All language subtitles for 12-NCIS Origins S01E12-Touchstones.HDTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,400 --> 00:00:07,400 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:07,400 --> 00:00:12,400 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:00:12,400 --> 00:00:13,503 I got a boyfriend. 4 00:00:13,607 --> 00:00:14,814 Come and find me when you don't. 5 00:00:18,089 --> 00:00:19,365 KOWALSKI: Make sure you're writing 6 00:00:19,469 --> 00:00:21,158 legibly, or I'll whip your ass. 7 00:00:21,262 --> 00:00:22,607 VERA: Didn't Kowalski used to be 8 00:00:22,710 --> 00:00:23,986 a priest way back in the day? 9 00:00:24,089 --> 00:00:25,572 - Army chaplain. - FRANKS: Kowalski, 10 00:00:25,676 --> 00:00:26,607 you're the man of the cloth. 11 00:00:26,710 --> 00:00:28,400 Not anymore. 12 00:00:28,503 --> 00:00:29,952 MORRIS: Girl's name is Mildred Jones. 13 00:00:30,055 --> 00:00:31,641 She didn't show up to school this morning. 14 00:00:31,745 --> 00:00:33,883 HATCHER: That little girl saw his face. 15 00:00:33,986 --> 00:00:35,296 KENNY: He's a fixer. 16 00:00:35,400 --> 00:00:36,538 Goes by the name of Hatcher. 17 00:00:36,641 --> 00:00:37,917 [gunshots] 18 00:00:38,021 --> 00:00:40,021 FRANKS: Not many folks 19 00:00:40,124 --> 00:00:41,848 knew that we had her, Mr. Hatcher. 20 00:00:41,952 --> 00:00:43,296 How did you know that she was here? 21 00:00:43,400 --> 00:00:44,779 I don't know. 22 00:00:46,952 --> 00:00:50,193 ["I'm Beginning to See the Light" by The Ink Spots & Ella Fitzgerald plays] 23 00:00:50,296 --> 00:00:52,296 OLDER GIBBS: My mom told me a story once. 24 00:00:52,400 --> 00:00:55,469 It was about a little mouse that woke up every morning 25 00:00:55,572 --> 00:00:59,193 and couldn't wait to get to his fort in the woods. 26 00:00:59,296 --> 00:01:01,779 [alarm buzzes] He'd jump out of bed, 27 00:01:01,883 --> 00:01:03,400 he'd throw on some mouse clothes, 28 00:01:03,503 --> 00:01:06,883 get halfway out the door, and then he'd remember 29 00:01:06,986 --> 00:01:09,745 that he should probably bring some food with him. 30 00:01:09,848 --> 00:01:11,883 The mouse could go without lunch, easy, 31 00:01:11,986 --> 00:01:13,745 but he'd like to have something to give 32 00:01:13,848 --> 00:01:16,055 [timer dings] to the other animals he'd see along the way. 33 00:01:16,158 --> 00:01:19,193 So, he'd wrap a crust of bread or two 34 00:01:19,296 --> 00:01:22,400 in a napkin and race out into the woods. 35 00:01:22,503 --> 00:01:25,538 His fort was just a couple of branches 36 00:01:25,641 --> 00:01:27,503 over a patch of grass. 37 00:01:28,331 --> 00:01:31,021 But to this mouse, it was everything. 38 00:01:31,124 --> 00:01:34,710 He built it, he'd fixed it up. 39 00:01:34,814 --> 00:01:36,434 It was his. 40 00:01:36,538 --> 00:01:38,814 And when he saw the rays of sun 41 00:01:38,917 --> 00:01:40,814 shining on it through the trees, 42 00:01:40,917 --> 00:01:42,607 he felt happy. 43 00:01:42,710 --> 00:01:44,021 ♪ A four-alarm fire now... ♪ 44 00:01:44,124 --> 00:01:45,745 Like there was one small corner 45 00:01:45,848 --> 00:01:47,779 where things were right 46 00:01:47,883 --> 00:01:50,952 and the world was as kind as it should be. 47 00:01:51,055 --> 00:01:52,434 ♪ I never saw rainbows... ♪ 48 00:01:52,538 --> 00:01:54,745 But then one day, something happened. 49 00:01:54,848 --> 00:01:56,227 ♪ But now that your lips ♪ 50 00:01:56,331 --> 00:01:58,917 ♪ Are burning mine, I'm beginning... ♪ 51 00:01:59,021 --> 00:02:01,607 One day, the mouse raced through the woods 52 00:02:01,710 --> 00:02:03,193 and up to his fort 53 00:02:03,296 --> 00:02:05,193 and something was very wrong. 54 00:02:05,296 --> 00:02:07,296 ♪ ♪ 55 00:02:19,400 --> 00:02:20,814 Kowalksi? 56 00:02:22,572 --> 00:02:24,469 You see anyone? 57 00:02:24,572 --> 00:02:26,814 No. 58 00:02:27,710 --> 00:02:29,745 Stay here till I get back. 59 00:02:55,434 --> 00:02:57,503 OLDER GIBBS: The mouse couldn't believe his eyes. 60 00:02:57,607 --> 00:02:59,089 [wind whistling] 61 00:02:59,193 --> 00:03:01,538 Someone had trampled his fort to the ground 62 00:03:01,641 --> 00:03:03,917 in the night, and he realized... 63 00:03:04,710 --> 00:03:07,158 ...that even in his own small corner... 64 00:03:08,227 --> 00:03:09,469 ...the world wasn't as kind 65 00:03:09,572 --> 00:03:11,089 as it should be. 66 00:03:11,193 --> 00:03:13,848 ♪ Now that your lips, they are burning on mine ♪ 67 00:03:13,952 --> 00:03:17,917 ♪ I'm beginning to see the light. ♪ 68 00:03:19,676 --> 00:03:21,917 ♪ ♪ 69 00:03:33,331 --> 00:03:34,641 Morning, Mary Jo. 70 00:03:34,745 --> 00:03:36,469 Look at this. Look. 71 00:03:36,572 --> 00:03:39,296 Millie's birthday was last week and she framed it for me. 72 00:03:39,400 --> 00:03:41,676 Oh, my God, she's so sweet I could eat her up.[laughs] 73 00:03:41,779 --> 00:03:43,227 VERA: Hey, Mary J. 74 00:03:43,331 --> 00:03:45,124 Look at this. 75 00:03:45,227 --> 00:03:48,400 Oh, seriously? Frigging adorable. Oh. 76 00:03:48,503 --> 00:03:50,745 Hey, did you hear what - happened last night? - What? 77 00:03:50,848 --> 00:03:52,538 Evidence room got broken into. 78 00:03:52,641 --> 00:03:53,883 - What? - Yeah, 79 00:03:53,986 --> 00:03:55,400 the whole place got trashed. 80 00:03:55,503 --> 00:03:57,745 You didn't think to tell me that when I walked in? 81 00:03:57,848 --> 00:04:00,331 Well, you were showing me your picture. 82 00:04:00,434 --> 00:04:03,469 Okay. All right, Gail, you just keep living life 83 00:04:03,572 --> 00:04:05,779 with zero common sense, see how that goes. 84 00:04:05,883 --> 00:04:08,158 Oh, you got to be kidding me. Where the heck was JJ? 85 00:04:08,262 --> 00:04:10,986 Guys who did this broke in through the locker room window. 86 00:04:11,089 --> 00:04:12,641 Gibbs and Randy are down there now. 87 00:04:12,745 --> 00:04:14,848 And JJ slept through it? He was on overnight, wasn't he? 88 00:04:14,952 --> 00:04:16,262 FRANKS: He was out on a call. 89 00:04:16,365 --> 00:04:17,779 Missing persons. Turned out to be nothing. 90 00:04:17,883 --> 00:04:19,158 He just got back now. 91 00:04:19,262 --> 00:04:22,572 Oh. Kowalski, honey, how you holding up? 92 00:04:22,676 --> 00:04:25,917 I got to do morning roll call, inventory. 93 00:04:26,021 --> 00:04:27,469 They tore up my logbook. 94 00:04:27,572 --> 00:04:29,469 MARY JO: Why would they do that? What were they doing, 95 00:04:29,572 --> 00:04:31,434 stealing some kind of evidence before it gets to court? 96 00:04:31,538 --> 00:04:33,607 Nope. They were just looking for a payday. 97 00:04:33,710 --> 00:04:36,262 They tossed all the shelves, then they realized 98 00:04:36,365 --> 00:04:38,124 there was a lockbox, cracked it open, 99 00:04:38,227 --> 00:04:40,055 walked away with 41 grand. 100 00:04:40,158 --> 00:04:41,986 Dick, what can I do to help you? 101 00:04:42,089 --> 00:04:44,883 - Damn it, Franks. - What? What'd I do? 102 00:04:44,986 --> 00:04:46,469 You're stepping on my damn logbook. 103 00:04:46,572 --> 00:04:48,779 Cut me some slack. Wheeler wants a detailed sketch, 104 00:04:48,883 --> 00:04:50,641 and our sketch guy ain't here yet. 105 00:04:50,745 --> 00:04:53,262 Whoa! The hell is this? 106 00:04:53,365 --> 00:04:56,331 MARY JO: Guy broke in, stole 41K from your safe. 107 00:04:56,434 --> 00:04:58,262 I'll be right back. I can hear Gail 108 00:04:58,365 --> 00:04:59,848 messing stuff up out there. Gail! 109 00:04:59,952 --> 00:05:01,641 Damn, K, this is messed up. 110 00:05:01,745 --> 00:05:03,745 All our stuff. 111 00:05:03,848 --> 00:05:05,745 They trashed the logbook? 112 00:05:05,848 --> 00:05:07,814 How we gonna do morning call? 113 00:05:08,641 --> 00:05:10,641 Look, we got to get this all back where it goes. 114 00:05:10,745 --> 00:05:12,745 We got to get it back. 115 00:05:12,848 --> 00:05:15,055 Kowalski? 116 00:05:16,676 --> 00:05:18,917 ♪ ♪ 117 00:05:25,055 --> 00:05:26,848 HERM: Kowalski? 118 00:05:26,952 --> 00:05:28,193 [phone ringing] 119 00:05:28,296 --> 00:05:30,503 Where you want me to start? 120 00:05:32,158 --> 00:05:35,193 Well, I-I... I need the room. 121 00:05:35,296 --> 00:05:37,296 I-I need to do inventory. 122 00:05:37,400 --> 00:05:39,296 I'm almost done with the prints. 123 00:05:39,400 --> 00:05:40,917 Be out of your hair as soon as we're done. 124 00:05:41,021 --> 00:05:43,538 No. You've had your time.[Gary barks] 125 00:05:43,641 --> 00:05:45,503 Hey! Gary! 126 00:05:46,779 --> 00:05:48,641 I'm sorry. We-we just got back from the vet. 127 00:05:48,745 --> 00:05:50,262 - No, no. - I asked Gail to keep an eye on him 128 00:05:50,365 --> 00:05:51,607 - for a minute. - Watch it. 129 00:05:51,710 --> 00:05:53,021 The log... You're stepping on the log. 130 00:05:53,124 --> 00:05:54,572 The logs. You're stepping on the logs! 131 00:05:54,676 --> 00:05:56,917 Gary, as much as I love you, buddy, you can't be in here. 132 00:05:57,021 --> 00:05:58,227 Enough! 133 00:06:00,986 --> 00:06:03,952 Get out! All of you! 134 00:06:05,055 --> 00:06:06,331 Don't get bent out of shape. 135 00:06:06,434 --> 00:06:08,641 I told you, we just need to finish processing. 136 00:06:08,745 --> 00:06:10,952 And I told you you're done! 137 00:06:11,710 --> 00:06:13,848 This is my place! 138 00:06:13,952 --> 00:06:15,676 You hear me? 139 00:06:15,779 --> 00:06:18,296 And you will respect that! 140 00:06:21,745 --> 00:06:23,641 Just give me the damn room. 141 00:06:23,745 --> 00:06:25,848 Let's go, Gary. Come on. 142 00:06:25,952 --> 00:06:29,021 ♪ ♪ 143 00:06:57,055 --> 00:06:58,572 Why are you showing me this? 144 00:06:58,676 --> 00:07:01,572 Those are pictures of the money that was stolen. 145 00:07:01,676 --> 00:07:03,917 We always make copies of any cash in evidence. 146 00:07:04,021 --> 00:07:05,262 How is this helping us? 147 00:07:05,365 --> 00:07:07,710 Be nice, Cliff. Kid's having a day. 148 00:07:07,814 --> 00:07:09,193 Where's Kowalski? 149 00:07:09,296 --> 00:07:10,986 He needed a minute. 150 00:07:11,089 --> 00:07:13,469 He was all broke up about his room getting trashed. 151 00:07:13,572 --> 00:07:14,848 Okay, well, I'm glad 152 00:07:14,952 --> 00:07:16,296 everyone's taking it to heart. That's great. 153 00:07:16,400 --> 00:07:17,745 You want to know what I'm broken up about? 154 00:07:17,848 --> 00:07:19,158 All the cases 155 00:07:19,262 --> 00:07:20,538 that were set to go to trial 156 00:07:20,641 --> 00:07:22,227 that now have a broken chain of evidence. 157 00:07:22,331 --> 00:07:24,262 The D.A. starts crying, it'll make its way 158 00:07:24,365 --> 00:07:26,572 up to regional quicker than a... 159 00:07:29,745 --> 00:07:32,193 [clears throat] We need that room back in order. 160 00:07:35,400 --> 00:07:36,434 What are you looking at me for? 161 00:07:36,538 --> 00:07:37,883 - I asked you to run point. - Point, 162 00:07:37,986 --> 00:07:39,814 yeah, I'm investigating the hell out of it. 163 00:07:39,917 --> 00:07:41,779 That room-- it's out of my sphere of knowledge. 164 00:07:41,883 --> 00:07:44,296 And Kowalski's what, too busy sulking to put it back? 165 00:07:44,400 --> 00:07:46,814 Too old to lift the boxes back on the shelf? What? 166 00:07:46,917 --> 00:07:49,158 He just needed a minute. 167 00:07:50,607 --> 00:07:52,331 Sir. 168 00:07:52,434 --> 00:07:53,917 Special Agent Daniels, 169 00:07:54,021 --> 00:07:56,883 you had an incident out in the field, we pulled you out. 170 00:07:56,986 --> 00:07:59,227 We put you in Evidence, you did well. 171 00:07:59,331 --> 00:08:00,883 We gave you a vote of confidence 172 00:08:00,986 --> 00:08:03,676 by adding K-9 unit to your plate. Is that right? 173 00:08:03,779 --> 00:08:05,089 Yes, sir. 174 00:08:05,193 --> 00:08:06,503 I am assuming you want 175 00:08:06,607 --> 00:08:08,296 to make your way back into the field? 176 00:08:09,193 --> 00:08:11,952 Can you get that room back in order quickly? 177 00:08:13,296 --> 00:08:14,193 Yeah. 178 00:08:14,296 --> 00:08:15,814 Then go. 179 00:08:15,917 --> 00:08:17,952 Daniels. 180 00:08:18,055 --> 00:08:20,676 Take these with you. 181 00:08:20,779 --> 00:08:22,676 [door opens] All right. 182 00:08:22,779 --> 00:08:24,917 [door closes] How much was stolen and who knew we had it? 183 00:08:25,021 --> 00:08:26,365 Damn, that got nasty. 184 00:08:26,469 --> 00:08:28,434 Too old to lift the boxes? 185 00:08:29,365 --> 00:08:30,779 They took 41 grand. 186 00:08:30,883 --> 00:08:32,952 It was seized from a cocaine sting op last week. 187 00:08:33,055 --> 00:08:34,641 And we really think these guys have the balls 188 00:08:34,745 --> 00:08:36,021 to steal their money back? 189 00:08:36,124 --> 00:08:38,227 They're dope dealers, Cliff. 190 00:08:38,331 --> 00:08:40,262 I wouldn't put anything past 'em. 191 00:08:41,262 --> 00:08:42,986 [sighs][door opens] 192 00:08:46,779 --> 00:08:51,227 Okay, drug dealers coming back to steal their cash. 193 00:08:51,331 --> 00:08:53,227 Let's Agatha Christie this thing. 194 00:08:53,331 --> 00:08:54,503 What are we thinking? 195 00:08:54,607 --> 00:08:57,331 Well, MPs didn't see anything unusual, 196 00:08:57,434 --> 00:08:59,331 but anybody could have snuck onto base. 197 00:09:00,193 --> 00:09:02,021 Timeline anywhere between what, 198 00:09:02,124 --> 00:09:04,193 um, 3:00 a.m. and 7:00? 199 00:09:04,296 --> 00:09:07,158 Yup. JJ left on the call at 3:00. 200 00:09:07,262 --> 00:09:08,848 Kowalski and I got here at 6:00. 201 00:09:10,469 --> 00:09:12,572 That's legit crack of dawn, man. 202 00:09:12,676 --> 00:09:14,296 Wow. Lucky you were here. 203 00:09:14,400 --> 00:09:17,296 Can you imagine Kowalski having to go around clearing the place? 204 00:09:17,400 --> 00:09:18,745 [scoffs] I think he's got it in him. 205 00:09:18,848 --> 00:09:20,331 What were you doing here that early? 206 00:09:20,434 --> 00:09:22,986 Wh... Hey. 207 00:09:23,089 --> 00:09:24,124 Hey. 208 00:09:24,227 --> 00:09:25,262 Confirmed point of entry and exit? 209 00:09:25,365 --> 00:09:26,986 Yeah. 210 00:09:27,089 --> 00:09:29,193 Grating's cut through. They must have brought wire cutters, 211 00:09:29,296 --> 00:09:31,227 used them to bust out the window. 212 00:09:31,331 --> 00:09:33,262 But no usable prints up there. 213 00:09:33,365 --> 00:09:35,089 - Gloves, huh? - We think 214 00:09:35,193 --> 00:09:38,089 they used the urinal as a stool to get in and out, 215 00:09:38,193 --> 00:09:39,779 but if they had gloves, 216 00:09:39,883 --> 00:09:42,814 all these prints I'm pulling are probably ours. 217 00:09:42,917 --> 00:09:44,503 Ugh. 218 00:09:45,745 --> 00:09:47,469 I'm gonna go talk to Dalton Basement. 219 00:09:47,572 --> 00:09:48,814 He's the one that headed up the sting op. 220 00:09:48,917 --> 00:09:50,676 - Where the money was seized? - Yeah. 221 00:09:50,779 --> 00:09:52,400 He's giving us a file on the specifics. 222 00:09:52,503 --> 00:09:53,883 I'll come with you. 223 00:09:53,986 --> 00:09:56,572 I'll still get these prints to Woody, just in case. 224 00:09:59,262 --> 00:10:00,572 The guy's last name is Basement? 225 00:10:00,676 --> 00:10:02,089 I thought it was Dalton. 226 00:10:02,193 --> 00:10:04,089 No, his first name is Dalton. 227 00:10:04,193 --> 00:10:05,434 I started calling him Basement 228 00:10:05,538 --> 00:10:07,227 when he moved his desk down here. 229 00:10:07,331 --> 00:10:09,055 It's kind of catching on. 230 00:10:09,158 --> 00:10:11,227 I didn't even know there were offices down here. 231 00:10:11,331 --> 00:10:14,089 There aren't, really. He was in the next Quonset over. 232 00:10:14,193 --> 00:10:17,262 He didn't like all the laughing and joking around, so he moved. 233 00:10:17,365 --> 00:10:19,745 He's a pretty serious dude. 234 00:10:19,848 --> 00:10:21,021 [knocking] 235 00:10:22,124 --> 00:10:23,917 What's up, Dalton? 236 00:10:24,021 --> 00:10:25,572 Place is looking sweet. 237 00:10:25,676 --> 00:10:27,710 I told Roger to get you the file. 238 00:10:27,814 --> 00:10:29,296 Why would Roger have the file? 239 00:10:29,400 --> 00:10:30,745 He was on the op. 240 00:10:30,848 --> 00:10:32,538 "Roger that works here" Roger? 241 00:10:32,641 --> 00:10:34,331 He was part of a sting drug bust? 242 00:10:34,434 --> 00:10:37,331 I needed someone who knows poker to play a patsy. 243 00:10:37,434 --> 00:10:40,952 Op netted 41K, 1.6 kilos of coke, and we arrested 244 00:10:41,055 --> 00:10:43,572 four members of the 63rd Street "Cuhvowos." 245 00:10:43,676 --> 00:10:45,021 Chacales. 246 00:10:46,193 --> 00:10:47,503 What else? 247 00:10:47,607 --> 00:10:48,710 You let anybody go? 248 00:10:48,814 --> 00:10:50,124 Anyone who might know about the money? 249 00:10:50,227 --> 00:10:52,055 Let 'em go? 250 00:10:52,158 --> 00:10:53,262 No. 251 00:10:53,365 --> 00:10:55,124 A guy they call Flaco was a no-show. 252 00:10:55,227 --> 00:10:56,641 Well, who's he? 253 00:10:56,745 --> 00:10:59,676 Flaco is a key player in their organization. 254 00:10:59,779 --> 00:11:01,745 We missed him in the bust. 255 00:11:01,848 --> 00:11:03,848 Only choice now is to lay off 256 00:11:03,952 --> 00:11:05,607 so he feels safe enough to rebuild. 257 00:11:05,710 --> 00:11:07,676 You know where we can find him? 258 00:11:07,779 --> 00:11:09,779 Look, you find him, you spook him, 259 00:11:09,883 --> 00:11:11,434 it sets me back three months. 260 00:11:12,779 --> 00:11:14,641 Or we nab him for this. 261 00:11:17,607 --> 00:11:20,814 You can get his location from our CI. 262 00:11:20,917 --> 00:11:23,607 Pretty sure he's in your stable, too. Kenneth Simmons. 263 00:11:23,710 --> 00:11:25,572 Whoa, whoa, whoa. Black Kenny? 264 00:11:26,572 --> 00:11:27,917 Yeah, I don't call him that. 265 00:11:28,021 --> 00:11:28,917 How's he in on this? 266 00:11:29,021 --> 00:11:30,469 63rd Street "Cavahos..." 267 00:11:30,572 --> 00:11:32,021 Chacales. 268 00:11:33,296 --> 00:11:34,400 ...launder through the illegal 269 00:11:34,503 --> 00:11:36,434 gambling operation that Kenneth 270 00:11:36,538 --> 00:11:38,331 is involved with. 271 00:11:40,469 --> 00:11:41,710 We done? 272 00:11:41,814 --> 00:11:43,986 Appreciate the helping hand, Dalton. 273 00:11:47,917 --> 00:11:49,538 Shut the door! 274 00:11:51,365 --> 00:11:53,538 Hey, I got your file. 275 00:11:53,641 --> 00:11:55,745 I put some color-coded tabs in here for you. 276 00:11:55,848 --> 00:11:57,331 Appreciate the helping hand, Roger. 277 00:11:57,434 --> 00:11:58,676 Yeah. 278 00:11:58,779 --> 00:11:59,952 HERM: Kowalski, 279 00:12:00,055 --> 00:12:02,021 Wheeler said we got to get the room 280 00:12:02,124 --> 00:12:03,331 back together fast, man. 281 00:12:03,434 --> 00:12:04,986 Listen, I know you need your space, 282 00:12:05,089 --> 00:12:08,089 but we got to get the inventory going. 283 00:12:08,193 --> 00:12:09,917 Yo, Herman. What's going on? 284 00:12:10,021 --> 00:12:11,434 Old man lock you out? 285 00:12:11,538 --> 00:12:12,883 Nah, man. We-we good. 286 00:12:12,986 --> 00:12:13,848 We good. 287 00:12:13,952 --> 00:12:16,400 Oh, yeah. Hey, walk with me. 288 00:12:16,503 --> 00:12:18,021 Listen, just so you know, 289 00:12:18,124 --> 00:12:19,158 whatever's going on, 290 00:12:19,262 --> 00:12:21,710 you are too tall to sneak. 291 00:12:26,779 --> 00:12:27,848 [knocks] 292 00:12:27,952 --> 00:12:28,814 Come on, K, 293 00:12:28,917 --> 00:12:30,814 my ass is on the line here. 294 00:12:31,779 --> 00:12:33,055 K. 295 00:12:35,745 --> 00:12:38,158 Thank you. Where you going? 296 00:12:42,779 --> 00:12:44,848 Sorry I got heated, kid. 297 00:12:47,124 --> 00:12:48,745 It wasn't aimed at you. 298 00:12:51,676 --> 00:12:54,193 We missed morning roll call today. 299 00:12:54,296 --> 00:12:55,986 Make sure you do it. 300 00:12:56,883 --> 00:12:59,021 Cliff! 301 00:12:59,124 --> 00:12:59,986 You want him down here, 302 00:13:00,089 --> 00:13:01,124 I'll get him on the intercom. 303 00:13:01,227 --> 00:13:03,227 Cliff! 304 00:13:04,296 --> 00:13:05,503 All right. 305 00:13:05,607 --> 00:13:07,158 Make sure he gets that, would you? 306 00:13:09,710 --> 00:13:10,710 And so you all 307 00:13:10,814 --> 00:13:12,745 don't waste good working hours 308 00:13:12,848 --> 00:13:15,710 gossiping about this later... 309 00:13:16,538 --> 00:13:19,434 ...I've written a very thoughtful 310 00:13:19,538 --> 00:13:20,745 letter of resignation 311 00:13:20,848 --> 00:13:22,779 on that yellow pad. 312 00:13:25,021 --> 00:13:27,607 And I didn't mean for this to be so dramatic, either. 313 00:13:27,710 --> 00:13:30,469 I just didn't feel like climbing the stairs. 314 00:13:40,848 --> 00:13:42,710 [groans] Mamma mia. 315 00:13:42,814 --> 00:13:44,296 What is this? 316 00:13:44,400 --> 00:13:46,469 The lockbox 41 grand was stolen out of. 317 00:13:46,572 --> 00:13:47,745 I know what it is. I meant 318 00:13:47,848 --> 00:13:49,193 why did you haul it in here? 319 00:13:49,296 --> 00:13:50,952 Didn't you lift the prints off it already? 320 00:13:51,055 --> 00:13:52,572 - Mm-hmm. - Yeah, figured it couldn't hurt for you 321 00:13:52,676 --> 00:13:54,193 to look at it through those fancy glasses of yours. 322 00:13:54,296 --> 00:13:55,503 [mockingly]: Oh, your fancy glasses. 323 00:13:55,607 --> 00:13:56,572 Sure. 324 00:13:56,676 --> 00:13:57,917 Uh, hold on. 325 00:13:58,021 --> 00:13:59,607 Give me a second. We're understaffed today. 326 00:13:59,710 --> 00:14:01,676 Phil's out sick. 327 00:14:01,779 --> 00:14:03,055 Fingerprints. 328 00:14:03,158 --> 00:14:04,296 We're think the intruder was wearing gloves, 329 00:14:04,400 --> 00:14:06,262 so pretty likely those are all ours, 330 00:14:06,365 --> 00:14:08,055 but you never know. 331 00:14:08,158 --> 00:14:10,021 You'll take a look at the lockbox, 332 00:14:10,124 --> 00:14:11,503 give us a call, won't you? 333 00:14:11,607 --> 00:14:14,021 This is a shocking turn. 334 00:14:14,917 --> 00:14:15,814 Dick Kowalski resigned. 335 00:14:15,917 --> 00:14:17,021 FRANKS: Yeah, I know. 336 00:14:17,124 --> 00:14:19,676 Someone faxed you his letter? 337 00:14:19,779 --> 00:14:22,193 Yeah. Gail. It's beautifully written. 338 00:14:22,296 --> 00:14:24,124 She says it's a whole history of the office 339 00:14:24,227 --> 00:14:26,434 since he started. 25 years. 340 00:14:26,538 --> 00:14:27,538 Tell you what, though. 341 00:14:27,641 --> 00:14:29,055 I don't know how Herm survived 342 00:14:29,158 --> 00:14:30,572 working with him this last year. 343 00:14:30,676 --> 00:14:32,848 Kowalski does this "morning roll call" 344 00:14:32,952 --> 00:14:34,365 every day with the evidence. 345 00:14:34,469 --> 00:14:36,710 I'd kill myself if I had to be that detail-oriented. 346 00:14:36,814 --> 00:14:38,745 You know Kowalski pretty well, then, huh? From all the... 347 00:14:38,848 --> 00:14:40,193 - From all the drop-offs. - Yeah. 348 00:14:40,296 --> 00:14:42,986 Yeah. He ever tell you he was a POW in Korea? 349 00:14:43,089 --> 00:14:44,883 Thought he was an Army chaplain. 350 00:14:44,986 --> 00:14:46,710 He was all of it. Man's a hero. 351 00:14:46,814 --> 00:14:47,986 Well, 352 00:14:48,089 --> 00:14:50,158 that being said, 41 grand goes missing 353 00:14:50,262 --> 00:14:53,227 and the guy guarding it quits? It's a little... 354 00:14:54,055 --> 00:14:56,503 Are you implying Dick Kowalski trashed his own room 355 00:14:56,607 --> 00:14:59,021 and lifted the cash to fund his retirement? 356 00:14:59,883 --> 00:15:02,158 I'm sorry. I am not myself today. 357 00:15:02,262 --> 00:15:03,710 I'm really worried about Phil. 358 00:15:03,814 --> 00:15:04,710 [phone rings] 359 00:15:04,814 --> 00:15:06,434 Phil? 360 00:15:06,538 --> 00:15:08,538 Oh. Yeah, hey. 361 00:15:08,641 --> 00:15:09,538 One sec. 362 00:15:09,641 --> 00:15:11,055 It's Lala. 363 00:15:11,158 --> 00:15:12,469 Mm. 364 00:15:13,641 --> 00:15:16,124 Yeah, so I think it's, like, flu-like symptoms. 365 00:15:16,227 --> 00:15:16,952 Hello. 366 00:15:17,055 --> 00:15:18,089 - Phil? - Yeah. 367 00:15:18,193 --> 00:15:19,986 He's... he's not staying hydrated. 368 00:15:20,089 --> 00:15:22,296 - All right. Yeah. - I keep telling him, "You got to stay hydrated, buddy." 369 00:15:22,400 --> 00:15:23,538 He doesn't listen. 370 00:15:23,641 --> 00:15:24,779 Think I should call him again? 371 00:15:24,883 --> 00:15:26,986 All right. Rando, let's move out. 372 00:15:27,089 --> 00:15:29,021 Lala and Gibbs tracked down Black Kenny. 373 00:15:29,124 --> 00:15:32,021 He moved to a new place without telling us. 374 00:15:37,227 --> 00:15:38,952 [fanfare playing on TV] Look, I'm gonna have the money 375 00:15:39,055 --> 00:15:40,676 back to you Monday, all right? Promise, 376 00:15:40,779 --> 00:15:42,883 every cent, plus the vig. 377 00:15:42,986 --> 00:15:44,710 All right.[knocking on door] 378 00:15:44,814 --> 00:15:46,158 I love you too, Ma. 379 00:15:46,262 --> 00:15:49,365 LALA:Kenny, it's Lala. We can hear you. 380 00:15:49,469 --> 00:15:50,745 [sighs] 381 00:15:51,572 --> 00:15:53,296 Franks and I have a deal. Y'all never come to my crib. 382 00:15:53,400 --> 00:15:54,883 That is between you and Franks. 383 00:15:54,986 --> 00:15:56,779 You're supposed to tell us if you move. 384 00:15:57,745 --> 00:15:59,641 Top of my to-do list, La. 385 00:15:59,745 --> 00:16:01,227 Uh-huh. 386 00:16:02,089 --> 00:16:03,779 Can I get you anything? 387 00:16:03,883 --> 00:16:04,952 A water would be great. 388 00:16:05,055 --> 00:16:06,607 Sparkling or still? 389 00:16:08,365 --> 00:16:09,883 Sparkling. 390 00:16:10,745 --> 00:16:12,021 I'm good. 391 00:16:12,124 --> 00:16:14,434 The drug bust that you helped Agent Dalton on. 392 00:16:14,538 --> 00:16:17,331 There was a guy from the crew who was a no-show. 393 00:16:17,434 --> 00:16:18,779 Goes by Flaco. 394 00:16:18,883 --> 00:16:20,227 Yeah, I know him. 395 00:16:20,331 --> 00:16:21,952 We need his real name, address and phone number. 396 00:16:22,055 --> 00:16:23,365 That's it? 397 00:16:25,021 --> 00:16:26,331 Who this fool think I am, the yellow pages? 398 00:16:26,434 --> 00:16:28,503 You know how to find Flaco or not? 399 00:16:29,365 --> 00:16:31,124 Look, I don't know where he staying, 400 00:16:31,227 --> 00:16:33,400 but he do be knockin' bones in Lyons' Park. 401 00:16:34,745 --> 00:16:35,986 That's dominoes, white boy. 402 00:16:36,089 --> 00:16:37,227 There's a lot of money in those games, 403 00:16:37,331 --> 00:16:38,779 so he'll be there most days. 404 00:16:39,607 --> 00:16:41,917 Appreciate the hospitality, Kenny. 405 00:16:43,952 --> 00:16:46,538 Hey, don't forget to come in and fill out 406 00:16:46,641 --> 00:16:48,193 your change of address form. 407 00:16:52,676 --> 00:16:54,158 - Yo, La. - Mm? 408 00:16:55,641 --> 00:16:57,986 Be careful with this dude. 409 00:16:58,089 --> 00:16:59,986 I heard some things about him. 410 00:17:00,986 --> 00:17:02,227 He's not one to play with. 411 00:17:07,331 --> 00:17:10,227 Good Lord, Roger, you're not the only car on the road. 412 00:17:10,331 --> 00:17:11,158 Sorry. 413 00:17:11,262 --> 00:17:13,193 Hey. I snagged you 414 00:17:13,296 --> 00:17:15,296 the last piece of Kowalski's sourdough. 415 00:17:15,400 --> 00:17:16,883 Aw, that's what I needed. 416 00:17:16,986 --> 00:17:18,227 Mary J, thank you. 417 00:17:18,331 --> 00:17:19,779 How's it going in there-- good? 418 00:17:19,883 --> 00:17:20,917 You know, just 419 00:17:21,021 --> 00:17:23,193 working out this log book. 420 00:17:24,055 --> 00:17:25,641 Well, you keep it going. 421 00:17:25,745 --> 00:17:27,124 You're doing it, baby. 422 00:17:27,227 --> 00:17:28,676 Oh, yeah, I'm doing it. 423 00:17:28,779 --> 00:17:30,365 Yeah, you're doing it. 424 00:17:30,469 --> 00:17:33,193 Franks, hold up. I need to talk to you. 425 00:17:33,296 --> 00:17:35,538 That young man's gonna - implode in there. - Who? 426 00:17:35,641 --> 00:17:38,676 Randy, baby, could you give us a minute? 427 00:17:38,779 --> 00:17:40,296 Yeah, copy that. Sure. 428 00:17:41,952 --> 00:17:43,124 There's no way Herm is gonna be able 429 00:17:43,227 --> 00:17:45,055 to get that room back in order by himself. 430 00:17:45,158 --> 00:17:47,193 No one could. He's getting set up to fail 431 00:17:47,296 --> 00:17:48,779 without Kowalski helping him. 432 00:17:48,883 --> 00:17:50,917 That room is outside of my sphere of knowledge. 433 00:17:51,021 --> 00:17:53,227 Listen, Herm has already 434 00:17:53,331 --> 00:17:55,296 been through enough on this job. 435 00:17:55,400 --> 00:17:56,745 You need to get on the phone, 436 00:17:56,848 --> 00:17:58,227 tell Kowalski to get his butt back in here. 437 00:17:58,331 --> 00:17:59,883 - Why don't you call him? - Because, honey, 438 00:17:59,986 --> 00:18:01,021 it's gonna get mean, 439 00:18:01,124 --> 00:18:02,503 and I ain't mean. 440 00:18:10,089 --> 00:18:13,158 KOWALSKI: 14, October, 1953. 441 00:18:13,262 --> 00:18:16,021 Chaplain Richard Kowalski. 442 00:18:17,296 --> 00:18:19,158 This is, uh... 443 00:18:19,262 --> 00:18:22,227 this is my report of two years spent 444 00:18:22,331 --> 00:18:24,779 as a prisoner of war at Pak's Palace 445 00:18:24,883 --> 00:18:27,055 outside Pyongyang, North Korea. 446 00:18:27,158 --> 00:18:29,641 They took everything from me. 447 00:18:29,745 --> 00:18:31,952 My faith. I... 448 00:18:32,055 --> 00:18:34,158 I tried. 449 00:18:34,262 --> 00:18:36,124 I really tried, but I... 450 00:18:36,227 --> 00:18:38,158 couldn't see God in that place. 451 00:18:38,262 --> 00:18:40,952 I had one small corner. 452 00:18:41,055 --> 00:18:42,745 That's where I lived. 453 00:18:44,089 --> 00:18:45,917 That corner was my whole world. 454 00:18:46,021 --> 00:18:47,296 During sweeps one day, 455 00:18:47,400 --> 00:18:50,365 a stone got pushed into my corner. 456 00:18:50,469 --> 00:18:53,848 It was small. It wasn't anything. 457 00:18:53,952 --> 00:18:55,607 They didn't think it was important enough 458 00:18:55,710 --> 00:18:57,745 to take away. 459 00:18:58,779 --> 00:19:00,641 By the time I got out... 460 00:19:01,607 --> 00:19:03,262 ...my faith was gone. 461 00:19:04,158 --> 00:19:07,055 My humanity was all but lost. 462 00:19:11,124 --> 00:19:14,607 That stone was the one thing I had. 463 00:19:19,089 --> 00:19:21,365 But they took everything else. 464 00:19:22,365 --> 00:19:24,779 It was the one thing I had. 465 00:19:24,883 --> 00:19:26,296 [phone ringing] 466 00:19:40,710 --> 00:19:41,607 Yeah. 467 00:19:41,710 --> 00:19:43,158 FRANKS: Kowalski. 468 00:19:44,089 --> 00:19:45,262 Yeah. 469 00:19:45,365 --> 00:19:46,607 Look, it ain't my place to stop you 470 00:19:46,710 --> 00:19:47,710 from walking away, but Herm needs help 471 00:19:47,814 --> 00:19:49,089 getting that room up. 472 00:19:50,848 --> 00:19:51,986 Kowalski. 473 00:19:52,089 --> 00:19:53,883 The kid's fine. 474 00:19:53,986 --> 00:19:55,158 He can do it. 475 00:19:55,262 --> 00:19:56,503 It sounds to me like 476 00:19:56,607 --> 00:19:58,124 you're selling yourself a load of B.S. 477 00:19:58,917 --> 00:20:00,503 Your letter, too. 478 00:20:01,262 --> 00:20:03,296 I read it, it's going around. 479 00:20:04,883 --> 00:20:06,641 Pretty words, but... 480 00:20:07,883 --> 00:20:09,814 ...not a whole lot of reason. 481 00:20:11,434 --> 00:20:13,917 Next time Mary Jo puts you up to calling me, 482 00:20:14,021 --> 00:20:15,503 it's best you say no. 483 00:20:19,952 --> 00:20:22,089 GIBBS: How long before we give up? 484 00:20:22,952 --> 00:20:24,676 You doubting Kenny? 485 00:20:26,089 --> 00:20:27,814 Flaco will show. 486 00:20:31,365 --> 00:20:33,365 The time goes faster if you talk. 487 00:20:34,607 --> 00:20:37,193 Randy's really good at stakeouts. 488 00:20:38,124 --> 00:20:39,365 Is he? 489 00:20:39,469 --> 00:20:41,021 Mm-hmm. 490 00:20:42,331 --> 00:20:43,917 You finish your paperwork? 491 00:20:44,021 --> 00:20:46,021 What paperwork? 492 00:20:46,124 --> 00:20:47,503 Yesterday. You said you were 493 00:20:47,607 --> 00:20:49,262 coming in early to do paperwork. 494 00:20:49,365 --> 00:20:51,745 Oh, my reports. 495 00:20:52,814 --> 00:20:54,676 I ended up staying late instead. 496 00:20:58,883 --> 00:21:01,779 Is that why you were there early this morning? 497 00:21:03,124 --> 00:21:04,641 To do paperwork? 498 00:21:04,745 --> 00:21:06,365 No, I just... 499 00:21:08,434 --> 00:21:11,158 ...I thought I'd come in early. 500 00:21:18,745 --> 00:21:20,365 It's him. 501 00:21:21,227 --> 00:21:22,434 Stay here. 502 00:21:22,538 --> 00:21:25,331 I'll look your way if I need you. 503 00:21:27,021 --> 00:21:28,779 Lala. 504 00:21:28,883 --> 00:21:31,848 Is that you? Hey. 505 00:21:35,503 --> 00:21:37,434 Make contact with Flaco. I'll be right there. 506 00:21:37,538 --> 00:21:39,814 What are the chances? I'm glad I ran into you. 507 00:21:39,917 --> 00:21:41,331 Hey. 508 00:21:41,434 --> 00:21:42,848 Damn, I'm sorry. I was just... I'm sor... 509 00:21:42,952 --> 00:21:44,055 - I was just jogging by. - I can't talk to you right now. 510 00:21:44,158 --> 00:21:45,124 Okay? You need to go. 511 00:21:45,227 --> 00:21:46,434 I didn't see your boyfriend 512 00:21:46,538 --> 00:21:48,262 - in the car. - LALA: No, he's not. I'm working. 513 00:21:48,365 --> 00:21:49,331 You need to go, okay? 514 00:21:49,434 --> 00:21:50,848 Wait, I... I-I'm going, 515 00:21:50,952 --> 00:21:53,710 I just... I've been thinking about you. 516 00:21:53,814 --> 00:21:54,883 You know? 517 00:21:54,986 --> 00:21:56,089 Flaco, we needto chat. 518 00:21:56,193 --> 00:21:57,917 Since that night outside the club. 519 00:21:58,021 --> 00:22:00,917 I tried to find your number, but you're not in the book. 520 00:22:01,021 --> 00:22:03,331 - What have you been up to? - Okay, listen to me. 521 00:22:03,434 --> 00:22:04,848 I need you to walk away. 522 00:22:04,952 --> 00:22:06,986 - Flaco, really? - I was right here playing dominoes. 523 00:22:07,089 --> 00:22:08,262 - Yeah? - Okay? Yeah. 524 00:22:08,365 --> 00:22:09,814 Come on, man, I ain't that stupid. 525 00:22:09,917 --> 00:22:12,538 It's not safe for you here. I need you to go. 526 00:22:13,331 --> 00:22:14,917 That girl you eyeing over there-- 527 00:22:15,021 --> 00:22:16,676 she with you? 528 00:22:16,779 --> 00:22:17,986 Yeah. 529 00:22:18,089 --> 00:22:19,400 Well, you can tell her the same thing. 530 00:22:19,503 --> 00:22:22,055 Busting into a federal building for 40K-- 531 00:22:22,158 --> 00:22:23,779 that wouldn't be too smart, would it? 532 00:22:23,883 --> 00:22:27,021 Me and everyone I know was here playing dominoes last night. 533 00:22:27,124 --> 00:22:30,296 The rest of the people I know, you all locked up last week. 534 00:22:30,400 --> 00:22:34,262 But not me. I was at home, thinking. 535 00:22:34,365 --> 00:22:35,676 About what? 536 00:22:35,779 --> 00:22:38,055 World domination through distro and laundering? 537 00:22:38,158 --> 00:22:40,469 You got anything on me, where the cuffs at, mama? 538 00:22:40,572 --> 00:22:42,296 Careful what you wish for. 539 00:22:43,227 --> 00:22:44,193 You're on my radar now. 540 00:22:44,296 --> 00:22:46,331 Not a fun place to be. 541 00:22:47,710 --> 00:22:49,503 I do know of some people, though. 542 00:22:49,607 --> 00:22:51,986 They don't do too much thinking. 543 00:22:52,952 --> 00:22:55,986 Sometimes, their business gets in the way of mine. 544 00:22:56,089 --> 00:22:58,089 It's a problem. 545 00:22:58,193 --> 00:23:00,227 Maybe if you help me with my problem, 546 00:23:00,331 --> 00:23:02,158 I could help you with yours. 547 00:23:02,262 --> 00:23:03,745 Maybe. 548 00:23:06,055 --> 00:23:08,365 There's more than one gambling ring in this town. 549 00:23:08,469 --> 00:23:11,055 The one I don't do business with, I don't really care for. 550 00:23:11,158 --> 00:23:12,400 Word is, 551 00:23:12,503 --> 00:23:15,089 they use a guy to clean up messes. 552 00:23:15,193 --> 00:23:17,641 And that guy has something to do with your 40K. 553 00:23:17,745 --> 00:23:19,641 - Who is he? - While back, 554 00:23:19,745 --> 00:23:22,814 there was a missing Black girl. Military family. 555 00:23:23,607 --> 00:23:25,262 He was supposed to take her out. 556 00:23:26,089 --> 00:23:27,572 Mildred. 557 00:23:29,158 --> 00:23:31,262 Guy was a hit man. 558 00:23:31,365 --> 00:23:33,952 He's dead. I killed him. 559 00:23:34,779 --> 00:23:37,296 I heard he had something to do with your money. 560 00:23:41,227 --> 00:23:43,331 Look around, friends. 561 00:23:43,434 --> 00:23:46,021 The world is a mysterious place. 562 00:23:52,089 --> 00:23:55,400 Hatcher the hit man. First name Jesse. 563 00:23:55,503 --> 00:23:57,124 Dairy lady's contaminating the water. 564 00:23:57,227 --> 00:23:59,434 She hires a hit man to take out Briana Davis 565 00:23:59,538 --> 00:24:00,986 for knowing too much. 566 00:24:01,089 --> 00:24:04,434 Hit man goes after little Mildred for seeing too much. 567 00:24:04,538 --> 00:24:07,262 Gibbs shoots hit man in Mary Jo's basement. 568 00:24:07,365 --> 00:24:10,193 The hell's that got to do with our 41 grand? 569 00:24:10,296 --> 00:24:12,641 When you say it like that, it makes zero sense. 570 00:24:12,745 --> 00:24:13,952 Are we sure the guy's dead? 571 00:24:14,055 --> 00:24:15,986 I shot him in the head, boss. 572 00:24:16,089 --> 00:24:17,365 Hatcher's father. 573 00:24:17,469 --> 00:24:19,193 Hatcher's daddy. What'd he have to say about it? 574 00:24:19,296 --> 00:24:22,055 He's deceased. He had a heart attack last month. 575 00:24:22,158 --> 00:24:23,365 Okay. 576 00:24:23,469 --> 00:24:24,848 What else do we know about this guy? 577 00:24:24,952 --> 00:24:28,055 He's a clean-up man, a fixer. What else he do? 578 00:24:28,158 --> 00:24:30,021 He was likely responsible, but never pinned, 579 00:24:30,124 --> 00:24:31,883 for the hit of a guy named Davidson. 580 00:24:31,986 --> 00:24:35,710 It was another gambling ring, war-type thing. What else? 581 00:24:35,814 --> 00:24:37,434 Black Kenny originally put us on to him. 582 00:24:37,538 --> 00:24:38,814 All right. I'll swing by his place. 583 00:24:38,917 --> 00:24:40,710 - I'll get you his new address. - FRANKS: Rando. 584 00:24:40,814 --> 00:24:42,745 Check in with Herm. Find out what other evidence 585 00:24:42,848 --> 00:24:44,055 we pulled off the hit man's body. 586 00:24:44,158 --> 00:24:45,055 Copy. 587 00:24:45,158 --> 00:24:46,331 - FRANKS: Probie. - Yeah. 588 00:24:46,434 --> 00:24:47,710 Get down to the locker room. 589 00:24:47,814 --> 00:24:49,158 Make sure the breach is sealed properly. 590 00:24:49,262 --> 00:24:51,055 I can't trust maintenance far as I can throw 'em. 591 00:24:51,158 --> 00:24:52,883 Find out where the dairy lady's locked up 592 00:24:52,986 --> 00:24:54,986 and look into the D...Davidson thing, I got it. 593 00:24:55,089 --> 00:24:56,365 The heck's going on? 594 00:24:56,469 --> 00:24:58,296 Randy said it's something to do with Millie. 595 00:24:58,400 --> 00:25:00,296 She's good. She's with her daddy. 596 00:25:00,400 --> 00:25:01,883 I got ten guys outside her place. 597 00:25:01,986 --> 00:25:03,710 She don't know nothing's going on. 598 00:25:04,538 --> 00:25:05,779 Are you sure? 599 00:25:05,883 --> 00:25:09,089 Mary Jo, this don't seem to be about her. 600 00:25:09,193 --> 00:25:10,676 It's something bigger. 601 00:25:20,296 --> 00:25:21,952 Hit man's name is Hatcher, right? 602 00:25:22,055 --> 00:25:23,538 RANDY:Yeah. Would have just been whatever 603 00:25:23,641 --> 00:25:27,227 we took off his body at the scene about ten weeks ago. 604 00:25:27,331 --> 00:25:29,365 Um, if you need me to come back, I could... 605 00:25:29,469 --> 00:25:31,021 No, I-I got you. 606 00:25:32,676 --> 00:25:34,503 It is looking good in here. 607 00:25:34,607 --> 00:25:37,124 What'd you do - with all the stuff? - What stuff? 608 00:25:37,227 --> 00:25:38,814 Stuff you're still figuring out where it goes? 609 00:25:38,917 --> 00:25:41,572 Oh, i-it's all there. It's... I did it. 610 00:25:41,676 --> 00:25:43,538 - All of it? - Yup. 611 00:25:43,641 --> 00:25:45,124 You fixed the logbook, too. 612 00:25:45,227 --> 00:25:47,538 Oh, that part was easy. That was just tape. 613 00:25:47,641 --> 00:25:50,952 You know, the other stuff-- that was... that was a little tricky, 614 00:25:51,055 --> 00:25:54,124 - you know what I mean? - Up high. You're amazing, man. 615 00:25:54,227 --> 00:25:56,779 [grunts] You tell Kowalski you got it done? 616 00:25:56,883 --> 00:25:59,124 Way he left, um... 617 00:25:59,227 --> 00:26:01,538 pretty sure he doesn't want to be bothered. 618 00:26:01,641 --> 00:26:04,193 You got to tell him, right? 619 00:26:09,296 --> 00:26:10,538 Here it is. 620 00:26:10,641 --> 00:26:11,676 Jesse Hatcher. 621 00:26:11,779 --> 00:26:14,193 One Colt 1911 .45, 622 00:26:14,296 --> 00:26:16,917 one pack of cigarettes, destroyed. 623 00:26:17,021 --> 00:26:19,021 - Cigarettes were destroyed? - Yeah. Weapons, too. 624 00:26:19,124 --> 00:26:21,469 That's typical stuff. Destruction of evidence 625 00:26:21,572 --> 00:26:23,124 - when the case is over. - Mm. 626 00:26:23,227 --> 00:26:25,503 But look at this. Kowalski made a note. 627 00:26:25,607 --> 00:26:27,089 RNF. 628 00:26:27,193 --> 00:26:29,089 RNF. What does that mean? 629 00:26:29,193 --> 00:26:30,296 Mm-mm. 630 00:26:30,400 --> 00:26:33,710 Kowalski makes notes sometimes, but... 631 00:26:33,814 --> 00:26:36,917 I've never seen that before. 632 00:26:56,296 --> 00:26:57,917 [sighs] 633 00:27:02,469 --> 00:27:04,883 [knocking] 634 00:27:04,986 --> 00:27:07,883 See? Right here, Jesse Hatcher. 635 00:27:07,986 --> 00:27:10,883 "One Colt 1911 .45, 636 00:27:10,986 --> 00:27:12,986 - one pack of cigarettes. - RNF." 637 00:27:13,089 --> 00:27:17,262 Yeah. RNF. Rolled, no filters. 638 00:27:17,365 --> 00:27:18,331 Huh? 639 00:27:18,434 --> 00:27:19,538 The cigarettes were rolled. 640 00:27:19,641 --> 00:27:21,193 They didn't have any filters. 641 00:27:22,469 --> 00:27:25,331 You thought that was the clue that was gonna crack the case? 642 00:27:30,124 --> 00:27:32,572 There's an abbreviation key 643 00:27:32,676 --> 00:27:36,365 on the side of the bottom desk drawer. 644 00:27:36,469 --> 00:27:38,710 Next time, check that out 645 00:27:38,814 --> 00:27:41,158 before you waste the gas coming over. 646 00:27:44,227 --> 00:27:45,227 Okay. 647 00:27:51,676 --> 00:27:53,296 I could have just called. 648 00:27:54,331 --> 00:27:55,814 Why didn't you? 649 00:28:02,538 --> 00:28:04,572 Everybody loved your letter. 650 00:28:04,676 --> 00:28:06,331 They're saying how you 651 00:28:06,434 --> 00:28:09,262 told the whole story from the day you started. 652 00:28:11,158 --> 00:28:12,952 That was old news to me, though. 653 00:28:13,055 --> 00:28:15,365 You'd already told me all that. 654 00:28:20,021 --> 00:28:23,021 Letter didn't say why you left. 655 00:28:26,296 --> 00:28:29,469 You remember the stone I found in Korea? 656 00:28:30,883 --> 00:28:32,434 This is the one. 657 00:28:33,779 --> 00:28:35,572 The day of the ceasefire, they released me 658 00:28:35,676 --> 00:28:39,400 and I walked outside the wire, I looked out, 659 00:28:39,503 --> 00:28:41,572 and this stone... 660 00:28:41,676 --> 00:28:43,607 I knew that this stone 661 00:28:43,710 --> 00:28:47,365 was gonna be only the beginning of what I was gonna have. 662 00:28:48,641 --> 00:28:50,124 I was gonna have a second chance. 663 00:28:50,227 --> 00:28:53,434 I was gonna have a whole life that meant something. 664 00:28:55,434 --> 00:28:58,021 You do.[scoffs] 665 00:28:59,469 --> 00:29:00,848 You're too young to know. 666 00:29:00,952 --> 00:29:02,779 And you're too old not to know better. 667 00:29:02,883 --> 00:29:04,400 [chuckles] Stuff you're pulling, 668 00:29:04,503 --> 00:29:07,262 feeling sorry for yourself, walking away without telling me. 669 00:29:07,365 --> 00:29:10,331 I love you, man. That ain't right. 670 00:29:10,434 --> 00:29:12,227 Did you get the room back together? 671 00:29:12,331 --> 00:29:13,848 What's that got to do with anything? 672 00:29:13,952 --> 00:29:15,331 Did you get the room - back together? - Who the hell cares, man? 673 00:29:15,434 --> 00:29:18,538 Did you get the room back together?! 674 00:29:18,641 --> 00:29:20,193 Yeah, I did. 675 00:29:20,296 --> 00:29:22,124 I didn't think I could, 676 00:29:22,227 --> 00:29:25,331 but I-I guess I, you know, I figured it out, you know? 677 00:29:25,434 --> 00:29:26,607 I-I got lucky. 678 00:29:26,710 --> 00:29:29,055 It wasn't luck, Herm. 679 00:29:29,986 --> 00:29:33,469 You learned because you watched me, 680 00:29:33,572 --> 00:29:35,331 and you listened. 681 00:29:35,434 --> 00:29:37,814 Most young folks-- they don't listen. 682 00:29:37,917 --> 00:29:39,296 But you do. 683 00:29:39,400 --> 00:29:42,227 Okay, so I did it. What's it matter? 684 00:29:42,331 --> 00:29:44,400 Wheeler gonna give me a prize, put me back in the field? 685 00:29:44,503 --> 00:29:46,572 I don't even know if I want to be back in the field. 686 00:29:46,676 --> 00:29:48,158 I-I screwed up in the field. 687 00:29:48,262 --> 00:29:51,917 I-I asked to go to Evidence, you know that? 688 00:29:52,883 --> 00:29:54,917 I wanted to work with you. 689 00:29:55,952 --> 00:29:58,124 You don't get it, kid. 690 00:29:59,745 --> 00:30:01,952 My whole life was that room. 691 00:30:02,883 --> 00:30:04,848 And you can tear it down 692 00:30:04,952 --> 00:30:09,021 and build it up in one day. 693 00:30:11,469 --> 00:30:14,503 I was supposed to be more than that. 694 00:30:17,296 --> 00:30:18,469 I don't know what to tell you 695 00:30:18,572 --> 00:30:21,089 other than you're way more than that. 696 00:30:23,434 --> 00:30:25,400 You saved me. 697 00:30:26,917 --> 00:30:29,124 Besides, you ain't dead yet. 698 00:30:29,227 --> 00:30:31,745 You don't like what that rock is telling you, 699 00:30:31,848 --> 00:30:33,917 get rid of it. 700 00:30:36,779 --> 00:30:38,227 [door opens] 701 00:30:39,089 --> 00:30:40,986 [door closes] 702 00:30:45,538 --> 00:30:47,055 Franks radioed in. 703 00:30:47,158 --> 00:30:49,676 I need to call him back with an update on maintenance. 704 00:30:49,779 --> 00:30:52,055 Uh, he was right to doubt 'em. 705 00:30:52,158 --> 00:30:53,986 They never even showed up. 706 00:30:54,089 --> 00:30:55,848 I got a call in to get the grate back up 707 00:30:55,952 --> 00:30:58,055 and see about a security system. 708 00:30:58,158 --> 00:30:59,434 Franks get anything from Kenny? 709 00:30:59,538 --> 00:31:01,193 He said all he knows about Hatcher 710 00:31:01,296 --> 00:31:02,883 is what he already told us. 711 00:31:02,986 --> 00:31:06,089 I'm trying to get in contact with the dairy lady in prison. 712 00:31:06,193 --> 00:31:08,227 I should actually get back upstairs 713 00:31:08,331 --> 00:31:09,434 so I don't miss the call. 714 00:31:09,538 --> 00:31:12,021 Oh, before you... 715 00:31:14,193 --> 00:31:17,331 Should I put Eddie in the file? 716 00:31:17,434 --> 00:31:18,848 What? 717 00:31:18,952 --> 00:31:20,883 Sorry. I was gonna write up our talk 718 00:31:20,986 --> 00:31:22,331 with Flaco for the file, 719 00:31:22,434 --> 00:31:24,434 and I didn't know if you seeing Eddie 720 00:31:24,538 --> 00:31:26,296 was relevant since Flaco saw him, too. 721 00:31:26,400 --> 00:31:28,089 I heard you and Eddie were taking a break, 722 00:31:28,193 --> 00:31:29,469 but I know we're supposed to write everything 723 00:31:29,572 --> 00:31:31,710 in the file, so... 724 00:31:31,814 --> 00:31:33,262 I'll write it up. 725 00:31:34,779 --> 00:31:36,986 That wasn't Eddie. 726 00:31:42,503 --> 00:31:44,296 I, uh... 727 00:31:47,124 --> 00:31:50,158 I did some pretty awful things to Eddie. 728 00:31:54,262 --> 00:31:56,262 And he was amazing. 729 00:31:58,055 --> 00:32:00,469 And the stuff in Mexico... 730 00:32:01,641 --> 00:32:03,331 ...what you did... 731 00:32:05,158 --> 00:32:07,021 I'm still trying to work through that. 732 00:32:08,055 --> 00:32:10,296 And I'm sure you are, too. 733 00:32:16,055 --> 00:32:17,331 So, it's probably better 734 00:32:17,434 --> 00:32:20,296 if we don't come in early on the same days. 735 00:32:28,952 --> 00:32:30,469 If you miss Eddie... 736 00:32:32,021 --> 00:32:33,503 ...you should tell him. 737 00:32:47,365 --> 00:32:49,779 - What? - Did you move the ladder? 738 00:32:49,883 --> 00:32:52,710 Before just now, I mean. 739 00:32:52,814 --> 00:32:55,089 No. Why? 740 00:32:55,193 --> 00:32:56,710 Scuff marks. 741 00:32:56,814 --> 00:32:58,986 They're faint, but look. 742 00:32:59,089 --> 00:33:01,607 This is where you had the ladder. 743 00:33:01,710 --> 00:33:02,952 Same exact one here. 744 00:33:03,055 --> 00:33:04,365 They're fresh. 745 00:33:06,089 --> 00:33:08,814 Someone else must have brought the ladder down here. 746 00:33:08,917 --> 00:33:10,227 Wasn't to fix the window. 747 00:33:10,331 --> 00:33:11,952 Maybe it was to bust it. 748 00:33:12,055 --> 00:33:15,365 What if they were trying to make it look like it was a break-in? 749 00:33:15,469 --> 00:33:18,607 That's why the MPs patrolling outside never saw anyone. 750 00:33:19,676 --> 00:33:21,400 This was an inside job. 751 00:33:29,607 --> 00:33:30,814 All right, let's go, people. 752 00:33:30,917 --> 00:33:32,469 I want these doors secured behind me. 753 00:33:32,572 --> 00:33:34,227 Somebody please tell me we are officially on lockdown. 754 00:33:34,331 --> 00:33:35,848 We're officially on lockdown, boss. 755 00:33:35,952 --> 00:33:38,331 We got MPs stationed at all points of entry and exit. 756 00:33:38,434 --> 00:33:39,952 Dominguez, what do we know? 757 00:33:40,055 --> 00:33:41,503 Franks, what's the sitrep? 758 00:33:41,607 --> 00:33:43,055 Dominguez? 759 00:33:43,158 --> 00:33:44,848 Physical evidence at the breach point in the locker room 760 00:33:44,952 --> 00:33:47,089 suggests that a ladder from inside the building 761 00:33:47,193 --> 00:33:48,538 was used to open the window. 762 00:33:48,641 --> 00:33:50,469 We're generating a list of all personnel, 763 00:33:50,572 --> 00:33:52,331 support staff, maintenance, visitors-- anybody 764 00:33:52,434 --> 00:33:54,365 who could have had access to the building last night. 765 00:33:54,469 --> 00:33:56,607 We know which one of 'em knew about the 41K? 766 00:33:56,710 --> 00:33:58,917 I sent out an office-wide memo on the sting 767 00:33:59,021 --> 00:34:00,021 the day after it happened. 768 00:34:00,124 --> 00:34:01,607 Nobody reads those. 769 00:34:01,710 --> 00:34:03,641 What does any of this have to do with a hit man? 770 00:34:03,745 --> 00:34:04,710 Maybe nothing. 771 00:34:04,814 --> 00:34:06,296 It's possible Flaco just wanted 772 00:34:06,400 --> 00:34:08,331 to cause trouble for a competing gambling ring. 773 00:34:08,434 --> 00:34:09,641 Or maybe he just didn't know 774 00:34:09,745 --> 00:34:11,124 what the hell he was talking about. 775 00:34:11,227 --> 00:34:12,262 [phone clatters in receiver] 776 00:34:12,365 --> 00:34:14,158 Okay, so, that was Woody. 777 00:34:14,262 --> 00:34:15,641 First off, he wants me to tell you all 778 00:34:15,745 --> 00:34:17,848 that Phil is feeling better. He was able 779 00:34:17,952 --> 00:34:19,158 to keep some crackers down. 780 00:34:19,262 --> 00:34:21,089 He tried soup, but, uh... 781 00:34:21,917 --> 00:34:23,676 [clicks tongue] And I will finish that sentence later 782 00:34:23,779 --> 00:34:25,710 for anyone who wants to hear it. 783 00:34:25,814 --> 00:34:27,227 Um, the lockbox. 784 00:34:27,331 --> 00:34:29,538 Uh, only prints on it were Kowalski's and Herm's. 785 00:34:29,641 --> 00:34:30,848 You're telling me it was one of them? 786 00:34:30,952 --> 00:34:32,400 Or it just confirms our theory that 787 00:34:32,503 --> 00:34:34,089 whoever did this - was wearing gloves. - Yep. 788 00:34:34,193 --> 00:34:36,538 Woody said gloves were likely. And he also found traces 789 00:34:36,641 --> 00:34:38,124 of cocaine inside the box. 790 00:34:38,227 --> 00:34:40,607 It makes sense. The money was seized from coke dealers. 791 00:34:41,434 --> 00:34:42,572 Coke on the money. 792 00:34:42,676 --> 00:34:44,227 That's the only break we need. 793 00:34:45,055 --> 00:34:46,469 Where's my boy at? 794 00:34:47,262 --> 00:34:49,469 ["The Heat Is On" by Gloria Gaynor playing] 795 00:34:53,572 --> 00:34:54,986 Okay, Gary, let's do it. 796 00:34:55,089 --> 00:34:56,538 Search, narcotics. 797 00:34:56,641 --> 00:34:58,193 Search. 798 00:34:59,124 --> 00:35:00,952 ♪ The heat is on ♪ 799 00:35:02,400 --> 00:35:04,158 ♪ It's on the street ♪ 800 00:35:04,262 --> 00:35:05,434 Ah, ah, ah, ah. 801 00:35:05,538 --> 00:35:06,883 ♪ Inside your head ♪ 802 00:35:08,745 --> 00:35:10,572 ♪ With every beat ♪ 803 00:35:11,745 --> 00:35:13,952 ♪ The pressure's high ♪ 804 00:35:14,055 --> 00:35:17,434 ♪ Just to stay alive ♪ 805 00:35:17,538 --> 00:35:19,986 ♪ 'Cause the heat is on ♪ 806 00:35:28,021 --> 00:35:31,469 ♪ Tell me can you feel it, tell me can you feel it ♪ 807 00:35:31,572 --> 00:35:33,952 ♪ Tell me can you feel it? ♪ 808 00:35:34,055 --> 00:35:36,572 ♪ The heat is on. ♪ 809 00:35:38,158 --> 00:35:39,779 Whose cabinet? 810 00:35:39,883 --> 00:35:41,400 Community. 811 00:35:41,503 --> 00:35:43,710 Open it up. 812 00:36:08,262 --> 00:36:09,641 [drawer shuts] 813 00:36:36,124 --> 00:36:38,021 Son of a bitch, Roger. 814 00:36:44,538 --> 00:36:46,262 [door opens] 815 00:36:47,400 --> 00:36:49,952 Gonna go ahead and start this easy, okay? 816 00:36:54,745 --> 00:36:56,400 Randolf, you're crowding me. 817 00:36:56,503 --> 00:36:57,607 Oh, sorry. 818 00:36:57,710 --> 00:36:59,710 Why'd you keep the money here? 819 00:37:02,400 --> 00:37:03,365 I was... 820 00:37:03,469 --> 00:37:05,434 I was scared to take it home. 821 00:37:06,331 --> 00:37:08,848 I wanted to think about if I should really do it. 822 00:37:08,952 --> 00:37:11,641 Little late to be hemmin' and hawin', wasn't it? 823 00:37:13,883 --> 00:37:15,538 Here's the thing. 824 00:37:15,641 --> 00:37:18,503 You been NIS for, what, seven years? 825 00:37:19,400 --> 00:37:21,331 - Eight. - Eight. 826 00:37:21,434 --> 00:37:23,641 Eight years you've running alongside 827 00:37:23,745 --> 00:37:25,607 all the good folks who work in this building, 828 00:37:25,710 --> 00:37:27,814 drinking coffee out of the same pot. 829 00:37:27,917 --> 00:37:30,986 Hell, eating the bread that Kowalski bakes. 830 00:37:33,124 --> 00:37:34,814 Why'd you betray us, Roger? 831 00:37:37,538 --> 00:37:39,814 - Ask him why he trashed our room. - Patience, Herm. 832 00:37:39,917 --> 00:37:41,365 No, he knew where the safe was. 833 00:37:41,469 --> 00:37:42,917 Why'd he have to trash the room? 834 00:37:43,021 --> 00:37:45,779 I, uh, have a problem. 835 00:37:45,883 --> 00:37:47,572 I gamble. 836 00:37:48,745 --> 00:37:50,021 I tried to stop, but 837 00:37:50,124 --> 00:37:51,607 I can't. 838 00:37:52,538 --> 00:37:54,365 I started to owe money. 839 00:37:55,331 --> 00:37:56,572 A lot of it. 840 00:37:56,676 --> 00:37:58,710 And there was this bookie. 841 00:37:58,814 --> 00:38:01,952 He said that if I didn't pay him what I owe him, 842 00:38:02,055 --> 00:38:03,434 he would hurt me. 843 00:38:03,538 --> 00:38:05,503 He said he would hurt my mother. 844 00:38:05,607 --> 00:38:07,538 So I had to get the money. 845 00:38:07,641 --> 00:38:09,503 And I knew that we had 41,000 in there 846 00:38:09,607 --> 00:38:11,055 from Dalton's sting. 847 00:38:12,124 --> 00:38:13,641 I feel responsible. 848 00:38:13,745 --> 00:38:15,227 Shouldn't have let him in on the op. 849 00:38:15,331 --> 00:38:16,676 Man's a mess. 850 00:38:16,779 --> 00:38:18,745 This is not your fault, Dalton Basement. 851 00:38:18,848 --> 00:38:21,469 FRANKS: And you did what? 852 00:38:22,365 --> 00:38:24,089 Roger? 853 00:38:25,089 --> 00:38:27,848 I made it look like a break-in and I took the money. 854 00:38:29,021 --> 00:38:30,124 I... 855 00:38:30,227 --> 00:38:31,710 messed up the room and the logbook 856 00:38:31,814 --> 00:38:34,089 to make chaos, make it look like 857 00:38:34,193 --> 00:38:36,469 they didn't know what they were looking for. 858 00:38:41,193 --> 00:38:43,365 Tell Kowalski and Herm that I'm sorry. 859 00:38:43,469 --> 00:38:45,262 Is this dude serious? 860 00:38:45,365 --> 00:38:47,469 He's a traitor. 861 00:38:47,572 --> 00:38:49,641 Well. 862 00:38:50,986 --> 00:38:53,745 You're gonna have a lot of days to think about what you've done 863 00:38:53,848 --> 00:38:55,814 to the good folks at this office. 864 00:39:02,124 --> 00:39:03,848 Let me ask you this. 865 00:39:04,848 --> 00:39:07,607 This have anything to do with a hit man? 866 00:39:10,952 --> 00:39:12,641 I... I-I don-I don't know. 867 00:39:13,469 --> 00:39:16,434 You can't toss a lie to me and expect me to walk out that door. 868 00:39:16,538 --> 00:39:18,952 You know me better than that, Roger. 869 00:39:22,883 --> 00:39:25,227 I got in this kind of trouble one time before. 870 00:39:25,331 --> 00:39:27,572 This guy came to me, he... 871 00:39:27,676 --> 00:39:28,986 he tracked me down. 872 00:39:29,089 --> 00:39:30,400 He heard I was desperate. 873 00:39:30,503 --> 00:39:32,538 The guy said what? 874 00:39:33,917 --> 00:39:36,055 He said that he would pay me 25 grand 875 00:39:36,158 --> 00:39:38,952 for the location of that little girl we had. 876 00:39:44,503 --> 00:39:45,745 I'm gonna kill the son of a bitch. 877 00:39:45,848 --> 00:39:47,262 ROGER: He promised me that nothing bad 878 00:39:47,365 --> 00:39:48,503 was gonna happen and I didn't know 879 00:39:48,607 --> 00:39:49,676 that he was a hit man. 880 00:39:49,779 --> 00:39:51,262 I just... I needed the money! 881 00:39:51,365 --> 00:39:54,055 I needed the money and I couldn't let 'em hurt my mom! 882 00:39:54,158 --> 00:39:55,607 Just... 883 00:39:55,710 --> 00:39:57,503 I'm sorry. 884 00:39:58,365 --> 00:40:00,227 I'm sorry. 885 00:40:00,331 --> 00:40:01,538 Sorry. 886 00:40:01,641 --> 00:40:04,021 [pounding on door] I'm sorry, sorry. 887 00:40:10,400 --> 00:40:14,538 May I have a word with him alone, Agent Franks? 888 00:40:15,434 --> 00:40:17,607 Course. 889 00:40:27,607 --> 00:40:28,883 [door closes] 890 00:40:48,607 --> 00:40:50,124 [line ringing] 891 00:40:53,779 --> 00:40:56,021 MAN: Hello? 892 00:40:57,538 --> 00:40:59,814 Hi, Eddie. 893 00:41:01,503 --> 00:41:03,986 ["I'm Beginning to See the Light" by Bobby Darin playing] 894 00:41:07,193 --> 00:41:08,779 [alarm buzzes] 895 00:41:08,883 --> 00:41:10,848 OLDER GIBBS: I don't think I understood that story 896 00:41:10,952 --> 00:41:13,262 back when my mom told it to me. 897 00:41:13,365 --> 00:41:15,641 The story of the mouse and his fort in the woods. 898 00:41:15,745 --> 00:41:17,469 Okay, Gary, I'm up, I'm up, I'm up. 899 00:41:17,572 --> 00:41:21,055 I was so upset about the fort getting trampled 900 00:41:21,158 --> 00:41:23,745 I didn't pay attention to the ending. 901 00:41:23,848 --> 00:41:26,124 The end was that all the crumbs of bread 902 00:41:26,227 --> 00:41:29,779 the mouse had shared with the animals along the way 903 00:41:29,883 --> 00:41:32,710 made them want to help him. 904 00:41:32,814 --> 00:41:36,607 So, together, they rebuilt the fort. 905 00:41:36,710 --> 00:41:38,331 It was just a couple of branches 906 00:41:38,434 --> 00:41:39,641 over a patch of grass 907 00:41:39,745 --> 00:41:42,296 but to them, it was everything. 908 00:41:42,400 --> 00:41:44,848 And when they saw the rays of sun 909 00:41:44,952 --> 00:41:46,400 shining on it through the trees, 910 00:41:46,503 --> 00:41:48,158 they felt happy. 911 00:41:48,986 --> 00:41:51,469 'Cause even if the fort got trampled in the night, 912 00:41:51,572 --> 00:41:55,434 they knew they had created something indestructible. 913 00:41:55,538 --> 00:41:57,227 ♪ See the light... ♪ 914 00:41:57,331 --> 00:41:59,641 They knew they had created one small corner 915 00:41:59,745 --> 00:42:01,400 where things were right. 916 00:42:02,400 --> 00:42:06,296 And where the world was as kind as it should be. 917 00:42:06,400 --> 00:42:08,089 KOWALSKI: Morning, kid. 918 00:42:08,193 --> 00:42:11,676 ♪ I'm beginning to see the light... ♪ 919 00:42:11,779 --> 00:42:13,986 Thought about what you said. 920 00:42:15,917 --> 00:42:17,503 I left another letter for Wheeler 921 00:42:17,607 --> 00:42:19,089 at the bottom of the stairs. 922 00:42:19,193 --> 00:42:21,607 ♪ Then you came and lit... ♪ 923 00:42:21,710 --> 00:42:24,124 Said to put a hold on the previous one. 924 00:42:24,227 --> 00:42:26,055 ♪ Fire now ♪ 925 00:42:26,158 --> 00:42:28,572 ♪ I never made love by lantern... ♪ 926 00:42:28,676 --> 00:42:30,021 I got something for you. 927 00:42:30,124 --> 00:42:33,158 ♪ Never saw rainbows in my wine ♪ 928 00:42:33,262 --> 00:42:36,848 ♪ Now that your lips are burning mine ♪ 929 00:42:36,952 --> 00:42:39,158 ♪ I'm beginning... ♪ 930 00:42:39,262 --> 00:42:41,503 What the hell are you standing there for? 931 00:42:41,607 --> 00:42:43,503 We got work to do. 932 00:42:43,607 --> 00:42:45,952 Morning roll call, let's go. 933 00:42:50,158 --> 00:42:53,262 Captioning sponsored by CBS 934 00:42:53,365 --> 00:42:55,883 and TOYOTA. 935 00:42:55,986 --> 00:42:59,365 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 936 00:42:59,365 --> 00:43:04,365 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 937 00:42:59,365 --> 00:43:09,365 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 62568

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.