All language subtitles for 01. Anora.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:09,999
این زیرنویس شامل 72 عدد کلمه نامناسب و الفاظ +18 میباشد
ارائه شده توسط وبسایت دیجی موویز
.:: DigiMoviez.Com ::.
2
00:00:39,170 --> 00:00:49,170
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
دیجیموویز را در شبکههای اجتماعی دنبال کنید
@DigiMoviez
3
00:01:12,578 --> 00:01:16,578
♪ Take That - Greatest Day ♪
4
00:02:28,214 --> 00:02:30,714
♪ Dunnï - Ha Ha ♪
5
00:02:30,860 --> 00:02:32,262
سلام
6
00:02:32,361 --> 00:02:34,329
سلام. اسمِ من اَنیـه
7
00:02:34,429 --> 00:02:37,934
نمیخوای؟
منتظرِ کسی دیگه هستی؟
8
00:02:38,034 --> 00:02:40,136
باشه. مطمئنی؟
9
00:02:40,236 --> 00:02:42,404
خیلیخب
10
00:02:43,173 --> 00:02:45,208
سلام سلام!
11
00:02:45,340 --> 00:02:46,676
- چطوری؟
- سلام
12
00:02:46,776 --> 00:02:48,678
- سلام. اسمِ من اَنیه
- خوشوقتم
13
00:02:48,778 --> 00:02:50,980
- خیلی از دیدنت خوشحالم
- آره
14
00:02:51,080 --> 00:02:52,715
- اوضاع چطوره؟
- بدک نیست
15
00:02:52,816 --> 00:02:55,484
- جدی؟
- مرسی. چه قشنگی شما!
16
00:02:56,451 --> 00:02:58,955
میتونی اونجا بشینی، خب؟
17
00:02:59,860 --> 00:03:02,860
♪ Aïcha Fall - A1 ♪
18
00:03:07,230 --> 00:03:09,299
باشه
19
00:03:09,933 --> 00:03:11,567
هنوز با خانوادهت در ارتباطی؟
20
00:03:11,668 --> 00:03:13,569
- میدونن کارت اینه؟
- اوهوم
21
00:03:13,670 --> 00:03:15,404
- میدونن؟ مشکلی باهاش ندارن؟
- نـه
22
00:03:15,504 --> 00:03:17,307
من بودم مشکلی نداشتم!
23
00:03:17,406 --> 00:03:19,008
خانوادهی خودت میدونن اینجایی؟
24
00:03:19,108 --> 00:03:20,243
- امیدوارم ندونن
- جدی؟
25
00:03:21,678 --> 00:03:23,313
- سلام. اسمِ من اَنیه
- خوشوقتم اَنی
26
00:03:23,412 --> 00:03:24,881
- خوشوقتم
- من ریکیام
27
00:03:24,981 --> 00:03:25,982
- ریکی؟
- آره
28
00:03:26,082 --> 00:03:27,349
سلام. خوشوقتم
29
00:03:27,449 --> 00:03:28,685
همینجا بغل دستت میشینم
30
00:03:28,785 --> 00:03:30,186
- آهان، آره
- خیلی دنجه، نه؟
31
00:03:30,286 --> 00:03:31,587
خیلی جدیه
32
00:03:31,688 --> 00:03:32,989
- آره
- کلی کار دارم ولی میدونی
33
00:03:33,089 --> 00:03:34,791
- برای همینه که اینجام
- آدمِ زحمتکشی هستی؟
34
00:03:34,891 --> 00:03:36,625
گفتم بیام اینجا یکم ریلکس کنم،
میدونی چی میگم؟
35
00:03:36,726 --> 00:03:39,628
آره خب میتونیم بریم توی
اتاق خصوصی ریلکس کنیم
36
00:03:39,729 --> 00:03:42,899
خیلیخب، شیش عدد شانسه
37
00:03:42,999 --> 00:03:45,168
عدد شانسمـه
38
00:03:46,970 --> 00:03:48,204
مرسی. اوه...
39
00:03:52,574 --> 00:03:53,575
آره
40
00:03:58,248 --> 00:03:59,716
- اَنی؟
- بله؟
41
00:03:59,816 --> 00:04:01,251
اون شب که رابرت اومده بود اینجا
42
00:04:01,351 --> 00:04:03,052
بهت گفت براش برقصی؟
43
00:04:03,152 --> 00:04:04,254
آره
44
00:04:04,354 --> 00:04:05,889
بعد تو هم براش رقصیدی؟
45
00:04:05,989 --> 00:04:08,191
آره
46
00:04:08,291 --> 00:04:09,458
باشه
47
00:04:09,558 --> 00:04:11,460
- خیلیخب
- خیلیخب
48
00:04:12,295 --> 00:04:14,030
جنده!
49
00:04:17,667 --> 00:04:19,468
- ایول!
- یوهو!
50
00:04:29,245 --> 00:04:31,014
رفتارش واقعا عجیبغریب بود
51
00:04:31,114 --> 00:04:32,547
خیلی عجیبغریب بود
52
00:04:32,648 --> 00:04:34,117
- یعنی مثل قاتلهای سریالی بود؟
- یعنی یهجوری دست میزد که...
53
00:04:34,217 --> 00:04:36,185
آره انگاری جفری دامر هندی بود
54
00:04:36,286 --> 00:04:37,519
و یه سره
55
00:04:37,619 --> 00:04:39,022
- دست میکشید روی پاهام...
- ای بابا!
56
00:04:39,122 --> 00:04:40,290
دایرهوار!
57
00:04:40,390 --> 00:04:41,658
این چیه؟ پروانهست؟
58
00:04:41,758 --> 00:04:43,860
- آره، پروانهست
- خیلی باکلاسی
59
00:04:43,960 --> 00:04:44,928
خودم میدونم!
60
00:04:45,028 --> 00:04:47,263
من مثل یه جندهی واقعی علامت دلار زدم
61
00:04:47,363 --> 00:04:48,965
نه ولی اینم یه راهِ جذبِ پولـه
62
00:04:49,065 --> 00:04:52,936
بهم گفت شبیه دختر 18 سالهشـم
63
00:04:53,036 --> 00:04:55,504
و بعد بهم پول داد پنج بار براش برقصم
64
00:04:57,572 --> 00:05:00,410
واقعاً حالبهمزنـه!
65
00:05:00,509 --> 00:05:02,644
خب حداقل پول رقصها رو داد
66
00:05:02,745 --> 00:05:03,713
آره
67
00:05:03,814 --> 00:05:13,821
مترجمین: «سحر، امیر فرحناک و فائزه شاهمرادی»
« Sahar Frb & FarahSub & FSH294 »
68
00:05:14,057 --> 00:05:16,659
- میتونی بهم دست بزنی. اشکال نداره
- جدی؟
69
00:05:18,194 --> 00:05:19,494
برات یه کمربند درست میکنم
70
00:05:19,594 --> 00:05:21,097
آره، برام کمربند درست کن
71
00:05:21,197 --> 00:05:22,932
کمربند پول؟
72
00:05:23,032 --> 00:05:25,435
پول نقد نداری؟ بیابریم از عابربانک بگیریم
73
00:05:25,534 --> 00:05:26,869
میخوای الان بری از عابربانک بگیرِی؟
74
00:05:26,970 --> 00:05:28,570
- خب، نمیتونم زیاد خرج کنم
- آره، باشه
75
00:05:28,671 --> 00:05:30,139
- بیا بریم دم عابربانک
- خیلی هم عالی
76
00:05:30,239 --> 00:05:32,008
بیا بریم برات پول نقد بگیریم
77
00:05:33,977 --> 00:05:35,878
خدایی یه بار از دستشویی اومد بیرون
78
00:05:35,979 --> 00:05:37,714
و زیپِ کوفتیش رو نکشیده بود بالا
79
00:05:37,814 --> 00:05:39,082
آخه اگه بعد شاشیدن
80
00:05:39,182 --> 00:05:40,817
بلد نباشی زیپِ واموندهت رو بکشی بالا،
81
00:05:40,917 --> 00:05:43,186
منم نمیتونم توی انتخابِ موزیک
بهت اعتماد کنم
82
00:05:43,286 --> 00:05:44,354
رفیق، طرف 40 سالشه
83
00:05:44,454 --> 00:05:45,855
دیگه عملا پیروپاتاله
84
00:05:45,955 --> 00:05:47,589
- نه، میدونم. آخه...
- اَنی
85
00:05:47,690 --> 00:05:49,959
یه پسره داره دنبالِ یکی
میگرده روسی حرف بزنه
86
00:05:50,059 --> 00:05:52,295
ببین جیمی، من و دخترها
الان داشتیم صحبت میکردیم
87
00:05:52,395 --> 00:05:56,799
و اگه پسرعموت یاد نگیره بهمون احترام بذاره،
88
00:05:56,899 --> 00:05:58,368
ما هم دیگه درصدت رو نمیدیم
89
00:05:58,468 --> 00:05:59,669
- خیلهخب، باهاش حرف میزنم
- باشه
90
00:05:59,769 --> 00:06:01,603
منظورت کیه؟ دیجی؟
91
00:06:01,704 --> 00:06:03,806
- خدایی؟
- خیلی لاشیه
92
00:06:03,906 --> 00:06:05,607
پلیلیستم رو بهش دادم
93
00:06:05,708 --> 00:06:07,477
و خیلی رفتارش زشت بود و محل نذاشت
94
00:06:07,576 --> 00:06:08,678
دیوونهم کردی!
95
00:06:08,778 --> 00:06:10,246
بیا بریم. بیا دیگه
96
00:06:10,346 --> 00:06:11,613
نه. نه. دارم غذا میخورم
97
00:06:11,714 --> 00:06:13,016
ظرفِ در دار واسه همین موقعهاست
98
00:06:13,116 --> 00:06:14,751
- که غذا رو تازه نگه دارن
- داره غذا میخوره!
99
00:06:14,851 --> 00:06:16,085
پسره خوب خرج میکنه
100
00:06:16,185 --> 00:06:17,652
- پاشو. بیا بریم
- ولم کن بابا!
101
00:06:17,754 --> 00:06:19,621
وقت طلاست، قشنگم.
بجنب دیگه
102
00:06:19,722 --> 00:06:21,556
بدون شلوار، هیچیِ هیچی!
103
00:06:21,657 --> 00:06:23,092
و بعد یهکم...
104
00:06:23,192 --> 00:06:25,695
- سلام پسرا
- بعد... یه لحظه، داداش
105
00:06:25,795 --> 00:06:28,664
پسرها! پسرها! حواستون کجاست؟!
106
00:06:28,765 --> 00:06:30,500
- ایشون اَنیِ زیبای ما هستن!
- عجب!
107
00:06:30,599 --> 00:06:31,934
- سلام
- ایشون امشب دربست...
108
00:06:32,035 --> 00:06:33,403
- در اختیار شمان!
- اَنی
109
00:06:33,503 --> 00:06:35,570
اَنی، رو سفیدم کن!
110
00:06:35,671 --> 00:06:38,119
باشه. من... آره
111
00:06:38,352 --> 00:06:39,979
چقدر خوشگلی!
112
00:06:40,309 --> 00:06:43,545
آم... چیزه... من ایوانم و...
113
00:06:43,566 --> 00:06:45,985
ولی تو میتونی وانیا صدام کنی
114
00:06:46,315 --> 00:06:47,216
- وانیا. باشه
- آره
115
00:06:47,316 --> 00:06:48,483
خوشوقتم وانیا
116
00:06:48,571 --> 00:06:50,615
و ایشون رفیقِ صمیمیه...
117
00:06:50,753 --> 00:06:53,588
رفیق شیشِ لاشیم، تام!
118
00:06:53,689 --> 00:06:55,191
- سلام. اسمِ من اَنیه
- چه خبرا؟
119
00:06:55,291 --> 00:06:57,860
خوب چیزی هستی! چیزه...
120
00:06:57,914 --> 00:07:01,209
شنیدم روسی حرف میزنی، درسته؟
121
00:07:01,230 --> 00:07:05,168
آم نه، من بلد نیستم روسی حرف بزنم
ولی متوجه میشم
122
00:07:05,505 --> 00:07:06,881
یعنی چی؟
123
00:07:06,903 --> 00:07:10,106
بلدم صحبت کنم
124
00:07:10,206 --> 00:07:11,674
صرفاً ترجیح میدم صحبت نکنم
125
00:07:11,774 --> 00:07:13,943
ولی تو روسی صحبت کن
126
00:07:14,043 --> 00:07:15,344
متوجه میشم
127
00:07:15,445 --> 00:07:16,946
من که نفهمیدم چی شد!
128
00:07:17,046 --> 00:07:19,882
یعنی چی؟
129
00:07:20,783 --> 00:07:22,218
آم...
130
00:07:22,318 --> 00:07:23,987
- خیلیخب
- آره
131
00:07:24,065 --> 00:07:25,733
سلام ایوان
132
00:07:27,735 --> 00:07:29,737
اسمِ من اَنیـه
133
00:07:30,488 --> 00:07:33,282
روسی حرف زدنم اینجوریه
134
00:07:33,407 --> 00:07:37,411
میخوای بازم روسی حرف بزنم؟
135
00:07:37,537 --> 00:07:38,871
آره جونِ من ادامه بده!
136
00:07:39,168 --> 00:07:41,237
نه آخه... روسیم افتضاحه
137
00:07:41,337 --> 00:07:42,538
اصلا بلد نیستم «ر» رو درست تلفظ کنم
138
00:07:42,637 --> 00:07:44,774
نه، نه، واقعاً بد نیست
139
00:07:44,874 --> 00:07:47,243
روسی حرف زدنت بد نیست.
روسیت عالیه. عالی!
140
00:07:47,343 --> 00:07:48,444
- جدی؟ باشه
- آره
141
00:07:48,544 --> 00:07:50,146
خب من مخالفم ولی مرسی
142
00:07:50,246 --> 00:07:53,783
قربونت. راستی از کجا روسی یاد گرفتی؟
143
00:07:55,084 --> 00:07:58,254
مادربزرگم هیچوقت انگلیسی رو
یاد نگرفت واسه همین...
144
00:07:58,354 --> 00:07:59,956
آهان
145
00:08:00,056 --> 00:08:01,390
- آره
- خب دیگه من رو بیخیال
146
00:08:01,491 --> 00:08:02,959
شما دوتا اهل روسیه هستین؟
147
00:08:03,059 --> 00:08:06,195
آره من اهل روسیهم ولی
اون اینجا زندگی میکنه
148
00:08:06,295 --> 00:08:07,697
آره
149
00:08:07,797 --> 00:08:09,565
هوم...
150
00:08:09,665 --> 00:08:12,101
خب اومدی مسافرت یا...
151
00:08:12,201 --> 00:08:13,469
آره، مسافرت
152
00:08:13,569 --> 00:08:15,238
گمونم بشه اینجور گفت. آره
153
00:08:15,338 --> 00:08:17,006
ولی من صحبت میکنم...
154
00:08:17,034 --> 00:08:19,453
میشه روسی حرف بزنم؟
155
00:08:19,609 --> 00:08:21,444
- خب؟ حله؟
- آره. هر چی تو بخوای
156
00:08:21,544 --> 00:08:23,479
آره چون انگلیسیم افتضاحه
157
00:08:23,579 --> 00:08:25,581
- افتضاحه
- نه، نه، نه
158
00:08:25,681 --> 00:08:27,650
- انگلیسیت خیلی هم خوبه
- آره
159
00:08:27,712 --> 00:08:31,132
واسه همین باید یه نوشیدنی باز کنیم
160
00:08:31,257 --> 00:08:33,342
و بزنیم به سلامتیِ
161
00:08:33,467 --> 00:08:36,012
لهجهی تخمیمون!
162
00:08:36,993 --> 00:08:39,829
آره و میخوای بریم اتاقهای ویآیپی؟
163
00:08:39,929 --> 00:08:42,131
آره، عالی. میخوام!
164
00:08:42,525 --> 00:08:45,525
♪ Michele Wylen - Not Sorry ♪
165
00:08:46,435 --> 00:08:49,005
وای!
166
00:08:49,817 --> 00:08:52,111
چه جای باحالی کار میکنی!
167
00:08:52,441 --> 00:08:53,809
آره، جای باحالیه
168
00:08:53,910 --> 00:08:56,078
و اتاقی که میخوام ببرمت خیلی قشنگه
169
00:08:56,179 --> 00:08:58,047
اوهوم
170
00:08:58,848 --> 00:09:00,449
- وای!
- همینجاست
171
00:09:03,085 --> 00:09:05,288
- هوم
- تو خیلی خوبی، جدی میگم
172
00:09:07,423 --> 00:09:10,560
و یکی دیگه. آره
173
00:09:12,628 --> 00:09:13,696
مرسی
174
00:09:18,034 --> 00:09:19,602
کجا میری؟
175
00:09:19,702 --> 00:09:21,337
نه، جایی نمیرم
176
00:09:23,105 --> 00:09:25,074
میشه دستهات رو بذاری زیرت؟
177
00:09:25,174 --> 00:09:27,376
- چی؟
- دستها رو بذار زیرت و بشین
178
00:09:27,476 --> 00:09:29,645
- دستهات رو بذار زیر پاهات
- یعنی...
179
00:09:29,745 --> 00:09:30,980
اوهوم
180
00:09:37,240 --> 00:09:38,991
این یکی ممنوعه
181
00:09:39,116 --> 00:09:40,952
ولی باهات حال میکنم
182
00:09:43,593 --> 00:09:45,361
خدا آمریکا رو حفظ کنه!
183
00:09:48,084 --> 00:09:51,084
♪ Crokeyon10 - Try Again ♪
184
00:09:52,213 --> 00:09:54,882
به سلامتی کیرِ راستشده و کلی پول
185
00:09:56,955 --> 00:10:01,955
در تلگرام:
t.me/FarahSub
t.me/FSH294
186
00:10:03,279 --> 00:10:04,380
آم...
187
00:10:04,433 --> 00:10:09,438
یه سؤال داشتم.
بیرون کلوپ هم کار میکنی؟
188
00:10:12,755 --> 00:10:14,490
گوشیت رو بده
189
00:10:15,825 --> 00:10:17,126
آم...
190
00:10:53,496 --> 00:10:55,464
هوی!
191
00:10:55,564 --> 00:10:58,234
هوی! هوی! شیر خریدی؟
192
00:11:00,569 --> 00:11:03,005
توی یخچال شیر بود؟
193
00:11:03,105 --> 00:11:04,040
نه
194
00:11:04,140 --> 00:11:06,442
پس شیر نخریدم
195
00:11:06,542 --> 00:11:07,643
خیلی هم عالی
196
00:11:07,744 --> 00:11:09,278
زحمت کشیدی!
197
00:11:34,003 --> 00:11:36,906
سلام. من اومدم دیدنِ آقای زاخاروف
198
00:11:37,006 --> 00:11:39,141
- ایوان؟
- آره. اوهوم
199
00:12:06,869 --> 00:12:08,104
سلام سلام. چطوری؟
200
00:12:08,204 --> 00:12:09,673
- آم...
- سلام
201
00:12:09,773 --> 00:12:11,874
بیا تو. بیا تو لطفاً
202
00:12:11,974 --> 00:12:15,911
به کلبه درویشیِ من خوش اومدی
203
00:12:16,011 --> 00:12:17,513
آم...
204
00:12:17,613 --> 00:12:19,348
- بغل؟
- آها آره
205
00:12:19,448 --> 00:12:20,950
بغل
206
00:12:21,050 --> 00:12:22,686
کُتت رو بگیرم؟
207
00:12:22,786 --> 00:12:24,920
- هوم
- وای. ممنون
208
00:12:25,020 --> 00:12:27,858
وای، چقدر خوشگلی!
209
00:12:27,957 --> 00:12:29,825
- محشری!
- آخی! مرسی!
210
00:12:29,870 --> 00:12:31,414
نوشیدنی میخوری؟
211
00:12:31,728 --> 00:12:34,530
آره. آب میخورم
212
00:12:34,630 --> 00:12:36,232
- آب؟ مطمئنی؟
- اوهوم
213
00:12:36,332 --> 00:12:37,834
هر چی بخوای برات میارم
214
00:12:37,933 --> 00:12:39,935
ودکا، تکیلا، ویسکی، ویسکی کولا
215
00:12:40,035 --> 00:12:41,504
کوکاکولا چطوره؟
216
00:12:41,604 --> 00:12:42,938
نه، همون آب خوبه
217
00:12:43,038 --> 00:12:44,708
- آره. ممنون
- آها
218
00:12:44,808 --> 00:12:47,176
فکر کن خونهی خودته، اَنی
219
00:12:47,276 --> 00:12:49,645
آب گازدار یا معمولی؟
220
00:12:49,746 --> 00:12:52,581
آم، فرقی نداره
221
00:12:54,550 --> 00:12:55,785
وای!
222
00:12:55,980 --> 00:12:57,440
این بطری آبِ کیری رو کجا گذاشتم؟
223
00:12:57,754 --> 00:12:59,121
پشمام!
224
00:13:01,123 --> 00:13:02,759
همچینم دربوداغون نیست
225
00:13:02,859 --> 00:13:04,960
دربوداغون یعنی چی؟
226
00:13:05,060 --> 00:13:06,863
دارم شوخی میکنم!
227
00:13:06,962 --> 00:13:10,399
منظورم اینه که خونهی قشنگی داری
228
00:13:10,499 --> 00:13:13,302
خونهم بدک نیست، دختر
229
00:13:13,402 --> 00:13:14,771
آم، آب گازدار آوردم
230
00:13:14,871 --> 00:13:16,172
ممنون
231
00:13:16,272 --> 00:13:20,109
اتاق خواب طبقه بالاست. بیا بریم
232
00:13:21,043 --> 00:13:22,679
باشه
233
00:13:25,381 --> 00:13:27,450
وای ببخشید. وایمیستم تا بیای
234
00:13:27,550 --> 00:13:28,885
اوه
235
00:13:28,984 --> 00:13:31,487
زود میام
236
00:13:33,656 --> 00:13:35,291
هنوز تختم رو مرتب نکردن
237
00:13:35,352 --> 00:13:37,146
کیرم دهنتون! یعنی اینقدر سخته؟
238
00:13:38,063 --> 00:13:39,315
شرمنده
239
00:13:39,830 --> 00:13:41,665
وای!
240
00:13:45,501 --> 00:13:47,470
چه ویوی قشنگی داره!
241
00:13:48,337 --> 00:13:50,005
ویویِ من بهتره
242
00:13:52,909 --> 00:13:56,545
خیلیخب. خب، چی مد نظرته؟
243
00:13:56,645 --> 00:13:58,715
آم... سکس
244
00:13:59,950 --> 00:14:01,918
آره، اونو که میدونم
245
00:14:02,017 --> 00:14:04,921
منظورم اینه که چیز خاصی مد نظرت نیست؟
246
00:14:05,020 --> 00:14:06,957
چرا، سکسِ خاص!
247
00:14:09,024 --> 00:14:10,694
- سکس خاص؟
- اوهوم
248
00:14:10,794 --> 00:14:11,962
باشه
249
00:14:12,061 --> 00:14:14,463
خب یعنی ترکیبی از همهچی باشه؟
250
00:14:14,563 --> 00:14:16,899
یه ترکیبی از...
251
00:14:16,977 --> 00:14:19,563
آره! اینجوری خوبه!
252
00:14:20,135 --> 00:14:22,238
تو هم میخوای لباسهات رو در بیاری؟
253
00:14:22,338 --> 00:14:23,673
آره
254
00:14:34,818 --> 00:14:35,986
وای! خیلیخب
255
00:14:38,487 --> 00:14:41,123
- میخوای این رو بذاری؟
- هوم؟
256
00:14:41,223 --> 00:14:43,793
یا میخوای خودم برات بذارم؟
257
00:14:45,127 --> 00:14:46,529
تندتر
258
00:14:46,629 --> 00:14:48,397
تندتر، تندتر
259
00:14:48,497 --> 00:14:50,934
تندتر، تندتر، تندتر
260
00:14:51,033 --> 00:14:52,268
- وایسا، وایسا، وایسا
- باشه
261
00:14:52,368 --> 00:14:53,937
- خب یعنی کافیه؟
- وایسا، وایسا، وایسا
262
00:14:54,036 --> 00:14:55,872
- گفتم...
- خیلیخب
263
00:15:04,714 --> 00:15:06,983
آم، تو هم میخوای؟
264
00:15:09,719 --> 00:15:11,654
چرا که نه!
265
00:15:11,755 --> 00:15:13,890
چـ...چـ... چـرا که نه!
266
00:15:13,990 --> 00:15:16,525
ولی حواست باشه، خب؟
267
00:15:16,625 --> 00:15:18,028
راستی...
268
00:15:18,492 --> 00:15:21,492
♪ Mnogoznaal - Z-PAM ♪
269
00:15:21,965 --> 00:15:23,532
اینم تقدیمِ شما
270
00:15:23,632 --> 00:15:24,701
انعام
271
00:15:24,801 --> 00:15:27,003
- مرسی
- قربونت
272
00:15:27,102 --> 00:15:29,071
چقدر دستودلبازی!
273
00:15:29,171 --> 00:15:31,473
و میخوام یه چیزِ دیگه هم بگم
274
00:15:31,574 --> 00:15:32,575
چی؟
275
00:15:32,676 --> 00:15:34,543
واقعاً عالی بود
276
00:15:36,780 --> 00:15:38,080
وای اینو!
277
00:15:40,215 --> 00:15:41,685
من عاشقِ اینام. میشناسیشون؟
278
00:15:41,785 --> 00:15:43,285
نه
279
00:15:43,385 --> 00:15:45,722
وا! باید بشناسیشون
280
00:15:53,697 --> 00:15:56,833
خب حالا چند سالته؟
281
00:15:56,933 --> 00:15:58,133
21 سال
282
00:15:58,233 --> 00:15:59,635
خودت چند سالته؟
283
00:15:59,736 --> 00:16:01,237
از تو بزرگترم
284
00:16:01,332 --> 00:16:04,001
چند سالته؟ 25؟
285
00:16:04,708 --> 00:16:06,910
نه، من... من 23 سالمه
286
00:16:07,010 --> 00:16:08,678
که اینطور!
287
00:16:08,922 --> 00:16:12,009
بهت میخوره 25 باشی
288
00:16:12,983 --> 00:16:15,584
خیلیخب
289
00:16:17,053 --> 00:16:18,554
آدمِ بامزهای هستی
290
00:16:18,654 --> 00:16:19,789
آره، میدونم
291
00:16:19,889 --> 00:16:22,424
خب، چرا بامزه؟
292
00:16:23,258 --> 00:16:25,294
نمیدونم
293
00:16:25,394 --> 00:16:26,896
آخه تو... یعنی...
294
00:16:26,997 --> 00:16:28,163
بامزهای دیگه
295
00:16:28,263 --> 00:16:29,833
بامزه و باحال، درسته؟
296
00:16:29,933 --> 00:16:31,133
- آره! صدالبته!
- باشه
297
00:16:31,233 --> 00:16:32,936
خیلی بامزه و باحال
298
00:16:37,573 --> 00:16:39,642
فضولی نباشهها ولی
299
00:16:39,743 --> 00:16:42,779
کارت چیه که اینقدر مال و اموال داری؟
300
00:16:43,780 --> 00:16:45,648
فکر میکنی من چیکارهام؟
301
00:16:45,749 --> 00:16:48,384
خب به نظرت من فکر میکنم چیکارهای؟
302
00:16:48,484 --> 00:16:52,187
وای! کیرم تو انگلیسی!
303
00:16:52,287 --> 00:16:54,289
آم باشه. میتونم بهت بگم
304
00:16:54,390 --> 00:16:58,862
ولی... یه رازِ بزرگه
305
00:16:58,962 --> 00:17:00,162
باشه
306
00:17:00,262 --> 00:17:03,767
من یه قاچاقچی مواد کلهگندهم!
307
00:17:05,902 --> 00:17:07,336
جدی؟
308
00:17:07,436 --> 00:17:09,739
باور کردی؟
309
00:17:09,839 --> 00:17:11,074
نه
310
00:17:11,173 --> 00:17:12,976
ولی جدی من یه قاچاقچی اسلحهی کلهگندهم
311
00:17:13,076 --> 00:17:15,111
هوم. باشه
312
00:17:15,210 --> 00:17:16,245
بس کن دیگه!
313
00:17:16,345 --> 00:17:18,148
وای خدای من!
314
00:17:23,352 --> 00:17:26,056
خب یعنی سازندهی اَپلیکیشنی چیزی هستی؟
315
00:17:26,156 --> 00:17:28,792
- اینجوریاست؟
- آره. آره. درسته
316
00:17:28,794 --> 00:17:31,088
یه سری ایدهی خفن برای اَپلیکیشن دارم...
317
00:17:31,360 --> 00:17:34,363
نه... ولی نه، نه! من... نه!
318
00:17:35,364 --> 00:17:37,499
باشه
319
00:17:37,599 --> 00:17:40,103
بابام...
320
00:17:40,202 --> 00:17:41,437
خب؟
321
00:17:41,640 --> 00:17:43,225
سرت رو درد نیارم...
322
00:17:43,350 --> 00:17:45,769
بابام نیکلای زاخاروفـه
323
00:17:48,243 --> 00:17:49,713
- وای!
- ببخشید!
324
00:17:49,813 --> 00:17:52,849
نمیشناسمش
325
00:17:52,949 --> 00:17:54,583
اسمش رو گوگل کن
326
00:17:54,684 --> 00:17:56,585
- گوگل؟
- آره
327
00:18:02,726 --> 00:18:05,128
وایسا، گفتی اسمش چی بود؟
328
00:18:05,227 --> 00:18:06,495
نیکلای زاخاروف
329
00:18:06,595 --> 00:18:08,263
میتونم برات هجی کنم
330
00:18:08,363 --> 00:18:11,134
ن-ی-ک-و-لای...
331
00:18:11,233 --> 00:18:12,301
نه، فهمیدم
332
00:18:12,401 --> 00:18:14,403
- ردیفه؟
- ممنون
333
00:18:15,905 --> 00:18:17,006
آره، بذار ببینم
334
00:18:17,107 --> 00:18:18,440
«فرزندان»
335
00:18:18,540 --> 00:18:20,844
آره. وانیا زاخاروف
336
00:18:21,878 --> 00:18:23,312
منم
337
00:18:24,814 --> 00:18:26,216
پشمام!
338
00:18:26,315 --> 00:18:28,084
«پشمام»
339
00:18:28,184 --> 00:18:29,485
نه. امکان نداره
340
00:18:29,585 --> 00:18:31,221
- خوبشم داره
- داداش!
341
00:18:31,320 --> 00:18:33,156
و قراره امشب دوباره ببینمش پس...
342
00:18:33,255 --> 00:18:34,523
باورم نمیشه!
343
00:18:34,623 --> 00:18:37,259
گمونم خیلی بهش خوش گذشته
344
00:18:37,359 --> 00:18:39,261
آره، همه میدونیم چقدر
آدمِ باحالی هستی، عزیزم
345
00:18:40,797 --> 00:18:43,800
نمیخوای سرت توی کون خودت باشه؟
346
00:18:43,900 --> 00:18:45,769
خب اینقدر زندگیت رو جار نزن
347
00:18:45,869 --> 00:18:48,138
- آروم باش، دایموند
- زنیکه وراج
348
00:18:48,238 --> 00:18:51,607
حالم بهم خورد
349
00:18:51,708 --> 00:18:53,575
پتیاره مو قرمز
350
00:19:10,212 --> 00:19:11,581
ایول!
351
00:19:23,864 --> 00:19:25,133
وای!
352
00:19:26,276 --> 00:19:27,376
وای
353
00:19:30,069 --> 00:19:34,069
♪ Brooke Candy - Drip ♪
354
00:19:55,607 --> 00:19:57,776
حرف نداره!
355
00:20:05,248 --> 00:20:07,549
بیا، بیا، بیا اینجا
356
00:20:28,972 --> 00:20:31,506
وای، عالی بود
357
00:20:31,602 --> 00:20:34,396
اینم جایزهت چون حرف نداری!
358
00:20:37,981 --> 00:20:39,648
خیلیخب
359
00:20:39,651 --> 00:20:41,069
برو بریم!
360
00:20:43,572 --> 00:20:44,740
راستی
361
00:20:44,865 --> 00:20:47,117
میخوام مهمونی بگیرم
362
00:20:47,357 --> 00:20:49,491
جشن سالِ نو
363
00:20:49,536 --> 00:20:51,038
و باید بیای
364
00:20:51,327 --> 00:20:54,063
خیلی حال میده
365
00:20:56,366 --> 00:20:58,400
شاید اون شب مجبور بشم برم سرِ کار
366
00:20:58,500 --> 00:21:01,371
وای نه!
نباید اون شب بری سر کار
367
00:21:02,883 --> 00:21:04,217
کیرم توش!
368
00:21:06,142 --> 00:21:08,410
- میشه کسی رو همراهم بیارم؟
- نه
369
00:21:08,510 --> 00:21:10,246
اگه پسر باشه، نه
370
00:21:10,346 --> 00:21:12,414
نمیخوام مجلس مردونه باشه
371
00:21:12,434 --> 00:21:13,769
کیری!
372
00:21:14,017 --> 00:21:15,952
نه، دختره
373
00:21:16,052 --> 00:21:18,988
باشه پس میبینمت
374
00:21:19,524 --> 00:21:21,568
چرا شلیک نمیکنی؟
375
00:21:23,425 --> 00:21:25,028
چی شد؟
376
00:21:28,463 --> 00:21:31,433
میگما، تو واسه یه ساعت پول دادی
377
00:21:31,533 --> 00:21:33,602
و هنوز 45 دقیقه دیگه مونده
378
00:21:33,703 --> 00:21:36,139
اگه بخوای میشه یه راند دیگه رفت
379
00:21:47,083 --> 00:21:48,517
اصلاً راه نداره!
380
00:21:48,617 --> 00:21:49,819
خوبم داره!
381
00:21:49,919 --> 00:21:51,453
- بهت که گفتم
- دختر!
382
00:21:51,553 --> 00:21:53,256
- خب؟ میدونم!
- دختر!
383
00:21:53,356 --> 00:21:54,791
و داخلش واقعاً پشمریزونه!
384
00:21:54,891 --> 00:21:56,525
- آسانسور داره
- وای خدای من!
385
00:21:56,625 --> 00:21:57,961
- آسانسور داره لامصب!
- وایسا
386
00:21:58,061 --> 00:22:00,296
- تا حالا همچین چیزی ندیدم
- ممههام یهجوری نیست؟
387
00:22:00,396 --> 00:22:01,496
نه، ممههات حرف ندارن!
388
00:22:01,596 --> 00:22:03,099
- باشه
- عالین
389
00:22:03,199 --> 00:22:04,801
- ممههای من طوریشون نیست؟
- نه
390
00:22:05,276 --> 00:22:08,329
♪ SuperPitch - Hot Pursuit ♪
391
00:22:16,079 --> 00:22:17,981
- داداش
- داداش
392
00:22:18,081 --> 00:22:20,984
میدونم. بهت که گفتم. نگفتم؟
393
00:22:21,084 --> 00:22:22,285
- دختر
- باورنکردنیه
394
00:22:22,385 --> 00:22:23,786
و طبقه بالا قشنگترم هست
395
00:22:23,886 --> 00:22:25,455
آهای. چطورِی؟ سلام
396
00:22:25,554 --> 00:22:27,090
- سلام
- آره
397
00:22:27,190 --> 00:22:28,791
عـه!
398
00:22:28,891 --> 00:22:30,760
لولو، ایشون ایوانه
399
00:22:30,860 --> 00:22:33,630
آره، ایشون هم لولوئه
400
00:22:33,724 --> 00:22:34,975
از آشناییتون خوشحالم
401
00:22:36,699 --> 00:22:38,500
خیلی خوشحالم که اینجایین
402
00:22:38,600 --> 00:22:40,003
و بریم نوشیدنی بزنیم
403
00:22:40,103 --> 00:22:42,839
- آره؟ آره، برو بریم
- باشه
404
00:22:42,939 --> 00:22:45,507
- بریم نوشیدنی بگیریم؟
- برو بریم!
405
00:22:46,709 --> 00:22:47,777
حاضری؟
406
00:22:47,877 --> 00:22:50,480
اَنی، دهنت رو بذار اینجا
407
00:22:50,579 --> 00:22:52,547
از ممههاش
408
00:22:54,369 --> 00:22:56,496
این همون جندهایه که با ایوان میخوابه
409
00:22:56,621 --> 00:22:58,415
- امکان نداره!
- باور کن!
410
00:23:00,417 --> 00:23:03,003
- دافِ حقیه، نه؟
- صد در صد!
411
00:23:12,335 --> 00:23:13,836
هوی! هوی! هوی!
412
00:23:13,936 --> 00:23:16,571
بیا پایین.
شهربازی که نیومدی
413
00:23:17,907 --> 00:23:20,609
هفده! شونزده! پونزده!
414
00:23:20,710 --> 00:23:22,678
- ایول!
- چهارده! سیزده!
415
00:23:22,779 --> 00:23:25,580
دوازده! یازده! ده!
416
00:23:25,681 --> 00:23:29,285
نه! هشت! هفت! شش!
417
00:23:29,385 --> 00:23:32,021
پنج! چهار! سه!
418
00:23:32,121 --> 00:23:33,890
دو! یک!
419
00:23:40,863 --> 00:23:44,067
اَنی، اَنی، اَنی، بیا بریم!
420
00:23:44,167 --> 00:23:45,134
آره، آره!
421
00:23:45,234 --> 00:23:48,171
بریم آتیشبازی
422
00:23:56,556 --> 00:23:59,476
اگه اون ارمنیها رو دیدی، بهم خبر بده
423
00:23:59,601 --> 00:24:00,852
من که کسی رو نمیبینم
424
00:24:01,394 --> 00:24:05,023
در ضمن همچین کوکائینی توی مسکو گیر نمیاد
425
00:24:05,321 --> 00:24:09,459
لباست خیلی قشنگه
426
00:24:09,559 --> 00:24:12,495
- آره
- مرسی
427
00:24:12,594 --> 00:24:14,263
هوم
428
00:24:14,363 --> 00:24:16,132
راست میگفتی
429
00:24:16,232 --> 00:24:18,101
- چی؟
- راست میگفتی
430
00:24:18,201 --> 00:24:19,634
واقعاً حال میده!
431
00:24:19,735 --> 00:24:21,237
- جدی؟
- جدی!
432
00:24:21,337 --> 00:24:22,572
خوش میگذره؟
433
00:24:22,672 --> 00:24:24,774
آره. تو چی؟
434
00:24:24,874 --> 00:24:27,310
آره، آره. دقیقاً همینطوره!
435
00:24:31,466 --> 00:24:33,635
میخواستم بپرسم...
436
00:24:33,760 --> 00:24:36,138
امشب وقت داری؟
437
00:24:38,421 --> 00:24:41,290
آم... شاید
438
00:24:41,560 --> 00:24:43,603
چه غلطا! یعنی چی شاید؟
439
00:24:45,361 --> 00:24:48,097
- خب سالِ نوئه دیگه
- آها!
440
00:24:48,233 --> 00:24:49,693
خب یعنی چی؟
441
00:24:51,267 --> 00:24:53,836
نرخ تعطیلات فرق میکنه
442
00:24:53,936 --> 00:24:55,104
آهان
443
00:24:59,208 --> 00:25:01,644
بله؟
444
00:25:01,663 --> 00:25:03,915
ایوان، ما دیگه میریم. اوضاع خوبه؟
445
00:25:04,040 --> 00:25:05,667
رفیق، این کسشعربازیا چیه؟ الان سرم شلوغه!
446
00:25:05,792 --> 00:25:07,711
این کسکشا اصلاً حدِ خودشون رو نمیدونن
447
00:25:08,551 --> 00:25:10,453
- ردیفه؟
- رواله
448
00:25:10,553 --> 00:25:13,089
جون!
449
00:25:34,443 --> 00:25:37,180
وای، خارشو!
450
00:25:58,834 --> 00:26:00,803
صبح بخیر
451
00:26:01,604 --> 00:26:03,372
نه. نه رفیق، صبح بخیر کجا بود؟!
452
00:26:03,472 --> 00:26:05,241
ساعت پنج عصره
453
00:26:05,393 --> 00:26:06,978
باشه پس عصر بخیر!
454
00:26:07,103 --> 00:26:08,521
وایسا ببینم، میخوای بری؟
455
00:26:08,878 --> 00:26:11,047
ای بابا، نرو. هنوز زوده
456
00:26:11,147 --> 00:26:12,848
نه پسر، باید برم سرِ کار
457
00:26:12,949 --> 00:26:14,283
کار و زندگی دارم، حالیته؟
458
00:26:14,383 --> 00:26:16,652
ولی اگه بازم خواستی منو
ببینی، بهم پیام بده. باشه؟
459
00:26:16,752 --> 00:26:18,421
چی؟ نه
460
00:26:18,521 --> 00:26:20,456
چیزه...
461
00:26:20,556 --> 00:26:22,659
یه سؤالی دارم
462
00:26:23,292 --> 00:26:25,127
- سؤال داری؟
- آره بابا
463
00:26:25,228 --> 00:26:26,629
باشه. یه دقیقه وقت داری
464
00:26:26,729 --> 00:26:29,332
یه دقیقه، یه سؤال
465
00:26:29,432 --> 00:26:31,234
- آم...
- خب؟
466
00:26:31,336 --> 00:26:33,713
میخوام یه پیشنهادی بدم
467
00:26:33,838 --> 00:26:38,134
میخوای اختصاصی با من باشی؟
468
00:26:40,042 --> 00:26:41,978
منظورت از اختصاصی چیه؟
469
00:26:42,078 --> 00:26:45,514
نمیدونم. میتونیم با رفیقام
بریم بیرون
470
00:26:45,517 --> 00:26:49,271
صرفاً یه هفته دوستدخترم باش
471
00:26:49,585 --> 00:26:52,723
این هفته دوستدخترِ حشریم باش!
472
00:27:01,430 --> 00:27:05,401
خب...
473
00:27:05,501 --> 00:27:07,903
ده هزار دلار چطوره؟
474
00:27:14,410 --> 00:27:15,645
پونزده
475
00:27:15,746 --> 00:27:17,313
نقد، پیش میگیرم
476
00:27:18,080 --> 00:27:19,782
قبوله
477
00:27:23,452 --> 00:27:25,021
قبوله
478
00:27:27,223 --> 00:27:30,426
میدونی، با همون ده هزارتا هم قبول میکردم
479
00:27:30,562 --> 00:27:32,105
خب اگه من جات بودم
480
00:27:32,230 --> 00:27:34,899
به کمتر از 30 راضی نمیشدم
481
00:27:44,784 --> 00:27:46,161
خدافظ
482
00:27:52,187 --> 00:27:55,187
♪ Mpax ft. Brit Fox - Frosty ♪
483
00:27:59,422 --> 00:28:01,692
پشمام!
484
00:28:06,462 --> 00:28:09,165
رفیق، لامصب چقدر سکسیه
485
00:28:09,265 --> 00:28:11,300
همینه، جیگر!
486
00:28:11,400 --> 00:28:14,036
- تولدِ کیه؟
- ایشون که اینجا نشستن
487
00:28:14,136 --> 00:28:16,372
تولدت مبارک
488
00:28:16,472 --> 00:28:18,140
مرسی که اومدین.
بازم بیایین
489
00:28:18,240 --> 00:28:19,942
- بازم بیایین پیشمون
- خداحافظ!
490
00:28:20,042 --> 00:28:21,877
همراهم بیا
491
00:28:23,412 --> 00:28:24,715
یالا. بهش بگو
492
00:28:24,815 --> 00:28:25,948
باشه. ممنون
493
00:28:26,048 --> 00:28:27,416
خودت بهش بگو، من ترجیح میدم نگم
494
00:28:27,516 --> 00:28:29,085
- خودم بهش میگم
- چی شده؟
495
00:28:29,185 --> 00:28:30,386
- اصلاً بهتره بدونی
- سلام جیمی
496
00:28:30,486 --> 00:28:32,021
بهتره ندونی، جیمی
497
00:28:32,121 --> 00:28:33,322
- اوضاع چطوره؟
- یه هفته مرخصی میخواد
498
00:28:33,422 --> 00:28:34,791
خیال کردم میخوای من بهش بگم
499
00:28:34,890 --> 00:28:36,058
دیدی باید با چه کسشعرهایی سروکله بزنم؟
500
00:28:36,158 --> 00:28:37,426
من نشستم برنامهریزی کردم
501
00:28:37,526 --> 00:28:38,894
بعد خانم واسه من ادا و اطوار در میاره
502
00:28:38,994 --> 00:28:40,096
واسه ما برنامه ریخته!
503
00:28:40,196 --> 00:28:41,732
شب سال نو رو مرخصی بودی دیگه
504
00:28:41,832 --> 00:28:43,099
وای از دستِ تو، جیمی
505
00:28:43,199 --> 00:28:44,735
هر وقت بهم بیمه درمانی،
506
00:28:44,835 --> 00:28:47,303
خسارت کاری و حقوقِ
بازنشستگیِ درستوحسابی دادی
507
00:28:47,403 --> 00:28:49,706
اونوقت میتونی بگی کِی کار کنم و کِی نکنم
508
00:28:49,806 --> 00:28:52,541
خب از این خبرا نیست پس...
509
00:28:52,641 --> 00:28:54,610
- واقعاً شوکه شدم!
- خداحافظ
510
00:29:00,483 --> 00:29:02,418
سهشنبه برمیگردم
511
00:29:02,518 --> 00:29:03,552
سهشنبه که امروزه
512
00:29:03,652 --> 00:29:05,454
درسته
513
00:29:05,554 --> 00:29:08,023
- یعنی یه هفته میری
- چشم بسته غیب گفتی!
514
00:29:12,995 --> 00:29:15,464
مرسی
515
00:29:28,010 --> 00:29:29,645
- خوشت میاد؟
- نه
516
00:29:35,551 --> 00:29:39,522
میدونی اَنی، این گیلاس شامپاین مادرمه
517
00:29:39,622 --> 00:29:41,056
مالِ مامانِ عوضیمـه
518
00:29:41,157 --> 00:29:43,727
و از الان دیگه گیلاسِ شامپاینِ خودت میشه
519
00:29:43,827 --> 00:29:45,995
خب حالا مناسبت چیه؟
520
00:29:46,095 --> 00:29:48,597
به مناسبت حضور دوستدختر جدیدم
521
00:29:48,698 --> 00:29:50,633
- آره. به سلامتیِ اَنی
- آره
522
00:29:50,869 --> 00:29:52,662
به افتخار محشرترین دافِ دنیا!
523
00:29:52,935 --> 00:29:55,104
آره
524
00:29:55,204 --> 00:29:56,539
- یکی دیگه. یکی دیگه
- باشه
525
00:29:56,639 --> 00:29:57,774
زود. زود!
526
00:30:19,063 --> 00:30:20,315
ریدم توش!
527
00:30:22,984 --> 00:30:25,069
کلارا، میخوای یکم بِکِشی؟
528
00:30:25,403 --> 00:30:27,530
ببخشید ایوان! امروز نه
529
00:30:27,904 --> 00:30:29,505
هوم
530
00:30:29,605 --> 00:30:32,575
آخرین بار که کلارا
یه کام گرفت، خیلی باحال بود
531
00:30:32,676 --> 00:30:35,611
مامانم توی اتاقک انجماد مچش رو گرفت
532
00:30:36,039 --> 00:30:37,165
چی؟
533
00:30:37,290 --> 00:30:39,000
هیچی، به کارت ادامه بده
534
00:30:40,316 --> 00:30:43,018
- شما اتاقک انجماد دارین؟
- آره
535
00:30:46,288 --> 00:30:47,958
پشمام
536
00:30:48,057 --> 00:30:49,826
آره ولی من اجازه ندارم سوارشون بشم...
537
00:30:49,926 --> 00:30:51,994
چون ننه بابام لاشیان!
538
00:30:54,463 --> 00:30:55,932
- چطوری؟
- خوبی؟
539
00:30:56,031 --> 00:30:57,166
- من خوبم
- آره، چطوری رفیق؟
540
00:30:57,266 --> 00:30:58,735
- چه خبر ایوان؟
- خوش اومدین
541
00:30:58,835 --> 00:31:00,069
بچهها هر چی خواستین بخورین
542
00:31:00,169 --> 00:31:01,470
بستنی داریم
543
00:31:01,570 --> 00:31:02,772
از اینا که نمیدونم چه کوفتیان هم داریم
544
00:31:02,873 --> 00:31:04,139
آبنبات داریم
545
00:31:04,240 --> 00:31:05,709
عملاً من اینجا علّاف میچرخم
546
00:31:05,809 --> 00:31:08,110
رئیسمون یه پیرسگ لاشیه و کور و کَره
547
00:31:08,210 --> 00:31:09,679
مرتیکه دیگه صدامونم نمیشنوه
548
00:31:09,779 --> 00:31:11,046
کسکش عینِ هلن کلره
549
00:31:11,146 --> 00:31:12,749
- هر غلطی خواستین بکنین!
- باشه
550
00:31:12,849 --> 00:31:13,817
- آره، آره، آره
- برو بالا
551
00:31:15,584 --> 00:31:18,487
میخوای؟ ایول رفیق! تا آخر برو
552
00:31:21,290 --> 00:31:22,859
نیفتی بمیری بمونی رو دستمون، کونی
553
00:31:22,959 --> 00:31:25,327
ردیفی؟
554
00:31:26,830 --> 00:31:28,965
چند بار باید بهتون بگن که...
555
00:31:29,064 --> 00:31:30,432
اینجا مواد نزنین؟
556
00:31:30,533 --> 00:31:32,201
ولی بیلی، ما معتاد علفیم
557
00:31:32,301 --> 00:31:35,005
اذیت نکن دیگه
558
00:31:35,104 --> 00:31:36,973
یه استراحت بریم. ده دقیقه، رفیق
559
00:31:37,147 --> 00:31:38,857
♪ سلام آقا بیلی ♪
560
00:31:38,982 --> 00:31:40,900
♪ دوباره داریم علف میکشیم ♪
561
00:31:41,026 --> 00:31:42,527
- ♪ علـف ♪
- ♪ علـف ♪
562
00:31:42,551 --> 00:31:45,651
♪ توی آبنباتفروشیت ♪
563
00:31:50,352 --> 00:31:52,621
اَنی!
564
00:31:56,525 --> 00:31:59,161
- چه غلطی میکنی؟
- پشمام!
565
00:31:59,163 --> 00:32:01,541
چیکار میکنی؟ نـرو!
566
00:32:01,998 --> 00:32:03,299
- نه، برگرد.
- وای!
567
00:32:03,399 --> 00:32:04,768
- نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه!
- برگرد!
568
00:32:04,868 --> 00:32:06,435
- چیکار میکنی؟
- بدجوری سرده
569
00:32:06,535 --> 00:32:07,837
- چه گوهی میخوری؟
- داری چیکار میکنی؟
570
00:32:07,938 --> 00:32:09,171
- چیکار میکنی؟
- برگرد
571
00:32:09,271 --> 00:32:11,640
میشه به فالوورهام سلام کنی؟
572
00:32:18,882 --> 00:32:20,416
اَنی
573
00:32:20,516 --> 00:32:21,584
هوم
574
00:32:21,685 --> 00:32:23,152
خوشحالی؟
575
00:32:23,252 --> 00:32:25,689
آره، خیلی
576
00:32:25,789 --> 00:32:27,724
تو چی؟
577
00:32:27,824 --> 00:32:30,359
آره، من همیشه خوشحالم
578
00:32:30,459 --> 00:32:33,730
نه، خط خوبی از آب در اومد
ولی خانوما مقدمترن
579
00:32:33,830 --> 00:32:35,065
خانوما مقدمترن
580
00:32:35,164 --> 00:32:37,566
آره، آره، آره، همینـه...
میشه...
581
00:32:41,080 --> 00:32:42,290
بچهها،
582
00:32:42,415 --> 00:32:46,711
بهترین کتامینی که زدم
583
00:32:46,836 --> 00:32:48,171
توی وگاس بود!
584
00:32:48,878 --> 00:32:51,146
وگاس. چه فکر بکری!
585
00:32:51,246 --> 00:32:53,683
میریم وگاسِ لامصبا!
586
00:33:00,857 --> 00:33:02,792
به وگاس خوش اومدین
587
00:33:06,128 --> 00:33:07,998
ما توی وگاسیم، سلیطه!
588
00:33:08,098 --> 00:33:10,432
- آم...
- خوش برگشتین آقای زاخاروف
589
00:33:10,532 --> 00:33:12,501
سوئیتتون تقریباً آمادهست
590
00:33:12,601 --> 00:33:14,004
نمیدونستیم قراره تشریف بیارین
591
00:33:14,104 --> 00:33:15,739
- و سوئیت رزرو شده بود
- آها
592
00:33:15,839 --> 00:33:17,073
ولی الان خالی شده
593
00:33:17,172 --> 00:33:19,541
و نظافتش الانهاست که تموم بشه
594
00:33:20,409 --> 00:33:22,611
این دیگه چه وضعیه؟
مگه مسخرهی پدرتم؟
595
00:33:22,712 --> 00:33:24,114
یعنی باید منتظر بمونم؟
596
00:33:24,213 --> 00:33:26,181
داداش یعنی الان باید منتظر بمونیم؟ آره؟
597
00:33:26,281 --> 00:33:27,851
- آره؟
- دهنشو سرویس کن، ایوان
598
00:33:27,951 --> 00:33:29,485
- آره، پارهش کن وانیا
- پارهش کن
599
00:33:29,585 --> 00:33:32,187
داداش دارم سربهسرت میذارم!
600
00:33:32,287 --> 00:33:33,422
همینجا منتظر میمونیم
601
00:33:33,522 --> 00:33:34,858
- چه حس خوبی داره دوباره اینجا بودن
- خیلی هم عالی
602
00:33:34,958 --> 00:33:37,393
بریم این کازینوی تخمی رو بترکونیم
603
00:33:37,493 --> 00:33:39,763
خوش بگذره
604
00:33:41,998 --> 00:33:43,465
کسخل منتظر چی هستی؟
605
00:33:43,565 --> 00:33:46,368
آره! اوه!
606
00:33:48,537 --> 00:33:49,806
میشه یکی موزیک پخش کنه؟
607
00:33:49,906 --> 00:33:51,173
- میشه... تام! تام!
- موزیک پخش کن!
608
00:33:51,273 --> 00:33:52,241
حله. حله
609
00:34:01,450 --> 00:34:03,185
از این بخور، از این بخور، بخور!
610
00:34:03,285 --> 00:34:04,821
وانیا! من این یکی رو میخوام!
611
00:34:04,921 --> 00:34:07,090
- نه، نه، نه. نـه! نه، نه، نه!
- این یکی مالِ منه!
612
00:34:07,189 --> 00:34:08,590
- وانیا!
- نزدیکِ اتاق من نشو!
613
00:34:08,692 --> 00:34:10,760
اگه بخوای این اتاق رو برداری
خواهرت رو عروس میکنم
614
00:34:10,860 --> 00:34:12,028
اونوقت منم ننهتو بلند میکنم
615
00:34:12,128 --> 00:34:13,730
اگه الان آمادهای، آره، میتونیم...
616
00:34:13,830 --> 00:34:15,765
- تو آمادهای؟
- خیلیخب، آره. من آمادهم
617
00:34:15,865 --> 00:34:16,933
میخوای...
618
00:34:21,270 --> 00:34:23,940
بیا بلکجک بازی کنیم، چرا که نه
619
00:34:24,040 --> 00:34:25,041
«همهشو میذاریم وسط»
620
00:34:25,141 --> 00:34:26,341
- رواله؟ حله؟
- باشه، تو بگو
621
00:34:26,442 --> 00:34:28,678
- همهشو میذاریم وسط
- مادرجنده
622
00:34:30,345 --> 00:34:31,681
بیست و دو، همهش
623
00:34:33,817 --> 00:34:35,451
مهم نیست. مهم نیست بچهها
624
00:34:35,551 --> 00:34:36,986
- چقدر پوله؟
- چی؟
625
00:34:52,401 --> 00:34:53,870
دُزش رو بیشتر کن
626
00:34:53,970 --> 00:34:56,873
چون امشب میخوایم سنگتموم بذاریم
627
00:34:56,973 --> 00:34:58,540
باشه؟
628
00:34:59,669 --> 00:35:00,669
آخ... کیرم توش
629
00:35:03,639 --> 00:35:04,682
ممنون
630
00:35:05,048 --> 00:35:06,315
تام، یه سیگار بده
631
00:35:06,415 --> 00:35:08,885
- وای!
- یه دونه سیگار
632
00:35:12,588 --> 00:35:14,991
میدونی چیه؟ کیرم دهنت
633
00:35:18,161 --> 00:35:20,629
هر روز همین بساطِ کسشعره
634
00:35:20,730 --> 00:35:23,465
خیلی خوشحالم که اینجاییم
635
00:35:23,565 --> 00:35:25,101
- و آم... نمیدونم والا
- ممنون
636
00:35:25,201 --> 00:35:26,635
لعنتی! شماها حرف ندارین بچهها!
637
00:35:26,736 --> 00:35:28,270
شما لامصبا حرف ندارین
638
00:35:36,146 --> 00:35:37,513
وانیا. وانیا
639
00:35:37,613 --> 00:35:39,249
وانیا
640
00:35:39,348 --> 00:35:41,650
- وانیا، صبر کن
- چی شده؟
641
00:35:41,751 --> 00:35:43,652
اگه به خودت فشار نیاری
642
00:35:43,753 --> 00:35:47,157
میتونه طولانیتر و بهتر باشه
643
00:35:47,257 --> 00:35:48,423
یعنی چطوری؟
644
00:35:48,524 --> 00:35:50,760
بده. بذار من انجامش بدم
645
00:35:51,694 --> 00:35:53,797
آخ!
646
00:35:57,299 --> 00:35:58,500
اوهوم
647
00:35:58,600 --> 00:36:00,236
وای فکر کنم عاشقت شدم
648
00:36:00,335 --> 00:36:02,337
لعنتی
649
00:36:08,644 --> 00:36:10,512
امیدوارم این هفته بهت خوش گذشته باشه
650
00:36:10,612 --> 00:36:12,614
امیدوارم به تو خوش گذشته باشه
651
00:36:12,715 --> 00:36:14,349
من که خیلی حال کردم!
652
00:36:15,417 --> 00:36:17,220
بازم باید از این کارها بکنیم
653
00:36:17,319 --> 00:36:18,888
آره
654
00:36:18,988 --> 00:36:21,057
حتماً
655
00:36:21,157 --> 00:36:23,458
هوم ولی...
656
00:36:23,559 --> 00:36:27,697
من مجبورم برگردم روسیه
چون به بابام قول دادم
657
00:36:27,797 --> 00:36:30,900
توی شرکت کیریش کار کنم
658
00:36:31,000 --> 00:36:32,702
که اینطور
659
00:36:32,802 --> 00:36:36,172
پس واسه همین اینقدر بریزوبپاش کردی؟
660
00:36:36,272 --> 00:36:38,407
نه بابا، عشقوحالم کلاً این مدلیـه
661
00:36:38,507 --> 00:36:39,843
هوم
662
00:36:39,943 --> 00:36:41,577
خیلی خوب بود
663
00:36:47,583 --> 00:36:49,351
خب من دلم برات تنگ میشه
664
00:36:50,987 --> 00:36:53,388
- چی؟
- چیه؟
665
00:36:53,488 --> 00:36:55,892
یعنی اینقدر عجیبه؟
666
00:36:55,992 --> 00:36:57,193
نه، نه
667
00:36:57,293 --> 00:36:59,729
دلت واسه خودم تنگ میشه یا پولای مفتم؟
668
00:36:59,829 --> 00:37:02,165
پولای مفتت
669
00:37:02,265 --> 00:37:04,901
- صد البته
- آره، خوشم اومد
670
00:37:05,001 --> 00:37:08,738
ولی اگه با یه آمریکایی ازدواج کنم،
671
00:37:08,838 --> 00:37:11,107
دیگه لازم نیست برگردم روسیه
672
00:37:13,243 --> 00:37:14,911
- واقعاً؟
- اوهوم
673
00:37:15,011 --> 00:37:16,411
خیلیخب
674
00:37:16,511 --> 00:37:18,081
حالا میخوای با کی ازدواج کنی؟
675
00:37:18,181 --> 00:37:19,849
نمیدونم
676
00:37:19,949 --> 00:37:22,118
شاید با کریستال
677
00:37:22,218 --> 00:37:24,220
یا دوستت لولو
678
00:37:24,320 --> 00:37:26,488
خیلی سکسیه
679
00:37:28,091 --> 00:37:30,059
شایدم تـو
680
00:37:30,159 --> 00:37:31,895
«تـو»
681
00:37:32,862 --> 00:37:34,463
اینجا وگاسه
682
00:37:34,563 --> 00:37:35,631
لامصب اینجا وگاسه
683
00:37:35,732 --> 00:37:37,300
مگه ملت توی وگاس ازدواج نمیکنن؟
684
00:37:37,399 --> 00:37:39,568
کسکلکبازی بسـه!
685
00:37:39,669 --> 00:37:42,939
کسکلک نیست!
686
00:37:44,073 --> 00:37:45,742
باشه
687
00:37:47,143 --> 00:37:48,477
باشه، بفرما
688
00:37:48,577 --> 00:37:50,445
- برو ازدواج کن
- آره
689
00:37:50,545 --> 00:37:52,315
آره، بیا ازدواج کنیم
690
00:37:52,414 --> 00:37:53,917
کیرم دهنت! مرتیکه لاشی!
691
00:37:54,017 --> 00:37:55,450
- واسه چی؟
- نکـن!
692
00:37:55,550 --> 00:37:58,388
با این کسشعرها سربهسرم نذار، باشه؟
693
00:37:58,487 --> 00:38:00,189
- بسه
- اصلاً جالب نیست!
694
00:38:00,290 --> 00:38:02,792
دست بردار دیگه!
695
00:38:02,892 --> 00:38:04,626
- اَنی
- چیه؟
696
00:38:04,727 --> 00:38:07,830
زنم میشی؟
697
00:38:09,666 --> 00:38:12,168
- خدایی؟
- خدایی!
698
00:38:12,268 --> 00:38:13,970
اوهوم
699
00:38:14,070 --> 00:38:16,906
وانیا، واقعاً میخوای باهام ازدواج کنی؟
700
00:38:17,006 --> 00:38:19,309
میخوای خانومیِ کوچولوت باشم؟
701
00:38:19,409 --> 00:38:20,910
آره؟
702
00:38:21,010 --> 00:38:22,544
آره
703
00:38:22,644 --> 00:38:26,115
به نظرم خیلی بهمون خوش گذشت و آم...
704
00:38:26,300 --> 00:38:29,136
وای، استرس گرفتم! به روسی میگم
705
00:38:29,553 --> 00:38:32,056
به نظرم اگه بیپولم باشم
706
00:38:32,081 --> 00:38:34,333
بازم خوشبختیم
707
00:38:34,824 --> 00:38:36,826
و بالأخره منم آمریکایی میشم
708
00:38:36,926 --> 00:38:39,896
ننه بابامم میتونن بیان کیرم رو بخورن!
709
00:38:45,168 --> 00:38:47,236
داری جدی میگی؟
710
00:38:49,138 --> 00:38:51,341
جدی میگم
711
00:38:51,441 --> 00:38:53,676
تازه دو دفعه گفتمش
712
00:38:59,624 --> 00:39:02,624
♪ Take That - Greatest Day ♪
713
00:39:06,621 --> 00:39:08,257
سه قیراط
714
00:39:09,225 --> 00:39:11,626
چهار یا پنج چی؟
715
00:39:11,728 --> 00:39:13,229
یا شیش؟
716
00:39:21,104 --> 00:39:23,667
متعهد میشی که تا آخر عمرت،
اون رو دوست داشته باشی، محترم بشماری
717
00:39:23,692 --> 00:39:25,074
و قدردانش باشی؟
718
00:39:25,174 --> 00:39:26,376
بله
719
00:39:26,476 --> 00:39:27,844
و شما، آنورا، آیا
720
00:39:27,944 --> 00:39:29,846
این مردِ خوشتیپی که در مقابلت ایستاده رو
721
00:39:29,946 --> 00:39:33,149
به عنوان بهترین دوست، حامی
و همسرِ خود قبول میکنی؟
722
00:39:33,249 --> 00:39:35,485
متعهد میشی که تا پایان عمر،
اون رو دوست داشته باشی، محترم بشماری
723
00:39:35,584 --> 00:39:36,953
و قدردانش باشی؟
724
00:39:37,053 --> 00:39:40,023
- بله رو بگه دیگه!
- آره بابا! قبوله!
725
00:39:40,123 --> 00:39:42,358
حالا با افتخار
726
00:39:42,458 --> 00:39:44,660
شما رو زن و شوهر اعلام میکنم
727
00:39:44,761 --> 00:39:46,896
حالا میتونید با یه بوسه،
عهد و پیمانتون رو رسمی کنید
728
00:40:03,312 --> 00:40:04,814
الان دیگه زنمـه!
729
00:40:04,914 --> 00:40:07,050
- رفیق، زنمـه!
- ما ازدواج کردیم!
730
00:40:11,354 --> 00:40:13,056
زنمـه. حرف نداره!
731
00:40:13,156 --> 00:40:14,524
زنمـه، رفیق!
732
00:40:14,623 --> 00:40:18,795
آره دادا، پنج دقیقه پیش ازدواج کردیم
733
00:40:18,895 --> 00:40:20,562
الان دیگه آمریکایی حساب میشی، وانیا
734
00:40:20,663 --> 00:40:22,564
- لاشیا، من دیگه آمریکایی شدم!
- لاشیا، ما ازدواج کردیم!
735
00:40:22,665 --> 00:40:25,101
من آمریکاییام، لامصبا!
736
00:40:28,471 --> 00:40:30,073
خب این واقعیه؟
737
00:40:30,173 --> 00:40:31,441
آره، واقعیه
738
00:40:31,541 --> 00:40:32,975
- منظورت چیه؟
- چون اگه واقعی باشه،
739
00:40:33,076 --> 00:40:34,911
دیگه نمیذارم این بچه مایهدارها
بیان تو کلوپم
740
00:40:35,011 --> 00:40:36,846
دارن بهترین دخترهام رو میدزدن
741
00:40:36,946 --> 00:40:39,549
بیا بغلم
742
00:40:39,648 --> 00:40:40,883
خیلی خوششانسی
743
00:40:40,983 --> 00:40:43,352
وای خدایا! میدونم! مرسی!
744
00:40:43,453 --> 00:40:45,688
هورا!
745
00:40:46,489 --> 00:40:48,257
عجب شانسی آوردی، جندهخانوم!
746
00:40:48,357 --> 00:40:49,992
آخی! خدایا!
747
00:40:50,093 --> 00:40:52,061
میخوای بزنی زیر گریه؟
748
00:40:52,161 --> 00:40:53,763
بس کن! نمیخوای که...
749
00:40:53,863 --> 00:40:55,597
خب برای شام میای دیگه، آره؟
750
00:40:55,698 --> 00:40:57,733
میدونی، داشتم به ماهعسلمون فکر میکردم
751
00:40:57,834 --> 00:40:59,769
و به نظرم باید بریم تفریحگاه دیزنی ورلد
752
00:40:59,869 --> 00:41:01,437
چون از بچگی آرزو داشتم
753
00:41:01,537 --> 00:41:03,339
- برم اونجا
- بس کن
754
00:41:03,439 --> 00:41:05,074
آره. دیدی بعضی سوئیتها
755
00:41:05,174 --> 00:41:07,543
تِمِ پرنسسهای دیزنی رو دارن؟
756
00:41:07,642 --> 00:41:09,912
- سیندرلا
- آره، خودِ سیندرلای لامصب
757
00:41:10,012 --> 00:41:11,814
عزیزم، تو خیلی خوب منو میشناسی
758
00:41:11,914 --> 00:41:14,616
خداحافظ اَنی. بهتره بهمون سر بزنی، سلیطه
759
00:41:14,717 --> 00:41:16,986
حتماً سر میزنم، جنی
760
00:41:17,086 --> 00:41:19,789
- خدافظ جیگر!
- نهنگ شکار کردی؟
761
00:41:19,889 --> 00:41:21,623
ظاهراً که آره، نه؟
762
00:41:21,724 --> 00:41:24,360
من که میگم دو هفته بیشتر دووم نمیاری، سلیطه
763
00:41:28,764 --> 00:41:32,335
وای دایموند! آخی عزیزم!
764
00:41:32,435 --> 00:41:35,338
واقعاً امیدوارم یه روز خوشبخت بشی!
765
00:41:35,438 --> 00:41:36,739
- واقعاً امیدوارم...
- منم امیدوارم...
766
00:41:36,839 --> 00:41:38,007
یه جراح پلاستیکِ درستوحسابی پیدا کنی
767
00:41:38,107 --> 00:41:39,709
- چه گوهی خوردی؟
- خیلیخب اَنی. اَنی، بس کن دیگه!
768
00:41:39,809 --> 00:41:41,244
یه بار دیگه از این گوهها بخور،
769
00:41:41,344 --> 00:41:42,612
ببین چی میشه، پتیاره!
770
00:41:42,745 --> 00:41:44,247
- زنیکه جنده!
- به حسادت ادامه بده، قشنگم!
771
00:41:44,347 --> 00:41:45,681
حسودی کن، عزیزم
772
00:41:45,781 --> 00:41:47,183
حسادت یه مرضـه
773
00:41:47,283 --> 00:41:49,085
اینو یادت نره، دایموند
774
00:41:49,185 --> 00:41:51,554
من که میرم توی عمارتم استراحت کنم!
775
00:41:51,653 --> 00:41:53,356
میدونی، عیبی نداره
776
00:41:53,456 --> 00:41:54,790
هِــی
777
00:42:46,560 --> 00:42:47,895
امکان نداره!
778
00:42:48,020 --> 00:42:50,231
اینا همهش شایعهست!
779
00:42:52,274 --> 00:42:54,860
من خودم دو هفته پیش
پیشش بودم
780
00:42:54,985 --> 00:42:56,445
ازدواج نکرده
781
00:43:00,324 --> 00:43:03,035
در کمال احترام بگم، گالینا استپانوا،
782
00:43:03,869 --> 00:43:05,955
اینا فقط شایعهست
783
00:43:06,997 --> 00:43:09,833
نه... ولی همین الان میرم اونجا
784
00:43:15,771 --> 00:43:18,274
گارنیک. گارنیک
785
00:43:20,443 --> 00:43:21,544
الان؟
786
00:43:21,644 --> 00:43:22,979
- آره
- الان؟
787
00:43:33,565 --> 00:43:38,070
اینو بگیر. با اون روسه برو اونجا
788
00:43:38,654 --> 00:43:40,823
باز چیکار کرده؟
789
00:43:48,638 --> 00:43:50,539
بمیر، بمیر، بمیر
790
00:43:50,640 --> 00:43:52,208
همینه
791
00:43:54,777 --> 00:43:56,279
بسه دیگه
792
00:43:56,505 --> 00:43:58,841
یا جواب بده یا خاموشش کن
793
00:44:12,795 --> 00:44:14,930
- وانیا
- هوم؟
794
00:44:16,465 --> 00:44:20,303
وقتی بهشون گفتی، واکنششون چی بود؟
795
00:44:20,403 --> 00:44:25,007
واقعاً دلم نمیخواد راجع بهشون حرف بزنم
796
00:44:27,877 --> 00:44:30,446
خب بهشون گفتی دیگه؟
797
00:44:30,546 --> 00:44:33,115
آره بابا!
798
00:44:36,753 --> 00:44:38,487
راستش...
799
00:44:38,714 --> 00:44:41,342
خبر خوبیه، نه؟
800
00:44:42,634 --> 00:44:46,722
مادر و پدرها معمولاً دوست دارن
سروسامون بگیره
801
00:44:47,681 --> 00:44:49,224
آره
802
00:44:49,350 --> 00:44:51,769
ولی ننه بابای من آدمای تخمیای هستن
803
00:44:52,401 --> 00:44:55,338
ولش کن اصلاً!
804
00:44:57,191 --> 00:44:59,234
در هر صورت،
805
00:44:59,360 --> 00:45:02,404
امیدوارم وقتی منو دیدن...
806
00:45:02,489 --> 00:45:04,157
میدونی...
807
00:45:04,709 --> 00:45:07,754
ازم خوششون بیاد
808
00:45:10,473 --> 00:45:12,109
راستی...
809
00:45:12,134 --> 00:45:15,512
کِی قراره مامان بابای تو رو ببینیم؟
810
00:45:20,934 --> 00:45:24,354
خب، اگه میخوای باید بری میامی
811
00:45:25,147 --> 00:45:28,650
مامانم با دوستپسرش اونجا زندگی میکنـه
812
00:45:29,317 --> 00:45:33,822
و هر وقت بخوای میتونی خواهرم رو ببینی
813
00:45:34,823 --> 00:45:39,327
هرچند مطمئنم که سعی میکنه
تو رو بُر بزنـه
814
00:45:39,453 --> 00:45:41,955
عاشق پسرهای روسیـه
815
00:45:42,050 --> 00:45:44,940
«عاشق پسرهای روسیـه»
816
00:45:44,965 --> 00:45:48,235
چیه؟ داری مسخرهم میکنی؟
817
00:45:48,260 --> 00:45:50,191
دارم از جون مایه میذارم، عوضی
818
00:45:50,216 --> 00:45:52,132
نه، روسیت حرف نداره! جدی میگم
819
00:45:52,257 --> 00:45:53,860
روز به روز داری بهتر میشی
820
00:45:53,884 --> 00:45:56,303
دیگه کمکم شبیه روسهای بومی شدی
821
00:45:57,076 --> 00:45:58,632
خیلیخب
822
00:45:58,657 --> 00:46:00,001
- دروغگو
- نه، نه، نه
823
00:46:00,026 --> 00:46:01,393
الان نه. اَنی، الان نه
824
00:46:01,418 --> 00:46:03,994
دارم بازی میکنم، وسط مرحلهم
825
00:46:04,019 --> 00:46:06,313
دسته رو بده من ببینم
826
00:46:06,438 --> 00:46:07,814
باختم!
827
00:46:10,558 --> 00:46:12,959
- خیلیخب
- خیلیخب
828
00:46:14,255 --> 00:46:15,881
خبرگزاری «آرگیومنت اند فکت»
829
00:46:15,906 --> 00:46:18,158
یه عکس ازش با یه دختره
830
00:46:18,283 --> 00:46:20,285
توی یه بازی انبیای پخش کرده
831
00:46:21,161 --> 00:46:24,372
برگشتن گفتن دختره فاحشهست
832
00:46:28,668 --> 00:46:30,295
اصلاً بامزه نیست، پسر
833
00:46:30,420 --> 00:46:31,963
این چیزها که خنده نداره
834
00:46:32,088 --> 00:46:35,717
اگه حقیقت داشته باشه،
من و توروس به گا رفتیم
835
00:46:36,176 --> 00:46:40,515
هرچند توروس بیشتر از من
به گا میره، ولی بازم!
836
00:46:40,540 --> 00:46:42,933
به نظر میاد از اون
روزنامههای کسشعر زرد باشه
837
00:46:42,958 --> 00:46:44,584
احتمالاً
838
00:46:44,809 --> 00:46:47,854
ولی ببین، اگه اوضاع قاراشمیش شد
839
00:46:47,979 --> 00:46:49,856
خیلی به ایوان سخت نگیر
840
00:46:49,981 --> 00:46:53,201
اصلاً به ایوان دست نزن،
بذار خودم باهاش صحبت کنم
841
00:46:53,226 --> 00:46:55,562
ردیفـه. ولی اونوقت منو میخوای چیکار؟
842
00:46:55,654 --> 00:46:58,073
شاید رفیقهاش اونجا بودن و...
843
00:46:58,098 --> 00:47:00,392
یه دست بازی کردیم
844
00:47:00,840 --> 00:47:04,044
هی، ایوان هست؟
845
00:47:04,144 --> 00:47:05,312
نمیدونم
846
00:47:05,412 --> 00:47:06,846
از وقتی اومدم نرفته
847
00:47:06,946 --> 00:47:09,449
ولی شیفتم تازه شروع شده
848
00:47:09,550 --> 00:47:12,085
میدونی ازدواج کرده یا نه؟
849
00:47:12,185 --> 00:47:13,654
ازدواج کرده؟
850
00:47:13,754 --> 00:47:15,989
خبر ندارم. من تازه رسیدم
851
00:47:16,089 --> 00:47:18,258
خیلیخب، در رو باز کن
852
00:47:20,053 --> 00:47:22,806
برو داخل، دست راست پارک کن
853
00:47:27,269 --> 00:47:28,603
همونجا
854
00:47:51,290 --> 00:47:54,193
- کسی قرار بود بیاد؟
- نه، اصلاً
855
00:48:03,498 --> 00:48:04,673
اوه
856
00:48:04,698 --> 00:48:06,366
هی، چی میخوای؟
857
00:48:06,391 --> 00:48:07,976
ایوان، منم گارنیک
858
00:48:08,101 --> 00:48:09,978
میدونم. چیکار داری؟
859
00:48:10,103 --> 00:48:12,314
ایوان، لطفاً در رو باز کن
860
00:48:12,439 --> 00:48:15,817
- سرم شلوغه. نمیشه
- باید باهم صحبت کنیم
861
00:48:15,942 --> 00:48:18,103
چرا باید همیشه یه حرف رو
صد بار بهت بزنم؟
862
00:48:18,128 --> 00:48:20,036
میگم سرم شلوغه، مهمون دارم
863
00:48:20,061 --> 00:48:21,718
ایوان، مهمه. باید باهم صحبت کنیم
864
00:48:21,823 --> 00:48:24,909
نه، ما حرفی باهم نداریم.
از اینجا گم شو برو
865
00:48:25,472 --> 00:48:26,674
اون دیگه کی بود؟
866
00:48:26,699 --> 00:48:28,400
نوچههای بابامن
867
00:48:28,622 --> 00:48:30,415
حرومزاده
868
00:48:32,365 --> 00:48:33,652
یعنی چی!
869
00:48:34,169 --> 00:48:35,462
ما رو گیر آوردی؟
870
00:48:35,593 --> 00:48:38,471
چه غلطی میکنی؟ فکر کردی میتونی
سرت رو بندازی پایین و بیای خونهی من؟
871
00:48:38,496 --> 00:48:39,790
وانیا، این اینجا چی میگه؟
872
00:48:39,815 --> 00:48:41,358
آروم، پام رو میشکنی
873
00:48:41,383 --> 00:48:42,383
به کیرم هم نیست
874
00:48:42,408 --> 00:48:44,285
وانیا، زنگ بزنم پلیس؟
875
00:48:44,327 --> 00:48:46,931
- ایوان، پدرت ما رو فرستاده
- چیزی نیست، چیزی نیست
876
00:48:47,057 --> 00:48:48,857
درسته، پدرم شما رو فرستاده.
منو خر فرض کردی؟
877
00:48:48,933 --> 00:48:53,378
خب، ما رو نفرستاده.
پدرت توروس رو فرستاد، توروس ما رو
878
00:48:53,403 --> 00:48:54,952
خب، توروس خودش کجاست؟
879
00:48:55,482 --> 00:48:56,858
سرش شلوغه
880
00:48:56,983 --> 00:49:00,070
ولی اگه این ماجرا حقیقت داشته باشه
خیلی از دستت ناراحت میشه
881
00:49:00,095 --> 00:49:01,338
کدوم ماجرا؟
882
00:49:01,416 --> 00:49:03,705
همین که تو با یه فاحشه ازدواج کردی
883
00:49:04,391 --> 00:49:05,709
جانم؟
884
00:49:06,618 --> 00:49:07,994
همینـه؟
885
00:49:08,220 --> 00:49:10,347
با اون ازدواج کردی؟
886
00:49:10,372 --> 00:49:11,915
مگه عقل تو کلهی کیریت نیست؟
887
00:49:11,940 --> 00:49:14,192
آره، ازدواج کردیم و
زندگیمون هم خیلی خوبه
888
00:49:14,217 --> 00:49:15,469
امضا زدید و کارهای اداریش هم کردید؟
889
00:49:15,494 --> 00:49:19,297
آره. حالا گم شو از خونهی من برو بیرون
890
00:49:19,422 --> 00:49:21,800
توی بد دردسری افتادی، برادر!
891
00:49:21,835 --> 00:49:24,844
اگه پای کوفتیت رو برنداری
تویی که توی بد دردسری میفتی
892
00:49:24,869 --> 00:49:26,756
وانیا، چه خبر شده؟
893
00:49:26,781 --> 00:49:29,432
ما همینجا میمونیم.
باید سند ازدواج رو ببینیم
894
00:49:29,825 --> 00:49:31,368
ریدم بهش. شوخیت گرفتـه؟
895
00:49:31,393 --> 00:49:34,896
دادا، هرچی زودتر قال قضیه رو بکنیم،
زودتر شرّمون رو از اینجا کم میکنیم
896
00:49:35,021 --> 00:49:37,232
ننه بابای ما هم دیوونهن ها!
897
00:49:37,330 --> 00:49:38,666
خیلیخب
898
00:49:38,679 --> 00:49:41,043
اگه اونا سند و مدرک میخوان
بگو منم بهشون سند و مدرک میدم
899
00:49:41,068 --> 00:49:42,838
مدارک ازدواج کجاست؟
900
00:49:42,966 --> 00:49:44,120
- مدارک...
- منظورت سند ازدواجـه؟
901
00:49:44,145 --> 00:49:45,313
- سند، آره
- سند...
902
00:49:45,338 --> 00:49:46,957
توی دفترته، داخل کشو. چطور مگه؟
903
00:49:46,982 --> 00:49:48,617
- خیلیخب. آه...
- میخوای منم باهات بیام؟
904
00:49:48,642 --> 00:49:50,143
نه، نه، نه. تو همینجا بمون
905
00:49:50,404 --> 00:49:51,746
همینجا بمون
906
00:50:09,810 --> 00:50:10,967
سلام
907
00:50:24,654 --> 00:50:26,823
بگیرش. شرّت کم، رفیق
908
00:50:41,782 --> 00:50:43,283
اسم من ایگوره
909
00:50:45,364 --> 00:50:46,665
شما؟
910
00:50:48,440 --> 00:50:50,275
اَنی
911
00:50:50,349 --> 00:50:52,451
من همسرم وانیام
912
00:50:56,577 --> 00:50:58,478
تبریک میگم
913
00:51:01,483 --> 00:51:02,892
چیکار میکنی؟
914
00:51:03,318 --> 00:51:07,697
ازم خواستن اگه سند ازدواجی وجود داشت
ازش یه عکس بگیرم
915
00:51:07,822 --> 00:51:08,948
این دیگه نوبرشـه
916
00:51:09,073 --> 00:51:10,700
ننه بابام اینو ازت خواستن؟
917
00:51:10,825 --> 00:51:11,993
توروس خواستـه
918
00:51:12,118 --> 00:51:13,953
ما رو گیر آوردی؟
919
00:51:36,601 --> 00:51:37,833
نه
920
00:51:41,827 --> 00:51:44,063
اینجا چه خبره؟
921
00:51:49,228 --> 00:51:51,264
منم نمیدونم
922
00:51:55,578 --> 00:51:58,581
- تمومه، برو، برو، برو، برو...
- وایسا
923
00:51:58,706 --> 00:51:59,999
وایسا
924
00:52:00,024 --> 00:52:02,136
- همهچی روبراهه؟
- آره، چیزی نیست
925
00:52:02,161 --> 00:52:03,416
اینجا چه خبره؟
926
00:52:03,441 --> 00:52:05,345
آره، فقط وقتش رسیده که با پسرها خدافظی کنیم
927
00:52:05,380 --> 00:52:07,799
من و خانمم یکم حریم شخصی میخوایم
928
00:52:07,924 --> 00:52:10,009
به نظر خسته میای، گارنیک. برو خونه
929
00:52:10,134 --> 00:52:12,428
باید وایسیم توروس جوابمون رو بده
930
00:52:12,554 --> 00:52:15,598
منتظرم فقط تنِ لشِ ارمنیت رو...
931
00:52:15,623 --> 00:52:17,194
از خونهی من ببری بیرون
932
00:52:27,047 --> 00:52:28,180
متأسفم
933
00:52:30,704 --> 00:52:32,238
واقعاً متأسفم
934
00:52:32,338 --> 00:52:34,575
واقعاً متأسفم، ببخشید
935
00:52:35,702 --> 00:52:39,330
منتظرم راهت رو بکشی و بری.
عزت زیاد، دادا!
936
00:52:39,345 --> 00:52:41,347
ایوان
937
00:52:41,749 --> 00:52:43,251
توروسـه
938
00:52:43,977 --> 00:52:45,177
وایسید
939
00:52:45,284 --> 00:52:47,153
چی رو وایسیم؟
940
00:52:47,361 --> 00:52:50,105
پیام داده «وایسید» ما هم وایمیستیم
941
00:52:50,130 --> 00:52:52,593
خب برید تن لشتون رو
بیرون خونهم وایسید، مادرجندهها
942
00:52:52,693 --> 00:52:54,304
- آره
- مشکل چیه؟
943
00:52:54,429 --> 00:52:56,347
خب، ظاهراً حقیقت داره
944
00:52:57,974 --> 00:53:02,186
آره. سند ازدواج رو دیدیم
945
00:53:04,706 --> 00:53:07,709
گالینا استپانوا، خواهش میکنم گریه نکن
946
00:53:07,734 --> 00:53:10,486
ایوان، با کمال احترام
947
00:53:10,612 --> 00:53:12,614
پدرت ما رو فرستاده
948
00:53:12,739 --> 00:53:14,657
تو رو توروسِ کیری فرستاده!
949
00:53:14,782 --> 00:53:17,994
توروس واسه من کار میکنه! آدم منه!
950
00:53:18,119 --> 00:53:21,873
اونوقت تو یه گوپنیک رو آوردی خونهی من
951
00:53:21,998 --> 00:53:24,500
قول میدم همهچی رو درست کنم
952
00:53:28,856 --> 00:53:31,608
گالینا استپانوا. بله، گالینا استپانوا
953
00:53:31,633 --> 00:53:35,486
فاتحهت خوندهست، دیگه اخراجی!
واسه این غلطی که کردی کارت تمومه!
954
00:53:35,511 --> 00:53:36,846
کسکش!
955
00:53:36,871 --> 00:53:39,640
خیلیخب، ببینید، ببینید.
شما واسه خانوادهی ایوان کار میکنید،
956
00:53:39,665 --> 00:53:42,870
پس حدسم اینه که از ایوان هم
حرفشنوی دارید، درسته؟
957
00:53:42,895 --> 00:53:45,012
پس اگه بهتون میگه ببریدش بیرون،
958
00:53:45,037 --> 00:53:46,511
پس ببریدش بیرون، لامصبها
959
00:53:46,536 --> 00:53:48,422
گم شید ببریدش بیرون!
هرچی همسرم گفت بگید چشم
960
00:53:48,447 --> 00:53:49,497
مگه شوخی داریم؟
961
00:53:57,278 --> 00:53:59,008
- شوخیت گرفته؟
- همگی، واقعاً شرمندهم
962
00:53:59,033 --> 00:54:00,041
باید برم
963
00:54:00,066 --> 00:54:02,768
یه مورد فوری پیش اومده، متأسفم
964
00:54:06,745 --> 00:54:08,670
میگه باید همینجا بمونیم
965
00:54:08,795 --> 00:54:10,254
برید، برید...
966
00:54:10,380 --> 00:54:11,798
برید، خیلی ممنون
967
00:54:11,823 --> 00:54:13,458
وایسا، وایسا
968
00:54:13,483 --> 00:54:14,836
توروسـه
969
00:54:15,125 --> 00:54:16,492
سلام، توروس
970
00:54:16,517 --> 00:54:18,020
گوشی رو بذار روی بلندگو
971
00:54:18,045 --> 00:54:19,873
تا اون فاحشه هم صدام رو بشنوه
972
00:54:19,898 --> 00:54:22,053
فاحشه رو با من بود؟
973
00:54:22,078 --> 00:54:24,107
صدات روی بلندگو بود
974
00:54:24,132 --> 00:54:27,187
رقاص شهوانیـه. سلام، توروس
975
00:54:27,707 --> 00:54:29,211
تو چیکار کردی، ایوان؟
976
00:54:29,236 --> 00:54:30,636
چیکار کردی؟
977
00:54:30,692 --> 00:54:32,694
تا دو هفته ازت...
978
00:54:32,719 --> 00:54:33,928
بیخبر میشم،
979
00:54:34,153 --> 00:54:35,989
میری با یه فاحشه ازدواج میکنی!
980
00:54:36,014 --> 00:54:37,146
خدا بگم چیکارت کنـه!
981
00:54:37,171 --> 00:54:40,142
من کارگر جنسی نیستم، مرتیکهی حرومزاده
982
00:54:40,167 --> 00:54:41,334
آره، ارمنی بیشرف حرومی
983
00:54:41,359 --> 00:54:43,885
ارمنی بیشرف!
984
00:54:43,910 --> 00:54:47,073
میفهمی این کارت چقدر خجالتآوره؟
985
00:54:47,863 --> 00:54:50,753
- توروس
- مادرت داشت خون گریه میکردی، میشنوی؟
986
00:54:50,778 --> 00:54:51,736
توروس!
987
00:54:51,761 --> 00:54:54,163
مادرت یهبار هم توی عمرش گریه نکرد
988
00:54:54,188 --> 00:54:55,437
پشت تلفن داره اشک میریخت
989
00:54:55,462 --> 00:54:57,084
- توروس!
- باید خجالت بکشی!
990
00:54:57,109 --> 00:54:58,811
- کون لقت، کسکش!
- ایوان!
991
00:54:58,836 --> 00:55:00,780
مرتیکهی کونی
992
00:55:00,805 --> 00:55:02,181
و حدس بزن چی؟
993
00:55:02,306 --> 00:55:03,756
حدس بزن چی، دیوثِ بچهسال!
994
00:55:03,781 --> 00:55:05,968
بگو چی؟ غافلگیرم کن ببینم!
995
00:55:05,993 --> 00:55:08,287
این دفعه واقعاً کار خودت رو کردی
996
00:55:08,312 --> 00:55:09,312
چی شده؟
997
00:55:09,647 --> 00:55:11,399
ننه بابات دارن میان!
998
00:55:11,624 --> 00:55:12,750
ننه بابات دارن میان
999
00:55:12,775 --> 00:55:14,167
صدام رو میشنوی؟
1000
00:55:14,192 --> 00:55:15,336
کجا میان؟
1001
00:55:15,361 --> 00:55:18,167
اینجا. کجا میخواستی بیان؟
دارن میان اینجا
1002
00:55:18,404 --> 00:55:21,868
دارن عینهو بچههای
شیطون مدرسهای میان دنبالت
1003
00:55:21,993 --> 00:55:23,369
شنیدی چی گفتم؟
1004
00:55:23,494 --> 00:55:25,313
فردا ظهر قراره همدیگه رو ببینیم
1005
00:55:25,411 --> 00:55:27,515
وانیا، چه خبر شده؟
1006
00:55:27,540 --> 00:55:29,625
میخوان برگردونت روسیه
1007
00:55:29,650 --> 00:55:31,433
پس بار و بندیلتو جمع کن
1008
00:55:31,458 --> 00:55:33,581
ایوان، چی میگه؟ یعنی چی؟
1009
00:55:33,606 --> 00:55:35,541
حالیت شد؟
1010
00:55:36,190 --> 00:55:37,925
دیگه به ته خط رسیدی. همین
1011
00:55:38,025 --> 00:55:41,410
وانیا، ما ازدواج کردیم.
باید باهاش کنار بیان
1012
00:55:41,435 --> 00:55:43,071
- آره میدونم!
- آره
1013
00:55:43,096 --> 00:55:44,921
کنار بیان؟
1014
00:55:45,232 --> 00:55:47,634
خیلی بامزهست. چرا که نه!
1015
00:55:48,269 --> 00:55:50,521
ایوان، خوب گوشهاتو باز کن
1016
00:55:50,938 --> 00:55:53,566
من تا 10 دقیقهی دیگه اونجام
1017
00:55:53,691 --> 00:55:56,499
تو و اون جندهت با من میاید
1018
00:55:56,524 --> 00:55:58,539
جنده رو با من بود؟
1019
00:55:58,981 --> 00:56:01,329
مادرت جندهست!
1020
00:56:01,354 --> 00:56:03,258
- فکر کرده کدوم خریـه؟
- هی، تا 10 دقیقهی دیگه...
1021
00:56:03,283 --> 00:56:04,800
خودم رو میرسونم، شنیدی؟
1022
00:56:04,825 --> 00:56:07,328
تا 10 دقیقهی دیگه جفتتون باهام...
1023
00:56:07,353 --> 00:56:08,722
تا ساختمون شهرداری میاید
1024
00:56:08,822 --> 00:56:10,773
میریم این ازدواج رو باطل میکنیم
1025
00:56:10,798 --> 00:56:13,400
شنیدی؟ این ازدواج باطل میشه!
1026
00:56:13,425 --> 00:56:16,563
اوه، من از جام جُم نمیخورم
1027
00:56:16,588 --> 00:56:19,333
ما با حرفِ تو طلاق نمیگیریم!
1028
00:56:19,432 --> 00:56:20,734
برو درتو بذار!
1029
00:56:20,834 --> 00:56:23,103
نظرت چیه که خودت بری درتو بذاری؟
1030
00:56:23,128 --> 00:56:24,880
من درمو بذارم؟ من بذارم؟
1031
00:56:24,905 --> 00:56:27,623
تو و ننهت برید درتون رو بذارید، مادرجنده!
1032
00:56:27,648 --> 00:56:29,633
دهن کیریت رو ببند!
دهن کیریت رو ببند!
1033
00:56:29,658 --> 00:56:30,944
تو روحت هم خبر نداره من کیام
1034
00:56:31,044 --> 00:56:33,547
وایسا، وایسا، وایسا، وایسا، وایسا.
توروس، توروس، آه...
1035
00:56:33,773 --> 00:56:34,957
تو گفتی ننه بابام...
1036
00:56:34,982 --> 00:56:37,343
دارن میان آمریکا؟
1037
00:56:37,368 --> 00:56:39,403
آره. آره. مگه کری؟
1038
00:56:39,428 --> 00:56:41,688
تا یک ساعت دیگه از روسیه حرکت میکنن
1039
00:56:41,788 --> 00:56:44,080
فردا ظهر میریم ملاقاتشون، شنیدی؟
1040
00:56:44,105 --> 00:56:45,872
- اینجا چه خبره؟
- یالا
1041
00:56:45,897 --> 00:56:47,311
- چیو یالا؟
- یالا، بجنب، زود!
1042
00:56:47,336 --> 00:56:48,737
چرا باید از خونه بریم؟
1043
00:56:48,762 --> 00:56:50,697
حق ندارن همینجوری
سرشون رو بندازن پایین و بیان تو
1044
00:56:50,797 --> 00:56:53,290
ببخشید. لطفاً نزدیک من نشو
1045
00:56:53,315 --> 00:56:56,218
- توروس 10 دقیقهی دیگه اینجاست
- گارنیک، اون جنده رو خفهش کن، لطفاً
1046
00:56:56,243 --> 00:56:57,938
- کجا میریم، ایوان؟
- ایوان، ایوان...
1047
00:56:58,038 --> 00:57:00,540
نمیدونم کجا میریم، ولی داریم میریم
1048
00:57:00,565 --> 00:57:01,833
کجا میره؟
1049
00:57:02,009 --> 00:57:03,810
چرا ما باید بریم و اونا باید بمونن؟
1050
00:57:03,911 --> 00:57:05,429
- ایوان...
- اصلاً با عقل جور درنمیاد
1051
00:57:05,454 --> 00:57:06,855
ایوان، کجا میری؟
1052
00:57:06,880 --> 00:57:09,457
- باید به پلیس خبر بدیم
- تا 10 دقیقهی دیگه توروس...
1053
00:57:09,482 --> 00:57:11,285
- وانیا
- گارنیک
1054
00:57:11,310 --> 00:57:12,578
گفت داره میره؟
1055
00:57:12,753 --> 00:57:14,354
- ایوان، ما...
- بیا بریم، بجنب، بیا بریم
1056
00:57:14,453 --> 00:57:15,889
خیلیخب! ولی باید لباس بپوشم!
1057
00:57:15,989 --> 00:57:18,859
- لباسهای کوفتیم بالاست. لعنتی!
- منتظر توروس میمونیم
1058
00:57:18,884 --> 00:57:20,923
گارنیک، بگیرش.
گارنیک، نذار بره
1059
00:57:20,948 --> 00:57:23,205
توروس تا 10 دقیقهی دیگه میرسـه
1060
00:57:23,230 --> 00:57:24,698
- وانیا، وایسا. یه لحظه بمون
- وایسا، وایسا
1061
00:57:24,798 --> 00:57:26,400
کجا میری؟ نه. ما وقت نداریم
1062
00:57:26,499 --> 00:57:27,634
باید لباس بپوشم، ایوان
1063
00:57:27,734 --> 00:57:29,419
- شلوار پام نیست!
- خدایا
1064
00:57:29,444 --> 00:57:30,779
خیلیخب، خدافظ
1065
00:57:30,804 --> 00:57:32,572
- خدافظی کرد؟
- یعنی چی؟
1066
00:57:32,673 --> 00:57:35,003
- منو گیر آوردی؟
- خدافظی کرد؟
1067
00:57:35,028 --> 00:57:37,395
- ایوان!
- لعنت بر شیطون!
1068
00:57:37,420 --> 00:57:39,678
- گارنیک!
- ایوان، این چه کاری بود؟
1069
00:57:39,703 --> 00:57:41,447
اوه...
1070
00:57:41,868 --> 00:57:43,470
گم شو کنار
1071
00:57:44,450 --> 00:57:45,950
ایوان!
1072
00:57:46,926 --> 00:57:49,206
گفتم گم شو رد کارت، کسکش!
1073
00:57:49,231 --> 00:57:51,435
- ولی تو...
- دست به من نزن!
1074
00:57:51,460 --> 00:57:52,559
نه. نه، نه، نه
1075
00:57:52,584 --> 00:57:53,627
وایسا!
1076
00:57:55,896 --> 00:57:57,471
ایوان! ایوان!
1077
00:57:57,496 --> 00:57:58,899
- دست کیریت رو به من نزن!
- آروم، آروم!
1078
00:57:58,924 --> 00:58:00,783
- چیزی نیست
- خودت آورم!
1079
00:58:00,808 --> 00:58:02,210
چه خبر شده؟
1080
00:58:02,235 --> 00:58:03,921
یکی لطفاً باهام حرف بزنه
1081
00:58:03,946 --> 00:58:05,194
- دست به من نزن، کسکش!
- نه، فقط...
1082
00:58:05,219 --> 00:58:06,406
چه مرگتـه؟
1083
00:58:06,431 --> 00:58:08,409
- آروم، چته!
- کسکش!
1084
00:58:08,683 --> 00:58:09,977
همهچی روبراهه؟
1085
00:58:10,285 --> 00:58:11,387
چی؟
1086
00:58:11,412 --> 00:58:12,997
باریکلا
1087
00:58:13,914 --> 00:58:15,349
- خیلیخب
- نزدیک من نمیشیها!
1088
00:58:15,449 --> 00:58:17,351
نه، نه. چی؟ نه، نه، نه، نه!
1089
00:58:17,451 --> 00:58:18,952
بذارش زمین. این راهش نیست
1090
00:58:19,052 --> 00:58:20,620
- فقط بشین
- جرئت داری بیا!
1091
00:58:20,645 --> 00:58:22,239
جرئت داری یه قدم دیگه بیا جلو، کسکش!
1092
00:58:22,264 --> 00:58:24,066
نه. فقط... من... بهت دست نمیزنم
1093
00:58:24,091 --> 00:58:26,126
نه، نه، نه، نه، نه، نه! نرو!
1094
00:58:26,226 --> 00:58:27,294
چیزی نیست
1095
00:58:27,394 --> 00:58:29,029
فقط بذارش زمـ...
1096
00:58:29,129 --> 00:58:30,998
وایسا
1097
00:58:31,711 --> 00:58:34,281
خواهش میکنم وایسا
1098
00:58:34,306 --> 00:58:36,842
وایسا، خواهش میکنم
1099
00:58:37,104 --> 00:58:38,739
نه، نه. وایسا
1100
00:58:41,541 --> 00:58:44,444
وایسا. وایسا، خواهش میکنم
1101
00:58:44,469 --> 00:58:46,325
گارنیک، چیکار میکنی؟
1102
00:58:46,350 --> 00:58:48,290
میخوای بکشیش؟
1103
00:58:48,315 --> 00:58:49,812
- تمومش کن!
- گه توش!
1104
00:58:49,837 --> 00:58:52,131
باز ایوان از کوره در رفت، هان؟
1105
00:58:52,853 --> 00:58:55,255
صبر کن، چیزی نیست
1106
00:58:57,230 --> 00:58:59,293
اگه آروم نگیری...
1107
00:58:59,318 --> 00:59:00,986
میبندمت!
1108
00:59:01,161 --> 00:59:03,830
منو ببند تا نشونت بدم، مادرجنده!
1109
00:59:10,237 --> 00:59:13,040
از رو من بلند شو!
1110
00:59:16,276 --> 00:59:19,546
خل شدی!
1111
00:59:21,562 --> 00:59:23,175
هی، هی!
1112
00:59:23,200 --> 00:59:25,212
کمک! بهم حمله کرده!
1113
00:59:25,237 --> 00:59:27,054
دادا، چه گهی داری میخوری؟
1114
00:59:27,154 --> 00:59:29,514
ولم کن! یکی کمکم کنـه!
1115
00:59:29,539 --> 00:59:32,076
- از من جداش کنید!
- منظورت چیه؟ خودت گفتی نذارم فرار کنه
1116
00:59:32,101 --> 00:59:33,101
منم همینجا نگهش داشتم
1117
00:59:33,126 --> 00:59:35,388
آره، ولی آخه چرا داری میبندیش؟
1118
00:59:35,413 --> 00:59:37,290
چون یهو دیوونهبازی درآورد
1119
00:59:37,315 --> 00:59:38,857
اینور و اونور پرید
1120
00:59:38,882 --> 00:59:40,976
- کمک!
- دیگه چیکار میتونستم بکنم؟
1121
00:59:41,001 --> 00:59:45,522
- چرا اونجا وایسادی؟
- ایگور، چه غلطی میکنی، مرد؟
1122
00:59:45,840 --> 00:59:48,009
شمعدونی رو سمتم پرت کرد
1123
00:59:48,034 --> 00:59:49,994
بیا پاهاش رو ببندیم
1124
00:59:50,077 --> 00:59:52,216
نه، نه، نه، نه!
لطفاً، لطفاً، لطفاً این کارو نکن
1125
00:59:52,241 --> 00:59:55,141
همچین کاری نمیکنیم، بازش کن
1126
00:59:55,166 --> 00:59:57,503
ولم کن، کسکش عوضی!
1127
00:59:57,528 --> 01:00:00,351
- حرومی بیشرف!
- دادا، فرار میکنه. بهت قول میدم
1128
01:00:00,376 --> 01:00:02,852
کجا میخواد فرار کنه؟
1129
01:00:02,877 --> 01:00:05,397
ما اینجا دوتا آدم بالغیم. خل شدی؟
1130
01:00:11,198 --> 01:00:12,699
خیلیخب
1131
01:00:19,365 --> 01:00:21,672
- مادرجندهی خلوچل!
- هی
1132
01:00:21,697 --> 01:00:23,927
به نفعتـه نزدیک من نشی، عوضی!
1133
01:00:23,952 --> 01:00:26,354
وایسا، وایسا. گوش کن.
قرار نیست جایی بری
1134
01:00:26,379 --> 01:00:28,115
برگرد، خواهش میکنم برگرد...
1135
01:00:28,140 --> 01:00:29,558
داره فرار میکنـه!
1136
01:00:29,583 --> 01:00:30,583
جدی میفرمایید؟
1137
01:00:30,617 --> 01:00:32,111
هی، وایسا
1138
01:00:32,136 --> 01:00:33,554
برو بگیرش دیگه!
1139
01:00:35,942 --> 01:00:38,030
ولم کن!
1140
01:00:41,647 --> 01:00:44,742
منو بذارم زمین، مادرجنده!
1141
01:00:46,317 --> 01:00:47,513
کسکش!
1142
01:00:47,718 --> 01:00:48,858
کسکش!
1143
01:00:49,012 --> 01:00:50,305
کسکش!
1144
01:00:53,366 --> 01:00:57,111
- این چه کاری بود، پسر!
- منو گاز گرفت، مرد
1145
01:00:57,136 --> 01:00:58,471
بیشرف!
1146
01:00:58,496 --> 01:01:00,314
بیا، پاهاش رو ببند
1147
01:01:00,339 --> 01:01:01,708
چی؟ چطوری؟
1148
01:01:01,733 --> 01:01:03,372
مادرجنده!
1149
01:01:03,397 --> 01:01:04,935
- منظورت چیه چطوری؟
- تف!
1150
01:01:04,960 --> 01:01:07,703
- کسکشِ چهلپدر. بیشرف حرومی
- یهجوری ببند دیگه، رفیق
1151
01:01:07,728 --> 01:01:09,135
با چی ببندم؟
1152
01:01:09,270 --> 01:01:10,786
با هرچی!
1153
01:01:10,811 --> 01:01:13,006
- نه، نه. نکن، نکن
- با اون سیم!
1154
01:01:13,031 --> 01:01:15,028
من اصلاً نمیدونم اینجا چه خبره
1155
01:01:15,053 --> 01:01:16,980
من که کاری نکردم. منو نبندید
1156
01:01:17,005 --> 01:01:18,298
فرار نمیکنم. قول میدم
1157
01:01:18,323 --> 01:01:20,077
خونسردم. کاری نمیکنم
1158
01:01:20,102 --> 01:01:21,146
- فرار نمیکنم
- چی؟
1159
01:01:21,171 --> 01:01:23,012
- لازم نیست منو ببندید
- شوخیت گرفته؟ ببندش!
1160
01:01:23,037 --> 01:01:25,088
نه، بیشرف حرومزاده.
لازم نیست منو ببندی
1161
01:01:25,113 --> 01:01:26,840
- آروم باش. گوش کن، گوش کن.
- من آرومم، من آرومم
1162
01:01:26,865 --> 01:01:29,342
پدر ایوان میخواد این ازدواج باطل بشه
1163
01:01:29,367 --> 01:01:31,445
تو اینجا میمونی و
جداییتون رو رسمی میکنی
1164
01:01:31,470 --> 01:01:32,885
شنیدی رئیسم چی گفت
1165
01:01:35,159 --> 01:01:36,486
رئیست هم گاییدم
1166
01:01:36,784 --> 01:01:39,036
به خداوندی خدا قسم!
1167
01:01:39,496 --> 01:01:42,082
گارنیک، عجب کودن پلشتی هستی!
1168
01:01:42,581 --> 01:01:43,999
بر پدرت لعنت!
1169
01:01:45,317 --> 01:01:47,736
فقط میخوام بدونم اینجا چه خبره
1170
01:01:47,761 --> 01:01:50,063
یکی بگه چه خبر شده!
1171
01:01:50,389 --> 01:01:52,358
فرار نمیکنم. دستم رو باز کنید
1172
01:01:52,383 --> 01:01:54,051
لعنتی شکستـه
1173
01:01:54,503 --> 01:01:56,311
فکر کنم دماغم رو شکوند
1174
01:01:56,336 --> 01:01:59,427
آره. دلم خنک شد
دماغ تخمیت رو شکوندم
1175
01:01:59,452 --> 01:02:01,684
زنیکهی جنده، زدی دماغم رو شکوندی!
1176
01:02:01,709 --> 01:02:03,586
آره؟ دفعهی بعد یه لگد
حوالهی خایههات میکنم!
1177
01:02:03,611 --> 01:02:05,477
خدایا، منو باز کنید!
1178
01:02:05,502 --> 01:02:07,087
گارنیک، کودن بیخاصیت، بگو چی شده!
1179
01:02:07,119 --> 01:02:09,344
- منو باز کن، حرومزاده!
- الو؟
1180
01:02:09,369 --> 01:02:12,889
- یه لحظه وایسا، توروس. وایسا
- کسکش عوضی
1181
01:02:12,914 --> 01:02:14,410
وایسم؟
1182
01:02:14,622 --> 01:02:17,810
- روانی عوضی. منو باز کن، عوضی
- یالا، مرد. صبر کن! لعنتی
1183
01:02:17,835 --> 01:02:21,283
- گارنیک، به خدا اگه گند زده باشی...
- تقلا نمیکنم
1184
01:02:22,071 --> 01:02:24,239
- گارنیک! مادرجنده...
- منو باز کن
1185
01:02:24,264 --> 01:02:25,801
تقلا نمیکنم
1186
01:02:25,826 --> 01:02:28,194
فرار نمیکنم.
فقط منو باز کن، لعنتی
1187
01:02:29,516 --> 01:02:30,481
نه
1188
01:02:31,890 --> 01:02:33,190
نذار بره
1189
01:02:33,215 --> 01:02:34,558
به خدا...
1190
01:02:34,583 --> 01:02:37,018
قبرت کندهست
1191
01:02:37,043 --> 01:02:38,796
میفتی گوشهی هلفدونی
1192
01:02:38,821 --> 01:02:40,222
یخهاتون کجاست؟
1193
01:02:40,247 --> 01:02:42,767
فقط منتظرم ایوان بیاد ببینه
با من چیکار کردید
1194
01:02:43,297 --> 01:02:45,496
پولدارها یخ ندارن؟
1195
01:02:45,871 --> 01:02:48,947
ایوان که همین الان از خونه رفت
1196
01:02:49,779 --> 01:02:51,112
نرفت
1197
01:02:51,137 --> 01:02:53,339
رفته کمک بیاره
1198
01:02:54,888 --> 01:02:56,689
فکر نکنم
1199
01:02:58,741 --> 01:02:59,816
گارنیک!
1200
01:02:59,841 --> 01:03:00,970
عجب دیوثهایی هستید
1201
01:03:01,673 --> 01:03:03,568
آره، حتماً خوشت اومده، هان؟
1202
01:03:03,593 --> 01:03:06,097
آره، خوشت اومده، عوضی مریض؟
1203
01:03:06,122 --> 01:03:07,958
مطمئنم جواب این کارت رو میگیری
1204
01:03:08,208 --> 01:03:09,905
خلوچل عوضی
1205
01:03:09,930 --> 01:03:12,231
تور، کجایی؟
1206
01:03:12,379 --> 01:03:14,048
رسیدم، کودنِ خر
1207
01:03:14,407 --> 01:03:15,539
در رو باز کن
1208
01:03:15,564 --> 01:03:16,833
بله، قربان، ولی ایوان تازه...
1209
01:03:16,858 --> 01:03:18,340
میگم درِ تخمی رو باز کن!
1210
01:03:18,365 --> 01:03:21,488
تقلا نمیکنم، ولم کنید برم
1211
01:03:22,117 --> 01:03:23,248
نه
1212
01:03:23,273 --> 01:03:26,076
از جات جُم نمیخوری
1213
01:03:26,101 --> 01:03:28,396
تحت هیچ شرایطی نذار بره
1214
01:03:28,421 --> 01:03:30,712
بخاطر این کارتون
خودتون رو مُرده بدونید!
1215
01:03:30,737 --> 01:03:33,205
من همسر ایوانم، احمقها
1216
01:03:37,831 --> 01:03:39,265
وانیا؟
1217
01:03:46,754 --> 01:03:50,015
تو اون ارمنی کسکشی هستی
که باهاش حرف میزدم؟
1218
01:03:50,810 --> 01:03:52,322
چه خبره؟
1219
01:03:52,347 --> 01:03:54,102
گندهشون توئی عوضیای؟
1220
01:03:54,127 --> 01:03:56,255
- اینجا چه اتفاقی افتاده؟
- همهش تقصیر دخترهست
1221
01:03:56,280 --> 01:03:57,365
هی، آقا
1222
01:03:57,390 --> 01:03:59,150
میشه به این یارو بگی منو ول کنه؟
1223
01:03:59,175 --> 01:04:00,583
- چی؟
- آره، اینا همهش کار دخترهست
1224
01:04:00,608 --> 01:04:02,128
- آهای
- ایوان کجاست؟
1225
01:04:02,153 --> 01:04:03,147
ایوان در رفت
1226
01:04:03,172 --> 01:04:04,573
- چرا هیچکس...
- در رفت؟
1227
01:04:04,598 --> 01:04:05,800
ببخشید قربان، آهای
1228
01:04:05,899 --> 01:04:07,334
- جلوش رو نگرفتی؟
- سعی خودم رو کردم
1229
01:04:07,434 --> 01:04:09,962
ولی بعدش... روی زمین یخ بود
1230
01:04:09,987 --> 01:04:11,259
- سعی کردم جلوش رو بگیرم
- آهای!
1231
01:04:11,284 --> 01:04:12,772
- سعی کردی؟
- آهــای!
1232
01:04:12,797 --> 01:04:14,524
- سعی کردی؟ قرار نیست سعی کنی
- میشه یکی گوشش با من باشه؟
1233
01:04:14,549 --> 01:04:16,084
فقط میگیریش تو مشتت.
منظورت چیه سعی کردی؟
1234
01:04:16,109 --> 01:04:17,712
- منظورت چیه؟ فکر کردی من...
- پس الان رفته؟
1235
01:04:17,812 --> 01:04:19,780
اجازه ندارم به اون حرومی دست بزنم
1236
01:04:19,879 --> 01:04:22,098
- ببخشیدا! آهــای!
- دهن کیریت رو ببند!
1237
01:04:22,123 --> 01:04:23,759
نه، منو ول کن برم
1238
01:04:23,784 --> 01:04:25,619
به این یارو بگو منو ول کنه برم
1239
01:04:25,995 --> 01:04:28,796
- چیکار میکردید؟ چرا گذاشتی بره؟
- تو رئیسشونی؟
1240
01:04:28,821 --> 01:04:30,670
- چی؟ اون بهم گفت به پسره دست نزنم
- رئیس کوفتیشون تویی؟
1241
01:04:30,695 --> 01:04:33,129
- بهش بگو منو باز کنه برم
- منم درگیر دختره بودم
1242
01:04:33,154 --> 01:04:35,465
کسکش... ببخشید!
1243
01:04:35,490 --> 01:04:37,538
مادرجندههای عوضی
1244
01:04:37,563 --> 01:04:39,276
- لطفاً پیام خود را...
- جواب نمیده
1245
01:04:39,301 --> 01:04:40,321
برنمیداره
1246
01:04:40,346 --> 01:04:41,862
هی، کله کیری!
1247
01:04:41,887 --> 01:04:43,274
معلومه که برنمیداره
1248
01:04:43,299 --> 01:04:45,567
میتونی به این حرومزاده بگی
دستم رو باز کنه برم؟
1249
01:04:46,076 --> 01:04:48,444
چرا دختره رو روی پات نشوندی، پسر؟
جریان چیه؟
1250
01:04:48,469 --> 01:04:49,752
منم نمیدونم جریان چیه
1251
01:04:49,777 --> 01:04:51,161
میشه بهش بگی منو ول کنه؟
1252
01:04:51,186 --> 01:04:54,064
- چرا روی پات نشسته؟
- گرفتمش در نره
1253
01:04:54,265 --> 01:04:55,624
بـ... بذارش زمین، لطفاً
1254
01:04:55,649 --> 01:04:57,100
- نه، این کارو نکن
- آره، منو بذار زمین
1255
01:04:57,125 --> 01:04:58,426
نه، این کارو نکن
1256
01:04:58,451 --> 01:04:59,854
بهش بگو منو بذاره زمین، لطفاً
1257
01:04:59,879 --> 01:05:01,229
بذارش زمین
1258
01:05:01,254 --> 01:05:02,590
- چرا اینجوری گرفتیش؟
- آخ
1259
01:05:02,690 --> 01:05:05,168
- نه، نه، نه. مراقب باش، دادا
- بخشکی، گه توش!
1260
01:05:05,193 --> 01:05:06,301
- مراقب باش
- چرا...
1261
01:05:06,326 --> 01:05:07,818
حالا میتونی بگی منو باز کنه؟
1262
01:05:07,843 --> 01:05:09,951
چرا شما... چرا دستهاشو بستید؟
1263
01:05:09,976 --> 01:05:11,377
- بازم کن
- منو ببین!
1264
01:05:11,402 --> 01:05:12,549
چیه؟ نکنه از این دختربچه میترسید؟
1265
01:05:12,574 --> 01:05:14,334
- میشه بهش بگی منو باز کنه؟
- دختره وحشیه
1266
01:05:14,359 --> 01:05:15,981
اون فقط یه دختربچهست!
میخوای بگی...
1267
01:05:16,006 --> 01:05:18,622
- یه گوشمالی حسابی به جفتتون داد؟
- ولی مثل دختربچهها دعوا نمیکنـه
1268
01:05:18,647 --> 01:05:20,081
- میرم گوشیم رو بیارم
- میشه بازش کنی؟
1269
01:05:20,106 --> 01:05:21,460
اگه بازش کنی من میرم، دادا
1270
01:05:21,485 --> 01:05:23,156
خیلی مسخرهست، پسر.
بازش کن
1271
01:05:23,181 --> 01:05:24,383
- خجالتآوره
- بازم دیدی یهو یه حرکتی زد
1272
01:05:24,408 --> 01:05:25,884
این کارو نکن
1273
01:05:25,909 --> 01:05:29,289
میتونم بازش کنم ولی اونوقت به چیزی که
میخوای نمیرسی، چون دیگه نمیشه کنترلش کرد
1274
01:05:29,568 --> 01:05:31,550
- کون لقت
- دختره وحشیه، دادا
1275
01:05:31,575 --> 01:05:32,697
نه، اینا همهشون...
1276
01:05:32,722 --> 01:05:34,105
- یه مشت دروغگوئن
- خیلیخب، گوش بده چی میگم
1277
01:05:34,130 --> 01:05:36,297
گوشیت کجاست؟
میشه لطفاً گوشیت رو بدی من؟
1278
01:05:36,396 --> 01:05:37,932
گوشیم توی اون یکی اتاقـه
1279
01:05:37,957 --> 01:05:39,693
اگه منو باز کنی میرم میارمش
1280
01:05:39,718 --> 01:05:40,895
- ازت میخوام منو باز کنی
- کجاست؟
1281
01:05:40,920 --> 01:05:42,321
کدوم اتاق؟
اونجاست؟ میشه... میشه...
1282
01:05:42,346 --> 01:05:43,864
برو گوشیش رو بیار، لطفاً
1283
01:05:43,889 --> 01:05:45,673
نه، خودم گوشیم رو میارم.
خودم گوشیم رو میارم...
1284
01:05:45,698 --> 01:05:47,233
- به وانیا زنگ میزنم
- دستت رو باز میکنم
1285
01:05:47,333 --> 01:05:48,736
- یه لحظه دندون رو جیگر بذار
- نه! نه، این کارو نکن!
1286
01:05:48,761 --> 01:05:50,145
فقط میخوام با گوشیت به ایوان زنگ بزنم
1287
01:05:50,170 --> 01:05:53,772
- میدونم، منم گوشیم رو میارم
- میگم برو اون گوشی تخمی رو بیار!
1288
01:05:53,797 --> 01:05:55,531
بیا یه لحظه خونسردیمون رو حفظ کنیم
1289
01:05:55,556 --> 01:05:57,704
- مراقب باش
- یه لحظه آروم باشیم
1290
01:05:57,729 --> 01:05:58,858
- فقط آروم باشیم
- آرومم
1291
01:05:58,883 --> 01:06:00,255
- از جام تکون نمیخورم
- فقط بهم گوش بده
1292
01:06:00,280 --> 01:06:02,674
خیلیخب، ببین، اینجا یه مورد
اضطراری برامون پیش اومده
1293
01:06:02,699 --> 01:06:04,000
خیلی حیاتیـه
1294
01:06:04,025 --> 01:06:07,046
خیلیخب، ازت میخوام همکاری کنی.
دارم التماس میکنم
1295
01:06:07,071 --> 01:06:08,471
آدمهات اومدن اینجا
1296
01:06:08,496 --> 01:06:10,365
ایوان رو از خونه فراری دادن
1297
01:06:10,390 --> 01:06:12,325
دستم رو بستن، بهم حمله کردن
1298
01:06:12,425 --> 01:06:15,441
اون حرومی مجبورم میکرد
روی پاهاش بشینم
1299
01:06:15,466 --> 01:06:17,018
آدمهات همهشون دیوونهن
1300
01:06:17,043 --> 01:06:20,254
من واقعاً متأسفم که اینجوری شد، خب؟
1301
01:06:20,279 --> 01:06:22,381
من واقعاً متأسفم
1302
01:06:23,412 --> 01:06:25,548
ولی الان باید فقط آرومش کنیم، خب؟
1303
01:06:25,573 --> 01:06:27,575
بیا. دست برسون، لطفاً
1304
01:06:28,815 --> 01:06:30,278
شمارهش رو داری؟
1305
01:06:30,303 --> 01:06:31,661
آره، ذخیرهش کردم «همسرم»
1306
01:06:31,686 --> 01:06:32,954
خیلیخب، آره
1307
01:06:32,979 --> 01:06:34,582
«همسرم»
1308
01:06:34,682 --> 01:06:36,282
پیداش کردم
1309
01:06:38,017 --> 01:06:39,552
لطفاً پیام خود را...
1310
01:06:39,577 --> 01:06:40,973
میره روی حالت پیغامگیر
1311
01:06:40,998 --> 01:06:43,186
چه همسر ماهی هم داری!
1312
01:06:43,398 --> 01:06:46,334
اولش که ولت کرد،
الانم که جواب تماست رو نمیده
1313
01:06:46,539 --> 01:06:48,876
ازدواج واقعی بیاد بره توی کونم، پسر
1314
01:06:48,984 --> 01:06:50,472
مرغ از قفس پرید
1315
01:06:50,497 --> 01:06:52,096
مرتیکهی بچهسال
1316
01:06:52,121 --> 01:06:53,989
نمیدونم الان اینجا...
1317
01:06:54,350 --> 01:06:56,252
چه بگاییِ خانوادگیای پیش اومده،
1318
01:06:56,277 --> 01:06:58,713
ولی من و ایوان زن و شوهریم، خب؟
1319
01:06:58,738 --> 01:07:02,542
ازدواجمون واقعیه و منم قصد طلاق ندارم
1320
01:07:06,403 --> 01:07:08,139
ازدواج واقعی این نیست
1321
01:07:08,164 --> 01:07:09,365
معلومه که هست!
1322
01:07:09,390 --> 01:07:10,926
خب؟ و قراره طلاقتون رو بگیریم
1323
01:07:10,951 --> 01:07:12,761
و توام حق اظهار نظر نداری
1324
01:07:12,786 --> 01:07:13,921
من ناسلامتی همسرشم!
1325
01:07:13,946 --> 01:07:15,631
پس حق اظهار نظر هم دارم
1326
01:07:15,656 --> 01:07:17,169
فکرش هم نکن
1327
01:07:17,194 --> 01:07:18,349
خوب گوش کن چی میگم
1328
01:07:18,374 --> 01:07:20,010
ازدواج شما غیرقانونی بود
1329
01:07:20,035 --> 01:07:21,670
کلاهبرداریه و...
1330
01:07:21,695 --> 01:07:24,085
- الساعه طلاقتون رو میگیریم
- کلاهبرداری؟
1331
01:07:24,110 --> 01:07:28,318
نخیر، ما دوتا آدم بالغیم که با رضایت خودمون
توی رابطه رفتیم و قانوناً ازدواج کردیم و...
1332
01:07:28,343 --> 01:07:30,316
شما هم هیچ گهی نمیتونید بخورید
1333
01:07:30,341 --> 01:07:32,462
نه، ایوان فقط داره خوشگذرونی میکنه
1334
01:07:32,487 --> 01:07:33,582
- توام انقدر جدی نگیر
- نه، اینجوریها نیست
1335
01:07:33,607 --> 01:07:35,860
- روحت هم خبر نداره
- جداً؟
1336
01:07:35,885 --> 01:07:37,401
کِی باهم آشنا شدید، هان؟
1337
01:07:37,426 --> 01:07:39,294
- کِی دیدیش؟
- کلوپ برهنگی
1338
01:07:39,319 --> 01:07:42,023
از من بشنو، تو این آدم رو نمیشناسی
1339
01:07:42,048 --> 01:07:44,541
- میشناسمش
- من دارم بهت میگم نمیشناسیش
1340
01:07:44,566 --> 01:07:46,930
- وقتی میگم همسرم رو میشناسم، یعنی میشناسم
- نه، نمیشناسی
1341
01:07:46,955 --> 01:07:48,237
ایوان همیشه اینجوری بوده
1342
01:07:48,262 --> 01:07:49,598
همیشهی خدا درگیر این
مسخرهبازیهاش بودم از وقتی که...
1343
01:07:49,623 --> 01:07:52,211
- شیش سالش بود
- ایوانِ همیشگی
1344
01:07:52,236 --> 01:07:53,849
حالا والدینش منو میکشن و...
1345
01:07:53,874 --> 01:07:56,910
خانوادهم دیگه هیچوقت باهام صحبت نمیکنـه
1346
01:07:57,677 --> 01:07:59,512
حرومی بچهسال
1347
01:07:59,537 --> 01:08:01,811
اونوقت واسه این آدم
غسل تعمید رو نصفه ول کردی اومدی
1348
01:08:01,835 --> 01:08:03,821
- خدا از دهنت بشنوه
- خدای من
1349
01:08:03,846 --> 01:08:08,176
من عاشق همسرم هستم و
میخوام تا ابد پاش بمونم
1350
01:08:08,201 --> 01:08:09,670
نه، این کسشعرها رو تحویل من نده
1351
01:08:09,695 --> 01:08:11,898
این کسشعرها رو تحویل من نده.
تو عاشقش نیستی
1352
01:08:12,040 --> 01:08:14,742
نه تو عاشقشی نه اون عاشق توئـه
1353
01:08:14,767 --> 01:08:17,396
فهمیدی؟ اینا همهش فکر و خیالـه
1354
01:08:18,184 --> 01:08:20,822
دل تو دلم نیست که
بچهی ایوان رو به دنیا بیارم
1355
01:08:20,847 --> 01:08:23,540
در واقع فکر کنم حامله هم باشم
1356
01:08:24,090 --> 01:08:25,676
مسلماً امیدوارم حرفت دروغ باشه،
1357
01:08:25,701 --> 01:08:27,727
چون اونوقت باید ترتیب بچه هم بدیم
1358
01:08:27,752 --> 01:08:29,975
- بهت قول میدم
- گوهِ اضافه!
1359
01:08:30,000 --> 01:08:31,331
- بله، قول میدم
- منم ازتون میخوام...
1360
01:08:31,356 --> 01:08:33,559
منو باز کنید و از خونهی من برید بیرون!
1361
01:08:33,584 --> 01:08:36,185
- وگرنه مجبورم ازتون شکایت کنم
- از خونهت؟
1362
01:08:36,210 --> 01:08:38,920
- آره، خونهم
- اینجا خونهی ایوان نیست
1363
01:08:38,945 --> 01:08:41,023
اینجا خونهی پدرشه
1364
01:08:41,327 --> 01:08:43,496
ایوان هرچی داره از باباشـه
1365
01:08:43,521 --> 01:08:45,757
فهمیدی؟ ایوان هیچی نداره
1366
01:08:45,833 --> 01:08:48,015
اون اتاقی که توش سکس کردید رو یادته؟
1367
01:08:48,040 --> 01:08:49,500
اتاق پدر و مادرشه
1368
01:08:49,525 --> 01:08:51,326
میدونی اتاق ایوان کجاست؟
1369
01:08:51,693 --> 01:08:54,905
انتهای سالن،
همونی که روی دیوارهاش سفینهست
1370
01:08:54,930 --> 01:08:56,397
میدونی چرا؟
1371
01:08:56,422 --> 01:08:58,217
- میدونی چرا؟
- بترک بگو چرا
1372
01:08:58,242 --> 01:09:01,135
- بخوام نخوام قراره بگی دیگه
- چون ایوان یه بچهست. دلیلش اینـه!
1373
01:09:01,160 --> 01:09:03,196
پسرهی بچهسال!
1374
01:09:08,663 --> 01:09:10,699
تو نمیفهمی.
اون با ازدواج با یکی مثل تو
1375
01:09:10,724 --> 01:09:12,724
آبروی خانوادهش رو برده
1376
01:09:13,020 --> 01:09:15,388
اگه حتی یه ثانیه هم فکر کردی
خانوادهش اجازهی چنین کاری رو میدن
1377
01:09:15,413 --> 01:09:16,916
سخت در اشتباهی
1378
01:09:18,611 --> 01:09:20,380
در واقع اگه کمکم نکنی
این قضیه رو حل و فصل کنم،
1379
01:09:20,405 --> 01:09:22,108
میدم دستگیرت کنن
1380
01:09:22,133 --> 01:09:23,400
آره
1381
01:09:23,649 --> 01:09:25,319
- میدم دستگیرت کنن
- دستگیر؟
1382
01:09:25,344 --> 01:09:26,233
آره
1383
01:09:26,258 --> 01:09:28,056
- خیلی مسخرهست
- آره
1384
01:09:28,322 --> 01:09:30,123
- به چه جرمی؟
- چه جرمی؟
1385
01:09:30,148 --> 01:09:31,482
- آره
- بهت میگم به چه جرمی
1386
01:09:31,558 --> 01:09:32,906
- ورود غیرمجاز
- «ورود غیرمجاز»
1387
01:09:32,931 --> 01:09:34,959
کلاهبرداری، خیانت
1388
01:09:35,149 --> 01:09:37,316
- سرقت
- سرقت؟
1389
01:09:37,489 --> 01:09:38,854
- آره، سرقت
- تعرض
1390
01:09:38,879 --> 01:09:42,683
و... راستش همهچی مثل روز روشنـه
1391
01:09:44,603 --> 01:09:47,084
یه فاحشهی کلاهبردار که
با ایوان ازدواج کرد و...
1392
01:09:47,109 --> 01:09:49,426
ایوان رو... اغفال کرد باهاش ازدواج کنـه
1393
01:09:49,451 --> 01:09:52,087
تا خودش پول و پلهی خانوادهش رو بالا بکشه
1394
01:09:52,112 --> 01:09:54,348
- تمام
- هوم، شک نکن
1395
01:09:54,587 --> 01:09:57,200
و مطمئنم که سوءپیشینه هم داری، پس...
1396
01:09:57,951 --> 01:09:59,585
حتماً اتفاق افتاده
1397
01:09:59,610 --> 01:10:01,579
آره سه سوته میندازنت گوشهی هلفدونی
1398
01:10:01,754 --> 01:10:03,656
- به همین راحتی
- آره
1399
01:10:03,681 --> 01:10:05,449
ایوان ازم خواستگاری کرد
1400
01:10:05,490 --> 01:10:07,436
خودش میخواست ازدواج کنیم
1401
01:10:07,461 --> 01:10:09,146
دستم حلقه انداخت
1402
01:10:09,171 --> 01:10:10,771
- این کوفتی رو میبینی؟
- کدوم حلقه؟
1403
01:10:10,796 --> 01:10:12,665
برام یه حلقهی چهار قیراطی خرید
1404
01:10:12,690 --> 01:10:14,448
این هم به نظرت الکی بود، مادرجنده؟
1405
01:10:14,473 --> 01:10:17,244
ولی تو تاحالا یکی از اینا ندیده بودی، مگه نه؟
1406
01:10:17,592 --> 01:10:19,532
- حلقه رو از دستش دربیار
- نه، نه
1407
01:10:19,557 --> 01:10:21,655
- درش بیار
- این حلقهایه که ایوان بهم داده
1408
01:10:21,680 --> 01:10:23,705
- اون حلقه رو بده من!
- حلقه رو بهت نمیدم - چرا؟
1409
01:10:23,730 --> 01:10:26,829
- اون حلقه رو دربیار!
- دستت بهم بخوره جیغ میکشم، حرومزاده
1410
01:10:26,854 --> 01:10:29,330
نزدیک من نمیشی!
1411
01:10:29,355 --> 01:10:30,913
اون حلقه رو ازش بگیر
1412
01:10:30,938 --> 01:10:33,235
- مراقب باش
- پاهاش رو بگیر
1413
01:10:33,260 --> 01:10:34,454
دادا، مراقب باش!
1414
01:10:39,692 --> 01:10:41,627
اینجا ملک زاخاروفـه
1415
01:10:41,727 --> 01:10:44,586
- کون لقت! کون لقت!
- خفه شو، خفه شو!
1416
01:10:44,611 --> 01:10:46,411
دارن بهم تجاوز میکنن!
1417
01:10:46,436 --> 01:10:47,704
هی، هی، داد نزن
1418
01:10:47,729 --> 01:10:49,031
هی، چی داره میگه؟
1419
01:10:49,056 --> 01:10:51,579
- دارن بهم تجاوز میکنن!
- خفه شو! ببند دهنتو!
1420
01:10:51,604 --> 01:10:53,140
داره میگه «تجاوز؟» داره...
1421
01:10:53,165 --> 01:10:54,620
چی؟ چی؟ ببند دهنتو!
1422
01:10:54,645 --> 01:10:55,915
دختره گاز میگیره!
1423
01:10:55,940 --> 01:10:59,044
- آخ!
- نزدیکش نشو
1424
01:10:59,069 --> 01:11:01,553
دهنش رو ببند!
الانه یکی به پلیس زنگ بزنـه!
1425
01:11:01,998 --> 01:11:03,917
- چطوری ببندم؟
- باید خفهش کنی!
1426
01:11:03,942 --> 01:11:06,394
- چطوری؟ یه پارچهای چیزی میخوام
- مادرجنده!
1427
01:11:06,794 --> 01:11:08,255
خفهخون بگیر
1428
01:11:08,280 --> 01:11:09,384
انقدر جیغ و داد نکن
1429
01:11:09,409 --> 01:11:11,545
خواهش میکنم داد نزن
1430
01:11:11,964 --> 01:11:17,822
جـون مـادرت داد نـزن!
1431
01:11:45,425 --> 01:11:47,360
فردا صبح اول وقت...
1432
01:11:47,385 --> 01:11:48,786
ما رو پیش اون قاضیه میبری
1433
01:11:48,811 --> 01:11:51,006
وگرنه شرکت روابطش رو باهات قطع میکنـه
1434
01:11:51,031 --> 01:11:53,133
به همین سادگی
1435
01:11:54,201 --> 01:11:55,990
نه، نه، نمیخوای سعی کنی!
1436
01:11:57,558 --> 01:11:59,760
همهچی درست میشه
1437
01:12:06,446 --> 01:12:07,780
آره
1438
01:12:15,074 --> 01:12:17,910
وقتشه این هرزهخانم رو
به حرف بیاریم. بیا بریم
1439
01:12:31,084 --> 01:12:32,953
حالا آرومی؟
1440
01:12:34,213 --> 01:12:35,948
اذیت نمیکنی دیگه؟
1441
01:12:39,255 --> 01:12:40,674
مراقب باش
1442
01:12:44,958 --> 01:12:46,693
باور کن، میدونم
1443
01:12:47,252 --> 01:12:49,555
میدونم داری به چی فکر میکنی
1444
01:12:50,157 --> 01:12:52,859
فکر میکنی این تولهسگ بهت خیانت کرده
1445
01:12:53,833 --> 01:12:56,670
خب، حدس بزن چی!
به منم خیانت کرده، خب؟
1446
01:12:56,695 --> 01:12:57,696
به منم!
1447
01:12:57,721 --> 01:12:58,789
بفرما
1448
01:12:58,906 --> 01:13:00,841
به همهمون خیانت کرده
1449
01:13:01,547 --> 01:13:04,573
چون یه بچهی سرتق و لوسـه
که نمیخواد بزرگ شه
1450
01:13:04,845 --> 01:13:06,183
آره به خدا
1451
01:13:06,208 --> 01:13:07,882
الانم توی منجلابی گیر افتادیم که باید...
1452
01:13:07,907 --> 01:13:09,508
باید باهم ازش بیرون بیایم
1453
01:13:09,790 --> 01:13:11,424
فهمیدی؟
1454
01:13:13,820 --> 01:13:16,088
ولی من هوات رو دارم
1455
01:13:16,455 --> 01:13:18,625
خب؟ من هوات رو دارم
1456
01:13:20,847 --> 01:13:23,783
جوری که من به مسئله نگاه میکنم،
این ازدواج بخاطر گرفتن گرین کارتـه
1457
01:13:25,152 --> 01:13:28,688
بنابراین ایوان باید هزینهی ازدواج بابت
دریافت گرین کارت رو بهت پرداخت کنه
1458
01:13:30,682 --> 01:13:32,485
اینجوری منصفانهست
1459
01:13:33,181 --> 01:13:34,748
پس وقتی که ازدواجتون باطل شد،
1460
01:13:34,773 --> 01:13:38,311
من خاطرجمع میشم که تو
به 10 هزار دلار دستمزدت برسی
1461
01:13:39,251 --> 01:13:40,786
چطوره؟
1462
01:13:41,108 --> 01:13:44,411
حالا اینو پایین میکشم
ولی داد و بیداد نمیکنی، خب؟
1463
01:13:44,683 --> 01:13:46,841
اگه بخوای داد بزنی
دوباره میذارمش سر جاش
1464
01:13:46,866 --> 01:13:48,467
فهمیدی؟
1465
01:13:58,258 --> 01:14:00,460
10 هزارتا
1466
01:14:00,781 --> 01:14:03,183
از این بهتر گیرت نمیاد، عزیزم
1467
01:14:05,492 --> 01:14:07,161
نظرت چیه؟
1468
01:14:12,094 --> 01:14:14,944
میخوام قبل از اینکه سر این چیزها
به توافق برسم، با ایوان صحبت کنم
1469
01:14:14,969 --> 01:14:16,838
حتماً، البته
1470
01:14:16,863 --> 01:14:18,598
همهمون میخوایم که با ایوان صحبت کنی
1471
01:14:18,623 --> 01:14:20,326
ما همه خواستهی مشترکی داریم
1472
01:14:27,716 --> 01:14:30,252
خیلیخب، پس بریم ایوان رو پیدا کنیم
1473
01:14:30,277 --> 01:14:31,945
خیلیخب، ولی ببین
1474
01:14:32,085 --> 01:14:33,920
منو نگاه کن
1475
01:14:35,661 --> 01:14:38,659
به محض اینکه ایوان رو پیدا کنیم،
و مطمئنم که میکنیم،
1476
01:14:38,841 --> 01:14:42,376
و به محض اینکه ازدواج رو باطل کردیم،
که اون کار هم میکنیم،
1477
01:14:42,499 --> 01:14:44,921
اون 10 هزار دلارت رو برمیداری و میری
1478
01:14:44,946 --> 01:14:47,178
و دیگه حتی خواب زنگ زدن
به ایوان رو از سرت بیرون میکنی
1479
01:14:47,203 --> 01:14:48,704
مفهومه؟
1480
01:14:53,863 --> 01:14:55,265
باشه
1481
01:14:59,939 --> 01:15:01,190
بازش کن
1482
01:15:01,215 --> 01:15:04,513
سند ازدواج و گذرنامهشون رو داری؟
1483
01:15:06,027 --> 01:15:14,027
در تلگرام:
t.me/FarahSub
t.me/FSH294
1484
01:15:32,540 --> 01:15:34,308
ببخشید، باید برم لباس بپوشم
1485
01:15:34,333 --> 01:15:36,302
میشه یکم حریم شخصی داشته باشم؟
1486
01:15:44,537 --> 01:15:46,539
آنورا میخیوا؟
1487
01:15:46,680 --> 01:15:48,282
اَنی. اسمم اَنیه
1488
01:15:48,510 --> 01:15:50,045
اینجا نوشته آنورا
1489
01:15:50,070 --> 01:15:51,956
میدونم، ولی اَنی صدام میکنن
1490
01:15:51,981 --> 01:15:53,640
- ممنونم
- خیلیخب، سوار شو
1491
01:15:53,665 --> 01:15:54,958
پس کارم تمومه؟
1492
01:15:54,983 --> 01:15:58,354
تا پیداش نکردیم توام باهامون میای. بشین
1493
01:16:03,701 --> 01:16:05,342
وایسا ببینم،
این چرا داره پشت میشینـه؟
1494
01:16:05,367 --> 01:16:07,821
- من پیش اون روانی کوفتی نمیشینم
- روانی هفت جد و آبادتـه
1495
01:16:07,846 --> 01:16:09,790
- میتونم جلو بشینم؟
- آره، برو جلو
1496
01:16:09,815 --> 01:16:12,090
- نمیخوام پیش تو بشینم
- من پیش تو نمیشینم
1497
01:16:12,115 --> 01:16:13,674
یعنی من ریدم به این زندگی
1498
01:16:14,352 --> 01:16:15,854
کلارا، بیا اینجا
1499
01:16:16,688 --> 01:16:19,316
خونه امروز از روزهای قبل یکم شلوغتره
1500
01:16:19,441 --> 01:16:22,027
این واسه تو، دیگه سؤالی نپرس
1501
01:16:29,666 --> 01:16:31,382
به نظرت اونجاست؟
1502
01:16:31,407 --> 01:16:33,165
روحم هم خبر نداره
1503
01:16:33,190 --> 01:16:34,465
بهتره که باشه
1504
01:16:34,490 --> 01:16:35,824
خیلیخب، راه برو دیگه!
1505
01:16:35,849 --> 01:16:38,218
باید برم بیمارستان
1506
01:16:39,970 --> 01:16:41,505
نه، چیزیت نیست. نگران نباش
1507
01:16:41,530 --> 01:16:43,004
نه، وضعم خرابـه، دادا
1508
01:16:43,029 --> 01:16:46,466
حس میکنم ضربه مغزیای چیزی شدم
1509
01:16:47,100 --> 01:16:49,436
- بابت اتفاقی که...
- بزن بریم!
1510
01:16:49,529 --> 01:16:51,105
بزن بریم، بجنب!
1511
01:16:51,130 --> 01:16:53,532
...اونجا افتاد متأسفم
1512
01:16:54,684 --> 01:16:57,439
- کی فکرش رو میکرد...
- نمیخوام رفیقت باهام صحبت کنه، خب؟
1513
01:16:57,771 --> 01:17:00,232
دست از سرش بردار، مرد!
1514
01:17:01,008 --> 01:17:03,126
سرم داره منفجر میشه، دادا
1515
01:17:03,151 --> 01:17:04,836
نمیتونی یه...
1516
01:17:04,861 --> 01:17:06,296
ببند دهنتو، گارنیک!
1517
01:17:06,321 --> 01:17:07,795
خدای من، الانه که...
1518
01:17:07,820 --> 01:17:09,856
با این دستفرمونت تصادف کنیم
1519
01:17:09,881 --> 01:17:11,576
- انتحاریای چیزی هستی؟
- فقط اون دهنتو ببند!
1520
01:17:11,601 --> 01:17:12,733
چیزی نمونده بود
اون پیرزنه رو زیر بگیری
1521
01:17:12,758 --> 01:17:13,929
تو آخه چی از رانندگی میدونی؟
1522
01:17:13,954 --> 01:17:15,288
- خودت دهنتو ببند!
- نزدیک من بشه نشونش میدم
1523
01:17:15,313 --> 01:17:17,824
از لحظهای که سوار شدیم مدام داری
راجعبه خراشی که روی صورتتـه
1524
01:17:17,849 --> 01:17:20,093
- در گوشم نق میزنی و ناله میکنی
- چیو نشونش میدی؟
1525
01:17:20,118 --> 01:17:22,519
- هرچی که نیاز داره
- خایهفنگتر از تو توی زندگیم ندیدم
1526
01:17:31,054 --> 01:17:33,098
فقط همهشو باهم بالا ننداز
1527
01:17:39,064 --> 01:17:40,856
این دیگه چه کوفتیه؟
1528
01:17:40,881 --> 01:17:42,570
خیلیخب، بریم. مهم نیست
1529
01:17:42,595 --> 01:17:44,330
- بزن بریم
- بزن بریم
1530
01:17:49,290 --> 01:17:50,959
یکم تندتر
1531
01:17:50,984 --> 01:17:52,652
بجنب
1532
01:18:02,363 --> 01:18:04,231
- سلام، کریستال
- سلام، اَنی
1533
01:18:04,256 --> 01:18:06,446
هی، امروز وانیا رو ندیدی؟
1534
01:18:06,471 --> 01:18:08,309
- نه، چطور؟ همهچی روبراهـه؟
- ندیدی؟
1535
01:18:08,334 --> 01:18:09,726
آره، همهچی روبراهه
1536
01:18:09,751 --> 01:18:11,802
میشه یه زنگ بهش بزنی؟
1537
01:18:11,827 --> 01:18:13,062
باشه. چی شده؟
1538
01:18:13,087 --> 01:18:14,977
فقط میخوام یه زنگ بهش بزنی
1539
01:18:15,002 --> 01:18:16,917
میشه یه لطفی کنی و بهش زنگ بزنی؟
1540
01:18:18,318 --> 01:18:21,121
خیلی سین جیم نکن.
فقط گوشی رو بردار و بهش زنگ بزن
1541
01:18:21,146 --> 01:18:22,488
خیلیخب. تام؟
1542
01:18:22,513 --> 01:18:23,867
- تام، اَنی اینجاست...
- خانم؟
1543
01:18:23,892 --> 01:18:25,564
- هی، تام
- چی شده، اَنی؟
1544
01:18:25,629 --> 01:18:27,444
امروز وانیا رو ندیدی؟
1545
01:18:27,469 --> 01:18:29,004
نه، ندیدمش
1546
01:18:29,179 --> 01:18:31,911
خیلیخب. بهت پیامی نداده یا زنگی نزده؟
1547
01:18:31,936 --> 01:18:33,249
نه، هیچی. نه
1548
01:18:33,274 --> 01:18:34,910
خیلیخب، میشه الان یه زنگ بهش بزنی؟
1549
01:18:34,935 --> 01:18:36,412
- وایسا ببینم. اینا کی هستن؟
- دوستام. میشه...
1550
01:18:36,437 --> 01:18:37,971
- چیزی نیست، فقط...
- میشه به ایوان زنگ بزنی؟
1551
01:18:37,996 --> 01:18:39,564
- همهچی ردیفـه؟
- وایسا، چه خبر شده؟
1552
01:18:39,589 --> 01:18:40,674
- همهچی روبراهه
- واسه چی به ایوان زنگ بزنم؟
1553
01:18:40,699 --> 01:18:41,989
- فقط گوشی رو بردار و زنگ بزن
- زنگ نمیزنم
1554
01:18:42,014 --> 01:18:43,680
- تو کی هستی؟
- مهم نیست من کیام
1555
01:18:43,705 --> 01:18:45,701
- فقط ازت میخوام که باهاش تماس بگیری
- مهمه. من گوشیم رو به تو نمیدم که...
1556
01:18:45,726 --> 01:18:47,645
ایوان توی دردسر بزرگی افتاده.
باید پیداش کنیم
1557
01:18:47,670 --> 01:18:51,427
هی، هی، یکی از شماها بهتره بیاد
با ایوان تماس بگیره
1558
01:18:52,969 --> 01:18:54,137
پشت خط؟
1559
01:18:54,162 --> 01:18:55,964
- پشت خط
- بگو ما هم بخندیم!
1560
01:18:55,989 --> 01:18:57,646
- اینا دیگه کدوم خرهایی هستن؟
- کجاش خنده داشت، پسر؟
1561
01:18:57,671 --> 01:18:59,435
دارم بهت میگم به ایوان زنگ بزن.
مشکلش چیه؟
1562
01:18:59,460 --> 01:19:01,530
واسه خودت داستان درست نکن.
پسر، من برمیگردم داخل و
1563
01:19:01,555 --> 01:19:02,858
- میرم به کارم...
- اتفاقاً یهجور برات داستانش میکنم
1564
01:19:02,883 --> 01:19:03,847
که اونسرش ناپیدا، مادرجنده
1565
01:19:03,872 --> 01:19:04,977
- چرا؟
- اصلاً فکر خوبی نیست
1566
01:19:05,002 --> 01:19:06,470
- گورت رو از اینجا گم کن
- این کارت اصلاً فکر خوبی نیست
1567
01:19:06,495 --> 01:19:07,785
- گم شو از اینجا برو
- تام
1568
01:19:08,917 --> 01:19:10,068
چیه، پسر؟
1569
01:19:10,093 --> 01:19:13,232
گردنکلفت. با اون میخوای چیکار کنی؟
1570
01:19:13,257 --> 01:19:15,659
اگه بیرون نری قلم پاتو خرد میکنم
1571
01:19:16,870 --> 01:19:19,306
- گفتم فکر خوبی نیست
- تام
1572
01:19:19,331 --> 01:19:20,699
پس گوشیت رو بردار و
همین الان بهش زنگ بزن
1573
01:19:20,724 --> 01:19:21,574
تام
1574
01:19:21,599 --> 01:19:22,932
سیکتیر!
1575
01:19:22,957 --> 01:19:24,918
هرچی هست رو بزن خرد و خاکشیر کن
1576
01:19:27,555 --> 01:19:29,322
- چه گهی میخوری؟
- گه، گه، گه توش!
1577
01:19:29,423 --> 01:19:31,758
بگو دست نگه داره!
چه گهی میخوری؟
1578
01:19:31,858 --> 01:19:34,060
- وای، نه!
- گم شو به ایوان زنگ بزن!
1579
01:19:34,161 --> 01:19:35,662
- این چه کاری بود کردی، پسر؟
- خیلیخب، خیلیخب
1580
01:19:35,762 --> 01:19:37,130
خدایا!
1581
01:19:37,230 --> 01:19:39,065
- رد دادی؟
- خدایا!
1582
01:19:39,090 --> 01:19:41,258
- بذارش روی بلندگو
- به گا رفتم
1583
01:19:41,585 --> 01:19:43,320
فاتحهم خوندهست
1584
01:19:43,345 --> 01:19:44,980
لطفاً پیام خود را...
1585
01:19:45,005 --> 01:19:46,463
- گوشیت کجاست؟
- وایسا، پسر
1586
01:19:46,488 --> 01:19:48,094
فقط چیزی رو نشکون، خب؟
1587
01:19:48,119 --> 01:19:49,385
- باهاش تماس بگیر
- چه غلطی کردید؟
1588
01:19:49,410 --> 01:19:50,710
- بذارش روی بلندگو
- بیا، بیا
1589
01:19:50,735 --> 01:19:51,834
فقط چیزی رو نشکون، پسر
1590
01:19:51,859 --> 01:19:53,304
جواب نمیده، جواب نمیده
1591
01:19:53,329 --> 01:19:55,463
- میدونم، میدونم نمیده
- لطفاً پیام خود را...
1592
01:19:55,488 --> 01:19:57,585
جواب تماس رو نمیده
1593
01:19:57,835 --> 01:19:59,203
اون یکی رفیقش کجاست؟
1594
01:19:59,228 --> 01:20:00,561
پیش الکسـه؟
1595
01:20:00,586 --> 01:20:02,055
الکس الان مشغوله
1596
01:20:02,080 --> 01:20:03,499
- نمیتونه پیش الکس باشه
- کجا کار میکنـه؟
1597
01:20:03,524 --> 01:20:04,609
پیش تاتیانا
1598
01:20:04,634 --> 01:20:05,834
- لعنتی
- بزن بریم
1599
01:20:05,859 --> 01:20:08,061
نه. اوه، نه
1600
01:20:08,473 --> 01:20:10,575
این چه وضعشـه!
1601
01:20:12,065 --> 01:20:14,834
- خدایا خداوندا!
- کجا میری؟
1602
01:20:14,935 --> 01:20:17,956
- سمت ماشین
- پیاده پنج دقیقهای میرسیم
1603
01:20:17,981 --> 01:20:19,584
نه، نه، نه.
من تا اونجا قدم نمیزنم
1604
01:20:19,609 --> 01:20:20,584
- بیا تا اونجا رانندگی کنیم
- هوا کیری سرده
1605
01:20:20,609 --> 01:20:21,865
نه، من دنبال یه پارکینگِ دیگه نمیگردم
بیا بریم!
1606
01:20:21,890 --> 01:20:23,752
- چرا با ماشین نریم؟
- همین گوشهست، قدم بزن
1607
01:20:23,777 --> 01:20:27,269
- بجنب، راه بیفت
- یخبندونـه، پسر. منو نگاه
1608
01:20:27,294 --> 01:20:30,839
از قصد این کارو میکنی؟
چه مرگتـه، دادا؟
1609
01:20:32,713 --> 01:20:39,367
[تیانا گریل]
1610
01:20:39,653 --> 01:20:42,713
خیلی بیشتر از پنج دقیقه شد
1611
01:20:43,145 --> 01:20:44,339
سلام
1612
01:20:44,364 --> 01:20:46,072
یه میز چهار نفره؟
1613
01:20:46,291 --> 01:20:48,684
الکس اینجاست؟ الکس؟
1614
01:20:48,709 --> 01:20:50,017
الکس؟
1615
01:20:50,042 --> 01:20:51,350
همینجا کار میکنـه
1616
01:20:51,421 --> 01:20:52,881
- همون دستیار سرآشپزه؟
- آره
1617
01:20:52,906 --> 01:20:55,684
- بریم
- نه، وایسید. صبر کنید
1618
01:20:55,709 --> 01:20:57,385
- شماها نمیتونید داخل برید
- نه، مشکلی نیست. مشکلی نیست
1619
01:20:57,410 --> 01:20:59,792
اونا کار خودشون رو بلدن.
تو خونسرد باش
1620
01:21:01,732 --> 01:21:03,166
- خدایا، الکس
- اَنی!
1621
01:21:03,191 --> 01:21:06,030
- وانیا رو ندیدی؟
- نه. چه خبر شده؟
1622
01:21:06,055 --> 01:21:07,764
دنبال وانیا میگردیم.
یه مورد اضطراری خانوادگیـه
1623
01:21:07,802 --> 01:21:10,031
- ایوان رو ندیدی؟
- داستان چیه؟
1624
01:21:10,056 --> 01:21:11,807
- ایوان رو ندیدی؟
- نه
1625
01:21:11,832 --> 01:21:13,850
- مشکلی نیست. نه، مشکلی نیست
- آخه ممکنه اخراج شم
1626
01:21:13,875 --> 01:21:15,086
نمیخواد نگرانش باشی
1627
01:21:15,111 --> 01:21:16,455
- میشه بهش زنگ بزنی، لطفاً؟
- من ندیدمش
1628
01:21:16,480 --> 01:21:17,772
- زنگ بزنم؟ جدی؟
- آره، بهش زنگ بزن
1629
01:21:17,797 --> 01:21:18,980
آره، لطفاً بهش زنگ بزن.
بهش زنگ بزن
1630
01:21:19,005 --> 01:21:21,461
تو بازیگری؟ جایی دیدمت؟
1631
01:21:21,486 --> 01:21:22,848
- هان؟
- بازیگر نیستم، نه
1632
01:21:22,873 --> 01:21:24,220
نیستی؟ ولی خوشگلی
1633
01:21:24,245 --> 01:21:25,371
اهل کجایی؟
1634
01:21:25,396 --> 01:21:26,538
یه لحظه گوشیت رو بده من
1635
01:21:26,563 --> 01:21:27,564
یه لحظه.
وانیا انگار آب شده رفته توی زمین
1636
01:21:27,589 --> 01:21:29,613
- امروز باهاش صحبت کردی؟
- نه، ندیدمش
1637
01:21:29,638 --> 01:21:30,833
احتمالاً خونه باشه
1638
01:21:30,858 --> 01:21:33,422
نه، خونه نیست.
تام و کریستال هم ندیدنش
1639
01:21:33,447 --> 01:21:34,632
میشه گوشیم رو پس بدی، لطفاً؟
1640
01:21:34,657 --> 01:21:35,658
ممنون
1641
01:21:35,683 --> 01:21:37,726
- دنبال عکس ایوان میگردم
- خیلیخب
1642
01:21:37,751 --> 01:21:40,781
- حتماً عکس همسرت باید توی گوشیت باشه
- نه، من گوشیم رو بهت نمیدم
1643
01:21:40,806 --> 01:21:42,316
یه لحظه گوشیت رو میخوام
1644
01:21:42,341 --> 01:21:43,724
- فقط میخوام با گوشیت...
- من... نه، اصلاً میدونی چیه؟
1645
01:21:43,749 --> 01:21:46,463
اگه یهبار دیگه
دستت به من بخوره جیغ میکشم
1646
01:21:46,488 --> 01:21:48,445
اینستاگرامش رو بزن
1647
01:21:48,470 --> 01:21:50,444
اینستاگرامم کجا بود.
بچه نیستم که، مرد
1648
01:21:50,469 --> 01:21:51,525
چی میگی؟
1649
01:21:51,550 --> 01:21:53,003
دارید کاری میکنید اخراجم کنن!
1650
01:21:53,028 --> 01:21:55,076
پیداش کردم. بیا
1651
01:21:55,483 --> 01:21:57,038
- بچهها
- اوه، خیلیخب
1652
01:21:57,063 --> 01:21:58,313
- اَنی، چه خبر شده؟
- داریم دنبال...
1653
01:21:58,338 --> 01:22:00,023
دنبال وانیا میگردیم.
نمیدونیم کجاست
1654
01:22:00,048 --> 01:22:02,216
ولی انگار این کاکاسیاه دیوونهست
1655
01:22:02,241 --> 01:22:04,543
خیلیخب. ممنون. کجا...
1656
01:22:05,513 --> 01:22:06,913
کجا میرید؟
1657
01:22:12,118 --> 01:22:13,688
به نظرت پیش داشاست؟
1658
01:22:13,788 --> 01:22:16,457
مگه اینکه با داشا و اون دوستپسر هولش
1659
01:22:16,557 --> 01:22:18,426
رفته باشه باهاما
1660
01:22:19,493 --> 01:22:22,295
یه لحظه آهنگ رو قطع کن.
آهنگ رو قطع کن
1661
01:22:22,492 --> 01:22:25,850
ببخشید، واقعاً شرمنده
1662
01:22:26,288 --> 01:22:28,415
ولی یه لحظه توجه کنید
1663
01:22:28,749 --> 01:22:32,044
ما دنبال یه پسر گمشده میگردیم، ناخوشه
1664
01:22:32,419 --> 01:22:34,379
الان عکسش رو بهتون نشون میدم
1665
01:22:34,504 --> 01:22:37,090
هر اطلاعاتی دربارهش بهم بدین، ممنون میشم
1666
01:22:37,215 --> 01:22:40,052
ما داریم پول میدیم بعد آقا میگه توجه کنین؟
1667
01:22:40,177 --> 01:22:43,555
من شرمندهم ولی این بچه
اصلاً حالوروزِ خوشی نداره
1668
01:22:43,680 --> 01:22:46,433
لطفا اگه دیدینش، بهمون بگین
1669
01:22:47,184 --> 01:22:48,685
شما جایی ندیدینش؟
1670
01:22:50,520 --> 01:22:52,856
- یه سیگار بده
- شوخیت گرفته؟
1671
01:22:52,981 --> 01:22:55,942
دارم یخ میزنم بعد آقا سیگار میخواد
1672
01:22:56,318 --> 01:22:57,944
توروس، از دستِ تو!
1673
01:23:04,204 --> 01:23:07,340
اگه گردنت رو نپوشونی سرما میخوری
1674
01:23:09,909 --> 01:23:12,078
اینو چرا آوردی؟
1675
01:23:13,178 --> 01:23:15,782
چرا اینو آوردی، کسخل؟
1676
01:23:16,817 --> 01:23:19,319
چرا؟ باز میخوای دهنمو ببندی؟
1677
01:23:19,420 --> 01:23:20,995
ننه کیردزد
1678
01:23:35,569 --> 01:23:38,371
کس خارش، شال رو بده بیاد
1679
01:24:04,104 --> 01:24:06,538
نه! نه! نــه!
1680
01:24:06,722 --> 01:24:08,557
بهخدا قسم که...
1681
01:24:08,645 --> 01:24:10,145
هی، هی. اون ماشین منه!
1682
01:24:10,170 --> 01:24:11,439
نه، نه، نه، نه، نه
1683
01:24:11,539 --> 01:24:13,173
- نه، نه، نه
- رفیق یگه بکسلش کردیم
1684
01:24:13,273 --> 01:24:14,442
- خواهش میکنم
- دیگه بکسل کردیم
1685
01:24:14,542 --> 01:24:15,910
باید ببرمش، باید ببرم تحویل بدم
1686
01:24:15,935 --> 01:24:17,152
- ماشین منو نبر
- این کارو نکن
1687
01:24:17,177 --> 01:24:18,579
این ماشین منه
1688
01:24:18,679 --> 01:24:20,414
هی، گوش بده چی میگم.
هی، تقصیر خودته!
1689
01:24:20,514 --> 01:24:22,081
رفتی وسط خیابون پارک کردی، خب؟
1690
01:24:22,106 --> 01:24:23,441
رفیق، فقط خواستم یهجا پارک کنم
1691
01:24:23,466 --> 01:24:24,898
تابلوی پاک ممنوعی نداره!
1692
01:24:24,923 --> 01:24:26,386
- بهت پول میدم. چقدر میخوای؟
- گوش بده چی میگم
1693
01:24:26,411 --> 01:24:28,138
- صد؟ دویست؟ سیصد؟ بگو چقدر
- ببین، میری توی محوطه
1694
01:24:28,163 --> 01:24:29,465
- با آدمها صحبت میکنی
- پول رو بگیر
1695
01:24:29,490 --> 01:24:30,558
- خب؟ باهاشون حرف میزنی
- پول رو بگیر
1696
01:24:30,583 --> 01:24:31,751
پس کون لقت، کون لقت!
1697
01:24:31,776 --> 01:24:33,076
- چرا کون لق من؟
- کون لقت
1698
01:24:33,101 --> 01:24:34,845
من... اصلاً به کیرم هم نیست
1699
01:24:34,870 --> 01:24:36,137
از سر راه من برو کنار
1700
01:24:36,162 --> 01:24:37,626
گفتم از ماشین کیری پیاده شو!
1701
01:24:37,651 --> 01:24:39,353
خودت همینو خواستی
1702
01:24:44,457 --> 01:24:46,692
من تازه دو هفتهی کوفتیه
که این کارو شروع کردم داداش!
1703
01:24:46,794 --> 01:24:49,897
چه غلطی... شوخیت گرفته؟
1704
01:24:49,997 --> 01:24:51,265
شوخیت گرفته!
1705
01:24:51,364 --> 01:24:52,733
- خدای من
- یا خدا!
1706
01:24:52,833 --> 01:24:54,300
واقعاً...
1707
01:24:54,400 --> 01:24:55,535
همهش تقصیر توئه.
همهش تقصیر توئه
1708
01:24:55,635 --> 01:24:57,004
- لعنت بهت!
- سوار ماشین شو!
1709
01:24:57,029 --> 01:24:58,496
- یالا! یالا!
- دهنت سرویسه
1710
01:24:58,521 --> 01:25:00,024
شماره پلاکت رو برداشتم
1711
01:25:00,049 --> 01:25:01,616
اگه سوار اون ماشین بشی دهنت سرویسه
1712
01:25:02,113 --> 01:25:04,011
نه نه نه نه نه!
1713
01:25:04,111 --> 01:25:06,180
چه غلطی داری میکنی؟
1714
01:25:06,280 --> 01:25:08,118
لعنت به شما روسها!
1715
01:25:08,143 --> 01:25:09,615
- تو دیوونهای!
- خدای من. وای
1716
01:25:09,640 --> 01:25:12,152
شماها دیوونهاین
1717
01:25:12,252 --> 01:25:13,486
ما این لاشی رو پیداش میکنیم...
1718
01:25:13,586 --> 01:25:15,889
حتی اگه تموم شب زمان ببره
1719
01:25:16,085 --> 01:25:18,880
به جونِ مادرم...
1720
01:25:19,005 --> 01:25:21,716
چه گهی بود خوردی؟
1721
01:25:23,596 --> 01:25:24,998
یالا یه سرنخی بهم بده. یه چیزی بگو
1722
01:25:25,098 --> 01:25:26,599
- یه چیزی... مثلاً کجا...
- نمیدونم
1723
01:25:26,699 --> 01:25:28,735
- نمیدونم
- فکر کن. فکر کن. کجاست؟
1724
01:25:28,836 --> 01:25:30,636
اون... گیم. اون گیم دوست داره
1725
01:25:30,661 --> 01:25:33,630
شاید آرکیدی جایی باشه. نمیدونم
(آرکید: بازی سکهای)
1726
01:25:35,688 --> 01:25:39,025
بجنب، حواست کجاست رفیق؟
1727
01:25:39,650 --> 01:25:42,612
دوستان، کسی امروز این پسر رو ندیده؟
1728
01:25:43,487 --> 01:25:45,823
شما وانیا زاخاروف رو ندیدین؟
1729
01:25:47,116 --> 01:25:49,660
رفقا، این پسر رو ندیدین؟
1730
01:25:50,757 --> 01:25:52,292
آهان! سالن بیلیارد!
1731
01:25:52,391 --> 01:25:53,659
اونجاست... سالن بیلیارد اونجاست
1732
01:25:53,760 --> 01:25:55,461
یادته پنج سال پیش ما...
1733
01:25:55,561 --> 01:25:57,463
تو... تو داشتی بهش بیلیارد یاد میدادی؟
1734
01:25:57,563 --> 01:25:59,333
ما اینجا بازی کردیم،
دقیقاً همینجا سر نبش
1735
01:25:59,432 --> 01:26:01,434
- یادته؟
- پنج سال پیش؟
1736
01:26:01,534 --> 01:26:03,003
من یادمه
1737
01:26:05,939 --> 01:26:07,607
بیا بیا. یه لحظه رفیق
1738
01:26:07,707 --> 01:26:09,343
این عکس رو ببین.
این آقا رو ندیدی؟
1739
01:26:09,442 --> 01:26:10,576
ایوان، ایوان
1740
01:26:10,676 --> 01:26:12,012
- اون وانیاست؟
- آره
1741
01:26:12,112 --> 01:26:13,213
امروز اونو دیدینش؟
1742
01:26:13,313 --> 01:26:14,580
- نه امروز نه
- نه
1743
01:26:14,680 --> 01:26:16,016
ولی مهمونیایی که میگیره بهترینن
1744
01:26:16,116 --> 01:26:17,784
آره اون خیلی خفنه
1745
01:26:17,809 --> 01:26:19,963
وای از این زنیکه متنفرم
1746
01:26:20,274 --> 01:26:22,360
قیافهش رو میبینم میخوام بالا بیارم
1747
01:26:22,588 --> 01:26:25,158
لطفاً پیغام خود را...
1748
01:26:25,259 --> 01:26:27,261
بچهها این آقا رو ندیدید؟
1749
01:26:27,361 --> 01:26:29,528
اون... اون گم شده
1750
01:26:30,463 --> 01:26:31,798
مطمئنید؟
1751
01:26:32,620 --> 01:26:33,913
بذار ازشون بپرسم
1752
01:26:34,038 --> 01:26:36,457
- وایسا ببینم، کجا؟
- یه لحظه صبر کن
1753
01:26:36,602 --> 01:26:39,239
بچهها، امروز این آقا رو ندیدید؟
1754
01:26:39,339 --> 01:26:40,841
نه
1755
01:26:42,254 --> 01:26:45,257
احتمالاً گم نشده،
لابد دزدیدنش
1756
01:26:45,383 --> 01:26:48,511
آره حتماً! میگه دزدیدهنش!
1757
01:26:50,716 --> 01:26:53,387
فکر کن، فکر کن، فکر کن، فکر کن
1758
01:26:53,486 --> 01:26:55,322
میشه پشت سر هم بهش زنگ بزنی لطفاً؟
1759
01:26:59,605 --> 01:27:01,107
چه غلطی میکنی؟
1760
01:27:01,228 --> 01:27:02,729
- وای خدای من
- وای باورم نمیشه...
1761
01:27:02,829 --> 01:27:05,032
ای وای من!
1762
01:27:05,698 --> 01:27:07,633
متوجهی که فردا قراره زن من...
1763
01:27:07,734 --> 01:27:10,003
با این ماشین رانندگی کنه دیگه؟
1764
01:27:10,103 --> 01:27:11,405
متوجهی؟
1765
01:27:11,504 --> 01:27:14,573
چه جوری از شر این بو خلاص شم؟ هان؟
1766
01:27:14,745 --> 01:27:17,915
تو بهتره برگردی همون ایروان!
1767
01:27:18,040 --> 01:27:20,918
از شرِ توی کسکش خلاص شیم حداقل!
1768
01:27:21,043 --> 01:27:22,545
میخوای گند بزنی به همهچی؟
1769
01:27:22,670 --> 01:27:24,630
- مراقبم
- ببند دهنتو!
1770
01:27:24,755 --> 01:27:25,881
برو گورت رو گم کن!
1771
01:27:28,801 --> 01:27:30,511
ایوان برات مهمتره تا من
1772
01:27:30,636 --> 01:27:32,471
بگیر تمیز کن
1773
01:27:32,596 --> 01:27:37,509
کی مهمتره؟ ایوان یا داداشت که داره جون میده؟
1774
01:27:37,534 --> 01:27:39,714
- من برنمیگردم اونجا
- گور بابای ایوان!
1775
01:27:39,739 --> 01:27:41,267
- اوهوم
- ریدم دهنِ اون پسرهی کونی!
1776
01:27:41,578 --> 01:27:43,812
اینجا هنوز بوی گند میده
1777
01:27:44,163 --> 01:27:46,931
لعنتی، میدونم. گندش بزنن!
1778
01:27:48,607 --> 01:27:50,710
باهاش کدوم کلوپها رفتی؟
1779
01:27:50,811 --> 01:27:52,279
- نمیدونم. ما...
- هان؟
1780
01:27:52,379 --> 01:27:54,513
نمیدونم. کلوپهای زیادی رفتیم
1781
01:27:54,613 --> 01:27:56,283
منو ببر تک تکشون رو نشونم بده
1782
01:27:58,085 --> 01:28:00,619
سلام، امروز این آقا رو ندیدید؟
1783
01:28:00,720 --> 01:28:03,723
آره، دیگه مشروب بهش ندادیم.
سیاهمست بود
1784
01:28:03,748 --> 01:28:04,766
کی؟
1785
01:28:04,791 --> 01:28:06,994
تقریباً 20 دقیقه پیش
1786
01:28:07,094 --> 01:28:08,228
تازه رفت
1787
01:28:08,328 --> 01:28:10,831
امروز این آقا رو ندیدید؟
1788
01:28:12,065 --> 01:28:13,200
نه؟
1789
01:28:13,225 --> 01:28:15,435
دنبالِ ایوان زاخاروفی؟
1790
01:28:15,973 --> 01:28:18,934
- 800 دلار خرج گذاشت روی دستم
- الان کجاست؟
1791
01:28:19,060 --> 01:28:22,188
من از کجا بدونم؟
ولی یکی باید پولِ منو بده
1792
01:28:22,213 --> 01:28:24,237
- باشه. خداحافظ
- نه صبر کن، اما شما میشناسیش
1793
01:28:24,277 --> 01:28:25,578
من ازش عذرخواهیم رو کردم
1794
01:28:25,678 --> 01:28:27,047
میتونی یه بار دیگه بهش بگی
1795
01:28:27,147 --> 01:28:29,216
حتماً برات جبران میکنم
1796
01:28:29,316 --> 01:28:30,851
یا برای اونا یا برای تو
1797
01:28:32,618 --> 01:28:34,553
چی کار میتونم بکنم؟
1798
01:28:34,653 --> 01:28:36,423
میخوای چی کار کنم؟
1799
01:28:36,522 --> 01:28:38,624
اون مشکلی نداره
1800
01:28:38,788 --> 01:28:41,123
به مامانش بگو همهچی مرتبه
1801
01:28:41,248 --> 01:28:42,541
بگو همین الان بغل دستم نشسته
1802
01:28:42,566 --> 01:28:44,503
اون یه مینک واقعیه؟
(مینک: حیوانی شبیه راسو)
1803
01:28:44,528 --> 01:28:46,675
ببین من دیگه نمیتونم صحبت کنم.
باید برم
1804
01:28:46,700 --> 01:28:48,722
- نه
- توروخدا، التماست میکنم
1805
01:28:48,747 --> 01:28:51,109
- اوه
- تو رو خدا بس کن
1806
01:28:51,405 --> 01:28:53,306
انگار یه مینک واقعیه
1807
01:28:53,407 --> 01:28:55,142
آره پس چی فکر کردی؟ تو چرا...
1808
01:28:55,167 --> 01:28:57,908
- منم شرمندهم
- آره واقعیه. اما مینک نیست
1809
01:28:57,973 --> 01:29:00,088
- من پدرخوندهی اون بچهم
- یه سمور سیبری لعنتیه خب؟
1810
01:29:00,113 --> 01:29:01,857
که خیلی بیشتر از مینک میارزه
1811
01:29:01,882 --> 01:29:03,133
معلومه که شرمندهم
1812
01:29:04,025 --> 01:29:06,428
نه، درمورد...
درمورد اون بچه حرف نزن
1813
01:29:06,453 --> 01:29:08,554
رفقا امروز این آقا رو ندیدید؟
1814
01:29:11,278 --> 01:29:12,404
برو ته صف
1815
01:29:12,530 --> 01:29:13,823
من فقط یه سؤال دارم
1816
01:29:13,948 --> 01:29:15,783
این پسر رو ندیدین؟
1817
01:29:16,117 --> 01:29:17,993
چرا، نیم ساعت پیش همینجا بود
1818
01:29:18,119 --> 01:29:19,662
مستتر از اون بود که بذارم بره داخل
1819
01:29:19,787 --> 01:29:21,956
- میدونی کجا رفت؟
- من از کجا بدونم آخه؟
1820
01:29:22,235 --> 01:29:23,569
کارت شناسایی، لطفاً
1821
01:29:23,666 --> 01:29:25,584
چه پدرخوندهی داغونی هستی!
1822
01:29:25,709 --> 01:29:28,254
جای اینکه مراقبِ بچه باشی،
ولش کردی به امونِ خدا
1823
01:29:28,379 --> 01:29:30,214
شوخیت گرفته؟
1824
01:29:30,339 --> 01:29:32,550
لابد رفته یه جا تا خرخره مشروب بخوره
1825
01:29:33,968 --> 01:29:35,553
خودت که اینقدر کارت درسته،
1826
01:29:35,678 --> 01:29:36,762
چرا گذاشتی فرار کنه؟
1827
01:29:36,887 --> 01:29:38,556
شما چی میگین؟
1828
01:29:38,717 --> 01:29:40,454
«یه دورهی سنگین خوشی و مستی»
1829
01:29:40,554 --> 01:29:43,156
یه دورهی سنگین مستیه. آره
1830
01:29:43,769 --> 01:29:46,206
تور، چه ربطی به کاردرستبودن داره
1831
01:29:46,230 --> 01:29:48,691
ریدم توی این وضعیت!
قرارمون از اول این نبود
1832
01:29:49,608 --> 01:29:52,987
من فقط میخوام برم ارمنستان.
چه اوضاعِ تخمیای شده!
1833
01:29:58,216 --> 01:30:01,216
♪ t.A.T.u. - All the Things She Said ♪
1834
01:30:22,062 --> 01:30:24,030
به گا رفتم
1835
01:30:25,332 --> 01:30:27,267
بدجوری به گا رفتم!
1836
01:30:32,139 --> 01:30:35,275
میدونی، اون منو خیلی محکمتر از تو گایید
1837
01:30:35,375 --> 01:30:37,410
- جدی؟
- صد درصد
1838
01:30:38,512 --> 01:30:40,046
باور کن
1839
01:30:40,147 --> 01:30:43,850
اگه تا الان پیداش نکردیم
دیگه پیداش نمیکنیم
1840
01:30:43,950 --> 01:30:47,020
من از تو سؤال کردم؟ از تو سؤال کردم؟
1841
01:30:47,166 --> 01:30:48,959
رفیق، صرفاً نظرمو گفتم
1842
01:30:48,984 --> 01:30:50,718
نظرتو واسه خودت نگه دار
1843
01:30:50,743 --> 01:30:53,537
اصلاً من دیگه یه کلمه هم حرف نمیزنم
1844
01:31:01,001 --> 01:31:03,069
شوهر میلیاردر اَنی...
1845
01:31:03,170 --> 01:31:05,338
همین الان سلانه سلانه اومد تو
و دنبال داستانـه
1846
01:31:05,438 --> 01:31:07,507
منم براش داستان جور میکنم
1847
01:31:07,607 --> 01:31:09,509
وانیا؟
1848
01:31:09,609 --> 01:31:11,178
وانیا
1849
01:31:11,278 --> 01:31:12,711
میدونی، خیلی غمانگیزه
1850
01:31:12,812 --> 01:31:15,448
اون ازدواج حتماً از حالا به گُه کشیده شده
1851
01:31:15,549 --> 01:31:16,583
وانیا اینجاست؟
1852
01:31:18,552 --> 01:31:20,220
ببخشیدا!
1853
01:31:21,621 --> 01:31:24,224
- امروز این آقا رو ندیدید؟
- نه
1854
01:31:24,324 --> 01:31:26,026
شما چطور آقا؟
1855
01:31:26,051 --> 01:31:28,553
ایگور، مرسی بهم قرص دادی
1856
01:31:32,299 --> 01:31:34,901
من از اون قرصها میخوام.
رد کن بیاد
1857
01:31:43,910 --> 01:31:47,047
شنیدی چی گفتم؟
گفتم یکی از اونا میخوام
1858
01:31:49,282 --> 01:31:50,417
نه
1859
01:31:51,418 --> 01:31:52,352
نه؟
1860
01:31:52,452 --> 01:31:54,387
یعنی چی؟ چرا؟
1861
01:31:54,487 --> 01:31:56,289
چون من مواد نمیفروشم
1862
01:31:56,389 --> 01:31:58,758
یه گوپنیکی که پولش میرسه
توی «برایتواتر» زندگی کنـه
1863
01:31:58,858 --> 01:32:00,327
مواد نمیفروشه؟
1864
01:32:00,427 --> 01:32:01,728
دو بار
1865
01:32:01,828 --> 01:32:05,665
خونه و مواد مال مادربزرگمه
1866
01:32:19,813 --> 01:32:23,316
دیگه ندارم، گوپنیک هم نیستم
1867
01:32:24,317 --> 01:32:25,352
آره درست میگی
1868
01:32:25,452 --> 01:32:27,754
یه لاشیِ کونی هستی
1869
01:32:28,388 --> 01:32:30,490
سلام رفقا، امروز این آقا رو ندیدید؟
1870
01:32:30,590 --> 01:32:32,092
نه
1871
01:32:32,263 --> 01:32:34,974
لاشیِ کونی دیگه یعنی چی؟
1872
01:32:35,649 --> 01:32:37,568
کونی دیگه
1873
01:32:37,797 --> 01:32:39,899
آره، همون که اون گفت
1874
01:32:42,489 --> 01:32:44,241
- برو ردِ کارت!
- چرا اینقدر بیادبید؟
1875
01:32:44,366 --> 01:32:47,077
یه سؤالِ ساده پرسیدم.
1876
01:32:48,908 --> 01:32:52,012
اونوقت چرا من یه لاشی کونیام؟
1877
01:32:53,580 --> 01:32:54,848
نمیدونم
1878
01:32:54,948 --> 01:32:57,284
میگن همینجوری به دنیا میایید
1879
01:33:01,354 --> 01:33:03,923
میدونی چیه، دیگه از نسل شما
حالم به هم میخوره، پسر
1880
01:33:04,024 --> 01:33:05,425
آخه ببینید خودتون رو!
1881
01:33:05,525 --> 01:33:07,160
نه احترامی برای بزرگتر قائلید
1882
01:33:07,260 --> 01:33:09,996
نه برای مقام دولتی
احترام قائلید، نه هدفی دارید
1883
01:33:10,096 --> 01:33:11,898
یعنی تنها هدفتون اینه...
1884
01:33:11,998 --> 01:33:14,334
که یه جفت کتونی خفن بخرید. همین
1885
01:33:14,434 --> 01:33:15,635
بیخیال بابا
1886
01:33:15,736 --> 01:33:17,270
شماها چتونه، هان؟
1887
01:33:18,734 --> 01:33:22,571
چرا گوش نمیدین چی میگم؟
1888
01:33:22,876 --> 01:33:25,578
نه اخلاق کاری داری
1889
01:33:25,679 --> 01:33:27,280
تنبل، مشنگ
1890
01:33:27,380 --> 01:33:28,348
نمیفهمم
1891
01:33:28,448 --> 01:33:31,217
من از 16 سالگی دارم کار میکنم
1892
01:33:31,318 --> 01:33:33,586
شماها دردتون چیه؟
1893
01:33:33,687 --> 01:33:36,556
کارِتون شده فقط تیکتاک، اینستاگرام
تیکتاک، اینستاگرام
1894
01:33:36,656 --> 01:33:37,657
همین!
1895
01:33:37,758 --> 01:33:39,307
تو «اچکیو»ـه!
1896
01:33:39,332 --> 01:33:40,367
چی؟
1897
01:33:40,392 --> 01:33:42,161
«هدکورترز» دیگه!
1898
01:33:44,297 --> 01:33:46,566
سلام، سلام
1899
01:33:46,666 --> 01:33:48,803
- آدرسش کجاست؟
- خیابون 38اُم غربی
1900
01:33:48,902 --> 01:33:50,203
وای! من عاشق اونجام
1901
01:33:50,303 --> 01:33:51,772
منظورت منهتنـه؟
1902
01:33:51,871 --> 01:33:53,173
آره، توی منهتن کوفتیـه
1903
01:33:53,273 --> 01:33:54,674
وای خدای من
1904
01:33:54,775 --> 01:33:56,076
- بجنب!
- وای پول نقد لازم دارم
1905
01:33:56,176 --> 01:33:58,378
- توروس!
- 45 دقیقه راهه. بجنب
1906
01:33:59,379 --> 01:34:01,448
چه زیبا
1907
01:34:01,548 --> 01:34:03,550
تو وانیایی درسته؟
1908
01:34:03,650 --> 01:34:04,718
آره خودم هستم
1909
01:34:04,819 --> 01:34:07,755
آنورا. آنورا!
1910
01:34:07,854 --> 01:34:10,223
آنورا نه. اَنی
1911
01:34:10,323 --> 01:34:13,326
به دوستت بگو به هر قیمتی شده
اونجا نگهش داره
1912
01:34:13,426 --> 01:34:15,763
حتی اگه مجبور باشن فیزیکی نگهش دارن
1913
01:34:15,862 --> 01:34:17,397
یعنی واقعاً بگیرنش
1914
01:34:29,844 --> 01:34:31,511
- بیشتر؟ بیشتر؟
- بیشتر، بیشتر
1915
01:34:31,611 --> 01:34:34,881
آخه تو بهترین پوستی رو داری
که تا حالا لمس کردم
1916
01:34:41,955 --> 01:34:43,990
- دوستت دارم. دوستت دارم
- به روسی...
1917
01:34:44,090 --> 01:34:45,959
چی میشه؟
1918
01:34:49,924 --> 01:34:51,700
[هدکورترز]
1919
01:34:51,732 --> 01:34:53,133
یه وقت سکته نکنی،
1920
01:34:53,233 --> 01:34:56,636
ولی وانیا با دایموند
طبقهی بالا توی اتاق خصوصیه
1921
01:34:56,737 --> 01:34:58,739
اَنی، اینا دیگه کی هستن؟
1922
01:35:17,389 --> 01:35:20,389
♪ Mnogoznaal - JUD ♪
1923
01:35:22,328 --> 01:35:23,930
وانیا؟
1924
01:35:24,964 --> 01:35:26,734
کجاست... توی یکی از این اتاقهاست؟
1925
01:35:26,834 --> 01:35:28,334
آره
1926
01:35:29,702 --> 01:35:32,205
لعنتی. ببخشید
1927
01:35:32,305 --> 01:35:34,073
- متأسفم. ببخشید، دیزی
- سلام، اَنی
1928
01:35:34,174 --> 01:35:35,743
وانیا؟ گندش بزنن
1929
01:35:35,843 --> 01:35:37,343
کارلا، دایموند رو ندیدی؟
1930
01:35:37,444 --> 01:35:39,747
فکر کنم توی اتاق رقص میلهست.
آهای چه خبره...
1931
01:35:39,847 --> 01:35:41,014
- اتاق رقص میله چیه؟
- اتاق رقص میله دیگه!
1932
01:35:45,018 --> 01:35:46,887
- وانیا؟
- یعنی چی؟
1933
01:35:46,986 --> 01:35:49,322
از روی پایِ شوهرم پاشو، زنیکه!
1934
01:35:49,422 --> 01:35:50,623
دیوونه شدی؟
1935
01:35:50,723 --> 01:35:52,225
آره دارم دیوونه میشم جنده
1936
01:35:52,325 --> 01:35:53,928
- گم شو بیرون جنده
- بیا بریم!
1937
01:35:54,027 --> 01:35:55,128
- عه میخوای بری؟
- جندهی آشغال
1938
01:35:55,228 --> 01:35:57,330
آره بیا بگیر، جنده
1939
01:35:57,351 --> 01:36:00,591
{\an8}کل شب داریم دنبالِ آقا میگردیم
بعد مرتیکه اومده اینجا دنبال عیاشی
1940
01:35:59,065 --> 01:36:00,775
خوشحالم میبینمتون بچهها
1941
01:36:00,812 --> 01:36:04,483
{\an8}لاشی، کل شب داشتیم دنبالت میگشتیم! کلِ شب!
1942
01:36:01,000 --> 01:36:02,937
وانیا، داشتیم دنبالت میگشتیم
1943
01:36:03,036 --> 01:36:04,971
من بهت پیام دادم. زنگ زدم
1944
01:36:05,071 --> 01:36:07,173
چرا هیچکدوم از تماسهام رو جواب ندادی؟
1945
01:36:07,273 --> 01:36:08,675
حرومزاده
1946
01:36:08,776 --> 01:36:10,243
چرا از پیشم رفتی وانیا؟
1947
01:36:10,343 --> 01:36:11,578
سعی کردم دنبالت بدوئم
1948
01:36:11,678 --> 01:36:13,213
این عوضیها دستهام رو بستن
1949
01:36:13,313 --> 01:36:15,048
- حلقهم رو ازم گرفتن
- برای چی داداش؟
1950
01:36:15,148 --> 01:36:16,649
اونا بهم حمله کردن، وانیا
1951
01:36:16,750 --> 01:36:18,819
خیلیخب بلند شید. بیاید بریم.
میتونید توی ماشین حرف بزنید
1952
01:36:18,919 --> 01:36:20,186
- بلند شید
- نه من پیداش کردم،
1953
01:36:20,286 --> 01:36:21,621
پس من میتونم باهاش حرف بزنم
1954
01:36:21,721 --> 01:36:22,722
باشه؟ قرارمون همین بود
1955
01:36:22,823 --> 01:36:24,424
وانیا، یه ساعتمون تموم نشده
1956
01:36:24,524 --> 01:36:26,226
تن لشش رو از اینجا ببرید بیرون!
1957
01:36:26,326 --> 01:36:29,529
از اتاق شخصی من گم شو بیرون، جنده!
1958
01:36:30,129 --> 01:36:31,932
- وانیا منو نگاه
- دارم نگاهت میکنم
1959
01:36:32,031 --> 01:36:33,266
من برمیگردم، جنده
1960
01:36:33,366 --> 01:36:34,735
گور بابات، دایموند
1961
01:36:34,835 --> 01:36:36,536
این خیلی مهمه
1962
01:36:36,636 --> 01:36:37,704
وانیا منو نگاه
1963
01:36:37,805 --> 01:36:39,138
فقط بهم گوش کن عشقم. گوش کن
1964
01:36:39,239 --> 01:36:41,174
اینا میخوان ما طلاق بگیریم، خب؟
1965
01:36:41,274 --> 01:36:42,675
طلاق نیست
1966
01:36:42,776 --> 01:36:44,277
- صد بار بهت گفتم
- برو عقب. بذار من...
1967
01:36:44,377 --> 01:36:46,246
ابطاله، ابطال
1968
01:36:46,346 --> 01:36:47,948
- اَه
- وانیا بهشون بگو...
1969
01:36:48,047 --> 01:36:49,917
که ما قرار نیست طلاق بگیریم، خب؟
1970
01:36:50,049 --> 01:36:51,785
بهشون بگو این اشتباهـه
1971
01:36:50,946 --> 01:36:52,990
{\an8}ننه بابام هنوز نیومدن؟
1972
01:36:51,886 --> 01:36:53,258
عشقم این خیلی مهمه
1973
01:36:53,283 --> 01:36:54,955
- بهم گوش کن
- نه، نه، نه. ما...
1974
01:36:55,054 --> 01:36:56,589
والدینت ساعت 12 میان
1975
01:36:56,689 --> 01:36:58,959
{\an8}من کمکت کردم پیداش کنی
پس بذار باهاش حرف بزنم
1976
01:36:57,869 --> 01:37:00,560
- همچنان باید بریم دادگاه!
- وانیا فقط بهم من نگاه کن، خب؟
1977
01:37:00,660 --> 01:37:01,795
اونا رو نادیده بگیر
1978
01:37:01,896 --> 01:37:03,296
ربطی به اون نداره
1979
01:37:03,396 --> 01:37:05,031
به هیچی ربطی نداره خب؟ فقط...
1980
01:37:05,131 --> 01:37:07,534
ازت میخوام بهشون بگی...
1981
01:37:07,634 --> 01:37:09,068
وانیا، این وضعیت خندهدار نیست
1982
01:37:09,168 --> 01:37:10,771
میدونم. خندهدار نیست
1983
01:37:10,871 --> 01:37:12,006
وانیا منو ببین، عشقم
1984
01:37:12,105 --> 01:37:13,706
- بیا ازدواجمون رو حفظ کنیم، خب؟
- باشه
1985
01:37:13,807 --> 01:37:15,976
تو اینا رو میشناسی؟
آره، عاشقشونم. عاشقشونم
1986
01:37:16,075 --> 01:37:17,176
وای خدا، وانیا
1987
01:37:18,444 --> 01:37:19,914
باید در موردش حرف بزنیم، خب؟
1988
01:37:20,014 --> 01:37:21,281
این مسئله خیلی مهمه، باشه؟
1989
01:37:21,381 --> 01:37:23,082
نمیخوام الان در موردش حرف بزنم
1990
01:37:23,182 --> 01:37:24,317
باشه، اما فقط...
1991
01:37:24,417 --> 01:37:25,920
ببین اون...
1992
01:37:26,020 --> 01:37:27,320
نه، نه، نه وانیا،
الان نمیتونیم مشروب بخوریم
1993
01:37:27,420 --> 01:37:29,155
باید بهشون بگی...
بچهها اون مستـه
1994
01:37:29,255 --> 01:37:30,858
نمیتونیم درست حرف بزنیم... نه
1995
01:37:30,958 --> 01:37:32,125
هنوز حرفهامون تموم نشده
1996
01:37:32,225 --> 01:37:34,160
- من میخواستم باهاش حرف بزنم
- یالا
1997
01:37:34,185 --> 01:37:35,603
برو بریم!
1998
01:37:35,628 --> 01:37:37,797
وانیا، وانیا
1999
01:37:40,166 --> 01:37:42,435
وانیا، وانیا، باید بازم درموردش حرف بزنیم
2000
01:37:44,070 --> 01:37:45,104
وانیا!
2001
01:37:45,204 --> 01:37:47,674
به من دست نزن! وای!
2002
01:37:47,775 --> 01:37:49,944
وانیا ما... باید بازم حرف بزنیم
2003
01:37:50,044 --> 01:37:52,612
اونا میخوان یه کاری کنن ما طلاق بگیریم.
ما نمیتونیم...
2004
01:37:52,712 --> 01:37:53,881
نکن...
2005
01:37:53,981 --> 01:37:55,381
از جلوی چشمام گم شو!
2006
01:37:55,481 --> 01:37:58,786
جیمی، اَنی با سه تا مرد
داره اینجا شر به پا میکنـه
2007
01:37:58,886 --> 01:37:59,954
همون اَنی روسیه؟
2008
01:38:00,804 --> 01:38:03,804
♪ DMX - Where the Hood At ♪
2009
01:38:06,994 --> 01:38:08,161
بهت که گفتم
2010
01:38:08,261 --> 01:38:09,629
گم شو از جلوی چشمام!
2011
01:38:09,730 --> 01:38:10,965
مگه نگفتم؟ دو هفته
2012
01:38:11,065 --> 01:38:13,266
دقیقاً دو هفته!
2013
01:38:13,366 --> 01:38:16,003
اشتباه کردی، جنده
2014
01:38:18,005 --> 01:38:20,007
بچهها اینجا دعوا شده!
2015
01:38:20,106 --> 01:38:21,674
- امکان نداره!
- ای بابا!
2016
01:38:21,775 --> 01:38:24,078
خدای من، عاشقشم
2017
01:38:27,180 --> 01:38:28,448
من توصیه نمیکنم
2018
01:38:30,884 --> 01:38:33,353
آهای، آهای، آهای
2019
01:38:35,133 --> 01:38:36,802
گارنیک، یه کاری بکن!
2020
01:38:39,492 --> 01:38:41,394
هی، هی، هی، جدا شید. جدا شید
2021
01:38:41,494 --> 01:38:43,864
ببرید بیرون.
دعواتون رو ببرید بیرون
2022
01:38:43,964 --> 01:38:46,232
توی «اچکیو» دعوا نداریم!
2023
01:38:46,332 --> 01:38:47,768
باشه، آروم باشید
2024
01:38:47,868 --> 01:38:50,403
- آروم
- پسر. گورتو گم کن! نه
2025
01:38:50,503 --> 01:38:51,604
گم شو بیرون!
2026
01:38:50,816 --> 01:38:52,134
سوار شو!
2027
01:38:51,704 --> 01:38:53,172
برگرد. گم شو از اینجا برو
2028
01:38:53,272 --> 01:38:54,307
تو بهم گفتی اَنی یکی از دخترهای ماست
2029
01:38:54,407 --> 01:38:55,274
- برو، برو
- تو ماشین
2030
01:38:57,044 --> 01:39:00,213
پیدات کردیم! پیدات کردیم!
2031
01:39:00,881 --> 01:39:04,150
باورم نمیشه مثل بچهنینیها دوییدی رفتی
2032
01:39:04,250 --> 01:39:06,120
اما اشکال نداره.
والدینت دارن میان
2033
01:39:06,219 --> 01:39:07,988
دیگه میری. بالاخره میری
2034
01:39:08,088 --> 01:39:10,289
- تمومه لعنتی
- وانیا، وانیا
2035
01:39:10,390 --> 01:39:11,859
میدونی الان چه اتفاقی داره میفته؟
2036
01:39:11,959 --> 01:39:14,527
میدونی الان چه خبر شده، وانیا؟
2037
01:39:14,627 --> 01:39:16,030
- اوهوم
- ولم کن، پسر
2038
01:39:16,130 --> 01:39:17,697
اون سیاهمسته. اون...
2039
01:39:17,798 --> 01:39:19,666
باید هر وقت تو حالت طبیعی بود
باهاش حرف بزنم
2040
01:39:19,767 --> 01:39:22,069
- نمیتونم اینجوری باهاش حرف بزنم
- حرف زدنتون تموم شد
2041
01:39:22,168 --> 01:39:23,403
حرف زدنمون تموم نشده
2042
01:39:23,503 --> 01:39:25,171
معلومه که هر کاری بهش بگی میکنـه
2043
01:39:25,271 --> 01:39:26,774
- اون سیاهمسته
- دیگه حرف زدن کافیه
2044
01:39:26,874 --> 01:39:28,675
سه ساعت دیگه کارو یهسره میکنیم
2045
01:39:28,776 --> 01:39:30,576
- نه قرارمون این نبود
- چرا، همین بود
2046
01:39:30,677 --> 01:39:32,112
آروم برو بالا میارم
2047
01:39:32,211 --> 01:39:34,114
باید این کارو تمومش کنیم
2048
01:39:34,213 --> 01:39:35,415
تو پولت رو میگیری...
2049
01:39:35,515 --> 01:39:37,650
و میری... همین
2050
01:39:37,751 --> 01:39:39,285
قرارمون این بود
2051
01:39:41,155 --> 01:39:42,355
لعنتی
2052
01:39:42,455 --> 01:39:43,824
چی؟ میدونی، تو حتماً...
2053
01:39:43,924 --> 01:39:45,692
حتماً خیلی ازم بدت میاد، پسر
2054
01:39:45,793 --> 01:39:47,293
جدی میگم
2055
01:39:47,393 --> 01:39:50,229
اونم بعد این همه کاری که واسهت کردم
2056
01:39:50,329 --> 01:39:51,564
بعد همهچی
2057
01:39:51,664 --> 01:39:53,867
چند بار برات وثیقه گذاشتم؟
2058
01:39:53,967 --> 01:39:55,969
هان؟ چند بار؟
2059
01:39:56,070 --> 01:39:58,538
اونوقت تو این کارو باهام میکنی؟
2060
01:39:58,638 --> 01:40:00,573
میدونی، دلمو میشکنـه
2061
01:40:00,673 --> 01:40:02,142
میدونی... میدونی این چقدر...
2062
01:40:02,241 --> 01:40:04,544
چقدر برام شرمآوره؟
2063
01:40:06,146 --> 01:40:07,513
هان؟
2064
01:40:07,613 --> 01:40:10,616
اصلاً گوش میدی چی میگم؟
2065
01:40:10,717 --> 01:40:13,553
اون از حال رفته، عابد
2066
01:40:17,091 --> 01:40:18,792
حالا صبر میکنیم
2067
01:40:34,074 --> 01:40:35,308
خیلیخب. اومد. آهای
2068
01:40:35,408 --> 01:40:37,177
بیدار شو. بیدار شو
2069
01:40:37,276 --> 01:40:38,544
اومدش. بیا بریم
2070
01:40:40,047 --> 01:40:41,714
وانیا
2071
01:40:41,843 --> 01:40:43,970
پاشو دادا، پیاده شو لطفاً
2072
01:40:44,317 --> 01:40:46,419
میخوام توی ماشین بمونم
2073
01:40:47,253 --> 01:40:51,670
- وانیا، وانیا، منو نگاه کن
- جریمه نشی ماشین رو ببرن پارکینگ
2074
01:40:48,721 --> 01:40:51,657
{\an8}باید قبل این که بری اونجا
باهم حرف بزنیم، خب؟
2075
01:40:51,759 --> 01:40:52,913
وانیا؟
2076
01:40:52,987 --> 01:40:55,129
- گوشیت روشن باشه
- وانیا، وانیا، هیچی نگیها
2077
01:40:55,229 --> 01:40:56,830
وقتی رفتی اونجا هیچی نگو
2078
01:40:56,930 --> 01:40:58,331
وانیا
2079
01:40:58,431 --> 01:41:00,033
وانیا، من درستش میکنم، خیلیخب
2080
01:41:00,134 --> 01:41:01,634
- حلش میکنم
- چی رو درست میکنی؟
2081
01:41:01,735 --> 01:41:04,071
- باهاش حرف نزن.
- گهخوریش به تو نیومده
2082
01:41:04,171 --> 01:41:05,404
- بیا بریم
- سلام به همگی
2083
01:41:05,505 --> 01:41:07,373
- حالتون چطوره، آقا؟
- توروس
2084
01:41:07,473 --> 01:41:08,742
بسه، بسه، بسه
2085
01:41:08,842 --> 01:41:10,276
آهای، آهای. اون حالش خوبه؟
2086
01:41:10,376 --> 01:41:11,812
به نظرت حالش خوبه؟
2087
01:41:11,912 --> 01:41:13,479
- حالش خوبه
- هیچم حالش خوب نیست
2088
01:41:13,579 --> 01:41:15,615
- به زور میتونه سر پا وایسه
- چطوری؟
2089
01:41:15,715 --> 01:41:16,682
خوبم، مرسی
2090
01:41:16,784 --> 01:41:18,786
قاضی خیلی داره بهمون لطف میکنـه،
2091
01:41:18,886 --> 01:41:20,087
کارمون رو زودتر انجام میده
2092
01:41:20,187 --> 01:41:22,455
- خوبه
- سلام، ایوان
2093
01:41:24,177 --> 01:41:28,265
ایوان، من میکل شارنوف هستم، وکیلِ پدرت
2094
01:41:28,390 --> 01:41:29,558
منو یادته؟
2095
01:41:29,683 --> 01:41:31,351
عمو میکل رو یادت نیست؟
2096
01:41:31,697 --> 01:41:33,432
اون یه کمی خستهست
2097
01:41:33,533 --> 01:41:34,700
- اشکال نداره
- عجب
2098
01:41:34,802 --> 01:41:35,969
خسته؟
2099
01:41:36,069 --> 01:41:38,304
و این...
2100
01:41:39,305 --> 01:41:41,241
بانوی خوششانس هستم
2101
01:41:41,909 --> 01:41:44,812
- باشه. و ایشون کی باشن؟
- اون رو لازمش داریم
2102
01:41:44,906 --> 01:41:46,283
اومدم اینو نگه دارم
2103
01:41:47,413 --> 01:41:48,849
خیلیخب، نمیدونم چه معنیای میده
2104
01:41:48,949 --> 01:41:50,017
و نمیخوامم بدونم
2105
01:41:50,117 --> 01:41:52,052
بیاید بریم.
کارتهای شناساییتون رو آماده کنید
2106
01:41:53,331 --> 01:41:54,708
من باهاش صحبت کردم
2107
01:41:55,125 --> 01:41:57,669
و واضحه میخواد قضیه تموم بشه
2108
01:41:57,794 --> 01:42:00,338
ولی میدونه پسرش مسته؟
2109
01:42:00,463 --> 01:42:02,883
مست نیست بابا، تازه از خواب بیدار شده
2110
01:42:03,063 --> 01:42:04,497
توروس، لطفاً. بس کن، پسر
2111
01:42:04,597 --> 01:42:06,599
من سر مجوزم ریسک نمیکنم
به خاطر این که تو نمیتونی...
2112
01:42:06,699 --> 01:42:09,069
میخوای به کار کردن برای
خانوادهی زاخاروف ادامه بدی یا نه؟
2113
01:42:11,939 --> 01:42:14,041
اوه
2114
01:42:15,042 --> 01:42:16,743
آقای شارنوف
2115
01:42:16,844 --> 01:42:19,213
- بدون که خیلی خوششانسی
- جناب قاضی
2116
01:42:19,313 --> 01:42:22,415
امروز سرمون خیلی خلوته، حالا...
2117
01:42:22,515 --> 01:42:24,852
کار ضروریتون چیه؟
2118
01:42:24,952 --> 01:42:28,322
جناب قاضی، ما اومدیم تا یه شکایتنامه...
2119
01:42:28,421 --> 01:42:30,556
و درخواست ابطال فوری ازدواجی رو تنظیم کنیم
2120
01:42:30,656 --> 01:42:32,759
که بالاجبار انجام شده
2121
01:42:32,860 --> 01:42:34,962
ایوان زاخاروف و آنورا میخیوا ازدواج کردن...
2122
01:42:35,062 --> 01:42:36,362
بالاجبار! آره ارواح عمهت!
2123
01:42:36,462 --> 01:42:37,530
- خیلیخب
- آهای!
2124
01:42:37,630 --> 01:42:38,999
ببخشید
2125
01:42:39,099 --> 01:42:40,901
ببخشید جناب قاضی، ولی چرت میگه
2126
01:42:41,001 --> 01:42:42,501
- مزخرفه
- جناب قاضی من...
2127
01:42:42,602 --> 01:42:43,770
- این آقایون سعی دارن...
- بس کن
2128
01:42:43,871 --> 01:42:45,072
نمیتونید... نمیتونید اینجوری حرف بزنید
2129
01:42:45,172 --> 01:42:46,273
باشه متأسفم. اونا سعی دارن...
2130
01:42:46,372 --> 01:42:47,473
به من دست نزن!
2131
01:42:47,573 --> 01:42:48,876
این مرده که کت شتری پوشیده کیه؟
2132
01:42:48,976 --> 01:42:50,610
نگهبان، لطفاً این آقا رو ازم دور کن
2133
01:42:50,710 --> 01:42:52,246
شما کی هستین آقا؟
آقای شارنوف پیش شماست؟
2134
01:42:52,346 --> 01:42:53,914
- اونو... اونو ازم دورش کنید
- یالا، یالا
2135
01:42:54,014 --> 01:42:55,282
- یالا، یالا
- سرکار، ببرش...
2136
01:42:55,381 --> 01:42:56,449
جناب قاضی، عذر میخوام
2137
01:42:56,549 --> 01:42:57,851
ممنون سرکار. لطف کردی
2138
01:42:57,951 --> 01:42:59,219
- خیلیخب، بفرمایید بشینید
- متأسفم
2139
01:42:59,319 --> 01:43:00,453
و متشکرم جناب قاضی
2140
01:43:00,553 --> 01:43:01,587
- واقعاً ممنونم
- خواهش میکنم
2141
01:43:01,687 --> 01:43:02,688
خواهش میکنم.
با همین لحن ادامه بده
2142
01:43:02,789 --> 01:43:03,556
- باشه
- خواهش میکنم
2143
01:43:03,656 --> 01:43:05,192
جناب قاضی، مشخصه...
2144
01:43:05,292 --> 01:43:06,659
که الان شوهر من مسته
2145
01:43:06,760 --> 01:43:08,394
الان اصلاً شرایط تصمیمگیری نداره
2146
01:43:08,494 --> 01:43:09,897
اعتراض دارم جناب قاضی.
اون نباید حرف بزنه
2147
01:43:09,997 --> 01:43:11,530
به حرفاش گوش ندید، لطفاً
2148
01:43:11,631 --> 01:43:12,900
- کت شتری، بشین. بشین
- آخ دلم
2149
01:43:13,000 --> 01:43:14,500
کاملاً مشخصه که اون مسته، جناب قاضی
2150
01:43:14,600 --> 01:43:15,769
- چرا اون داره حرف میزنه؟
- عذر میخوام، جناب قاضی
2151
01:43:15,869 --> 01:43:17,403
جناب قاضی، چیزی که سعی داشتم...
2152
01:43:17,503 --> 01:43:19,405
براتون توضیح بدم اینه که...
ما قانونی ازدواج کردیم
2153
01:43:19,505 --> 01:43:20,807
اعتراض دارم جناب قاضی.
اونا قانونی ازدواج نکردن،
2154
01:43:20,908 --> 01:43:22,608
- و این خانم نباید صحبت کنه
- آقا، آقا
2155
01:43:22,708 --> 01:43:24,510
- من نباید صحبت کنم؟
- کت شتری، بشین
2156
01:43:24,610 --> 01:43:26,445
- عذر میخوام
- من معذرت میخوام، جناب قاضی
2157
01:43:26,545 --> 01:43:28,148
موکل من نمیدونه چی داره میگه. متأسفم
2158
01:43:28,248 --> 01:43:29,850
و اونا سعی دارن مجبورمون کنن
که نامهی ابطال بگیریم...
2159
01:43:29,950 --> 01:43:31,218
- من مستم
- یا ساکت بشینید یا تشریف ببرید
2160
01:43:31,318 --> 01:43:32,685
ما توی یه محضر معتبر...
2161
01:43:32,786 --> 01:43:34,221
- قانونی ازدواج کردیم...
- لطفاً
2162
01:43:34,321 --> 01:43:35,588
- توی لاس وگاسِ نوادا
- خانم، لطفاً صداتون رو بیارید پایین
2163
01:43:35,688 --> 01:43:36,656
- آروم صحبت کنید
- واقعیه
2164
01:43:36,757 --> 01:43:37,958
ما سند ازدواج داریم
2165
01:43:38,058 --> 01:43:39,425
آقای شارنوف مسئولیت رو به عهده بگیرید
2166
01:43:39,525 --> 01:43:40,827
ما امضاش نمیکنیم...
2167
01:43:40,852 --> 01:43:42,331
اونا توی نوادا ازدواج کردن؟
2168
01:43:42,432 --> 01:43:43,541
خب که چی؟
2169
01:43:43,566 --> 01:43:46,111
{\an8}اینجا نمیشه باطلش کرد
2170
01:43:44,831 --> 01:43:46,432
- آقای شارنوف
- بله؟
2171
01:43:46,532 --> 01:43:49,030
- ممنون که گوش دادید، جناب قاضی
- میتونیم درخواست بدیم
2172
01:43:47,968 --> 01:43:49,103
{\an8}آقای شارنوف
2173
01:43:49,155 --> 01:43:52,200
{\an8}ولی اگه بخوای فوری انجام بشه،
باید بری همونجا
2174
01:43:50,304 --> 01:43:51,738
- آخرین باره
- میبینی...
2175
01:43:51,838 --> 01:43:53,273
- که من با چی درگیر بودم؟
- منو مسخره کردی؟
2176
01:43:53,373 --> 01:43:54,908
برید بیرون آقایون. خیلیخب دیگه کافیه
2177
01:43:53,576 --> 01:43:54,953
دلم درد میکنه
2178
01:43:55,008 --> 01:43:56,609
- نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه
- بفرمایید بشینید
2179
01:43:56,709 --> 01:43:58,145
- بفرمایید بشینید
- نه، نه، نه
2180
01:43:58,245 --> 01:43:59,947
سرکار، از سر میز ببریدش اونور
تا بالا نیاورده
2181
01:44:00,047 --> 01:44:01,547
- یه چیز لازم دارم...
- لعنتی!
2182
01:44:01,647 --> 01:44:02,749
- یالا
- از سر میز ببریدش اونور
2183
01:44:02,849 --> 01:44:04,151
- ببریدش بیرون
- گندش بزنن!
2184
01:44:04,251 --> 01:44:05,419
همگی از دادگاه برن بیرون
2185
01:44:05,518 --> 01:44:06,552
یالا
2186
01:44:06,652 --> 01:44:08,088
دادگاه رو تخلیه کن، سرکار
2187
01:44:08,188 --> 01:44:09,756
- وقت رفتنـه
- بیاید بریم. بریم
2188
01:44:09,856 --> 01:44:11,158
- بریم
- سرکار، دادگاه رو تخلیه کن، لطفاً
2189
01:44:11,258 --> 01:44:12,826
چرا رفتید وگاس؟
چرا همینجا توی نیویورک عقد نکردید؟
2190
01:44:12,926 --> 01:44:15,695
بچهها، نیازی نیست اونو
دنبال خودتون بکشونید
2191
01:44:15,796 --> 01:44:17,798
چرا همینجا توی نیویورک نه؟
میتونید برام توضیح بدید؟
2192
01:44:17,898 --> 01:44:19,333
ما توی وگاس ازدواج کردیم...
2193
01:44:19,433 --> 01:44:20,834
چون اونجا ازم خواستگاری کرد
2194
01:44:20,934 --> 01:44:22,668
پس حالا میریم دیدن والدینت
2195
01:44:22,769 --> 01:44:24,104
- وانیا
- قراره براشون توضیح بدی...
2196
01:44:24,204 --> 01:44:25,671
که بدون اجازهی من رفتی وگاس
2197
01:44:25,772 --> 01:44:27,341
نه ما هیچجا نمیریم
2198
01:44:27,441 --> 01:44:29,109
- فهمیدی؟ چون تقصیر من نبود
- وانیا
2199
01:44:29,209 --> 01:44:31,011
- تو هم همینطور
- نخیر، من هیچجا نمیرم
2200
01:44:31,111 --> 01:44:32,746
باید بهشون بگی که بدون اجازهی من...
2201
01:44:32,846 --> 01:44:34,281
- اونو بردیش وگاس
- نخیر... نه، نه
2202
01:44:34,381 --> 01:44:35,648
- نه، نه، نه، من...
- تقصیر من نیست
2203
01:44:35,673 --> 01:44:36,750
- نه، ما... ما خیلی...
- سوار شو
2204
01:44:36,775 --> 01:44:37,943
- سوار شو
- من سوار اون ماشین کوفتی نمیشم،
2205
01:44:37,968 --> 01:44:40,377
چون دیگه کاری باهم نداریم
و من حلقهی کوفتیم رو میخوام، مادرجنده
2206
01:44:40,402 --> 01:44:41,582
جریمه شدی؟
2207
01:44:41,607 --> 01:44:43,323
- وانیا، مجبور نیستی...
- چه خبر شده؟
2208
01:44:43,423 --> 01:44:44,858
وانیا، از ماشین پیاده شو، باشه؟
2209
01:44:44,958 --> 01:44:46,659
مجبور نیستی به حرفهای اینا گوش بدی
2210
01:44:46,760 --> 01:44:48,561
باشه؟ مجبور نیستی به حرفهاشون گوش بدی
2211
01:44:48,661 --> 01:44:50,563
چون تو یه آدم بالغی، وانیا
2212
01:44:50,663 --> 01:44:52,514
- تو یه آدم بالغی، خب؟
- حتماً خوابم برده بود
2213
01:44:52,539 --> 01:44:55,155
خوابت برد؟
مگه نگفتم خوابت نبره؟
2214
01:44:55,180 --> 01:44:58,850
- آره، تموم شد؟
- بچه که نیستی
2215
01:44:58,975 --> 01:45:00,643
واسه خودت مردی هستی
2216
01:45:00,974 --> 01:45:02,242
بیا بریم
2217
01:45:02,267 --> 01:45:04,937
فقط میخوام با ننه بابام حرف بزنم
2218
01:45:07,481 --> 01:45:10,083
باشه
2219
01:45:10,183 --> 01:45:11,385
باشه، خیلیخب
2220
01:45:11,485 --> 01:45:12,618
ما با والدینت حرف میزنیم، خب؟
2221
01:45:12,718 --> 01:45:14,154
ما با والدینت حرف میزنیم...
2222
01:45:14,254 --> 01:45:16,189
و اونا درک میکنن چون دوستت دارن
2223
01:45:16,242 --> 01:45:17,535
سوار شو
2224
01:45:17,660 --> 01:45:19,621
چی شد؟
2225
01:45:19,746 --> 01:45:21,664
رفتن وگاس ازدواج کردن، همین
2226
01:45:21,660 --> 01:45:24,264
اونا دوستت دارن و
این وضعیت رو درک میکنن، باشه؟
2227
01:45:24,364 --> 01:45:26,066
باشه وانیا؟ مگه نه؟
2228
01:45:26,166 --> 01:45:28,601
- اونا درک میکنن، مگه نه؟
- سوار ماشین شو
2229
01:45:29,915 --> 01:45:31,816
- سوار شو
- حالا چیکار کنیم؟
2230
01:45:31,841 --> 01:45:33,201
این بدبختی تمومی نداره
2231
01:45:33,226 --> 01:45:35,028
مگه نه وانیا؟
2232
01:45:35,976 --> 01:45:37,110
درسته؟
2233
01:45:37,135 --> 01:45:38,602
سوار ماشین شو
2234
01:46:01,334 --> 01:46:04,603
میخوام تا ده دقیقهی دیگه
تمیز و آراسته باشه
2235
01:46:05,638 --> 01:46:07,340
و تو، مؤدب باش
2236
01:46:14,968 --> 01:46:16,302
یه بار
2237
01:46:17,095 --> 01:46:22,475
این کسخل و دوستهاش تصمیم گرفتن
توی کولاید شنا کنن
2238
01:46:22,923 --> 01:46:24,291
وانیا
2239
01:46:24,310 --> 01:46:25,937
میدونی چیه؟
آبمیوهست
2240
01:46:27,272 --> 01:46:29,440
مواد زده بودن
2241
01:46:29,899 --> 01:46:32,986
دو کیلو
2242
01:46:33,528 --> 01:46:36,072
کولاید ریخته بودن تو استخر
2243
01:46:36,614 --> 01:46:39,742
گند زده بودن به همهچی
2244
01:46:39,868 --> 01:46:43,872
87 هزار دلار خسارت زدن
2245
01:47:42,764 --> 01:47:44,390
سلام گالینا استپانوا
2246
01:47:44,515 --> 01:47:46,059
کجاست؟
2247
01:47:48,341 --> 01:47:50,110
باشه
2248
01:47:50,210 --> 01:47:51,945
وقتشه
2249
01:48:00,823 --> 01:48:02,492
نیکلای زاخاروف، پرواز چطور بود؟
2250
01:48:02,617 --> 01:48:04,244
بدترین حالتِ ممکن رو تصور کن!
2251
01:48:04,953 --> 01:48:07,455
خبر بدی دارم
2252
01:48:07,580 --> 01:48:08,748
بگو ببینم
2253
01:48:09,207 --> 01:48:12,710
- بگم ناراحت میشین
- همین الانشم ناراحتم
2254
01:48:14,879 --> 01:48:16,005
چی شده؟
2255
01:48:19,039 --> 01:48:20,874
وانیا، وانیا
2256
01:48:22,053 --> 01:48:24,389
چه مرگته؟ منو نگاه کن
2257
01:48:24,514 --> 01:48:25,974
مستی؟
2258
01:48:28,059 --> 01:48:28,851
خاک بر سرت
2259
01:48:28,977 --> 01:48:30,478
گارنیک، این که مسته
2260
01:48:30,603 --> 01:48:32,772
بله، گالینا استپانوا
2261
01:48:32,897 --> 01:48:35,566
هنوز مسته ولی تقصیر ما نیست
2262
01:48:36,067 --> 01:48:39,570
مامان، فهمیدم. همین الانشم شرمندهم
2263
01:48:39,904 --> 01:48:41,281
- شرمنده هم هستی؟
- آره
2264
01:48:41,406 --> 01:48:42,740
پس شرمندهای؟
2265
01:48:42,865 --> 01:48:46,619
خانوادهمون رو رسوای عالم کردی
2266
01:48:46,744 --> 01:48:48,705
گالینا زاخاروفا
2267
01:48:49,831 --> 01:48:51,708
من آنورا هستم
2268
01:48:56,004 --> 01:48:59,674
خیلی خوشحالم که بالاخره دیدمتون
2269
01:49:00,383 --> 01:49:03,511
باعث افتخارمه که همسرِ ایوان
2270
01:49:04,137 --> 01:49:06,097
و عضوی از خانوادهی زیباتون هستم
2271
01:49:10,924 --> 01:49:12,959
ایوان شوهر تو نیست،
2272
01:49:13,059 --> 01:49:16,196
و تو عضو این خانواده نیستی
2273
01:49:17,931 --> 01:49:19,740
زبان روسیت هم خجالتآوره
2274
01:49:19,765 --> 01:49:22,998
- این از کالکشن جدیده؟
- بله، از کالکشن جدیده
2275
01:49:23,023 --> 01:49:24,757
خانم؟
2276
01:49:26,239 --> 01:49:27,474
خانم؟
2277
01:49:27,574 --> 01:49:29,376
بله؟
2278
01:49:29,476 --> 01:49:31,311
من و وانیا، عاشق همیم،
2279
01:49:31,411 --> 01:49:34,447
و ازتون میخوایم که این رو بپذیرید
2280
01:49:34,547 --> 01:49:36,383
وانیا عاشق تو نیست
2281
01:49:36,483 --> 01:49:38,051
فهمیدی؟
2282
01:49:38,151 --> 01:49:39,552
ما اینو نمیپذیریم، خب؟
2283
01:49:39,653 --> 01:49:41,154
گالینا
2284
01:49:43,843 --> 01:49:46,596
توروس باید یه چیزی بهت بگه
2285
01:49:47,861 --> 01:49:49,796
تف توش
2286
01:49:49,896 --> 01:49:51,965
همهتون احمقین
2287
01:49:52,065 --> 01:49:53,967
وانیا، الان نمیتونیم
سوار اون هواپیمای کوفتی شیم
2288
01:49:54,067 --> 01:49:56,803
توروس، بعداً درمورد آیندهت
توی شرکتمون صحبت میکنیم
2289
01:49:56,903 --> 01:50:00,507
وانیا، چرا به حرف والدین لعنتیت گوش میدی؟
2290
01:50:00,607 --> 01:50:01,875
تو چه مرگتـه؟
2291
01:50:01,975 --> 01:50:03,984
وانیا، همین الان باید حرف بزنیم، خب؟
2292
01:50:04,009 --> 01:50:06,074
کولیا، قطع کن دیگه
2293
01:50:06,112 --> 01:50:07,480
وانیا، باید حرف بزنیم
2294
01:50:07,580 --> 01:50:10,016
نه، نه، نه، نه. برگرد توی هواپیما
2295
01:50:10,119 --> 01:50:13,956
ده دقیقهای دوباره
سوختگیری کنید و راه بیفتیم
2296
01:50:14,621 --> 01:50:17,057
وانیا، منو نگاه. وانیا
2297
01:50:20,460 --> 01:50:23,930
وانیا، مرد باش و باهام حرف بزن!
2298
01:50:23,955 --> 01:50:26,583
دختره رو هم باید با خودمون ببریم؟
2299
01:50:26,636 --> 01:50:30,181
بله، جفتشون باید باشن
2300
01:50:35,743 --> 01:50:37,410
چی میخوای بگم؟
2301
01:50:42,949 --> 01:50:44,884
متوجهی که الان باید سوار هواپیمای کوفتی شیم
2302
01:50:44,984 --> 01:50:49,189
و بریم وگاسِ لعنتی؟
2303
01:50:50,290 --> 01:50:51,858
میفهمی؟
2304
01:50:53,794 --> 01:50:54,994
میفهمی؟
2305
01:50:55,095 --> 01:50:57,230
یعنی داریم طلاق میگیریم؟ تو...
2306
01:50:57,330 --> 01:51:00,033
معلومه! دیوونهای؟
2307
01:51:10,483 --> 01:51:12,411
ایوان، بجنب
2308
01:51:12,436 --> 01:51:13,854
یه لحظه
2309
01:51:16,751 --> 01:51:18,351
و ازت ممنونم...
2310
01:51:22,021 --> 01:51:25,492
که آخرین سفرم به آمریکا رو
انقدر لذتبخش کردی
2311
01:51:32,132 --> 01:51:34,334
جدی؟ بهت خوش گذشت؟
2312
01:51:35,301 --> 01:51:36,903
آره
2313
01:51:37,003 --> 01:51:38,571
بیا بریم
2314
01:51:53,306 --> 01:51:54,765
دختره کو؟
2315
01:51:55,183 --> 01:51:57,101
نمیدونم، بیرونه
2316
01:52:02,863 --> 01:52:05,165
همین حالا سوار هواپیما شو
2317
01:52:08,234 --> 01:52:09,636
نه
2318
01:52:10,670 --> 01:52:12,605
نه من این کارو نمیکنم
2319
01:52:18,913 --> 01:52:24,017
تو سوار این هواپیما میشی و طلاق میگیری
2320
01:52:26,703 --> 01:52:28,889
آره، طلاق میگیریم،
2321
01:52:28,988 --> 01:52:31,458
اما قبلش من یه وکیل میگیرم
2322
01:52:32,358 --> 01:52:34,561
بعدش از تو و ایوان شکایت میکنم
2323
01:52:34,661 --> 01:52:36,596
بعدش نصف اموالش رو میگیرم و میرم...
2324
01:52:36,696 --> 01:52:38,498
چون شروط ضمن عقدی امضا نکردم
2325
01:52:49,509 --> 01:52:53,646
این کارو بکن تا همه چی رو از دست بدی
2326
01:52:55,014 --> 01:52:57,283
هر چقدر که پول داری...
2327
01:52:57,383 --> 01:53:00,019
هرچند شک دارم چیز زیادی داشته باشی...
2328
01:53:00,119 --> 01:53:02,021
همهش دود میشه میره هوا
2329
01:53:03,022 --> 01:53:05,158
خونه داری؟
2330
01:53:06,726 --> 01:53:08,762
ماشین داری؟
2331
01:53:10,430 --> 01:53:12,131
همهش از بین میره
2332
01:53:14,501 --> 01:53:17,771
زندگی خودت و خانوادهت و دوستات...
2333
01:53:17,872 --> 01:53:20,006
همه چی نابود میشه
2334
01:53:32,901 --> 01:53:34,569
حالا میخوای دربارهش حرف بزنی؟
2335
01:53:34,594 --> 01:53:37,055
- آره
- چون من نمیخوام
2336
01:53:39,290 --> 01:53:42,290
چرا احترام سرت نمیشه؟
الان خمارم
2337
01:53:42,415 --> 01:53:46,711
اگه ما توی سن و سالِ تو همهچی داشتیم...
2338
01:53:46,836 --> 01:53:48,879
گوش کن، توله سگ
2339
01:53:49,755 --> 01:53:51,382
هفتهی بعد...
2340
01:53:51,507 --> 01:53:52,717
میای شرکت
2341
01:53:52,940 --> 01:53:54,374
آهان.
2342
01:53:55,428 --> 01:53:57,096
فهمیدی توله سگ؟
2343
01:53:57,221 --> 01:53:59,098
بیام اونجا چیکار کنم؟
2344
01:53:59,432 --> 01:54:04,353
شاید وقت مناسبی نباشه ولی میخوام بگم...
2345
01:54:05,104 --> 01:54:06,856
خیلی خوشحالم که بالاخره تونستم
2346
01:54:06,981 --> 01:54:10,484
با خانوادهی فوقالعادهتون وقت بگذرونم...
2347
01:54:10,610 --> 01:54:14,071
ممنون که به من و توروس اعتماد کردیـ...
2348
01:54:14,196 --> 01:54:16,991
بسه. برو گورت رو گم کن.
زده به سرت؟
2349
01:54:17,116 --> 01:54:20,661
میخواستم یکم فضا رو عوض کن
2350
01:54:25,541 --> 01:54:27,752
کاش با یه پسر ازدواج کرده بودی
2351
01:54:28,437 --> 01:54:30,972
خب اگه ازدواج کرده بودم فرقی میکرد؟
اینجوری نمیشد؟
2352
01:54:30,997 --> 01:54:35,376
این دیگه چهجور آزادیایه؟
2353
01:54:35,401 --> 01:54:38,654
اگه مثلاً نتونم با یه مرد ازدواج کنم؟
2354
01:54:38,679 --> 01:54:40,389
- گالینا استپانوا، فقط خواستم...
- گوش کن!
2355
01:54:40,514 --> 01:54:44,810
شرمنده، خواستم از این فرصت استفاده کنم
2356
01:54:44,935 --> 01:54:47,813
- تا ازتون تشکر کنـ...
- دخالت نکن!
2357
01:54:47,938 --> 01:54:50,066
بحث خانوادگیه
2358
01:54:52,068 --> 01:54:53,611
خب به نظرت طبیعیه؟
2359
01:54:53,736 --> 01:54:55,112
این اتفاقایی که افتاده طبیعیه؟
2360
01:54:55,237 --> 01:54:57,490
اصلاً چی شد از وگاس سر در آوردی؟
2361
01:54:58,973 --> 01:55:00,908
متوجهم...
2362
01:55:01,008 --> 01:55:03,716
و بابت کاری که کردی میبخشمت
2363
01:55:05,247 --> 01:55:07,875
- کی بهت اجازه داد؟
- کی جرئت داشت جلوم رو بگیره؟
2364
01:55:07,948 --> 01:55:09,033
عالیه
2365
01:55:09,168 --> 01:55:13,047
{\an8}دم از آزادی میزنی بعد میگی چرا رفتی وگاس؟
2366
01:55:09,582 --> 01:55:13,153
خیلی ممنونم از بخشندگیت
2367
01:55:13,172 --> 01:55:15,424
چرا نمیتونم برم وگاس؟
2368
01:55:15,549 --> 01:55:17,176
چون مثلاً اومده بودی درس بخونی
2369
01:55:17,301 --> 01:55:20,971
نه که عیاشی کنی و بیفتی به الکلخوردن و خماری
2370
01:55:21,097 --> 01:55:24,016
چرا اینقدر شلوغش میکنی؟
2371
01:55:24,141 --> 01:55:28,145
چی از جونم میخوای؟
میخوای عذرخواهی کنم؟
2372
01:55:28,270 --> 01:55:30,022
بزن بکش راحتم کن، مامان!
2373
01:55:30,147 --> 01:55:33,651
مگه من چیکار کردم؟ صرفاً با یه فاحشه بودم
2374
01:55:33,776 --> 01:55:36,904
همهش یه هفته باهاش بودم.
مگه چی شده حالا؟
2375
01:55:37,029 --> 01:55:38,864
چرا اینقدر شلوغش میکنی؟
2376
01:55:38,989 --> 01:55:40,783
این که بزرگترین مشکلِ خانوادهی ما نیست
2377
01:55:40,908 --> 01:55:41,909
- بگیر بشین
- حالا...
2378
01:55:42,034 --> 01:55:43,494
قرار نیست دردسر بشه
2379
01:55:43,619 --> 01:55:44,787
شیرم رو حلالت نمیکنم!
2380
01:55:44,952 --> 01:55:47,520
خیلی خوشحالم که از
توی بیمصرف طلاق میگیرم
2381
01:55:47,620 --> 01:55:49,669
خیلی بدبختی، پسر
2382
01:55:49,694 --> 01:55:50,729
جدی؟
2383
01:55:50,962 --> 01:55:53,364
یه مادرجندهی بدبختی
2384
01:55:53,994 --> 01:55:54,995
بدبخت
2385
01:55:55,095 --> 01:55:56,730
یه مادرجندهی بدبختی
2386
01:55:56,830 --> 01:55:57,998
- لعنتی، نه
- دیدی؟
2387
01:56:00,761 --> 01:56:02,888
دلِ مادرت رو شکستی!
2388
01:56:03,305 --> 01:56:05,641
زندگیم رو به پات ریختم
2389
01:56:07,768 --> 01:56:10,271
کولیا، دستت رو بده به من لطفاً
2390
01:57:12,538 --> 01:57:14,240
فقط یه چند تا امضا لازم دارم
2391
01:57:14,340 --> 01:57:16,375
اگه میتونستم اونو پس بگیرم از...
2392
01:57:16,476 --> 01:57:18,311
راستش، اگه میتونستم همه چی رو نگه دارم...
2393
01:57:18,411 --> 01:57:19,847
- میشه... مرسی
- خیلیخب، یه سؤال
2394
01:57:19,947 --> 01:57:21,581
- باشه، آره حتماً
- این یعنی چی؟
2395
01:57:21,681 --> 01:57:23,282
نیازی نیست نگران اون باشیم
2396
01:57:23,382 --> 01:57:25,651
- اون برای قاضیه پس...
- مطمئنی؟
2397
01:57:25,753 --> 01:57:27,620
امم... کاملاً
2398
01:57:27,720 --> 01:57:29,890
خیلیخب، فقط یه چند تا امضا
اینجا لازم داریم
2399
01:57:29,990 --> 01:57:33,604
- بفرما، اینم برای...
- بیا اینجا
2400
01:57:33,629 --> 01:57:35,670
ببخشید، اسمت رو اشتباه تلفظ میکنم
2401
01:57:35,695 --> 01:57:37,463
- امضا کن
- خب، آنورا میخیوا،
2402
01:57:37,563 --> 01:57:39,565
به امضای تو هم نیاز دارم
2403
01:57:39,665 --> 01:57:42,136
ممنون. اوه، اوه
2404
01:57:42,236 --> 01:57:43,603
بفرما
2405
01:57:44,570 --> 01:57:46,606
اونجایی که کادر قرمز داره
2406
01:57:58,417 --> 01:58:00,954
امضا کن، لطفاً
2407
01:58:08,729 --> 01:58:10,964
بعدش... اوه ببخشید... فقط یکی دیگه مونده
2408
01:58:11,064 --> 01:58:13,200
امم...
2409
01:58:13,299 --> 01:58:15,736
عالی شد
2410
01:58:15,836 --> 01:58:17,037
اوه. اوه، امم...
2411
01:58:17,137 --> 01:58:18,571
میشه کارت شناساییم رو بدید؟
2412
01:58:18,671 --> 01:58:19,605
میشه
2413
01:58:19,705 --> 01:58:21,775
خیلیخب. بیا بریم. زود باش
2414
01:58:21,819 --> 01:58:23,362
شاید دارم پامو از گلیمم درازتر میکنم
2415
01:58:23,487 --> 01:58:26,740
ولی به نظرم بهتر باشه
ایوان عذرخواهی کنـه
2416
01:58:28,868 --> 01:58:32,530
جدیش نگیرید، خستهست
2417
01:58:32,555 --> 01:58:34,849
تازه توی هواپیما با شکم خالی
مشروب خورد
2418
01:58:34,874 --> 01:58:36,166
کل شب داشت کمکمون میکرد
2419
01:58:36,191 --> 01:58:37,557
گوش کن ببین چی میگم
2420
01:58:38,335 --> 01:58:43,132
پسر من از کسی عذرخواهی نمیکنه، حله؟
2421
01:58:43,257 --> 01:58:44,633
شکی توش نیست
2422
01:58:44,765 --> 01:58:46,967
آخه پسرت یه بیخایهی لعنتیـه
2423
01:58:47,067 --> 01:58:48,334
چی؟
2424
01:58:48,434 --> 01:58:49,669
چی؟ چی؟
2425
01:58:49,770 --> 01:58:51,238
چیه مگه؟ نشنیدی چی گفتم؟
2426
01:58:51,337 --> 01:58:52,538
گفتم چون پسرت...
2427
01:58:52,638 --> 01:58:53,941
- یه بیخایهی لعنتیـه
- کافیه دیگه
2428
01:58:54,101 --> 01:58:55,311
بیا بریم
2429
01:58:55,394 --> 01:58:57,497
تو هم یه فاحشهی چندشی
2430
01:58:59,880 --> 01:59:05,085
پسر تو هم انقدر ازت متنفره که با
یه فاحشه ازدواج کرد تا حالتون رو بگیره
2431
01:59:05,185 --> 01:59:06,820
کافیه دیگه
2432
01:59:06,920 --> 01:59:07,788
آره
2433
01:59:07,888 --> 01:59:09,990
آره، خانوادهت آشغالن
2434
01:59:10,090 --> 01:59:11,457
این شالگردنِ منه؟
2435
01:59:11,557 --> 01:59:13,794
آره، میخوای...
2436
01:59:16,696 --> 01:59:17,798
اونجاست
2437
01:59:17,898 --> 01:59:20,033
برو شال عزیزت رو بردار، جیگر
2438
01:59:20,133 --> 01:59:21,567
بسه، بسه دیگه. بیا بریم
2439
01:59:21,667 --> 01:59:22,936
اوهوم. اوه خودم دارم میرم
2440
01:59:22,980 --> 01:59:24,648
- دارم میرم. میدونی چیه؟
- باشه. بیا بریم
2441
01:59:24,673 --> 01:59:25,881
به چی میخندی؟
2442
01:59:25,906 --> 01:59:29,042
چرا کت کوفتیت رو هم نمیگیری؟
2443
01:59:29,067 --> 01:59:31,036
دیگه بسه. بیا بریم
2444
01:59:35,615 --> 01:59:37,317
خیلی ممنونم خانم
2445
01:59:37,416 --> 01:59:38,986
خواهش میکنم...
2446
01:59:44,057 --> 01:59:45,259
خداحافظ آمریکا
2447
01:59:45,359 --> 01:59:46,559
خیلیخب
2448
01:59:46,659 --> 01:59:47,995
مال توئه
2449
01:59:48,095 --> 01:59:49,329
- کادوئه
- ببخشید. وای خدا
2450
01:59:49,428 --> 01:59:50,630
نه، نتونستم
2451
01:59:50,731 --> 01:59:52,531
خیلی ممنون...
صبر کن ببینم، جدی گفتی؟
2452
01:59:56,103 --> 01:59:59,306
ببرش فرودگاه مککارن، پروازهای داخلی
2453
01:59:59,405 --> 02:00:01,607
ایگور برمیگردونتت
2454
02:00:02,149 --> 02:00:03,452
امشب رو میتونی توی خونه بمونی
2455
02:00:03,477 --> 02:00:06,179
اما فردا صبح باید بری
2456
02:00:06,712 --> 02:00:08,949
وقتی هم بانکها باز شد پولت رو میدن
2457
02:00:08,974 --> 02:00:10,008
برو
2458
02:00:11,417 --> 02:00:13,053
و ممنونم
2459
02:01:09,376 --> 02:01:11,311
برف هم کم کم داره میشینـه
2460
02:01:11,411 --> 02:01:13,914
تا دقایقی دیگر تصویری زنده
از جادهها را خواهید دید
2461
02:01:14,014 --> 02:01:16,883
اما مقامات رسمیای که امروز
با آنها گفتگو کردیم میگویند...
2462
02:01:16,984 --> 02:01:19,286
برای هر چیزی که مادر طبیعت
برایشان تدارک ببیند آمادگی دارند
2463
02:01:19,386 --> 02:01:20,619
هزاران تن از خواهران و برادرانمان
2464
02:01:20,720 --> 02:01:22,255
از کارکنان بهداشت به اینجا میآیند...
2465
02:01:22,356 --> 02:01:23,556
تا امشب را اضافهکاری کنند
2466
02:01:23,656 --> 02:01:25,125
اگر روی هم انباشته شود،
2467
02:01:25,225 --> 02:01:26,525
برف و یخ را از خیابانها میزداییم
2468
02:01:26,625 --> 02:01:28,762
تمامی بزرگراهها،
تمامی مسیرهای دوچرخهی شهر
2469
02:01:28,862 --> 02:01:30,931
امشب بیرون میمانیم
و شیفت نیمهشب را آغاز میکنیم
2470
02:01:31,031 --> 02:01:33,000
در لانگ آیلند، کامیونهای نمکپاش...
2471
02:01:33,100 --> 02:01:35,936
تولدم مبارک
2472
02:01:36,036 --> 02:01:37,170
هوم؟
2473
02:01:39,773 --> 02:01:42,309
امروز تولدت بود؟
2474
02:01:42,409 --> 02:01:44,978
ژانویه ماهِ اهداکنندگان ملی خون است...
2475
02:01:45,078 --> 02:01:46,380
نه
2476
02:01:46,480 --> 02:01:48,081
...و مردم را به اهدای خون وامیدارد
2477
02:01:48,181 --> 02:01:50,549
مدافعان میگویند که ماههای زمستان
زمانی حیاتی برای...
2478
02:01:50,649 --> 02:01:52,185
دیروز تولدم بود
2479
02:01:52,285 --> 02:01:53,987
معاون ارشد رئیسجمهور و رئیس ستاد...
2480
02:01:54,087 --> 02:01:56,390
در مرکز اهدای خون نیویورک،
کلاریسا هیوارد...
2481
02:01:56,490 --> 02:01:59,159
دیروز تولدت بود؟
2482
02:02:01,294 --> 02:02:03,130
سی سالم شد
2483
02:02:05,065 --> 02:02:06,233
هوم
2484
02:02:06,333 --> 02:02:08,301
پس تولد لعنتیت مبارک باشه
2485
02:02:09,936 --> 02:02:11,537
مرسی
2486
02:02:17,744 --> 02:02:19,780
من «آنورا» رو ترجیح میدم
2487
02:02:21,915 --> 02:02:24,951
یعنی «آنورا» رو بیشتر از «اَنی» دوست دارم
2488
02:02:27,220 --> 02:02:29,322
باشه
2489
02:02:29,423 --> 02:02:32,459
اینو یه کلهکیری به اسم ایگور میگه!
2490
02:02:32,558 --> 02:02:36,163
ایگورِ لعنتی
2491
02:02:36,263 --> 02:02:39,032
چه اسم مسخرهای
2492
02:02:39,132 --> 02:02:41,068
نه، اسم خوبیه
2493
02:02:43,537 --> 02:02:46,473
معنیش میشه «منگجو»
2494
02:02:46,572 --> 02:02:48,574
جنگجو
2495
02:02:51,144 --> 02:02:52,913
آره؟
2496
02:02:53,013 --> 02:02:56,049
ایگور یعنی «عجیبالخلقهی گوژپشت»، کثافت
2497
02:02:56,074 --> 02:02:58,744
میشه لطفاً گاله رو ببندی؟
2498
02:03:02,022 --> 02:03:03,622
درشته
2499
02:03:06,226 --> 02:03:09,096
- «درشته؟»
- درشته
2500
02:03:09,196 --> 02:03:12,232
منظورت «درست»ـه؟
2501
02:03:12,332 --> 02:03:14,835
درسته مادرجنده؟
2502
02:03:16,345 --> 02:03:18,814
میدونی، قبل این که سعی کنی
فرانسوی حرف بزنی
2503
02:03:18,839 --> 02:03:20,673
باید انگلیسی رو یاد بگیری
2504
02:03:21,475 --> 02:03:23,276
باشه. «درسته.»
2505
02:03:23,376 --> 02:03:25,011
آره
2506
02:03:30,250 --> 02:03:32,352
اسم خودت بهتره؟
2507
02:03:33,098 --> 02:03:34,556
نه
2508
02:03:34,841 --> 02:03:37,209
اما معنیش چیه؟
2509
02:03:39,893 --> 02:03:42,429
توی آمریکا به اینجور چیزها اهمیت نمیدیم
2510
02:03:42,529 --> 02:03:44,431
ما به اسامی معنا نمیدیم
2511
02:03:44,531 --> 02:03:47,334
اصلاً... اهمیتی نداره
2512
02:04:17,631 --> 02:04:21,034
پس یعنی...
2513
02:04:22,502 --> 02:04:24,237
«میوهی انار»
2514
02:04:24,337 --> 02:04:25,639
«نور»
2515
02:04:25,739 --> 02:04:28,475
من علاقهای به گفتگو ندارم، پسر
2516
02:04:30,644 --> 02:04:32,445
و «روشن»
2517
02:04:43,857 --> 02:04:49,262
خدا رو شکر عضو این خانواده نیستی
2518
02:04:54,000 --> 02:04:56,436
من از تو نظر خواستم؟
2519
02:04:59,973 --> 02:05:02,708
- نه
- نه. دقیقاً
2520
02:05:13,019 --> 02:05:15,388
فقط سعی کردم حمایتت کنم
2521
02:05:18,258 --> 02:05:20,760
حمایتم کنی؟
2522
02:05:22,162 --> 02:05:24,331
پسر تو بهم حمله کردی
2523
02:05:24,431 --> 02:05:25,999
تو... حمایت؟
2524
02:05:26,099 --> 02:05:28,501
- تو... نه، تو...
- اوه چیه؟
2525
02:05:28,602 --> 02:05:29,936
نه
2526
02:05:30,036 --> 02:05:32,205
من بهت حمله نکردم
2527
02:05:33,873 --> 02:05:37,344
نکردی... به اون کارت نمیگی حمله؟
2528
02:05:37,444 --> 02:05:39,613
- نه؟
- نه
2529
02:05:39,713 --> 02:05:41,047
نه، حق با توئه
2530
02:05:41,147 --> 02:05:42,849
بهش میگن ضرب و جرح،
مطمئنم مثل ربودن...
2531
02:05:42,949 --> 02:05:46,786
و یه عالمه جنایت دیگهست
2532
02:05:46,886 --> 02:05:48,355
گور بابات، پسر
2533
02:05:48,390 --> 02:05:50,475
ولی بهت حمله نکردم
2534
02:05:51,268 --> 02:05:54,313
میخواستم آرومت کنم که به خودت آسیب نزنی
2535
02:05:54,361 --> 02:05:56,229
تو منو انداختی روی زمین محکم نگهم داشتی
2536
02:05:56,329 --> 02:05:58,131
دستای لعنتیم رو پشتم بستی
2537
02:05:58,231 --> 02:05:59,933
تو... دهنمو بستی
2538
02:06:00,033 --> 02:06:01,601
اون کبودیهای لعنتی رو...
2539
02:06:01,701 --> 02:06:04,304
روی دست و پام دیدی؟
2540
02:06:04,404 --> 02:06:07,107
تو بهم حمله کردی، روانی
2541
02:06:08,108 --> 02:06:11,978
اولاً به خاطر اینه که پوستت حساسه
2542
02:06:12,078 --> 02:06:13,213
نخیر، حساس نیست
2543
02:06:13,313 --> 02:06:15,282
به خاطر اینه که تو دیوونهای
2544
02:06:15,382 --> 02:06:19,119
دوماً چون تو زیادی دیوونهای
2545
02:06:20,887 --> 02:06:23,758
یعنی دیوونه هم هستی
2546
02:06:23,857 --> 02:06:27,794
اما میتونم بگم خیلی هم دیوونهای
2547
02:06:29,062 --> 02:06:30,630
خندهدار نیست، آره
2548
02:06:30,731 --> 02:06:32,499
درسته
2549
02:06:33,533 --> 02:06:35,335
درشته
2550
02:06:38,204 --> 02:06:41,007
اما به هر حال تو در خطرِ...
2551
02:06:41,107 --> 02:06:45,712
جراحت یا آسیب نبودی، مگه نه؟
2552
02:06:54,102 --> 02:06:55,804
میدونی، اگه گارنیک اونجا نبود،
2553
02:06:55,829 --> 02:06:58,898
مطمئنم بهم تجاوز میکردی
2554
02:07:01,161 --> 02:07:02,929
تجاوز؟
2555
02:07:06,767 --> 02:07:08,301
شک ندارم
2556
02:07:09,235 --> 02:07:12,238
چرا... چرا باید بهت تجاوز میکردم؟
2557
02:07:15,608 --> 02:07:17,944
چشمات چشمای متجاوزیه
2558
02:07:18,592 --> 02:07:21,394
- چشمای متجاوز؟
- چشمای متجاوز
2559
02:07:23,316 --> 02:07:24,384
خودت شنیدی چی گفتم
2560
02:07:24,484 --> 02:07:27,053
توی مادرجندهی روانی بهم تجاوز میکردی
2561
02:07:30,590 --> 02:07:34,327
باشه ولی من نمیخواستم بهت تجاوز کنم
2562
02:07:36,896 --> 02:07:38,531
اوه جدی؟
2563
02:07:39,834 --> 02:07:41,334
چرا؟
2564
02:07:43,937 --> 02:07:45,438
چی؟
2565
02:07:46,774 --> 02:07:48,475
چرا؟
2566
02:07:48,575 --> 02:07:50,243
چی چرا؟
2567
02:07:51,144 --> 02:07:53,646
چرا بهم تجاوز نمیکردی؟
2568
02:07:56,950 --> 02:07:59,219
چون من...
2569
02:07:59,319 --> 02:08:01,287
متجاوز نیستم
2570
02:08:04,090 --> 02:08:07,961
نه، چون تو یه لاشیِ کونیای
2571
02:08:27,848 --> 02:08:29,382
بگیر
2572
02:08:33,305 --> 02:08:34,848
شب بخیر
2573
02:10:16,757 --> 02:10:18,258
آهای
2574
02:10:53,126 --> 02:10:54,561
به توروس نگو
2575
02:11:49,750 --> 02:11:52,385
ماشینت هم عین خودتـه
2576
02:11:56,322 --> 02:11:58,124
دوستش داری؟
2577
02:12:04,064 --> 02:12:05,632
نه
2578
02:12:16,442 --> 02:12:18,645
مال مادربزرگمه
2579
02:15:43,724 --> 02:15:53,724
مترجمین: «سحر، امیر فرحناک و فائزه شاهمرادی»
« Sahar Frb & FarahSub & FSH294 »
2580
02:15:54,064 --> 02:16:04,064
ارائه شده توسط وبسایت دیجی موویز
.:: DigiMoviez.Com ::.
2581
02:16:04,311 --> 02:16:14,311
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
دیجیموویز را در شبکههای اجتماعی دنبال کنید
@DigiMoviez
230200