Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,220 --> 00:00:57,710
Tốt rồi.
2
00:00:57,890 --> 00:00:58,720
Được.
3
00:01:01,620 --> 00:01:02,610
Tốt rồi đó.
4
00:02:03,080 --> 00:02:03,850
Dô.
5
00:02:04,820 --> 00:02:05,720
Dô đi.
6
00:02:06,720 --> 00:02:07,550
Dô lỗ đi!
7
00:02:39,450 --> 00:02:41,080
Lẹ nào...
8
00:02:41,660 --> 00:02:42,380
Lẹ lên.
9
00:03:00,430 --> 00:03:35,490
PHỤ ĐỀ VIỆT NGỮ BỞI TAT HING
10
00:07:15,230 --> 00:07:16,390
Sao còn chưa về?
11
00:07:17,200 --> 00:07:18,100
Có nghe gì không?
12
00:07:18,330 --> 00:07:20,490
Chưa làm xong mà.
13
00:07:21,100 --> 00:07:22,930
Sao không để mai làm tiếp?
14
00:07:23,100 --> 00:07:24,630
Chú mới vừa dọn
phòng học xong đấy.
15
00:07:25,970 --> 00:07:28,840
Dưới sàn có bã kẹo cao su kìa.
16
00:07:29,740 --> 00:07:32,240
Chắc cái thằng nào lười đi giục
nên mới phun bậy bạ đó.
17
00:07:32,950 --> 00:07:34,280
Chú kiếm con có gì không?
18
00:07:34,480 --> 00:07:35,680
Về chuyện của ngày mai đó.
19
00:07:36,620 --> 00:07:38,420
Ngày mai sao ạ?
20
00:07:41,720 --> 00:07:46,350
Có phải con muốn trở thành
nhân viên hàng không, đúng không?
21
00:07:46,460 --> 00:07:47,120
Dạ.
22
00:07:47,300 --> 00:07:48,960
Con muốn làm việc tại...
23
00:07:49,230 --> 00:07:50,820
Hãng hàng không Daito, có phải không?
24
00:07:52,530 --> 00:07:55,560
Ngày mai là ngày con đi phỏng vấn đó.
25
00:07:55,670 --> 00:07:57,140
Có thật không?
26
00:07:58,670 --> 00:08:04,080
Cố mà đậu phỏng vấn nha con.
Nghề này phỏng vấn khó lắm đó.
27
00:08:05,010 --> 00:08:07,980
Thái độ, trung thực, tính cách...
28
00:08:08,280 --> 00:08:08,870
và...
29
00:08:08,950 --> 00:08:10,920
Con biết luật của trường mà.
30
00:08:13,920 --> 00:08:14,820
Tạm biệt.
31
00:08:31,340 --> 00:08:32,140
Nguy rồi!
32
00:10:06,130 --> 00:10:07,160
Chết tui gòi!
33
00:10:58,150 --> 00:10:59,180
Xin lỗi.
34
00:10:59,290 --> 00:11:00,650
Cô có thể giúp tôi
chuyện này được không?
35
00:11:00,890 --> 00:11:01,380
Sao ạ?
36
00:11:03,060 --> 00:11:04,530
Quanh đây.
37
00:11:05,430 --> 00:11:06,860
À, tôi có địa chỉ nè.
38
00:11:11,170 --> 00:11:12,720
Cô có biết đường nào
tới được đây không?
39
00:11:20,270 --> 00:11:23,140
Ở đây nè.
40
00:11:28,920 --> 00:11:31,350
Nằm ngay đây nè.
41
00:12:11,960 --> 00:12:13,390
Mệt thiệt chứ.
42
00:12:18,300 --> 00:12:20,030
Ngó cái gì?
43
00:12:21,200 --> 00:12:22,600
Mày ngó cái gì hả?
44
00:12:22,800 --> 00:12:24,600
Mở cửa ra coi.
45
00:12:25,840 --> 00:12:27,000
Mày mở cửa ra coi.
46
00:12:31,080 --> 00:12:33,010
Ê, báo 113 đi.
47
00:12:34,280 --> 00:12:34,800
Nhưng...
48
00:12:34,880 --> 00:12:35,710
Lẹ lên!
49
00:12:35,780 --> 00:12:36,480
Rồi!
50
00:12:44,630 --> 00:12:45,720
Bạn không sao chứ?
51
00:12:46,990 --> 00:12:47,980
Cám ơn bạn nhé.
52
00:12:48,300 --> 00:12:49,490
Nhìn thấy ghê quá à.
53
00:13:22,360 --> 00:13:23,130
Mời vào.
54
00:13:30,170 --> 00:13:31,200
Chào bạn nhé.
55
00:13:36,710 --> 00:13:37,840
Ăn đi nào.
56
00:13:40,610 --> 00:13:41,600
Rồi.
57
00:13:41,850 --> 00:13:44,440
Bữa nhậu này mình mời các bạn
vì đã cứu mình nhé.
58
00:13:44,550 --> 00:13:45,420
Không say không về.
59
00:13:45,490 --> 00:13:46,280
Cám ơn bạn.
60
00:13:49,360 --> 00:13:50,190
Cụng!
61
00:13:50,260 --> 00:13:51,250
Cụng!
62
00:13:53,960 --> 00:13:57,060
Nay gia đình mình không có ai ở nhà
nên các bạn cứ tự nhiên ha.
63
00:13:57,700 --> 00:13:58,720
Tốt rồi.
64
00:14:02,370 --> 00:14:04,200
Nay bạn không đi học
thì có sao không?
65
00:14:04,910 --> 00:14:08,470
Nghỉ một buổi thì
bất quá học lại chứ sao.
66
00:14:10,380 --> 00:14:14,210
Hình như là nay bạn đi phỏng vấn ở
bên công ty hàng không, đúng không?
67
00:14:14,380 --> 00:14:15,040
Ừa.
68
00:14:15,150 --> 00:14:17,980
Vì trước khi phỏng vấn,
họ có cho mình làm thử bài kiểm tra ấy nên phải đợi.
69
00:14:19,550 --> 00:14:21,850
Coi bộ hôm nay mình xui đủ đường nhỉ.
70
00:14:23,190 --> 00:14:25,060
Chán thiệt chứ.
71
00:14:29,630 --> 00:14:33,590
Năm vết thương trên đùi...
72
00:14:35,540 --> 00:14:40,170
với tám đốt sống bị gãy...
73
00:14:41,110 --> 00:14:47,950
và hơn 20 vết đâm
trên ngực, bụng và mặt.
74
00:14:52,190 --> 00:14:55,350
Khiến cho cổ
chảy máu đến chết.
75
00:15:02,960 --> 00:15:03,730
Thôi!
76
00:15:03,860 --> 00:15:06,200
Mình đừng nói tới chuyện đó nữa.
77
00:15:06,700 --> 00:15:10,100
Bạn đừng có nói mấy chuyện
khùng điên nó nữa nha.
78
00:15:10,370 --> 00:15:12,100
Nói gì cho nó vui đi chứ.
79
00:15:12,410 --> 00:15:13,570
Thôi đủ rồi!
80
00:15:14,440 --> 00:15:17,170
Ê, mình có ý này hay lắm nè.
81
00:15:25,820 --> 00:15:27,080
Hôm nay bạn làm mình vui thiệt chứ.
82
00:15:27,150 --> 00:15:27,680
Ừa!
83
00:15:27,760 --> 00:15:29,590
Rồi giờ mình đi đâu nữa?
84
00:15:29,690 --> 00:15:31,160
Còn muốn nữa hả?
85
00:15:31,290 --> 00:15:33,280
Coi như là buổi gặp mặt kết thêm bạn đi.
86
00:15:34,330 --> 00:15:36,960
Mình có ba người thôi cũng chán lắm,
mình có ý này nè.
87
00:15:37,030 --> 00:15:37,960
Sao?
88
00:15:38,130 --> 00:15:40,500
Ai có ghệ, dắt theo chơi.
89
00:15:41,470 --> 00:15:42,990
Có ghệ có gái thì vui lắm đó.
90
00:15:43,070 --> 00:15:44,330
Được à nha.
91
00:15:45,270 --> 00:15:47,710
Gia đình mình đi công việc
tới hết tuần mới về.
92
00:15:48,040 --> 00:15:51,880
Tụi mình chỉ có 1 tuần thôi, mấy bạn kiếm con ghệ nào
tướng bén rồi dắt qua chơi nha.
93
00:15:51,950 --> 00:15:53,380
Nghe hay đó.
94
00:16:46,830 --> 00:16:48,670
Gái tướng bén à?
95
00:16:51,570 --> 00:16:53,130
Tại sao mình lại đồng ý nhỉ?
96
00:17:30,710 --> 00:17:32,300
Mình nghe?
97
00:17:32,450 --> 00:17:33,940
Là mình, Suzuki đây.
98
00:17:35,680 --> 00:17:38,780
Thế bạn đã kiếm được
con nhỏ nào chưa?
99
00:17:42,320 --> 00:17:43,450
Chưa.
100
00:17:44,490 --> 00:17:47,760
Mình có kiếm, nhưng...
101
00:17:47,930 --> 00:17:51,230
Có là tốt rồi, ráng gù nó nha.
102
00:17:54,070 --> 00:17:58,400
Mình sắp có kỳ thi làm bài luận và...
103
00:17:59,810 --> 00:18:04,110
Mình hiểu, ý là lúc này bạn không
nên nghĩ tới gái đó hả?
104
00:18:07,950 --> 00:18:10,420
Mình nói vậy có đúng không?
105
00:18:11,720 --> 00:18:16,620
Cũng đúng, nhưng mình không phải kiểu người
thích sục cặc vì thiếu hơi gái đâu nha.
106
00:18:17,660 --> 00:18:20,390
Ừa, vậy nào rảnh
qua nhà mình chơi nha.
107
00:18:20,590 --> 00:18:24,390
Cũng muốn lắm nhưng mai mốt
mình phải học để thi rồi.
108
00:18:24,470 --> 00:18:28,630
Bạn có 5 giây để quyết định
trước khi mình cúp máy đó.
109
00:18:29,900 --> 00:18:30,770
Vậy nha.
110
00:18:32,710 --> 00:18:38,510
5, 4, 3, 2, 1...
111
00:18:38,610 --> 00:18:40,170
Khoan...
112
00:18:59,500 --> 00:19:00,660
Alo?
113
00:19:01,030 --> 00:19:02,160
Yuri hả?
114
00:19:02,670 --> 00:19:05,830
Ừa, thứ ba tới này.
115
00:19:06,010 --> 00:19:07,130
Bạn có rảnh không?
116
00:19:07,880 --> 00:19:08,930
Hả?
117
00:19:09,410 --> 00:19:11,740
Là thứ ba này,
bạn có công việc bán thời gian à?
118
00:19:11,880 --> 00:19:14,140
Thôi nghỉ đi.
119
00:19:17,950 --> 00:19:20,650
Không nghỉ được à?
120
00:19:22,490 --> 00:19:24,480
Vậy để bữa khác mình gọi cho bạn nha.
121
00:19:25,190 --> 00:19:26,920
Ừa, bữa sau gặp.
122
00:19:27,190 --> 00:19:28,130
Tạm biệt.
123
00:19:32,130 --> 00:19:34,230
Công việc bán thời gian à?
124
00:19:34,700 --> 00:19:37,030
Không muốn chơi thì
nói mẹ đi còn vòng vo.
125
00:19:37,700 --> 00:19:39,140
Con mẹ nó!
126
00:19:46,110 --> 00:19:47,440
Bực quá!
127
00:19:48,380 --> 00:19:49,320
Đứa tiếp theo!
128
00:19:50,730 --> 00:19:57,400
PHỤ ĐỀ VIỆT NGỮ BỞI TAT HING
129
00:21:26,610 --> 00:21:27,340
Ê!
130
00:21:29,950 --> 00:21:31,010
Tamari.
131
00:21:31,990 --> 00:21:33,110
Cám ơn bạn nhé.
132
00:21:35,120 --> 00:21:35,990
Chuyện gì?
133
00:21:36,360 --> 00:21:38,320
Vì đã ngồi giữ chỗ dùm mình đó.
134
00:21:38,430 --> 00:21:40,450
Hình như là lớp hóa thì phải?
135
00:21:40,790 --> 00:21:41,920
Lớp vật lý đó mẹ.
136
00:21:42,100 --> 00:21:43,030
Nhớ lộn rồi.
137
00:21:43,160 --> 00:21:44,600
Lần sau nhớ cho kỹ nha.
138
00:21:44,700 --> 00:21:45,820
Mình xin lỗi.
139
00:21:46,000 --> 00:21:47,360
Thôi bạn về đi cho.
140
00:21:48,200 --> 00:21:49,100
Nhưng...
141
00:21:49,170 --> 00:21:50,900
Kêu về thì về đi.
142
00:22:36,450 --> 00:22:38,610
Sao tới trễ vậy?
143
00:22:38,690 --> 00:22:40,150
Làm gì giờ mới tới?
144
00:22:40,220 --> 00:22:42,120
Mới học xong hả?
145
00:22:49,260 --> 00:22:51,390
Xin lỗi nha.
146
00:22:56,370 --> 00:22:59,310
Cám ơn bạn nhiều lắm.
147
00:23:01,170 --> 00:23:03,700
Vì mình có ngủ gật ở cuối lớp đó.
148
00:23:04,580 --> 00:23:08,110
Lần sau đừng có kêu mình chép bài nữa nha.
149
00:23:08,420 --> 00:23:09,810
Tất nhiên.
150
00:23:09,950 --> 00:23:12,650
Nếu mình là bạn thì
mình cũng sẽ che lại thôi.
151
00:23:12,990 --> 00:23:14,390
Mình biết ơn bạn lắm.
152
00:23:20,360 --> 00:23:21,490
Nhìn ra ngoài kìa.
153
00:23:43,480 --> 00:23:46,320
Thế giới này đầy những người kém cỏi.
154
00:23:48,660 --> 00:23:50,650
Mình có nói với bọn họ,
155
00:23:51,630 --> 00:23:54,220
cho dù có đấng cứu thế thì
mấy người cũng không được cứu rỗi đâu.
156
00:23:55,030 --> 00:23:58,660
Thôi, mình phải vào học đây.
157
00:23:59,400 --> 00:24:00,490
Gì đâu mà vội thế?
158
00:24:00,930 --> 00:24:02,990
Muốn biết cách chăn gái không?
159
00:24:04,500 --> 00:24:07,700
Sở dĩ hôm nay mình ngủ gật là
vì tối qua mình chơi tới sáng đó.
160
00:24:09,410 --> 00:24:12,170
Con nhỏ đấy dễ thương lắm
nhưng hơi bạo dâm chút.
161
00:24:13,080 --> 00:24:18,380
Nhỏ đó muốn bị trói bằng dây rồi
bị kim chọt vào da thịt.
162
00:24:18,790 --> 00:24:21,760
Có phải là nhỏ hồi nãy
trong lớp không?
163
00:24:22,520 --> 00:24:24,460
Nhỏ đó ai mà chơi nữa chứ?
164
00:24:24,520 --> 00:24:26,580
Mình bỏ nhỏ đó lâu rồi.
165
00:24:26,690 --> 00:24:29,960
Ừa, vậy bạn muốn làm gì làm đi ha.
166
00:24:30,030 --> 00:24:31,330
Tạm biệt.
167
00:24:33,570 --> 00:24:34,560
Ê!
168
00:24:34,630 --> 00:24:36,260
Muốn chăn không thì mình chỉ cho.
169
00:24:42,310 --> 00:24:45,970
Nơi đây là một nơi có nền giáo dục tốt cho
những ai muốn làm ở đây đó.
170
00:24:47,010 --> 00:24:52,450
Trong vòng bốn năm, mà có tới 8/10 người
có thể vượt qua được bài kiểm tra của công ty đó.
171
00:24:52,550 --> 00:24:53,490
Có thật không?
172
00:24:53,550 --> 00:24:56,720
Tôi thực sự muốn làm việc ở đây quá.
173
00:24:56,790 --> 00:24:57,920
Vậy thì hãy cố lên.
174
00:24:57,990 --> 00:25:00,290
Dạ, cám ơn anh rất nhiều ạ.
175
00:25:31,960 --> 00:25:36,190
Mắc gì phải ngồi trước
cái này chi cho nóng vậy chú?
176
00:25:37,760 --> 00:25:38,890
Ăn đi.
177
00:25:39,700 --> 00:25:41,190
Rồi con kiếm được việc làm chưa?
178
00:25:41,270 --> 00:25:42,460
Rồi ạ.
179
00:25:42,540 --> 00:25:44,870
Con sẽ là người giám sát
các chuyến bay trong 5 năm ạ.
180
00:25:45,470 --> 00:25:49,410
Nhưng dù sao thì số người
được nhận vào làm chỉ khoảng 15% thôi.
181
00:25:49,510 --> 00:25:51,880
Chú nói vậy để khiến
con dễ bỏ cuộc sao?
182
00:25:51,980 --> 00:25:54,540
Ở trường, con là một sinh viên gương mẫu đó.
183
00:25:55,820 --> 00:25:57,310
Xong, đến lượt con.
184
00:25:57,580 --> 00:25:59,140
Xoa bóp cái nhẹ cả người!
185
00:26:09,960 --> 00:26:12,560
Tay chú bóp gì nhẹ hều vậy?
186
00:26:13,170 --> 00:26:14,630
Chả thấy đã gì hết.
187
00:26:15,600 --> 00:26:16,540
Có thật không?
188
00:26:18,070 --> 00:26:19,230
Thôi, cám ơn chú.
189
00:26:45,570 --> 00:26:46,900
Không được rồi.
190
00:26:46,970 --> 00:26:49,830
Anh coi thử cái này xem.
191
00:26:50,340 --> 00:26:53,800
Đây là cái người mà chúng ta
vừa phỏng vấn có phải không?
192
00:26:54,110 --> 00:26:55,840
Anh không cần nó nữa hả?
193
00:26:57,610 --> 00:27:00,310
Điểm kiểm tra của nó coi bộ tệ lắm.
194
00:27:01,310 --> 00:27:03,210
Không ổn rồi.
195
00:27:03,480 --> 00:27:07,180
Nhưng mà nó có giấy mời
từ trường gửi đến mà.
196
00:27:07,590 --> 00:27:09,080
Trường trung học kỹ thuật Keihin,
đúng không?
197
00:27:09,160 --> 00:27:10,180
Anh tự lo đi.
198
00:27:11,660 --> 00:27:12,630
Tôi hiểu rồi.
199
00:27:12,760 --> 00:27:13,950
Để tôi xử lý cho.
200
00:27:59,270 --> 00:28:01,470
Dễ mà...
201
00:28:19,490 --> 00:28:21,220
Xe bị gì vậy?
202
00:28:22,200 --> 00:28:24,130
Đứt xích rồi.
203
00:28:24,200 --> 00:28:25,220
Thì thay xích thôi.
204
00:28:25,870 --> 00:28:26,960
Đợi xíu.
205
00:28:40,110 --> 00:28:41,140
Đợi mình lấy đồ cái.
206
00:28:41,210 --> 00:28:42,480
Rồi mình sửa cho.
207
00:28:45,650 --> 00:28:47,140
Đợi có xíu à.
208
00:29:39,240 --> 00:29:41,730
Ở nhà canh nhà à?
209
00:29:41,880 --> 00:29:44,140
Rumi, qua nhà mình chơi xíu đi.
210
00:29:44,280 --> 00:29:45,180
Hả?
211
00:29:46,110 --> 00:29:46,910
Alo?
212
00:29:47,080 --> 00:29:47,950
Alo?
213
00:30:40,170 --> 00:30:41,400
Có phải nhỏ đó không?
214
00:30:41,570 --> 00:30:42,260
Phải.
215
00:30:42,470 --> 00:30:44,660
Muốn gù con người ta đi chơi à?
216
00:30:44,740 --> 00:30:45,600
Ừa.
217
00:30:45,940 --> 00:30:48,030
Thế có biết tên với học lớp nào chưa?
218
00:30:48,340 --> 00:30:49,270
Chưa.
219
00:30:49,440 --> 00:30:50,710
Rồi hiểu luôn.
220
00:30:50,840 --> 00:30:54,210
Để mình coi sao đã, rồi có gì
mai mình trả lời cho bạn biết ha.
221
00:30:54,980 --> 00:30:56,110
Mình về đây.
222
00:31:12,730 --> 00:31:15,170
Thì ra bạn học trường trung học kỹ thuật,
223
00:31:15,670 --> 00:31:17,260
thảo nào bạn rành sửa xe ghê á.
224
00:31:17,340 --> 00:31:18,460
Mình là chuyên viên giám sát máy bay.
225
00:31:19,240 --> 00:31:20,070
Hả?
226
00:31:20,210 --> 00:31:21,730
Mình là chuyên viên giám sát đó.
227
00:31:24,180 --> 00:31:28,340
Mình có trách nhiệm về máy móc nặng 300 tấn
hoạt động tốt để chuyến bay được thuận lợi hơn.
228
00:31:31,990 --> 00:31:34,450
Chạy chậm thôi...
229
00:32:40,520 --> 00:32:41,780
Bạn đang nhìn gì thế?
230
00:32:41,850 --> 00:32:42,820
Không gì.
231
00:32:42,890 --> 00:32:44,380
Đang nhìn xa xăm thôi.
232
00:32:45,160 --> 00:32:45,850
Về thôi.
233
00:34:07,370 --> 00:34:08,500
Thế anh tên gì nè?
234
00:34:10,880 --> 00:34:12,210
Suzuki Kensuke.
235
00:34:13,280 --> 00:34:14,080
Còn em?
236
00:34:14,710 --> 00:34:17,010
Em tên Todoroki Yoshiko.
237
00:34:17,650 --> 00:34:18,740
Rất vui khi gặp anh đó.
238
00:34:24,060 --> 00:34:26,050
Vậy anh có ghệ chưa?
239
00:34:27,160 --> 00:34:27,960
Có rồi.
240
00:34:28,460 --> 00:34:29,550
Anh nói xạo.
241
00:34:29,730 --> 00:34:32,430
Chắc ghệ anh chưa bú cu anh rồi.
242
00:34:33,170 --> 00:34:34,260
Đừng có giỡn vậy coi.
243
00:34:37,470 --> 00:34:39,530
Giỡn với anh cho vui thôi.
244
00:34:40,170 --> 00:34:41,500
Anh cứ tập trung lái đi.
245
00:34:41,870 --> 00:34:43,900
Xe này coi bộ đáng giá lắm phải không?
246
00:34:45,480 --> 00:34:48,040
Này, em cũng đáng giá lắm đó.
247
00:35:16,410 --> 00:35:17,840
Em có chuyện này
muốn hỏi anh.
248
00:35:19,650 --> 00:35:23,810
Anh định tí nữa làm gì?
249
00:35:25,320 --> 00:35:26,790
Tưởng em biết rồi chứ.
250
00:35:32,160 --> 00:35:33,180
Biết gì?
251
00:35:34,530 --> 00:35:38,330
Tính chở em đi đâu thế?
252
00:35:43,540 --> 00:35:46,200
Nói em biết đi.
253
00:35:48,410 --> 00:35:50,540
Thật sự thì, thứ ba tới này anh có tiệc.
254
00:36:07,530 --> 00:36:10,220
Cho nên, em muốn
qua nhà anh chơi không?
255
00:37:30,740 --> 00:37:32,510
Chỉ còn ba ngày nữa thôi.
256
00:37:36,280 --> 00:37:37,180
Có thật không?
257
00:37:37,680 --> 00:37:38,710
Chắc không cha?
258
00:37:40,020 --> 00:37:41,080
Chắc mà.
259
00:37:41,350 --> 00:37:44,020
Nhỏ đó học lớp A
trường cao đẳng tư thục.
260
00:37:44,090 --> 00:37:45,390
Tên là Eri Fujii.
261
00:37:45,460 --> 00:37:47,290
Vậy là mốt
mình với cổ gặp nhau à?
262
00:37:47,360 --> 00:37:48,090
Ừa.
263
00:37:49,160 --> 00:37:52,100
Trước cổng chính lúc 13h nha.
264
00:37:53,400 --> 00:37:54,530
Cám ơn bạn.
265
00:37:54,600 --> 00:37:55,690
Cầm đi!
266
00:37:55,770 --> 00:37:56,830
Mình cho bạn hết đó.
267
00:37:56,900 --> 00:37:58,340
Bạn nên ăn nhiều vào nha.
268
00:39:08,110 --> 00:39:10,630
Mấy hôm trước,
anh đứng trên cầu nhìn gì vậy?
269
00:39:10,710 --> 00:39:13,650
Anh nhìn con chó đó mà.
270
00:39:13,750 --> 00:39:14,470
Chó à?
271
00:39:14,580 --> 00:39:15,600
Giống nào?
272
00:39:15,680 --> 00:39:19,050
Theo anh nghĩ thì
chắc là giống Shiba rồi.
273
00:39:20,150 --> 00:39:21,750
Em cũng có nuôi chó nè.
274
00:39:21,820 --> 00:39:22,290
Có thật không?
275
00:39:22,360 --> 00:39:23,850
Chó nhà em là giống
chó Maltese.
276
00:39:23,960 --> 00:39:26,620
Nó khôn lắm,
nói gì cũng nghe hết á.
277
00:39:27,560 --> 00:39:31,830
Chó nhà em, em nói gì hay nhìn thẳng vào
mắt em rồi nói gì cũng làm theo cả.
278
00:39:31,900 --> 00:39:33,960
Nó còn biết nhỏng nhẻo nữa kìa.
279
00:39:35,330 --> 00:39:36,820
Thế rồi em thích làm gì nhất?
280
00:39:37,300 --> 00:39:40,140
Thật sự, em lười ra đường lắm.
281
00:39:40,770 --> 00:39:44,440
Em không thích nơi đông người,
chỉ thích ở một mình thôi.
282
00:39:44,810 --> 00:39:47,800
Em thích đi bộ quanh công viên
vì em thích ngắm cây cỏ hoa lá á.
283
00:39:48,210 --> 00:39:51,210
Với dắt chó ra ngoài đi dạo nữa.
284
00:39:52,590 --> 00:39:54,750
Anh thì thích tốc độ hơn.
285
00:39:54,820 --> 00:39:56,120
Là anh lái xe máy đó hả?
286
00:39:56,220 --> 00:39:57,950
Anh thích lái xe
dù là lý do gì đi nữa.
287
00:39:58,260 --> 00:40:01,850
Nghe thú vị đó,
hay là bữa nào mình đi đâu đó đi.
288
00:40:01,930 --> 00:40:02,790
Em muốn đi hả?
289
00:40:03,000 --> 00:40:03,890
Ừa.
290
00:40:03,960 --> 00:40:06,460
Hokkaido có xa quá không?
291
00:40:06,530 --> 00:40:11,330
Chắc tới Hakone hay Izu cũng được.
292
00:40:12,000 --> 00:40:13,340
Biển hôm nay đẹp nhỉ.
293
00:40:13,470 --> 00:40:16,310
Ừa, về đêm cảnh đẹp thiệt.
294
00:40:16,410 --> 00:40:18,810
Cảnh đẹp thì anh không biết à.
295
00:40:18,880 --> 00:40:21,610
À, ý em không phải là cảnh biển
mà là cảnh chung quanh ấy.
296
00:40:21,680 --> 00:40:23,710
À, khung cảnh ấy hả.
297
00:40:23,850 --> 00:40:25,340
Đúng là đẹp thiệt.
298
00:40:25,420 --> 00:40:26,610
Em thấy đẹp ghê á.
299
00:40:27,250 --> 00:40:27,740
Ừa.
300
00:40:29,420 --> 00:40:32,860
Mặc dù ở Tokyo dân số đông quá,
301
00:40:33,860 --> 00:40:38,350
nhưng vẫn còn một vài nơi
mình có thể nhìn thấy cây thấy cối.
302
00:40:39,770 --> 00:40:41,630
Đúng đó.
303
00:41:11,460 --> 00:41:13,630
Là mai đi chơi đúng không?
304
00:41:13,770 --> 00:41:14,600
Ừa.
305
00:41:15,330 --> 00:41:22,260
Thằng đó nhìn mặt khờ với thụ động lắm.
Nên em hãy làm cho nó biết sự đau khổ là như thế nào nha.
306
00:41:23,440 --> 00:41:25,100
Nghe có vẻ thú vị à.
307
00:41:25,180 --> 00:41:28,740
Anh sẽ dùng kim,
chọt em nữa đấy.
308
00:41:29,520 --> 00:41:30,710
Xấu tính quá hà.
309
00:42:01,880 --> 00:42:04,780
Vậy là mai em tới được đúng không?
310
00:42:07,790 --> 00:42:08,840
Cám ơn em.
311
00:42:09,290 --> 00:42:12,260
Mà nếu vậy thì ba má em
có lo cho em không?
312
00:42:12,360 --> 00:42:14,850
Ba má em hay về trễ lắm.
313
00:42:15,760 --> 00:42:17,350
Nên em hay ở một mình là vậy đó.
314
00:42:17,430 --> 00:42:18,450
Anh hiểu rồi.
315
00:42:19,400 --> 00:42:21,630
Bộ anh không nghĩ nó lạ lắm sao?
316
00:42:22,840 --> 00:42:26,500
Thường những người kiểu đó hay
có nhiều bạn bè tới chơi lắm.
317
00:42:27,710 --> 00:42:29,230
Còn em thì..
318
00:42:30,280 --> 00:42:32,110
Em không có bạn để chơi luôn á.
319
00:42:36,020 --> 00:42:39,010
Em cứ luôn nghĩ bản thân mình phải thế này thế nọ
thì mới có được nhiều bạn tốt.
320
00:42:40,850 --> 00:42:41,680
Dù sao thì...
321
00:42:44,860 --> 00:42:46,660
Mà mấy giờ mới vô tiệc vậy?
322
00:42:46,730 --> 00:42:48,190
Lúc 19h ấy.
323
00:42:48,430 --> 00:42:50,360
Không có chơi tới khuya đâu.
324
00:42:53,730 --> 00:42:56,260
Em không muốn về
ngôi nhà đó nữa.
325
00:43:50,760 --> 00:43:53,560
Rớt đồ kìa.
326
00:44:02,640 --> 00:44:04,100
Dinh thự Suzuki nghe?
327
00:44:04,570 --> 00:44:05,830
À, Yoshiko hả?
328
00:44:05,940 --> 00:44:06,700
Anh nghe.
329
00:44:07,140 --> 00:44:08,800
Qua đón em nha.
330
00:44:09,640 --> 00:44:11,040
Chứ không thì hủy kèo.
331
00:44:12,380 --> 00:44:13,710
Em ở...
332
00:44:13,710 --> 00:44:19,110
PHỤ ĐỀ VIỆT NGỮ BỞI TAT HING
333
00:44:55,920 --> 00:44:57,910
Rồi vậy có muốn đi ăn gì đó không?
334
00:44:57,990 --> 00:44:58,790
Có, đi mà.
335
00:44:58,890 --> 00:45:00,720
Thế bạn muốn ăn gì?
336
00:45:02,390 --> 00:45:03,360
Bánh kem nha.
337
00:45:03,830 --> 00:45:04,420
Cũng được.
338
00:45:04,500 --> 00:45:05,690
Nghe là thấy thèm rồi.
339
00:45:07,130 --> 00:45:11,300
Ăn cái đó mập lắm.
340
00:45:11,370 --> 00:45:13,270
Vì nó ngọt mà.
341
00:45:13,340 --> 00:45:15,030
Xin lỗi...
342
00:45:16,610 --> 00:45:17,370
Sao?
343
00:45:19,040 --> 00:45:21,540
Mình là Tanaka Tetsuya.
344
00:45:22,210 --> 00:45:24,150
Tamari có kể với bạn về mình không?
345
00:45:25,520 --> 00:45:26,450
Có.
346
00:45:29,520 --> 00:45:30,750
Chào bạn nha.
347
00:45:32,660 --> 00:45:35,150
Thì ra bạn đang học lớp
bồi dưỡng nâng cao à?
348
00:45:35,660 --> 00:45:40,460
Là sau này bạn sẽ là một trong những học viên
ưu tú nhất theo học đại học Tokyo chăng?
349
00:45:40,700 --> 00:45:42,190
Đúng rồi đó.
350
00:45:43,100 --> 00:45:44,330
Rất vui khi gặp bạn đó.
351
00:45:44,440 --> 00:45:45,770
Ừa.
352
00:45:49,710 --> 00:45:51,940
Hình như bạn không vui à?
353
00:45:53,350 --> 00:45:54,440
Ừa.
354
00:45:54,980 --> 00:45:59,110
Vì mình cũng biết về mối quan hệ
giữa bạn với Tamari đó.
355
00:46:00,250 --> 00:46:01,220
Hả?
356
00:46:01,720 --> 00:46:03,480
Mình không quan tâm đâu.
357
00:46:03,790 --> 00:46:05,450
Cho dù là có hay không.
358
00:46:06,060 --> 00:46:09,430
Mà chỉ tối nay thôi,
có 2 tiếng à.
359
00:46:20,110 --> 00:46:21,100
Đồ vô liêm sỉ!
360
00:47:18,630 --> 00:47:19,720
Chào anh nha.
361
00:47:20,900 --> 00:47:23,300
Em có mang theo rượu nè.
362
00:47:25,370 --> 00:47:28,400
Tiệc còn lâu lắm,
mà giờ anh không thể đợi được nữa.
363
00:47:29,470 --> 00:47:33,780
Ý là anh muốn chuyện đó hơn chứ gì?
364
00:47:38,020 --> 00:47:40,350
Con người dù gì cũng
là phần "con" hơn phần người mà.
365
00:47:41,220 --> 00:47:42,690
Đừng nói sốc vậy coi.
366
00:48:01,210 --> 00:48:02,730
Ê, khoan.
367
00:48:10,620 --> 00:48:12,410
Anh thấy em lạ lắm đó.
368
00:48:18,360 --> 00:48:19,620
Em thích vậy hơn.
369
00:48:27,330 --> 00:48:29,430
Từ từ...
370
00:48:43,450 --> 00:48:44,470
Không ai nhìn đâu.
371
00:48:46,850 --> 00:48:48,120
Nhưng mà...
372
00:48:49,690 --> 00:48:54,130
Mình hãy làm chuyện đó
ở chỗ khác có được không?
373
00:48:59,630 --> 00:49:01,190
Im đi cái đồ nứng sản.
374
00:49:13,950 --> 00:49:16,280
Anh có muốn biết,
em ghét gì nhất không?
375
00:49:17,720 --> 00:49:25,720
Em ghét những thằng nhát gan,
thiếu kinh nghiệm và cặc lại bé.
376
00:49:28,790 --> 00:49:32,030
Không có ai tệ hơn anh đâu.
377
00:49:34,100 --> 00:49:36,500
Nhưng chỉ có vài người thôi.
378
00:49:42,570 --> 00:49:47,480
Nhưng tới giờ, ngay tối nay,
anh sẽ biết chuyện gì xảy ra ha.
379
00:49:49,410 --> 00:49:50,250
Uống không?
380
00:49:51,150 --> 00:49:52,450
Thằng đàn ông...
381
00:50:05,400 --> 00:50:07,420
Còn chuyện nữa,
nói cho anh biết luôn.
382
00:50:08,500 --> 00:50:12,400
Thường nam nữ là không có bình đẳng.
383
00:50:15,510 --> 00:50:17,000
Hiểu chưa?
384
00:50:28,850 --> 00:50:29,980
Tóm lại...
385
00:50:31,690 --> 00:50:33,020
Chúc ngủ ngon nha.
386
00:51:29,410 --> 00:51:30,900
Em giờ chả sao hết á.
387
00:51:32,080 --> 00:51:32,880
Sao?
388
00:51:37,520 --> 00:51:45,400
Em không có buồn bã
hay bị áp lực gì đâu.
389
00:51:47,200 --> 00:51:50,190
Anh hiểu mà.
390
00:51:51,600 --> 00:51:52,590
Nhưng...
391
00:51:53,210 --> 00:51:54,170
Nhưng sao?
392
00:51:57,510 --> 00:51:58,700
Không nhưng nhị gì nha.
393
00:52:09,220 --> 00:52:13,490
Còn một tiếng nữa là tới buổi tiệc rồi đó.
394
00:52:15,330 --> 00:52:16,090
Ừa.
395
00:53:49,720 --> 00:53:50,980
Nào, bú đi.
396
00:53:51,490 --> 00:53:53,750
Không có ai tới cứu mày đâu.
397
00:53:53,890 --> 00:53:55,330
Mày có mang theo dây không?
398
00:53:55,390 --> 00:53:57,990
Không, mày muốn làm sao thì làm.
399
00:53:58,630 --> 00:54:00,330
Được rồi, để tao.
400
00:56:18,800 --> 00:56:21,830
Đây là khẩu súng của ông già tao.
401
00:56:24,710 --> 00:56:27,640
Tao có thể giết một con gấu
chỉ bằng một phát bắn.
402
00:56:43,130 --> 00:56:48,360
Đôi khi, tao cũng muốn dùng nó lắm.
403
00:56:50,600 --> 00:56:53,370
Đêm nay tao hơi bị áp lực đó.
404
00:57:00,180 --> 00:57:02,240
Cẩn thận nha,
nguy hiểm lắm đó.
405
00:57:06,350 --> 00:57:07,940
Tao chưa nạp đạn mà.
406
00:57:21,770 --> 00:57:22,930
Cầm đi.
407
00:57:29,840 --> 00:57:30,930
Đưa cho tao.
408
00:57:32,640 --> 00:57:34,440
Ê, cẩn thận.
409
00:57:34,710 --> 00:57:35,740
Đưa cho tao!
410
00:57:36,180 --> 00:57:36,810
Đưa đây cho tao!
411
00:57:36,880 --> 00:57:37,680
Bỏ ra đi.
412
00:57:38,250 --> 00:57:39,610
Mày bỏ cây súng ra.
413
00:57:40,990 --> 00:57:41,880
Bỏ ra!
414
00:57:42,150 --> 00:57:43,810
Đưa nó cho tao...
415
00:58:17,620 --> 00:58:21,650
Mày làm nó sợ té đái luôn kìa,
may không lạc đạn đấy.
416
00:58:26,230 --> 00:58:30,000
Nhưng lỡ có bị lạc đạn,
417
00:58:31,470 --> 00:58:33,960
thì đầu nó banh rồi còn đâu.
418
00:58:40,710 --> 00:58:42,840
Mày có muốn giết tụi nó không?
419
00:58:44,150 --> 00:58:45,120
Muốn.
420
00:58:48,850 --> 00:58:51,050
Vậy là mày muốn làm một mình à?
421
00:58:51,860 --> 00:58:52,620
Ừa.
422
00:58:55,760 --> 00:59:01,760
Nghe có vẻ thú vị đó.
423
00:59:04,800 --> 00:59:09,100
Giết người bằng vũ khí thì dễ, nhưng...
424
00:59:09,170 --> 00:59:10,040
Tao đi đây.
425
00:59:11,480 --> 00:59:13,510
Tao không thể khoanh tay
ngồi nhìn được.
426
00:59:16,080 --> 00:59:16,950
Ê!
427
00:59:21,450 --> 00:59:23,890
Bộ mày không cần tao giúp sao?
428
00:59:25,320 --> 00:59:27,950
Buổi tiệc còn chưa bắt đầu mà.
429
00:59:59,390 --> 01:00:00,360
Tao không tham gia đâu.
430
01:00:00,490 --> 01:00:01,750
Không đời nào.
431
01:00:02,430 --> 01:00:04,760
Tao không muốn theo tụi mày tí nào cả.
432
01:00:05,260 --> 01:00:07,230
Có gì mà mày sợ hả?
433
01:00:08,100 --> 01:00:11,000
Mày đúng là thằng nhát cáy mà.
434
01:00:11,300 --> 01:00:12,740
Mày khỏi phải khịa tao.
435
01:00:13,570 --> 01:00:16,670
Tao muốn xuống xe.
436
01:00:16,910 --> 01:00:18,340
Gì đâu mà mày lo.
437
01:00:18,410 --> 01:00:20,240
Tụi mình có súng mà.
438
01:00:20,380 --> 01:00:22,210
Tao mặc kệ.
439
01:00:24,820 --> 01:00:25,680
Ra mày!
440
01:00:25,850 --> 01:00:26,650
Biến!
441
01:00:28,720 --> 01:00:32,880
Sau khi tụi tao đi giết tụi nó xong,
442
01:00:34,530 --> 01:00:37,020
là tụi tao sẽ đến tìm mày.
443
01:00:38,030 --> 01:00:39,860
Ủa rồi mày tính làm gì tao?
444
01:00:42,630 --> 01:00:44,690
Tao không biết.
445
01:00:47,310 --> 01:00:51,440
Tụi nó đã ép tao vào đường cùng.
446
01:00:55,180 --> 01:00:57,030
Thì tao sẽ làm y vậy với tụi nó.
447
01:01:01,550 --> 01:01:06,820
Về với con gái mẹ mày đi.
448
01:01:19,840 --> 01:01:23,030
Ê, đợi tao với!
449
01:03:03,510 --> 01:03:04,740
Mày thấy sao?
450
01:03:06,340 --> 01:03:07,330
Có đau không?
451
01:03:44,720 --> 01:03:45,770
Tao xin lỗi nha.
452
01:03:46,750 --> 01:03:47,950
Tao sẽ không làm vậy nữa đâu.
453
01:05:22,880 --> 01:05:24,180
Mày đã rõ chưa?
454
01:05:27,820 --> 01:05:30,910
Thứ ba tới này,
mang 40 ngàn yên tới cho tao.
455
01:05:37,730 --> 01:05:42,000
Nếu không, tao sẽ làm cho mày
khỏi đi được luôn.
456
01:05:43,230 --> 01:05:44,260
Em biết rồi.
457
01:05:44,340 --> 01:05:45,500
Tha cho em đi mà.
458
01:05:47,040 --> 01:05:50,010
Vậy thì, cho mày đi đó.
459
01:05:59,350 --> 01:06:00,980
Vậy cũng được à?
460
01:06:01,450 --> 01:06:02,710
Lỡ nó méc công an sao?
461
01:06:03,420 --> 01:06:04,890
Mày khỏi lo.
462
01:06:05,660 --> 01:06:07,950
Nó sẽ đi moi tiền những
đứa yếu thế hơn nó mà.
463
01:06:10,490 --> 01:06:15,630
Ê nè, coi coi tháng này còn ai
mình chưa đòi nữa không?
464
01:06:29,610 --> 01:06:31,810
Ê mấy con chó ăn cứt,
là tao đây.
465
01:06:32,880 --> 01:06:34,040
Mày còn nhớ chứ?
466
01:06:34,450 --> 01:06:37,150
Không rõ lắm.
467
01:06:37,920 --> 01:06:40,160
Tính nhờ tao giúp gì à?
468
01:06:42,590 --> 01:06:44,580
Tao đến để giết mày đó.
469
01:06:49,470 --> 01:06:51,730
Mày ăn nói cho cẩn thận nhé.
470
01:06:53,400 --> 01:06:55,390
Cho mày ba giây
để biến khỏi đây đó.
471
01:06:55,870 --> 01:06:57,220
Không là mày chết chắc.
472
01:07:15,960 --> 01:07:21,870
Có bảnh thì thử nhúc nhích coi,
xem tao có dám bắn mày không?
473
01:07:25,070 --> 01:07:29,170
Lùi vào trong góc đó đi.
474
01:07:36,210 --> 01:07:37,430
Cởi đồ ra!
475
01:07:44,390 --> 01:07:47,190
Mày muốn tao giết mày không?
476
01:07:48,130 --> 01:07:49,020
Đừng nha.
477
01:07:50,590 --> 01:07:51,580
Cởi đi!
478
01:07:56,870 --> 01:08:00,240
Tụi mày giơ tay lên coi.
479
01:08:01,970 --> 01:08:05,000
Thằng bạn tao,
tính nó nóng lắm đó.
480
01:08:08,050 --> 01:08:12,740
Tao có thể giết hết đám tụi mày chỉ bằng
một phát bắn ở cự li gần như này.
481
01:08:18,390 --> 01:08:20,000
Cầm đi!
Canh tụi nó nha.
482
01:08:37,640 --> 01:08:42,410
Tao sẽ làm y như mày
đã làm với tao.
483
01:09:33,300 --> 01:09:35,030
Dừng lại đi.
484
01:09:36,330 --> 01:09:38,270
Dừng lại á á á á
485
01:10:06,230 --> 01:10:07,200
Coi chừng!
486
01:11:47,600 --> 01:11:50,260
Mày là thằng xạo ke.
487
01:11:50,500 --> 01:11:52,490
Sao mày nói trong
cây súng không có đạn hả?
488
01:12:04,150 --> 01:12:05,710
Tại sao mày lại
xạo tao làm gì chứ?
489
01:12:12,260 --> 01:12:20,260
Vì tao muốn thế,
tao muốn dùng khẩu súng đó.
490
01:12:35,580 --> 01:12:36,940
Mày bị tửng rồi.
491
01:12:38,350 --> 01:12:39,370
Mèn đét ơi.
492
01:13:39,780 --> 01:13:40,640
Ê!
493
01:13:40,780 --> 01:13:42,250
Bỏ súng xuống nào.
494
01:13:42,510 --> 01:13:43,980
Mau lên!
495
01:13:45,220 --> 01:13:46,810
Tao lụi nó giờ á.
496
01:13:48,050 --> 01:13:50,320
Đứa nào trước nhỉ?
497
01:13:50,890 --> 01:13:53,760
Đứa nào cũng được.
498
01:13:53,820 --> 01:13:55,450
Y như mình đã làm với Akira vậy đó.
499
01:13:55,460 --> 01:13:56,450
Phải ha.
500
01:13:57,290 --> 01:13:59,130
Thế cắt mũi nó nhé.
501
01:14:00,200 --> 01:14:01,430
Quất.
502
01:14:04,230 --> 01:14:06,000
Mau lên nào.
503
01:14:16,580 --> 01:14:18,070
Giỏi lắm nhóc.
504
01:18:39,210 --> 01:18:41,200
Tụi tao không phải kẻ lưu manh đâu.
505
01:18:44,880 --> 01:18:45,910
Nhưng...
506
01:18:49,720 --> 01:18:53,020
Thấy cũng được mà.
507
01:18:57,930 --> 01:18:58,690
Nhỉ?
508
01:19:02,830 --> 01:19:04,160
Chỉ vậy thôi.
509
01:20:29,490 --> 01:20:30,610
Đừng nha.
510
01:20:34,120 --> 01:20:35,720
Tụi bây là ai?
511
01:20:37,330 --> 01:20:39,460
Tao cũng bị áp bức mới như vậy thôi.
512
01:20:40,630 --> 01:20:43,530
Tụi nó đã cưỡng hiếp
nhỏ ghệ của bạn tao.
513
01:20:43,630 --> 01:20:44,460
Do ai làm?
514
01:20:45,200 --> 01:20:47,760
Thì, bạn của mày đó.
515
01:20:47,840 --> 01:20:48,810
Có con cặc ấy.
516
01:20:48,870 --> 01:20:50,810
Hôm nay tụi tao chỉ làm tiền
một thằng nhóc thôi.
517
01:20:52,380 --> 01:20:55,140
Chứ không có hãm hiếp con nhỏ nào cả.
518
01:20:56,410 --> 01:20:57,540
Không...
519
01:20:58,180 --> 01:21:00,050
Mày nói xạo.
520
01:21:00,650 --> 01:21:02,780
Là do bạn của mày làm đó.
521
01:21:02,920 --> 01:21:04,150
Mày là thằng giết người.
522
01:21:04,420 --> 01:21:05,290
Hả?
523
01:21:05,760 --> 01:21:06,950
Đồ giết người!
524
01:21:10,330 --> 01:21:11,690
Đồ giết người!
525
01:21:18,870 --> 01:21:20,030
Con mẹ nó!
526
01:21:33,320 --> 01:21:34,840
Giờ tao đi báo công an.
527
01:21:38,290 --> 01:21:40,760
Tao sẽ cho mày ở tù mọt gông.
528
01:21:59,380 --> 01:22:00,470
Tạm biệt nha.
529
01:22:32,080 --> 01:22:35,770
Cho dù có đấng cứu thế thì
mày cũng không được cứu rỗi đâu.
530
01:27:43,840 --> 01:29:25,860
PHỤ ĐỀ VIỆT NGỮ BỞI TAT HING
38097
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.