 00:17:50,500
- [Diana] Well, is he gonna be okay?
299
00:17:50,500 --> 00:17:52,423
- I don't know, Diana, so stop asking.
300
00:17:54,500 --> 00:17:55,843
I am tired.
301
00:17:56,740 --> 00:17:58,670
I've gotta iron your daddy's shirts.
302
00:17:58,670 --> 00:18:01,503
(emotional music)
303
00:18:27,010 --> 00:18:29,803
- Do you know how much I
esteem oatmeal cookies?
304
00:18:31,110 --> 00:18:32,690
- I'm not hungry.
305
00:18:32,690 --> 00:18:34,490
- Is your tummy still bothering you?
306
00:18:35,730 --> 00:18:36,563
- No.
307
00:18:43,760 --> 00:18:44,593
- Oh.
308
00:18:48,940 --> 00:18:51,053
You dropped four grades.
309
00:18:52,610 --> 00:18:54,710
- As to Bs, big deal.
310
00:18:54,710 --> 00:18:57,420
- You got a C in algebra,
stop right there.
311
00:18:57,420 --> 00:18:58,903
Brian, go inside.
312
00:19:05,870 --> 00:19:10,843
You went from a 3.5 to
a 3.0 in one semester.
313
00:19:11,910 --> 00:19:13,990
Do you think any decent college
314
00:19:13,990 --> 00:19:15,525
will take you with grades like this?
315
00:19:15,525 --> 00:19:17,840
- Why did you just make Brian leave?
316
00:19:17,840 --> 00:19:20,250
- 3.0, what kind of a future
317
00:19:20,250 --> 00:19:22,131
are you gonna have without an education?
318
00:19:22,131 --> 00:19:23,870
- You're afraid to talk about the future
319
00:19:23,870 --> 00:19:25,130
in front of him, aren't you?
320
00:19:25,130 --> 00:19:27,680
- We're not discussing
Brian, we're discussing you.
321
00:19:29,390 --> 00:19:30,573
- He's dying, Mama.
322
00:19:31,900 --> 00:19:34,109
You can't even own up to it.
323
00:19:34,109 --> 00:19:36,420
All you care about is my grades?
324
00:19:36,420 --> 00:19:39,310
- Brian's future is in God's hands.
325
00:19:39,310 --> 00:19:41,432
But yours is still in mine.
326
00:19:41,432 --> 00:19:44,182
(birds chirping)
327
00:19:47,350 --> 00:19:50,060
- For wither thou goest, I will go.
328
00:19:50,060 --> 00:19:53,910
And where thou lodgest, I will lodge.
329
00:19:53,910 --> 00:19:58,910
Thy people shall be my
people, and they God, my God.
330
00:20:00,560 --> 00:20:03,803
Who was this Naomi that
could inspire such devotion?
331
00:20:05,040 --> 00:20:07,833
She was no great prophetess
or saintly heroine.
332
00:20:08,920 --> 00:20:11,373
She was just an ordinary,
hard-working housewife.
333
00:20:12,720 --> 00:20:15,360
But one faithful, loving daughter-in-law
334
00:20:15,360 --> 00:20:17,310
vowed to follow her.
335
00:20:17,310 --> 00:20:20,400
To love, and support her, and God,
336
00:20:20,400 --> 00:20:24,053
seeing this bond of pure
love between the two women,
337
00:20:25,150 --> 00:20:28,323
led both to a treasure greater
than any had ever known.
338
00:20:30,430 --> 00:20:31,263
Let us sing.
339
00:20:37,212 --> 00:20:41,189
♪ I come to the garden alone ♪
340
00:20:41,189 --> 00:20:46,189
♪ While the dew is still on the roses ♪
341
00:20:46,548 --> 00:20:48,892
♪ And the voice I hear ♪
342
00:20:48,892 --> 00:20:51,692
♪ Falling on my ear ♪
343
00:20:51,692 --> 00:20:56,692
♪ The Son of God discloses ♪
344
00:20:59,612 --> 00:21:04,612
♪ And he walks with me,
and he talks with me ♪
345
00:21:06,380 --> 00:21:11,380
♪ And he tells me I am his own ♪
346
00:21:11,477 --> 00:21:16,477
♪ And the joy we share as we tarry there ♪
347
00:21:18,860 --> 00:21:22,527
♪ None other has ever known ♪
348
00:21:26,977 --> 00:21:28,593
- I only did it once, Brian.
349
00:21:31,400 --> 00:21:32,853
- That's all it takes.
350
00:21:34,346 --> 00:21:35,179
- I know.
351
00:21:38,140 --> 00:21:39,363
- How far along are ya?
352
00:21:43,210 --> 00:21:46,343
- Dr. Franz said about two months.
353
00:21:50,130 --> 00:21:51,080
What am I gonna do?
354
00:21:54,970 --> 00:21:56,460
I've never had a job before.
355
00:21:56,460 --> 00:21:59,350
I get $1.50 allowance a week.
356
00:21:59,350 --> 00:22:00,673
I can't even drive.
357
00:22:02,650 --> 00:22:05,673
- Well, maybe Mom and Dad
will raise your allowance?
358
00:22:07,810 --> 00:22:09,700
- I haven't even graduated yet.
359
00:22:09,700 --> 00:22:11,640
- So what, me neither.
360
00:22:11,640 --> 00:22:13,940
- But you're not gonna be a mother.
361
00:22:13,940 --> 00:22:15,720
- Probably not a father, either.
362
00:22:15,720 --> 00:22:16,803
- Don't you say that!
363
00:22:17,857 --> 00:22:19,507
- But I'm gonna be an uncle soon.
364
00:22:20,520 --> 00:22:23,787
If it's a boy, you can call him Brian.
365
00:22:23,787 --> 00:22:25,283
And if it's a girl,
366
00:22:27,510 --> 00:22:29,698
you can give her up for adoption, I guess.
367
00:22:29,698 --> 00:22:30,531
- Brian!
368
00:22:31,823 --> 00:22:34,023
- I'm sorry, that was
a stupid thing to say.
369
00:22:36,570 --> 00:22:37,863
You can call her Briana.
370
00:22:40,280 --> 00:22:41,113
Briwina?
371
00:22:44,740 --> 00:22:45,863
It's gonna be okay.
372
00:22:48,680 --> 00:22:51,260
Now, you're not gonna make me call you
373
00:22:51,260 --> 00:22:54,087
Mrs. Ciminella, are ya?
374
00:22:54,087 --> 00:22:56,577
(Diana laughs)
375
00:22:56,577 --> 00:22:59,327
(Diana sniffles)
376
00:23:02,319 --> 00:23:05,503
- You think Mom and Dad are happy?
377
00:23:05,503 --> 00:23:06,836
- Yeah, I guess.
378
00:23:07,903 --> 00:23:09,539
- I don't.
379
00:23:09,539 --> 00:23:12,837
Content, maybe, but I don't
think that they're really happy.
380
00:23:12,837 --> 00:23:15,003
- Well, content is good.
381
00:23:16,250 --> 00:23:17,920
- Oh Brian, it's not good enough.
382
00:23:17,920 --> 00:23:18,753
- No.
383
00:23:20,077 --> 00:23:21,137
No, it's not.
384
00:23:26,740 --> 00:23:30,860
Life is short, Di.
385
00:23:30,860 --> 00:23:33,018
I don't want you to waste a drop.
386
00:23:33,018 --> 00:23:35,851
(emotional music)
387
00:23:41,965 --> 00:23:44,715
(birds chirping)
388
00:23:47,203 --> 00:23:48,203
- Old Spice.
389
00:23:49,320 --> 00:23:51,987
Must be another letter from Michael.
390
00:24:09,177 --> 00:24:11,760
(somber music)
391
00:24:24,810 --> 00:24:26,000
- It's gotta be a heck
of a lot better in there
392
00:24:26,000 --> 00:24:27,323
than it is out here.
393
00:24:29,469 --> 00:24:30,519
It's just you and me.
394
00:24:39,728 --> 00:24:40,561
Mama?
395
00:24:43,650 --> 00:24:44,723
Is it Brian?
396
00:24:47,330 --> 00:24:51,610
- I found this under your mattress.
397
00:24:57,067 --> 00:24:58,100
- I'm sorry, Mama.
398
00:24:58,100 --> 00:25:01,083
- Well, sorry doesn't
count for much right now.
399
00:25:03,115 --> 00:25:05,723
Didn't I teach you anything, girl?
400
00:25:11,340 --> 00:25:13,710
What were all our plans for?
401
00:25:13,710 --> 00:25:16,063
All our preparations, our dreams?
402
00:25:17,380 --> 00:25:18,423
- I'm sorry, Mama.
403
00:25:19,630 --> 00:25:22,070
- Oh, Lord have mercy.
404
00:25:22,070 --> 00:25:25,050
Your life was gonna be special,
405
00:25:25,050 --> 00:25:26,350
it was gonna be different.
406
00:25:28,684 --> 00:25:30,890
- I know, but what can I do?
407
00:25:30,890 --> 00:25:33,523
- Well, what do you think you do?
408
00:25:35,800 --> 00:25:36,763
You marry him.
409
00:25:39,190 --> 00:25:40,540
- No Mama, I can't do that.
410
00:25:41,550 --> 00:25:43,189
- You are the last girl in town
411
00:25:43,189 --> 00:25:45,953
I would've expected this from.
412
00:25:47,440 --> 00:25:50,150
I must've failed you somewhere.
413
00:25:50,150 --> 00:25:53,560
But you have made your bed,
414
00:25:53,560 --> 00:25:55,053
now you have to lie in it.
415
00:26:00,600 --> 00:26:01,897
I told your father.
416
00:26:07,845 --> 00:26:10,845
(crickets chirping)
417
00:26:14,448 --> 00:26:15,698
- You love him?
418
00:26:20,085 --> 00:26:20,918
- Yeah.
419
00:26:25,872 --> 00:26:28,539
- Then I guess you'll marry him.
420
00:26:29,493 --> 00:26:30,326
- Yeah.
421
00:26:53,323 --> 00:26:55,990
(bells tolling)
422
00:27:08,357 --> 00:27:09,190
- For you.
423
00:27:26,850 --> 00:27:28,513
That's my daddy, Ogden.
424
00:27:31,040 --> 00:27:33,150
He once told me there's only two things
425
00:27:33,150 --> 00:27:34,373
you can give your kids.
426
00:27:35,888 --> 00:27:37,305
Looks, and wings.
427
00:27:39,766 --> 00:27:42,016
I hope I've given you both.
428
00:27:44,347 --> 00:27:45,930
- Thank you, Daddy.
429
00:28:00,200 --> 00:28:02,313
- Well, don't you look all grown up?
430
00:28:06,360 --> 00:28:07,510
I guess it's that time.
431
00:28:12,841 --> 00:28:15,721
- I feel like the sacrificial lamb.
432
00:28:15,721 --> 00:28:17,771
- You sure aren't the sacrificial virgin.
433
00:28:19,680 --> 00:28:23,030
- Dearly beloved, we are gathered
here in the sight of God,
434
00:28:23,030 --> 00:28:25,200
and in the face of this company,
435
00:28:25,200 --> 00:28:28,053
to join this man and this
woman in holy matrimony.
436
00:28:29,090 --> 00:28:30,520
If any man can show just cause
437
00:28:30,520 --> 00:28:33,160
why these two should not be so joined,
438
00:28:33,160 --> 00:28:36,623
let him now speak, or
forever after hold his peace.
439
00:28:39,070 --> 00:28:42,620
Do you, Diana Ellen Judd,
take Michael Ciminella
440
00:28:42,620 --> 00:28:45,130
to be your lawful wedded husband?
441
00:28:45,130 --> 00:28:48,840
For rich or for poor,
in sickness and health,
442
00:28:48,840 --> 00:28:50,123
'til death do you part?
443
00:28:53,750 --> 00:28:54,583
- I do.
444
00:28:57,540 --> 00:29:00,330
- Do you, Michael Ciminella,
take Diana Ellen Judd
445
00:29:00,330 --> 00:29:03,620
to be your lawful wedded
wife, for rich or for poor,
446
00:29:03,620 --> 00:29:06,253
sickness and in health,
'til death do you part?
447
00:29:08,610 --> 00:29:10,041
- I do.
448
00:29:10,041 --> 00:29:11,793
- I now pronounce you man and wife.
449
00:29:14,740 --> 00:29:15,890
You may kiss the bride.
450
00:29:28,527 --> 00:29:31,277
(birds chirping)
451
00:29:32,370 --> 00:29:33,273
- What'd he say?
452
00:29:34,204 --> 00:29:35,654
- I have to have a C-section.
453
00:29:36,640 --> 00:29:37,690
- They gotta cut you?
454
00:29:38,583 --> 00:29:39,470
- I wanna go by my house.
455
00:29:39,470 --> 00:29:40,980
- Di, you keep calling it your house.
456
00:29:40,980 --> 00:29:42,970
It's not your house anymore,
you live with us now.
457
00:29:42,970 --> 00:29:44,807
- Well, I can forget
for a moment, Michael.
458
00:29:44,807 --> 00:29:45,863
- Don't start with me, okay?
459
00:29:45,863 --> 00:29:47,303
- Look, your parents have been wonderful,
460
00:29:47,303 --> 00:29:48,730
but it is their house.
461
00:29:48,730 --> 00:29:50,800
I don't have a home anymore.
462
00:29:50,800 --> 00:29:51,840
- Right, we're gonna have our own place
463
00:29:51,840 --> 00:29:53,760
once I go back to school.
464
00:29:53,760 --> 00:29:55,860
Student housing up in Lexington
isn't that bad, either.
465
00:29:55,860 --> 00:29:57,130
We'll probably get a two bedroom place
466
00:29:57,130 --> 00:29:58,330
since we'll have a baby.
467
00:30:01,042 --> 00:30:02,770
- I wanna see how Brian's doin'.
468
00:30:02,770 --> 00:30:04,930
- It'll take forever, just call him, Di.
469
00:30:04,930 --> 00:30:06,123
- Michael, please!
470
00:30:07,230 --> 00:30:09,870
I wanna ask my mama about the C-section.
471
00:30:09,870 --> 00:30:10,803
- All right, fine.
472
00:30:14,946 --> 00:30:16,748
(Diana knocking)
473
00:30:16,748 --> 00:30:20,284
- Hello!
474
00:30:20,284 --> 00:30:23,602
- [Michael] I don't
think they're home, hon.
475
00:30:23,602 --> 00:30:24,435
- Mama!
476
00:30:27,063 --> 00:30:27,896
Brian?
477
00:30:27,896 --> 00:30:29,510
- Look hon, they probably
took him up to Columbus
478
00:30:29,510 --> 00:30:30,560
for his chemotherapy.
479
00:30:31,401 --> 00:30:33,470
(Diana knocking)
480
00:30:33,470 --> 00:30:35,145
- Hello!
- Di, they're not home.
481
00:30:35,145 --> 00:30:35,978
- Uh-huh.
482
00:30:37,350 --> 00:30:38,594
- Di, come on, let's go.
- Let me in.
483
00:30:38,594 --> 00:30:39,917
- Come on, come on, let's go.
484
00:30:39,917 --> 00:30:41,394
- Please let me in!
- Diana, they are not home.
485
00:30:41,394 --> 00:30:42,227
Now, come on!
486
00:30:42,227 --> 00:30:44,657
- Please let me in, please.
487
00:30:44,657 --> 00:30:46,907
I wanna go back to my room.
488
00:30:47,790 --> 00:30:49,277
I wanna go back home.
489
00:30:49,277 --> 00:30:51,944
I want my bed, I want my family.
490
00:30:53,474 --> 00:30:56,003
- Diana, we are gonna
have a house of our own,
491
00:30:57,050 --> 00:30:58,333
and a family of our own.
492
00:30:58,333 --> 00:31:01,903
(emotional music)
493
00:31:01,903 --> 00:31:04,425
(baby crying)
494
00:31:04,425 --> 00:31:07,175
(dramatic music)
495
00:31:20,189 --> 00:31:21,356
- It's a girl?
496
00:31:23,909 --> 00:31:26,580
- Well, Penny Webb's folks
were out in the front yard
497
00:31:26,580 --> 00:31:29,350
taking pictures of her
in her cap and gown.
498
00:31:29,350 --> 00:31:32,110
And they're gonna have
a big party tonight.
499
00:31:32,110 --> 00:31:34,580
- You know you got an
A on your term paper?
500
00:31:34,580 --> 00:31:38,430
Her tutor said it was the
best one she ever read.
501
00:31:38,430 --> 00:31:40,060
- You wrote a term paper?
502
00:31:40,060 --> 00:31:41,410
- Yeah, havin' a baby.
503
00:31:41,410 --> 00:31:43,530
Things every teen mother should know.
504
00:31:43,530 --> 00:31:46,010
- Slumber party etiquette
for the expecting,
505
00:31:46,010 --> 00:31:49,160
learning how to share your
stuffed animals with your kids,
506
00:31:49,160 --> 00:31:51,336
and how to say no and really mean it.
507
00:31:51,336 --> 00:31:52,169
- Brian.
508
00:31:53,720 --> 00:31:55,140
- Bye-bye.
- Bye.
509
00:31:55,994 --> 00:31:58,700
- Hard to imagine my
little girl had a baby.
510
00:31:58,700 --> 00:32:01,732
- Yep, well I reckon we'll
grow up together then, huh?
511
00:32:01,732 --> 00:32:02,565
- Bye, honey.
512
00:32:02,565 --> 00:32:03,575
- Bye, Mama.
513
00:32:03,575 --> 00:32:05,978
- [Announcer] Dr. Edgars
to the OR, please.
514
00:32:05,978 --> 00:32:08,227
Dr. Edgars to the OR, please.
515
00:32:08,227 --> 00:32:09,173
- You okay?
516
00:32:11,660 --> 00:32:12,493
- Thank you.
517
00:32:24,185 --> 00:32:26,768
(baby fussing)
518
00:32:29,625 --> 00:32:30,458
Oh, hi.
519
00:32:33,377 --> 00:32:34,733
Oh, look at her.
520
00:32:35,960 --> 00:32:38,570
Isn't she the most beautiful
thing you've ever seen?
521
00:32:38,570 --> 00:32:42,062
- Yeah, well she comes from a
long line of beautiful women.
522
00:32:42,062 --> 00:32:43,943
(baby crying)
523
00:32:43,943 --> 00:32:46,193
- She's got a set of lungs.
524
00:32:47,406 --> 00:32:50,526
- Di, I'm gonna go get some coffee, okay?
525
00:32:50,526 --> 00:32:53,109
(baby fussing)
526
00:32:58,200 --> 00:33:00,425
- Looks like it's just you
and me, little partner.
527
00:33:00,425 --> 00:33:02,726
(baby crying)
528
00:33:02,726 --> 00:33:03,903
Shh.
529
00:33:03,903 --> 00:33:06,053
I promise you I'll
always take care of you.
530
00:33:09,781 --> 00:33:10,740
- Di, we don't have room
531
00:33:10,740 --> 00:33:12,755
for all this stuff in the apartment.
532
00:33:12,755 --> 00:33:13,810
- [Diana] Well, you
leave some of your junk,
533
00:33:13,810 --> 00:33:14,643
I'll leave mine.
534
00:33:15,815 --> 00:33:17,565
- Will you two stop your bickering?
535
00:33:18,880 --> 00:33:19,713
- Thanks, Mama.
536
00:33:19,713 --> 00:33:21,243
- It's a long way to Lexington.
537
00:33:24,490 --> 00:33:27,010
You're off to college after all,
538
00:33:27,010 --> 00:33:29,263
just not like we planned.
539
00:33:33,710 --> 00:33:34,543
- Bye, Daddy.
540
00:33:34,543 --> 00:33:35,376
- Bye.
541
00:33:39,652 --> 00:33:40,485
- Bye.
542
00:33:44,330 --> 00:33:45,892
- Take care of my girls.
543
00:33:45,892 --> 00:33:46,725
- Yes, sir.
544
00:33:47,791 --> 00:33:48,624
Brian.
545
00:33:49,960 --> 00:33:53,828
- Come back and see Nana
before you get all grown up.
546
00:33:53,828 --> 00:33:56,372
(baby crying)
547
00:33:56,372 --> 00:33:59,122
(pleasant music)
548
00:34:24,624 --> 00:34:26,965
(cup clatters)
549
00:34:26,965 --> 00:34:27,965
- Christina.
550
00:34:30,499 --> 00:34:33,040
(phone ringing)
551
00:34:33,040 --> 00:34:33,873
Hello.
552
00:34:35,360 --> 00:34:36,780
Michael, I'm a little busy right now.
553
00:34:36,780 --> 00:34:37,880
Can't you come get it?
554
00:34:45,136 --> 00:34:45,969
Okay.
555
00:34:47,376 --> 00:34:50,593
(phone ringing)
556
00:34:50,593 --> 00:34:51,943
What now, Michael?
557
00:34:54,040 --> 00:34:55,013
Oh, sorry Mama.
558
00:35:03,610 --> 00:35:04,933
Okay, I'll be there.
559
00:35:11,514 --> 00:35:15,992
(people chattering)
(TV blaring)
560
00:35:15,992 --> 00:35:19,075
- [Woman] No, what are you doing, no!
561
00:35:22,775 --> 00:35:25,189
- Can you take her please?
- What's the matter?
562
00:35:25,189 --> 00:35:27,429
What, what's the matter with Mommy, huh?
563
00:35:27,429 --> 00:35:29,596
I'll be right back, Diana!
564
00:35:31,553 --> 00:35:33,660
Look Di, I don't know what
you think was goin' on,
565
00:35:33,660 --> 00:35:34,493
but we were just talking.
566
00:35:34,493 --> 00:35:36,443
- I don't give a damn right now, Michael.
567
00:35:40,650 --> 00:35:42,032
I need the car for a few days,
568
00:35:42,032 --> 00:35:44,100
and I need you to take care of Christina.
569
00:35:44,100 --> 00:35:44,933
- Brian?
570
00:35:47,900 --> 00:35:48,733
Oh baby, I'm...
571
00:35:52,352 --> 00:35:55,185
(emotional music)
572
00:36:04,798 --> 00:36:05,631
- Hi.
573
00:36:06,499 --> 00:36:07,332
- Hey.
574
00:36:08,416 --> 00:36:10,416
What are you doin' here?
575
00:36:11,779 --> 00:36:13,300
I must be pretty bad, huh?
576
00:36:13,300 --> 00:36:16,860
- No, I just thought that if I was here
577
00:36:16,860 --> 00:36:18,813
then Mom and Dad could rest a bit.
578
00:36:20,060 --> 00:36:22,898
Talked 'em into going out
to get something to eat.
579
00:36:22,898 --> 00:36:23,731
- Good.
580
00:36:24,673 --> 00:36:26,573
They haven't left this room for weeks.
581
00:36:29,129 --> 00:36:30,850
(Brian gasps)
- Brian.
582
00:36:30,850 --> 00:36:32,663
Brian, what do you need?
583
00:36:33,610 --> 00:36:34,810
Can I get you something?
584
00:36:37,860 --> 00:36:40,810
- How about a beer?
585
00:36:40,810 --> 00:36:42,103
- A beer?
586
00:36:43,430 --> 00:36:44,870
You don't drink.
587
00:36:44,870 --> 00:36:48,703
- Well, I figure I better
start before it's too late.
588
00:36:49,910 --> 00:36:52,070
(bell ringing)
589
00:36:52,070 --> 00:36:53,170
- Where is that nurse?
590
00:36:54,590 --> 00:36:56,244
- She gave me a shot about an hour ago.
591
00:36:56,244 --> 00:36:58,410
- Well, I don't think it's workin'.
592
00:36:58,410 --> 00:37:01,803
You know if I were your
nurse, you wouldn't hurt.
593
00:37:03,870 --> 00:37:04,703
- I know.
594
00:37:06,483 --> 00:37:10,010
No, you were always bringing
home wounded creatures.
595
00:37:10,010 --> 00:37:13,753
Stray cats, birds, that mangy mutt.
596
00:37:15,740 --> 00:37:18,520
- Remember when you
shot Aunt Sora's rooster
597
00:37:18,520 --> 00:37:20,120
with your slingshot?
598
00:37:20,120 --> 00:37:23,887
- You told Daddy you did it
so I wouldn't get a lickin'.
599
00:37:25,169 --> 00:37:26,753
You were always takin' care of me.
600
00:37:28,513 --> 00:37:29,763
- [Diana] Yeah.
601
00:37:33,970 --> 00:37:34,963
- It's weird.
602
00:37:36,190 --> 00:37:38,801
I mean, we're talkin' about our childhood
603
00:37:38,801 --> 00:37:41,697
like it was ancient history or something.
604
00:37:42,614 --> 00:37:46,110
- Yeah, seems like another life.
605
00:37:48,870 --> 00:37:49,973
- I wanna be at home.
606
00:37:52,630 --> 00:37:53,463
- I know.
607
00:37:57,612 --> 00:37:59,279
- Get me outta here.
608
00:38:00,950 --> 00:38:03,117
Just take me home, please.
609
00:38:05,930 --> 00:38:07,493
Just take me home.
610
00:38:07,493 --> 00:38:08,743
- I can't, Bri.
611
00:38:11,872 --> 00:38:12,705
Nurse?
612
00:38:14,273 --> 00:38:15,356
Brian, Brian.
613
00:38:17,569 --> 00:38:19,236
Brian, listen to me.
614
00:38:26,033 --> 00:38:30,870
♪ I come to the garden alone ♪
615
00:38:30,870 --> 00:38:35,870
♪ While the dew is still on the roses ♪
616
00:38:36,830 --> 00:38:41,830
♪ And the voice I hear falling on my ear ♪
617
00:38:42,550 --> 00:38:47,550
♪ The Son of God discloses ♪
618
00:38:49,352 --> 00:38:52,092
♪ And he walks with me ♪
619
00:38:52,092 --> 00:38:55,132
♪ And he talks with me ♪
620
00:38:55,132 --> 00:38:58,806
♪ And he tells me I am his own ♪
621
00:38:58,806 --> 00:39:03,806
♪ The gospel train is comin' ♪
622
00:39:04,607 --> 00:39:08,870
♪ Now don't you want to go ♪
623
00:39:08,870 --> 00:39:13,830
♪ And leave this world in sorrow ♪
624
00:39:13,830 --> 00:39:17,889
♪ And troubles here below ♪
625
00:39:17,889 --> 00:39:20,849
♪ Talk about sufferin' here below ♪
626
00:39:20,849 --> 00:39:25,708
♪ And let's keep followin' Jesus ♪
627
00:39:25,708 --> 00:39:28,550
♪ Talk about sufferin' here below ♪
628
00:39:28,550 --> 00:39:33,550
♪ And let's keep lovin' Jesus ♪
629
00:39:33,926 --> 00:39:38,926
♪ Oh can't you hear it brother ♪
630
00:39:39,388 --> 00:39:43,809
♪ Now don't you want to go ♪
631
00:39:43,809 --> 00:39:48,348
♪ And leave this world of sorrow ♪
632
00:39:48,348 --> 00:39:52,540
♪ And troubles here below ♪
633
00:39:52,540 --> 00:39:54,310
- [Ashley] My daddy was
offered a sales position
634
00:39:54,310 --> 00:39:57,206
in Los Angeles, California,
and he was pleasantly surprised
635
00:39:57,206 --> 00:39:59,320
when Mama not only agreed with the move,
636
00:39:59,320 --> 00:40:01,770
but told him she was excited for the kids.
637
00:40:01,770 --> 00:40:04,210
That's right, kids.
638
00:40:04,210 --> 00:40:07,530
I was born on April 19th, 1968,
639
00:40:07,530 --> 00:40:10,570
and I was named Ashley so that
every time my name was said,
640
00:40:10,570 --> 00:40:12,806
we'd all be reminded of Ashland, Kentucky.
641
00:40:12,806 --> 00:40:17,665
♪ How many seas must a white dove sail ♪
642
00:40:17,665 --> 00:40:22,665
♪ Before she sleeps in the sand ♪
643
00:40:22,787 --> 00:40:27,787
♪ Yes, and how many times
must the cannonballs fly ♪
644
00:40:28,305 --> 00:40:33,305
♪ Before they're forever banned ♪
645
00:40:33,366 --> 00:40:36,326
♪ Well the answer my friend ♪
646
00:40:36,326 --> 00:40:39,185
♪ Is blowin' in the wind ♪
647
00:40:39,185 --> 00:40:43,518
♪ The answer is blowin' in the wind ♪
648
00:40:45,964 --> 00:40:47,484
- Mommy, you see?
649
00:40:47,484 --> 00:40:49,973
You can see the whole city
from here, it's so pretty.
650
00:40:52,707 --> 00:40:53,540
- Let's go, girls.
651
00:40:53,540 --> 00:40:56,637
♪ Listen, how many years ♪
652
00:40:56,637 --> 00:40:58,723
- Christina honey, grab the lemonade.
653
00:41:04,480 --> 00:41:05,313
Thank you.
654
00:41:09,068 --> 00:41:11,230
- Are we gonna wait for Daddy?
655
00:41:11,230 --> 00:41:13,080
- No honey, we've waited long enough.
656
00:41:17,340 --> 00:41:18,490
Chicken leg for Ashley.
657
00:41:20,070 --> 00:41:21,083
Okay girls, eat up.
658
00:41:22,000 --> 00:41:23,613
- [Christina] I wanna eat with Daddy.
659
00:41:25,264 --> 00:41:26,600
(Diana sighs)
660
00:41:26,600 --> 00:41:27,980
- Well I know you're real hungry,
661
00:41:27,980 --> 00:41:31,260
so how 'bout you eat some of it now,
662
00:41:31,260 --> 00:41:32,990
and then you can eat the
rest when Daddy gets home.
663
00:41:32,990 --> 00:41:34,533
- No, I wanna eat with Daddy.
664
00:41:37,441 --> 00:41:39,100
♪ Don't be cruel ♪
665
00:41:39,100 --> 00:41:41,062
♪ To a heart that's true ♪
666
00:41:41,062 --> 00:41:42,518
♪ Don't want another love ♪
667
00:41:42,518 --> 00:41:45,681
♪ Baby, you I'm thinkin' of ♪
668
00:41:45,681 --> 00:41:47,379
♪ Don't be cruel ♪
669
00:41:47,379 --> 00:41:49,180
♪ To a heart that's true ♪
670
00:41:49,180 --> 00:41:50,918
- Christina, can you help your sister
671
00:41:50,918 --> 00:41:52,102
clear the table, please?
672
00:41:52,102 --> 00:41:54,841
♪ Don't want no other love, baby ♪
673
00:41:54,841 --> 00:41:57,020
♪ It's you I'm thinkin' of ♪
674
00:41:57,020 --> 00:41:59,884
(Michael clapping)
675
00:41:59,884 --> 00:42:01,782
- Hey hey, come here.
- Daddy!
676
00:42:01,782 --> 00:42:05,532
- Oh yeah, how's my big
girl doin', huh, huh?
677
00:42:06,680 --> 00:42:08,270
Come here.
678
00:42:08,270 --> 00:42:09,361
- You're home late.
679
00:42:09,361 --> 00:42:12,520
- Well, I got tied up at the office.
680
00:42:12,520 --> 00:42:15,123
- You smell good, like perfume.
681
00:42:16,160 --> 00:42:18,043
- So, who were you tied up with?
682
00:42:19,300 --> 00:42:20,143
Not that I care.
683
00:42:26,145 --> 00:42:27,562
- See you inside.
684
00:42:39,697 --> 00:42:42,023
The Senate votes to vetoing the draft.
685
00:42:43,409 --> 00:42:44,933
I guess war is good business.
686
00:42:49,240 --> 00:42:50,140
- We need to talk.
687
00:42:52,480 --> 00:42:53,313
- Yeah?
688
00:42:56,520 --> 00:42:57,683
- Michael.
- What?
689
00:43:06,860 --> 00:43:08,160
- I can't do this anymore.
690
00:43:09,270 --> 00:43:10,243
- Do what, Diana?
691
00:43:14,930 --> 00:43:16,717
- Look, neither one of us is happy.
692
00:43:16,717 --> 00:43:18,560
- No, I am happy, all right?
693
00:43:18,560 --> 00:43:21,020
So don't tell me I'm not, because I am.
694
00:43:21,020 --> 00:43:22,423
- All right, I'm not happy.
695
00:43:24,561 --> 00:43:25,711
- You haven't loved me.
696
00:43:27,100 --> 00:43:28,223
Not since day one.
697
00:43:30,840 --> 00:43:32,280
You think I don't feel it?
698
00:43:32,280 --> 00:43:34,960
Think it doesn't hurt every single day?
699
00:43:34,960 --> 00:43:36,310
- Yes, I think you feel it,
700
00:43:37,360 --> 00:43:38,910
and I'm sick of being a martyr.
701
00:43:40,590 --> 00:43:44,980
I'm tired, and miserable, and lonely.
702
00:43:44,980 --> 00:43:47,480
- Well, you can add cold
mean to that list, honey.
703
00:43:53,110 --> 00:43:54,083
- I want a divorce.
704
00:43:56,120 --> 00:43:57,470
- What about our girls, Di?
705
00:43:58,690 --> 00:44:00,865
Are you even, are you
even thinking about them?
706
00:44:00,865 --> 00:44:01,883
- Of course I'm thinking-
707
00:44:01,883 --> 00:44:04,590
- Oh bull, you are just
looking out for number one!
708
00:44:04,590 --> 00:44:06,930
- Well you know what, no one
else is, so I guess I better.
709
00:44:06,930 --> 00:44:09,130
- Oh, you been talking
to your sister again?
710
00:44:10,080 --> 00:44:11,450
- Yeah.
711
00:44:11,450 --> 00:44:12,610
She's moving out here.
712
00:44:12,610 --> 00:44:15,200
- Oh, oh I see, so if she can split,
713
00:44:15,200 --> 00:44:16,603
well then so can Diana?
714
00:44:18,080 --> 00:44:19,660
What about her baby, huh?
715
00:44:19,660 --> 00:44:22,130
Is she even thinking about that child?
716
00:44:22,130 --> 00:44:24,910
- At least she has the
guts to leave the bum.
717
00:44:24,910 --> 00:44:26,500
- So now I'm a bum.
718
00:44:26,500 --> 00:44:28,463
- Michael, this is not about you.
719
00:44:29,620 --> 00:44:31,330
I am not gonna let my girls grow up
720
00:44:31,330 --> 00:44:32,945
thinking that they're
just supposed to settle!
721
00:44:32,945 --> 00:44:36,780
- Don't you tell me that
that's what this is about!
722
00:44:36,780 --> 00:44:39,120
- Don't talk to Mommy
in that tone of voice.
723
00:44:39,120 --> 00:44:41,330
- I'm sorry, everything's gonna be okay.
724
00:44:41,330 --> 00:44:43,230
You wanna make some popcorn?
725
00:44:43,230 --> 00:44:44,063
Yeah?
726
00:44:45,190 --> 00:44:46,350
Well why don't you go in the kitchen
727
00:44:46,350 --> 00:44:48,320
and you wait for me, all right?
728
00:44:49,585 --> 00:44:50,918
Okay, good girl.
729
00:44:53,345 --> 00:44:55,845
(tense music)
730
00:44:57,180 --> 00:44:59,180
- Why do you gotta be such a malcontent?
731
00:45:03,240 --> 00:45:04,890
You have a husband who loves you.
732
00:45:06,430 --> 00:45:09,280
You got food on the table,
you got a roof over your head.
733
00:45:11,345 --> 00:45:12,295
- I'm dying inside.
734
00:45:15,390 --> 00:45:17,923
- What do you think marriage
is supposed to be, Diana?
735
00:45:20,010 --> 00:45:22,480
Supposed to be some big
ol' day at the beach?
736
00:45:22,480 --> 00:45:24,580
- I made my bed, so now I gotta lie in it?
737
00:45:26,679 --> 00:45:27,870
- That's right.
738
00:45:27,870 --> 00:45:30,893
- My mama told me that
once, and I listened.
739
00:45:32,200 --> 00:45:34,583
I'm not listening anymore, Michael.
740
00:45:42,040 --> 00:45:43,400
- [Ashley] Outside motherhood,
741
00:45:43,400 --> 00:45:46,020
Mama had no vocation, and no training.
742
00:45:46,020 --> 00:45:48,590
She held a dozen different
clerical and service jobs,
743
00:45:48,590 --> 00:45:52,080
but no matter how hard she
worked, we were always hard up.
744
00:45:52,080 --> 00:45:54,631
But she sure had a friend in
her sister, my Aunt Margaret,
745
00:45:54,631 --> 00:45:57,933
who had come west from
Kentucky, and moved in with us.
746
00:46:00,322 --> 00:46:01,781
- Howdy.
- Hey.
747
00:46:01,781 --> 00:46:03,404
- The red one moved.
- Did not.
748
00:46:03,404 --> 00:46:04,237
- Did too!
749
00:46:04,237 --> 00:46:05,620
- Hello!
750
00:46:05,620 --> 00:46:06,927
- [Both] Hi.
751
00:46:06,927 --> 00:46:08,562
- Try to contain your excitement.
752
00:46:08,562 --> 00:46:11,746
Sorry I'm late, the lines
at the market were 10 deep.
753
00:46:11,746 --> 00:46:14,360
- [Christina] Did you get popsicles?
754
00:46:14,360 --> 00:46:15,964
- Honey, I didn't have enough.
755
00:46:15,964 --> 00:46:18,320
- Why don't you get a new
job so you'd have more money?
756
00:46:18,320 --> 00:46:20,290
- They're all the same.
757
00:46:20,290 --> 00:46:22,320
Patted on the butt, and paid in pennies.
758
00:46:22,320 --> 00:46:23,630
- Ooh, you said butt!
759
00:46:23,630 --> 00:46:25,513
- Oh, that doesn't mean you can.
760
00:46:26,482 --> 00:46:29,490
Oh these shoes feel
like pencil sharpeners.
761
00:46:29,490 --> 00:46:31,470
- [Margaret] Mom called.
762
00:46:31,470 --> 00:46:32,790
She asked how you were doing.
763
00:46:32,790 --> 00:46:34,280
- Did you tell her I
was dating Hell's Angels
764
00:46:34,280 --> 00:46:35,790
and taking LSD?
765
00:46:35,790 --> 00:46:37,070
Truth's worse.
766
00:46:37,070 --> 00:46:38,240
- I told her you never do anything
767
00:46:38,240 --> 00:46:40,260
but work, cook, clean, and shop.
768
00:46:40,260 --> 00:46:42,260
- Well she can certainly relate to that.
769
00:46:43,950 --> 00:46:45,363
But I have a date tonight.
770
00:46:46,400 --> 00:46:47,640
- With who?
771
00:46:47,640 --> 00:46:50,330
- Oh, just a new guy that
moved in down the canal.
772
00:46:50,330 --> 00:46:52,018
- The one that looks like Jim Orson?
773
00:46:52,018 --> 00:46:54,230
- Yes, I ran into him in the bookstore
774
00:46:54,230 --> 00:46:56,060
and he asked me to go to The Troubadour.
775
00:46:56,060 --> 00:46:59,380
- Oh, he's that cute and he reads?
776
00:46:59,380 --> 00:47:01,394
- And paints, and cooks.
777
00:47:01,394 --> 00:47:03,800
- Well, what about my science project?
778
00:47:03,800 --> 00:47:05,040
You said you'd help.
779
00:47:05,040 --> 00:47:05,990
- I'll help you.
780
00:47:05,990 --> 00:47:08,520
Your mom needs to get out
and shake her tail feathers.
781
00:47:08,520 --> 00:47:09,990
- Mommy doesn't have feathers.
782
00:47:09,990 --> 00:47:12,876
- Well, it's time she grew some.
783
00:47:12,876 --> 00:47:15,459
(upbeat music)
784
00:47:16,711 --> 00:47:18,476
♪ Together we stand ♪
785
00:47:18,476 --> 00:47:20,615
♪ Divided we fall ♪
786
00:47:20,615 --> 00:47:24,374
♪ Come on now people,
let's get on the ball ♪
787
00:47:24,374 --> 00:47:27,138
♪ And work together ♪
788
00:47:27,138 --> 00:47:32,138
♪ Come on, come on, let's work together ♪
789
00:47:32,236 --> 00:47:34,956
♪ Because together we stand ♪
790
00:47:34,956 --> 00:47:39,956
♪ Every boy, every girl, every man ♪
791
00:47:41,175 --> 00:47:44,716
♪ When things go wrong
as they sometimes will ♪
792
00:47:44,716 --> 00:47:48,660
♪ And the road that you
travel is all uphill ♪
793
00:47:48,660 --> 00:47:51,511
♪ Let's work together ♪
794
00:47:51,511 --> 00:47:53,320
♪ Come on, come on, let's work together ♪
795
00:47:53,320 --> 00:47:55,480
- Great outfit.
- Thank you!
796
00:47:55,480 --> 00:47:57,474
- Janis Joplin had one like it.
797
00:47:57,474 --> 00:47:58,927
- Did you know Janis?
798
00:47:58,927 --> 00:48:00,640
- Can we really know anybody?
799
00:48:00,640 --> 00:48:04,533
I mean, in this vast universe,
can we even know ourselves?
800
00:48:05,940 --> 00:48:08,383
Who's Janis Joplin, who's Grace Slick?
801
00:48:09,330 --> 00:48:10,393
Who's Diana Judd?
802
00:48:13,132 --> 00:48:16,030
- I'll take that to
mean you never met her?
803
00:48:17,580 --> 00:48:18,461
- Busted.
804
00:48:18,461 --> 00:48:20,071
(Diana laughs)
805
00:48:20,071 --> 00:48:20,904
Where you from?
806
00:48:21,930 --> 00:48:22,763
- Kentucky.
807
00:48:22,763 --> 00:48:25,033
- Oh, birthday?
808
00:48:27,310 --> 00:48:29,170
- The 11th of January.
809
00:48:29,170 --> 00:48:31,503
- Capricorn, Leo.
810
00:48:32,580 --> 00:48:33,713
Year?
811
00:48:33,713 --> 00:48:38,234
- 1946.
812
00:48:38,234 --> 00:48:39,067
- A dog?
813
00:48:40,071 --> 00:48:40,904
- What?
814
00:48:42,190 --> 00:48:44,138
- The year of the dog, Chinese calendar?
815
00:48:44,138 --> 00:48:45,470
- Oh.
816
00:48:45,470 --> 00:48:48,050
- You're honest, and loyal,
817
00:48:48,050 --> 00:48:50,543
and you are generous, yet stubborn.
818
00:48:54,950 --> 00:48:56,970
I value loyalty above all else.
819
00:48:56,970 --> 00:48:57,803
- Me too.
820
00:48:58,817 --> 00:49:02,373
♪ Let's all work together
and make life worthwhile ♪
821
00:49:02,373 --> 00:49:03,410
♪ Let's work together ♪
822
00:49:03,410 --> 00:49:04,794
- What animal are you?
823
00:49:04,794 --> 00:49:06,374
♪ Come on, come on ♪
824
00:49:06,374 --> 00:49:08,975
♪ Let's work together ♪
825
00:49:08,975 --> 00:49:11,156
♪ Now now people, come on ♪
826
00:49:11,156 --> 00:49:16,156
♪ Together we stand, every
boy, girl, woman, and a ♪
827
00:49:17,527 --> 00:49:19,413
- Pancakes and eggs, then.
828
00:49:20,560 --> 00:49:21,420
- Toast and coffee.
829
00:49:21,420 --> 00:49:23,255
- Would you like some cream?
830
00:49:23,255 --> 00:49:25,433
- Just sugar, Diana.
831
00:49:28,695 --> 00:49:30,550
- Hey, what are you doing here?
832
00:49:30,550 --> 00:49:31,880
- I'm addicted to you, baby.
833
00:49:31,880 --> 00:49:33,230
I need my fix.
834
00:49:33,230 --> 00:49:34,420
Did you miss me?
835
00:49:34,420 --> 00:49:36,080
- James, my boss is complaining
836
00:49:36,080 --> 00:49:37,327
about you being here so much.
837
00:49:37,327 --> 00:49:39,140
- It's a free country, isn't it?
838
00:49:39,140 --> 00:49:41,080
- Yeah, but could you just
order something to eat?
839
00:49:41,080 --> 00:49:42,800
- My coffee, Diana?
840
00:49:42,800 --> 00:49:43,650
- Who's that guy?
841
00:49:45,270 --> 00:49:46,103
- He's a customer.
842
00:49:46,103 --> 00:49:47,680
- Is that why you don't want me here?
843
00:49:47,680 --> 00:49:49,230
- I have never seen him before.
844
00:49:51,021 --> 00:49:51,971
Don't you trust me?
845
00:49:53,360 --> 00:49:57,563
I've been with you every
night for the last two months.
846
00:49:58,440 --> 00:49:59,950
- Don't be tripping on me, Diana.
847
00:49:59,950 --> 00:50:02,020
- James, I'm telling you the truth.
848
00:50:02,020 --> 00:50:03,120
- Do you want me to get it myself?
849
00:50:03,120 --> 00:50:04,060
I'll get it myself.
850
00:50:04,060 --> 00:50:06,540
- Hey, we're talkin'
here okay, so shut up!
851
00:50:06,540 --> 00:50:07,580
- James.
852
00:50:07,580 --> 00:50:08,815
Here you go, here's your coffee.
853
00:50:08,815 --> 00:50:09,648
- Hey, you know what?
854
00:50:09,648 --> 00:50:11,556
Keep your coffee, I'm leaving.
855
00:50:11,556 --> 00:50:13,067
Excuse me.
856
00:50:13,067 --> 00:50:14,053
- I'm sorry.
857
00:50:19,518 --> 00:50:20,753
Hey.
858
00:50:20,753 --> 00:50:21,586
- Hey!
859
00:50:23,839 --> 00:50:25,363
- Oh, could you do me a favor?
860
00:50:26,710 --> 00:50:27,973
Can you babysit tonight?
861
00:50:31,840 --> 00:50:33,640
James wants to go to The Troubadour.
862
00:50:36,510 --> 00:50:37,370
- I thought we were gonna take the girls
863
00:50:37,370 --> 00:50:38,830
to see "Fantasia" at the Dome.
864
00:50:38,830 --> 00:50:41,403
- I just, he's been
acting kinda weird lately.
865
00:50:42,390 --> 00:50:45,730
- Di, (sighs) he's been
acting weird for months.
866
00:50:45,730 --> 00:50:47,750
He calls every half hour.
867
00:50:47,750 --> 00:50:51,153
He asks the girls where you've
been, who went with you.
868
00:50:51,153 --> 00:50:53,460
- I think he's been following me.
869
00:50:53,460 --> 00:50:55,040
- This is gettin' out of hand.
870
00:50:55,040 --> 00:50:57,360
- It's just that he's insecure, you know?
871
00:50:57,360 --> 00:50:59,970
- Will you quit makin' excuses?
872
00:50:59,970 --> 00:51:02,694
- I'm gonna break up with him tonight.
873
00:51:02,694 --> 00:51:04,130
(upbeat music)
874
00:51:04,130 --> 00:51:07,767
♪ Well I rolled and I tumbled ♪
875
00:51:07,767 --> 00:51:12,767
♪ I cried the whole night long ♪
876
00:51:13,410 --> 00:51:17,010
♪ Oh well I rolled and I tumbled ♪
877
00:51:17,010 --> 00:51:22,010
♪ I cried the whole night long ♪
878
00:51:23,148 --> 00:51:26,845
♪ I haven't seen my baby ♪
879
00:51:26,845 --> 00:51:31,845
♪ Something's going on ♪
880
00:51:32,108 --> 00:51:33,146
♪ Yeah ♪
881
00:51:33,146 --> 00:51:36,466
♪ Well I really love you, baby ♪
882
00:51:36,466 --> 00:51:39,370
- You're seeing him, aren't you?
883
00:51:39,370 --> 00:51:41,073
- I'm just watching the band.
884
00:51:42,124 --> 00:51:42,957
- Uh-huh.
885
00:51:42,957 --> 00:51:44,680
♪ Well I really love you, baby ♪
886
00:51:44,680 --> 00:51:45,785
- Let's go.
887
00:51:45,785 --> 00:51:49,202
♪ Come and say your mine ♪
888
00:51:50,330 --> 00:51:52,514
- James, stop, I'm not leaving.
889
00:51:52,514 --> 00:51:54,031
Let go of my arm.
890
00:51:54,031 --> 00:51:56,791
Let go, you're hurting
me, let go of my arm!
891
00:51:56,791 --> 00:51:58,374
What are you doing?
892
00:51:59,687 --> 00:52:01,707
Let go, you're' hurting
me, what are you doing?
893
00:52:01,707 --> 00:52:03,746
- Excuse me, the lady-
894
00:52:03,746 --> 00:52:05,564
(people screaming)
(glass tinkles)
895
00:52:05,564 --> 00:52:06,567
- [Man] Knock it off!
896
00:52:06,567 --> 00:52:08,070
- Come on, come on, come on.
- I'm cool, I'm cool!
897
00:52:08,070 --> 00:52:12,091
Come on, come on, I'm
cool, I'm sorry, all right?
898
00:52:12,091 --> 00:52:15,008
(people murmuring)
899
00:52:16,951 --> 00:52:18,986
- [Man] Play some music now, come on.
900
00:52:18,986 --> 00:52:20,588
- [Man] Come on, music!
901
00:52:20,588 --> 00:52:23,088
(tense music)
902
00:52:32,337 --> 00:52:33,637
- What are you doin' here?
903
00:52:37,916 --> 00:52:39,583
Oh James, please.
904
00:52:41,481 --> 00:52:44,480
The girls are in the
other room, James, please.
905
00:52:44,480 --> 00:52:45,423
Just, James, please.
906
00:52:47,257 --> 00:52:48,772
Come on, please.
907
00:52:48,772 --> 00:52:50,853
- Why can't we go with Aunt Margaret?
908
00:52:50,853 --> 00:52:53,072
- 'Cause we're hidin', stupid.
909
00:52:53,072 --> 00:52:55,322
- 'Til the police find him?
910
00:52:57,472 --> 00:52:59,139
What if he finds us?
911
00:52:59,973 --> 00:53:01,207
He scared me.
912
00:53:01,207 --> 00:53:02,330
- It's gonna be okay.
913
00:53:02,330 --> 00:53:04,532
I'll take care of you, okay?
914
00:53:04,532 --> 00:53:07,032
(tense music)
915
00:53:15,157 --> 00:53:16,793
Collect from Diana?
916
00:53:21,160 --> 00:53:21,993
Mama?
917
00:53:23,790 --> 00:53:25,610
No Mom, I didn't mean
to, no everything's fine.
918
00:53:25,610 --> 00:53:30,343
I didn't mean to scare ya, I
just wanted to hear your voice.
919
00:53:33,000 --> 00:53:35,260
You know, no Mama, you know what?
920
00:53:35,260 --> 00:53:38,666
Just you should go, go back to sleep.
921
00:53:38,666 --> 00:53:41,193
I'm gonna call you in a couple days.
922
00:53:42,620 --> 00:53:46,560
No, I'm sure, I'm, I'm sure, yeah.
923
00:53:46,560 --> 00:53:48,543
I'm fine, okay.
924
00:53:49,387 --> 00:53:50,801
All right, bye-bye.
925
00:53:50,801 --> 00:53:53,384
(somber music)
926
00:53:57,520 --> 00:53:59,540
Come on.
927
00:53:59,540 --> 00:54:00,440
- I wanna go home.
928
00:54:02,720 --> 00:54:05,024
- I'm gonna find us a new home,
929
00:54:05,024 --> 00:54:06,942
and we're gonna be safe.
930
00:54:06,942 --> 00:54:09,692
(dramatic music)
931
00:54:24,270 --> 00:54:26,710
- [Ashley] Eight very
long years in Los Angeles
932
00:54:26,710 --> 00:54:29,420
made Mama yearn for the
traditional rural lifestyle
933
00:54:29,420 --> 00:54:31,420
that she had known as a child.
934
00:54:31,420 --> 00:54:34,390
Getting back to nature
was popular in the '70s,
935
00:54:34,390 --> 00:54:37,863
and few places were as
natural as Camp Wig, Kentucky.
936
00:54:39,096 --> 00:54:40,096
- Da da dah!
937
00:54:42,499 --> 00:54:45,416
We've got four cases of jam put up.
938
00:54:46,310 --> 00:54:50,010
There's nothing quite as
satisfying as an honest day's work.
939
00:54:50,920 --> 00:54:54,113
- Yep, I could watch people do it all day.
940
00:54:56,500 --> 00:54:57,903
- Okay, let's get supper on,
941
00:54:58,819 --> 00:55:00,669
and then we are finished for the day.
942
00:55:01,742 --> 00:55:02,575
- Do we have to?
943
00:55:05,658 --> 00:55:06,873
- What is on that sheet?
944
00:55:08,000 --> 00:55:10,750
(birds chirping)
945
00:55:13,460 --> 00:55:14,483
Christina?
946
00:55:16,230 --> 00:55:17,603
It's beautiful, isn't it?
947
00:55:19,210 --> 00:55:21,440
Never had nights like this in LA.
948
00:55:21,440 --> 00:55:24,300
- Yeah, we had fun there.
949
00:55:24,300 --> 00:55:27,840
- Pollution, and traffic,
crime in the streets.
950
00:55:27,840 --> 00:55:30,240
- No crime in the streets here.
951
00:55:30,240 --> 00:55:32,400
There's no streets here.
952
00:55:32,400 --> 00:55:34,830
No movies, no nothin'.
953
00:55:34,830 --> 00:55:37,130
- I miss the Specific Ocean.
954
00:55:37,130 --> 00:55:39,443
- Pacific, you twerp!
955
00:55:39,443 --> 00:55:41,843
- I don't want you two
growing up with all that.
956
00:55:42,740 --> 00:55:45,726
Just think, you're gonna
have a new river to swim in,
957
00:55:45,726 --> 00:55:48,330
and all kinds of neat
new things to explore.
958
00:55:48,330 --> 00:55:51,070
- I saw Mr. Shanks eat a carrot today.
959
00:55:51,070 --> 00:55:53,800
- Hot news flash in Camp Wig.
960
00:55:53,800 --> 00:55:56,050
I can see the headlines now.
961
00:55:56,050 --> 00:55:58,500
Mr. Shanks eats a carrot!
962
00:55:58,500 --> 00:56:01,090
- Well, he doesn't have any teeth.
963
00:56:01,090 --> 00:56:05,370
- Maybe later, we could
go watch the corn grow.
964
00:56:05,370 --> 00:56:07,370
- I like it here lots better.
965
00:56:07,370 --> 00:56:10,367
She does, too, she just
doesn't wanna say so.
966
00:56:10,367 --> 00:56:12,600
- Can I go down to Donny's?
967
00:56:12,600 --> 00:56:15,880
- Donny is 17, and it's Saturday night.
968
00:56:15,880 --> 00:56:17,380
He's probably at that pool hall.
969
00:56:17,380 --> 00:56:19,113
- If we had a phone, I could call.
970
00:56:20,889 --> 00:56:21,996
- We have to make some sacrifices
971
00:56:21,996 --> 00:56:23,823
if I'm gonna stay in college, honey.
972
00:56:26,796 --> 00:56:28,393
- What am I supposed to do now?
973
00:56:32,956 --> 00:56:33,892
- I know.
974
00:56:33,892 --> 00:56:36,892
(crickets chirping)
975
00:56:41,489 --> 00:56:44,322
(guitar twanging)
976
00:56:50,241 --> 00:56:51,870
It was your daddy's.
977
00:56:51,870 --> 00:56:52,703
- Here, let me.
978
00:56:57,986 --> 00:57:01,153
(gentle guitar music)
979
00:57:13,081 --> 00:57:15,865
- [Class] Pledge allegiance to the flag
980
00:57:15,865 --> 00:57:19,001
of the United States of America,
981
00:57:19,001 --> 00:57:22,360
and to the republic for which it stands.
982
00:57:22,360 --> 00:57:23,443
One nation...
983
00:57:24,585 --> 00:57:27,418
(engine rumbling)
984
00:57:33,834 --> 00:57:34,667
- Yeehaw!
985
00:57:36,579 --> 00:57:39,579
(people chattering)
986
00:57:46,390 --> 00:57:47,910
- [Dwight] I swear it on my pappy's grave,
987
00:57:47,910 --> 00:57:50,330
I'd beat him seven out of 10 games.
988
00:57:50,330 --> 00:57:52,133
- You're so full of bull, Dwight.
989
00:57:53,160 --> 00:57:57,230
- Donny, you promised you'd
teach me how to play pool.
990
00:57:57,230 --> 00:57:59,130
- Him, he can't teach you nothin'.
991
00:58:00,908 --> 00:58:03,625
- Five bucks says she can beat ya.
992
00:58:03,625 --> 00:58:04,458
- You're on.
993
00:58:04,458 --> 00:58:07,125
(country music)
994
00:58:08,757 --> 00:58:09,590
- Break.
995
00:58:15,273 --> 00:58:18,356
(pool balls clatter)
996
00:58:54,601 --> 00:58:56,501
- Your mama know you're not in school?
997
00:58:57,550 --> 00:58:58,383
- No ma'am.
998
00:58:58,383 --> 00:58:59,450
- She's gonna if you don't hightail it
999
00:58:59,450 --> 00:59:01,193
back there on the double, young man.
1000
00:59:03,280 --> 00:59:04,210
You see this little girl?
1001
00:59:04,210 --> 00:59:05,620
You take a good look at her.
1002
00:59:05,620 --> 00:59:06,790
You find her back in here again,
1003
00:59:06,790 --> 00:59:08,520
you send her packing.
1004
00:59:08,520 --> 00:59:09,770
We understand each other?
1005
00:59:09,770 --> 00:59:14,140
- Let go!
1006
00:59:14,140 --> 00:59:15,820
- Serves you right.
- Sucker!
1007
00:59:19,487 --> 00:59:20,960
- [Diana] Wait 'til I get you home.
1008
00:59:20,960 --> 00:59:21,793
- I don't wanna go home.
1009
00:59:21,793 --> 00:59:23,860
- You are goin' home if I gotta tie you
1010
00:59:23,860 --> 00:59:25,943
to the bumper of that car and drag you.
1011
00:59:25,943 --> 00:59:27,903
- Oh I'm really scared.
1012
00:59:36,200 --> 00:59:38,227
- Don't you dare, Christina, get me, ow!
1013
00:59:40,067 --> 00:59:41,210
(Christina laughing)
1014
00:59:41,210 --> 00:59:43,070
Open the door, Christina.
1015
00:59:43,070 --> 00:59:44,789
Open the door.
- Nope.
1016
00:59:44,789 --> 00:59:46,567
- Open that door right
now, do you hear me?
1017
00:59:46,567 --> 00:59:47,734
Open the door!
1018
00:59:50,929 --> 00:59:54,149
(people chattering)
1019
00:59:54,149 --> 00:59:56,899
(pleasant music)
1020
01:00:05,637 --> 01:00:08,975
- Mighty fine and a great
big happy to you, buckaroos.
1021
01:00:08,975 --> 01:00:10,173
- Hi.
- Hi.
1022
01:00:11,194 --> 01:00:13,844
- I hung the towels on the
porch, but they won't dry.
1023
01:00:14,910 --> 01:00:17,670
- Why are you doing Christina's chores?
1024
01:00:17,670 --> 01:00:19,590
- 'Cause she said she's
put my head in the wringer
1025
01:00:19,590 --> 01:00:22,563
if I didn't, and she made me
burn all the garbage, too.
1026
01:00:23,520 --> 01:00:25,120
- Did you do any of your chores?
1027
01:00:26,530 --> 01:00:28,880
- All she ever does is
play that stupid guitar.
1028
01:00:28,880 --> 01:00:29,713
- It's not stupid!
1029
01:00:29,713 --> 01:00:31,860
- [Diana] Stop it right now.
1030
01:00:31,860 --> 01:00:34,110
- And she took that brand
new jar of peanut butter
1031
01:00:34,110 --> 01:00:37,203
you brought back from the store
and traded it in for candy.
1032
01:00:38,150 --> 01:00:39,330
- You what?
1033
01:00:39,330 --> 01:00:41,290
- Big tattletale.
1034
01:00:41,290 --> 01:00:42,960
- I oughta slap you silly.
1035
01:00:42,960 --> 01:00:45,070
- I was sick of peanut butter.
1036
01:00:45,070 --> 01:00:48,020
- Did you soak the beans like
I asked, or bring in the coal?
1037
01:00:48,020 --> 01:00:49,610
- Must've slipped my mind.
1038
01:00:49,610 --> 01:00:51,000
- Yesterday you forgot your homework.
1039
01:00:51,000 --> 01:00:53,410
The day before, you left
your history book at school.
1040
01:00:53,410 --> 01:00:54,490
- Who cares about history?
1041
01:00:54,490 --> 01:00:56,320
I'd rather write my own.
1042
01:00:56,320 --> 01:00:58,330
- First you need to learn how to write.
1043
01:00:58,330 --> 01:00:59,770
- Well, if my schoolbooks are an example,
1044
01:00:59,770 --> 01:01:02,113
I guess just any idiot can do it.
1045
01:01:08,290 --> 01:01:10,232
- Here, I got these for you.
1046
01:01:10,232 --> 01:01:11,065
- Thank you.
1047
01:01:11,065 --> 01:01:13,680
Can I read before I set the table?
1048
01:01:13,680 --> 01:01:16,280
- Your sister's gonna set
the table for you tonight.
1049
01:01:23,000 --> 01:01:24,143
I got these for you.
1050
01:01:28,841 --> 01:01:31,591
- I never heard of Hazel & Alice.
1051
01:01:32,530 --> 01:01:34,330
- They're a couple of women singers.
1052
01:01:35,280 --> 01:01:36,830
You don't hear that very often.
1053
01:01:39,630 --> 01:01:43,223
Can't believe I work all
day to come home to this.
1054
01:01:46,499 --> 01:01:49,666
(lively guitar music)
1055
01:01:54,201 --> 01:01:59,201
♪ One day a mother came to a prison ♪
1056
01:02:00,036 --> 01:02:05,036
♪ To see an erring but precious son ♪
1057
01:02:06,138 --> 01:02:09,122
♪ She told the warden ♪
1058
01:02:09,122 --> 01:02:12,163
♪ How much she loved him ♪
1059
01:02:12,163 --> 01:02:15,043
♪ It did not matter ♪
1060
01:02:15,043 --> 01:02:18,001
♪ What he had done ♪
1061
01:02:18,001 --> 01:02:21,459
♪ She did not bring to him ♪
1062
01:02:21,459 --> 01:02:24,782
♪ Parole or pardon ♪
1063
01:02:24,782 --> 01:02:28,107
(birds chirping)
1064
01:02:28,107 --> 01:02:31,847
- "Please excuse Christina
from school today, I was sick."
1065
01:02:33,470 --> 01:02:34,910
Now if you ever attended
your English class,
1066
01:02:34,910 --> 01:02:37,090
you would've known to
write "She was sick."
1067
01:02:37,090 --> 01:02:39,000
- Someone else was sick, too.
1068
01:02:39,000 --> 01:02:40,713
- Don't wisecrack me!
1069
01:02:42,840 --> 01:02:44,180
Your grades stink, you've ditched
1070
01:02:44,180 --> 01:02:45,680
five days of school this semester,
1071
01:02:45,680 --> 01:02:47,930
and you have not done a
chore around here in a week.
1072
01:02:47,930 --> 01:02:49,310
- That's not true.
1073
01:02:49,310 --> 01:02:50,700
- Oh really?
1074
01:02:50,700 --> 01:02:52,483
- I ditched seven days of school.
1075
01:02:53,507 --> 01:02:55,040
(gentle guitar music)
1076
01:02:55,040 --> 01:02:56,690
- You think being a liar is cute?
1077
01:02:58,010 --> 01:02:59,560
I'm not amused, do you hear me?
1078
01:03:02,020 --> 01:03:03,490
Look at me, I am struggling
1079
01:03:03,490 --> 01:03:05,620
against all odds to improve myself.
1080
01:03:05,620 --> 01:03:08,720
If you wanna be anything in life,
1081
01:03:08,720 --> 01:03:11,490
you have got to get an education.
1082
01:03:11,490 --> 01:03:15,143
- Sorry, my books have
lost their text appeal.
1083
01:03:16,568 --> 01:03:17,560
- That does it.
- Give it back!
1084
01:03:17,560 --> 01:03:19,210
- Not on your life.
1085
01:03:19,210 --> 01:03:20,840
- Why'd you bring us here anyway?
1086
01:03:20,840 --> 01:03:21,673
I hate it!
1087
01:03:21,673 --> 01:03:23,070
- I'm trying to teach you something.
1088
01:03:23,070 --> 01:03:24,260
- Well I'm tired of being cold,
1089
01:03:24,260 --> 01:03:26,200
and living on soup beans and cornbread.
1090
01:03:26,200 --> 01:03:28,211
I'm tired of other kids
laughing at my clothes.
1091
01:03:28,211 --> 01:03:30,150
I'm sick and tired of being poor!
1092
01:03:30,150 --> 01:03:32,000
- We have more than most people.
1093
01:03:32,000 --> 01:03:33,230
- Stop it, okay?
1094
01:03:33,230 --> 01:03:35,850
Stop pretending it's all
some pioneer adventure.
1095
01:03:35,850 --> 01:03:38,080
- Don't talk to Mama
in that tone of voice!
1096
01:03:38,080 --> 01:03:39,093
- Butt out, buttface.
1097
01:03:39,093 --> 01:03:40,483
- It's okay, baby.
1098
01:03:44,150 --> 01:03:45,870
Since you don't wanna
do any work around here,
1099
01:03:45,870 --> 01:03:47,670
and you're not interested in school,
1100
01:03:48,847 --> 01:03:51,470
what do you intend to do with your life?
1101
01:03:51,470 --> 01:03:52,493
- Music.
1102
01:03:56,910 --> 01:03:59,430
It's the only thing in
this world I care about.
1103
01:03:59,430 --> 01:04:01,293
Now you want to take that away, too.
1104
01:04:14,010 --> 01:04:15,660
- Look, I'm doing the best I can.
1105
01:04:17,530 --> 01:04:18,363
If you're not happy here,
1106
01:04:18,363 --> 01:04:20,493
maybe you should go try
it with your father.
1107
01:04:26,626 --> 01:04:29,459
(emotional music)
1108
01:04:53,941 --> 01:04:57,108
(gentle guitar music)
1109
01:05:02,830 --> 01:05:04,290
Deer lay in the shady groves,
1110
01:05:04,290 --> 01:05:06,050
and there are plenty of wild berries.
1111
01:05:06,050 --> 01:05:07,640
Bluejays flew with their sunbonnets
1112
01:05:07,640 --> 01:05:10,090
and scolded because they
were taking the berries.
1113
01:05:15,730 --> 01:05:17,350
'Cause they were taking the berries.
1114
01:05:17,350 --> 01:05:18,183
Snakes hurried.
1115
01:05:18,183 --> 01:05:19,747
They crawled away from them,
1116
01:05:19,747 --> 01:05:22,747
and in the trees, the squirrels
woke up and shouted at them.
1117
01:05:34,433 --> 01:05:37,600
(gentle guitar music)
1118
01:05:39,966 --> 01:05:43,289
♪ One day a mother ♪
1119
01:05:43,289 --> 01:05:46,546
♪ Come to a prison ♪
1120
01:05:46,546 --> 01:05:49,790
♪ To see an erring ♪
1121
01:05:49,790 --> 01:05:53,128
♪ But precious son ♪
1122
01:05:53,128 --> 01:05:56,386
♪ She told the warden ♪
1123
01:05:56,386 --> 01:05:59,550
♪ How much she loved him ♪
1124
01:05:59,550 --> 01:06:02,806
♪ It did not matter ♪
1125
01:06:02,806 --> 01:06:06,147
♪ What he had done ♪
1126
01:06:06,147 --> 01:06:09,467
♪ She did not bring to him ♪
1127
01:06:09,467 --> 01:06:12,807
♪ Parole or pardon ♪
1128
01:06:12,807 --> 01:06:16,147
♪ She brought no silver ♪
♪ Brought no gold ♪
1129
01:06:16,147 --> 01:06:19,427
♪ No pomp nor style ♪
♪ For him to see ♪
1130
01:06:19,427 --> 01:06:22,590
♪ It was a halo bright ♪
1131
01:06:22,590 --> 01:06:25,462
♪ Sent down from heaven's light ♪
1132
01:06:25,462 --> 01:06:28,324
♪ The sweetest gift ♪
1133
01:06:28,324 --> 01:06:32,364
♪ A mother's smile ♪
1134
01:06:32,364 --> 01:06:35,444
♪ She left a smile ♪
1135
01:06:35,444 --> 01:06:38,897
♪ You can remember ♪
1136
01:06:38,897 --> 01:06:42,004
♪ She's gone to heaven ♪
1137
01:06:42,004 --> 01:06:45,364
♪ From heartaches free ♪
1138
01:06:45,364 --> 01:06:48,660
♪ Them bars around you ♪
1139
01:06:48,660 --> 01:06:52,020
♪ Will never change her ♪
1140
01:06:52,020 --> 01:06:55,081
♪ You were her baby ♪
1141
01:06:55,081 --> 01:06:58,962
♪ And e'er will be ♪
1142
01:06:58,962 --> 01:07:01,963
♪ She did not bring to him ♪
1143
01:07:01,963 --> 01:07:05,382
♪ Parole or pardon free ♪
1144
01:07:05,382 --> 01:07:08,382
♪ She brought no silver ♪
♪ Brought no gold ♪
1145
01:07:08,382 --> 01:07:11,663
♪ No pomp nor style ♪
♪ For him to see ♪
1146
01:07:11,663 --> 01:07:14,884
♪ It was a halo ♪
♪ Bright ♪
1147
01:07:14,884 --> 01:07:18,059
♪ Sent down from heaven ♪
♪ Heaven's light ♪
1148
01:07:18,059 --> 01:07:20,415
♪ The sweetest gift ♪
1149
01:07:20,415 --> 01:07:23,332
♪ A mother's smile ♪
1150
01:07:25,163 --> 01:07:30,163
♪ It was a halo ♪
♪ Halo bright ♪
1151
01:07:31,044 --> 01:07:36,044
♪ Sent down from heaven ♪
♪ Heaven's light ♪
1152
01:07:37,663 --> 01:07:42,143
♪ The sweetest gift ♪
1153
01:07:42,143 --> 01:07:47,143
♪ A mother's ♪
1154
01:07:47,764 --> 01:07:49,764
♪ Smile ♪
1155
01:07:52,521 --> 01:07:57,521
(people chuckling)
(people applauding)
1156
01:07:57,737 --> 01:08:00,737
- Oh, y'all sound like angels to me.
1157
01:08:01,716 --> 01:08:04,520
- Well, we couldn't
afford a real gift, so.
1158
01:08:04,520 --> 01:08:07,980
- Oh that's the best present
I ever got in my life.
1159
01:08:07,980 --> 01:08:09,140
Thank you.
1160
01:08:09,140 --> 01:08:10,980
- They think they're gonna be stars.
1161
01:08:10,980 --> 01:08:12,219
(people laughing)
1162
01:08:12,219 --> 01:08:13,280
- We could be, you know.
1163
01:08:13,280 --> 01:08:15,480
- You be careful what you wish for, kid.
1164
01:08:15,480 --> 01:08:16,580
You just might get it.
1165
01:08:17,917 --> 01:08:19,470
- Kids look great.
- Yeah.
1166
01:08:19,470 --> 01:08:22,017
- Country life agrees with 'em.
1167
01:08:22,017 --> 01:08:24,558
Christina still got problems in school?
1168
01:08:24,558 --> 01:08:26,050
- Hey, stop that.
1169
01:08:26,050 --> 01:08:27,163
Christina, stop that.
1170
01:08:28,281 --> 01:08:29,750
It's okay.
1171
01:08:29,750 --> 01:08:32,050
Problem is they send her
home at the end of each day.
1172
01:08:32,050 --> 01:08:33,590
- Long as she's getting an education.
1173
01:08:33,590 --> 01:08:34,460
- An education?
1174
01:08:34,460 --> 01:08:35,737
She's gonna end up in a trailer park
1175
01:08:35,737 --> 01:08:38,350
with five kids by the time she's 30.
1176
01:08:38,350 --> 01:08:39,660
- I doubt that.
1177
01:08:39,660 --> 01:08:40,493
- No, I mean it.
1178
01:08:40,493 --> 01:08:41,920
She is outta control.
1179
01:08:41,920 --> 01:08:44,470
Only thing she cares about is music.
1180
01:08:44,470 --> 01:08:46,493
- So, find a way to use that.
1181
01:08:48,120 --> 01:08:50,920
- You know, I've been thinking
a lot about Brian lately.
1182
01:08:54,290 --> 01:08:57,587
And I'm thinking about
going for a nursing degree,
1183
01:08:57,587 --> 01:08:59,730
and I found a great
school in Marin County.
1184
01:08:59,730 --> 01:09:00,840
It's near San Francisco,
1185
01:09:00,840 --> 01:09:03,590
and they are doing real progressive stuff.
1186
01:09:03,590 --> 01:09:06,175
So I was thinkin' of moving this summer,
1187
01:09:06,175 --> 01:09:08,895
when the girls are visiting
their grandparents.
1188
01:09:08,895 --> 01:09:09,728
- I thought you said you never
1189
01:09:09,728 --> 01:09:11,120
wanted to live in the city again.
1190
01:09:11,120 --> 01:09:13,010
- Well, Marin County's not like LA.
1191
01:09:13,010 --> 01:09:14,673
- It's not like home, either.
1192
01:09:14,673 --> 01:09:16,273
- Neither is Camp Wig.
1193
01:09:19,290 --> 01:09:20,918
There's gotta be someplace on the planet
1194
01:09:20,918 --> 01:09:22,668
that feels like home.
1195
01:09:24,927 --> 01:09:26,080
And maybe it's Marin.
1196
01:09:26,080 --> 01:09:30,150
- Oh, sounds like another
movin' truck to me.
1197
01:09:30,150 --> 01:09:31,603
(both laughing)
1198
01:09:31,603 --> 01:09:32,436
- Stop it.
1199
01:09:34,049 --> 01:09:36,806
I wish Daddy didn't have
to go fishing this weekend.
1200
01:09:36,806 --> 01:09:39,900
You know, this might be our
last family reunion for a while.
1201
01:09:39,900 --> 01:09:41,050
- He didn't go fishing.
1202
01:09:44,040 --> 01:09:44,893
He's left Mom.
1203
01:09:46,040 --> 01:09:46,940
They're divorcing.
1204
01:09:47,926 --> 01:09:50,759
(emotional music)
1205
01:09:57,080 --> 01:09:58,330
- Mama, Margaret told me.
1206
01:10:00,340 --> 01:10:02,703
- Oh, your daddy.
1207
01:10:03,950 --> 01:10:05,620
He's got a girlfriend.
1208
01:10:05,620 --> 01:10:06,453
- What?
1209
01:10:08,360 --> 01:10:09,860
- Yeah, he's got a girlfriend.
1210
01:10:11,296 --> 01:10:13,623
She's your age, and she jogs every day.
1211
01:10:16,010 --> 01:10:17,813
- Mama, I'm so sorry.
1212
01:10:17,813 --> 01:10:22,813
- I'm gonna want you and Mark
to talk to my lawyer, honey.
1213
01:10:24,090 --> 01:10:25,590
I don't imagine that Margaret
1214
01:10:25,590 --> 01:10:28,083
could fly back in, do you, to testify?
1215
01:10:29,000 --> 01:10:30,400
- What do you mean, testify?
1216
01:10:31,240 --> 01:10:32,443
- On my behalf.
1217
01:10:35,810 --> 01:10:38,340
- I can't testify against Daddy.
1218
01:10:38,340 --> 01:10:40,300
- You are not a child any longer.
1219
01:10:40,300 --> 01:10:43,130
Have I ever asked you
for anything in my life?
1220
01:10:43,130 --> 01:10:43,963
- No, you haven't.
1221
01:10:43,963 --> 01:10:46,110
You've given everything
you had to us kids.
1222
01:10:47,950 --> 01:10:49,500
But so has Daddy.
1223
01:10:49,500 --> 01:10:52,910
- Well, well he's with somebody else.
1224
01:10:52,910 --> 01:10:54,470
I mean, he's happy as a bridegroom.
1225
01:10:54,470 --> 01:10:55,633
Is that what I deserve?
1226
01:10:58,850 --> 01:11:01,703
- Mama, you both deserve better.
1227
01:11:02,700 --> 01:11:04,310
Neither of you have been happy for years.
1228
01:11:04,310 --> 01:11:06,440
- Well, and that's my fault?
1229
01:11:06,440 --> 01:11:08,333
- No, I'm not saying it's your fault.
1230
01:11:09,868 --> 01:11:14,035
- Well, I might've known
that you'd disappoint me.
1231
01:11:16,590 --> 01:11:18,070
- I'm always gonna
disappoint you, aren't I,
1232
01:11:18,070 --> 01:11:20,580
no matter what I do, I'm just
gonna always disappoint you.
1233
01:11:20,580 --> 01:11:22,750
- Is that what this is all about?
1234
01:11:22,750 --> 01:11:25,923
That I forced you to
face up to your mistake?
1235
01:11:26,840 --> 01:11:28,203
- I was 17.
1236
01:11:30,072 --> 01:11:32,060
(emotional music)
1237
01:11:32,060 --> 01:11:32,893
I needed you.
1238
01:11:35,296 --> 01:11:36,235
(Polly sighs)
1239
01:11:36,235 --> 01:11:38,318
- Well, now you're grown.
1240
01:11:39,552 --> 01:11:41,052
I guess you don't.
1241
01:11:42,693 --> 01:11:45,972
♪ Flow on ♪
1242
01:11:45,972 --> 01:11:48,797
♪ River of time ♪
1243
01:11:48,797 --> 01:11:51,854
♪ Wash away the pain ♪
1244
01:11:51,854 --> 01:11:55,532
♪ And heal my mind ♪
1245
01:11:55,532 --> 01:11:58,773
♪ Flow on ♪
1246
01:11:58,773 --> 01:12:01,616
♪ River of time ♪
1247
01:12:01,616 --> 01:12:04,955
♪ Carry me away ♪
1248
01:12:04,955 --> 01:12:08,788
♪ And leave it all far behind ♪
1249
01:12:11,293 --> 01:12:12,795
- [Ashley] Though sad years would pass
1250
01:12:12,795 --> 01:12:15,670
before Mama and Mom
would heal their breach,
1251
01:12:15,670 --> 01:12:18,930
Mom's bond with sister and
me grew stronger every day.
1252
01:12:18,930 --> 01:12:21,270
When Ma changed her name to Naomi,
1253
01:12:21,270 --> 01:12:24,130
Christina was inspired to do the same.
1254
01:12:24,130 --> 01:12:26,050
So I set off on a new journey,
1255
01:12:26,050 --> 01:12:27,871
this time traveling
with a couple of ladies
1256
01:12:27,871 --> 01:12:30,683
named Naomi, and Wynonna.
1257
01:12:31,936 --> 01:12:35,269
♪ Flow on river of time ♪
1258
01:12:37,056 --> 01:12:42,056
(people chattering)
(gentle piano music)
1259
01:12:47,890 --> 01:12:51,791
- We're in the third row,
near the center aisle.
1260
01:12:51,791 --> 01:12:52,624
Honey?
1261
01:12:54,143 --> 01:12:55,769
Break a leg.
1262
01:12:55,769 --> 01:12:58,603
- Oh I, uh-uh, I don't
think I can do this.
1263
01:13:00,280 --> 01:13:02,163
- Honey, of course you can.
1264
01:13:03,249 --> 01:13:04,980
- No, I don't even know any of these kids.
1265
01:13:04,980 --> 01:13:08,546
- Well, by the time you're
done, they are gonna know you.
1266
01:13:08,546 --> 01:13:10,025
- I can't.
1267
01:13:10,025 --> 01:13:11,230
I can't.
1268
01:13:11,230 --> 01:13:14,070
- Can't isn't in our vocabulary.
1269
01:13:14,070 --> 01:13:15,613
You're gonna go out there,
1270
01:13:18,868 --> 01:13:20,548
and you are gonna sing,
1271
01:13:20,548 --> 01:13:21,404
and you're gonna be great.
1272
01:13:21,404 --> 01:13:24,904
(audience applauds)
Okay?
1273
01:13:27,264 --> 01:13:29,097
You're gonna be great.
1274
01:13:36,859 --> 01:13:40,026
(gentle guitar music)
1275
01:13:44,541 --> 01:13:48,761
♪ Rows and flows of angel hair ♪
1276
01:13:48,761 --> 01:13:53,503
♪ And ice cream castles in the air ♪
1277
01:13:53,503 --> 01:13:58,503
♪ And feather canyons everywhere ♪
1278
01:13:59,124 --> 01:14:03,983
♪ I've looked at clouds that way ♪
1279
01:14:03,983 --> 01:14:07,940
♪ But now they only block the sun ♪
1280
01:14:07,940 --> 01:14:12,940
♪ They rain and snow on everyone ♪
1281
01:14:13,062 --> 01:14:18,062
♪ So many things I would've done ♪
1282
01:14:18,143 --> 01:14:22,782
♪ But clouds got in my way ♪
1283
01:14:22,782 --> 01:14:26,900
♪ I've looked at clouds
from both sides now ♪
1284
01:14:26,900 --> 01:14:29,284
♪ From up and down ♪
1285
01:14:29,284 --> 01:14:34,284
♪ And still somehow it's
cloud's illusions I recall ♪
1286
01:14:36,321 --> 01:14:41,321
♪ I really don't know clouds ♪
1287
01:14:43,776 --> 01:14:45,859
♪ At all ♪
1288
01:14:53,136 --> 01:14:56,136
(audience applauds)
1289
01:15:00,816 --> 01:15:01,649
- Yahoo!
1290
01:15:03,376 --> 01:15:05,209
That's my little girl.
1291
01:15:11,889 --> 01:15:16,889
(birds chirping)
(people chattering)
1292
01:15:19,740 --> 01:15:21,870
- [Professor] So whatever you
may or may not be able to do
1293
01:15:21,870 --> 01:15:24,040
with the technology, you gotta get
1294
01:15:24,040 --> 01:15:26,800
to the essence of the music yourself.
1295
01:15:26,800 --> 01:15:28,515
So you gotta take a risk.
1296
01:15:28,515 --> 01:15:31,100
(Naomi knocks)
1297
01:15:31,100 --> 01:15:32,600
- [Naomi] Professor Morello?
1298
01:15:32,600 --> 01:15:34,223
- Ray.
- Ray.
1299
01:15:35,560 --> 01:15:37,180
- [Ray] Come on in.
1300
01:15:37,180 --> 01:15:38,936
Aren't you in one of my classes?
1301
01:15:38,936 --> 01:15:40,555
- I'm a nursing student, but I have been
1302
01:15:40,555 --> 01:15:43,500
auditing your lectures
for the last few weeks.
1303
01:15:43,500 --> 01:15:44,350
- Switching majors?
1304
01:15:44,350 --> 01:15:45,998
- Oh Lord, no.
1305
01:15:45,998 --> 01:15:48,648
I have trouble finding the
power button on my stereo.
1306
01:15:50,160 --> 01:15:52,260
But I heard that you
finish up the semester
1307
01:15:52,260 --> 01:15:56,910
by recording a demo, and
my daughter, Wynonna and I,
1308
01:15:56,910 --> 01:15:58,344
we wanna be your singers.
1309
01:15:58,344 --> 01:16:01,100
(Ray chuckles)
1310
01:16:01,100 --> 01:16:03,780
- Well, you've got some chutzpah, miss?
1311
01:16:03,780 --> 01:16:06,693
- Judd, Naomi.
1312
01:16:07,550 --> 01:16:09,181
- Where you from, Naomi?
1313
01:16:09,181 --> 01:16:10,743
- Does my accent give me away?
1314
01:16:11,940 --> 01:16:13,380
- Little bit.
1315
01:16:13,380 --> 01:16:14,433
- I'm from Kentucky.
1316
01:16:15,660 --> 01:16:19,710
- Well, everybody in the class
is a musician, or a singer.
1317
01:16:19,710 --> 01:16:21,540
So they're gonna do their own-
1318
01:16:21,540 --> 01:16:25,403
- My daughter, she's got
something very, very special.
1319
01:16:26,920 --> 01:16:30,870
So if you could just
give us a chance, please?
1320
01:16:30,870 --> 01:16:32,173
- She says you can sing.
1321
01:16:33,160 --> 01:16:34,160
- Well, I can.
1322
01:16:34,160 --> 01:16:36,930
- She's awesome, she's
an incredible singer.
1323
01:16:36,930 --> 01:16:37,763
- I can sing.
1324
01:16:39,780 --> 01:16:41,530
- All right, let's find out.
1325
01:16:41,530 --> 01:16:43,090
- Thank you.
- Okay?
1326
01:16:43,090 --> 01:16:44,600
Can you just have a seat over there?
1327
01:16:44,600 --> 01:16:48,100
- We'll wait right here,
okay, thank you, thank you.
1328
01:16:48,100 --> 01:16:48,933
- Sorry.
1329
01:16:50,490 --> 01:16:51,480
- [Ray] You know, to do this right,
1330
01:16:51,480 --> 01:16:52,930
we should record you separately.
1331
01:16:52,930 --> 01:16:54,430
Let's start with you, Wynonna.
1332
01:16:56,780 --> 01:16:58,190
- No.
1333
01:16:58,190 --> 01:17:00,283
- Can we just try it together?
1334
01:17:02,600 --> 01:17:03,433
- Okay.
1335
01:17:05,399 --> 01:17:08,566
(gentle guitar music)
1336
01:17:11,500 --> 01:17:13,879
♪ We know a fella from down Alabama Way ♪
1337
01:17:13,879 --> 01:17:17,017
♪ He plays the blues in
a most peculiar way ♪
1338
01:17:17,017 --> 01:17:19,762
♪ He's got no piano 'fore
they head to the bar ♪
1339
01:17:19,762 --> 01:17:22,218
♪ So he picks out a
boogie on his old guitar ♪
1340
01:17:22,218 --> 01:17:24,599
♪ He plays a hillbilly boogie ♪
1341
01:17:24,599 --> 01:17:28,039
♪ In a lowdown way ♪
1342
01:17:28,039 --> 01:17:29,821
♪ Yeah he can play the boogie ♪
1343
01:17:29,821 --> 01:17:33,842
♪ Play it for me any old day ♪
1344
01:17:33,842 --> 01:17:36,818
♪ Yeah, we know a fella
from down Alabama Way ♪
1345
01:17:36,818 --> 01:17:39,780
♪ He plays the blues in
a most peculiar way ♪
1346
01:17:39,780 --> 01:17:42,562
♪ He's got no piano 'fore
they head to the bar ♪
1347
01:17:42,562 --> 01:17:45,362
♪ So he picks out a boogie
from his old guitar ♪
1348
01:17:45,362 --> 01:17:47,602
♪ He plays a hillbilly boogie ♪
1349
01:17:47,602 --> 01:17:51,077
♪ In a lowdown way ♪
1350
01:17:51,077 --> 01:17:52,482
♪ Yeah, he can play the boogie ♪
1351
01:17:52,482 --> 01:17:56,562
♪ Play it for me any old day ♪
1352
01:17:56,562 --> 01:18:00,119
♪ Yeah, he can play the boogie ♪
1353
01:18:00,119 --> 01:18:02,781
♪ He can play the boogie ♪
1354
01:18:02,781 --> 01:18:04,423
♪ He can play the boogie ♪
1355
01:18:04,423 --> 01:18:08,173
♪ Play it for me any old day ♪
1356
01:18:10,919 --> 01:18:13,000
(Ray chuckles)
1357
01:18:13,000 --> 01:18:13,833
- You're great.
1358
01:18:15,110 --> 01:18:15,943
- Told ya.
1359
01:18:17,692 --> 01:18:18,970
- First you change your names,
1360
01:18:18,970 --> 01:18:21,250
and now I'm supposed to leave
my friends, and my school,
1361
01:18:21,250 --> 01:18:24,250
and I won't even get to
be in the school play,
1362
01:18:24,250 --> 01:18:26,147
just so you and Wynonna can sing.
1363
01:18:26,147 --> 01:18:28,400
It's a stupid name, and a stupid idea.
1364
01:18:28,400 --> 01:18:30,100
- It's not stupid.
1365
01:18:30,100 --> 01:18:31,570
Honey, you're gonna get straight As,
1366
01:18:31,570 --> 01:18:33,823
and you are gonna be
popular wherever we go.
1367
01:18:34,920 --> 01:18:36,450
But this is a chance for your sister
1368
01:18:36,450 --> 01:18:38,700
to make something of herself.
1369
01:18:38,700 --> 01:18:40,293
It's the only thing she loves.
1370
01:18:41,640 --> 01:18:43,108
- Why can't she just sing here?
1371
01:18:43,108 --> 01:18:45,630
- Because we sing country.
1372
01:18:45,630 --> 01:18:46,923
It's gotta be Nashville.
1373
01:18:47,800 --> 01:18:49,500
- Nana says you've lost your mind.
1374
01:18:50,770 --> 01:18:51,633
- You told her?
1375
01:18:53,720 --> 01:18:54,660
When?
1376
01:18:54,660 --> 01:18:55,960
- I called her last night.
1377
01:19:01,100 --> 01:19:01,933
- Ashley.
1378
01:19:01,933 --> 01:19:03,333
- That's it.
- Okay, anytime.
1379
01:19:04,390 --> 01:19:05,520
- Ashley!
1380
01:19:05,520 --> 01:19:08,953
- See you later.
(people chattering)
1381
01:19:11,830 --> 01:19:13,030
- What'd you say to her?
1382
01:19:14,110 --> 01:19:16,030
- What rock did you find them under?
1383
01:19:16,030 --> 01:19:18,000
- The one with the goatee,
he's a tattoo artist.
1384
01:19:18,000 --> 01:19:19,690
He said he'd do me for free.
1385
01:19:19,690 --> 01:19:21,033
- Over my dead body.
1386
01:19:21,900 --> 01:19:24,310
- He could probably arrange that, too.
1387
01:19:24,310 --> 01:19:25,477
- Ashley, honey!
1388
01:19:26,680 --> 01:19:28,023
- Just let her go, Mama.
1389
01:19:30,423 --> 01:19:31,623
- I need to talk to her.
1390
01:19:32,920 --> 01:19:35,320
- You're not gonna go
back on our deal, are you?
1391
01:19:36,800 --> 01:19:38,440
- Honey, she's 11 years old.
1392
01:19:38,440 --> 01:19:39,400
- Goin' on 40.
1393
01:19:39,400 --> 01:19:40,840
- She doesn't understand.
1394
01:19:40,840 --> 01:19:41,693
- You promised.
1395
01:19:44,360 --> 01:19:45,683
- She needs a home.
1396
01:19:46,600 --> 01:19:48,160
- We've been back and
forth across this country
1397
01:19:48,160 --> 01:19:50,410
a billion times doin' your thing.
1398
01:19:50,410 --> 01:19:53,433
This is the first time it's
ever had anything to do with me.
1399
01:19:56,240 --> 01:19:57,583
You gave me that guitar,
1400
01:19:58,460 --> 01:19:59,970
and you told me that I was special
1401
01:19:59,970 --> 01:20:02,823
and you said that we were
gonna travel, and see stuff.
1402
01:20:04,570 --> 01:20:06,300
You said it was up to me.
1403
01:20:06,300 --> 01:20:07,200
Did you mean it?
1404
01:20:07,200 --> 01:20:08,500
- Of course.
1405
01:20:08,500 --> 01:20:10,260
- Well, we got our tape.
1406
01:20:10,260 --> 01:20:11,960
You heard what Professor Ray said,
1407
01:20:11,960 --> 01:20:13,900
he said our harmonies are magical.
1408
01:20:13,900 --> 01:20:15,100
- Honey, they're only gonna get better
1409
01:20:15,100 --> 01:20:16,530
the more we work on them.
1410
01:20:16,530 --> 01:20:18,690
What if we just stay here another year,
1411
01:20:18,690 --> 01:20:20,350
let Ashley finish junior high-
1412
01:20:20,350 --> 01:20:22,520
- I've never asked you
for anything before.
1413
01:20:22,520 --> 01:20:24,570
I'm willing to work
for it, I'll work hard.
1414
01:20:24,570 --> 01:20:26,870
Professor Ray told you where we belong.
1415
01:20:26,870 --> 01:20:29,263
N-A-S-H-V-I-L-L.
1416
01:20:31,850 --> 01:20:33,150
E.
1417
01:20:33,150 --> 01:20:34,200
I'm gonna do it, Mama.
1418
01:20:34,200 --> 01:20:35,640
I'm goin' to Nashville.
1419
01:20:35,640 --> 01:20:36,920
- You're 16 years old.
1420
01:20:36,920 --> 01:20:38,670
- It's your dream, too.
1421
01:20:38,670 --> 01:20:41,303
Nana told me how you used
to sing to Uncle Brian.
1422
01:20:43,060 --> 01:20:44,860
What would he have wanted you to do?
1423
01:20:46,280 --> 01:20:47,780
We can do this together, Mama.
1424
01:20:49,180 --> 01:20:50,961
I want you to be there with me.
1425
01:20:50,961 --> 01:20:53,794
(emotional music)
1426
01:20:55,610 --> 01:20:58,313
I'm not blind, I know
Nana wasn't there for you.
1427
01:20:59,700 --> 01:21:01,070
Not the way you needed.
1428
01:21:04,538 --> 01:21:06,180
- You'll stay in school?
1429
01:21:06,180 --> 01:21:07,013
- Yeah.
1430
01:21:10,180 --> 01:21:11,775
- Okay, let's go.
1431
01:21:11,775 --> 01:21:13,855
- You mean it?
- Yeah.
1432
01:21:13,855 --> 01:21:16,605
(pleasant music)
1433
01:21:29,330 --> 01:21:31,673
- [Michael] Your own father
thinks this is crazy.
1434
01:21:32,690 --> 01:21:34,120
- When did you talk to my father?
1435
01:21:34,120 --> 01:21:35,570
- When I picked up the girls.
1436
01:21:36,720 --> 01:21:38,930
He said if Christina really wants this,
1437
01:21:38,930 --> 01:21:41,123
she will still want it when she's 18.
1438
01:21:42,800 --> 01:21:44,210
He also said he couldn't believe
1439
01:21:44,210 --> 01:21:46,330
you'd struggle all those years
getting a nursing degree,
1440
01:21:46,330 --> 01:21:48,200
and then just throw it away.
1441
01:21:48,200 --> 01:21:49,080
- I'm not throwing it away.
1442
01:21:49,080 --> 01:21:51,810
I will get a Tennessee
license once I'm there.
1443
01:21:51,810 --> 01:21:52,810
- What about school?
1444
01:21:53,820 --> 01:21:55,620
Christina barely made
it outta junior high,
1445
01:21:55,620 --> 01:21:56,910
and now she's gotta start over?
1446
01:21:56,910 --> 01:21:58,453
- I don't care about school.
1447
01:21:59,390 --> 01:22:00,970
- We have a deal.
1448
01:22:00,970 --> 01:22:03,102
No school, no music.
1449
01:22:03,102 --> 01:22:04,980
(Michael sighs)
1450
01:22:04,980 --> 01:22:05,980
- I heard your tape.
1451
01:22:07,180 --> 01:22:09,080
You've got talent, I'll give you that.
1452
01:22:10,405 --> 01:22:11,830
But you know how many
people go to Nashville
1453
01:22:11,830 --> 01:22:13,053
with the same dream?
1454
01:22:14,010 --> 01:22:15,930
What are you gonna live on?
1455
01:22:15,930 --> 01:22:17,590
If you really cared about these girls,
1456
01:22:17,590 --> 01:22:18,423
you would think about that!
1457
01:22:18,423 --> 01:22:20,250
- Who do you think has
cared for these girls
1458
01:22:20,250 --> 01:22:22,410
for the last nine years?
1459
01:22:22,410 --> 01:22:24,150
Who has taken care of
them while they were sick?
1460
01:22:24,150 --> 01:22:26,370
Who has put food on the table for them,
1461
01:22:26,370 --> 01:22:27,780
made sure they had a Christmas tree?
1462
01:22:27,780 --> 01:22:29,480
- Not my fault I wasn't there.
1463
01:22:29,480 --> 01:22:31,733
I begged you to stay!
1464
01:22:31,733 --> 01:22:33,913
- Stop it, just stop screaming!
1465
01:22:40,210 --> 01:22:41,850
- Maybe I haven't been the
best father in the world,
1466
01:22:41,850 --> 01:22:46,650
but I tell you what, I love these girls.
1467
01:22:46,650 --> 01:22:49,203
I've got a good job now, and I am settled,
1468
01:22:50,113 --> 01:22:53,070
and Doris and I want 'em to
come live with us for a while.
1469
01:22:53,070 --> 01:22:54,620
- But we're goin' to Nashville.
1470
01:22:56,840 --> 01:22:57,673
- No.
1471
01:22:59,040 --> 01:23:00,570
- All right.
1472
01:23:00,570 --> 01:23:02,700
You two have to go off and
chase this rainbow, fine,
1473
01:23:02,700 --> 01:23:05,010
but Ashley is gonna stay here with me.
1474
01:23:05,010 --> 01:23:06,250
- Don't do that.
1475
01:23:06,250 --> 01:23:07,490
Michael, don't do this.
1476
01:23:07,490 --> 01:23:09,610
- I'm not doin' it!
1477
01:23:09,610 --> 01:23:12,350
This is your choice, Diana.
1478
01:23:12,350 --> 01:23:14,263
- No one ever asked me what I want.
1479
01:23:20,457 --> 01:23:22,957
I want to stay here, with Dad.
1480
01:23:27,560 --> 01:23:29,399
- Honey, you really mean that?
1481
01:23:29,399 --> 01:23:32,232
(emotional music)
1482
01:23:38,106 --> 01:23:39,439
- Don't drop me!
1483
01:23:43,740 --> 01:23:45,040
- I'm not gonna wait around forever
1484
01:23:45,040 --> 01:23:46,430
while you get it together, Di.
1485
01:23:46,430 --> 01:23:47,870
- Don't threaten me, Michael.
1486
01:23:47,870 --> 01:23:49,470
- Christina is my daughter, too.
1487
01:23:52,546 --> 01:23:53,463
- Bye, Ash.
1488
01:24:00,427 --> 01:24:02,094
- I love you, Mommy.
1489
01:24:03,947 --> 01:24:05,467
How could I not love you?
1490
01:24:07,465 --> 01:24:09,132
- I know that, baby.
1491
01:24:10,464 --> 01:24:14,937
It's not your fault.
1492
01:24:14,937 --> 01:24:18,110
You know what, I'm
gonna get us a new home.
1493
01:24:19,067 --> 01:24:20,740
I'm gonna get us
something real, real nice,
1494
01:24:20,740 --> 01:24:23,739
and then I'm comin' back for you.
1495
01:24:23,739 --> 01:24:24,592
You hear me?
1496
01:24:24,592 --> 01:24:27,425
(emotional music)
1497
01:24:30,757 --> 01:24:32,433
You take care of her.
1498
01:24:37,706 --> 01:24:39,844
- Are we doing the right thing, Mama?
1499
01:24:39,844 --> 01:24:41,094
- I don't know.
1500
01:24:52,654 --> 01:24:56,240
♪ Heartaches ♪
1501
01:24:56,240 --> 01:25:01,240
♪ You know my heart aches ♪
1502
01:25:01,397 --> 01:25:06,397
♪ Every time I ♪
1503
01:25:06,458 --> 01:25:11,458
♪ Think of you ♪
1504
01:25:12,811 --> 01:25:16,005
♪ Lonesome ♪
1505
01:25:16,005 --> 01:25:21,005
♪ I'm on my own some ♪
1506
01:25:21,077 --> 01:25:25,573
♪ Yes I could loan some ♪
1507
01:25:25,573 --> 01:25:28,156
♪ Tears to you ♪
1508
01:25:34,533 --> 01:25:37,283
(dramatic music)
1509
01:26:30,636 --> 01:26:33,386
(soothing music)
98935
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.