All language subtitles for 2237 Culprit (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,978 --> 00:01:25,740 Never in over 30 years have I ever seen a case 2 00:01:25,775 --> 00:01:29,503 with this amount of injustice. 3 00:01:32,126 --> 00:01:35,129 All I can say to you now... 4 00:01:35,164 --> 00:01:37,442 is you are a free man, Mr. Harris. 5 00:01:40,410 --> 00:01:42,010 This case is adjourned. 6 00:01:45,622 --> 00:01:47,314 Congratulations, pal. 7 00:01:49,178 --> 00:01:50,489 I couldn't be happier for you. 8 00:01:58,670 --> 00:02:00,016 They set him free! 9 00:02:00,050 --> 00:02:01,752 Jack Harris was 14 years old 10 00:02:01,776 --> 00:02:03,364 when he was tried as an adult 11 00:02:03,399 --> 00:02:05,849 and convicted of raping and murdering 12 00:02:05,884 --> 00:02:08,024 nine-year-old local girl Katrina Walters, 13 00:02:08,058 --> 00:02:09,715 27 years ago. 14 00:02:09,750 --> 00:02:12,408 Harris was released today based on the fact 15 00:02:12,442 --> 00:02:14,306 that the evidence for the original case 16 00:02:14,341 --> 00:02:16,757 was severely mishandled. 17 00:02:35,707 --> 00:02:36,718 So, here's the deal. 18 00:02:36,742 --> 00:02:38,088 I set up a bank account for you, 19 00:02:38,123 --> 00:02:40,850 and they've already confirmed your money's been transferred. 20 00:02:40,884 --> 00:02:41,920 And... 21 00:02:42,990 --> 00:02:44,302 here's your new phone. 22 00:02:46,925 --> 00:02:48,064 Whoa. 23 00:02:48,098 --> 00:02:50,515 I seen a flip phone on the row a few times, but this... 24 00:02:51,585 --> 00:02:54,243 ...this is wild. 25 00:02:54,277 --> 00:02:55,796 I already hooked it all up for you. 26 00:02:55,830 --> 00:02:57,832 Just... just touch the screen. 27 00:03:01,111 --> 00:03:04,563 What do you wanna do first? 28 00:03:05,564 --> 00:03:07,048 Oh, man... 29 00:03:07,083 --> 00:03:08,705 I... I don't know if it'll do any good, 30 00:03:08,740 --> 00:03:12,330 but I'd appreciate it if you'd take me to see my mama. 31 00:03:22,029 --> 00:03:24,928 My flowers are dying faster than I can feed them. 32 00:03:27,379 --> 00:03:30,071 It's like they choose to ignore the sunlight. 33 00:03:31,625 --> 00:03:35,249 You never were any good at taking care of flowers. 34 00:03:39,495 --> 00:03:40,737 Can I help you? 35 00:03:42,498 --> 00:03:45,639 Mama. It's me, Jack. 36 00:03:51,748 --> 00:03:53,578 What? Jack? 37 00:03:53,612 --> 00:03:55,131 Yeah, yeah. It's me. 38 00:03:56,477 --> 00:03:58,893 They finally let me out. 39 00:03:58,928 --> 00:04:02,656 They found evidence. Real evidence that set me free. 40 00:04:03,967 --> 00:04:05,969 Don't you ever come back here! 41 00:04:19,120 --> 00:04:20,960 Maybe this town isn't the place for you. 42 00:04:20,984 --> 00:04:22,710 They're all a bunch of anti-science, 43 00:04:22,745 --> 00:04:24,298 backwards assholes, and I don't see how 44 00:04:24,333 --> 00:04:25,551 you're gonna change their minds. 45 00:04:25,575 --> 00:04:26,576 It's my home. 46 00:04:26,611 --> 00:04:29,407 Only place I ever known except for prison. 47 00:04:29,441 --> 00:04:30,891 Besides, where else am I gonna go? 48 00:04:30,925 --> 00:04:32,444 You have money now, pal. 49 00:04:32,479 --> 00:04:34,515 You can go live anywhere. 50 00:04:34,550 --> 00:04:37,138 You don't understand. 51 00:04:37,173 --> 00:04:40,107 Before I was locked up, I had a wonderful life here. 52 00:04:40,141 --> 00:04:41,936 I want that back. 53 00:04:41,971 --> 00:04:44,525 All I want is a white picket fence, 54 00:04:44,560 --> 00:04:47,287 beautiful wife, great reputation, 55 00:04:47,321 --> 00:04:49,772 and my own version of happiness. 56 00:04:49,806 --> 00:04:51,808 I gotta convince everyone that I'm innocent. 57 00:04:51,843 --> 00:04:54,501 You don't have to prove anything anymore. 58 00:04:54,535 --> 00:04:55,985 We just did it in court. 59 00:04:56,019 --> 00:04:57,480 Just 'cause you let a man out of prison, 60 00:04:57,504 --> 00:04:58,988 don't mean he's free. 61 00:05:05,512 --> 00:05:07,479 The man confessed! 62 00:05:17,731 --> 00:05:19,629 He confessed to doin' it. 63 00:05:20,906 --> 00:05:22,494 And they let him go. 64 00:07:13,191 --> 00:07:15,158 Hey, there. I saw you on the TV. 65 00:07:15,193 --> 00:07:16,746 Congratulations. 66 00:07:16,781 --> 00:07:18,092 Is that what I'm supposed to say? 67 00:07:18,127 --> 00:07:19,473 Sure. Why not? 68 00:07:20,509 --> 00:07:21,751 What can I get you? 69 00:07:21,786 --> 00:07:23,822 Beer, any kind. 70 00:07:23,857 --> 00:07:25,790 A cheeseburger with everything on it. 71 00:07:25,824 --> 00:07:27,377 I mean, all the fixin's. 72 00:07:27,412 --> 00:07:29,379 - Coming right up. - Hmm. 73 00:07:46,914 --> 00:07:50,228 โ™ช Well we walked hand in hand on the railroad tracks โ™ช 74 00:07:51,712 --> 00:07:55,164 โ™ช Chatted off the things that we had lost and we had lacked โ™ช 75 00:07:55,198 --> 00:07:56,855 I'm... I'm sorry, but, uh, 76 00:07:56,890 --> 00:07:59,271 my manager wants you to leave. 77 00:07:59,306 --> 00:08:01,964 Well, hold on a second. 78 00:08:01,998 --> 00:08:04,035 I was found innocent. It was proven. 79 00:08:04,069 --> 00:08:06,969 I believe you but... it's not up to me. 80 00:08:11,698 --> 00:08:15,425 โ™ช So we drove on west to the places that we liked โ™ช 81 00:08:16,599 --> 00:08:17,704 You seriously need to go. 82 00:08:17,738 --> 00:08:19,257 Don't make me call the cops. 83 00:08:19,947 --> 00:08:23,330 โ™ช When we were less than wholesome โ™ช 84 00:08:23,364 --> 00:08:24,400 No, it's... 85 00:08:24,434 --> 00:08:26,436 โ™ช Lord only knows โ™ช 86 00:08:28,197 --> 00:08:30,026 I ain't what y'all think I am. 87 00:08:30,061 --> 00:08:31,372 Honest. 88 00:08:31,407 --> 00:08:33,858 โ™ช ...we had some clothes on โ™ช 89 00:08:33,892 --> 00:08:37,033 โ™ช But I know you're the kind of man to take the ride... โ™ช 90 00:08:40,865 --> 00:08:44,213 โ™ช Honey, I'm the kind of girl to bail you out โ™ช 91 00:08:44,247 --> 00:08:48,010 โ™ช When the lawman caught up to ya โ™ช 92 00:08:48,044 --> 00:08:50,081 โ™ช Mmm โ™ช 93 00:09:01,437 --> 00:09:03,232 Hello. - Hi. 94 00:09:06,718 --> 00:09:07,926 Make yourself at home. 95 00:09:20,939 --> 00:09:22,434 I pictured your place differently. 96 00:09:22,458 --> 00:09:23,873 Oh yeah? How so? 97 00:09:23,908 --> 00:09:27,049 I always saw a white two-story house with a... 98 00:09:27,083 --> 00:09:28,982 with a pool and a... 99 00:09:29,016 --> 00:09:30,570 rose garden. 100 00:09:33,814 --> 00:09:36,645 Get a lot of time behind bars to imagine things. 101 00:09:49,865 --> 00:09:51,798 Not to be nosy but... 102 00:09:52,592 --> 00:09:53,800 you own the place? 103 00:09:53,834 --> 00:09:57,113 Yeah, I used to work for the owner as a ranch hand. 104 00:09:57,148 --> 00:09:59,012 He left it to me after he died. 105 00:09:59,046 --> 00:10:00,185 Wow. 106 00:10:03,361 --> 00:10:04,673 Lucky you. 107 00:10:06,329 --> 00:10:07,572 So, look... 108 00:10:10,506 --> 00:10:12,025 You know, in all my prison visits, 109 00:10:12,059 --> 00:10:13,519 I told you I thought it was someone close to me 110 00:10:13,543 --> 00:10:15,615 who was responsible for killing Trina. 111 00:10:17,893 --> 00:10:19,308 I never told you this... 112 00:10:21,172 --> 00:10:23,277 but I think it may have been my father. 113 00:10:26,315 --> 00:10:27,385 That morning... 114 00:10:27,419 --> 00:10:28,973 when I found Trina's body... 115 00:10:29,007 --> 00:10:31,147 I saw someone leaving the crime scene, 116 00:10:31,182 --> 00:10:33,391 but I can't remember who. 117 00:10:33,425 --> 00:10:35,462 And I've tried so hard to remember. 118 00:10:35,496 --> 00:10:37,222 I've seen shrinks, counselors. 119 00:10:37,257 --> 00:10:39,190 I even went back and talked to my old teachers, 120 00:10:39,224 --> 00:10:41,019 and I still can't remember any more details 121 00:10:41,054 --> 00:10:42,987 from that morning. 122 00:10:43,021 --> 00:10:45,472 I'm hoping you can help me remember. 123 00:10:48,164 --> 00:10:49,338 How would I do that? 124 00:10:49,372 --> 00:10:50,684 You were her babysitter. 125 00:10:50,719 --> 00:10:54,446 There's gotta be things that you can remember that I can't. 126 00:10:54,481 --> 00:10:56,034 I can't do it alone. 127 00:10:57,553 --> 00:10:59,900 You served all that time because of my parents. 128 00:11:01,350 --> 00:11:04,560 I swore I'd help get you out. 129 00:11:04,594 --> 00:11:05,665 I've done it. 130 00:11:06,769 --> 00:11:09,703 Now I'm asking you... will you help me? 131 00:11:12,706 --> 00:11:14,363 Of course I'll help you. 132 00:11:35,453 --> 00:11:37,627 Can I help you with somethin'? 133 00:11:38,732 --> 00:11:39,837 Get dressed. 134 00:11:53,885 --> 00:11:56,716 You try anything, and I'll gut you like a fish 135 00:11:56,750 --> 00:11:58,959 and call it self-defense. 136 00:12:04,206 --> 00:12:05,448 Put those on in front. 137 00:12:05,483 --> 00:12:07,692 I'm gonna walk you out to my truck. 138 00:12:07,727 --> 00:12:09,521 You're gonna get in the back seat. 139 00:12:09,556 --> 00:12:11,420 You try and run or call out... 140 00:12:11,454 --> 00:12:14,354 ...it'll just make this worse. 141 00:12:14,388 --> 00:12:15,907 I ain't above torturing. 142 00:12:15,942 --> 00:12:17,529 Won't be no need for that. 143 00:12:17,564 --> 00:12:20,049 I accept what's comin' to me. 144 00:12:35,099 --> 00:12:36,099 Come on. 145 00:12:39,759 --> 00:12:40,794 Get in the back. 146 00:12:51,978 --> 00:12:54,118 My life's been in danger every single day 147 00:12:54,152 --> 00:12:56,430 for the past 27 years. 148 00:12:58,294 --> 00:13:01,297 I had to sleep with one eye open, 149 00:13:01,332 --> 00:13:03,368 facin' the cell bars. 150 00:13:04,438 --> 00:13:05,681 And I'd be praying 151 00:13:05,715 --> 00:13:07,200 I'd at least have a fightin' chance 152 00:13:07,234 --> 00:13:08,684 at whoever would come. 153 00:13:10,341 --> 00:13:12,826 You see so much more when you let go of fear. 154 00:13:14,345 --> 00:13:17,762 You expect me to believe you have no fear? 155 00:13:17,797 --> 00:13:19,488 That's bullshit. 156 00:13:27,841 --> 00:13:29,325 What is it, baby girl? 157 00:13:29,360 --> 00:13:30,509 Where did you go, Daddy? 158 00:13:30,533 --> 00:13:32,501 Daddy had to go do some work for a little bit. 159 00:13:32,535 --> 00:13:34,020 You go on back to bed, okay, honey? 160 00:13:34,054 --> 00:13:35,193 I'll be home soon. 161 00:13:35,228 --> 00:13:37,195 Okay. Hurry back. 162 00:13:41,682 --> 00:13:43,788 I know you probably aim to take me out somewheres 163 00:13:43,823 --> 00:13:45,376 and kill me. 164 00:13:45,410 --> 00:13:46,549 You ain't the first. 165 00:13:46,584 --> 00:13:49,380 And honestly, I'm good with it. 166 00:13:49,414 --> 00:13:52,383 I always expected to be buried with my past. 167 00:13:58,907 --> 00:14:00,747 Why are you making this so easy for me? 168 00:14:02,289 --> 00:14:03,566 It don't make sense. 169 00:14:04,878 --> 00:14:05,993 You're just gonna accept this 170 00:14:06,017 --> 00:14:07,339 and let me kill you, and that's it? 171 00:14:09,055 --> 00:14:11,367 If it brings some peace, some closure to this town, 172 00:14:11,402 --> 00:14:12,610 so be it. 173 00:14:12,644 --> 00:14:14,854 Just know if you do that... 174 00:14:14,888 --> 00:14:16,683 the real killer will still be out there. 175 00:14:17,857 --> 00:14:20,273 Are you seriously gonna still claim innocence? 176 00:14:20,307 --> 00:14:21,930 You're gonna kill me anyways. 177 00:14:21,964 --> 00:14:24,484 Since I know that's true, you don't think I'd come clean? 178 00:14:24,518 --> 00:14:26,313 Not if you're messing with my head 179 00:14:26,348 --> 00:14:28,039 and trying to get me not to kill you. 180 00:14:29,489 --> 00:14:31,008 Well, here I am. 181 00:14:33,251 --> 00:14:34,563 Do it. 182 00:14:37,083 --> 00:14:38,291 You want it right here? 183 00:14:39,706 --> 00:14:40,741 Fine by me. 184 00:14:40,776 --> 00:14:42,053 Go ahead. 185 00:14:42,088 --> 00:14:43,813 Put a bullet in my skull. 186 00:14:43,848 --> 00:14:46,575 As long as you're okay with not knowing the truth. 187 00:14:46,609 --> 00:14:48,266 And I'd like you to tell whoever sent you 188 00:14:48,301 --> 00:14:50,751 that I accepted it. 189 00:14:50,786 --> 00:14:52,063 I didn't cause you any trouble 190 00:14:52,098 --> 00:14:53,582 even though I could just as easily 191 00:14:53,616 --> 00:14:55,273 take that gun from you. 192 00:14:55,308 --> 00:14:56,723 Yeah, okay, tough guy. 193 00:15:03,454 --> 00:15:06,250 Why the fuck did you confess to it? 194 00:15:06,284 --> 00:15:09,839 You ever been interrogated for days on end... 195 00:15:09,874 --> 00:15:12,256 in a holdin' room with no food, no daylight, 196 00:15:12,290 --> 00:15:15,190 not even a washcloth? 197 00:15:15,224 --> 00:15:19,263 Just a few drops of water to stop me from passing out. 198 00:15:19,297 --> 00:15:20,747 You wouldn't treat a dog like that. 199 00:15:20,781 --> 00:15:22,266 What if the dog killed a little girl? 200 00:15:22,300 --> 00:15:24,716 I ain't never killed no one. 201 00:15:24,751 --> 00:15:26,201 I just had to get out of that room, 202 00:15:26,235 --> 00:15:29,825 so I told them exactly what they wanted to hear. 203 00:15:29,859 --> 00:15:33,484 I figured a judge and a jury would discover the truth... 204 00:15:33,518 --> 00:15:34,657 and I was wrong. 205 00:15:37,315 --> 00:15:40,594 If you could justify being my executioner 206 00:15:40,629 --> 00:15:42,769 and murdering a right-minded person... 207 00:15:45,358 --> 00:15:46,669 be my guest. 208 00:15:50,880 --> 00:15:52,813 Go ahead. 209 00:15:52,848 --> 00:15:53,849 Do it. 210 00:15:56,438 --> 00:15:59,165 But before you do, ask yourself. 211 00:15:59,199 --> 00:16:03,548 You believe I'm capable of killing a little girl? 212 00:16:05,481 --> 00:16:07,932 Look in my eyes. 213 00:16:07,967 --> 00:16:11,936 You got a little girl. You can tell. 214 00:16:11,971 --> 00:16:13,800 Am I capable of that? 215 00:16:19,357 --> 00:16:21,325 I don't know. 216 00:16:23,706 --> 00:16:24,707 Fuck! 217 00:16:26,399 --> 00:16:27,883 Get back in the truck! 218 00:16:30,575 --> 00:16:31,887 Get in the back seat! 219 00:16:33,716 --> 00:16:36,685 No, I'll... I'll get in the front. 220 00:16:39,895 --> 00:16:41,379 Can I get these cuffs off? 221 00:16:49,387 --> 00:16:51,286 You better leave town tonight. 222 00:16:51,320 --> 00:16:52,942 If I see your face around Huntsville, 223 00:16:52,977 --> 00:16:54,082 I will pull the trigger. 224 00:16:54,116 --> 00:16:56,153 I ain't lied to you and I won't start now. 225 00:16:56,187 --> 00:16:57,430 I ain't leavin'. 226 00:16:57,464 --> 00:16:59,880 I aim to find the real killer, clear my name, 227 00:16:59,915 --> 00:17:03,332 prove who I am to the folks in this town. 228 00:17:03,367 --> 00:17:06,370 Fine. You wanna die? Cool with me. 229 00:17:06,404 --> 00:17:08,072 But just know that those people who want you dead, 230 00:17:08,096 --> 00:17:10,546 they'll find somebody else to do it. 231 00:17:10,581 --> 00:17:11,685 And I won't stop them. 232 00:17:11,720 --> 00:17:14,688 I appreciate your honesty. 233 00:18:42,914 --> 00:18:44,364 Come play with me, Jack. 234 00:19:44,700 --> 00:19:46,392 The body found has been confirmed 235 00:19:46,426 --> 00:19:47,565 to be Isabella Chen. 236 00:19:47,600 --> 00:19:50,154 Sheriff Jones, Jack Harris was just released. 237 00:19:50,189 --> 00:19:52,509 That is one possibility that we are taking very seriously. 238 00:19:52,536 --> 00:19:54,641 There hasn't been a child murdered in Huntsville 239 00:19:54,676 --> 00:19:56,264 since the first time he was convicted. 240 00:19:56,298 --> 00:19:57,437 Well, not in Huntsville, 241 00:19:57,472 --> 00:19:59,577 but there have been other murders in Walker County 242 00:19:59,612 --> 00:20:00,578 and surrounding areas. - How could you just 243 00:20:00,613 --> 00:20:01,579 let the guy walk free? 244 00:20:01,614 --> 00:20:03,029 Let's not jump to conclusions here. 245 00:20:03,063 --> 00:20:05,376 Huntsville PD will do everything possible. 246 00:20:05,411 --> 00:20:06,664 He is obviously guilty! 247 00:20:06,688 --> 00:20:08,552 Even his own mother knows... 248 00:20:34,267 --> 00:20:36,338 I take it you know why I'm here. 249 00:20:36,373 --> 00:20:37,719 Sure do. 250 00:20:59,603 --> 00:21:01,960 Where were you between the hours of midnight 251 00:21:01,984 --> 00:21:04,746 and eight a.m., two nights ago? 252 00:21:04,780 --> 00:21:05,954 Well, about two a.m., 253 00:21:05,988 --> 00:21:09,095 one of your officers woke me up, cuffed me, 254 00:21:09,129 --> 00:21:12,443 drove me outside of town with the intention of murdering me. 255 00:21:13,927 --> 00:21:15,767 Lucky for me, he decided better of it. 256 00:21:15,791 --> 00:21:17,759 - Is this some kind of joke? - No, sir. 257 00:21:17,793 --> 00:21:20,589 I ain't never been too good at making jokes. 258 00:21:20,624 --> 00:21:22,281 And I ain't lying, since that day I said 259 00:21:22,315 --> 00:21:24,283 I murdered Katrina Walters. 260 00:21:26,940 --> 00:21:29,020 You expect me to believe that you were out all night 261 00:21:29,046 --> 00:21:31,738 with one of my officers? 262 00:21:31,773 --> 00:21:33,188 No sir, not all night. 263 00:21:33,222 --> 00:21:37,019 He dropped me back at my motel around 3:30 or so, 264 00:21:37,054 --> 00:21:39,505 then I went straight back to bed. 265 00:21:39,539 --> 00:21:41,507 I slept pretty good till about nine a.m. 266 00:21:42,749 --> 00:21:43,992 His lawyer's here. 267 00:21:56,487 --> 00:21:59,490 Dennis put you up to it, right? 268 00:21:59,525 --> 00:22:00,629 Goddamnit. 269 00:22:01,837 --> 00:22:04,046 Take me to my client. 270 00:22:07,843 --> 00:22:09,017 Are you okay? 271 00:22:09,051 --> 00:22:10,536 Did they hurt you? - Nope. 272 00:22:10,570 --> 00:22:11,720 You didn't say anything, did you? 273 00:22:11,744 --> 00:22:13,090 Just the truth. 274 00:22:13,124 --> 00:22:14,540 We're getting you out of here. 275 00:22:14,574 --> 00:22:17,853 Relax, counselor. We're settin' him free. 276 00:22:17,888 --> 00:22:20,891 But he best not leave town. 277 00:22:22,202 --> 00:22:23,342 So that's it, Jones? 278 00:22:23,376 --> 00:22:26,137 You're just gonna let this murderin' fuck run free? 279 00:22:26,172 --> 00:22:27,242 Now look, everybody. 280 00:22:27,276 --> 00:22:28,392 Just take it easy. - We ain't buying it, Sheriff! 281 00:22:28,416 --> 00:22:29,555 No more! 282 00:22:29,589 --> 00:22:30,877 I can assure you we will find whoever is responsible. 283 00:22:30,901 --> 00:22:34,007 If you won't demand justice, we will! 284 00:22:53,337 --> 00:22:54,866 Lucy said you could stay at her place 285 00:22:54,890 --> 00:22:57,065 until we figure out something else to do. 286 00:22:57,099 --> 00:22:58,549 Whoa... 287 00:22:58,584 --> 00:23:00,931 What? Her place? 288 00:23:00,965 --> 00:23:02,104 No, I can't do that. 289 00:23:02,139 --> 00:23:03,565 Well, I don't know what else to tell you. 290 00:23:03,589 --> 00:23:04,969 She insisted. 291 00:23:06,764 --> 00:23:07,903 Listen up, y'all. 292 00:23:07,938 --> 00:23:09,457 I don't need to stand here 293 00:23:09,491 --> 00:23:11,873 and tell you what you already know. 294 00:23:11,907 --> 00:23:14,220 I think we can all agree 295 00:23:14,254 --> 00:23:16,843 that there is a conspiracy in this town 296 00:23:16,878 --> 00:23:19,190 that is choosing to protect Jack Harris. 297 00:23:19,225 --> 00:23:20,640 And I won't stand for it. 298 00:23:20,675 --> 00:23:21,883 Neither will we! 299 00:23:21,917 --> 00:23:22,987 Neither will we! 300 00:23:23,022 --> 00:23:25,058 I'm gonna need every single one of you 301 00:23:25,093 --> 00:23:28,130 to keep your eyes wide open and be extra vigilant 302 00:23:28,165 --> 00:23:31,306 so we can nail this son of a bitch to the wall! 303 00:23:42,835 --> 00:23:44,181 You all right? 304 00:23:45,216 --> 00:23:47,771 Yeah, yeah, I'm all right. 305 00:23:47,805 --> 00:23:51,015 Look, uh... it's really not safe you havin' me here. 306 00:23:51,050 --> 00:23:52,948 I can go to a motel outside of town, 307 00:23:52,983 --> 00:23:54,305 or I can rent a house or something. 308 00:23:54,329 --> 00:23:57,125 It's too late. I already made up your room. 309 00:23:57,159 --> 00:23:58,437 There's nothing to worry about. 310 00:23:58,471 --> 00:24:00,818 My parents live on the other side of town. 311 00:24:00,853 --> 00:24:02,475 You're staying. 312 00:24:16,524 --> 00:24:18,249 What'd you do this time? 313 00:24:18,284 --> 00:24:21,563 I was messing around at the junkyard with Dennis, 314 00:24:21,598 --> 00:24:24,808 and I cut myself on some metal. 315 00:24:29,537 --> 00:24:32,643 You always were a clumsy old fool. 316 00:24:39,995 --> 00:24:41,618 All right. Okay. Now, come on. 317 00:24:45,311 --> 00:24:46,968 Hopefully someday... 318 00:24:49,349 --> 00:24:50,903 things will get better. 319 00:24:52,939 --> 00:24:55,010 Get better for you and me. 320 00:25:01,292 --> 00:25:04,503 Until the good Lord gives us a taste of justice, 321 00:25:04,537 --> 00:25:06,539 that can't happen. 322 00:25:06,574 --> 00:25:10,509 And I know we got a lot of shit to work through... 323 00:25:10,543 --> 00:25:11,924 and we will. 324 00:25:12,925 --> 00:25:14,098 Just not yet. 325 00:25:17,688 --> 00:25:18,758 Now come on. 326 00:25:18,793 --> 00:25:20,829 Sheriff Jones is here. 327 00:25:30,356 --> 00:25:31,575 We need to do some digging around 328 00:25:31,599 --> 00:25:33,014 at your parents' place. 329 00:25:33,048 --> 00:25:34,740 If your daddy is responsible, 330 00:25:34,774 --> 00:25:37,846 there's got to be something he's hiding in that house. 331 00:25:37,881 --> 00:25:40,228 You sure you're ready to do this? 332 00:25:40,262 --> 00:25:42,126 They're still your family. 333 00:25:46,268 --> 00:25:47,718 I'm ready. 334 00:25:47,753 --> 00:25:50,031 If this is about the scene at the station, 335 00:25:50,065 --> 00:25:51,411 I'm not apologizing. 336 00:25:51,446 --> 00:25:52,551 It ain't about that. 337 00:25:52,585 --> 00:25:53,690 I need to speak with 338 00:25:53,724 --> 00:25:55,657 your husband and his brother in private. 339 00:25:55,692 --> 00:25:58,487 If you think I don't know about Ethan messing up 340 00:25:58,522 --> 00:26:00,489 what we told him to do and your part in it, 341 00:26:00,524 --> 00:26:02,043 you're as blind as you are dumb. 342 00:26:02,077 --> 00:26:04,908 Whatever you have to say, I am the most important one 343 00:26:04,942 --> 00:26:06,254 in this house to hear it. 344 00:26:06,288 --> 00:26:07,566 There she goes. 345 00:26:07,600 --> 00:26:09,360 She thinks she owns everyone. 346 00:26:09,395 --> 00:26:11,431 I don't own everyone, darling. 347 00:26:11,466 --> 00:26:12,916 I only own you. 348 00:26:12,950 --> 00:26:14,089 You were sayin'? 349 00:26:14,124 --> 00:26:17,058 Y'all need to calm down and let me do my job. 350 00:26:17,092 --> 00:26:19,888 All you're doing is getting in the way of my investigation, 351 00:26:19,923 --> 00:26:22,615 causing the people of this town to get all riled up for nothing. 352 00:26:22,650 --> 00:26:24,444 Now I will handle this murderin', 353 00:26:24,479 --> 00:26:27,275 rapin' bastard in my own time. 354 00:26:27,309 --> 00:26:28,517 If I have to tell you again, 355 00:26:28,552 --> 00:26:29,805 I'll haul every damn one of you in 356 00:26:29,829 --> 00:26:32,142 for obstruction of justice. 357 00:26:37,768 --> 00:26:38,883 Isabella Chen's 358 00:26:38,907 --> 00:26:39,953 autopsy results... 359 00:26:39,977 --> 00:26:41,461 ...have just been released. 360 00:26:41,496 --> 00:26:44,292 Her throat was cut, and she was raped. 361 00:26:44,326 --> 00:26:46,639 There were marks of a struggle on her right wrist 362 00:26:46,674 --> 00:26:48,261 and her left ankle. 363 00:26:48,296 --> 00:26:50,781 Isabella is survived by her father, Jayce. 364 00:26:50,816 --> 00:26:52,921 It is almost an exact replica 365 00:26:52,956 --> 00:26:55,959 of Katrina Walters, 27 years ago. 366 00:27:03,173 --> 00:27:05,658 They're gonna come after you even harder now. 367 00:27:07,729 --> 00:27:10,456 Yeah, I figured as much. 368 00:27:10,490 --> 00:27:13,839 I feel so terrible for that family. 369 00:27:15,461 --> 00:27:17,946 I know exactly what they're going through. 370 00:27:22,192 --> 00:27:24,988 There ain't nothing worse than the... 371 00:27:25,022 --> 00:27:26,714 death of a child. 372 00:27:28,957 --> 00:27:31,684 You're not trying to hide anything from me, are you? 373 00:27:33,617 --> 00:27:35,170 What are you talking about? 374 00:27:35,205 --> 00:27:37,379 How come you can't look at me? 375 00:27:37,414 --> 00:27:39,554 Every time I try to make eye contact with you, 376 00:27:39,588 --> 00:27:41,694 you look away. 377 00:27:41,729 --> 00:27:43,213 That ain't true. 378 00:27:52,256 --> 00:27:55,225 You, uh, you own a bicycle? 379 00:27:56,536 --> 00:27:57,745 Probably gonna take me a while 380 00:27:57,779 --> 00:27:59,263 to figure out this driving thing, 381 00:27:59,298 --> 00:28:01,956 so I figured in the meantime, I'd... 382 00:28:01,990 --> 00:28:03,267 ride a bike. 383 00:28:03,302 --> 00:28:05,614 Yeah, there's one in the garage. 384 00:28:29,397 --> 00:28:31,986 Make sure you search real thorough. 385 00:28:32,020 --> 00:28:36,887 Traces of hair, blood, even skin. 386 00:28:36,922 --> 00:28:38,475 I'll check his office. 387 00:28:38,509 --> 00:28:40,063 I'll start in the garage. 388 00:28:41,098 --> 00:28:43,376 Here, put these on. 389 00:30:40,735 --> 00:30:41,988 What the hell do you think you're doin'? 390 00:30:42,012 --> 00:30:44,463 I was just looking for somethin'. 391 00:30:44,497 --> 00:30:45,878 In my office? 392 00:30:54,749 --> 00:30:57,510 I needed to find my birth certificate. 393 00:30:57,545 --> 00:30:59,029 What for? 394 00:30:59,064 --> 00:31:00,237 None of your business. 395 00:31:00,272 --> 00:31:03,551 I think you snooping around my office 396 00:31:03,585 --> 00:31:05,380 makes it my business. 397 00:31:10,351 --> 00:31:13,768 I've been gathering old pictures of me and Trina, 398 00:31:13,802 --> 00:31:17,185 and I'm creating a special area in one of my rooms, 399 00:31:17,220 --> 00:31:20,395 rememberin' my childhood and whatnot. 400 00:31:20,430 --> 00:31:23,398 My birth certificate's an important part of that. 401 00:31:23,433 --> 00:31:27,368 We ain't even talked in... 402 00:31:27,402 --> 00:31:33,684 I don't know how long, and... and you just turn up here? 403 00:31:33,719 --> 00:31:35,272 Like this? 404 00:31:35,307 --> 00:31:36,515 I just needed it. 405 00:31:36,549 --> 00:31:39,242 Fine. On one condition. 406 00:31:39,276 --> 00:31:41,244 You start talking to me again. 407 00:31:41,278 --> 00:31:42,901 I just can't understand 408 00:31:42,935 --> 00:31:48,872 why you haven't come by for any holidays or birthdays... 409 00:31:48,907 --> 00:31:50,425 It just breaks my heart, baby girl. 410 00:31:50,460 --> 00:31:51,668 Don't call me that. 411 00:31:54,257 --> 00:31:56,224 I told you before, Bill. 412 00:31:56,259 --> 00:31:58,571 I just needed some time for myself. 413 00:31:58,606 --> 00:32:00,953 You didn't say it'd be three years. 414 00:32:23,838 --> 00:32:25,426 What happened to your arm? 415 00:32:25,460 --> 00:32:27,566 Oh, this? 416 00:32:27,600 --> 00:32:33,468 I was doing some gardening and I slipped, 417 00:32:33,503 --> 00:32:36,333 and the shears got me pretty good. 418 00:32:36,368 --> 00:32:37,679 It... it was dumb. 419 00:32:37,714 --> 00:32:40,096 I thought Mom did all the gardening. 420 00:32:40,130 --> 00:32:42,167 Nah, that ain't true. 421 00:32:42,201 --> 00:32:44,514 I do all the heavy lifting around here. 422 00:32:44,548 --> 00:32:48,035 The truth is, I'm the tough one. 423 00:32:48,069 --> 00:32:49,588 Your mother? 424 00:32:49,622 --> 00:32:50,796 Huh. 425 00:32:50,830 --> 00:32:54,317 She's... she's like a soft little kitten on the inside. 426 00:32:54,351 --> 00:32:55,352 Right. 427 00:32:57,872 --> 00:32:58,942 You all right? 428 00:32:58,977 --> 00:32:59,978 Yeah. 429 00:33:02,981 --> 00:33:06,329 Ah! Here's what I was looking for. 430 00:33:06,363 --> 00:33:08,779 Your mother's waiting in the car. 431 00:33:08,814 --> 00:33:10,240 Don't tell her about this, okay? 432 00:33:10,264 --> 00:33:13,060 I don't want her calling me every damn day again. 433 00:33:15,717 --> 00:33:17,443 I'll reach out to you more often. 434 00:33:17,478 --> 00:33:19,204 - You promise? - Yeah. 435 00:33:44,263 --> 00:33:45,609 I found something. 436 00:33:46,645 --> 00:33:48,336 Looks like he tried to wash the blood off, 437 00:33:48,371 --> 00:33:50,890 but he didn't get it all out. 438 00:33:50,925 --> 00:33:52,202 Does he hunt? 439 00:33:52,237 --> 00:33:54,722 Not a day in his life. 440 00:33:54,756 --> 00:33:57,656 Let's just take it with us. See if it matches Isabella's. 441 00:33:57,690 --> 00:33:58,874 We can't take the whole boot. 442 00:33:58,898 --> 00:34:00,866 He'll know somethin's up if he finds out. 443 00:34:00,900 --> 00:34:02,695 He already knows I was here. 444 00:34:05,077 --> 00:34:07,459 All right, let me see if I can find the right... 445 00:34:11,566 --> 00:34:12,606 What are you doing? 446 00:34:14,914 --> 00:34:16,123 Jack? 447 00:34:17,296 --> 00:34:18,401 Jack? 448 00:34:22,577 --> 00:34:23,785 What are you doing? 449 00:34:27,996 --> 00:34:29,964 Scraping the blood off the boot. 450 00:34:29,998 --> 00:34:31,069 Yeah. 451 00:34:32,311 --> 00:34:33,311 Right. 452 00:34:40,906 --> 00:34:43,219 I've seen this cigar cutter before. 453 00:34:44,737 --> 00:34:45,911 Where at? 454 00:34:45,945 --> 00:34:49,604 I can't remember. 455 00:34:49,639 --> 00:34:51,261 Well, does he smoke cigars? 456 00:34:51,296 --> 00:34:52,883 I don't think so. 457 00:34:52,918 --> 00:34:56,266 Were you closer with your mama than him growing up? 458 00:34:56,301 --> 00:34:58,613 I was close with her, but these last few years, 459 00:34:58,648 --> 00:35:01,306 we've been so disconnected. 460 00:35:01,340 --> 00:35:05,275 Maybe you should try and talk to her. 461 00:35:05,310 --> 00:35:07,484 Alone. Maybe do some diggin' around, 462 00:35:07,519 --> 00:35:09,659 see what she really thinks about your daddy. 463 00:35:09,693 --> 00:35:10,798 I know it won't be easy, 464 00:35:10,832 --> 00:35:13,490 but if we can get her on our side... it... 465 00:35:14,491 --> 00:35:15,665 might help. 466 00:35:40,862 --> 00:35:44,383 Not many people will be able to say this to you, but... 467 00:35:45,557 --> 00:35:49,388 I know exactly what you're going through. 468 00:35:50,493 --> 00:35:51,493 I know you do. 469 00:35:54,393 --> 00:35:55,774 Thank you. 470 00:35:55,808 --> 00:35:57,016 I appreciate you. 471 00:35:58,535 --> 00:35:59,640 Just know... 472 00:36:02,298 --> 00:36:04,541 that we are with you, 473 00:36:04,576 --> 00:36:06,854 and will support you in whatever you need. 474 00:36:11,099 --> 00:36:12,204 Thanks. 475 00:36:14,033 --> 00:36:20,523 Vengeance is mine, sayeth the Lord. 476 00:36:26,736 --> 00:36:28,738 Can you see this is the frosted glass? 477 00:36:29,946 --> 00:36:31,361 That's pretty nice. 478 00:36:31,396 --> 00:36:32,638 Did you find any of them? 479 00:36:32,673 --> 00:36:33,674 Yeah. 480 00:36:37,402 --> 00:36:39,162 Uh... Layla, go on inside. 481 00:36:39,197 --> 00:36:40,267 Okay, darling? 482 00:36:40,301 --> 00:36:42,372 I'll be right... I'll be right there. 483 00:36:48,723 --> 00:36:50,114 I know you ain't going to like this, 484 00:36:50,138 --> 00:36:52,279 but I don't think he did it. 485 00:36:55,005 --> 00:36:59,665 Before he passed, I made your daddy a promise. 486 00:36:59,700 --> 00:37:01,574 I told him I'd make sure that you was a good cop, 487 00:37:01,598 --> 00:37:04,256 and that you could pay for that house of yours. 488 00:37:04,291 --> 00:37:06,638 Then, when your wife passed, I went out of my way 489 00:37:06,672 --> 00:37:08,778 to make sure that everybody in this here town 490 00:37:08,812 --> 00:37:11,194 supported you. 491 00:37:11,229 --> 00:37:12,851 Truth be told, I like you. 492 00:37:12,885 --> 00:37:15,543 And I'll be forever in your debt. 493 00:37:15,578 --> 00:37:16,993 - But... - But nothin'. 494 00:37:17,027 --> 00:37:19,167 I hold you partly responsible for Isabella's death. 495 00:37:19,202 --> 00:37:21,135 If you had done what you were supposed to, 496 00:37:22,170 --> 00:37:23,320 that never would have happened. 497 00:37:23,344 --> 00:37:25,243 You don't understand how he is. 498 00:37:25,277 --> 00:37:26,382 He ain't evil. 499 00:37:26,416 --> 00:37:27,566 I can tell. 500 00:37:27,590 --> 00:37:29,108 You can tell, huh? 501 00:37:29,143 --> 00:37:30,455 Yeah, yeah. 502 00:37:30,489 --> 00:37:35,322 Well, we all got our secrets now, don't we? 503 00:37:35,356 --> 00:37:36,461 But yours... 504 00:37:37,910 --> 00:37:39,187 man, it's a funny one. 505 00:37:40,948 --> 00:37:42,270 I have no idea what you're talkin' about. 506 00:37:42,294 --> 00:37:44,123 You ain't got no idea, huh? 507 00:37:45,987 --> 00:37:47,137 Well, then I guess you don't make all them 508 00:37:47,161 --> 00:37:49,715 weekend trips to Houston, 509 00:37:49,750 --> 00:37:52,097 where you meet up with some strange guy in a dark alley 510 00:37:52,131 --> 00:37:54,202 and suck each other's cock. 511 00:37:57,585 --> 00:37:59,553 Wouldn't matter if this was Houston, 512 00:37:59,587 --> 00:38:01,762 but you in Huntsville, boy. 513 00:38:01,796 --> 00:38:04,074 Texas hill country. 514 00:38:04,109 --> 00:38:06,007 We old school around here. 515 00:38:16,363 --> 00:38:20,367 You got three days to take him down, 516 00:38:20,401 --> 00:38:21,954 or I'll ruin ya. 517 00:38:46,254 --> 00:38:48,198 Can you take this to a lab and have them test it, 518 00:38:48,222 --> 00:38:50,673 see if that blood matches Isabella's? 519 00:38:50,707 --> 00:38:53,986 It would have to be submitted through law enforcement. 520 00:38:54,849 --> 00:38:57,956 Can't you just take it straight to the lab? 521 00:38:57,990 --> 00:38:59,060 Nope. 522 00:38:59,095 --> 00:39:00,993 The cops are the only ones who could submit DNA 523 00:39:01,028 --> 00:39:02,857 before making an arrest. 524 00:39:02,892 --> 00:39:04,928 No one else can. 525 00:39:04,963 --> 00:39:07,379 I could tell them it's for a potential case, 526 00:39:07,414 --> 00:39:09,933 but, uh, they'll question how I obtained it. 527 00:39:11,556 --> 00:39:13,005 Can you just... 528 00:39:13,040 --> 00:39:14,766 not tell them the whole truth? 529 00:39:19,909 --> 00:39:22,429 I'm not sure. Let me see what I can do. 530 00:39:24,051 --> 00:39:26,053 But you better be right about this. 531 00:42:26,682 --> 00:42:27,821 Hey, you okay? 532 00:42:27,855 --> 00:42:31,376 Am I completely insane to have him stay here with me? 533 00:42:31,410 --> 00:42:34,828 I mean, this entire time, it's been easy for me to trust him. 534 00:42:34,862 --> 00:42:36,795 I just remember that boy I grew up with 535 00:42:36,830 --> 00:42:39,487 and how kind he was to me. 536 00:42:39,522 --> 00:42:42,836 But lately, I've been thinking differently. 537 00:42:42,870 --> 00:42:44,320 He's just acting so strange. 538 00:42:44,354 --> 00:42:45,528 I don't know what to think. 539 00:42:45,563 --> 00:42:47,392 You have to remember he was cleared, 540 00:42:47,426 --> 00:42:48,807 and anyone, even the innocent, 541 00:42:48,842 --> 00:42:52,604 would act differently after 27 years behind bars. 542 00:42:52,639 --> 00:42:54,157 But if you're still unsure, 543 00:42:54,192 --> 00:42:56,712 you should go and ask him yourself. 544 00:42:56,746 --> 00:42:59,577 Like you said, you've know him since you were a little girl. 545 00:42:59,611 --> 00:43:00,611 You're right. 546 00:43:02,096 --> 00:43:03,132 Thank you. 547 00:43:03,166 --> 00:43:04,478 Of course. 548 00:43:15,316 --> 00:43:16,904 I was wondering... uh, 549 00:43:16,939 --> 00:43:19,251 can I talk to you about something? 550 00:43:19,286 --> 00:43:21,322 It's kind of private. 551 00:43:21,357 --> 00:43:22,358 Uh. 552 00:43:23,911 --> 00:43:24,981 Well... 553 00:43:25,016 --> 00:43:27,639 "Hey, Mom. Good to see you. 554 00:43:27,674 --> 00:43:29,537 Uh, sorry I haven't been around at all 555 00:43:29,572 --> 00:43:32,023 and completely forgot you existed." 556 00:43:32,057 --> 00:43:33,438 How about trying that as an opener? 557 00:43:33,472 --> 00:43:37,891 I'm sorry. I just needed some time alone. 558 00:43:37,925 --> 00:43:40,307 I knew you'd never understand. 559 00:43:40,341 --> 00:43:41,342 What do you want? 560 00:43:50,869 --> 00:43:54,562 When I was little, you went away to take care of Grandma 561 00:43:54,597 --> 00:43:55,978 before she passed. 562 00:43:56,012 --> 00:43:58,152 You were gone for a few weeks, you remember? 563 00:43:58,187 --> 00:43:59,533 How could I forget? 564 00:44:01,397 --> 00:44:03,537 Every night when I'd go to bed, 565 00:44:05,573 --> 00:44:07,990 Dad and Uncle Denny would start drinking. 566 00:44:10,371 --> 00:44:16,343 And I'd hear them start talking about some real dark stuff. 567 00:44:16,377 --> 00:44:19,173 They only did it when you weren't there. 568 00:44:19,208 --> 00:44:21,072 What do you mean, dark stuff? 569 00:44:23,557 --> 00:44:25,663 About murdering certain people. 570 00:44:28,493 --> 00:44:30,737 Folks they didn't like or were mad at. 571 00:44:33,947 --> 00:44:39,538 They'd, uh, also talk about doin' stuff to young girls. 572 00:44:42,541 --> 00:44:45,199 What are you gettin' at? 573 00:44:45,234 --> 00:44:46,614 I think that Dad... 574 00:44:53,449 --> 00:44:55,589 I think he might have... 575 00:44:55,623 --> 00:44:56,866 gotten in my bed one night, 576 00:44:56,901 --> 00:44:59,697 but I can't remember... - You stop right there. 577 00:45:00,939 --> 00:45:04,184 You come over here unannounced 578 00:45:04,218 --> 00:45:06,738 after not talkin' to us for so long 579 00:45:06,773 --> 00:45:10,086 and you try and imply that your daddy might have... 580 00:45:10,121 --> 00:45:15,609 oh, oh, I should slap you for even thinkin' it! 581 00:45:15,643 --> 00:45:19,682 Don't you ever let this toxic shit spill out of your mouth. 582 00:45:19,717 --> 00:45:21,477 Do you hear me? 583 00:45:22,789 --> 00:45:25,308 If anyone in this town heard you utter this nonsense, 584 00:45:25,343 --> 00:45:28,242 it would destroy this family. 585 00:45:28,277 --> 00:45:30,141 Is that what you want? 586 00:45:40,979 --> 00:45:42,740 Nah, nah, it's too early. 587 00:45:42,774 --> 00:45:45,812 I... I gotta be getting home soon anyways. 588 00:45:45,846 --> 00:45:46,985 Too early? 589 00:45:47,020 --> 00:45:48,538 - You're retired. - So? 590 00:45:48,573 --> 00:45:49,757 So, you're supposed to be having fun 591 00:45:49,781 --> 00:45:50,851 and living the good life. 592 00:45:50,886 --> 00:45:52,070 That's what I've been telling him. 593 00:45:52,094 --> 00:45:54,959 You're letting that wife of yours ruin your retirement. 594 00:45:54,993 --> 00:45:57,306 I'm not having this conversation. 595 00:45:57,340 --> 00:45:58,445 See? 596 00:45:58,479 --> 00:46:00,240 That's what he does. 597 00:46:00,274 --> 00:46:02,011 Denies everything and then he ends up gettin' 598 00:46:02,035 --> 00:46:05,693 all mad and quiet. 599 00:46:05,728 --> 00:46:07,395 That shit'll give you cancer. 600 00:46:07,419 --> 00:46:08,938 Just like it did Pops. 601 00:46:10,319 --> 00:46:12,493 - Give me that glass. - There you go. 602 00:46:12,528 --> 00:46:15,117 Attaboy. 603 00:46:18,706 --> 00:46:21,537 It's true. 604 00:46:21,571 --> 00:46:24,264 She makes me so infuriated I... 605 00:46:26,576 --> 00:46:27,923 I don't know what to do. 606 00:46:27,957 --> 00:46:29,038 That's why when I was married 607 00:46:29,062 --> 00:46:31,305 I always put mine in check. 608 00:46:31,340 --> 00:46:32,962 - Huh. - How'd you do that? 609 00:46:32,997 --> 00:46:34,619 How do you think? 610 00:46:34,653 --> 00:46:36,207 I'd clock the bitch. 611 00:46:48,702 --> 00:46:53,017 If I ever... unleashed what's inside me, 612 00:46:54,708 --> 00:46:57,400 I don't know if I'd be able to turn back. 613 00:47:02,889 --> 00:47:06,754 Come on, play, you stupid 614 00:47:06,789 --> 00:47:12,519 piece of no good YouTube robot screen. 615 00:47:16,005 --> 00:47:17,179 Hey! 616 00:47:17,213 --> 00:47:20,009 I was trying to watch a YouTube and have dinner ready. 617 00:47:24,082 --> 00:47:25,221 What? 618 00:47:27,879 --> 00:47:28,915 What happened? 619 00:47:28,949 --> 00:47:30,571 She didn't even let me explain. 620 00:47:34,403 --> 00:47:36,750 Hey. Hey, hey. 621 00:47:36,784 --> 00:47:38,269 Hey, I'm sorry. 622 00:47:40,167 --> 00:47:41,513 I'm sorry. 623 00:47:57,081 --> 00:47:58,185 Hm. 624 00:48:13,718 --> 00:48:15,375 I was gonna make you coffee, but... 625 00:48:16,963 --> 00:48:18,067 too many buttons. 626 00:48:18,102 --> 00:48:19,827 It's okay. I got it. 627 00:48:24,004 --> 00:48:26,973 Look, uh, I've been thinking... 628 00:48:27,007 --> 00:48:30,631 I know a way for you to try to remember more details. 629 00:48:30,666 --> 00:48:31,736 How so? 630 00:48:33,945 --> 00:48:35,291 We need to go back. 631 00:48:37,293 --> 00:48:39,123 Where it all began. 632 00:48:40,020 --> 00:48:42,816 I know it'll be hard, but I figured your old house, 633 00:48:42,850 --> 00:48:46,406 that backyard, would probably trigger something. 634 00:48:46,440 --> 00:48:48,822 I haven't been back since the day I found her. 635 00:49:29,276 --> 00:49:30,484 You good? 636 00:49:33,384 --> 00:49:34,972 It's just like I remember it. 637 00:49:39,010 --> 00:49:40,391 The wild violets. 638 00:49:41,737 --> 00:49:43,014 I can smell them. 639 00:49:45,672 --> 00:49:48,123 It reminds me of... 640 00:49:55,854 --> 00:49:57,373 I can't do this. 641 00:49:57,408 --> 00:49:59,203 Hold on, Lucy. 642 00:50:00,652 --> 00:50:01,791 Listen to me. 643 00:50:01,826 --> 00:50:04,001 You gotta be strong right now, you hear me? 644 00:50:06,175 --> 00:50:08,695 Happened in the past, that's a long time ago. 645 00:50:08,729 --> 00:50:11,387 Doesn't have to have such a hold on you now. 646 00:50:24,849 --> 00:50:26,471 If you can remember more details, 647 00:50:26,506 --> 00:50:29,164 it'll bring us a step closer to the truth. 648 00:50:39,036 --> 00:50:40,037 That mornin'... 649 00:50:41,107 --> 00:50:44,213 There was a cold fog that rolled in. 650 00:50:44,248 --> 00:50:45,766 I couldn't see more than a few feet 651 00:50:45,801 --> 00:50:47,078 in front of me. 652 00:50:48,252 --> 00:50:51,082 That's when I smelled the whiskey. 653 00:50:51,117 --> 00:50:53,153 There were heavy footsteps moving away from me. 654 00:50:53,188 --> 00:50:54,568 Fast through the woods. 655 00:50:54,603 --> 00:50:57,778 I could hear the dried leaves. 656 00:50:57,813 --> 00:50:59,884 There was a man in a coat. 657 00:50:59,918 --> 00:51:01,886 What color was the coat? 658 00:51:02,783 --> 00:51:04,682 Black. 659 00:51:12,483 --> 00:51:14,140 It's okay. I got you. 660 00:51:18,661 --> 00:51:20,007 Where'd you find her? 661 00:51:25,910 --> 00:51:27,567 She was right over there. 662 00:51:31,502 --> 00:51:33,262 Her eyes were wide open. 663 00:51:35,437 --> 00:51:36,990 I thought she could see me. 664 00:51:38,440 --> 00:51:40,131 I thought she was still alive. 665 00:51:50,003 --> 00:51:51,453 The cigar cutter. 666 00:51:52,488 --> 00:51:56,768 That same cigar cutter I saw in my father's garage. 667 00:51:56,803 --> 00:51:59,426 It was lying on the ground right there. 668 00:51:59,461 --> 00:52:02,119 That's where I've seen it. I knew it. 669 00:52:02,153 --> 00:52:03,327 It was his. 670 00:52:14,752 --> 00:52:16,472 What the hell y'all doing back here? 671 00:52:18,307 --> 00:52:20,344 Better yet, what the hell you doing here with him? 672 00:52:24,313 --> 00:52:25,590 Whatever. 673 00:52:25,625 --> 00:52:28,352 The neighbors are complaining. And you're trespassing. 674 00:52:28,386 --> 00:52:29,974 So get the hell off this property. 675 00:53:04,767 --> 00:53:06,838 You better have some good news for me. 676 00:53:06,873 --> 00:53:08,185 I can't do it yet. 677 00:53:09,600 --> 00:53:12,016 He's partnered up with your niece. 678 00:53:13,397 --> 00:53:14,501 You're lying. 679 00:53:14,536 --> 00:53:15,582 I just found 'em in the backyard 680 00:53:15,606 --> 00:53:17,711 where Trina was found. 681 00:53:17,746 --> 00:53:21,750 And get your house in order. And then I'll do it. 682 00:53:27,065 --> 00:53:29,206 The DNA matched Isabella's. 683 00:53:33,210 --> 00:53:34,935 My own daddy. 684 00:53:56,025 --> 00:53:58,062 It's my parents. Go back out and hide. 685 00:54:01,272 --> 00:54:02,318 What's with all the pounding? 686 00:54:02,342 --> 00:54:03,585 Where is he? 687 00:54:07,140 --> 00:54:10,212 Hello? Are you with us? Where is he? 688 00:54:10,247 --> 00:54:12,214 What are you talkin' about? 689 00:54:12,249 --> 00:54:13,940 I was just takin' a nap. 690 00:54:15,942 --> 00:54:17,461 We know what you did. 691 00:54:17,495 --> 00:54:19,048 And we know where you were. 692 00:54:19,083 --> 00:54:20,947 And with who. 693 00:54:20,981 --> 00:54:22,811 Now where is he? 694 00:54:22,845 --> 00:54:24,606 I have no idea what you're talkin' about. 695 00:54:24,640 --> 00:54:26,953 Don't you lie to me, Lucy Jane. 696 00:54:26,987 --> 00:54:28,092 Not about this. 697 00:54:28,126 --> 00:54:29,449 Stop talkin' to me like I'm a little kid! 698 00:54:29,473 --> 00:54:31,578 I don't know what you're goin' on about. 699 00:54:31,613 --> 00:54:34,512 Then why the hell is his lawyer's car parked out 700 00:54:34,547 --> 00:54:36,342 in your driveway? 701 00:54:36,376 --> 00:54:39,068 He didn't kill Trina. It was proven. 702 00:54:39,103 --> 00:54:40,622 How could you say that? 703 00:54:40,656 --> 00:54:42,002 The man confessed! 704 00:54:42,037 --> 00:54:43,935 It was forced. 705 00:54:43,970 --> 00:54:45,212 You are out of your mind. 706 00:54:45,247 --> 00:54:48,733 Boy, that... that lawyer has brainwashed you. 707 00:54:48,768 --> 00:54:50,183 The man's a sicko. 708 00:54:50,217 --> 00:54:53,048 Found stacks of kiddie porn in his garage, remember? 709 00:54:53,082 --> 00:54:56,085 - That's not true. - Of course it is. 710 00:54:56,120 --> 00:54:57,190 No. Go out back 711 00:54:57,224 --> 00:54:58,674 and look. - You're lying. 712 00:54:58,709 --> 00:55:00,193 That was never brought up in his case. 713 00:55:00,227 --> 00:55:02,644 Wasn't discovered until after he was convicted 714 00:55:02,678 --> 00:55:04,266 and sent to prison. 715 00:55:04,301 --> 00:55:06,061 We didn't need to present it. 716 00:55:07,511 --> 00:55:10,686 He was known for doing Satanic rituals in the woods. 717 00:55:10,721 --> 00:55:13,206 He slaughtered animals. 718 00:55:13,240 --> 00:55:14,311 But you... 719 00:55:16,589 --> 00:55:18,038 Lucy... 720 00:55:20,869 --> 00:55:23,043 What's the matter with you? 721 00:55:23,078 --> 00:55:26,150 How could you go against your own family? 722 00:55:26,184 --> 00:55:27,462 Your own blood? 723 00:55:30,292 --> 00:55:31,293 Is he here? 724 00:55:31,328 --> 00:55:32,398 No. 725 00:55:33,468 --> 00:55:34,676 Jack's not here. 726 00:55:34,710 --> 00:55:36,850 Only his lawyer was, but she's not anymore. 727 00:55:36,885 --> 00:55:39,819 You really think I don't know that you are lying? 728 00:55:39,853 --> 00:55:42,580 You have lost your Goddamn mind. 729 00:55:43,029 --> 00:55:45,859 I'm ashamed to call you my daughter. 730 00:55:45,894 --> 00:55:47,033 Let's go. 731 00:55:49,207 --> 00:55:50,692 Family. 732 00:56:11,126 --> 00:56:13,577 Psst! They're gone. 733 00:56:30,421 --> 00:56:31,422 You all right? 734 00:56:32,458 --> 00:56:35,633 They never found kiddie porn in your garage, right? 735 00:56:37,255 --> 00:56:38,267 What are you talking about? 736 00:56:38,291 --> 00:56:39,372 - Kiddie porn? - They never 737 00:56:39,396 --> 00:56:40,742 found it, right? 738 00:56:40,776 --> 00:56:43,261 Just tell me they never found it. 739 00:56:43,296 --> 00:56:44,573 Well, they did. 740 00:56:44,608 --> 00:56:46,126 But... 741 00:56:46,161 --> 00:56:49,371 it wasn't mine. They planted it. 742 00:56:49,406 --> 00:56:50,717 Don't you remember? 743 00:56:50,752 --> 00:56:53,237 No, I don't. 744 00:56:53,271 --> 00:56:55,584 And what about the Satanic rituals? 745 00:56:55,619 --> 00:56:57,068 Did you kill animals in the woods? 746 00:56:57,103 --> 00:56:58,242 Whoa, whoa. 747 00:56:58,276 --> 00:56:59,840 Where in the hell is all this coming from? 748 00:56:59,864 --> 00:57:00,969 That's what they said. 749 00:57:01,003 --> 00:57:05,491 I don't know what to believe. Just answer me. 750 00:57:05,525 --> 00:57:06,630 No. 751 00:57:08,183 --> 00:57:10,703 I ain't never done nothing like that. 752 00:57:10,737 --> 00:57:13,084 I ain't no damn Satan worshipper. 753 00:57:40,836 --> 00:57:42,355 What? 754 00:57:42,389 --> 00:57:47,256 I'm just laughing at how damn ridiculous this all is. 755 00:57:47,291 --> 00:57:49,086 There ain't nothin' funny about it. 756 00:58:11,660 --> 00:58:12,844 Why'd you turn your back on me 757 00:58:12,868 --> 00:58:15,008 when you put blood in that plastic bag? 758 00:58:19,875 --> 00:58:22,360 - What? - I saw you. 759 00:58:22,395 --> 00:58:23,879 Just answer me. 760 00:58:26,641 --> 00:58:29,954 Had to find the right type of knife in the tool chest 761 00:58:29,989 --> 00:58:31,818 to scrape it off. 762 00:58:33,164 --> 00:58:34,511 What are you implying? 763 00:58:39,239 --> 00:58:41,241 Nothin'. 764 00:58:41,276 --> 00:58:42,553 It's been a hard day. 765 00:58:44,693 --> 00:58:46,246 Let's just get some sleep. 766 01:01:27,028 --> 01:01:29,547 What in the hell's takin' him so long? 767 01:01:29,582 --> 01:01:31,895 He loves to talk to one of those waiters. 768 01:01:31,929 --> 01:01:33,172 It's weird. 769 01:01:41,076 --> 01:01:42,284 Ethan. 770 01:01:48,774 --> 01:01:50,223 What the hell do y'all want? 771 01:01:52,467 --> 01:01:55,263 This is a sample of dried blood. 772 01:01:55,297 --> 01:01:57,921 We had it tested by your own lab. 773 01:01:57,955 --> 01:01:59,888 It matched Isabella's. 774 01:01:59,923 --> 01:02:02,097 You can verify it yourself. 775 01:02:02,132 --> 01:02:04,479 It came from a boot that belonged to my father. 776 01:02:06,792 --> 01:02:07,862 Please. 777 01:02:08,966 --> 01:02:10,934 I know you're a decent man. 778 01:02:12,142 --> 01:02:13,730 Now, why would you think that? 779 01:02:15,317 --> 01:02:16,802 Twenty-seven years behind bars, 780 01:02:16,836 --> 01:02:20,115 I can tell the evil from the righteous. 781 01:02:20,150 --> 01:02:21,738 This is proof. 782 01:02:21,772 --> 01:02:23,843 You can test it for yourself if you don't believe us 783 01:02:23,878 --> 01:02:25,983 and then give it to the sheriff. 784 01:02:26,846 --> 01:02:29,815 If you don't want another little girl to die, 785 01:02:29,849 --> 01:02:31,713 you'll take it. 786 01:02:31,748 --> 01:02:33,163 Come on, Ethan. 787 01:02:33,197 --> 01:02:35,096 Layla and Isabella were friends. 788 01:02:41,378 --> 01:02:43,483 What the hell was in that satchel? 789 01:02:43,518 --> 01:02:45,140 I have no idea. 790 01:02:45,175 --> 01:02:49,593 Maybe they're workin' together to cover somethin' up or... 791 01:02:52,665 --> 01:02:53,770 I don't know. 792 01:02:56,117 --> 01:02:57,635 I hate all this. 793 01:02:59,154 --> 01:03:00,777 Wish there was some way we could... 794 01:03:01,847 --> 01:03:05,436 all get along and love each other. 795 01:03:05,471 --> 01:03:07,231 Where... 796 01:03:07,266 --> 01:03:09,061 where's all this comin' from? 797 01:03:09,095 --> 01:03:14,169 I'm just old and tired, that's all. 798 01:03:14,204 --> 01:03:15,964 Having a hard time keeping things together 799 01:03:15,999 --> 01:03:17,448 these days. 800 01:03:19,002 --> 01:03:20,555 It's all right. 801 01:03:20,589 --> 01:03:22,557 The Lord will provide an answer. 802 01:04:06,187 --> 01:04:07,360 Well, it's true. 803 01:04:07,395 --> 01:04:08,948 I verified it with the lab myself. 804 01:04:08,983 --> 01:04:11,019 It says it right there. 805 01:04:11,054 --> 01:04:12,779 Ninety-nine percent match. 806 01:04:14,574 --> 01:04:16,714 You say this came from Bill Walters' boot? 807 01:04:16,749 --> 01:04:17,992 That's what Jack and Lucy say. 808 01:04:18,026 --> 01:04:19,200 But you can't verify that. 809 01:04:19,234 --> 01:04:20,442 Well, no... 810 01:04:20,477 --> 01:04:22,893 This could be a sample that Jack Harris gave you himself 811 01:04:22,928 --> 01:04:25,378 off his own boot. 812 01:04:25,413 --> 01:04:27,380 Or his own hands, for God's sake, 813 01:04:27,415 --> 01:04:30,038 and you wouldn't have any idea. 814 01:04:30,073 --> 01:04:31,567 Why would they go to all that trouble? 815 01:04:31,591 --> 01:04:34,560 To set Bill Walters up and clear Jack's name. 816 01:04:34,594 --> 01:04:36,572 Or both their names, if she's working with him now. 817 01:04:36,596 --> 01:04:38,288 You really think Lucy had a part 818 01:04:38,322 --> 01:04:39,945 in killin' Isabella? 819 01:04:39,979 --> 01:04:41,739 That they're somehow workin' as a team? 820 01:04:41,774 --> 01:04:42,924 Hell, I don't know. 821 01:04:42,948 --> 01:04:45,916 I'd believe that before I'd believe Bill Walters did it. 822 01:04:45,951 --> 01:04:48,194 I've known that man over 30 years. 823 01:04:48,229 --> 01:04:53,786 At least worth bringin' in Bill and questioning him, ain't it? 824 01:04:53,820 --> 01:04:57,203 I don't know. I'll think about it. 825 01:05:06,109 --> 01:05:09,906 Seems to be a recurring theme in my life. 826 01:05:12,115 --> 01:05:16,084 You're gonna stand up and you're gonna put on your pants. 827 01:05:23,333 --> 01:05:26,129 I knew you were harboring this piece of shit. 828 01:05:26,163 --> 01:05:28,234 Repulsed me beyond belief. 829 01:05:28,269 --> 01:05:31,272 I'll only do this 'cause I don't wanna 830 01:05:31,306 --> 01:05:33,412 scare Lucy by what I could do. 831 01:05:33,446 --> 01:05:35,414 Oh, yeah? What's that? 832 01:05:36,691 --> 01:05:39,763 I could rip that gun from you. 833 01:05:39,797 --> 01:05:43,422 Take out all three of you in a few seconds. 834 01:05:45,527 --> 01:05:47,426 But you're old and feeble. 835 01:05:48,496 --> 01:05:49,600 So, I won't. 836 01:05:51,188 --> 01:05:53,742 Whatever you say, tough guy. 837 01:05:53,777 --> 01:05:54,847 Go on. 838 01:05:56,090 --> 01:05:57,367 Make sure it's tight. 839 01:06:15,799 --> 01:06:17,490 So you were plannin' on 840 01:06:17,525 --> 01:06:20,355 eventually killin' my other daughter too? 841 01:06:20,390 --> 01:06:21,529 No, ma'am. 842 01:06:21,563 --> 01:06:23,324 - Liar. - Truth is, I am 843 01:06:23,358 --> 01:06:25,050 completely lost in love with your daughter. 844 01:06:25,084 --> 01:06:27,638 Stop talkin', you delusional fuck. 845 01:06:27,673 --> 01:06:30,987 I'm only confessin' that 'cause I just realized 846 01:06:31,021 --> 01:06:32,619 I won't be able to make this easy for y'all. 847 01:06:32,643 --> 01:06:34,852 Shut your fuckin' mouth! 848 01:06:36,509 --> 01:06:37,614 Drive. 849 01:06:46,830 --> 01:06:49,660 Listen to me. You don't understand. 850 01:06:49,695 --> 01:06:52,146 We have proof about Isabella. 851 01:06:52,180 --> 01:06:54,182 - Is that so? - Yes, let me go. 852 01:06:54,217 --> 01:06:56,012 That ain't gonna happen, Lucy Lu. 853 01:06:57,565 --> 01:06:59,532 DNA evidence. 854 01:06:59,567 --> 01:07:00,568 Blood. 855 01:07:02,708 --> 01:07:04,641 Well, who's this so-called proof against? 856 01:07:04,675 --> 01:07:06,884 You wouldn't believe me if I told you. 857 01:07:06,919 --> 01:07:08,679 Try me. 858 01:07:08,714 --> 01:07:10,785 Dad. 859 01:07:10,819 --> 01:07:12,752 Dad? 860 01:07:12,787 --> 01:07:14,582 Dad? 861 01:07:17,274 --> 01:07:19,897 That's the funniest shit I heard in a long time. 862 01:07:19,932 --> 01:07:21,520 Where are they takin' Jack? 863 01:07:22,590 --> 01:07:24,902 Back to where it all began. 864 01:07:36,259 --> 01:07:37,294 Stop. 865 01:07:39,089 --> 01:07:40,297 Get on your knees. 866 01:07:44,129 --> 01:07:46,924 I'm gonna tell you somethin' that's gonna hurt. 867 01:07:46,959 --> 01:07:49,858 So, I apologize in advance for that. 868 01:07:49,893 --> 01:07:52,102 I said, get on your knees. 869 01:07:53,138 --> 01:07:56,382 Your daughter and I found evidence 870 01:07:56,417 --> 01:07:58,074 that your husband might be responsible 871 01:07:58,108 --> 01:07:59,661 for killing Isabella. 872 01:08:01,146 --> 01:08:02,733 What? 873 01:08:03,527 --> 01:08:05,288 I'm not playin' around, motherfucker. 874 01:08:05,322 --> 01:08:07,048 There was blood on his boots. 875 01:08:07,083 --> 01:08:10,465 We tested it. Matched Isabella's. 876 01:08:11,604 --> 01:08:12,924 What kind of bullshit is... 877 01:08:12,950 --> 01:08:14,066 I won't tell you again. 878 01:08:14,090 --> 01:08:15,470 ... he going on about? 879 01:08:15,505 --> 01:08:16,920 Get down! 880 01:08:16,954 --> 01:08:18,094 Now! 881 01:08:21,338 --> 01:08:25,756 Are you not hearin' me? Your husband is a killer. 882 01:08:27,379 --> 01:08:28,828 And if he did that to Isabella, 883 01:08:28,863 --> 01:08:32,418 he most likely did it to your own daughter. 884 01:08:32,453 --> 01:08:33,626 This... 885 01:08:33,661 --> 01:08:35,766 this is the sickest shit I've heard. 886 01:08:35,801 --> 01:08:37,251 Put him down. 887 01:08:40,185 --> 01:08:41,324 Burn in hell. 888 01:08:42,946 --> 01:08:45,431 No, no, no, no, no, no! 889 01:08:45,466 --> 01:08:46,536 Let go of me. 890 01:08:46,570 --> 01:08:48,917 Stop! Now calm down! 891 01:08:48,952 --> 01:08:50,850 Listen. 892 01:08:50,885 --> 01:08:54,164 I'm sorry you're in so much pain. 893 01:08:55,061 --> 01:08:59,342 And I hope and I pray that one day you'll be free from it. 894 01:09:00,343 --> 01:09:02,310 But it wasn't me. 895 01:09:02,345 --> 01:09:03,691 Honest. 896 01:09:15,565 --> 01:09:16,704 What? 897 01:09:16,738 --> 01:09:19,258 What are you standin' and looking so helpless? 898 01:09:19,293 --> 01:09:20,328 Just go! Get him! 899 01:09:20,363 --> 01:09:22,951 Stop ordering' me around, goddamnit! 900 01:09:22,986 --> 01:09:25,506 I-I-I'm... - You're a stutterin' dumb fuck 901 01:09:25,540 --> 01:09:27,335 and a failure in every way. 902 01:09:27,370 --> 01:09:28,474 Go! 903 01:09:28,509 --> 01:09:30,131 Don't test me. 904 01:09:30,166 --> 01:09:31,270 Stop. 905 01:09:31,305 --> 01:09:32,316 Stop. Stop talking. - You failed our baby girl, 906 01:09:32,340 --> 01:09:34,618 and now you have failed me. 907 01:09:34,653 --> 01:09:37,414 She was raped and murdered... - Stop! 908 01:09:37,449 --> 01:09:39,382 Because of your weakness and your inadequacy! 909 01:09:43,938 --> 01:09:47,252 You can't talk to me like that, you hear me? 910 01:09:47,286 --> 01:09:49,978 I'll rip your fuckin' eyes out 911 01:09:50,013 --> 01:09:52,636 and chop you up into a thousand little pieces, 912 01:09:52,671 --> 01:09:57,538 you crazy bitch. I swear I will! 913 01:09:57,572 --> 01:10:02,232 Don't fucking test me! 914 01:10:26,774 --> 01:10:29,880 This isn't, uh, my idea. 915 01:10:29,915 --> 01:10:34,816 All this violence, madness, death... 916 01:10:36,646 --> 01:10:38,751 I don't understand it. 917 01:10:38,786 --> 01:10:40,270 Then why are you partaking in it? 918 01:10:40,305 --> 01:10:41,789 My sister-in-law gives me a place 919 01:10:41,823 --> 01:10:44,861 to stay and food to eat and... 920 01:10:44,895 --> 01:10:48,761 more importantly, a family to spend time with on the holidays. 921 01:10:50,694 --> 01:10:54,595 That's about the most important thing to me these days. 922 01:10:55,596 --> 01:10:56,804 Family. 923 01:11:13,027 --> 01:11:14,166 Sheriff? 924 01:11:20,759 --> 01:11:22,450 Look, uh... 925 01:11:24,763 --> 01:11:26,627 Jack Harris and your daughter are claiming 926 01:11:26,661 --> 01:11:28,663 they've found blood on a pair of your boots 927 01:11:28,698 --> 01:11:30,424 that match with Isabella's. 928 01:11:31,597 --> 01:11:32,988 Now, I... I don't believe that there's anything 929 01:11:33,012 --> 01:11:34,117 to this claim, 930 01:11:34,151 --> 01:11:37,258 but, uh, I still need to do my due diligence 931 01:11:37,293 --> 01:11:39,433 and check. 932 01:11:39,467 --> 01:11:42,332 This is insane. 933 01:11:42,367 --> 01:11:44,300 Are you actually sayin' 934 01:11:44,334 --> 01:11:46,992 you think I raped and killed my own daughter, 935 01:11:47,026 --> 01:11:48,304 and now Isabella? 936 01:11:48,338 --> 01:11:49,408 Think about that. 937 01:11:49,443 --> 01:11:50,963 Why would you jump to that conclusion? 938 01:11:52,031 --> 01:11:53,723 What? 939 01:11:53,757 --> 01:11:56,208 I never said that you raped your own daughter. 940 01:11:59,349 --> 01:12:01,317 I'm just sayin'... 941 01:12:02,145 --> 01:12:05,804 if my blood matches Isabella's, 942 01:12:05,838 --> 01:12:08,703 then that would also connect me to bein' the one 943 01:12:08,738 --> 01:12:10,567 who might have done it to my own daughter. 944 01:12:10,602 --> 01:12:12,949 No one is sayin' you did, 945 01:12:12,983 --> 01:12:14,263 but since you're sayin' all this, 946 01:12:14,295 --> 01:12:16,608 you're makin' yourself look pretty damn guilty. 947 01:12:16,642 --> 01:12:17,826 Do you have a pair of leather boots? 948 01:12:20,336 --> 01:12:22,486 - I'm gonna need to take 'em in. - I can't believe this shit. 949 01:12:22,510 --> 01:12:24,230 Just show me where they are. 950 01:12:44,739 --> 01:12:46,189 Tomorrow night, everyone's gathering 951 01:12:46,223 --> 01:12:49,986 for a vigil out by the lake to remember Isabella. 952 01:12:50,020 --> 01:12:52,264 Who do you think organized it? 953 01:13:03,724 --> 01:13:05,070 We demand justice! 954 01:13:05,104 --> 01:13:07,693 We demand justice! 955 01:13:07,728 --> 01:13:09,730 We demand justice! 956 01:13:09,764 --> 01:13:12,284 We demand justice! 957 01:13:12,318 --> 01:13:14,838 Sheriff Jones is testing the boots himself. 958 01:13:14,873 --> 01:13:17,151 He's returning with the results any minute. 959 01:13:17,185 --> 01:13:19,981 Thank God. The truth can finally come out. 960 01:13:22,121 --> 01:13:23,340 Looks like the results are in. 961 01:13:23,364 --> 01:13:24,952 Listen, I'm gonna put y'all on speaker. 962 01:13:24,986 --> 01:13:26,229 Listen up. 963 01:13:28,369 --> 01:13:30,544 The boots came back clean. 964 01:13:30,578 --> 01:13:32,235 Your two pals lied to you. 965 01:13:32,269 --> 01:13:34,720 And on top of that, one of the locals came in 966 01:13:34,755 --> 01:13:36,860 and just gave me an eyewitness report 967 01:13:36,895 --> 01:13:39,380 claiming that they saw Jack Harris with Isabella 968 01:13:39,415 --> 01:13:42,107 two hours before she was found murdered. 969 01:13:42,141 --> 01:13:43,626 Now I'm done with this shit. 970 01:13:43,660 --> 01:13:45,800 Put out an APB on Jack Harris. 971 01:13:45,835 --> 01:13:49,010 My town's demandin' justice, they gonna get it. 972 01:13:49,045 --> 01:13:50,747 You mean, they're demanding a fall guy. 973 01:13:50,771 --> 01:13:52,807 Just shut up and do what you're told. 974 01:13:52,842 --> 01:13:55,431 Go and make a goddamn arrest. 975 01:13:55,465 --> 01:13:58,951 We demand justice! We demand justice! 976 01:13:58,986 --> 01:14:00,505 We demand justice! 977 01:14:00,539 --> 01:14:01,851 Sorry, folks. 978 01:14:01,885 --> 01:14:02,990 Looks like the gig's up. 979 01:14:16,486 --> 01:14:19,316 Why would a local say they saw you with Isabella? 980 01:14:22,837 --> 01:14:25,599 There was that metallic contraption in your garage 981 01:14:25,633 --> 01:14:28,429 I saw, and I... I keep thinking about it, 982 01:14:28,464 --> 01:14:29,499 and it's bugging me 983 01:14:29,534 --> 01:14:32,191 'cause I don't know what the hell it's for. 984 01:14:32,226 --> 01:14:33,917 You got a copy of my original case file? 985 01:14:33,952 --> 01:14:35,091 Mm-hmm. 986 01:14:35,125 --> 01:14:37,085 Would you... would you grab it for me? 987 01:14:45,170 --> 01:14:46,309 Yeah. 988 01:14:46,343 --> 01:14:48,794 The marks on Trina's left wrist and her right ankle 989 01:14:48,829 --> 01:14:51,279 had traces of metal filings on them. 990 01:14:51,314 --> 01:14:53,903 And I think that contraption I saw 991 01:14:53,937 --> 01:14:58,390 might have been used to hold her down. 992 01:14:58,424 --> 01:15:00,150 Okay. 993 01:15:00,185 --> 01:15:01,289 So? 994 01:15:01,324 --> 01:15:03,257 So... 995 01:15:03,291 --> 01:15:05,639 Here's what I'm thinking. 996 01:15:05,673 --> 01:15:07,364 You probably won't like it. 997 01:15:07,399 --> 01:15:09,435 What is it? 998 01:15:09,470 --> 01:15:13,163 Far as I can tell, there's only one person 999 01:15:13,198 --> 01:15:14,371 we need to convince. 1000 01:15:14,406 --> 01:15:15,511 She seems to be the one 1001 01:15:15,545 --> 01:15:16,546 who owns this town. - No. 1002 01:15:16,581 --> 01:15:18,652 No way she'll even listen. 1003 01:15:18,686 --> 01:15:20,481 She's the most stubborn woman I've ever met. 1004 01:15:20,516 --> 01:15:21,655 I saw a doubt in her eyes 1005 01:15:21,689 --> 01:15:24,071 after she tried to blow my brains out. 1006 01:15:25,797 --> 01:15:28,385 Besides, we don't got no choice. 1007 01:15:31,941 --> 01:15:34,668 Before we go to your parents' place, 1008 01:15:34,702 --> 01:15:36,532 there's somethin' I need to show you. 1009 01:15:42,641 --> 01:15:48,095 I haven't been totally honest with you or the police. 1010 01:15:50,753 --> 01:15:52,375 I lied to you about riding my bike 1011 01:15:52,409 --> 01:15:54,757 and not going anywheres. 1012 01:15:54,791 --> 01:15:56,517 I've been comin' here. 1013 01:15:56,552 --> 01:15:58,277 What is this place? 1014 01:15:58,312 --> 01:16:00,176 Just follow me and I'll show you. 1015 01:16:00,210 --> 01:16:01,394 I... I'm not takin' another step 1016 01:16:01,418 --> 01:16:04,076 until you tell me what the hell's goin' on. 1017 01:16:04,111 --> 01:16:05,457 I need to show you what's inside 1018 01:16:05,491 --> 01:16:07,079 before I tell you. 1019 01:16:07,114 --> 01:16:08,771 Come on, you can trust me. 1020 01:16:18,919 --> 01:16:20,379 What the hell are all those weird symbols 1021 01:16:20,403 --> 01:16:22,750 doing on that door? - Would you stop? 1022 01:16:22,785 --> 01:16:26,271 That was done by some stupid drunk school kids. 1023 01:16:26,305 --> 01:16:27,306 Come on. 1024 01:16:27,341 --> 01:16:29,757 Everything will make sense after I show you. 1025 01:16:29,792 --> 01:16:31,414 Don't touch me. 1026 01:16:35,004 --> 01:16:36,522 I had to keep this place... 1027 01:16:37,696 --> 01:16:39,284 secret from everyone... 1028 01:16:40,423 --> 01:16:42,356 'cause this is the house I was born in. 1029 01:16:42,390 --> 01:16:45,946 It's the one place I needed to keep sacred. 1030 01:16:45,980 --> 01:16:48,500 Tessa's already used my money and bought it for me, 1031 01:16:48,534 --> 01:16:51,814 and the house is gonna get renovated soon. 1032 01:16:51,848 --> 01:16:53,470 I wanted to keep it a secret 1033 01:16:53,505 --> 01:16:56,094 until it was done so I could impress you. 1034 01:16:56,128 --> 01:17:01,202 It's gonna be a massive, massive mansion, huge mansion 1035 01:17:01,237 --> 01:17:04,516 with a swimming pool and a big ballroom. 1036 01:17:04,550 --> 01:17:06,829 I'm gonna throw them massive parties. 1037 01:17:12,006 --> 01:17:14,630 I had the happiest times of my life here with my mama, 1038 01:17:14,664 --> 01:17:17,149 up until I was ten years old. 1039 01:17:17,184 --> 01:17:20,705 Right before we moved down the street from y'all. 1040 01:17:20,739 --> 01:17:23,777 But the most important thing I wanna show you... 1041 01:17:23,811 --> 01:17:25,054 is inside. 1042 01:17:38,205 --> 01:17:39,758 Come on. 1043 01:17:39,793 --> 01:17:41,001 It's okay. 1044 01:17:57,880 --> 01:17:59,536 This has been my workshop. 1045 01:18:02,954 --> 01:18:05,473 I studied jewelry making in prison. 1046 01:18:05,508 --> 01:18:07,544 Read all there is to know about it. 1047 01:18:12,549 --> 01:18:14,310 I made this for you. 1048 01:18:56,007 --> 01:18:58,423 Oh, Layla, I'll help you in just a second. 1049 01:19:02,289 --> 01:19:04,291 Come here. 1050 01:19:11,022 --> 01:19:12,955 You want your daughter back? 1051 01:19:12,989 --> 01:19:15,302 You kill that rapin' bastard... 1052 01:19:15,336 --> 01:19:16,475 tonight! 1053 01:19:21,480 --> 01:19:22,516 Fuck! 1054 01:19:46,609 --> 01:19:48,956 Y'all just hear me out. 1055 01:19:48,991 --> 01:19:50,544 That's all I ask. 1056 01:19:55,204 --> 01:20:00,071 These photos are from Trina's original case file. 1057 01:20:00,105 --> 01:20:03,177 This photo of her left wrist and her right ankle... 1058 01:20:03,212 --> 01:20:07,492 I believe they were trapped in some kind of metal device. 1059 01:20:07,526 --> 01:20:09,908 I believe that device is in your garage. 1060 01:20:09,943 --> 01:20:11,013 This is insanity. 1061 01:20:11,047 --> 01:20:15,017 Are you seriously tryin' to blame me again? 1062 01:20:16,294 --> 01:20:17,329 Show me. 1063 01:20:55,367 --> 01:20:56,852 Just bear with me, y'all. 1064 01:21:15,940 --> 01:21:18,528 I believe that her left hand 1065 01:21:18,563 --> 01:21:20,945 was slipped up into this part here 1066 01:21:20,979 --> 01:21:23,775 and then her right ankle was put into this... 1067 01:21:25,190 --> 01:21:26,916 part down here. 1068 01:21:28,711 --> 01:21:30,195 How long have you had this thing? 1069 01:21:30,230 --> 01:21:33,750 I don't know. I didn't make it. 1070 01:21:33,785 --> 01:21:35,614 Who did? 1071 01:21:35,649 --> 01:21:36,892 Dennis. 1072 01:21:40,965 --> 01:21:42,414 Where is Dennis? 1073 01:21:51,699 --> 01:21:53,701 Come on. 1074 01:21:53,736 --> 01:21:54,771 Come on. 1075 01:22:06,783 --> 01:22:09,614 Don't you worry, pretty little thing. 1076 01:22:09,648 --> 01:22:10,787 Don't you worry. 1077 01:22:15,240 --> 01:22:16,483 Well don't you worry. 1078 01:22:16,517 --> 01:22:18,450 It's okay, pretty little thing. 1079 01:22:20,004 --> 01:22:21,005 Come here. 1080 01:22:27,321 --> 01:22:28,391 Where'd he take her? 1081 01:22:28,426 --> 01:22:30,221 - What? - Dennis took Layla. 1082 01:22:30,255 --> 01:22:31,325 Where did he take her? 1083 01:22:31,360 --> 01:22:32,640 Now, now, just hold on a second. 1084 01:22:32,671 --> 01:22:34,052 You and your wife will die tonight 1085 01:22:34,087 --> 01:22:36,434 if I don't get my little girl back. 1086 01:22:36,468 --> 01:22:38,608 I'm not your hired gun! 1087 01:22:38,643 --> 01:22:39,827 Dennis can tell the entire town. 1088 01:22:39,851 --> 01:22:40,956 I don't give a fuck. 1089 01:22:40,990 --> 01:22:42,519 You need to get your gun out of my husband's face 1090 01:22:42,543 --> 01:22:43,889 - and calm down! - Fuck off! 1091 01:22:43,924 --> 01:22:45,270 You ain't givin' me orders. 1092 01:22:46,996 --> 01:22:49,136 Now where did he take her? - We don't know. 1093 01:22:49,171 --> 01:22:50,286 - You're lyin'. - He's not. 1094 01:22:50,310 --> 01:22:51,690 We don't know. 1095 01:22:51,725 --> 01:22:55,971 You have three seconds before I blow your goddamn brains out. 1096 01:22:56,005 --> 01:22:58,974 Hold on, Ethan. Hold on. 1097 01:22:59,008 --> 01:23:01,321 If he plans to use the same type of contraption 1098 01:23:01,355 --> 01:23:03,461 that's in the garage to do what he does, 1099 01:23:03,495 --> 01:23:05,704 he's probably at some machine shop or... 1100 01:23:06,705 --> 01:23:07,879 something. 1101 01:23:08,914 --> 01:23:10,192 The junk yard. 1102 01:23:51,819 --> 01:23:52,831 Okay, y'all. Let's split up 1103 01:23:52,855 --> 01:23:53,935 so we can cover more ground. 1104 01:23:53,959 --> 01:23:54,960 All right. 1105 01:24:03,245 --> 01:24:05,557 Such a pretty little thing. 1106 01:24:13,289 --> 01:24:15,705 Uncle Dennis would have been nice to you 1107 01:24:15,740 --> 01:24:17,535 if you hadn't been such a brat. 1108 01:24:29,581 --> 01:24:30,755 Oh, God! 1109 01:24:32,619 --> 01:24:34,897 Hey. 1110 01:24:34,931 --> 01:24:37,313 Hey, y'all. 1111 01:24:40,420 --> 01:24:43,975 What... what are y'all doin' here? 1112 01:24:44,976 --> 01:24:46,771 What are you doin' with that? 1113 01:24:49,774 --> 01:24:50,947 Wait a minute! Wait a minute! 1114 01:24:50,982 --> 01:24:52,673 Hold on! Hold on a minute! 1115 01:24:53,847 --> 01:24:55,055 Hold on! 1116 01:24:55,090 --> 01:24:56,298 Daddy? 1117 01:25:02,097 --> 01:25:03,305 Are you okay, honey? 1118 01:25:03,339 --> 01:25:05,445 Are you hurt? - I'm okay. 1119 01:25:05,479 --> 01:25:06,791 Oh, God. Thank God. 1120 01:25:13,384 --> 01:25:15,144 You should be the one. 1121 01:25:18,043 --> 01:25:19,183 Come on. 1122 01:25:19,217 --> 01:25:20,356 Let's get you out of here. 1123 01:25:30,332 --> 01:25:32,713 This is how you did it with Trina, huh? 1124 01:25:34,853 --> 01:25:36,959 Using this... 1125 01:25:36,993 --> 01:25:39,927 sick torture device. 1126 01:25:39,962 --> 01:25:41,619 What? 1127 01:25:41,653 --> 01:25:44,518 Oh, that's... that's insane. 1128 01:25:44,553 --> 01:25:45,864 I only use this for kinky sex. 1129 01:25:45,899 --> 01:25:47,314 That's all. I swear. 1130 01:25:47,349 --> 01:25:48,384 Honest. 1131 01:25:48,419 --> 01:25:49,489 Well, tell her, Billy. 1132 01:25:52,492 --> 01:25:55,460 - Billy, tell her. - I've never known about this. 1133 01:25:59,706 --> 01:26:01,639 If it's some kind of sex thing... 1134 01:26:04,573 --> 01:26:07,369 then why is it designed for the size of a child? 1135 01:26:09,923 --> 01:26:11,304 It's not. 1136 01:26:14,548 --> 01:26:17,655 I just used it for kinky sex. That's all. 1137 01:26:17,689 --> 01:26:19,519 I swear. 1138 01:26:19,553 --> 01:26:21,072 I only... 1139 01:26:21,106 --> 01:26:22,867 The only reason I had to tie her up was 1140 01:26:22,901 --> 01:26:25,214 that she... she bit my hand. 1141 01:26:25,249 --> 01:26:27,389 I had to try to control her. 1142 01:26:29,425 --> 01:26:30,875 You know me. 1143 01:26:33,912 --> 01:26:35,259 I could never hurt a child. 1144 01:26:41,230 --> 01:26:43,232 You have anything you want to say to him? 1145 01:26:46,684 --> 01:26:48,203 Billy. 1146 01:26:48,237 --> 01:26:49,687 Vengeance is mine, 1147 01:26:49,721 --> 01:26:51,447 sayeth the Lord. 1148 01:26:51,482 --> 01:26:52,562 No! 1149 01:27:45,467 --> 01:27:47,227 I owe you an apology. 1150 01:27:47,262 --> 01:27:48,918 Nah, you don't have to say it. 1151 01:27:51,127 --> 01:27:52,232 What's with the car? 1152 01:27:57,755 --> 01:27:59,515 Come on. Get 'im, get 'im, get 'im, get 'im. 1153 01:28:25,058 --> 01:28:26,301 You want justice? 1154 01:28:27,163 --> 01:28:28,441 Here it is. 1155 01:28:35,689 --> 01:28:37,864 Look at me. Look at me. 1156 01:29:03,959 --> 01:29:05,029 No! 1157 01:29:09,516 --> 01:29:11,484 Get him up. Get him up. 1158 01:29:12,519 --> 01:29:13,796 Oh. 1159 01:29:13,831 --> 01:29:14,935 Lucy? 1160 01:29:14,970 --> 01:29:16,799 Oh, honey. Are you all right? 1161 01:29:20,285 --> 01:29:22,909 Jayce took him. They're gonna kill him. 1162 01:29:23,875 --> 01:29:25,014 Oh, my God. Come on. 1163 01:29:45,000 --> 01:29:48,279 Do you have any ideas of where they might take him? 1164 01:29:48,313 --> 01:29:50,557 Well, if they're planning on doing it themselves, 1165 01:29:50,592 --> 01:29:53,353 they'll probably take him to the woods. 1166 01:29:55,113 --> 01:29:56,736 Isabella's vigil. 1167 01:30:03,087 --> 01:30:04,985 My little girl can rest in peace. 1168 01:30:09,231 --> 01:30:10,301 Mercy! 1169 01:30:10,335 --> 01:30:11,578 Give him mercy! 1170 01:30:11,613 --> 01:30:12,717 Fuck that. 1171 01:30:12,752 --> 01:30:14,478 He didn't give Isabella and Katrina mercy. 1172 01:30:23,141 --> 01:30:24,591 Stop! Stop! 1173 01:30:24,626 --> 01:30:26,051 - Get away! - Back off! 1174 01:30:26,075 --> 01:30:27,387 Get away from him! 1175 01:30:27,422 --> 01:30:28,468 - You did... - What? 1176 01:30:28,492 --> 01:30:30,252 You got the wrong person! 1177 01:30:30,286 --> 01:30:32,357 What are you talking about? 1178 01:30:32,392 --> 01:30:33,807 This isn't happening. 1179 01:30:33,842 --> 01:30:35,637 It wasn't him. 1180 01:30:35,671 --> 01:30:38,260 Then, who the fuck was it? 1181 01:30:58,349 --> 01:31:00,109 People of Huntsville, 1182 01:31:00,144 --> 01:31:03,250 we have all made a terrible mistake. 1183 01:31:03,285 --> 01:31:06,150 Jack Harris is, and always has been, 1184 01:31:06,184 --> 01:31:08,428 an innocent man. 1185 01:31:18,542 --> 01:31:20,475 Paging Dr. Farrow to the ER. 1186 01:31:20,509 --> 01:31:23,063 Dr. Farrow to the ER, please. 1187 01:31:27,274 --> 01:31:28,828 Hmm. 1188 01:31:40,253 --> 01:31:43,014 Some local sent you flowers. 1189 01:31:43,049 --> 01:31:44,084 Mm. 1190 01:31:46,086 --> 01:31:47,502 Others still think you did it. 1191 01:31:53,577 --> 01:31:55,510 Jayce's called me every day since that night 1192 01:31:55,544 --> 01:31:57,270 to check on you. 1193 01:32:00,100 --> 01:32:03,310 I don't blame him for what he did. 1194 01:32:03,345 --> 01:32:05,002 He was hurting. 1195 01:32:05,036 --> 01:32:06,531 Please do not park in any 1196 01:32:06,555 --> 01:32:07,694 of the red zones. 1197 01:32:07,729 --> 01:32:09,316 They are for emergency vehicles only. 1198 01:32:09,351 --> 01:32:10,421 Thank you. 1199 01:32:10,455 --> 01:32:11,767 How you holding up? 1200 01:32:14,149 --> 01:32:15,184 Better... 1201 01:32:16,323 --> 01:32:18,947 now that I can get you out of here. 1202 01:32:29,198 --> 01:32:32,857 Well, it can only get better from here. 1203 01:32:34,238 --> 01:32:35,308 Yeah. 1204 01:32:36,551 --> 01:32:38,587 And I was thinking, 1205 01:32:38,622 --> 01:32:41,625 you're probably gonna need someone to help you rebuild it 1206 01:32:41,659 --> 01:32:43,765 and throw all those big parties. 1207 01:32:59,090 --> 01:33:00,920 This just in. 1208 01:33:00,954 --> 01:33:03,474 Nine-year-old local girl Julia Everson 1209 01:33:03,508 --> 01:33:05,752 was just found murdered. 1210 01:33:05,787 --> 01:33:08,065 There are marks of a struggle on her left wrist 1211 01:33:08,099 --> 01:33:09,825 and right ankle. 1212 01:33:09,860 --> 01:33:13,104 Authorities are saying this case has striking similarities 1213 01:33:13,139 --> 01:33:15,969 to Katrina Walters and Isabella Chen. 84222

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.