Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,240 --> 00:00:57,196
Nome: Shinji Noda
2
00:01:09,240 --> 00:01:11,196
Soprannome: Bird
Citt�: Tokyo
3
00:01:54,240 --> 00:01:57,198
Messaggio in arrivo
4
00:01:58,640 --> 00:01:59,789
Ricevuto
5
00:02:03,240 --> 00:02:08,240
"Questa felicit� � riservata alla gente
speciale - come te"
6
00:02:08,240 --> 00:02:13,240
"i tuoi desideri saranno esauditi...
la felicit� sta per arrivare"
7
00:02:13,240 --> 00:02:18,189
"Inviato da: Good man
8
00:02:26,240 --> 00:02:30,199
All Night Long 2
9
00:02:32,240 --> 00:02:35,198
Masa Endo
10
00:02:37,240 --> 00:02:39,196
Kanori Kadomatsu
11
00:02:42,240 --> 00:02:45,198
Masahito Takahashi
12
00:02:48,240 --> 00:02:53,189
Scritto e diretto da
Katsuya Matsumura
13
00:02:55,240 --> 00:02:58,198
Fine delle vacanze estive
14
00:04:36,240 --> 00:04:40,199
Per venerd� � sempre ok?
E' il tuo compleanno, e pap�..
15
00:05:47,240 --> 00:05:49,196
Bastardo...!
16
00:05:51,240 --> 00:05:57,190
Mi dispiace per lui.
Togliamoli i vestiti!
17
00:06:04,240 --> 00:06:06,196
Ora sei nudo...
18
00:06:38,240 --> 00:06:40,196
No, per favore
No!
19
00:06:45,240 --> 00:06:47,196
No!
20
00:06:56,240 --> 00:06:57,195
No!
21
00:06:58,240 --> 00:06:59,195
No!
22
00:07:15,240 --> 00:07:17,196
Pensaci
23
00:07:19,240 --> 00:07:22,198
Ci stai dando il permesso
di divertirci con te
24
00:07:43,240 --> 00:07:44,195
1100 $... ascolta!
25
00:07:45,240 --> 00:07:47,196
Se ci ignori ancora...
26
00:07:48,240 --> 00:07:54,190
Ti tagliamo le gambe.
Capito?
27
00:08:03,240 --> 00:08:07,199
Basta.
Ora tocca a me
28
00:08:43,240 --> 00:08:44,195
E' terribile
29
00:08:44,640 --> 00:08:45,595
No
30
00:08:47,240 --> 00:08:48,195
E' terribile...
31
00:08:49,240 --> 00:08:50,195
No, per favore, no
32
00:08:56,240 --> 00:08:57,195
No!
33
00:09:46,240 --> 00:09:47,195
Dammela
34
00:09:50,240 --> 00:09:51,195
Ridammela
35
00:10:20,240 --> 00:10:22,196
Scusa
36
00:10:36,240 --> 00:10:42,190
Cancella
cancella cancella cancella cancella...
37
00:11:03,240 --> 00:11:08,189
sn1999.2ch (Bird) a Good man
Ciao, mi chiamo "Bird"
38
00:11:08,640 --> 00:11:11,200
Parlami di te
39
00:11:16,240 --> 00:11:21,189
sn0878-1ch (Good man):
niente di speciale. Come stai?
40
00:11:27,240 --> 00:11:29,196
sn1999-2ch (Bird):
Mi sento male
41
00:11:33,240 --> 00:11:36,198
sn0878-1ch (Good man):
vuoi cambiare questa situazione?
42
00:11:40,240 --> 00:11:44,199
sn0878-1ch (Good man):
aspetter�...
43
00:11:49,240 --> 00:11:51,196
Cazzate
44
00:13:06,240 --> 00:13:08,196
Ok ok...
45
00:13:11,240 --> 00:13:13,196
Lo faremo domattina
46
00:15:10,240 --> 00:15:12,196
Ciao, vuoi uscire?
47
00:15:14,240 --> 00:15:16,196
No, sto lavorando
48
00:15:30,240 --> 00:15:32,196
Dimmi, dove stiamo andando?
49
00:15:33,240 --> 00:15:38,189
Non preoccuparti, non sono
con loro oggi
50
00:15:42,240 --> 00:15:44,196
Andr� tutto bene
51
00:15:58,240 --> 00:15:59,195
Lo sai...
52
00:16:00,240 --> 00:16:03,198
Che la casa � tutta mia ora?
53
00:16:08,240 --> 00:16:11,198
Ecco la chiave,
ho installato una doppia serratura
54
00:16:16,240 --> 00:16:18,196
Ce n'� un'altra da qualche parte...
55
00:16:25,240 --> 00:16:27,196
Entra
56
00:16:56,240 --> 00:16:57,195
Ascolta
57
00:17:00,240 --> 00:17:04,199
Onestamente, ne ho abbastanza di
quegli animali
58
00:17:05,240 --> 00:17:06,195
Eh?
59
00:17:07,240 --> 00:17:09,196
Parlo di Oka e degli altri
60
00:17:11,240 --> 00:17:13,196
Sono stato con uno di loro
61
00:17:54,240 --> 00:17:56,196
Quei coglioni sono patetici,
non valgono niente
62
00:17:59,240 --> 00:18:03,199
Come le zanzare.
Per me non sono niente
63
00:18:11,240 --> 00:18:15,199
Noi siamo completamente diversi, ma...
64
00:18:16,240 --> 00:18:20,199
Andiamo alla stessa scuola
65
00:18:23,240 --> 00:18:25,196
Non ho scelta
66
00:18:37,240 --> 00:18:39,196
Voglio andarmene
67
00:18:43,240 --> 00:18:44,195
Ma...
68
00:18:44,640 --> 00:18:48,189
Sei tu il leader,
non ti lasceranno andare
69
00:18:49,240 --> 00:18:51,196
Puoi fare qualsiasi cosa
con quel genere di ragazzi
70
00:18:52,240 --> 00:18:54,196
Ma la prossima volta...
porta i soldi
71
00:18:55,240 --> 00:18:57,196
Sar� tutto pi� semplice
72
00:19:00,240 --> 00:19:04,199
- Sicuro?
- S�
73
00:19:07,240 --> 00:19:11,199
Ok, ma ora devo andare
74
00:19:12,240 --> 00:19:14,196
Ciao
75
00:19:24,240 --> 00:19:27,198
Sei pi� scemo di quanto pensavo
76
00:19:41,240 --> 00:19:45,199
Ma ho promesso di non farti male
77
00:19:47,640 --> 00:19:50,200
Comunque, prima di andartene, voglio
farti vedere una cosa
78
00:20:18,240 --> 00:20:20,196
Grazie di avermi aspettato
79
00:20:44,240 --> 00:20:46,196
Anche Oka e la sua banda
sono responsabili di questo
80
00:20:47,240 --> 00:20:49,196
L'hanno violentata e ridotta cos�
81
00:20:49,640 --> 00:20:52,200
Con un po' di droga..
82
00:20:52,640 --> 00:20:54,198
E poi non sapevano che farsene di lei
83
00:20:54,640 --> 00:20:56,198
Allora me l'hanno data
84
00:20:57,240 --> 00:20:58,195
Guarda
85
00:21:06,240 --> 00:21:08,196
Cosa vuoi farne di lei?
86
00:21:20,240 --> 00:21:21,195
S�
87
00:21:35,240 --> 00:21:37,196
E se va dalla polizia?
88
00:21:38,240 --> 00:21:42,199
Oka dice che una ragazza stuprata �
troppo imbarazzata per parlare agli sbirri
89
00:21:43,240 --> 00:21:44,798
La lascerete tornare a casa?
90
00:21:45,240 --> 00:21:48,198
- Dipende da lei...
- Cosa?
91
00:21:54,240 --> 00:21:57,198
Apri la bocca
92
00:22:01,240 --> 00:22:06,189
Bene, molto bene
93
00:22:29,240 --> 00:22:33,199
E' sporco!
Fai proprio schifo
94
00:22:39,240 --> 00:22:43,199
Nemmeno un cane dovrebbe mangiare
dal pavimento... no?
95
00:23:49,240 --> 00:23:53,199
Ehm...
Posso andare a casa ora?
96
00:23:55,240 --> 00:24:00,189
Ascolta, non vorresti fare lo stesso a
chi ti ha trattato cos�?
97
00:24:02,240 --> 00:24:03,195
Lo prometto
98
00:24:05,240 --> 00:24:07,196
Non lo dir� a nessuno
99
00:24:08,240 --> 00:24:10,196
E tu non sarai incluso nel gruppo
100
00:24:15,240 --> 00:24:18,198
quindi ora... divertiamoci
101
00:25:06,240 --> 00:25:14,193
Far� qualsiasi cosa. Per favore
lasciatemi uscire
102
00:25:41,240 --> 00:25:43,196
Lasciatemi andare
103
00:25:46,240 --> 00:25:47,195
Per favore
104
00:26:09,240 --> 00:26:11,196
Stai ridendo?
105
00:26:12,240 --> 00:26:15,198
Ridendo! Ridendo!
106
00:26:44,240 --> 00:26:46,196
Scusati con Shiniji
107
00:26:47,240 --> 00:26:48,195
Subito!
108
00:26:49,240 --> 00:26:53,199
No
109
00:27:31,240 --> 00:27:34,198
Guarda, ora sei bella
110
00:27:36,240 --> 00:27:39,198
Andiamo
111
00:28:32,640 --> 00:28:34,198
Non ti diverti?
112
00:28:50,240 --> 00:28:53,198
E' bello ballare
113
00:29:09,240 --> 00:29:10,673
Non lo so...
114
00:29:11,240 --> 00:29:13,196
Pensavo ti divertissi
115
00:29:15,240 --> 00:29:17,196
Qualcuno t'ha detto di fermarti?
116
00:29:17,840 --> 00:29:19,193
Gliel'hai detto tu, Shiniji?
117
00:29:21,240 --> 00:29:23,196
Eh?
Shiniji?
118
00:29:25,240 --> 00:29:27,196
- No?
- Eh...
119
00:29:30,240 --> 00:29:31,195
...No
120
00:29:32,240 --> 00:29:35,198
Ok, Quindi ti sei fermata da sola
121
00:29:44,240 --> 00:29:45,195
Scusa
122
00:29:49,240 --> 00:29:50,195
Mi dispiace
123
00:29:53,240 --> 00:29:54,195
Mi dispiace
124
00:29:57,240 --> 00:29:58,195
Mi dispiace
125
00:30:24,240 --> 00:30:26,196
Che patetica!
126
00:30:40,240 --> 00:30:42,196
Non la porti a casa?
127
00:30:43,240 --> 00:30:45,196
Non preoccuparti, potr� tornare a casa
128
00:30:47,240 --> 00:30:49,196
Se accade un miracolo
129
00:30:53,240 --> 00:30:54,195
Ecco...
130
00:31:23,240 --> 00:31:25,196
Ecco
131
00:31:37,240 --> 00:31:40,198
Ed ecco l'evento della serata...
132
00:31:44,240 --> 00:31:50,190
Capito?
Essere violenti � anche divertente
133
00:31:52,240 --> 00:31:54,196
Perch� non ti diverti?
134
00:32:02,240 --> 00:32:04,196
3 - 2
135
00:32:05,240 --> 00:32:08,198
- Hai promesso...
- Eh?
136
00:32:09,240 --> 00:32:11,196
Hai promesso che io non
sarei stato coinvolto
137
00:32:13,240 --> 00:32:15,196
Sarebbe questa la tua promessa?
138
00:32:21,240 --> 00:32:23,196
Ok andiamo
139
00:32:27,240 --> 00:32:36,194
- Devo dirti...
- Posso immaginarlo...
140
00:32:37,240 --> 00:32:40,198
S�. Soprattutto riguardo stasera
141
00:32:43,240 --> 00:32:45,196
Lo so
142
00:32:49,240 --> 00:32:51,196
Non possiamo essere amici, ma...
143
00:32:51,640 --> 00:32:54,200
qualcosa del tipo "Fratelli spirituali"
144
00:32:54,640 --> 00:32:56,198
E' un grande onore
145
00:32:58,240 --> 00:32:59,195
Arrivederci
146
00:33:07,240 --> 00:33:09,196
E non dimenticarti i soldi
147
00:33:09,640 --> 00:33:11,198
Non so cosa farebbero Oka e gli altri
148
00:34:18,240 --> 00:34:23,189
"Questa felicit� � riservata
solo a gente speciale"
149
00:34:40,240 --> 00:34:43,198
sn1 999-2ch (Bird):
E' la seconda volta, Good man
150
00:34:46,240 --> 00:34:51,189
sn1 999-2ch (Bird):
Sono nei guai. Mi serve una mano
151
00:35:05,240 --> 00:35:06,195
sn0878-1ch (Good man):
capisco...
152
00:35:06,640 --> 00:35:09,200
Incontriamoci domani
153
00:35:17,240 --> 00:35:19,196
sn1999-2ch (Bird):
E' un'emergenza. Incontriamoci subito!
154
00:35:29,240 --> 00:35:32,198
sn0878-1ch (Good man):
non posso. domani...
155
00:35:32,640 --> 00:35:34,198
Come ti riconosco?
156
00:35:38,240 --> 00:35:41,198
sn0878-1ch (Good man):
un foulard giallo. E dove?
157
00:36:34,240 --> 00:36:36,196
Sei tu?
158
00:36:37,240 --> 00:36:40,198
Sono solo un hacker. Mi sono infiltrato
159
00:36:41,240 --> 00:36:43,196
Sembra che sei stato fregato
160
00:36:43,640 --> 00:36:45,198
non ci cascano nemmeno i principianti
161
00:36:47,240 --> 00:36:48,798
Come pensavo
162
00:36:49,240 --> 00:36:51,196
Vivo qua vicino e mi sono fatto fregare
163
00:36:58,240 --> 00:37:01,198
Di nuovo Good man! Divertente,
mi fa ridere
164
00:37:02,240 --> 00:37:05,198
Sembra che abbiano fregato tutti
165
00:37:31,240 --> 00:37:34,198
Mi chiedo come mai usi questo nick
166
00:37:35,240 --> 00:37:39,199
E' solo uno scherzo, non puoi
fidarti di nessuno
167
00:37:40,240 --> 00:37:42,196
E' come quei numeri di telefono
sui muri dei cessi pubblici!
168
00:37:43,240 --> 00:37:44,195
O gli annunci dei killer a pagamento
nei quotidiani
169
00:37:45,240 --> 00:37:49,199
Capisco. Ma perch� l'hai contattato?
170
00:37:50,240 --> 00:37:53,198
Io? Non l'ho contattato io
171
00:37:54,240 --> 00:37:56,196
- Io...
- Eh?
172
00:37:58,240 --> 00:38:02,199
Io... Io volevo solo finire le vacanze estive vivo
173
00:38:02,640 --> 00:38:03,595
Come?
174
00:38:04,240 --> 00:38:06,196
Sembrano grossi problemi, eh?
175
00:38:07,240 --> 00:38:10,198
Non cambia niente. Non puoi andartene
176
00:38:13,240 --> 00:38:14,195
Gi�
177
00:38:14,640 --> 00:38:16,198
Beh, sembra che non abbiamo nulla da fare ora,
cosa facciamo?
178
00:38:16,640 --> 00:38:18,198
Ma io...
179
00:38:25,240 --> 00:38:30,189
- Non ci credo
- Impossibile
180
00:38:37,240 --> 00:38:40,198
- Perch� non l'hai detto ai poliziotti?
- Gi�
181
00:38:41,840 --> 00:38:43,193
Mi avrebbero ammazzato sicuramente
182
00:38:45,840 --> 00:38:46,795
Invece no
183
00:38:47,240 --> 00:38:52,189
Non pensano logicamente,
specie uno di loro
184
00:39:08,240 --> 00:39:10,196
Mi dispiace, vorrei andare a casa ora
185
00:39:10,640 --> 00:39:11,595
Eh?
186
00:39:12,240 --> 00:39:14,196
Non ho il tempo di cazzeggiare qui
187
00:39:15,240 --> 00:39:17,196
Ok.
Ma che vuoi fare adesso?
188
00:39:20,240 --> 00:39:22,196
Provare a sopravvivere
189
00:39:37,240 --> 00:39:40,198
"Dare e avere" � uno slogan diffuso
tra gli hacker
190
00:39:42,240 --> 00:39:46,199
Se qualcuno ti d� qualcosa,
tu dai qualcosa in cambio
191
00:39:49,240 --> 00:39:51,196
Se ti prestiamo i soldi,
farai qualcosa per noi?
192
00:39:53,240 --> 00:39:55,196
S�
193
00:39:56,240 --> 00:39:58,196
Manterrai la promessa?
194
00:40:06,240 --> 00:40:08,196
La mia famiglia � via fino a domani
195
00:40:09,240 --> 00:40:11,196
Hai un'aria diversa...
196
00:40:12,240 --> 00:40:14,196
Grazie a te,
vorrei ringraziarti
197
00:40:24,240 --> 00:40:31,191
Ehi, hai mai notato tutte le cose senza senso?
198
00:40:35,240 --> 00:40:39,199
- Come la mattina o la scuola
- Senza senso
199
00:40:41,240 --> 00:40:46,189
Come il pranzo... o la notte?
200
00:40:49,240 --> 00:40:53,199
Passiamo le giornate a fare queste cose
senza senso
201
00:40:58,240 --> 00:41:01,198
Gi�, forse...
202
00:41:02,240 --> 00:41:05,198
Davvero senza senso
203
00:41:08,240 --> 00:41:11,198
Vuoi divertirti?
204
00:41:17,240 --> 00:41:19,196
Buonasera
205
00:41:21,240 --> 00:41:23,196
- Sei tu! Yo!
- Yo!
206
00:41:25,240 --> 00:41:27,196
Si chiama Sayaka
207
00:41:27,840 --> 00:41:29,193
E'... la tua ragazza?
208
00:41:29,640 --> 00:41:31,198
Certo che no! E' come...
209
00:43:48,240 --> 00:43:50,196
Non preoccuparti,
oggi buone notizie
210
00:43:51,240 --> 00:43:54,198
non oggi, per favore,
la mia famiglia � qui
211
00:43:55,240 --> 00:44:00,189
No non ci sono. Sono in vacanza
come ogni anno
212
00:44:01,240 --> 00:44:04,198
Quindi sei sola,
e se non mi lasci entrare...
213
00:44:04,640 --> 00:44:07,200
Questi ragazzi sono capaci di tutto
214
00:44:17,240 --> 00:44:19,196
Lo senti?
215
00:44:20,240 --> 00:44:23,198
Magari un po' pi� di suono...?
216
00:44:28,240 --> 00:44:30,196
Grazie
217
00:44:30,840 --> 00:44:31,795
Come dicevo, sei fortunato...
218
00:44:32,240 --> 00:44:34,196
Ha detto che non ti avrebbe fatto male
219
00:44:35,240 --> 00:44:36,195
Che vuoi dire?
220
00:44:37,240 --> 00:44:41,199
Per 5000$ ti lascer� in pace per sempre
221
00:44:42,240 --> 00:44:43,195
Cosa?
222
00:44:44,240 --> 00:44:47,198
Ho aggiustato le cose per te.
Contento?
223
00:44:48,240 --> 00:44:49,195
N...no
224
00:44:50,240 --> 00:44:52,196
Comunque, la scadenza � domani..
225
00:44:53,240 --> 00:44:57,199
Se non sei d'accordo...
226
00:44:59,240 --> 00:45:00,195
Ma io... non posso...
227
00:45:01,240 --> 00:45:04,198
Perfetto, allora siamo d'accordo
228
00:45:08,240 --> 00:45:09,195
Dormi bene
229
00:45:10,240 --> 00:45:12,196
E sogni d'oro
230
00:45:13,240 --> 00:45:15,196
Aspetta! Ehi, aspetta un momento!
231
00:45:17,240 --> 00:45:20,198
Aspetta!
Pensavo che non avessi sorelle...
232
00:45:22,240 --> 00:45:25,198
Ci� significa...
233
00:45:26,240 --> 00:45:28,196
Forza ragazzi!
234
00:45:29,240 --> 00:45:32,198
Festeggiamo!
235
00:47:51,240 --> 00:47:53,196
Come ti senti?
236
00:47:54,240 --> 00:47:56,196
Vi state sbagliando
I miei amici sono innocenti
237
00:47:58,240 --> 00:48:01,198
Forse, ma...
io non c'entro
238
00:48:02,240 --> 00:48:03,195
Allora diglielo
239
00:48:04,240 --> 00:48:10,190
E perch� dovrei?
Non mi frega un cazzo di loro, n�...
240
00:48:11,240 --> 00:48:15,199
...dei tuoi amici.
L'unica cosa che m'interessa sei tu
241
00:48:26,240 --> 00:48:32,190
Amico, hai paura?
Guarda bene
242
00:48:34,240 --> 00:48:39,189
Perch� se chiudi gli occhi,
non ci fermeremo
243
00:48:41,240 --> 00:48:44,198
Via!
Iniziamo...
244
00:49:09,240 --> 00:49:14,189
Basta...
Basta
245
00:49:15,240 --> 00:49:23,193
Ottimo.
Li useremo tutti
246
00:49:25,240 --> 00:49:27,196
Non vuoi unirti a noi...
247
00:49:30,240 --> 00:49:34,199
Ok, vuoi fare solo lo spettatore?
248
00:50:01,240 --> 00:50:05,199
Tu prendi l'alto
e io prendo il basso
249
00:50:33,240 --> 00:50:35,196
Fermi!
250
00:51:21,240 --> 00:51:24,198
Ehi, ci si incontra di nuovo
251
00:51:36,240 --> 00:51:38,196
Scusatemi
252
00:51:41,240 --> 00:51:43,196
Mi dispiace
253
00:51:57,240 --> 00:51:59,196
No
254
00:52:03,240 --> 00:52:06,198
Come direbbe Shiniji:
255
00:52:10,240 --> 00:52:15,189
Vivere in fretta, morire giovane, restare bello
256
00:52:17,240 --> 00:52:19,196
Vivere in fretta
257
00:52:20,240 --> 00:52:21,195
Morire giovane
258
00:52:22,240 --> 00:52:24,196
Restare bello
259
00:52:52,240 --> 00:52:56,199
Forza!
260
00:53:00,240 --> 00:53:06,190
Ti puliremo per bene
261
00:53:10,240 --> 00:53:15,189
Sei veramente carina
262
00:53:22,240 --> 00:53:24,196
Sgrillettati!
263
00:53:27,240 --> 00:53:29,196
Guardiamola mentre si masturba
264
00:53:31,240 --> 00:53:33,196
Coraggio
265
00:53:47,240 --> 00:53:50,198
La prossima volta sar� quella buona
266
00:53:51,240 --> 00:53:55,199
Forza
267
00:54:01,240 --> 00:54:05,199
E l'audio?
Non fermarti
268
00:54:11,240 --> 00:54:15,199
Ecco, va meglio.
Di pi�!
269
00:54:19,240 --> 00:54:23,199
Quando hai finito,
puoi continuare con me
270
00:54:38,240 --> 00:54:41,198
Basta! Per favore!
271
00:54:47,240 --> 00:54:49,196
Sei veramente schifosa
272
00:54:52,240 --> 00:54:55,198
Non vali niente
273
00:55:07,240 --> 00:55:10,198
Puzza
puzzate come animali
274
00:55:11,240 --> 00:55:15,199
Se non esistesse il sesso
non sareste niente
275
00:55:18,240 --> 00:55:24,190
Non vali niente
276
00:57:09,240 --> 00:57:11,196
Ho esagerato
277
00:57:41,240 --> 00:57:45,199
Fai ci� che vuoi di lui.
Ma lei � mia
278
00:58:08,240 --> 00:58:11,198
Ehi, facciamo un gioco?
279
00:58:13,240 --> 00:58:16,198
Tanto tempo fa, tra i nobili europei...
280
00:58:17,240 --> 00:58:22,189
C'era un gioco per tagliare i delinquenti
a pezzi, molto lentamente
281
00:58:24,240 --> 00:58:31,191
Non sembra divertente?
Lo proverai!
282
00:58:37,240 --> 00:58:41,199
Per prima cosa dobbiamo pulire
questa zona
283
00:58:42,240 --> 00:58:45,198
La regola � di non tagliare mai
la stessa parte due volte
284
00:58:47,240 --> 00:58:50,198
Se tagli nella parte sbagliata,
o non tagli abbastanza a fondo...
285
00:58:50,640 --> 00:59:05,192
L'uomo dietro di te ti colpir� in testa...
286
00:59:13,240 --> 00:59:15,196
Capito?
287
00:59:17,240 --> 00:59:23,190
Se fai cazzate, lui ti spacca la testa
288
00:59:24,240 --> 00:59:27,198
Ok. Cinque secondi al via
289
00:59:29,240 --> 00:59:30,195
Cinque
290
00:59:36,240 --> 00:59:37,195
Quattro
291
00:59:41,240 --> 00:59:42,195
Tre
292
00:59:43,240 --> 00:59:46,198
Per favore! No!
293
00:59:48,240 --> 00:59:49,195
Due
294
00:59:51,240 --> 00:59:53,196
No! No!
295
00:59:54,240 --> 00:59:55,195
Uno!
296
01:00:38,240 --> 01:00:40,196
Divertiamoci
297
01:00:54,240 --> 01:00:56,196
Tu ti diverti
298
01:01:22,240 --> 01:01:26,199
Grazie...
L'apprezzo molto
299
01:01:57,240 --> 01:02:00,198
Forse dovrei provare questo
300
01:02:09,240 --> 01:02:10,195
Sayaka!
301
01:02:11,240 --> 01:02:12,195
Sayaka!
302
01:02:16,240 --> 01:02:21,189
Ora sei tu la star dello show?
303
01:02:25,240 --> 01:02:27,196
Cosa... che vuoi fare?
304
01:02:28,240 --> 01:02:31,198
E' gi� tutto un casino...
E le regole dicono che...
305
01:02:33,240 --> 01:02:37,199
No, cambiamo le regole
306
01:03:17,240 --> 01:03:18,195
Sayaka!
307
01:03:20,240 --> 01:03:21,195
Sayaka!
308
01:05:00,240 --> 01:05:04,199
Oh, scusa per averti ricoperto
la faccia di benzina
309
01:05:10,240 --> 01:05:15,189
"Mi dispiace!" Sembrava ti piacesse
quella parola
310
01:05:16,240 --> 01:05:18,196
L'ho sentita cos� tante volte
311
01:05:21,240 --> 01:05:26,189
Grande, Shiniji
hai vinto!
312
01:05:28,240 --> 01:05:30,196
Dipende dal gioco
313
01:05:31,240 --> 01:05:40,194
Forse hai ragione
non lo so
314
01:05:45,240 --> 01:05:47,196
"Vivere in fretta, morire giovane..."
315
01:06:51,240 --> 01:06:53,196
Mi dispiace
316
01:07:04,240 --> 01:07:10,190
"...restare bello"
317
01:07:47,240 --> 01:07:51,199
S�, questa � la mia vendetta
318
01:07:53,240 --> 01:07:57,199
Ah..."Dare e avere" era cos�...
Che fortuna...
319
01:08:26,240 --> 01:08:30,199
...ridarti qualcosa
320
01:08:38,240 --> 01:08:41,198
Sayonara a tutti
321
01:11:44,240 --> 01:11:48,199
Senza senso...
E' davvero senza senso
322
01:13:33,240 --> 01:13:39,190
Eh s�, la scuola ricomincia domani...
323
01:13:53,240 --> 01:14:00,191
"Questa felicit� � riservata unicamente
alla gente speciale."
324
01:14:01,992 --> 01:14:08,992
Traduzione di Akira per
AsianWorld (www.asianworld.it)
21441
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.