Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,080 --> 00:00:10,629
foreign
2
00:00:10,629 --> 00:00:10,639
3
00:00:10,639 --> 00:00:13,009
what's it look like have you been in my
4
00:00:13,009 --> 00:00:13,019
what's it look like have you been in my
5
00:00:13,019 --> 00:00:14,990
what's it look like have you been in my
room and what if I have I specifically
6
00:00:14,990 --> 00:00:15,000
room and what if I have I specifically
7
00:00:15,000 --> 00:00:17,210
room and what if I have I specifically
said I don't care you can pack the rest
8
00:00:17,210 --> 00:00:17,220
said I don't care you can pack the rest
9
00:00:17,220 --> 00:00:18,769
said I don't care you can pack the rest
yourself if you don't like it has party
10
00:00:18,769 --> 00:00:18,779
yourself if you don't like it has party
11
00:00:18,779 --> 00:00:20,870
yourself if you don't like it has party
put you up to this no he hasn't but I
12
00:00:20,870 --> 00:00:20,880
put you up to this no he hasn't but I
13
00:00:20,880 --> 00:00:22,370
put you up to this no he hasn't but I
can't stand by any longer and watch you
14
00:00:22,370 --> 00:00:22,380
can't stand by any longer and watch you
15
00:00:22,380 --> 00:00:24,769
can't stand by any longer and watch you
destroy his life
16
00:00:24,769 --> 00:00:24,779
destroy his life
17
00:00:24,779 --> 00:00:27,050
destroy his life
hi now if you're an ounce of
18
00:00:27,050 --> 00:00:27,060
hi now if you're an ounce of
19
00:00:27,060 --> 00:00:29,089
hi now if you're an ounce of
self-respect left you'd have been long
20
00:00:29,089 --> 00:00:29,099
self-respect left you'd have been long
21
00:00:29,099 --> 00:00:31,130
self-respect left you'd have been long
gone by now dad
22
00:00:31,130 --> 00:00:31,140
gone by now dad
23
00:00:31,140 --> 00:00:32,870
gone by now dad
please
24
00:00:32,870 --> 00:00:32,880
please
25
00:00:32,880 --> 00:00:35,810
please
this is between me and Chaz
26
00:00:35,810 --> 00:00:35,820
this is between me and Chaz
27
00:00:35,820 --> 00:00:38,150
this is between me and Chaz
will do the right thing for once I'll
28
00:00:38,150 --> 00:00:38,160
will do the right thing for once I'll
29
00:00:38,160 --> 00:00:39,889
will do the right thing for once I'll
give him a chance to piece his life back
30
00:00:39,889 --> 00:00:39,899
give him a chance to piece his life back
31
00:00:39,899 --> 00:00:42,660
give him a chance to piece his life back
together
32
00:00:42,660 --> 00:00:42,670
33
00:00:42,670 --> 00:01:03,149
[Music]
2564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.