Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,277 --> 00:00:12,288
But this might make your eyes water.
2
00:00:14,149 --> 00:00:19,793
In 1991, the world was rocked by a new and
explosive sitcom.
3
00:00:22,754 --> 00:00:26,596
Featuring two sexually desirable comedy gods
smooth.
4
00:00:27,227 --> 00:00:31,099
Suave and sophisticated Big Doug's death by
sex.
5
00:00:34,281 --> 00:00:37,073
Who brought an intellectual rigor to British
television?
6
00:00:37,823 --> 00:00:44,627
Checkmate. More than 30 years later, it
still packs a punch.
7
00:00:45,768 --> 00:00:47,208
A few wallops to the head.
8
00:00:50,040 --> 00:00:51,871
And most trips to the Natchez.
9
00:00:53,312 --> 00:00:56,374
We're diving deep into bottom.
10
00:00:56,374 --> 00:01:04,448
This genre busting sitcom that ran for three
series, five sell out stage shows, and one
11
00:01:04,448 --> 00:01:05,889
hell of a feature film.
12
00:01:07,760 --> 00:01:09,591
Aided by famous fans.
13
00:01:09,591 --> 00:01:14,905
The actual physical violence made me howl
with laughter that just.
14
00:01:14,905 --> 00:01:17,846
Two mates having a blast doing the best job
in the world.
15
00:01:17,846 --> 00:01:20,128
It's genuinely a joy to watch.
16
00:01:22,119 --> 00:01:23,890
Voice guest stars.
17
00:01:23,890 --> 00:01:26,651
Those studio audiences love Rik and Ade.
18
00:01:26,771 --> 00:01:29,083
Sometimes you have to suffer for your art.
19
00:01:30,373 --> 00:01:33,585
Crew had planned a shot for that and a shot
for that.
20
00:01:33,585 --> 00:01:35,476
Not that that.
21
00:01:36,607 --> 00:01:37,838
And Mr.
22
00:01:37,838 --> 00:01:39,729
Eddie Hitler himself.
23
00:01:39,729 --> 00:01:43,031
Is something in between art and vulgar, is
it?
24
00:01:43,541 --> 00:01:44,532
I don't know.
25
00:01:46,783 --> 00:01:49,995
We'll be getting to the bottom of bottom.
26
00:01:50,115 --> 00:01:51,736
So let's talk bollocks.
27
00:01:52,306 --> 00:01:55,068
But that's all we ever do.
28
00:01:57,049 --> 00:02:03,127
Watch any video online with Open-SUBTITLES
Free Browser extension: osdb.link/ext
29
00:02:06,925 --> 00:02:10,437
Are an approximation of the set.
30
00:02:11,647 --> 00:02:13,328
I spent a long time on this.
31
00:02:14,499 --> 00:02:16,030
I mean, it's wrong, obviously.
32
00:02:16,480 --> 00:02:17,921
It should be two doors.
33
00:02:18,041 --> 00:02:19,302
Edward, Hitler, come down.
34
00:02:19,302 --> 00:02:20,112
Here at once.
35
00:02:24,145 --> 00:02:25,345
Kitchen's in the wrong place. Should be
there.
36
00:02:33,830 --> 00:02:35,511
The organs gone. Where's me organ?
37
00:02:40,134 --> 00:02:41,395
She's very famous, isn't she?
38
00:02:41,395 --> 00:02:43,946
But Very tacky.
39
00:02:44,006 --> 00:02:45,237
If only I had a smoking jacket.
40
00:02:46,167 --> 00:02:46,738
Hang on.
41
00:02:47,458 --> 00:02:49,289
No, but it's got the same kind of feel.
42
00:02:49,289 --> 00:02:51,481
It's a lot cleaner, to be honest.
43
00:02:53,862 --> 00:02:55,423
Bad. Not bad.
44
00:02:56,053 --> 00:02:57,614
Set dressers used to love us.
45
00:02:57,944 --> 00:03:02,717
They could put lots of little jokes around
the set and have fun with it.
46
00:03:02,957 --> 00:03:05,209
They've got ยฃ0.30 and a second hand copy of
parade.
47
00:03:06,409 --> 00:03:08,060
Look, a little porn mags here and there.
48
00:03:09,711 --> 00:03:12,893
Doesn't matter how you add it up, it's still
a jazz mag.
49
00:03:15,264 --> 00:03:17,155
Nice old telly. Proper telly.
50
00:03:21,268 --> 00:03:22,559
Very nice indeed.
51
00:03:24,690 --> 00:03:26,101
Holly, it's a long way down.
52
00:03:27,451 --> 00:03:28,112
First board.
53
00:03:31,304 --> 00:03:32,985
Tastic. Okay.
54
00:03:33,735 --> 00:03:34,335
Do you.
55
00:03:34,335 --> 00:03:35,896
Want me to tell you the birth of it?
56
00:03:35,926 --> 00:03:36,827
Yes, please.
57
00:03:38,418 --> 00:03:40,129
How was bottom born?
58
00:03:47,683 --> 00:03:50,985
Rick and I met in 1975 at university.
59
00:03:51,015 --> 00:03:53,086
We were both drama students and both got
degrees.
60
00:03:54,997 --> 00:03:59,080
I think if you'd asked either of us what we
thought we were doing there and what we were
61
00:03:59,080 --> 00:04:02,112
going to be, we'd have both, said actor.
62
00:04:02,802 --> 00:04:06,734
I thought I'd go to university to study
drama, but then I failed my A-levels.
63
00:04:06,884 --> 00:04:08,295
But I got a free place.
64
00:04:08,295 --> 00:04:09,766
Because everybody made a mess of their
A-levels.
65
00:04:11,117 --> 00:04:17,270
There's a load of us got in to Manchester
University who were kind of sleazy, naughty
66
00:04:17,270 --> 00:04:20,632
boys, and that's where I met Ade, who was
very sleazy, naughty boy.
67
00:04:21,743 --> 00:04:27,897
We bonded over the fact that our mums had
sent us with the same cap, a dressing gown.
68
00:04:27,897 --> 00:04:34,290
We each had a copy of gorilla by the Bonzo
Dog Doo-Dah band, and we both thought that
69
00:04:34,290 --> 00:04:36,602
waiting for Godot was the funniest play ever
written.
70
00:04:39,113 --> 00:04:39,954
And I remember they did.
71
00:04:39,954 --> 00:04:40,794
This sketch where.
72
00:04:40,794 --> 00:04:41,695
They were both.
73
00:04:41,845 --> 00:04:47,488
Sewed into pink duvets either side of the
stage, and they were just sort of talking to
74
00:04:47,488 --> 00:04:50,400
each other. And the tutor said so.
75
00:04:50,400 --> 00:04:51,720
Yes, it was very, very funny.
76
00:04:51,720 --> 00:04:53,671
But you know what we were supposed to be.
77
00:04:53,671 --> 00:04:56,283
And Rick said, oh, didn't you get it?
78
00:04:56,283 --> 00:04:57,934
We were God's bollocks.
79
00:04:59,865 --> 00:05:02,176
We used to be in a sketch group with some
other people.
80
00:05:02,176 --> 00:05:04,278
Then we became a sketch group with two
people in it.
81
00:05:04,548 --> 00:05:05,718
When are we on? We're on.
82
00:05:05,718 --> 00:05:06,229
After him.
83
00:05:07,700 --> 00:05:11,062
Come back! You give it all away, you'll lose
the element of surprise.
84
00:05:12,122 --> 00:05:14,013
And that sketch group.
85
00:05:14,864 --> 00:05:19,036
Well, a double act went to the Comedy Store
and the comic strip club.
86
00:05:19,967 --> 00:05:21,918
Doorman. We are the dangerous.
87
00:05:23,279 --> 00:05:25,830
My name is Richard Dangerous, and this is
Adrian Dangerous.
88
00:05:27,601 --> 00:05:31,563
I was the original emcee at the Comedy Store,
and they came on after me.
89
00:05:31,563 --> 00:05:32,824
And they just went down a storm.
90
00:05:32,854 --> 00:05:35,616
They were just phenomenal, really.
91
00:05:35,616 --> 00:05:38,107
And I hated them from the first second.
92
00:05:40,329 --> 00:05:44,561
There's this extraordinary energy about
them, you know, and kind of focused.
93
00:05:47,082 --> 00:05:48,343
Once in every lifetime.
94
00:05:48,343 --> 00:05:54,707
And then we sort of snagged our way by being
groovy and young onto the Young Ones and the
95
00:05:54,707 --> 00:05:55,758
Comic Strip Presents.
96
00:05:58,359 --> 00:05:59,560
Good morning, sir. Hello.
97
00:05:59,770 --> 00:06:00,550
Good morning sir.
98
00:06:00,580 --> 00:06:01,901
Yes, hello. Good morning sir.
99
00:06:02,111 --> 00:06:04,032
They knew each other extremely well.
100
00:06:04,032 --> 00:06:06,134
They weren't frightened of anything.
101
00:06:06,134 --> 00:06:09,556
They were kind of like puppies or children,
you know.
102
00:06:09,556 --> 00:06:11,206
They just didn't hold back.
103
00:06:11,206 --> 00:06:12,978
I shut up.
104
00:06:13,278 --> 00:06:15,079
The Young Ones was mostly written by Ben.
105
00:06:15,079 --> 00:06:16,039
Hai and.
106
00:06:16,039 --> 00:06:17,300
The comic strip. We all wrote our own
episodes.
107
00:06:17,930 --> 00:06:20,272
And after that, we made The Dangerous
Brothers.
108
00:06:21,653 --> 00:06:26,035
My impression of Dante's classic film, The
Towering Inferno.
109
00:06:26,545 --> 00:06:27,866
Music, please.
110
00:06:28,557 --> 00:06:34,260
We made the seven minute segments of The
Dangerous Brothers, and we found it the most
111
00:06:34,260 --> 00:06:39,783
painful thing we'd ever done in our lives,
because we didn't know how to write.
112
00:06:40,263 --> 00:06:47,137
It faster than facts and facts about our
bloody trousers.
113
00:06:48,548 --> 00:06:49,209
Stop!
114
00:06:53,681 --> 00:06:57,523
But to sit down with a blank piece of paper
we used to get the piece of paper and write.
115
00:06:57,523 --> 00:07:00,045
Write what's what's the most exciting thing
that can happen?
116
00:07:00,585 --> 00:07:02,056
Wait a minute. I haven't got my pants off
yet.
117
00:07:05,928 --> 00:07:07,519
All right, there's an explosion.
118
00:07:07,849 --> 00:07:09,200
All right. What would happen next?
119
00:07:09,200 --> 00:07:10,581
What's better than an explosion?
120
00:07:12,592 --> 00:07:14,363
Ooh, a bigger explosion.
121
00:07:14,453 --> 00:07:16,404
They were right there. What's what's after
that?
122
00:07:16,614 --> 00:07:19,016
Well, an even bigger explosion.
123
00:07:19,436 --> 00:07:23,008
There he goes, ladies and gentlemen, and we
get stuck.
124
00:07:23,368 --> 00:07:25,380
We got completely stuck writing these
things.
125
00:07:29,292 --> 00:07:30,312
Fantastic evening.
126
00:07:30,312 --> 00:07:32,624
Thank you and good night.
127
00:07:33,794 --> 00:07:35,445
Britain went off and did New Statesman, I
think.
128
00:07:36,926 --> 00:07:41,909
I think in the end he got a bit bored with
New Statesman, and the comic strip had sort
129
00:07:41,909 --> 00:07:42,990
of reached a kind of.
130
00:07:44,220 --> 00:07:46,322
You know, we'd kind of done that.
131
00:07:46,322 --> 00:07:52,956
We sort of met up because we were still, you
know, best of friends and decided we'd get
132
00:07:52,956 --> 00:07:54,997
the band back together again, man.
133
00:07:54,997 --> 00:07:58,869
And we'd write what turned out to be bottom.
134
00:08:02,591 --> 00:08:04,542
We didn't pitch it to anyone apart from Paul
Jackson.
135
00:08:05,473 --> 00:08:07,334
Paul Jackson was our ally.
136
00:08:07,394 --> 00:08:08,985
He was a producer who put the young ones
together.
137
00:08:09,495 --> 00:08:11,897
He put Friday and Saturday live together.
138
00:08:11,897 --> 00:08:14,358
He put filthy rich and catflap together.
139
00:08:14,358 --> 00:08:16,669
So we we naturally just took it to him.
140
00:08:16,669 --> 00:08:18,200
And he took it to the BBC.
141
00:08:19,951 --> 00:08:21,602
Ha ha ha.
142
00:08:21,602 --> 00:08:23,884
Have you done that? Do you get the drawings
or what?
143
00:08:25,204 --> 00:08:25,835
Yeah.
144
00:08:28,686 --> 00:08:30,037
Nuff said. Where do you want me?
145
00:08:32,709 --> 00:08:35,080
Bottom exposed. Paul Jackson, take one.
146
00:08:36,491 --> 00:08:39,973
So I went to Alan Yentob and said, Alan, do
you want the next Rik and Ade show?
147
00:08:39,973 --> 00:08:41,414
And of course, what would he say except.
148
00:08:41,414 --> 00:08:43,155
Yes. And I said, great.
149
00:08:43,875 --> 00:08:45,046
Do you want to see the script?
150
00:08:45,046 --> 00:08:46,997
And he said, yeah, what's it called?
151
00:08:46,997 --> 00:08:48,258
And I said, it's called bottom.
152
00:08:48,258 --> 00:08:50,089
And he said, does it have to be called
bottom?
153
00:08:50,479 --> 00:08:52,640
And I said, I think it probably does have to
be.
154
00:08:52,760 --> 00:08:54,681
And he said, I'd really rather it wasn't.
155
00:08:54,891 --> 00:08:59,754
Because we wanted to call it your bottom or,
you know, or my bottom.
156
00:08:59,754 --> 00:09:00,925
It was whichever.
157
00:09:00,925 --> 00:09:02,936
And because we wanted people to say, you
know.
158
00:09:04,187 --> 00:09:06,348
On the bus stop the next day.
159
00:09:06,348 --> 00:09:07,879
Did you see my bottom on television last
night?
160
00:09:09,320 --> 00:09:10,911
Very, very simple joke.
161
00:09:11,961 --> 00:09:14,903
You wouldn't believe who they had in my
bottom yesterday.
162
00:09:19,256 --> 00:09:20,696
So I said, well, let me talk to them.
163
00:09:20,817 --> 00:09:23,668
So I went back to Rick, actually, and he
said, no.
164
00:09:23,668 --> 00:09:27,180
The very fact he's asked that question means
we won't do it unless it's called bottom.
165
00:09:27,180 --> 00:09:31,413
And bottom actually was was was a more
suitable title because it's about two people
166
00:09:31,413 --> 00:09:32,163
at the bottom.
167
00:09:32,793 --> 00:09:37,086
It's not about bottoms, it's about the bottom
of the pile.
168
00:09:40,268 --> 00:09:44,470
That was slightly belied by the fact that
when the episode titles came out, the first
169
00:09:44,470 --> 00:09:47,202
one was bottom smells, followed by bottom
hole.
170
00:09:47,532 --> 00:09:49,123
Bottoms out, bottoms out.
171
00:09:49,483 --> 00:09:51,344
Bottom finger, bottom gas.
172
00:09:51,344 --> 00:09:53,025
I mean, you know, it's quite obvious what
the joke was.
173
00:09:53,025 --> 00:09:57,138
So anyway, I went back to Ireland, said no,
it's got to be bottom.
174
00:09:57,138 --> 00:09:58,488
And he said, okay.
175
00:10:00,039 --> 00:10:01,810
Ladies and gentlemen, Ade Edmondson and Rik
Mayall.
176
00:10:04,202 --> 00:10:09,635
With an uncompromised title and an
uncompromised script, would the public take
177
00:10:09,635 --> 00:10:15,428
to the show? In June 1990, a pilot was
filmed before a live studio audience.
178
00:10:15,458 --> 00:10:19,781
What we used to do a traditional sitcom in
front of the studio was you'd have a warm up
179
00:10:19,781 --> 00:10:25,484
person and, you know, and he would he would
introduce the actors, you know, and they
180
00:10:25,484 --> 00:10:30,677
would come out and we'd all be lovable and
nice and hello and popular and everything.
181
00:10:30,677 --> 00:10:34,940
And then when Rick and Aida are introduced
to the studio audience, you know, this is
182
00:10:34,940 --> 00:10:35,870
very different.
183
00:10:39,822 --> 00:10:42,344
Oh. Thank you.
184
00:10:46,796 --> 00:10:47,847
Why did the pervert.
185
00:10:47,847 --> 00:10:51,299
Cross the road? Cos he couldn't get his knob
out of the chicken.
186
00:10:53,580 --> 00:10:54,931
Thank you. Eddie.
187
00:10:55,712 --> 00:10:56,852
That's right. It was me.
188
00:10:58,023 --> 00:11:03,126
The BBC was nervous because it was being
pushed even further than it was in the young
189
00:11:03,126 --> 00:11:04,447
ones. I'd just like.
190
00:11:04,447 --> 00:11:09,970
To say fucking bollocks, because these are
words we're not allowed to use during the
191
00:11:09,970 --> 00:11:14,623
show. And so I just had to get them out of
the way now, and we can get the show out of
192
00:11:14,623 --> 00:11:16,123
the way and start talking like real people
again.
193
00:11:17,264 --> 00:11:18,045
Thanks a lot.
194
00:11:20,026 --> 00:11:21,767
Cool. Look at this.
195
00:11:21,767 --> 00:11:22,997
We're in bottom land.
196
00:11:25,459 --> 00:11:28,611
We like. Do you want me to smash the telly
up later on?
197
00:11:29,181 --> 00:11:33,414
Just that Paul got the show off the road.
198
00:11:33,414 --> 00:11:34,224
In terms of it being.
199
00:11:34,224 --> 00:11:38,637
Commissioned. And then he asked me to direct
and produce it.
200
00:11:38,667 --> 00:11:42,449
You know, obviously there were doubts at the
BBC about a show like this, even though the
201
00:11:42,449 --> 00:11:44,160
young ones have been very successful.
202
00:11:44,190 --> 00:11:45,961
There's always, you know, doubts.
203
00:11:45,961 --> 00:11:51,124
Well, the main setup is that my character is
called Richard Richard, and Aids character is
204
00:11:51,124 --> 00:11:52,294
called Eddie Hitler.
205
00:11:54,486 --> 00:11:56,197
And. And this is our flat.
206
00:11:56,887 --> 00:11:58,118
We're both single.
207
00:12:00,399 --> 00:12:01,870
There's a whole reaction on the night.
208
00:12:01,870 --> 00:12:05,952
Is sometimes can determine your entire
attitude to the to the show.
209
00:12:05,982 --> 00:12:09,404
I know you shouldn't really rely on an
audience like that, but that's your feedback.
210
00:12:09,915 --> 00:12:11,986
It'll take a couple of seconds, and then
we'll be ready.
211
00:12:11,986 --> 00:12:13,457
Thanks very much for coming. And do laugh a
lot.
212
00:12:13,607 --> 00:12:14,778
Otherwise I'll come round and shag you all.
213
00:12:15,978 --> 00:12:18,770
I think on that first one they thought, we've
got to write a proper script.
214
00:12:18,770 --> 00:12:19,850
You know, we can't write.
215
00:12:19,850 --> 00:12:23,543
Richie hits Eddie and falls out the window,
and we've got to have something slightly more
216
00:12:23,543 --> 00:12:28,856
substantial. And so I think they purposely
set out to have a plot, the Miss World
217
00:12:28,856 --> 00:12:31,707
contest, and the argument about watching the
Miss World contest.
218
00:12:32,278 --> 00:12:34,229
Itv, that's the channel for me.
219
00:12:35,069 --> 00:12:37,201
Nothing to worry about and plenty of sauce
really.
220
00:12:38,972 --> 00:12:42,394
And what particularly edifying programme have
the lights channel prepared for us this
221
00:12:42,394 --> 00:12:44,105
evening that I'm not going to let us watch.
222
00:12:44,435 --> 00:12:45,515
Miss World, actually.
223
00:12:45,876 --> 00:12:47,046
How disgusting.
224
00:12:51,099 --> 00:12:52,239
And they knew a lot about television.
225
00:12:52,239 --> 00:12:56,202
They understood how how sitcoms work.
226
00:13:03,256 --> 00:13:03,916
Get out of my house!
227
00:13:05,037 --> 00:13:06,297
I beg your pardon?
228
00:13:06,327 --> 00:13:07,168
You heard?
229
00:13:07,198 --> 00:13:07,918
No I didn't.
230
00:13:07,948 --> 00:13:09,900
Well, I'm not saying something like that
twice, young man.
231
00:13:10,050 --> 00:13:11,310
Well, can't do anything about it, then, can
I?
232
00:13:13,512 --> 00:13:14,712
The feedback was fantastic.
233
00:13:14,712 --> 00:13:18,344
I remember it went really well and then you
kind of go, phew!
234
00:13:27,840 --> 00:13:31,232
So then we had to write five more episodes.
235
00:13:32,673 --> 00:13:39,307
We were petrified that it wasn't going to be
funny, but it's not funny like the Emperor's
236
00:13:39,307 --> 00:13:40,687
New Clothes, you know?
237
00:13:40,898 --> 00:13:42,729
That was a constant fear.
238
00:13:42,759 --> 00:13:44,980
Oh, God. What are we going to do?
239
00:13:53,045 --> 00:13:54,305
I'm come.
240
00:14:10,365 --> 00:14:11,385
No, no.
241
00:14:13,737 --> 00:14:16,048
I'm watching the good life.
242
00:14:16,438 --> 00:14:18,840
Bloody bloody bloody.
243
00:14:19,230 --> 00:14:22,412
I hate it is so bloody nice.
244
00:14:23,132 --> 00:14:28,115
The Young Ones may have ripped up the sitcom
rule book in the early 80s, but by the end of
245
00:14:28,115 --> 00:14:33,758
the decade normality had resumed, with
schedules full of safe, likeable characters
246
00:14:33,758 --> 00:14:36,460
living in cosy middle class houses.
247
00:14:43,354 --> 00:14:44,675
What time do you call this?
248
00:14:45,875 --> 00:14:51,398
You watch the conventional sitcom in a kind
of fog of reaffirmation of your own views.
249
00:14:51,398 --> 00:14:56,231
Whereas when you watch something like
bottom, it's tremendously challenging.
250
00:14:56,231 --> 00:14:58,663
Oh, what a lovely day.
251
00:14:58,693 --> 00:15:00,224
God, I love Sundays.
252
00:15:00,674 --> 00:15:05,176
But you're constantly jolted out of your kind
of complacency.
253
00:15:05,657 --> 00:15:07,638
Morning, vicar. Lovely day.
254
00:15:08,508 --> 00:15:09,109
Charming.
255
00:15:09,409 --> 00:15:14,122
Should be popular. But nevertheless, to do
something which is really interesting is
256
00:15:14,122 --> 00:15:15,953
almost impossible in a sitcom.
257
00:15:15,953 --> 00:15:18,684
And the same to you with brass knobs on your
steaming great twat.
258
00:15:23,997 --> 00:15:28,710
We acquired an office space and and it was
right next door to our pub.
259
00:15:29,190 --> 00:15:32,582
What could be better living in a pub?
260
00:15:32,852 --> 00:15:35,674
And right then, where are we?
261
00:15:36,274 --> 00:15:36,755
Here we are.
262
00:15:37,145 --> 00:15:43,178
Yeah. We used to turn up at ten, and the way
we used to write was we used to talk about
263
00:15:43,178 --> 00:15:48,462
the world. It's one of the most delightful
things about being in a double act writing
264
00:15:48,492 --> 00:15:50,593
team is you just kind of talk about stuff.
265
00:15:50,743 --> 00:15:52,874
All right, Dickens, get on with it.
266
00:15:53,595 --> 00:15:58,007
Observing people in the supermarket or
someone on the bus, or what the kids are
267
00:15:58,007 --> 00:16:00,438
doing at school, you know, mundane things.
268
00:16:00,438 --> 00:16:03,320
And then. And then after a 45 minutes.
269
00:16:03,530 --> 00:16:06,892
That is absolutely brilliant.
270
00:16:07,673 --> 00:16:09,354
One of us would say, well, what about if
they.
271
00:16:11,065 --> 00:16:12,626
And you'd be in.
272
00:16:12,896 --> 00:16:14,727
That's good. That's good.
273
00:16:14,877 --> 00:16:16,498
No, that is good.
274
00:16:16,678 --> 00:16:17,699
Stoat.
275
00:16:19,620 --> 00:16:20,970
Foxy stoat.
276
00:16:22,201 --> 00:16:25,113
Yeah, yeah.
277
00:16:25,113 --> 00:16:26,314
It's got a ring to it.
278
00:16:26,734 --> 00:16:29,645
Foxy stoat seeks pig.
279
00:16:32,377 --> 00:16:34,268
Foxy stoat seeks pig.
280
00:16:36,059 --> 00:16:36,840
Shut up! Abby.
281
00:16:37,980 --> 00:16:39,961
Feel it properly. Right till one.
282
00:16:41,612 --> 00:16:43,353
Then go for lunch.
283
00:16:43,924 --> 00:16:46,265
And that was the end of the day.
284
00:16:46,265 --> 00:16:46,805
Really?
285
00:16:47,136 --> 00:16:48,636
Two halves of mild, please.
286
00:16:48,666 --> 00:16:50,858
In pint glasses and
287
00:16:52,589 --> 00:16:54,540
It was a delightful period.
288
00:16:54,570 --> 00:16:57,121
This bloke goes into the bank and says to the
girl, stick him up.
289
00:16:57,121 --> 00:16:59,463
She says, righty ho, matey boy, and
Sellotape his bollocks to the ceiling.
290
00:17:03,155 --> 00:17:04,806
We just used to laugh.
291
00:17:05,496 --> 00:17:06,937
Remember? Just laughing a lot.
292
00:17:07,898 --> 00:17:10,389
So when we heard the jokes first time round.
293
00:17:10,509 --> 00:17:12,730
Fantastic time.
294
00:17:17,583 --> 00:17:21,906
Four hours and 17 minutes to get in next
door and remove the illegal gas.
295
00:17:23,617 --> 00:17:26,288
That's what makes a plan so flawless.
296
00:17:26,739 --> 00:17:28,059
And I don't know my next line.
297
00:17:29,170 --> 00:17:30,431
It was just a delight.
298
00:17:30,431 --> 00:17:31,691
You used to love going in.
299
00:17:32,142 --> 00:17:34,123
It was like going out to have fun.
300
00:17:34,513 --> 00:17:35,624
Right? You.
301
00:17:35,984 --> 00:17:41,097
You love. When, oh when will.
302
00:17:41,097 --> 00:17:42,778
The BBC wake up and realise that.
303
00:17:42,778 --> 00:17:44,399
Fish fingers will double way round?
304
00:17:45,419 --> 00:17:47,010
You know I don't like anyone to make a.
305
00:17:52,253 --> 00:17:52,734
Leave that in.
306
00:17:54,415 --> 00:17:55,285
That was the line, wasn't it?
307
00:17:56,306 --> 00:17:57,116
That's what we wrote.
308
00:17:59,338 --> 00:18:05,011
In that time, we'd learned how to put the
emphasis on character, not on plot.
309
00:18:05,041 --> 00:18:06,452
This is where we've always gone wrong.
310
00:18:06,452 --> 00:18:09,814
Before we thought, you have to do what's the
next thing you do?
311
00:18:09,904 --> 00:18:12,215
It's not. It's how.
312
00:18:12,215 --> 00:18:13,866
How do you explain what they think all the
time?
313
00:18:16,327 --> 00:18:17,618
For inspiration.
314
00:18:17,618 --> 00:18:22,781
Rik and Ade drew upon the play that first
bonded them in their early university days.
315
00:18:22,781 --> 00:18:25,363
Samuel Beckett's Waiting for Godot.
316
00:18:25,723 --> 00:18:26,743
You. Oh. Pardon.
317
00:18:26,984 --> 00:18:28,544
Carry on. No, no. After you.
318
00:18:28,635 --> 00:18:32,177
I think that's where they learned that the
people at the very bottom of the pile, the
319
00:18:32,177 --> 00:18:36,649
people who have got nothing, the people who
are just waiting for death to come to them,
320
00:18:36,949 --> 00:18:38,480
can still be very funny.
321
00:18:38,480 --> 00:18:40,401
And they learnt that from Samuel Beckett.
322
00:18:40,461 --> 00:18:45,174
Sharon Moran, and of course, famously they
did the show in the West End.
323
00:18:45,204 --> 00:18:47,936
They did a run at the Queens Theatre of
Waiting for Godot.
324
00:18:48,356 --> 00:18:51,958
What we most enjoyed about waiting for Godot
was, was how bleak it was.
325
00:18:51,988 --> 00:18:55,290
We find bleak, very funny and despair.
326
00:18:55,290 --> 00:18:56,371
Very funny.
327
00:19:02,564 --> 00:19:06,857
That kind of sense of despair permeates the
entire series.
328
00:19:11,569 --> 00:19:13,280
And I think gives it a kind of proper
grounding.
329
00:19:14,001 --> 00:19:17,993
I think that's strangely what people enjoy
more than the slapstick.
330
00:19:19,144 --> 00:19:21,815
Why can't we ever bloody win anything?
331
00:19:22,536 --> 00:19:24,067
Oh, don't be stupid, Richie.
332
00:19:24,747 --> 00:19:27,539
People like us aren't meant to win things.
333
00:19:28,429 --> 00:19:29,720
What are we meant to do then?
334
00:19:29,750 --> 00:19:30,230
Look.
335
00:19:31,551 --> 00:19:34,343
You get born, you keep your head down and
then you die.
336
00:19:34,463 --> 00:19:35,513
If you're lucky.
337
00:19:37,314 --> 00:19:39,476
He's one of my favorite lines in it.
338
00:19:39,506 --> 00:19:42,057
It's a I think that's funny.
339
00:19:42,948 --> 00:19:45,619
I think their situation is very funny.
340
00:19:46,640 --> 00:19:49,031
Go on. Top yourself.
341
00:19:51,162 --> 00:19:52,753
The telly's busted a good bit of
entertainment.
342
00:19:55,095 --> 00:20:01,819
What achievements have such a well loved
sitcom which presents such an extraordinarily
343
00:20:01,819 --> 00:20:05,151
negative, despairing view of the world?
344
00:20:05,151 --> 00:20:09,473
There's something so desperate about Richie
and Eddie, and you know that it's not ever
345
00:20:09,473 --> 00:20:14,036
going to get any better for them if they
were to Cambridge students.
346
00:20:14,306 --> 00:20:15,627
You wouldn't warm to them.
347
00:20:15,627 --> 00:20:18,418
You wouldn't warm to it because you'd go,
well, you'll be all right, you that'll get
348
00:20:18,418 --> 00:20:19,529
you a job. You'll be all right.
349
00:20:21,450 --> 00:20:22,771
Tara.
350
00:20:28,624 --> 00:20:30,725
There's a lot of Laurel and Hardy in it, you
know.
351
00:20:31,056 --> 00:20:36,489
The fact that you're stuck with two guys who
obviously can't operate in the real world,
352
00:20:36,489 --> 00:20:38,800
and all they've got is each other, but they
hate each other.
353
00:20:39,851 --> 00:20:42,912
Happy birthday, dear Richie.
354
00:20:43,423 --> 00:20:45,524
Happy birthday to me.
355
00:20:45,554 --> 00:20:49,967
Eddie's looking to camera. Was just a direct
steal from Oliver Hardy.
356
00:20:49,997 --> 00:20:57,021
You know, he does a lot of looking at
camera, and we we stole that.
357
00:20:59,442 --> 00:21:04,275
So many people stole from that situation
from Laurel and Hardy said Steptoe and Son
358
00:21:04,275 --> 00:21:08,747
stole that. Hancock and Sid James in
Hancock's Half Hour stole that.
359
00:21:09,318 --> 00:21:11,779
I've got the law of contract on my side.
360
00:21:13,010 --> 00:21:14,841
I have the knobs on my side.
361
00:21:16,162 --> 00:21:17,543
I remember when the first.
362
00:21:17,543 --> 00:21:21,985
Episode went out, we thought, oh no, we're
going to get sued by Galton and Simpson
363
00:21:22,435 --> 00:21:26,248
because we thought it looked exactly like
one of their shows.
364
00:21:26,428 --> 00:21:28,319
You cannot put a BBC two on.
365
00:21:28,349 --> 00:21:30,240
Oh yes.
366
00:21:30,240 --> 00:21:32,161
I know.
367
00:21:32,401 --> 00:21:34,112
No, this is stupid.
368
00:21:34,112 --> 00:21:34,803
Yes.
369
00:21:34,803 --> 00:21:36,003
They can't break away.
370
00:21:36,033 --> 00:21:38,795
Harold cannot pull the cart out of the yard.
371
00:21:38,945 --> 00:21:43,628
The famous symbolic image from Steptoe
either couldn't survive without the other.
372
00:21:43,628 --> 00:21:47,140
I mean, for Richie, it is his only friend.
373
00:21:47,560 --> 00:21:50,202
Hey, everybody, the birthday boy's here.
374
00:21:50,232 --> 00:21:55,415
Hooray! Hey, y'all.
375
00:21:55,475 --> 00:21:58,206
See? Look how popular you are.
376
00:21:58,476 --> 00:22:01,328
You know, one of the things that's
interesting throughout is how the
377
00:22:01,328 --> 00:22:05,711
relationship ebbs and flows, really, that at
1.1 is dominant and the other one is
378
00:22:05,711 --> 00:22:06,401
dominant.
379
00:22:06,461 --> 00:22:07,482
Oh, one more thing.
380
00:22:07,482 --> 00:22:11,324
Yeah. Well, seeing as you're here, would you
like to kick Eddie in the bollocks?
381
00:22:12,284 --> 00:22:13,875
Don't mind if I do. Thank you very.
382
00:22:13,875 --> 00:22:14,686
Much. My guest.
383
00:22:16,637 --> 00:22:18,048
They're always stabbing each other in the
back.
384
00:22:18,228 --> 00:22:19,789
And then always. But always kind of come in
together.
385
00:22:20,689 --> 00:22:22,880
Come on. Let's shake and make up.
386
00:22:26,092 --> 00:22:30,995
Great guy. There are alter egos.
387
00:22:31,085 --> 00:22:36,518
So which is the kind of version of Rick
which is the ambitious looking up to the
388
00:22:36,518 --> 00:22:40,451
stars, but and vain but but completely
useless.
389
00:22:41,651 --> 00:22:42,342
And aid was just a.
390
00:22:42,342 --> 00:22:44,173
Psychotic, violent madman.
391
00:22:44,563 --> 00:22:48,225
But when he was in character, he was a
psychotic, violent madman.
392
00:22:50,727 --> 00:22:56,340
I imagine most people think Ritchie wrote
Ritchie and I wrote Eddie, but I wrote quite
393
00:22:56,340 --> 00:23:00,212
a lot of Ritchie, and he wrote quite a lot
of Eddie because we were in love with each
394
00:23:00,212 --> 00:23:01,353
other's characters.
395
00:23:02,754 --> 00:23:09,117
Some 15 months since the pilot was shot
bottom finally hit our screens and with six
396
00:23:09,117 --> 00:23:14,490
to choose from, the team went with the most
fragrant episode to introduce Richie and
397
00:23:14,490 --> 00:23:15,811
Eddie to the world.
398
00:23:18,523 --> 00:23:21,134
Hey, what happened there? I just don't
understand it.
399
00:23:21,164 --> 00:23:22,875
I made all the right moves.
400
00:23:23,266 --> 00:23:26,357
I winked, I smiled, one of my nice ones as
well.
401
00:23:27,438 --> 00:23:32,931
I sat down very nicely, leaned forward, put
on my special eyes and said, hello, big tits.
402
00:23:32,931 --> 00:23:33,712
Looking for some action.
403
00:23:34,852 --> 00:23:37,284
It's a running gag about Rixx virginity.
404
00:23:37,284 --> 00:23:41,006
Whichever character he's playing, and they
play that so well in smells.
405
00:23:41,396 --> 00:23:42,537
Yeah. What's this?
406
00:23:42,657 --> 00:23:44,608
Instant sex appeal.
407
00:23:44,728 --> 00:23:46,319
You can get it in a bottle.
408
00:23:47,039 --> 00:23:48,120
Look. It smells.
409
00:23:48,120 --> 00:23:51,362
Actually happens to be my favorite episode,
because I always wondered what it would be
410
00:23:51,362 --> 00:23:54,394
like for these guys to actually try and meet
girls.
411
00:23:55,444 --> 00:23:56,795
Please. I've only got so many ribs.
412
00:23:56,825 --> 00:23:57,545
Noel coward.
413
00:23:58,806 --> 00:24:02,798
It shows their vulnerability a lot in it.
414
00:24:02,828 --> 00:24:06,911
It's one of those episodes where they really
want something for themselves, and what they
415
00:24:06,911 --> 00:24:11,023
want is women. What they want is sex, and
and they're not going to get it.
416
00:24:11,023 --> 00:24:12,074
I mean, just look at them.
417
00:24:16,586 --> 00:24:17,517
Can I help you, sir?
418
00:24:18,237 --> 00:24:20,038
I knew that, you know I wasn't there to be
funny.
419
00:24:20,699 --> 00:24:23,731
I was there to be a foil to to their comic
genius.
420
00:24:24,271 --> 00:24:25,171
You know, this.
421
00:24:25,171 --> 00:24:26,222
Is a sex shop, isn't it?
422
00:24:27,123 --> 00:24:27,993
Yes.
423
00:24:28,083 --> 00:24:29,284
I have five quid's worth, then.
424
00:24:32,506 --> 00:24:36,018
I do remember walking onto set and seeing the
sex shop.
425
00:24:38,169 --> 00:24:41,261
And having no words at all.
426
00:24:41,261 --> 00:24:48,735
I really didn't think we'd get away with it
because some of the toys were so prominent.
427
00:24:48,825 --> 00:24:52,908
There's a last frame of me laughing, which
isn't part of the scene.
428
00:24:52,908 --> 00:24:55,939
I think it's me laughing at Rick holding the
dildo.
429
00:24:56,840 --> 00:24:59,661
But they put it in as me sort of laughing at
them at the end.
430
00:24:59,661 --> 00:25:01,102
We are men of science.
431
00:25:09,917 --> 00:25:13,940
It's such a stupid idea. Sex, you know, sex
spray and all the rest of it.
432
00:25:13,970 --> 00:25:16,851
The thing is, the story isn't that
important.
433
00:25:17,632 --> 00:25:18,713
You're watching.
434
00:25:18,713 --> 00:25:19,733
Them perform.
435
00:25:21,234 --> 00:25:23,515
Whoa. Smells like the drains have gone again.
436
00:25:25,346 --> 00:25:26,697
With assaulting these girls.
437
00:25:26,697 --> 00:25:30,449
He's flapping his coat around and sticking
their heads under his armpit.
438
00:25:30,449 --> 00:25:32,851
But it tells you who he is.
439
00:25:32,851 --> 00:25:34,322
He's a complete idiot.
440
00:25:34,742 --> 00:25:36,063
He'll never get laid.
441
00:25:36,093 --> 00:25:37,593
He's the only one who doesn't know it.
442
00:25:38,254 --> 00:25:39,665
Excuse me, excuse me.
443
00:25:43,257 --> 00:25:45,178
There's something wrong. No.
444
00:25:45,778 --> 00:25:47,159
There's everything right.
445
00:25:48,420 --> 00:25:51,001
My love. Is that one mine?
446
00:25:51,121 --> 00:25:54,914
That's your. We better get started then.
447
00:25:56,905 --> 00:25:59,076
When bottom came out, I was like 10 or.
448
00:25:59,076 --> 00:25:59,876
11 and.
449
00:25:59,876 --> 00:26:02,428
It was just incredible watching it.
450
00:26:02,428 --> 00:26:05,460
Now it's almost impossible to believe that
it was aimed at adults.
451
00:26:05,550 --> 00:26:12,844
Do you know what I mean? Obviously it was
like grown up telly.
452
00:26:12,844 --> 00:26:15,485
You'd have to stay up past 9:00 to watch it.
453
00:26:15,576 --> 00:26:18,277
But, like, who was it aimed at?
454
00:26:18,998 --> 00:26:19,838
What flavour?
455
00:26:20,318 --> 00:26:21,549
Flavour? Yeah.
456
00:26:22,329 --> 00:26:25,571
It's banana, strawberry, peanut butter.
457
00:26:26,202 --> 00:26:28,543
Marmite or cheese and onion.
458
00:26:31,635 --> 00:26:33,826
Well, everyone likes cheese and onion, don't
they?
459
00:26:34,006 --> 00:26:34,426
Of course they.
460
00:26:34,426 --> 00:26:36,348
Do. It couldn't have been aimed at grownups.
461
00:26:36,348 --> 00:26:40,520
But then at the same time, so much of it
just goes over children's heads.
462
00:26:40,700 --> 00:26:42,051
Thankfully, my first go with it.
463
00:26:44,312 --> 00:26:46,083
Get two. Get two?
464
00:26:46,113 --> 00:26:47,614
Yeah. Wow, man.
465
00:26:48,515 --> 00:26:50,766
I remember watching this with my dad.
466
00:26:50,796 --> 00:26:53,438
You know, I mean, it was just the funniest
thing I'd seen.
467
00:26:53,828 --> 00:26:55,329
It was ridiculous.
468
00:26:55,329 --> 00:26:57,100
And it was obscene.
469
00:26:57,100 --> 00:27:00,582
It was. I mean, you'd never get it made now,
would you?
470
00:27:00,612 --> 00:27:03,433
Well, I don't think ultra sensitive is our
style, do you?
471
00:27:05,144 --> 00:27:09,407
Just grown up boys being stupid and naughty,
like at the extreme end.
472
00:27:09,407 --> 00:27:13,249
And that's what was really popular and fun
about it.
473
00:27:17,852 --> 00:27:19,413
I felt it was a real Marmite show.
474
00:27:19,443 --> 00:27:23,975
You either absolutely loved bottom or you
went, I'm not putting that on.
475
00:27:28,058 --> 00:27:29,528
We absolutely love the show.
476
00:27:29,528 --> 00:27:33,251
It was it was critically panned and that
always irked us.
477
00:27:33,551 --> 00:27:37,993
But we did have an audience, you know, so we
we won the popular vote.
478
00:27:38,023 --> 00:27:40,125
But that big one right on the kisser.
479
00:27:43,727 --> 00:27:48,680
We were number one when we first went out
until it was toppled by my wife's program.
480
00:27:50,301 --> 00:27:52,072
Oh, what a disaster.
481
00:27:52,252 --> 00:27:53,813
That's my whole Sunday ruined.
482
00:27:54,023 --> 00:27:56,724
But then she moved to BBC one and we went to
the top again.
483
00:27:57,054 --> 00:27:58,976
Yabba dabba doo!
484
00:27:59,006 --> 00:28:06,300
6.4 million viewers welcomed Rick and Ed's
unique smells into their homes, and as series
485
00:28:06,300 --> 00:28:10,472
one continued, it fast became a British
comedy classic.
486
00:28:12,653 --> 00:28:14,515
Well, who on earth can that be at this time
of day?
487
00:28:15,055 --> 00:28:17,006
Hello. I wonder if I could just read your
meter.
488
00:28:17,666 --> 00:28:19,257
Hello, Mr. Gasman.
489
00:28:19,287 --> 00:28:22,919
On Saturday and Sunday, they do no work at
all.
490
00:28:25,421 --> 00:28:26,922
They belong in the gospel.
491
00:28:41,010 --> 00:28:46,803
Like all classic sitcoms, bottom needed a
title sequence to set the tone of the show.
492
00:28:46,803 --> 00:28:52,837
So in June 1991, during production of the
first series, the team did the obvious thing
493
00:28:52,837 --> 00:28:57,520
and headed to a building site on a
roundabout in west London to work it out from
494
00:28:57,520 --> 00:28:57,820
there.
495
00:28:58,240 --> 00:28:59,651
Damn it, how lovely to see you.
496
00:28:59,681 --> 00:29:00,491
Lovely to see you.
497
00:29:02,322 --> 00:29:04,243
So this is Hammersmith.
498
00:29:04,243 --> 00:29:05,624
That that there.
499
00:29:05,624 --> 00:29:09,106
See that? That is a bench.
500
00:29:09,106 --> 00:29:11,868
Yeah, yeah, but it's not the bench, is it?
501
00:29:12,018 --> 00:29:13,339
No. Yeah, yeah.
502
00:29:13,549 --> 00:29:17,271
No it's not that bench has replaced a bench
that was over there.
503
00:29:17,271 --> 00:29:18,532
Yeah. Where we shot the title.
504
00:29:18,532 --> 00:29:20,903
Nearly everything you can see from here.
505
00:29:20,903 --> 00:29:23,455
Yes is different from when we shot it.
506
00:29:23,455 --> 00:29:24,475
Absolutely.
507
00:29:24,775 --> 00:29:28,498
I remember the day being haphazard.
508
00:29:28,498 --> 00:29:29,698
Yes. That's right.
509
00:29:29,698 --> 00:29:31,229
Mainly because I was in charge.
510
00:29:31,229 --> 00:29:32,910
Well we didn't really know what we were
doing.
511
00:29:33,120 --> 00:29:34,261
We were looking for things weren't we.
512
00:29:34,261 --> 00:29:35,672
Yeah it wasn't. There was nothing really
planned.
513
00:29:36,122 --> 00:29:37,893
Well, I planned that window.
514
00:29:37,893 --> 00:29:39,484
Did you. Because there was a window.
515
00:29:39,634 --> 00:29:40,655
It was quite hard to get up to.
516
00:29:40,655 --> 00:29:42,306
We had to get some stepladders to get up.
517
00:29:42,396 --> 00:29:43,656
I had to plan that a bit.
518
00:29:44,287 --> 00:29:46,178
Made you stand there for ages and ages and
ages.
519
00:29:46,868 --> 00:29:49,720
I thought it'd be funny to see you guys in
that window.
520
00:29:49,720 --> 00:29:51,401
Yeah, and then we take a tight shot.
521
00:29:51,401 --> 00:29:53,082
Yeah. And then pull out to reveal.
522
00:29:53,082 --> 00:29:54,613
Ha ha ha. You're just in a window.
523
00:29:54,613 --> 00:29:56,084
And the rest of its construction.
524
00:29:56,084 --> 00:29:58,065
Yeah. And then see sort of urban life in the
background.
525
00:29:58,755 --> 00:30:02,387
Yeah. Because I knew by then that we weren't
going to come out once we were filming the
526
00:30:02,387 --> 00:30:04,699
series. So I set it somewhere.
527
00:30:04,699 --> 00:30:06,049
Hammersmith. Yeah.
528
00:30:10,942 --> 00:30:13,374
So? So, what's it say?
529
00:30:14,604 --> 00:30:16,976
Pan global phenomenon?
530
00:30:16,976 --> 00:30:17,756
Yes.
531
00:30:18,567 --> 00:30:19,587
Not quite true.
532
00:30:22,109 --> 00:30:24,060
I don't think they knew he was in China.
533
00:30:24,090 --> 00:30:25,621
No, no.
534
00:30:26,401 --> 00:30:28,412
Rise and look around.
535
00:30:29,243 --> 00:30:32,575
Do you? So you had this idea to come over
here.
536
00:30:32,695 --> 00:30:37,287
So we wandered over here and you said, we'll
do something on the bench.
537
00:30:37,317 --> 00:30:39,028
On the bench? Okay.
538
00:30:39,028 --> 00:30:41,760
We'll set up a camera across across the road
over there.
539
00:30:42,090 --> 00:30:44,792
And really, you just made it up?
540
00:30:44,792 --> 00:30:46,323
Yeah, I think we made it up.
541
00:31:07,545 --> 00:31:15,259
I think you also kind of polished it by
discovering the editing prowess of a bus.
542
00:31:15,830 --> 00:31:20,993
My memory was that the bus came past and Rick
just ran with it.
543
00:31:20,993 --> 00:31:22,194
And you were left on your own.
544
00:31:22,434 --> 00:31:24,325
I didn't oh, I thought it was two buses.
545
00:31:24,325 --> 00:31:26,006
So one goes.
546
00:31:26,876 --> 00:31:28,347
And then another one came when?
547
00:31:28,347 --> 00:31:30,028
After he. Maybe he did run.
548
00:31:30,809 --> 00:31:32,399
Maybe he was clever enough to do that.
549
00:31:32,399 --> 00:31:33,810
I think he was at that time.
550
00:31:33,810 --> 00:31:36,542
Yeah. Do you remember when he was bright?
551
00:31:36,602 --> 00:31:37,322
Yes I do.
552
00:31:37,713 --> 00:31:40,384
Gosh, it was a short window, but God, yes, I
remember that.
553
00:31:41,615 --> 00:31:42,515
Oh.
554
00:31:43,056 --> 00:31:44,196
Yeah. So.
555
00:31:44,376 --> 00:31:46,958
Oh. Hello, Adrian.
556
00:31:46,958 --> 00:31:49,569
Hi. I came here especially to see the bench.
557
00:31:49,569 --> 00:31:51,010
Did you do it here?
558
00:31:52,421 --> 00:31:52,601
No.
559
00:31:52,601 --> 00:31:54,882
I've got. Well, how far have you come to look
at it?
560
00:31:54,882 --> 00:31:56,864
And over. Bloody hell.
561
00:31:57,104 --> 00:32:00,196
I was going to say bridge bench, but I had
no idea.
562
00:32:00,316 --> 00:32:01,847
You know, it's not just his bench.
563
00:32:02,087 --> 00:32:03,678
No. Goodbye.
564
00:32:05,719 --> 00:32:07,250
I can only apologise.
565
00:32:07,580 --> 00:32:09,141
It's a very sensitive subject.
566
00:32:09,411 --> 00:32:11,662
Wait. Don't go to the pub without me.
567
00:32:18,526 --> 00:32:21,638
How? Stand back, birds.
568
00:32:21,638 --> 00:32:23,079
It's the Hammersmith hardman.
569
00:32:23,439 --> 00:32:25,720
A pint, two pints.
570
00:32:25,720 --> 00:32:27,341
Yeah. Sorry. Two pints.
571
00:32:27,341 --> 00:32:28,632
Cheers. Cheers. Chin chin.
572
00:32:28,632 --> 00:32:29,533
Cheers.
573
00:32:32,264 --> 00:32:33,855
We've done very well to get this far.
574
00:32:33,855 --> 00:32:34,966
Really, I think so.
575
00:32:34,966 --> 00:32:36,767
I mean, considering how we shot some of that
stuff.
576
00:32:37,007 --> 00:32:38,388
It's a miracle you're actually alive.
577
00:32:38,388 --> 00:32:44,781
Anyway, my daughter read my autobiography and
she came to me and she said.
578
00:32:45,422 --> 00:32:47,403
I didn't realize you were basically a stunt
man.
579
00:32:51,786 --> 00:32:52,566
Who did jokes.
580
00:32:52,566 --> 00:32:53,196
In between the.
581
00:32:53,196 --> 00:32:54,727
Strokes and lines in between stunts?
582
00:32:54,727 --> 00:32:55,207
Yeah.
583
00:33:00,881 --> 00:33:06,584
Bottom was celebrated for its outrageous
slapstick violence, captured perfectly here
584
00:33:06,584 --> 00:33:09,676
in this fan supercut by Pip Madley.
585
00:33:30,968 --> 00:33:33,640
I did a study of an episode of Terry and
June.
586
00:33:35,591 --> 00:33:37,992
They they spent as much time as we did.
587
00:33:37,992 --> 00:33:40,664
Right, making an episode where nothing
happened.
588
00:33:42,615 --> 00:33:43,365
Well, from people.
589
00:33:43,365 --> 00:33:44,146
Walking in out of.
590
00:33:44,146 --> 00:33:45,197
Doors. Right.
591
00:33:45,197 --> 00:33:48,078
And we would have 300 stunts.
592
00:33:48,078 --> 00:33:52,131
Yeah, ours were basically Road Runner
cartoons with live action people.
593
00:33:53,631 --> 00:33:54,082
What?
594
00:33:57,013 --> 00:33:59,475
Can we talk about the fights there?
595
00:33:59,505 --> 00:34:00,886
They're so clever.
596
00:34:01,636 --> 00:34:02,386
Oh.
597
00:34:03,197 --> 00:34:07,099
To receive a punch with your head at the
right time and a kick in the crotch.
598
00:34:07,099 --> 00:34:11,122
And for your body to convulse at the right
time is a real skill.
599
00:34:11,152 --> 00:34:12,983
I mean, they're just amazing stuntmen.
600
00:34:18,726 --> 00:34:22,748
We had no formal stunt or fight training.
601
00:34:23,169 --> 00:34:24,129
One more take.
602
00:34:24,399 --> 00:34:25,420
Yeah, fine.
603
00:34:30,673 --> 00:34:33,465
We were desperate to get people to laugh.
604
00:34:33,555 --> 00:34:35,926
It was just sheer desperation.
605
00:34:36,706 --> 00:34:38,117
It didn't hit me in the face of that lady.
606
00:34:38,147 --> 00:34:38,688
Sorry.
607
00:34:40,218 --> 00:34:45,742
I've got a permanently damaged right shoulder
from throwing punches that don't connect.
608
00:34:48,653 --> 00:34:50,454
So it's not even how you'd actually hit
someone.
609
00:34:51,055 --> 00:34:53,876
You do it in a much more exaggerated way.
610
00:34:53,876 --> 00:34:54,837
Great idea.
611
00:34:56,158 --> 00:34:57,569
What you do that for?
612
00:34:58,249 --> 00:35:00,380
This occasionally pops out.
613
00:35:02,361 --> 00:35:08,035
I can't sleep on it one side because of my
shoulder because I was trying to get a laugh
614
00:35:08,035 --> 00:35:09,175
in the 90s.
615
00:35:09,205 --> 00:35:09,565
Don't.
616
00:35:09,565 --> 00:35:11,156
I'm collecting for the needy.
617
00:35:11,156 --> 00:35:14,068
This is for victims of domestic violence.
618
00:35:16,249 --> 00:35:17,000
Tall very much.
619
00:35:19,151 --> 00:35:23,834
Oh, I love Bugs Bunny and Wile E coyote and
Tom and Jerry.
620
00:35:23,834 --> 00:35:25,635
And, you know, you grow up with all of that.
621
00:35:26,956 --> 00:35:31,998
This is that next level where there's blood
and broken bones.
622
00:35:31,998 --> 00:35:34,400
But by the end of the episode, everyone's
back to normal again.
623
00:35:34,400 --> 00:35:36,771
Do you know what I mean? No one's no one's
going to die.
624
00:35:36,771 --> 00:35:40,493
It's just, like, horrifically, gratuitously
violent.
625
00:35:45,987 --> 00:35:48,058
Do you know what it is? It's the sound
effects.
626
00:35:50,909 --> 00:35:52,560
Cause they really sell everything.
627
00:35:54,842 --> 00:36:00,755
Everything sounds really heavy and sharp and
gooey, like the pencil going through.
628
00:36:00,755 --> 00:36:01,806
Kind of like a layer of.
629
00:36:01,806 --> 00:36:03,697
Kind of like cartilage or gristle.
630
00:36:05,608 --> 00:36:07,559
Right. And then like this.
631
00:36:07,559 --> 00:36:08,760
Like squelch.
632
00:36:10,591 --> 00:36:11,702
Yeah. It's brilliant.
633
00:36:12,782 --> 00:36:18,345
That's. All right, let's get on, shall we?
634
00:36:18,375 --> 00:36:23,028
It was definitely a challenge because there
were so many sound effects to put into it.
635
00:36:25,790 --> 00:36:28,791
And also because of the the live nature.
636
00:36:30,022 --> 00:36:33,054
And there's an extra punch or an extra
frying pan hit.
637
00:36:33,534 --> 00:36:36,266
I've got to be very ready with my finger on
the button.
638
00:36:42,750 --> 00:36:46,922
They're all from BBC sound effect libraries,
but I would often blend two together.
639
00:36:46,952 --> 00:36:53,586
I might have a punch plus a sort of a
squidgy noise for a broom hitting a man.
640
00:36:53,586 --> 00:36:54,757
Sellotape to the ceiling.
641
00:36:56,988 --> 00:37:01,941
When I was winched up, they had a couple of
people on ladders to put the Sellotape on the
642
00:37:01,941 --> 00:37:03,502
ceiling, you know, so it was quite
uncomfortable.
643
00:37:04,372 --> 00:37:06,323
And then I got whacked in the goolies.
644
00:37:09,565 --> 00:37:10,346
Some of the things weren't.
645
00:37:10,346 --> 00:37:14,848
From sound effects. I could remember BBC
plastic spoons being crunched for some bones,
646
00:37:14,848 --> 00:37:15,328
actually.
647
00:37:15,328 --> 00:37:17,670
That's right. Are.
648
00:37:21,392 --> 00:37:28,116
No polystyrene cups for tea, and twisting a
polystyrene cup in front of the microphone
649
00:37:28,116 --> 00:37:33,939
could make sounds of bones or necks or that
kind of thing.
650
00:37:36,281 --> 00:37:38,442
There was some discussion about cutting a
hole in the.
651
00:37:38,442 --> 00:37:43,155
Set, but then he had to be moved as well at
the end of that scene.
652
00:37:43,155 --> 00:37:47,147
So. So we made a skate for him to sit on,
and he tucked his leg underneath.
653
00:37:47,147 --> 00:37:48,318
Very uncomfortable.
654
00:37:54,611 --> 00:37:57,073
The slide down the stairs was really
complicated.
655
00:37:58,333 --> 00:37:59,504
Well, don't you worry.
656
00:37:59,834 --> 00:38:02,026
He can't get down the steps without us.
657
00:38:02,266 --> 00:38:03,947
We used a stunt man for that.
658
00:38:03,947 --> 00:38:10,130
He did. The damn stunt on the James Bond
film was the highest paid stunt that year, I
659
00:38:10,130 --> 00:38:14,753
think. But he was pretty scared on that
stairs because he kept asking for us to go
660
00:38:14,753 --> 00:38:17,905
slower. Which we didn't.
661
00:38:22,848 --> 00:38:30,022
We made the pliers and all the softs that he
was banging his head on the toilet, the
662
00:38:30,022 --> 00:38:34,584
table. We made a lot of soft soft props like
that.
663
00:38:34,735 --> 00:38:37,526
Loads of frying pans, a couple of pokers.
664
00:38:37,526 --> 00:38:40,558
It ended up looking like a shape of his
head.
665
00:38:41,819 --> 00:38:45,211
And they were. They were quite difficult to
make because they really went at each other.
666
00:38:45,271 --> 00:38:46,381
These these two.
667
00:38:48,302 --> 00:38:49,053
My poker.
668
00:38:51,905 --> 00:38:57,488
As series one continued, we saw Richie and
Eddie welcome their first visitor.
669
00:38:58,178 --> 00:38:58,809
A calm.
670
00:38:59,979 --> 00:39:01,930
Hello. I wonder if I could just read your
meter.
671
00:39:03,371 --> 00:39:09,585
Gus is one of my favourite episodes because
it is slapstick comedy at its very best.
672
00:39:09,735 --> 00:39:11,506
Got man, got man.
673
00:39:12,376 --> 00:39:17,389
The performances of Braconid are spot on
from start to finish.
674
00:39:17,419 --> 00:39:22,012
It's just one of the best half hours of
comedy I've ever watched.
675
00:39:22,042 --> 00:39:24,744
Right. I think I'll be on my way then.
676
00:39:24,774 --> 00:39:25,944
No, no.
677
00:39:26,455 --> 00:39:27,115
Wait.
678
00:39:28,136 --> 00:39:31,558
What is it? Do you want a cup of tea?
679
00:39:32,938 --> 00:39:35,370
The Gasman goes along with.
680
00:39:35,370 --> 00:39:36,480
Their shenanigans.
681
00:39:36,480 --> 00:39:37,861
In a way that no normal.
682
00:39:37,861 --> 00:39:38,882
Person would.
683
00:39:38,882 --> 00:39:43,474
You know. Three mugs of steaming cold tea.
684
00:39:46,196 --> 00:39:47,757
Better drink it before it gets warm.
685
00:39:48,868 --> 00:39:53,640
I just love how desperate Richie and Eddie
get towards the end of the scene.
686
00:39:53,850 --> 00:39:55,171
I'll just be on my way then.
687
00:39:55,171 --> 00:39:56,342
No, you can't go.
688
00:39:56,522 --> 00:39:56,672
Oh.
689
00:39:56,672 --> 00:39:57,423
Why not?
690
00:39:57,933 --> 00:39:59,074
Because I love you.
691
00:40:00,714 --> 00:40:03,026
What? I love you, and I can't live without
you.
692
00:40:03,596 --> 00:40:04,977
At least not for the next eight minutes.
693
00:40:04,977 --> 00:40:06,868
It goes on and on and on you go.
694
00:40:06,868 --> 00:40:08,789
It can't build anymore.
695
00:40:08,789 --> 00:40:12,962
But then it does. And this is the thing
about bottom that it just builds and builds
696
00:40:12,962 --> 00:40:13,922
and builds and builds.
697
00:40:14,072 --> 00:40:15,693
No, I'm afraid I'm on my way now.
698
00:40:15,693 --> 00:40:16,594
You're not going anywhere.
699
00:40:19,836 --> 00:40:25,959
Just when you think Richie and Eddie can't
get any worse, they get even more violent.
700
00:40:28,421 --> 00:40:32,323
And now that was supposed to last, like, I
don't know, 3 or 4 hits and a bash and it was
701
00:40:32,323 --> 00:40:35,445
done, but they wouldn't stop.
702
00:40:41,238 --> 00:40:44,480
And I think there's a little bit of a
competition going on with them a bit.
703
00:40:44,480 --> 00:40:48,412
And so it kept going and kept going and I
was looking at it going, we're never going to
704
00:40:48,412 --> 00:40:50,934
finish. Wake up.
705
00:40:54,145 --> 00:40:55,166
It was a great sequence.
706
00:40:55,346 --> 00:40:57,628
That's one of those things where you go,
this is perfect.
707
00:40:57,628 --> 00:40:59,308
I'm just going to sit back and watch this.
708
00:40:59,308 --> 00:41:00,989
They can go on as long as they like.
709
00:41:00,989 --> 00:41:02,040
This is hilarious.
710
00:41:03,341 --> 00:41:05,412
You're laughing then? Of course.
711
00:41:06,072 --> 00:41:10,335
But it wasn't just bottoms violence that
created equal amounts of joy and
712
00:41:10,335 --> 00:41:11,446
consternation.
713
00:41:11,446 --> 00:41:14,297
Tonight's the night I'm actually going to do.
714
00:41:16,028 --> 00:41:18,099
It was the sexy stuff too.
715
00:41:18,129 --> 00:41:22,452
See you in a mo a sex mo.
716
00:41:36,730 --> 00:41:40,903
I. Don't say it.
717
00:41:45,265 --> 00:41:45,865
Bit of a limp.
718
00:41:45,865 --> 00:41:46,706
Cock you got there.
719
00:41:54,941 --> 00:41:55,991
So one homeless.
720
00:41:56,262 --> 00:41:58,423
Oh, you raven haired temptress from below
stairs.
721
00:41:59,593 --> 00:42:04,366
Cooking skills pork should be with.
722
00:42:06,788 --> 00:42:08,349
Want to come for a ride with me.
723
00:42:09,699 --> 00:42:12,071
And a pair of jokes.
724
00:42:13,161 --> 00:42:14,692
Merry Bloody Christmas.
725
00:42:16,914 --> 00:42:24,238
Had a fan come up to me once and talk about
how sexist it was, right?
726
00:42:25,619 --> 00:42:28,230
I said, I really don't think it is.
727
00:42:28,320 --> 00:42:29,821
What would you like? Oh.
728
00:42:30,782 --> 00:42:32,553
Sexual favors now, is it?
729
00:42:32,583 --> 00:42:35,224
No. What do you mean, no?
730
00:42:35,224 --> 00:42:36,575
What's wrong with me? Well, I would have.
731
00:42:36,575 --> 00:42:37,836
Thought that was patently obvious to
everyone.
732
00:42:39,337 --> 00:42:45,010
The comedy is in poking funny attitudes.
733
00:42:45,730 --> 00:42:47,861
I'm not a homosexual, if that's what you're
thinking.
734
00:42:48,792 --> 00:42:51,794
Yeah, but you're not strictly heterosexual,
are you, Richard?
735
00:42:53,024 --> 00:42:54,255
Judas, you're.
736
00:42:54,255 --> 00:42:56,206
Challenging the conversation.
737
00:42:56,206 --> 00:42:57,467
You're challenging people's thoughts.
738
00:42:57,467 --> 00:42:59,178
You're challenging people's ideas.
739
00:42:59,178 --> 00:43:02,090
And I think that's what comedy should do,
because you're doing it in a light hearted
740
00:43:02,090 --> 00:43:02,570
way.
741
00:43:02,570 --> 00:43:03,771
I've never done it with a bloke.
742
00:43:04,041 --> 00:43:06,352
Yeah, but you've never done it with a bird
either, have you?
743
00:43:09,384 --> 00:43:15,688
Rick talks about sex and not having sex and
wanting sex, and if only he could have sex.
744
00:43:15,688 --> 00:43:17,309
This is his life's work.
745
00:43:17,339 --> 00:43:18,930
Are you a page three girl?
746
00:43:19,170 --> 00:43:20,881
Because I'm sure if you wanted to, you could
be.
747
00:43:21,511 --> 00:43:23,792
Richie is sexually frustrated.
748
00:43:23,792 --> 00:43:27,695
A desperate, sex obsessed virgin.
749
00:43:27,875 --> 00:43:31,207
But you know, he just wants to be loved,
really, doesn't he?
750
00:43:31,207 --> 00:43:35,409
Despite being a disgraceful, filthy human
being.
751
00:43:36,370 --> 00:43:39,551
Have you any idea how women actually feel?
752
00:43:40,242 --> 00:43:42,043
No I haven't. That's my problem.
753
00:43:42,043 --> 00:43:42,553
Really?
754
00:43:42,853 --> 00:43:44,234
It's a magic trick.
755
00:43:44,234 --> 00:43:46,185
It is a magic trick. Like it blows my mind.
756
00:43:46,185 --> 00:43:51,288
It's incredibly hard to do, to say half the
stuff that comes out of his mouth and not
757
00:43:51,288 --> 00:43:54,170
have the audience go, oh, you rotter!
758
00:43:54,410 --> 00:43:58,853
And if I may say so, what a charming blouse
you've got on his knickers.
759
00:43:58,853 --> 00:44:00,053
Well, they were something else.
760
00:44:00,053 --> 00:44:05,577
The y-fronts. I actually had to have those
made, especially so I don't know what some of
761
00:44:05,577 --> 00:44:09,149
the dressmakers that were working for
thought this was all about.
762
00:44:10,109 --> 00:44:15,783
Richie, and Eddie's pitiful attitude towards
women came to the fore in the first episode
763
00:44:15,783 --> 00:44:20,315
of series two, when they hatched a plan to
find that special someone.
764
00:44:20,345 --> 00:44:23,377
Now, what sort of woman are you looking for?
765
00:44:23,407 --> 00:44:24,908
Kim Basinger.
766
00:44:25,988 --> 00:44:30,431
I remember being really, really nervous and
sitting in the makeup room on the recording
767
00:44:30,431 --> 00:44:37,665
night and Rick coming over to me, and he
whispers in my ear, and he says, if I say it
768
00:44:37,665 --> 00:44:41,748
or do anything really weird or off, don't
take any notice.
769
00:44:41,748 --> 00:44:43,519
I just get so nervous.
770
00:44:43,789 --> 00:44:46,730
I think that should work if you want to get
off with an insane.
771
00:44:54,855 --> 00:44:55,516
And I was like.
772
00:44:56,266 --> 00:44:59,538
Oh my God, how generous of him.
773
00:44:59,988 --> 00:45:04,641
When I was feeling really nervous, he didn't
know that he was just thinking about putting
774
00:45:04,641 --> 00:45:09,143
me at my ease because he gets in such a
state about it.
775
00:45:09,143 --> 00:45:12,956
And I just thought, well, if he's like that,
you know, that's that's so reassuring.
776
00:45:14,977 --> 00:45:20,260
They was incredibly nice during rehearsals
and made sure that everybody was having a
777
00:45:20,260 --> 00:45:21,220
good time.
778
00:45:26,944 --> 00:45:29,825
Come on, I want you.
779
00:45:30,096 --> 00:45:32,767
And they were very particular about what to
do.
780
00:45:33,277 --> 00:45:37,630
I mean, they knew what they wanted, but also
it was a really happy ship working with them.
781
00:45:37,630 --> 00:45:40,422
So it was just such a pleasure.
782
00:46:01,474 --> 00:46:08,758
Fuck off. Unlike their sex lives, series two
continued to satisfy.
783
00:46:08,788 --> 00:46:13,271
Hoo hoo hoo! Ha ha ha.
784
00:46:19,975 --> 00:46:22,616
Including a Christmas episode that was so
unfestive.
785
00:46:23,697 --> 00:46:25,558
It was broadcast in October.
786
00:46:25,888 --> 00:46:27,779
Merry Christmas Santa!
787
00:46:28,830 --> 00:46:31,381
One of the best Christmas episodes of telly
ever made.
788
00:46:31,471 --> 00:46:32,732
I'll get on with the brandy butter.
789
00:46:34,523 --> 00:46:40,166
Where's the brandy? Well, that's just
marvelous, isn't it?
790
00:46:40,196 --> 00:46:41,037
Oh, hold.
791
00:46:41,037 --> 00:46:42,147
Your horses, Richie.
792
00:46:42,177 --> 00:46:43,798
Don't panic because.
793
00:46:48,991 --> 00:46:50,732
Vodka. Margarine.
794
00:46:53,174 --> 00:46:53,864
Contact.
795
00:46:54,375 --> 00:46:58,787
And who better to spend Christmas Day with
them than the rest of the Hammersmith
796
00:46:58,787 --> 00:46:59,538
Hardmen?
797
00:47:01,789 --> 00:47:04,761
I think it's about Gun and Hedgehog are my
favourite characters in it.
798
00:47:05,931 --> 00:47:07,462
What is their life?
799
00:47:07,492 --> 00:47:11,484
Well, you know, whenever I see them I think,
what is your life outside?
800
00:47:11,785 --> 00:47:15,387
Gosh. It's been what?
801
00:47:15,927 --> 00:47:16,647
Raining?
802
00:47:18,088 --> 00:47:20,550
No, no, no, it's been ages wise.
803
00:47:21,510 --> 00:47:23,912
Well, since we last, you know.
804
00:47:24,702 --> 00:47:28,454
Whenever you know, with you, it's just got.
805
00:47:28,454 --> 00:47:28,965
One of the.
806
00:47:28,965 --> 00:47:30,886
Finest jokes in it.
807
00:47:30,886 --> 00:47:34,188
When they've got the baby there and they
give out the gifts.
808
00:47:34,308 --> 00:47:35,989
You can have my Christmas present.
809
00:47:36,379 --> 00:47:38,240
It's a box of Terry's all gold.
810
00:47:38,960 --> 00:47:41,992
We'll have to wait for his little teeth to
come through before he can manage the chewy
811
00:47:41,992 --> 00:47:42,442
ones.
812
00:47:42,442 --> 00:47:42,743
Oh.
813
00:47:43,913 --> 00:47:48,116
Yeah. Look, he can have my Frankenstein mask.
814
00:47:48,116 --> 00:47:50,457
I was going to scare the shit out of Richie
with later.
815
00:47:54,009 --> 00:47:55,780
And you can have my bottle of aftershave.
816
00:47:56,471 --> 00:47:57,491
It's a new one.
817
00:47:57,971 --> 00:47:59,893
It's called Gir.
818
00:48:04,555 --> 00:48:08,738
Gold. Frankenstein and Girl.
819
00:48:10,028 --> 00:48:15,642
I just didn't see any of the signposts along
the way to that punch line.
820
00:48:15,642 --> 00:48:17,293
And it was fabulous.
821
00:48:17,413 --> 00:48:19,334
And you're all wearing crowns.
822
00:48:25,758 --> 00:48:26,808
I'm a virgin.
823
00:48:30,560 --> 00:48:33,352
One of the things that I did like about it,
we never went outdoors.
824
00:48:33,352 --> 00:48:35,213
We were always in bottomland.
825
00:48:35,213 --> 00:48:37,675
Bottoms out was supposed to be an exterior.
826
00:48:38,275 --> 00:48:41,427
I don't know about you, but after a long hike
like that, I'm just about ready to pitch camp
827
00:48:41,427 --> 00:48:42,447
and hit the sack.
828
00:48:42,567 --> 00:48:44,969
What do you mean? I can still see the bus
stop from here.
829
00:48:46,199 --> 00:48:47,940
Yes, this looks like a good spot.
830
00:48:47,940 --> 00:48:48,961
A natural sort of.
831
00:48:48,961 --> 00:48:49,952
Shithole.
832
00:48:50,492 --> 00:48:55,055
We thought we'll not shoot this out in
Wimbledon Common.
833
00:48:55,055 --> 00:48:57,906
We'll build Wimbledon Common in a studio.
834
00:48:57,966 --> 00:48:59,947
I wonder how much meat you get on a Womble.
835
00:49:02,489 --> 00:49:03,510
Eddie. Eddie.
836
00:49:03,510 --> 00:49:04,860
Wombles don't exist.
837
00:49:05,671 --> 00:49:07,472
Oh, yes they do. I've seen them on the telly.
838
00:49:08,793 --> 00:49:12,425
I've always loved that of creating the
outdoors.
839
00:49:13,055 --> 00:49:16,717
I mean, the Wimbledon common set was
fantastic, you know.
840
00:49:16,717 --> 00:49:17,618
Had a pond.
841
00:49:29,995 --> 00:49:32,216
We were writing for a live audience.
842
00:49:32,306 --> 00:49:34,618
I think sitcom has has to have a live TV
audience.
843
00:49:35,938 --> 00:49:38,970
And you need to laugh for the rest of the
show like that, only a lot louder.
844
00:49:38,970 --> 00:49:39,510
Okay.
845
00:49:40,321 --> 00:49:41,371
Oh, I hate it.
846
00:49:41,371 --> 00:49:44,703
When people say, oh, in our day, it was
better in our day.
847
00:49:46,054 --> 00:49:47,555
And it wasn't better in order.
848
00:49:47,555 --> 00:49:50,287
It was different in our day.
849
00:49:50,317 --> 00:49:52,568
A joke had to be tested against an audience.
850
00:49:52,568 --> 00:49:54,399
And if they didn't laugh, you cut it out.
851
00:49:54,489 --> 00:49:56,860
What was that film where they ate each other?
852
00:49:58,812 --> 00:49:59,982
Deep throat, wasn't it?
853
00:50:02,023 --> 00:50:07,607
Those studio audiences loved Rick and age,
and the vibe was like, we're just going to
854
00:50:07,607 --> 00:50:08,507
laugh at anything.
855
00:50:09,978 --> 00:50:11,089
It takes it to another level.
856
00:50:11,089 --> 00:50:15,982
It's different doing a stunt in front of,
you know, 50 crew to then doing it for an
857
00:50:15,982 --> 00:50:19,404
audience of 250 people, you know, whether
there were cameras there or not.
858
00:50:19,404 --> 00:50:22,796
You forget about those because you're
performing for the audience, for those
859
00:50:22,796 --> 00:50:23,336
laughs.
860
00:50:23,336 --> 00:50:27,178
Thank you. Can I just say, what does a man
with a two foot cock have for breakfast?
861
00:50:27,538 --> 00:50:29,880
Well, this morning I had a boiled egg.
862
00:50:31,180 --> 00:50:36,493
Fuck. I bet it felt really special, like a
select few were there to witness these two at
863
00:50:36,493 --> 00:50:38,745
the at the height of their game.
864
00:50:39,195 --> 00:50:45,259
The atmosphere on bottom studio recordings
was electric, so Rick and Ade decided to take
865
00:50:45,259 --> 00:50:48,891
that energy on the road to power a National
Theatre tour.
866
00:50:48,921 --> 00:50:51,232
I forgot to mention I was actually born in
Southampton.
867
00:51:15,466 --> 00:51:24,261
In 1993, after two hugely popular TV series,
Rick and took their Hammersmith hovel around
868
00:51:24,261 --> 00:51:30,805
the UK. Allowing thousands of fans to
experience their bottom live.
869
00:51:30,835 --> 00:51:33,777
There is no better physical humor.
870
00:51:33,777 --> 00:51:35,578
I just think that ace, you know, absolutely
excellent.
871
00:51:36,238 --> 00:51:37,709
I'm hoping that this is a lot ruder than the
TV.
872
00:51:38,249 --> 00:51:39,390
They can get away with it.
873
00:51:41,371 --> 00:51:45,904
He said, we'll do it if you build us the
exact replica of the set.
874
00:51:46,864 --> 00:51:48,215
But it worked.
875
00:51:48,215 --> 00:51:54,459
We played the actual theme music and the
curtains went up and there was the set and
876
00:51:54,459 --> 00:52:00,582
the the cheers and the applause went on for
about ten minutes, because people were just
877
00:52:00,582 --> 00:52:03,104
so relieved that we were going to do it.
878
00:52:07,276 --> 00:52:09,648
Oh, God, Eddie, you complete bastard.
879
00:52:10,488 --> 00:52:12,319
And do the actual thing.
880
00:52:12,649 --> 00:52:17,392
Pretend to be the real people in the real
place, but with ruder words.
881
00:52:18,052 --> 00:52:18,773
Sorry.
882
00:52:18,803 --> 00:52:19,914
Oh, God.
883
00:52:25,887 --> 00:52:26,217
Oh.
884
00:52:28,018 --> 00:52:30,390
It's a no brainer. Of course you're going to
put it on a stage.
885
00:52:30,390 --> 00:52:32,011
You just need the two of them, don't you?
886
00:52:32,011 --> 00:52:36,903
You just need the two of them and a stained
sofa and you know you're on your way.
887
00:52:36,903 --> 00:52:37,924
That's all you need.
888
00:52:40,235 --> 00:52:42,186
Oh, well. Saves money on alarm clocks, I
suppose.
889
00:52:43,567 --> 00:52:45,999
Hey ho. Another day.
890
00:52:46,359 --> 00:52:50,531
Good morning world, you bastard.
891
00:52:51,042 --> 00:52:55,784
Their relationship with the audience is you
can only compare it to a Bruce Springsteen
892
00:52:55,784 --> 00:52:56,835
concert or something like that.
893
00:52:56,835 --> 00:52:59,687
It's the energy in the room is quite
extraordinary.
894
00:53:06,651 --> 00:53:11,033
Night after night. Doing that physical stuff
is really an achievement.
895
00:53:11,033 --> 00:53:12,834
You know? You really have to be fit.
896
00:53:13,555 --> 00:53:15,866
Morning, Eddie. Scrambled eggs?
897
00:53:17,667 --> 00:53:20,729
Yes. I think I must have twisted my trousers
in the fall.
898
00:53:21,569 --> 00:53:23,040
And you have to know what you're doing.
899
00:53:23,040 --> 00:53:24,781
Really? Because it's dangerous.
900
00:53:30,955 --> 00:53:32,185
So pack it in and pack it in.
901
00:53:32,215 --> 00:53:34,377
We're too old for this. Oh, look at me.
902
00:53:34,377 --> 00:53:35,637
Sweating like I've been masturbating for a
month.
903
00:53:43,762 --> 00:53:45,083
Yeah, well, you have, haven't you?
904
00:53:48,045 --> 00:53:49,636
Well, yeah, but it's been a long tour, hasn't
it?
905
00:53:51,587 --> 00:53:57,110
On the telly. You play with camera angles to
to land punches that just go, you know, they
906
00:53:57,110 --> 00:53:58,311
look like they're hitting.
907
00:53:58,551 --> 00:54:04,374
But on live there's everyone's got a view
from around here so you've got to go a bit
908
00:54:04,374 --> 00:54:09,267
closer. Which is why we, we occasionally hit
each other.
909
00:54:12,349 --> 00:54:14,930
You're right. I actually hit you on the nose
then, didn't it?
910
00:54:15,080 --> 00:54:15,411
Yeah.
911
00:54:22,475 --> 00:54:27,608
And sort of ended up getting stitched up in
hospital on at least three occasions.
912
00:54:27,608 --> 00:54:28,328
I'll see you later.
913
00:54:28,658 --> 00:54:29,469
Take care. Eddie.
914
00:54:36,313 --> 00:54:41,686
They weren't restricted to 30 minutes and
they weren't restricted to television
915
00:54:41,686 --> 00:54:42,616
guidelines.
916
00:54:42,616 --> 00:54:44,507
Super fucking glue.
917
00:54:45,558 --> 00:54:49,791
Ow ow ow ow ow.
918
00:54:49,941 --> 00:54:51,562
Hey, look, you two, grab that.
919
00:54:53,663 --> 00:54:55,074
The price is coming back.
920
00:54:55,074 --> 00:54:59,666
And I think that the live shows really came
into their own because of that.
921
00:54:59,846 --> 00:55:02,098
Got a bit of a girly superglued to the end of
my knob.
922
00:55:02,098 --> 00:55:05,370
So be a pal and give it a bit of a yank,
would you?
923
00:55:05,400 --> 00:55:05,940
All right.
924
00:55:15,105 --> 00:55:16,996
Oh.
925
00:55:18,527 --> 00:55:19,488
With the stage shows, with.
926
00:55:19,488 --> 00:55:21,349
The audiences howling for them.
927
00:55:21,349 --> 00:55:25,341
Why would they peg back what they're doing?
928
00:55:29,454 --> 00:55:34,797
Following the huge success of their first
live tour, the boys went back to the studio
929
00:55:34,797 --> 00:55:39,719
after a two year break to record bottom's
final six episodes.
930
00:55:43,342 --> 00:55:46,313
Three of which just focused on Richie and
Eddie.
931
00:55:47,664 --> 00:55:53,788
As much as I like the other stuff that they
did with other with the other guys, it for
932
00:55:53,788 --> 00:55:58,590
me, it really kind of like made perfect
sense when it was just the two of them.
933
00:55:59,371 --> 00:56:01,862
And the waltz's closed as well, hasn't it?
934
00:56:01,862 --> 00:56:05,705
Yes. I had no idea I'd eaten so much.
935
00:56:07,576 --> 00:56:08,386
Everywhere.
936
00:56:09,917 --> 00:56:12,108
You look like a sprinkler as you went round.
937
00:56:13,519 --> 00:56:15,590
It was really actually very attractive.
938
00:56:15,620 --> 00:56:15,921
Yeah.
939
00:56:16,581 --> 00:56:20,423
Obviously bottom had been off TV for the best
part of three years.
940
00:56:20,423 --> 00:56:24,355
Yeah, we'd enjoyed the video of the live
show and they come back with them trapped up
941
00:56:24,355 --> 00:56:27,207
a Ferris wheel and the entire thing again,
it's like a play.
942
00:56:27,207 --> 00:56:29,999
It's a two hander and it takes place
entirely in real time.
943
00:56:34,021 --> 00:56:38,193
You know, if we ever get through to the other
side of this one.
944
00:56:40,185 --> 00:56:41,745
I think I'm going to change the way I live.
945
00:56:43,967 --> 00:56:45,378
I can't get back to Blighty.
946
00:56:46,578 --> 00:56:48,079
Find myself a piece of land.
947
00:56:49,280 --> 00:56:50,871
Find myself a beautiful woman.
948
00:56:51,921 --> 00:56:54,503
Heck, maybe even raise some kids.
949
00:56:55,073 --> 00:56:56,994
We always liked the one on the Ferris wheel.
950
00:56:56,994 --> 00:57:02,638
That is the epitome of two characters in a
small space, having only each other to bounce
951
00:57:02,638 --> 00:57:04,078
off. And that's.
952
00:57:04,078 --> 00:57:05,429
That's why it becomes funny.
953
00:57:06,870 --> 00:57:10,052
Why are we talking such complete and utter
bollocks?
954
00:57:14,905 --> 00:57:16,766
I don't know, Eddie. I guess guys are
shorter.
955
00:57:18,147 --> 00:57:19,197
It's just the two of them.
956
00:57:19,197 --> 00:57:20,428
They're not going anywhere.
957
00:57:20,428 --> 00:57:22,529
They're sat in the same place.
958
00:57:22,529 --> 00:57:25,681
Every single beat of emotion, every comedy
beat.
959
00:57:26,251 --> 00:57:28,323
It's an absolute masterclass.
960
00:57:28,323 --> 00:57:30,274
What's in this? Brandy?
961
00:57:30,304 --> 00:57:31,624
Good. Meths.
962
00:57:31,624 --> 00:57:33,876
Piano, paint stripper, Mr.
963
00:57:33,876 --> 00:57:34,386
Sheen.
964
00:57:34,386 --> 00:57:37,178
Brake fluid and drambuie.
965
00:57:38,839 --> 00:57:43,882
Drambuie. Yeah, yeah.
966
00:57:43,882 --> 00:57:44,932
All right. You've got to.
967
00:57:44,932 --> 00:57:46,973
Put something in for the birds, haven't you?
968
00:57:48,684 --> 00:57:50,846
Jeez. How are you?
969
00:57:50,846 --> 00:57:51,746
Alive?
970
00:57:52,677 --> 00:57:54,868
I may very well not be.
971
00:57:56,609 --> 00:57:58,380
We had a constant.
972
00:57:59,951 --> 00:58:02,262
Battle with the idea that we were
unintellectual.
973
00:58:03,463 --> 00:58:07,905
I mean, we'd been to university, you know,
we had degrees.
974
00:58:10,957 --> 00:58:15,850
And people sort of constantly saying that we
were pure island.
975
00:58:19,542 --> 00:58:21,673
I mean, poor is Latin for boy.
976
00:58:21,704 --> 00:58:23,114
You see, I'm an intellectual.
977
00:58:23,595 --> 00:58:25,156
So it's childish.
978
00:58:25,336 --> 00:58:27,827
And people imagine that childish is wrong.
979
00:58:28,127 --> 00:58:30,409
And I don't. I think it's pure.
980
00:58:34,891 --> 00:58:37,473
Us our small rebellion
981
00:58:38,193 --> 00:58:39,094
Was at the end.
982
00:58:39,094 --> 00:58:45,727
Of every script when we used to write fan f I
n, which is the French for the end, as if it
983
00:58:45,727 --> 00:58:48,699
was a kind of, you know, Nouvelle vague
film.
984
00:58:55,053 --> 00:58:56,073
I was there for.
985
00:58:56,073 --> 00:58:56,524
The fiery.
986
00:58:56,524 --> 00:58:57,244
Flatulence.
987
00:58:57,244 --> 00:58:59,135
Yes. Oh.
988
00:58:59,555 --> 00:59:02,557
Hello. I'm looking for little Dave Hedgehog.
989
00:59:03,398 --> 00:59:04,959
What can I say?
990
00:59:07,450 --> 00:59:09,341
They farted and fire came out of their
bottoms.
991
00:59:10,992 --> 00:59:11,172
Oh.
992
00:59:13,514 --> 00:59:15,375
He always recorded those bits.
993
00:59:15,405 --> 00:59:21,198
It's one thing to set fire to your own farts
in the privacy of your own home, but to do it
994
00:59:21,198 --> 00:59:28,372
in front of a television audience with the
possibility of of them catching fire as well
995
00:59:28,372 --> 00:59:31,704
is is too dangerous to mention.
996
00:59:33,775 --> 00:59:34,406
Sorry.
997
00:59:35,336 --> 00:59:36,927
I'm Doreen Hedgehog.
998
00:59:37,167 --> 00:59:38,488
It was a long time ago.
999
00:59:38,518 --> 00:59:40,109
It was 30 years ago.
1000
00:59:40,469 --> 00:59:42,210
I can't really remember.
1001
00:59:42,630 --> 00:59:46,233
I'm just making this up for biscuits and a
travel card.
1002
00:59:53,767 --> 00:59:54,187
Let that be a.
1003
00:59:54,187 --> 00:59:57,849
Lesson to you, young man. Let's see how much
mischief you can get up to without any legs.
1004
00:59:59,320 --> 01:00:04,063
Series three continued with Richie and Eddie
attempting complex surgery.
1005
01:00:04,273 --> 01:00:04,873
Oh.
1006
01:00:05,144 --> 01:00:07,575
Bugger. I've sewn them on the wrong way
round.
1007
01:00:08,656 --> 01:00:10,006
Forging money.
1008
01:00:10,186 --> 01:00:13,548
How can you expect to pass off these
pornographic doodles as real money?
1009
01:00:14,449 --> 01:00:16,760
Especially when you see what the Duke of
Edinburgh is up to on the back of a tenner.
1010
01:00:18,801 --> 01:00:19,672
Who's that with him?
1011
01:00:20,212 --> 01:00:21,533
Meryl Streep.
1012
01:00:22,824 --> 01:00:27,026
And posing as a honeymoon couple.
1013
01:00:27,386 --> 01:00:28,647
Oh, Eddie. Eddie. What?
1014
01:00:28,917 --> 01:00:31,379
What? You've got your jugs on the wrong way
round.
1015
01:00:31,769 --> 01:00:32,039
What?
1016
01:00:34,150 --> 01:00:39,884
But appropriately, the show ended as it
began, just the two of them in their flat,
1017
01:00:39,884 --> 01:00:42,045
doing what they always did.
1018
01:00:42,075 --> 01:00:43,126
Give me five, Eddie.
1019
01:00:48,038 --> 01:00:52,481
Until they discovered a video recording of
something truly shocking.
1020
01:00:52,481 --> 01:00:55,993
What is that? A sort of model of a moon
rocket, isn't it?
1021
01:00:59,605 --> 01:01:01,346
What is he sticking in there for?
1022
01:01:01,376 --> 01:01:03,958
I mean, let's let's just describe it as what
it is.
1023
01:01:03,958 --> 01:01:06,449
It's it's the two of them.
1024
01:01:06,449 --> 01:01:08,941
Audio describing John Major.
1025
01:01:10,982 --> 01:01:16,265
In a three way sex, pegging it in a hotel
room.
1026
01:01:17,436 --> 01:01:19,147
I think they must be sisters.
1027
01:01:19,177 --> 01:01:20,437
Yes, that'll be it.
1028
01:01:20,527 --> 01:01:21,668
No, don't sit there.
1029
01:01:21,698 --> 01:01:22,809
She can't have seen him.
1030
01:01:22,989 --> 01:01:29,092
He'll suffocate. I can't think that that's
hygienic.
1031
01:01:31,464 --> 01:01:33,235
It's a great end to the series.
1032
01:01:33,235 --> 01:01:37,197
Whether or not Rik and Ade knew they might
be coming back for a fourth series or not.
1033
01:01:38,338 --> 01:01:38,548
Hello.
1034
01:01:38,548 --> 01:01:41,670
Give me the Prime Minister because I want to
blackmail him.
1035
01:01:42,990 --> 01:01:44,851
Richard? Richard. Oh, shit.
1036
01:01:45,932 --> 01:01:50,975
For Carnival to end like that, it's quite a
nice and brave ending for them.
1037
01:01:51,725 --> 01:01:52,086
Hello?
1038
01:01:53,036 --> 01:01:54,657
What kind of sandwiches do you do?
1039
01:01:55,888 --> 01:02:01,081
Sandwiches. They say they don't do
sandwiches.
1040
01:02:02,131 --> 01:02:03,662
They're a highly trained anti-terrorist
organization.
1041
01:02:05,373 --> 01:02:11,077
If you look at the end of most episodes, they
appear to have, as it were, reached the cliff
1042
01:02:11,077 --> 01:02:13,448
edge and be about to fall off it.
1043
01:02:13,628 --> 01:02:18,461
So almost any, any episode could be the end
of the series.
1044
01:02:18,491 --> 01:02:19,542
Go a squad.
1045
01:02:20,292 --> 01:02:23,684
Go a squad, go a squad.
1046
01:02:30,828 --> 01:02:31,699
Oh, shit.
1047
01:02:38,332 --> 01:02:41,784
Just to go. You know what? We're just gonna
have them gunned to death by the SAS.
1048
01:02:41,875 --> 01:02:42,265
May be one.
1049
01:02:42,265 --> 01:02:44,276
Of the most violent, most violent endings.
1050
01:02:44,276 --> 01:02:46,077
Absolutely. The most violent death.
1051
01:02:46,767 --> 01:02:48,688
Although they may not have known it at the
time.
1052
01:02:49,409 --> 01:02:53,912
These were to be Richie and Eddie's final
shots on TV.
1053
01:02:59,895 --> 01:03:05,478
But they lived on in more live shows and a
movie before things took a tragic turn.
1054
01:03:23,879 --> 01:03:32,284
We got to the end of the third series and we
did the second live show and the BBC never
1055
01:03:32,284 --> 01:03:37,477
came back, you know they didn't want any
more.
1056
01:03:41,889 --> 01:03:45,161
It never kind of became a BBC one smash
through.
1057
01:03:47,713 --> 01:03:53,386
The BBC's appetite for bottom may have been
sated, but the fans were still hungry for
1058
01:03:53,386 --> 01:03:54,106
more.
1059
01:03:54,106 --> 01:03:54,737
Reach.
1060
01:03:55,697 --> 01:04:00,740
And their loyalty was rewarded with a trip to
Hooligan's Island.
1061
01:04:01,821 --> 01:04:03,862
They made so many bottom line videos.
1062
01:04:04,162 --> 01:04:06,504
And stand on your special mark.
1063
01:04:11,977 --> 01:04:13,478
Every fucking night.
1064
01:04:14,558 --> 01:04:16,930
All of my mates had different, different
ones.
1065
01:04:18,731 --> 01:04:22,963
It seems to be heading straight to fucking
wards me again.
1066
01:04:26,175 --> 01:04:27,586
And you go around and you watch them.
1067
01:04:27,586 --> 01:04:30,858
And there were 18 certificates.
1068
01:04:31,638 --> 01:04:32,839
Aren't they rude?
1069
01:04:32,869 --> 01:04:35,691
You thorough and total wank biscuit.
1070
01:04:37,131 --> 01:04:38,212
Yeah, right.
1071
01:04:39,443 --> 01:04:41,004
Quack quack quack.
1072
01:04:41,304 --> 01:04:43,075
Quack quack quack.
1073
01:04:43,285 --> 01:04:45,596
Whoa whoa whoa whoa.
1074
01:04:52,250 --> 01:04:54,532
Rik and Ade belonged on stage, didn't they?
1075
01:04:54,652 --> 01:04:55,912
They started exactly.
1076
01:04:55,912 --> 01:04:58,074
They absolutely felt comfortable on stage.
1077
01:04:58,074 --> 01:05:01,375
They wrote bottom. When you look through the
scripts that they are written like a play.
1078
01:05:01,496 --> 01:05:04,467
Oh, Eddie, think what we're missing.
1079
01:05:05,188 --> 01:05:06,478
Like a script.
1080
01:05:11,311 --> 01:05:12,332
We're not really missing a.
1081
01:05:12,332 --> 01:05:13,052
Script, are we?
1082
01:05:13,082 --> 01:05:15,003
It's just that you can't fucking remember it.
1083
01:05:18,666 --> 01:05:23,558
But soon after the third sell out tour, their
partnership would change forever.
1084
01:05:23,588 --> 01:05:25,870
Oh, shit.
1085
01:05:30,953 --> 01:05:35,785
Comic actor Rik Mayall is seriously ill in
hospital tonight after an accident at his
1086
01:05:35,785 --> 01:05:36,896
country home.
1087
01:05:36,896 --> 01:05:41,729
He is in intensive care in Plymouth with
serious head injuries after the four wheel
1088
01:05:41,729 --> 01:05:45,901
quad motorbike he was riding turned over and
trapped him underneath.
1089
01:05:48,103 --> 01:05:49,483
Rick changed with the accident.
1090
01:05:49,483 --> 01:05:51,915
There's no doubt about it. I mean, it was a
very, very serious accident.
1091
01:05:52,095 --> 01:05:56,477
It was touch and go. He was in a coma for
many days immediately afterwards.
1092
01:05:56,477 --> 01:06:01,851
And once he was recovered and came out, he
was on very heavy medication for the rest of
1093
01:06:01,851 --> 01:06:07,494
his life. And I know he told me he after a
time he thought, you know, do I really need
1094
01:06:07,494 --> 01:06:10,316
this? And he tried just classic Rick.
1095
01:06:10,316 --> 01:06:14,338
He tried just stopping the medication and he
went absolutely apeshit.
1096
01:06:15,118 --> 01:06:17,159
Now you've got to remember that I was
assassinated.
1097
01:06:17,610 --> 01:06:21,092
There was an assassination attempt on me in
1998, as you know, probably by the Blair
1098
01:06:21,092 --> 01:06:22,082
administration.
1099
01:06:22,473 --> 01:06:24,904
And that's why sometimes I can't remember
things.
1100
01:06:27,025 --> 01:06:28,376
It was a different man.
1101
01:06:30,957 --> 01:06:36,451
More emotional, more complex.
1102
01:06:37,321 --> 01:06:38,882
Catch all phrase.
1103
01:06:40,323 --> 01:06:42,694
Harder. Harder to work with.
1104
01:06:44,735 --> 01:06:45,846
It wasn't getting better.
1105
01:06:45,846 --> 01:06:47,497
It was. It was getting worse.
1106
01:06:49,028 --> 01:06:53,981
Despite their shifting dynamic, they pushed
on with their much anticipated big screen
1107
01:06:53,981 --> 01:06:59,894
adaptation, with filming taking place mere
months after Ric woke from his five day coma.
1108
01:07:09,710 --> 01:07:11,301
Guest house Paradiso was a.
1109
01:07:12,141 --> 01:07:13,312
An odd fish.
1110
01:07:15,013 --> 01:07:19,576
I think we wanted to make it because touring
was was quite.
1111
01:07:20,846 --> 01:07:22,948
Hard, physically hard.
1112
01:07:22,948 --> 01:07:27,570
And we thought this was this might be an
easier way of, you know, doing, delivering a
1113
01:07:27,570 --> 01:07:28,501
two hour show.
1114
01:07:28,531 --> 01:07:32,343
We were doing a week in each set, like a week
in Manchester, a week in Glasgow, week in
1115
01:07:32,343 --> 01:07:33,394
Nottingham, whatever.
1116
01:07:33,844 --> 01:07:37,266
So we had nothing to do during the day and
then we sit around the hotel so much.
1117
01:07:37,266 --> 01:07:40,478
Even though they were nice hotels, we
thought it'd be funny if Richie and Eddie
1118
01:07:40,478 --> 01:07:41,528
were running the hotel, wouldn't it?
1119
01:07:41,829 --> 01:07:43,360
I trust you've both washed.
1120
01:07:43,600 --> 01:07:45,040
Actually, the water was cold.
1121
01:07:45,701 --> 01:07:47,232
Well, that's no reason not to wash, is it?
1122
01:07:47,262 --> 01:07:48,823
Good grief. We are British.
1123
01:07:48,823 --> 01:07:53,385
You know, we invented cold showers to stop
people masturbating.
1124
01:07:53,956 --> 01:07:57,348
So my introduction to bottom.
1125
01:07:57,348 --> 01:08:02,511
The world of bottom came through long car
journeys on holidays when me and my little
1126
01:08:02,511 --> 01:08:06,143
brother were probably 12 and eight, and I'm
the older one.
1127
01:08:06,263 --> 01:08:12,206
I only had about 3 or 4 DVDs and we picked
guest House Paradiso.
1128
01:08:12,236 --> 01:08:13,947
Are you sure this is the right place?
1129
01:08:13,977 --> 01:08:15,658
It doesn't look very nice.
1130
01:08:15,658 --> 01:08:17,699
It's right next to a nuclear power station.
1131
01:08:17,699 --> 01:08:18,270
Dad.
1132
01:08:18,300 --> 01:08:21,091
This is the cheapest hotel in Britain, so
we're just going to have to make the best of
1133
01:08:21,091 --> 01:08:21,662
it, aren't we?
1134
01:08:21,812 --> 01:08:27,785
We've watched it on one car journey, and then
pretty much every car journey after that, to
1135
01:08:27,785 --> 01:08:29,646
the point where we could, like, recite it.
1136
01:08:29,646 --> 01:08:33,519
I learned most of the vulgar language I'm
aware of from that film.
1137
01:08:33,909 --> 01:08:34,719
Look, Mr..
1138
01:08:34,719 --> 01:08:36,851
Twat, it's pronounced Thwaite.
1139
01:08:36,851 --> 01:08:41,263
Well, it's spelled twat t w a t twat.
1140
01:08:41,353 --> 01:08:41,863
It was.
1141
01:08:41,863 --> 01:08:43,604
Just. It was just brilliant.
1142
01:08:46,146 --> 01:08:49,238
Ha ha ha.
1143
01:08:49,688 --> 01:08:52,570
It really had a lot of great moments,
especially the physical comedy.
1144
01:08:52,570 --> 01:08:56,172
The fight in the kitchen is some of their
best work in their careers.
1145
01:09:08,819 --> 01:09:12,361
I think for a long, long time, my parents
were sat in the front of that car thinking we
1146
01:09:12,361 --> 01:09:17,644
were watching, you know, Spy Kids or
something like that, and just finding it
1147
01:09:17,644 --> 01:09:18,815
really, really funny.
1148
01:09:20,226 --> 01:09:24,999
We weren't we were watching Rik Mayall stuck
in a chest of drawers with a dildo.
1149
01:09:31,772 --> 01:09:33,213
It's been good. Yeah.
1150
01:09:33,423 --> 01:09:35,795
All the scenes with men have been fantastic.
1151
01:09:36,655 --> 01:09:37,526
Are.
1152
01:09:39,357 --> 01:09:44,700
Two more live shows followed the movie,
putting them back where they belonged in
1153
01:09:44,700 --> 01:09:47,191
front of a raucous live audience.
1154
01:09:50,343 --> 01:09:50,703
Well.
1155
01:09:54,426 --> 01:09:59,679
By the time we got to the fourth and fifth
tours, I was bored.
1156
01:10:02,010 --> 01:10:10,925
I was bored and I didn't want to be the
person who was remembered just for Eddie.
1157
01:10:11,836 --> 01:10:15,408
I thought, okay, what are you doing?
1158
01:10:17,209 --> 01:10:19,640
You're throwing your life away.
1159
01:10:20,701 --> 01:10:23,793
I'm absolutely proud of it.
1160
01:10:23,793 --> 01:10:24,963
I love Eddie.
1161
01:10:26,284 --> 01:10:28,565
But I just didn't want to carry on.
1162
01:10:29,496 --> 01:10:35,079
Oh. Oh, hold me firm, Earth.
1163
01:10:35,079 --> 01:10:36,430
Oh, fuck it, he's acting.
1164
01:10:38,731 --> 01:10:40,082
Wake me up when he's finished.
1165
01:10:40,893 --> 01:10:42,994
But the fifth one was not as good.
1166
01:10:44,945 --> 01:10:46,716
And when you've reached the top.
1167
01:10:46,716 --> 01:10:50,978
Yeah, you shouldn't plough on if you're
headed down the.
1168
01:10:50,978 --> 01:10:51,759
Wrong side, I.
1169
01:10:51,759 --> 01:10:52,960
Absolutely agree.
1170
01:10:53,260 --> 01:10:54,130
And so why.
1171
01:10:54,130 --> 01:10:55,181
Haven't you retired?
1172
01:10:58,693 --> 01:11:00,674
Come on, Eddie. Think of the money.
1173
01:11:01,064 --> 01:11:04,186
Money? What are you getting paid?
1174
01:11:06,317 --> 01:11:09,409
No. I'll make no bones about it.
1175
01:11:09,409 --> 01:11:11,240
We used to earn a shedload of money out of
touring.
1176
01:11:11,871 --> 01:11:17,334
And, you know, I think the reason we did the
last two tours was because we were both
1177
01:11:17,334 --> 01:11:18,474
addicted to the money.
1178
01:11:19,465 --> 01:11:21,326
Which isn't a really good reason to do it
either.
1179
01:11:22,136 --> 01:11:24,148
I don't get paid.
1180
01:11:24,178 --> 01:11:28,080
It's not me. It's just that wretch of an
actor who plays me, you know?
1181
01:11:28,080 --> 01:11:29,551
Come on. What's his name?
1182
01:11:29,581 --> 01:11:31,052
Come on. You must know him.
1183
01:11:31,292 --> 01:11:33,153
That tosser that fell off the quad bike.
1184
01:11:33,183 --> 01:11:33,513
Yeah.
1185
01:11:41,208 --> 01:11:48,472
They weren't as much fun, and I wanted to be
an actor, and he was getting more
1186
01:11:48,472 --> 01:11:53,815
complicated. And it had it had come to a
natural end.
1187
01:11:55,406 --> 01:12:01,289
It was one of the great sadnesses of life is
that Rick never kind of could take that on
1188
01:12:01,289 --> 01:12:01,980
board.
1189
01:12:11,455 --> 01:12:12,656
Yap yap yap.
1190
01:12:12,716 --> 01:12:14,607
I am here.
1191
01:12:14,877 --> 01:12:17,038
Richie is here.
1192
01:12:17,248 --> 01:12:19,200
Back where he belongs.
1193
01:12:19,200 --> 01:12:20,971
In the toilet.
1194
01:12:21,601 --> 01:12:28,985
I used to meet him sort of regularly, for
just to be chums and go out for lunch, and
1195
01:12:29,406 --> 01:12:35,939
His mind was already kind of Getting
forgetful by this point.
1196
01:12:35,939 --> 01:12:38,641
And every time we met, he'd think.
1197
01:12:39,371 --> 01:12:43,244
We were having a meeting to talk about doing
another another show.
1198
01:12:43,754 --> 01:12:47,236
And it was it was very hard.
1199
01:12:49,247 --> 01:12:54,950
Eventually I came up with this idea and I
said, let's write something and we'll take it
1200
01:12:54,950 --> 01:12:56,001
to the BBC.
1201
01:12:56,151 --> 01:12:59,213
And my thinking was, they.
1202
01:13:00,203 --> 01:13:00,984
Are a couple of old.
1203
01:13:00,984 --> 01:13:02,935
Gates. They're not going to want it, you
know.
1204
01:13:03,235 --> 01:13:05,216
So we dashed something off.
1205
01:13:05,306 --> 01:13:09,299
It was the mythical fourth series of bottom.
1206
01:13:10,089 --> 01:13:13,671
And. If they bloody well wanted it.
1207
01:13:14,872 --> 01:13:20,215
I thought it was going to put an end to the
argument, but they wanted it, but it and I
1208
01:13:20,215 --> 01:13:21,806
hate to tell people this, it just wasn't
good.
1209
01:13:23,497 --> 01:13:26,619
So I just turn it down again.
1210
01:13:26,619 --> 01:13:28,450
Oh. Oh, it's so.
1211
01:13:30,311 --> 01:13:31,572
He hated me for it.
1212
01:13:31,992 --> 01:13:33,343
Absolutely loathe me for it.
1213
01:13:35,114 --> 01:13:36,254
Look at you.
1214
01:13:37,335 --> 01:13:38,836
What's happening?
1215
01:13:39,706 --> 01:13:41,808
We used to be friends.
1216
01:13:42,408 --> 01:13:44,299
Good friends.
1217
01:13:44,689 --> 01:13:51,383
What do you remember of the fateful attempt
to write something in the 2012 or whatever?
1218
01:13:51,383 --> 01:13:53,995
It was basically a Hooligan's Island idea.
1219
01:13:54,055 --> 01:13:55,135
I understand.
1220
01:13:55,255 --> 01:13:59,758
And that there's a there's a typhoon of some
kind.
1221
01:14:00,298 --> 01:14:01,979
Yeah. And so everything's going sideways.
1222
01:14:01,979 --> 01:14:04,681
So the coconuts and everything come flying
past them.
1223
01:14:04,891 --> 01:14:08,283
And, you know, now you're saying that that
that ring some bells.
1224
01:14:08,283 --> 01:14:08,643
And because.
1225
01:14:08,643 --> 01:14:11,435
Rick had had an accident and so he wasn't,
so.
1226
01:14:11,555 --> 01:14:12,425
He couldn't drop anything.
1227
01:14:12,425 --> 01:14:13,236
On his head. No.
1228
01:14:16,478 --> 01:14:17,979
I mean, talk about spoilsport.
1229
01:14:17,979 --> 01:14:19,930
Yeah. So should we cancel the show?
1230
01:14:20,710 --> 01:14:21,851
There were some other good bits.
1231
01:14:21,851 --> 01:14:25,753
There was an idea about democracy because
there's only two people on the island.
1232
01:14:25,753 --> 01:14:30,616
And Rick had been in the de facto leader.
1233
01:14:30,616 --> 01:14:36,229
And as part of his leadership campaign, he
emptied all the bottles of hooch that were on
1234
01:14:36,229 --> 01:14:39,201
the island, and Eddie became sober.
1235
01:14:40,251 --> 01:14:45,565
And we discover that when he was sober,
Eddie was a very cogent and intelligent human
1236
01:14:45,565 --> 01:14:52,138
being. He'd been to Eton not as a student,
but when he used to nick stuff from Eton
1237
01:14:52,138 --> 01:14:55,921
running through the classrooms, he couldn't
help but take things off the blackboard.
1238
01:14:55,921 --> 01:15:02,254
And they all went in his brain and his his
campaign was so good that Richie voted for it
1239
01:15:02,254 --> 01:15:04,145
and he became leader.
1240
01:15:04,145 --> 01:15:05,226
It was sort of all right.
1241
01:15:05,226 --> 01:15:07,207
It was it was torturous.
1242
01:15:07,207 --> 01:15:09,548
You know, it didn't really work.
1243
01:15:10,849 --> 01:15:17,023
It's sort of. It was bottom ish, and bottom
ish isn't enough.
1244
01:15:21,535 --> 01:15:26,038
Yeah. The last thing we ever did was let's
dance for Comic Relief, or I was being the
1245
01:15:26,038 --> 01:15:33,422
Dying Swan, and he came on, and his job was
to tell me to stop and hit me with a frying
1246
01:15:33,422 --> 01:15:40,657
pan. And true to form, he really whacked me
with it really quite, quite badly.
1247
01:15:40,657 --> 01:15:45,309
And I got through to another round and he
came and he cut the rope and the ton weight
1248
01:15:45,309 --> 01:15:48,521
fell on top of me. I think that was the last
bit we ever did.
1249
01:15:55,275 --> 01:16:01,579
Rick died on the 9th of June 2014 of a heart
attack, aged 56.
1250
01:16:02,829 --> 01:16:05,621
I was sort of in the middle of the garden.
1251
01:16:06,452 --> 01:16:08,583
And there's very little phone signal in
Devon.
1252
01:16:09,333 --> 01:16:12,365
And My friend Nick Craig.
1253
01:16:13,806 --> 01:16:15,247
I said, I'm so sorry.
1254
01:16:15,757 --> 01:16:17,498
And I said, what about?
1255
01:16:17,498 --> 01:16:19,329
And he said, oh, God, you haven't heard,
have you?
1256
01:16:19,329 --> 01:16:26,413
And I hadn't, because, you know, my phone
and in the middle of Devon and Yeah, it was
1257
01:16:26,413 --> 01:16:29,095
a. A remarkable shock.
1258
01:16:30,556 --> 01:16:31,996
I mean, absolutely remarkable.
1259
01:16:31,996 --> 01:16:35,548
There was no. Hint of that going to happen.
1260
01:16:45,664 --> 01:16:46,745
Now. Come on.
1261
01:16:46,745 --> 01:16:48,786
This is a funeral, funeral, funeral.
1262
01:16:48,786 --> 01:16:50,647
What's the mood? Sad.
1263
01:16:50,677 --> 01:16:52,898
That's clever. Sad face.
1264
01:16:53,319 --> 01:16:54,099
Oh.
1265
01:16:56,320 --> 01:16:59,262
Speaking to rosy, his daughter, at the
funeral.
1266
01:17:00,673 --> 01:17:06,166
And her take on his death was that actually,
I had 16 more years of him than I should
1267
01:17:06,166 --> 01:17:06,286
have.
1268
01:17:06,286 --> 01:17:06,737
Had.
1269
01:17:06,737 --> 01:17:09,408
Because he could have died that day as well.
1270
01:17:09,408 --> 01:17:10,068
Which I.
1271
01:17:10,068 --> 01:17:15,081
Thought was so typical of her being very
positive and, and, you know, seeing the
1272
01:17:15,081 --> 01:17:16,462
positive side of things.
1273
01:17:16,462 --> 01:17:20,004
Even now, find it hard to believe, actually.
1274
01:17:20,004 --> 01:17:23,336
I mean, he was so vibrant.
1275
01:17:23,336 --> 01:17:26,488
So he was a force of nature.
1276
01:17:26,488 --> 01:17:30,390
And, you know, the fact that he's not here
is hard, really.
1277
01:17:31,311 --> 01:17:32,962
So I might as well call the whole bloody
thing off.
1278
01:17:39,435 --> 01:17:43,038
Now you listen to me. You're just a dork.
1279
01:17:43,788 --> 01:17:45,499
I read the fucking mail.
1280
01:17:52,623 --> 01:17:54,424
It's very weird being in a world without him.
1281
01:17:55,265 --> 01:18:00,788
Very weird thinking that he, you know,
didn't know anything about Brexit and didn't
1282
01:18:00,788 --> 01:18:04,060
know about Covid, you know.
1283
01:18:05,230 --> 01:18:09,493
I mean, our relationship was strained
towards the end and.
1284
01:18:12,094 --> 01:18:19,299
When I do things like this, and I remember
the absolute joy of sitting in that little
1285
01:18:19,299 --> 01:18:25,092
office in Richmond, opposite the hole in the
wall pub it was.
1286
01:18:26,483 --> 01:18:35,728
It was absolute, you know, the distilled
joy, the most joy I've ever had in my life, I
1287
01:18:35,728 --> 01:18:38,460
think. Making each other laugh.
1288
01:18:39,941 --> 01:18:41,321
Properly love.
1289
01:18:42,612 --> 01:18:45,374
Big guffawing belly laugh laughs you know
proper.
1290
01:18:46,184 --> 01:18:48,225
Can't stop laughing laughs.
1291
01:18:49,696 --> 01:18:51,227
Very rarely you.
1292
01:18:53,208 --> 01:18:54,709
You get a relationship like that with
someone?
1293
01:19:05,085 --> 01:19:06,976
Well, I have to say, he's my best friend.
1294
01:19:08,177 --> 01:19:09,468
Otherwise, he kicked my teeth in.
1295
01:19:13,770 --> 01:19:23,576
You know, I mentioned. The way we used to
write each other's characters, and
1296
01:19:23,996 --> 01:19:25,947
we're in love with each other's characters.
1297
01:19:30,360 --> 01:19:35,603
I miss. That love.
1298
01:19:41,696 --> 01:19:47,400
Yeah. I missed that other opinion of me.
1299
01:19:51,212 --> 01:19:52,323
Very loving opinion.
1300
01:19:56,095 --> 01:19:57,386
On record made of.
1301
01:19:57,386 --> 01:20:02,609
Us doing this documentary, this celebration
of a show 30 years after the initial
1302
01:20:02,609 --> 01:20:04,079
production of it. Rick.
1303
01:20:04,079 --> 01:20:07,411
Would have hated a program like this and
would have told you to fuck off.
1304
01:20:09,513 --> 01:20:11,043
I mean that quite sincerely.
1305
01:20:26,062 --> 01:20:27,173
Safe and sound. At last.
1306
01:20:27,293 --> 01:20:28,494
I never thought we'd get away with it.
1307
01:20:29,064 --> 01:20:31,886
It's always a good way to finish in a moment
of.
1308
01:20:32,666 --> 01:20:34,107
You bastard!
1309
01:20:34,437 --> 01:20:35,908
Feeling poorly again, are you?
1310
01:20:36,328 --> 01:20:37,799
No. You are.
1311
01:20:38,189 --> 01:20:39,510
Poof! The end.
1312
01:20:39,540 --> 01:20:41,401
Will that do? Fraid not.
1313
01:20:41,401 --> 01:20:42,332
Boys, it's just.
1314
01:20:42,332 --> 01:20:46,684
Trying to find that moment where you normally
freeze frame and then run the music.
1315
01:20:47,254 --> 01:20:49,206
Come on. Jones.
1316
01:20:50,076 --> 01:20:50,586
That's my.
1317
01:21:02,343 --> 01:21:04,114
Show that just 1 or 2 things.
1318
01:21:04,414 --> 01:21:05,885
Slightly careful. You can run it back.
1319
01:21:07,446 --> 01:21:08,347
I'll ask you to do it again.
1320
01:21:09,938 --> 01:21:11,739
I remember the end credits very well.
1321
01:21:12,999 --> 01:21:15,281
Because it was one of the most knackering
things we ever did.
1322
01:21:17,792 --> 01:21:18,152
Yo, can I?
1323
01:21:19,673 --> 01:21:20,784
I think we did it.
1324
01:21:21,534 --> 01:21:23,005
Five times.
1325
01:21:23,786 --> 01:21:25,437
Stand by please. We are running.
1326
01:21:26,067 --> 01:21:27,208
Opening positions.
1327
01:21:28,769 --> 01:21:29,909
I can't get that far back.
1328
01:21:30,810 --> 01:21:32,341
It's incredibly physical.
1329
01:21:32,821 --> 01:21:34,052
It probably doesn't look it.
1330
01:21:34,592 --> 01:21:35,763
You know, we were.
1331
01:21:37,203 --> 01:21:39,485
We enjoyed a drink and didn't do much
exercise.
1332
01:21:40,505 --> 01:21:44,888
We were a couple of has-beens and we were,
you know, knackered.
1333
01:21:45,338 --> 01:21:46,899
Well, you did it right.
1334
01:21:49,000 --> 01:21:49,421
As we did.
1335
01:21:49,421 --> 01:21:52,362
The end credits before we did anything else.
1336
01:21:52,362 --> 01:21:55,604
And I remember thinking, who are these guys?
1337
01:21:55,604 --> 01:21:58,546
What have I been put on?
1338
01:21:58,546 --> 01:22:00,407
What is this show?
1339
01:22:00,407 --> 01:22:03,018
And I think it was before I'd seen a script
or anything.
1340
01:22:03,018 --> 01:22:05,840
And they're just, you know, doing all this
against the background.
1341
01:22:05,840 --> 01:22:09,022
And I just thought, I don't know what this
is.
1342
01:22:09,472 --> 01:22:11,183
I don't know what it's going to be like.
1343
01:22:17,327 --> 01:22:18,798
It was quite revolutionary.
1344
01:22:18,798 --> 01:22:22,490
In those days. We thought that we would
shoot them silhouette.
1345
01:22:22,820 --> 01:22:28,283
And then when we were running the credits
over the silhouetted figures, I said, would
1346
01:22:28,283 --> 01:22:32,936
you be able to make the letters white when
it's going over the black?
1347
01:22:32,936 --> 01:22:35,097
And can they be black when it's going over
the white?
1348
01:22:35,127 --> 01:22:40,650
So we started kicking the machines down in
the basement of BBC and managed to get it to
1349
01:22:40,650 --> 01:22:42,301
do it, and it was great.
1350
01:22:42,301 --> 01:22:47,434
I went mate, we've not seen anything like
this before, and we've got these two lunatics
1351
01:22:47,434 --> 01:22:50,976
fighting in the background and we've got the
bum notes, music.
1352
01:22:51,276 --> 01:22:53,408
This is it. These are great closing titles.
1353
01:22:56,710 --> 01:22:58,000
Okay. No. I'm fucked.
1354
01:22:59,801 --> 01:23:00,942
I wasn't talking about your career.
1355
01:23:07,046 --> 01:23:11,638
Over three decades on from our introduction
to these unreconstructed.
1356
01:23:11,638 --> 01:23:13,860
It's not your fault that your lesbians.
1357
01:23:15,350 --> 01:23:17,482
So please give me one more chance.
1358
01:23:17,512 --> 01:23:20,243
Come back to my place and I'll cure you.
1359
01:23:21,974 --> 01:23:23,595
Unhygienic. That's not.
1360
01:23:23,595 --> 01:23:25,877
Chris. That's like yogurt. You started during
the Gulf War.
1361
01:23:26,477 --> 01:23:27,467
Might as well finish it.
1362
01:23:28,098 --> 01:23:30,109
Environmentally unfriendly.
1363
01:23:30,709 --> 01:23:34,371
Burn it off. What a piece o the excess gas.
1364
01:23:34,522 --> 01:23:35,932
Really? And how long do you think it'll take
to.
1365
01:23:36,052 --> 01:23:38,094
Burn off the entire North Sea gas reserves?
1366
01:23:38,364 --> 01:23:39,745
Underachievers.
1367
01:23:39,745 --> 01:23:41,906
Absolutely nothing to do for 24 hours.
1368
01:23:42,746 --> 01:23:44,607
That's a bit like every other day, then,
really, isn't it?
1369
01:23:44,848 --> 01:23:50,401
Richie and Eddie still remain one of British
comedy's greatest double acts.
1370
01:23:52,412 --> 01:23:56,644
We're still talking about bottom 30th on,
because I don't think anything else has
1371
01:23:56,644 --> 01:24:03,368
replaced it, because times have changed and
we can't roll our sleeves up and get so
1372
01:24:03,368 --> 01:24:08,321
filthy and dirty and violent and immoral, we
can't go there.
1373
01:24:08,321 --> 01:24:14,355
So there's a part of us that gets a
vicarious pleasure from seeing them do it so
1374
01:24:14,355 --> 01:24:14,955
well.
1375
01:24:18,787 --> 01:24:24,881
I think one of the enduring things of it is
that they're doing it anything that they
1376
01:24:24,881 --> 01:24:25,691
want. You know.
1377
01:24:26,202 --> 01:24:27,252
This is the life. Hey, Eddie.
1378
01:24:28,033 --> 01:24:31,425
Thank you. This is just like Thelma and
Louise, isn't it?
1379
01:24:31,455 --> 01:24:34,126
The freedom that they gave themselves.
1380
01:24:34,246 --> 01:24:36,107
And they do it so quickly.
1381
01:24:36,107 --> 01:24:37,938
The pace is amazing.
1382
01:24:37,968 --> 01:24:39,649
How are you feeling, by the way?
1383
01:24:41,991 --> 01:24:43,131
I think if you hated.
1384
01:24:43,161 --> 01:24:45,023
Them, it would have never have worked.
1385
01:24:45,113 --> 01:24:47,664
I'll help you, shall I? It'll be more erotic.
1386
01:24:51,806 --> 01:24:53,998
Add a bra. Work. I've never seen one before.
1387
01:24:55,168 --> 01:25:04,234
I think that they caught that sympathy while
being completely repugnant and funny at the
1388
01:25:04,234 --> 01:25:09,277
same time. I mean, it's a major achievement.
1389
01:25:09,277 --> 01:25:10,447
What they managed to do.
1390
01:25:10,477 --> 01:25:11,678
Look out! Parting shot!
1391
01:25:11,678 --> 01:25:13,149
Get down! What? Duck!
1392
01:25:13,239 --> 01:25:13,869
Who? Where?
1393
01:25:16,871 --> 01:25:18,582
They got me with a blow dart.
1394
01:25:18,612 --> 01:25:22,244
The thing that some comedians forget that.
1395
01:25:22,244 --> 01:25:23,715
That Rick and I never forgot.
1396
01:25:23,715 --> 01:25:26,687
Is that what makes a comedy show?
1397
01:25:26,687 --> 01:25:30,259
It's the audience laughing as much and as
often as possible.
1398
01:25:30,259 --> 01:25:32,120
Right on the end of the knob.
1399
01:25:33,681 --> 01:25:34,551
When they never let.
1400
01:25:34,551 --> 01:25:35,812
Anybody down with that.
1401
01:25:36,442 --> 01:25:37,943
That was a bloody good shot.
1402
01:25:39,104 --> 01:25:45,257
Considering the size of the target, it would
be funny above everything else.
1403
01:25:45,498 --> 01:25:48,109
Hello, my name is James Bond.
1404
01:25:50,210 --> 01:25:55,343
Not a lot of people know that above, you
know, realism, above continuity.
1405
01:25:55,343 --> 01:25:57,234
It just wanted to be funny.
1406
01:25:57,234 --> 01:25:58,855
And that's just timeless, really.
1407
01:25:58,855 --> 01:25:58,975
And.
1408
01:26:05,459 --> 01:26:07,710
So it's agreed. Then I'm the winner.
1409
01:26:10,102 --> 01:26:16,886
Well. Their relationship, both on and off
screen, made them as funny as it was.
1410
01:26:16,916 --> 01:26:18,387
I can't find my fucking balaclava.
1411
01:26:23,700 --> 01:26:26,942
I just think they had a very special bond
with each other.
1412
01:26:26,942 --> 01:26:29,973
And that definitely came across when you
watched it.
1413
01:26:30,454 --> 01:26:32,225
That's what I love about you, Richie.
1414
01:26:32,255 --> 01:26:32,645
What?
1415
01:26:32,675 --> 01:26:34,896
You're completely insane.
1416
01:26:37,578 --> 01:26:44,362
When you watch Rik and Ade playing them, they
are just two mates dicking about having the
1417
01:26:44,362 --> 01:26:45,472
time of the lives.
1418
01:26:45,472 --> 01:26:46,943
It just looks fun.
1419
01:26:46,943 --> 01:26:49,105
You want to be on set, right?
1420
01:26:49,135 --> 01:26:49,645
Right?
1421
01:26:49,945 --> 01:26:51,176
Well, it's dangerous under there.
1422
01:26:53,127 --> 01:26:54,718
Only from the swinging tackle.
1423
01:26:57,109 --> 01:26:59,240
They're never learning lessons.
1424
01:26:59,240 --> 01:27:04,133
They're constantly just putting themselves
in dangerous scenarios for our pleasure.
1425
01:27:04,163 --> 01:27:06,084
What on earth are you eating?
1426
01:27:06,985 --> 01:27:07,615
Lard.
1427
01:27:10,807 --> 01:27:16,120
He couldn't find anything that looked like
lard, so it was lard.
1428
01:27:16,721 --> 01:27:18,702
You are eating lard?
1429
01:27:19,512 --> 01:27:21,223
Yeah, I'm hungry, but I'm too.
1430
01:27:21,223 --> 01:27:22,124
Drunk to cook.
1431
01:27:24,415 --> 01:27:25,466
It was a joke.
1432
01:27:26,997 --> 01:27:28,227
What are you going to do? Not do it.
1433
01:27:30,308 --> 01:27:31,779
Wow.
1434
01:27:34,211 --> 01:27:35,622
Now don't get off the sofa.
1435
01:27:39,174 --> 01:27:40,674
That show is just.
1436
01:27:40,674 --> 01:27:45,117
It's like it was like nothing before and
it's like nothing since.
1437
01:27:45,687 --> 01:27:50,160
And I can't imagine anything like it ever
being made again.
1438
01:27:50,490 --> 01:27:52,261
So thank goodness we have it.
1439
01:27:52,351 --> 01:27:53,462
What are we doing?
1440
01:27:53,972 --> 01:27:55,293
Just It's called.
1441
01:27:55,293 --> 01:27:56,163
Television.
1442
01:27:58,745 --> 01:28:00,876
Where do you think Richie and Eddie would be
today?
1443
01:28:06,770 --> 01:28:08,841
I think it'd be quite good if Richie and
Eddie.
1444
01:28:11,963 --> 01:28:13,644
Actually did waiting for Godot.
1445
01:28:14,214 --> 01:28:15,925
If the characters did waiting for Godot.
1446
01:28:17,446 --> 01:28:20,918
Because that's. That's the essence of what
they are.
1447
01:28:21,798 --> 01:28:25,951
And. That could be quite funny.
1448
01:28:27,572 --> 01:28:28,712
Oh, that's a shame.
1449
01:28:30,143 --> 01:28:32,665
We just have to wait for a technical clear.
1450
01:28:32,875 --> 01:28:33,445
All right.
1451
01:28:33,805 --> 01:28:35,006
Oh, we are technically clear.
1452
01:28:35,396 --> 01:28:36,297
We are completely clear.
1453
01:28:36,417 --> 01:28:37,828
Oh, thank you very, very much, ladies and
gentlemen.
1454
01:28:38,548 --> 01:28:38,758
Well.
1455
01:28:39,238 --> 01:28:40,829
It's been a pleasure talking to you about it.
1456
01:28:40,859 --> 01:28:41,550
You, too.
1457
01:28:41,580 --> 01:28:46,233
Cheers. Yes.
1458
01:28:46,233 --> 01:28:47,974
Thank you very much. We could have done it
without you.
1459
01:28:47,974 --> 01:28:50,525
And I know it's been a very long evening,
but you've been fantastic.
1460
01:28:50,525 --> 01:28:51,996
Thank you very much indeed. Good night.
111885
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.