All language subtitles for All Night Long 2 (1995)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,240 --> 00:00:57,196 Nome: Shinji Noda 2 00:01:09,240 --> 00:01:11,196 Soprannome: Bird Citt�: Tokyo 3 00:01:54,240 --> 00:01:57,198 Messaggio in arrivo 4 00:01:58,640 --> 00:01:59,789 Ricevuto 5 00:02:03,240 --> 00:02:08,240 "Questa felicit� � riservata alla gente speciale - come te" 6 00:02:08,240 --> 00:02:13,240 "i tuoi desideri saranno esauditi... la felicit� sta per arrivare" 7 00:02:13,240 --> 00:02:18,189 "Inviato da: Good man 8 00:02:26,240 --> 00:02:30,199 All Night Long 2 9 00:02:32,240 --> 00:02:35,198 Masa Endo 10 00:02:37,240 --> 00:02:39,196 Kanori Kadomatsu 11 00:02:42,240 --> 00:02:45,198 Masahito Takahashi 12 00:02:48,240 --> 00:02:53,189 Scritto e diretto da Katsuya Matsumura 13 00:02:55,240 --> 00:02:58,198 Fine delle vacanze estive 14 00:04:36,240 --> 00:04:40,199 Per venerd� � sempre ok? E' il tuo compleanno, e pap�.. 15 00:05:47,240 --> 00:05:49,196 Bastardo...! 16 00:05:51,240 --> 00:05:57,190 Mi dispiace per lui. Togliamoli i vestiti! 17 00:06:04,240 --> 00:06:06,196 Ora sei nudo... 18 00:06:38,240 --> 00:06:40,196 No, per favore No! 19 00:06:45,240 --> 00:06:47,196 No! 20 00:06:56,240 --> 00:06:57,195 No! 21 00:06:58,240 --> 00:06:59,195 No! 22 00:07:15,240 --> 00:07:17,196 Pensaci 23 00:07:19,240 --> 00:07:22,198 Ci stai dando il permesso di divertirci con te 24 00:07:43,240 --> 00:07:44,195 1100 $... ascolta! 25 00:07:45,240 --> 00:07:47,196 Se ci ignori ancora... 26 00:07:48,240 --> 00:07:54,190 Ti tagliamo le gambe. Capito? 27 00:08:03,240 --> 00:08:07,199 Basta. Ora tocca a me 28 00:08:43,240 --> 00:08:44,195 E' terribile 29 00:08:44,640 --> 00:08:45,595 No 30 00:08:47,240 --> 00:08:48,195 E' terribile... 31 00:08:49,240 --> 00:08:50,195 No, per favore, no 32 00:08:56,240 --> 00:08:57,195 No! 33 00:09:46,240 --> 00:09:47,195 Dammela 34 00:09:50,240 --> 00:09:51,195 Ridammela 35 00:10:20,240 --> 00:10:22,196 Scusa 36 00:10:36,240 --> 00:10:42,190 Cancella cancella cancella cancella cancella... 37 00:11:03,240 --> 00:11:08,189 sn1999.2ch (Bird) a Good man Ciao, mi chiamo "Bird" 38 00:11:08,640 --> 00:11:11,200 Parlami di te 39 00:11:16,240 --> 00:11:21,189 sn0878-1ch (Good man): niente di speciale. Come stai? 40 00:11:27,240 --> 00:11:29,196 sn1999-2ch (Bird): Mi sento male 41 00:11:33,240 --> 00:11:36,198 sn0878-1ch (Good man): vuoi cambiare questa situazione? 42 00:11:40,240 --> 00:11:44,199 sn0878-1ch (Good man): aspetter�... 43 00:11:49,240 --> 00:11:51,196 Cazzate 44 00:13:06,240 --> 00:13:08,196 Ok ok... 45 00:13:11,240 --> 00:13:13,196 Lo faremo domattina 46 00:15:10,240 --> 00:15:12,196 Ciao, vuoi uscire? 47 00:15:14,240 --> 00:15:16,196 No, sto lavorando 48 00:15:30,240 --> 00:15:32,196 Dimmi, dove stiamo andando? 49 00:15:33,240 --> 00:15:38,189 Non preoccuparti, non sono con loro oggi 50 00:15:42,240 --> 00:15:44,196 Andr� tutto bene 51 00:15:58,240 --> 00:15:59,195 Lo sai... 52 00:16:00,240 --> 00:16:03,198 Che la casa � tutta mia ora? 53 00:16:08,240 --> 00:16:11,198 Ecco la chiave, ho installato una doppia serratura 54 00:16:16,240 --> 00:16:18,196 Ce n'� un'altra da qualche parte... 55 00:16:25,240 --> 00:16:27,196 Entra 56 00:16:56,240 --> 00:16:57,195 Ascolta 57 00:17:00,240 --> 00:17:04,199 Onestamente, ne ho abbastanza di quegli animali 58 00:17:05,240 --> 00:17:06,195 Eh? 59 00:17:07,240 --> 00:17:09,196 Parlo di Oka e degli altri 60 00:17:11,240 --> 00:17:13,196 Sono stato con uno di loro 61 00:17:54,240 --> 00:17:56,196 Quei coglioni sono patetici, non valgono niente 62 00:17:59,240 --> 00:18:03,199 Come le zanzare. Per me non sono niente 63 00:18:11,240 --> 00:18:15,199 Noi siamo completamente diversi, ma... 64 00:18:16,240 --> 00:18:20,199 Andiamo alla stessa scuola 65 00:18:23,240 --> 00:18:25,196 Non ho scelta 66 00:18:37,240 --> 00:18:39,196 Voglio andarmene 67 00:18:43,240 --> 00:18:44,195 Ma... 68 00:18:44,640 --> 00:18:48,189 Sei tu il leader, non ti lasceranno andare 69 00:18:49,240 --> 00:18:51,196 Puoi fare qualsiasi cosa con quel genere di ragazzi 70 00:18:52,240 --> 00:18:54,196 Ma la prossima volta... porta i soldi 71 00:18:55,240 --> 00:18:57,196 Sar� tutto pi� semplice 72 00:19:00,240 --> 00:19:04,199 - Sicuro? - S� 73 00:19:07,240 --> 00:19:11,199 Ok, ma ora devo andare 74 00:19:12,240 --> 00:19:14,196 Ciao 75 00:19:24,240 --> 00:19:27,198 Sei pi� scemo di quanto pensavo 76 00:19:41,240 --> 00:19:45,199 Ma ho promesso di non farti male 77 00:19:47,640 --> 00:19:50,200 Comunque, prima di andartene, voglio farti vedere una cosa 78 00:20:18,240 --> 00:20:20,196 Grazie di avermi aspettato 79 00:20:44,240 --> 00:20:46,196 Anche Oka e la sua banda sono responsabili di questo 80 00:20:47,240 --> 00:20:49,196 L'hanno violentata e ridotta cos� 81 00:20:49,640 --> 00:20:52,200 Con un po' di droga.. 82 00:20:52,640 --> 00:20:54,198 E poi non sapevano che farsene di lei 83 00:20:54,640 --> 00:20:56,198 Allora me l'hanno data 84 00:20:57,240 --> 00:20:58,195 Guarda 85 00:21:06,240 --> 00:21:08,196 Cosa vuoi farne di lei? 86 00:21:20,240 --> 00:21:21,195 S� 87 00:21:35,240 --> 00:21:37,196 E se va dalla polizia? 88 00:21:38,240 --> 00:21:42,199 Oka dice che una ragazza stuprata � troppo imbarazzata per parlare agli sbirri 89 00:21:43,240 --> 00:21:44,798 La lascerete tornare a casa? 90 00:21:45,240 --> 00:21:48,198 - Dipende da lei... - Cosa? 91 00:21:54,240 --> 00:21:57,198 Apri la bocca 92 00:22:01,240 --> 00:22:06,189 Bene, molto bene 93 00:22:29,240 --> 00:22:33,199 E' sporco! Fai proprio schifo 94 00:22:39,240 --> 00:22:43,199 Nemmeno un cane dovrebbe mangiare dal pavimento... no? 95 00:23:49,240 --> 00:23:53,199 Ehm... Posso andare a casa ora? 96 00:23:55,240 --> 00:24:00,189 Ascolta, non vorresti fare lo stesso a chi ti ha trattato cos�? 97 00:24:02,240 --> 00:24:03,195 Lo prometto 98 00:24:05,240 --> 00:24:07,196 Non lo dir� a nessuno 99 00:24:08,240 --> 00:24:10,196 E tu non sarai incluso nel gruppo 100 00:24:15,240 --> 00:24:18,198 quindi ora... divertiamoci 101 00:25:06,240 --> 00:25:14,193 Far� qualsiasi cosa. Per favore lasciatemi uscire 102 00:25:41,240 --> 00:25:43,196 Lasciatemi andare 103 00:25:46,240 --> 00:25:47,195 Per favore 104 00:26:09,240 --> 00:26:11,196 Stai ridendo? 105 00:26:12,240 --> 00:26:15,198 Ridendo! Ridendo! 106 00:26:44,240 --> 00:26:46,196 Scusati con Shiniji 107 00:26:47,240 --> 00:26:48,195 Subito! 108 00:26:49,240 --> 00:26:53,199 No 109 00:27:31,240 --> 00:27:34,198 Guarda, ora sei bella 110 00:27:36,240 --> 00:27:39,198 Andiamo 111 00:28:32,640 --> 00:28:34,198 Non ti diverti? 112 00:28:50,240 --> 00:28:53,198 E' bello ballare 113 00:29:09,240 --> 00:29:10,673 Non lo so... 114 00:29:11,240 --> 00:29:13,196 Pensavo ti divertissi 115 00:29:15,240 --> 00:29:17,196 Qualcuno t'ha detto di fermarti? 116 00:29:17,840 --> 00:29:19,193 Gliel'hai detto tu, Shiniji? 117 00:29:21,240 --> 00:29:23,196 Eh? Shiniji? 118 00:29:25,240 --> 00:29:27,196 - No? - Eh... 119 00:29:30,240 --> 00:29:31,195 ...No 120 00:29:32,240 --> 00:29:35,198 Ok, Quindi ti sei fermata da sola 121 00:29:44,240 --> 00:29:45,195 Scusa 122 00:29:49,240 --> 00:29:50,195 Mi dispiace 123 00:29:53,240 --> 00:29:54,195 Mi dispiace 124 00:29:57,240 --> 00:29:58,195 Mi dispiace 125 00:30:24,240 --> 00:30:26,196 Che patetica! 126 00:30:40,240 --> 00:30:42,196 Non la porti a casa? 127 00:30:43,240 --> 00:30:45,196 Non preoccuparti, potr� tornare a casa 128 00:30:47,240 --> 00:30:49,196 Se accade un miracolo 129 00:30:53,240 --> 00:30:54,195 Ecco... 130 00:31:23,240 --> 00:31:25,196 Ecco 131 00:31:37,240 --> 00:31:40,198 Ed ecco l'evento della serata... 132 00:31:44,240 --> 00:31:50,190 Capito? Essere violenti � anche divertente 133 00:31:52,240 --> 00:31:54,196 Perch� non ti diverti? 134 00:32:02,240 --> 00:32:04,196 3 - 2 135 00:32:05,240 --> 00:32:08,198 - Hai promesso... - Eh? 136 00:32:09,240 --> 00:32:11,196 Hai promesso che io non sarei stato coinvolto 137 00:32:13,240 --> 00:32:15,196 Sarebbe questa la tua promessa? 138 00:32:21,240 --> 00:32:23,196 Ok andiamo 139 00:32:27,240 --> 00:32:36,194 - Devo dirti... - Posso immaginarlo... 140 00:32:37,240 --> 00:32:40,198 S�. Soprattutto riguardo stasera 141 00:32:43,240 --> 00:32:45,196 Lo so 142 00:32:49,240 --> 00:32:51,196 Non possiamo essere amici, ma... 143 00:32:51,640 --> 00:32:54,200 qualcosa del tipo "Fratelli spirituali" 144 00:32:54,640 --> 00:32:56,198 E' un grande onore 145 00:32:58,240 --> 00:32:59,195 Arrivederci 146 00:33:07,240 --> 00:33:09,196 E non dimenticarti i soldi 147 00:33:09,640 --> 00:33:11,198 Non so cosa farebbero Oka e gli altri 148 00:34:18,240 --> 00:34:23,189 "Questa felicit� � riservata solo a gente speciale" 149 00:34:40,240 --> 00:34:43,198 sn1 999-2ch (Bird): E' la seconda volta, Good man 150 00:34:46,240 --> 00:34:51,189 sn1 999-2ch (Bird): Sono nei guai. Mi serve una mano 151 00:35:05,240 --> 00:35:06,195 sn0878-1ch (Good man): capisco... 152 00:35:06,640 --> 00:35:09,200 Incontriamoci domani 153 00:35:17,240 --> 00:35:19,196 sn1999-2ch (Bird): E' un'emergenza. Incontriamoci subito! 154 00:35:29,240 --> 00:35:32,198 sn0878-1ch (Good man): non posso. domani... 155 00:35:32,640 --> 00:35:34,198 Come ti riconosco? 156 00:35:38,240 --> 00:35:41,198 sn0878-1ch (Good man): un foulard giallo. E dove? 157 00:36:34,240 --> 00:36:36,196 Sei tu? 158 00:36:37,240 --> 00:36:40,198 Sono solo un hacker. Mi sono infiltrato 159 00:36:41,240 --> 00:36:43,196 Sembra che sei stato fregato 160 00:36:43,640 --> 00:36:45,198 non ci cascano nemmeno i principianti 161 00:36:47,240 --> 00:36:48,798 Come pensavo 162 00:36:49,240 --> 00:36:51,196 Vivo qua vicino e mi sono fatto fregare 163 00:36:58,240 --> 00:37:01,198 Di nuovo Good man! Divertente, mi fa ridere 164 00:37:02,240 --> 00:37:05,198 Sembra che abbiano fregato tutti 165 00:37:31,240 --> 00:37:34,198 Mi chiedo come mai usi questo nick 166 00:37:35,240 --> 00:37:39,199 E' solo uno scherzo, non puoi fidarti di nessuno 167 00:37:40,240 --> 00:37:42,196 E' come quei numeri di telefono sui muri dei cessi pubblici! 168 00:37:43,240 --> 00:37:44,195 O gli annunci dei killer a pagamento nei quotidiani 169 00:37:45,240 --> 00:37:49,199 Capisco. Ma perch� l'hai contattato? 170 00:37:50,240 --> 00:37:53,198 Io? Non l'ho contattato io 171 00:37:54,240 --> 00:37:56,196 - Io... - Eh? 172 00:37:58,240 --> 00:38:02,199 Io... Io volevo solo finire le vacanze estive vivo 173 00:38:02,640 --> 00:38:03,595 Come? 174 00:38:04,240 --> 00:38:06,196 Sembrano grossi problemi, eh? 175 00:38:07,240 --> 00:38:10,198 Non cambia niente. Non puoi andartene 176 00:38:13,240 --> 00:38:14,195 Gi� 177 00:38:14,640 --> 00:38:16,198 Beh, sembra che non abbiamo nulla da fare ora, cosa facciamo? 178 00:38:16,640 --> 00:38:18,198 Ma io... 179 00:38:25,240 --> 00:38:30,189 - Non ci credo - Impossibile 180 00:38:37,240 --> 00:38:40,198 - Perch� non l'hai detto ai poliziotti? - Gi� 181 00:38:41,840 --> 00:38:43,193 Mi avrebbero ammazzato sicuramente 182 00:38:45,840 --> 00:38:46,795 Invece no 183 00:38:47,240 --> 00:38:52,189 Non pensano logicamente, specie uno di loro 184 00:39:08,240 --> 00:39:10,196 Mi dispiace, vorrei andare a casa ora 185 00:39:10,640 --> 00:39:11,595 Eh? 186 00:39:12,240 --> 00:39:14,196 Non ho il tempo di cazzeggiare qui 187 00:39:15,240 --> 00:39:17,196 Ok. Ma che vuoi fare adesso? 188 00:39:20,240 --> 00:39:22,196 Provare a sopravvivere 189 00:39:37,240 --> 00:39:40,198 "Dare e avere" � uno slogan diffuso tra gli hacker 190 00:39:42,240 --> 00:39:46,199 Se qualcuno ti d� qualcosa, tu dai qualcosa in cambio 191 00:39:49,240 --> 00:39:51,196 Se ti prestiamo i soldi, farai qualcosa per noi? 192 00:39:53,240 --> 00:39:55,196 S� 193 00:39:56,240 --> 00:39:58,196 Manterrai la promessa? 194 00:40:06,240 --> 00:40:08,196 La mia famiglia � via fino a domani 195 00:40:09,240 --> 00:40:11,196 Hai un'aria diversa... 196 00:40:12,240 --> 00:40:14,196 Grazie a te, vorrei ringraziarti 197 00:40:24,240 --> 00:40:31,191 Ehi, hai mai notato tutte le cose senza senso? 198 00:40:35,240 --> 00:40:39,199 - Come la mattina o la scuola - Senza senso 199 00:40:41,240 --> 00:40:46,189 Come il pranzo... o la notte? 200 00:40:49,240 --> 00:40:53,199 Passiamo le giornate a fare queste cose senza senso 201 00:40:58,240 --> 00:41:01,198 Gi�, forse... 202 00:41:02,240 --> 00:41:05,198 Davvero senza senso 203 00:41:08,240 --> 00:41:11,198 Vuoi divertirti? 204 00:41:17,240 --> 00:41:19,196 Buonasera 205 00:41:21,240 --> 00:41:23,196 - Sei tu! Yo! - Yo! 206 00:41:25,240 --> 00:41:27,196 Si chiama Sayaka 207 00:41:27,840 --> 00:41:29,193 E'... la tua ragazza? 208 00:41:29,640 --> 00:41:31,198 Certo che no! E' come... 209 00:43:48,240 --> 00:43:50,196 Non preoccuparti, oggi buone notizie 210 00:43:51,240 --> 00:43:54,198 non oggi, per favore, la mia famiglia � qui 211 00:43:55,240 --> 00:44:00,189 No non ci sono. Sono in vacanza come ogni anno 212 00:44:01,240 --> 00:44:04,198 Quindi sei sola, e se non mi lasci entrare... 213 00:44:04,640 --> 00:44:07,200 Questi ragazzi sono capaci di tutto 214 00:44:17,240 --> 00:44:19,196 Lo senti? 215 00:44:20,240 --> 00:44:23,198 Magari un po' pi� di suono...? 216 00:44:28,240 --> 00:44:30,196 Grazie 217 00:44:30,840 --> 00:44:31,795 Come dicevo, sei fortunato... 218 00:44:32,240 --> 00:44:34,196 Ha detto che non ti avrebbe fatto male 219 00:44:35,240 --> 00:44:36,195 Che vuoi dire? 220 00:44:37,240 --> 00:44:41,199 Per 5000$ ti lascer� in pace per sempre 221 00:44:42,240 --> 00:44:43,195 Cosa? 222 00:44:44,240 --> 00:44:47,198 Ho aggiustato le cose per te. Contento? 223 00:44:48,240 --> 00:44:49,195 N...no 224 00:44:50,240 --> 00:44:52,196 Comunque, la scadenza � domani.. 225 00:44:53,240 --> 00:44:57,199 Se non sei d'accordo... 226 00:44:59,240 --> 00:45:00,195 Ma io... non posso... 227 00:45:01,240 --> 00:45:04,198 Perfetto, allora siamo d'accordo 228 00:45:08,240 --> 00:45:09,195 Dormi bene 229 00:45:10,240 --> 00:45:12,196 E sogni d'oro 230 00:45:13,240 --> 00:45:15,196 Aspetta! Ehi, aspetta un momento! 231 00:45:17,240 --> 00:45:20,198 Aspetta! Pensavo che non avessi sorelle... 232 00:45:22,240 --> 00:45:25,198 Ci� significa... 233 00:45:26,240 --> 00:45:28,196 Forza ragazzi! 234 00:45:29,240 --> 00:45:32,198 Festeggiamo! 235 00:47:51,240 --> 00:47:53,196 Come ti senti? 236 00:47:54,240 --> 00:47:56,196 Vi state sbagliando I miei amici sono innocenti 237 00:47:58,240 --> 00:48:01,198 Forse, ma... io non c'entro 238 00:48:02,240 --> 00:48:03,195 Allora diglielo 239 00:48:04,240 --> 00:48:10,190 E perch� dovrei? Non mi frega un cazzo di loro, n�... 240 00:48:11,240 --> 00:48:15,199 ...dei tuoi amici. L'unica cosa che m'interessa sei tu 241 00:48:26,240 --> 00:48:32,190 Amico, hai paura? Guarda bene 242 00:48:34,240 --> 00:48:39,189 Perch� se chiudi gli occhi, non ci fermeremo 243 00:48:41,240 --> 00:48:44,198 Via! Iniziamo... 244 00:49:09,240 --> 00:49:14,189 Basta... Basta 245 00:49:15,240 --> 00:49:23,193 Ottimo. Li useremo tutti 246 00:49:25,240 --> 00:49:27,196 Non vuoi unirti a noi... 247 00:49:30,240 --> 00:49:34,199 Ok, vuoi fare solo lo spettatore? 248 00:50:01,240 --> 00:50:05,199 Tu prendi l'alto e io prendo il basso 249 00:50:33,240 --> 00:50:35,196 Fermi! 250 00:51:21,240 --> 00:51:24,198 Ehi, ci si incontra di nuovo 251 00:51:36,240 --> 00:51:38,196 Scusatemi 252 00:51:41,240 --> 00:51:43,196 Mi dispiace 253 00:51:57,240 --> 00:51:59,196 No 254 00:52:03,240 --> 00:52:06,198 Come direbbe Shiniji: 255 00:52:10,240 --> 00:52:15,189 Vivere in fretta, morire giovane, restare bello 256 00:52:17,240 --> 00:52:19,196 Vivere in fretta 257 00:52:20,240 --> 00:52:21,195 Morire giovane 258 00:52:22,240 --> 00:52:24,196 Restare bello 259 00:52:52,240 --> 00:52:56,199 Forza! 260 00:53:00,240 --> 00:53:06,190 Ti puliremo per bene 261 00:53:10,240 --> 00:53:15,189 Sei veramente carina 262 00:53:22,240 --> 00:53:24,196 Sgrillettati! 263 00:53:27,240 --> 00:53:29,196 Guardiamola mentre si masturba 264 00:53:31,240 --> 00:53:33,196 Coraggio 265 00:53:47,240 --> 00:53:50,198 La prossima volta sar� quella buona 266 00:53:51,240 --> 00:53:55,199 Forza 267 00:54:01,240 --> 00:54:05,199 E l'audio? Non fermarti 268 00:54:11,240 --> 00:54:15,199 Ecco, va meglio. Di pi�! 269 00:54:19,240 --> 00:54:23,199 Quando hai finito, puoi continuare con me 270 00:54:38,240 --> 00:54:41,198 Basta! Per favore! 271 00:54:47,240 --> 00:54:49,196 Sei veramente schifosa 272 00:54:52,240 --> 00:54:55,198 Non vali niente 273 00:55:07,240 --> 00:55:10,198 Puzza puzzate come animali 274 00:55:11,240 --> 00:55:15,199 Se non esistesse il sesso non sareste niente 275 00:55:18,240 --> 00:55:24,190 Non vali niente 276 00:57:09,240 --> 00:57:11,196 Ho esagerato 277 00:57:41,240 --> 00:57:45,199 Fai ci� che vuoi di lui. Ma lei � mia 278 00:58:08,240 --> 00:58:11,198 Ehi, facciamo un gioco? 279 00:58:13,240 --> 00:58:16,198 Tanto tempo fa, tra i nobili europei... 280 00:58:17,240 --> 00:58:22,189 C'era un gioco per tagliare i delinquenti a pezzi, molto lentamente 281 00:58:24,240 --> 00:58:31,191 Non sembra divertente? Lo proverai! 282 00:58:37,240 --> 00:58:41,199 Per prima cosa dobbiamo pulire questa zona 283 00:58:42,240 --> 00:58:45,198 La regola � di non tagliare mai la stessa parte due volte 284 00:58:47,240 --> 00:58:50,198 Se tagli nella parte sbagliata, o non tagli abbastanza a fondo... 285 00:58:50,640 --> 00:59:05,192 L'uomo dietro di te ti colpir� in testa... 286 00:59:13,240 --> 00:59:15,196 Capito? 287 00:59:17,240 --> 00:59:23,190 Se fai cazzate, lui ti spacca la testa 288 00:59:24,240 --> 00:59:27,198 Ok. Cinque secondi al via 289 00:59:29,240 --> 00:59:30,195 Cinque 290 00:59:36,240 --> 00:59:37,195 Quattro 291 00:59:41,240 --> 00:59:42,195 Tre 292 00:59:43,240 --> 00:59:46,198 Per favore! No! 293 00:59:48,240 --> 00:59:49,195 Due 294 00:59:51,240 --> 00:59:53,196 No! No! 295 00:59:54,240 --> 00:59:55,195 Uno! 296 01:00:38,240 --> 01:00:40,196 Divertiamoci 297 01:00:54,240 --> 01:00:56,196 Tu ti diverti 298 01:01:22,240 --> 01:01:26,199 Grazie... L'apprezzo molto 299 01:01:57,240 --> 01:02:00,198 Forse dovrei provare questo 300 01:02:09,240 --> 01:02:10,195 Sayaka! 301 01:02:11,240 --> 01:02:12,195 Sayaka! 302 01:02:16,240 --> 01:02:21,189 Ora sei tu la star dello show? 303 01:02:25,240 --> 01:02:27,196 Cosa... che vuoi fare? 304 01:02:28,240 --> 01:02:31,198 E' gi� tutto un casino... E le regole dicono che... 305 01:02:33,240 --> 01:02:37,199 No, cambiamo le regole 306 01:03:17,240 --> 01:03:18,195 Sayaka! 307 01:03:20,240 --> 01:03:21,195 Sayaka! 308 01:05:00,240 --> 01:05:04,199 Oh, scusa per averti ricoperto la faccia di benzina 309 01:05:10,240 --> 01:05:15,189 "Mi dispiace!" Sembrava ti piacesse quella parola 310 01:05:16,240 --> 01:05:18,196 L'ho sentita cos� tante volte 311 01:05:21,240 --> 01:05:26,189 Grande, Shiniji hai vinto! 312 01:05:28,240 --> 01:05:30,196 Dipende dal gioco 313 01:05:31,240 --> 01:05:40,194 Forse hai ragione non lo so 314 01:05:45,240 --> 01:05:47,196 "Vivere in fretta, morire giovane..." 315 01:06:51,240 --> 01:06:53,196 Mi dispiace 316 01:07:04,240 --> 01:07:10,190 "...restare bello" 317 01:07:47,240 --> 01:07:51,199 S�, questa � la mia vendetta 318 01:07:53,240 --> 01:07:57,199 Ah..."Dare e avere" era cos�... Che fortuna... 319 01:08:26,240 --> 01:08:30,199 ...ridarti qualcosa 320 01:08:38,240 --> 01:08:41,198 Sayonara a tutti 321 01:11:44,240 --> 01:11:48,199 Senza senso... E' davvero senza senso 322 01:13:33,240 --> 01:13:39,190 Eh s�, la scuola ricomincia domani... 323 01:13:53,240 --> 01:14:00,191 "Questa felicit� � riservata unicamente alla gente speciale." 324 01:14:01,992 --> 01:14:08,992 Traduzione di Akira per AsianWorld (www.asianworld.it) 21441

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.