All language subtitles for -Saa.Jävla.Easy.Going.2022. - fi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,120 --> 00:00:05,800 Joo, joo. 2 00:00:23,120 --> 00:00:25,720 Tosi kiva. 3 00:00:43,320 --> 00:00:46,200 Hei. - Terve. 4 00:00:48,000 --> 00:00:50,080 Pannaanko? 5 00:00:52,360 --> 00:00:54,400 Joo. 6 00:00:55,640 --> 00:00:59,160 Voi hitto, voi hitto... 7 00:01:00,160 --> 00:01:03,520 Voi hitto, voi hitto... 8 00:01:03,680 --> 00:01:06,960 Anteeksi. Sinä... - Mitä? 9 00:01:07,120 --> 00:01:10,840 Teet taas niin. - Miten? 10 00:01:11,000 --> 00:01:14,480 Hoet taas sitä. - Voi hitto... 11 00:01:14,640 --> 00:01:17,280 Anteeksi. En voi sille mitään. 12 00:01:17,440 --> 00:01:21,840 Älä huoli. Se vain kuulostaa kuin olisit unohtanut ruokkia kalat. 13 00:01:22,000 --> 00:01:26,040 Kalat? - No, esimerkiksi. 14 00:01:26,200 --> 00:01:32,400 Anteeksi. Pitää miettiä sitä. - Ei, kun jatketaan vain. 15 00:01:36,600 --> 00:01:38,600 Voi hitto... Pahus. 16 00:01:40,720 --> 00:01:44,440 Onko sinulla nälkä? Haluatko jäädä syömään? 17 00:01:44,600 --> 00:01:49,520 Ei, kiitos. Pitää lähteä kotiin. Heippa. 18 00:01:49,680 --> 00:01:56,040 Jos tätä mietit, ehdin tehdä tämän jutun myöhemmin. - Ei, ei. 19 00:01:56,200 --> 00:01:58,720 Haluan vain päästä tästä eroon. 20 00:01:58,880 --> 00:02:02,160 Laajennatko valikoimaa, vai? 21 00:02:02,320 --> 00:02:04,680 Kondomeihinko? Ei, ei. 22 00:02:04,840 --> 00:02:09,360 Sain tämän töistä. Ne olivat menossa vanhaksi. 23 00:02:09,560 --> 00:02:15,200 Minä tästä lähden. Onnea panomaratonille. Heippa. 24 00:02:22,960 --> 00:02:27,800 Kuule, Joanna. Sinä saat nämä. 25 00:02:27,960 --> 00:02:30,840 Mitä? - En tarvitse kaikkia kondomeja. 26 00:02:31,000 --> 00:02:36,320 Minähän olen vain sinun kanssasi. 27 00:02:36,480 --> 00:02:40,520 Ehkä sinulla on niille käyttöä. 28 00:02:40,680 --> 00:02:44,960 Voit vaikka käyttää niitä jonkun toisen kanssa tai... 29 00:02:45,120 --> 00:02:49,920 Etkö tosiaan jää syömään? - En. Kiitos näistä. Lähden nyt. 30 00:02:50,080 --> 00:02:53,280 Nähdään taas. Muista ruokkia kalat. 31 00:02:53,440 --> 00:02:55,800 Heippa. 32 00:03:36,480 --> 00:03:39,000 Valhallan uimahalli. Sandros. 33 00:04:06,640 --> 00:04:10,640 MUISTUTUS: HAE LÄÄKKEET 34 00:04:24,880 --> 00:04:29,160 Tämän mukaan viimeiset kaksi kertaa on maksamatta. 35 00:04:30,880 --> 00:04:32,840 Okei... 36 00:04:33,000 --> 00:04:36,520 Kyllä ne pitäisi olla maksettu. - Ei siltä näytä. 37 00:04:36,680 --> 00:04:40,680 Maksamatta on 1 530 kruunua. 38 00:04:40,840 --> 00:04:46,120 Oletko varma, ettei tietokoneessa tai netissä ole vikaa? - Enpä usko. 39 00:04:46,280 --> 00:04:48,400 No, mitä sitten tehdään? 40 00:04:48,560 --> 00:04:52,640 Ennen kuin ne on maksettu, en voi laatia uutta laskua. 41 00:04:52,800 --> 00:04:57,200 Minä tarvitsen lääkkeeni. - Valitettavasti... 42 00:04:57,360 --> 00:05:00,960 Tarvitsen ne todella. - Ymmärrän. 43 00:05:01,120 --> 00:05:06,440 Etkä ymmärrä. Aivoissa vilkkuu. Olen täysin kusessa ilman niitä. 44 00:05:06,600 --> 00:05:10,760 Se on tällaista. Aivot niin kuin... 45 00:05:10,920 --> 00:05:14,440 Ole kiltti. Tarvitsen ne. 46 00:05:14,600 --> 00:05:17,720 Valitettavasti en voi tehdä mitään. 47 00:05:29,000 --> 00:05:30,320 Hei. 48 00:06:00,160 --> 00:06:02,680 Hei. 49 00:06:06,800 --> 00:06:08,920 Sitten oikeat vastaukset. 50 00:06:09,080 --> 00:06:12,520 A, kirjapainotaito. 51 00:06:12,680 --> 00:06:17,840 B, renessanssi ja C, mustakeitto. 52 00:06:18,000 --> 00:06:21,600 Hei. - Hei. 53 00:06:23,200 --> 00:06:28,080 Oletko voitolla? - Kaikki oikein tähän mennessä. 54 00:06:28,240 --> 00:06:30,360 Hyvä. 55 00:06:30,520 --> 00:06:33,360 Tämän kategorian aihe ovat siat. 56 00:06:33,520 --> 00:06:39,080 A on muinaispohjoismaisen mytologian kuuluisa karju. 57 00:06:54,520 --> 00:06:57,200 Se tekee 64 kruunua. 58 00:06:58,600 --> 00:07:04,520 Jätän nämä pois. Se ei haittaa mitään. 59 00:07:05,640 --> 00:07:09,640 Nyt ei ole se aika kuukaudesta, joten... 60 00:07:10,800 --> 00:07:14,080 Selvä. Näistä tulee 41 kruunua. 61 00:07:14,240 --> 00:07:20,440 Sitten seuraava kategoria: Espanja. Nyt olisi mukavaa, jos... 62 00:07:20,600 --> 00:07:22,920 Kuule... 63 00:07:23,080 --> 00:07:27,520 Kävin tänään apteekissa. Minun piti hakea ADHD-lääkkeeni. 64 00:07:27,680 --> 00:07:31,640 Sehän hyvä. - Niin. Tai... 65 00:07:32,640 --> 00:07:36,840 Apteekissa sanottiin, etten saa hakea niitä, - 66 00:07:37,000 --> 00:07:40,000 koska aiempia ei ole maksettu. 67 00:07:40,160 --> 00:07:44,520 Vai niin. - Ei hätää. Mietin vain... 68 00:07:45,520 --> 00:07:49,880 Voimmeko hoitaa sen nyt? - Joo, paitsi että... 69 00:07:53,800 --> 00:07:57,520 Etkö pärjäisi vähän aikaa ilman? 70 00:07:57,680 --> 00:08:01,880 Vain 25. päivään asti. - Sitten kaikki vihaavat minua. 71 00:08:02,040 --> 00:08:05,840 Älä nyt, Jojo. Eivätkä vihaa. 72 00:08:06,960 --> 00:08:09,720 Sinähän olet paras. 73 00:08:10,720 --> 00:08:13,160 Tiedäthän sen? 74 00:08:16,840 --> 00:08:22,320 Anteeksi. Heti kun saan seuraavan... - Ei se mitään. Minä pärjään. 75 00:08:42,880 --> 00:08:46,520 60 kruunua on halpa kuin mikä. Olisiko tämä sopiva? 76 00:08:46,680 --> 00:08:51,000 "Ohuen ohut." - Onko minulla pieni pili, vai? 77 00:08:51,160 --> 00:08:55,880 Ei. Se vain tarkoittaa, että kumi on ohut ja istuu tiukasti. 78 00:08:56,040 --> 00:08:59,560 En tarvitse tiukkoja. Luuletko, että minulla on pieni? 79 00:08:59,720 --> 00:09:03,800 Ainakin jauhat siitä koko ajan. Älä vetkuttele, vaan ota ne. 80 00:09:03,960 --> 00:09:08,520 Hyvä on sitten. - Swishaa minulle 60 kruunua. 81 00:09:12,240 --> 00:09:14,960 Mitä? - Mitä "mitä"? 82 00:09:15,120 --> 00:09:19,040 Katsoit oudosti niin kuin täällä olisi jotain sairasta. 83 00:09:19,200 --> 00:09:22,720 Niinkö? - Niin. 84 00:09:22,880 --> 00:09:27,600 Ei täällä ole mitään sairasta, jos sitä mietit. - En miettinyt. 85 00:09:27,760 --> 00:09:29,600 Sepä hyvä. 86 00:09:31,120 --> 00:09:33,800 No, ihan sama. 87 00:09:40,480 --> 00:09:45,680 En seuraa. Olen vain menossa samaan suuntaan. - Tajusin sen. 88 00:09:45,840 --> 00:09:48,200 Minä jään tähän. Mene vain. - Kiitos. 89 00:09:48,360 --> 00:09:54,560 Ne olivat kondomeja. En myynyt mitään huumeita. 90 00:09:54,720 --> 00:09:57,360 Selvä. 91 00:09:57,520 --> 00:10:02,760 Tosin huumeet kuulostaisivat vähemmän oudolta. - Niin. 92 00:10:10,800 --> 00:10:16,000 Tehdään kevyt keskusteluharjoitus, joten jakautukaa pareittain. 93 00:10:16,160 --> 00:10:21,760 Keskustelkaa viisi minuuttia saksaksi pikatreffeillä. Aloittakaa. 94 00:10:30,280 --> 00:10:34,120 Onko tässä tilaa? - Joo. 95 00:10:40,480 --> 00:10:44,600 No niin. Pikatreffit. Kiva. 96 00:10:44,760 --> 00:10:47,560 Kiva. Pikatreffit siis. 97 00:10:47,720 --> 00:10:51,880 Joanna. Auf Deutsch, bitte. - Anteeksi. 98 00:10:52,040 --> 00:10:55,440 Ich heisse Joanna. Und du? 99 00:10:55,600 --> 00:11:00,080 Ich heisse Audrey. Schön dich zu treffen, Joanna. 100 00:11:00,240 --> 00:11:03,800 Joo, aivan... Du auch. 101 00:11:07,360 --> 00:11:11,240 No, millainen ihminen olet? 102 00:11:11,400 --> 00:11:14,560 Minäkö? 103 00:11:14,720 --> 00:11:16,520 Ich... Ich... 104 00:11:16,680 --> 00:11:21,400 Ich... weiss nicht. Tai jotain. 105 00:11:21,560 --> 00:11:25,200 Selvä. - En tiedä. 106 00:11:25,360 --> 00:11:29,280 Kysyit niin äkkiä ja... - Joanna. 107 00:11:29,440 --> 00:11:33,240 Ich bin eine... Mitä minä sanon? 108 00:11:33,400 --> 00:11:36,400 Seuraava Frage, kiitos. 109 00:11:39,400 --> 00:11:41,720 Hieno. 110 00:11:41,880 --> 00:11:45,000 Onko se stressinauha? - Ei, vaan... 111 00:11:45,160 --> 00:11:47,920 Tai... 112 00:11:48,080 --> 00:11:52,240 Es ist ein Präsent. 113 00:11:54,360 --> 00:11:56,360 Keneltä? 114 00:11:57,520 --> 00:12:01,080 Sain sen äidiltä. 115 00:12:01,240 --> 00:12:03,640 Oikeastaan... - Joanna. 116 00:12:03,800 --> 00:12:06,120 Auf Deutsch. Joo, tuota... 117 00:12:06,280 --> 00:12:09,920 Ich heisse Joanna und... 118 00:12:10,080 --> 00:12:13,920 Käyn äkkiä vessassa. 119 00:12:35,040 --> 00:12:39,400 Heitän vanhoja tavaroita pois varastosta. Sopiiko? Kiitos. 120 00:12:43,360 --> 00:12:48,480 Ei näissä ole vikaa. Monitoimikonetta on käytetty korkeintaan kaksi kertaa. 121 00:12:48,640 --> 00:12:52,400 Se on mehulinko. Kuten sanoin, emme ole kiinnostuneita. 122 00:12:52,560 --> 00:12:56,720 Kun tulin tänne, tuijotit näitä silmä kovana. 123 00:12:56,880 --> 00:12:59,520 Nuo ovat aika erikoisia tavaroita. 124 00:12:59,680 --> 00:13:03,800 Ostamme enimmäkseen koruja. Jos niitä löytyy, niin katsotaan. 125 00:13:03,960 --> 00:13:06,920 Ei. Ei löydy. 126 00:13:07,080 --> 00:13:09,760 Sitten en valitettavasti voi auttaa. 127 00:13:42,240 --> 00:13:46,000 Ja tämä takaisin. Mukavaa iltaa. 128 00:13:57,760 --> 00:14:00,000 Hei. - Hei. 129 00:14:01,120 --> 00:14:05,640 Olet täällä töissä. - Joo. 130 00:14:05,800 --> 00:14:08,720 Sehän on hienoa. 131 00:14:10,680 --> 00:14:15,040 Mitäs sinä puuhaat? Laskettelurinnettä etsimässä, vai? 132 00:14:15,200 --> 00:14:19,560 Pitää olla ajoissa liikkeellä, jos aikoo löytää kunnon lunta. 133 00:14:19,720 --> 00:14:22,760 Siis sitä lunta, mitä sataa. Ei huumeita. 134 00:14:22,920 --> 00:14:26,880 Minä en harrasta sellaista. Se ei ole juttuni... 135 00:14:27,040 --> 00:14:31,480 En halua häiritä. Näin vain sinut ja ajattelin tulla moikkaamaan. 136 00:14:31,640 --> 00:14:34,320 Joten moi. - Moi. 137 00:14:36,720 --> 00:14:38,840 Hei sitten. 138 00:14:40,640 --> 00:14:46,120 Kuule... Ajattelin pitää tupakkatauon. 139 00:14:47,560 --> 00:14:49,920 Okei. 140 00:14:50,080 --> 00:14:54,080 Lähdetkö seuraksi? - Okei. 141 00:14:58,680 --> 00:15:03,480 Sinähän asut lähistöllä, vai mitä? - Joo. 142 00:15:03,640 --> 00:15:06,120 Aika lähellä. 143 00:15:07,800 --> 00:15:11,840 Entä sinä? - Aika lähellä. 144 00:15:13,280 --> 00:15:15,560 No niin... 145 00:15:20,200 --> 00:15:24,480 Et ollut viime vuonna koulussa. - Muutin tänne keväällä. 146 00:15:24,640 --> 00:15:28,960 Vanhempani erosivat, joten muutin äidin kanssa. 147 00:15:29,120 --> 00:15:33,560 Oli valittava jompikumpi, joten valitsin toisen. - Tajuan. 148 00:15:33,720 --> 00:15:36,920 Ovatko sinun vanhempasi yhdessä? 149 00:15:37,080 --> 00:15:41,200 Mietin vain, että et ollut saksan tunneilla viime vuonna. 150 00:15:41,360 --> 00:15:45,240 Aivan. Muutin keväällä. 151 00:15:47,520 --> 00:15:49,160 Hetki vain. 152 00:15:50,360 --> 00:15:51,920 Terve. 153 00:15:54,360 --> 00:15:58,160 Ei. Olen töissä. Pääsen yhdeltätoista. 154 00:15:59,520 --> 00:16:05,400 Joo. Uimahallissa lauantaina. Kirjoittelimmehan siitä? 155 00:16:05,560 --> 00:16:07,520 Joo. 156 00:16:08,640 --> 00:16:11,680 Aivan. 157 00:16:13,520 --> 00:16:16,120 Ei. 158 00:16:17,440 --> 00:16:19,680 Valhallassa puoli kahdelta. 159 00:16:19,840 --> 00:16:22,880 Hyvä juttu. Minun pitää lopettaa. 160 00:16:23,040 --> 00:16:26,080 Hienoa. Pusuja. 161 00:16:29,680 --> 00:16:33,520 Anteeksi. Join varmaan liikaa kahvia. 162 00:16:33,680 --> 00:16:35,760 Okei. 163 00:16:39,640 --> 00:16:41,640 Hieno. 164 00:16:41,800 --> 00:16:43,840 Mikä? 165 00:16:44,000 --> 00:16:48,120 Tähän muodostuu ikään kuin kolmio. Se on hieno. 166 00:16:50,000 --> 00:16:54,800 Äiti ja isä sanovat, että se näyttää tähdistöltä. 167 00:16:54,960 --> 00:16:58,120 Tai niin he sanoivat. 168 00:16:59,720 --> 00:17:02,960 Täp, täp, täp. 169 00:17:03,120 --> 00:17:05,600 Tähdistö. 170 00:17:09,560 --> 00:17:14,360 No, poltetaanko röökit? - Ehdottomasti. 171 00:17:14,520 --> 00:17:19,520 Onko sinulla tupakkaa? - Ei. 172 00:17:19,680 --> 00:17:23,360 Eikö sinulla ole? - Ei. 173 00:17:23,520 --> 00:17:26,040 En minä polta. 174 00:17:26,200 --> 00:17:30,600 Poltatko sinä? - En. Luulin, että... 175 00:17:34,840 --> 00:17:40,560 Minun pitää palata sisälle, mutta kiitos tupakkatauosta. 176 00:17:40,720 --> 00:17:42,880 Kiitos. Minäkin tästä... 177 00:17:45,800 --> 00:17:49,520 Älä unohda suksiasi. - En. Kiitos. 178 00:18:18,160 --> 00:18:21,760 Joo... Joo, joo! 179 00:18:45,800 --> 00:18:49,800 Anteeksi. 180 00:18:49,960 --> 00:18:52,920 Anteeksi, senkin kusipäät! 181 00:18:53,080 --> 00:18:57,200 Aivan. Lähetin teille eilen sähköpostilla työhakemuksen. 182 00:18:57,360 --> 00:19:00,440 Ajattelin vain... 183 00:19:00,600 --> 00:19:03,200 Joo. Olen uusi markkinoilla. 184 00:19:03,360 --> 00:19:05,440 Joo. 185 00:19:06,760 --> 00:19:10,640 Ei. Selvä. 186 00:19:10,800 --> 00:19:14,480 Käsitän. Kiitos. 187 00:19:14,640 --> 00:19:17,680 Minulle se on vähän vaikeaa. 188 00:19:17,840 --> 00:19:21,360 Miten saan kokemusta, ellen pääse... 189 00:19:21,520 --> 00:19:23,000 Joo. 190 00:19:23,160 --> 00:19:26,000 Käsitän sen. 191 00:19:26,160 --> 00:19:30,440 On minulla jotain kokemusta. En valehtele. 192 00:19:31,440 --> 00:19:35,880 Ei. Kyllä, kyllä. 193 00:19:36,040 --> 00:19:39,560 Kiitti vain, paskiainen. Heippa. 194 00:19:51,040 --> 00:19:56,760 Hei. Miten menee? - Hienosti. 195 00:19:56,920 --> 00:19:59,400 Ajattelin lähteä viikonloppuna ulos. 196 00:19:59,560 --> 00:20:03,360 Lähdetkö mukaan, jos sinulla ei ole menoa? 197 00:20:03,520 --> 00:20:06,480 Tuota... 198 00:20:06,640 --> 00:20:10,840 Taidan hommailla muita. Muuta. Hommailen muuta. 199 00:20:11,000 --> 00:20:16,360 Teen varmaan jotain muuta, mutta kiitos, kun kysyit. 200 00:20:28,360 --> 00:20:31,160 Aivan. Ruotsin eläimet. 201 00:20:31,320 --> 00:20:35,840 Ensimmäinen kysymys kuuluu: 202 00:20:36,000 --> 00:20:39,120 Mikä Ruotsin käärmeistä on pisin? 203 00:20:39,280 --> 00:20:42,160 Kuule, isä... 204 00:20:45,120 --> 00:20:51,080 Ajattelin, että voisimme lähteä kävelylle. Sinä ja minä. 205 00:20:52,960 --> 00:20:55,360 Vai niin. 206 00:20:59,360 --> 00:21:06,320 Mietin myös, että voisimme käväistä äidin luona. 207 00:21:12,240 --> 00:21:15,320 Aivan... 208 00:21:16,800 --> 00:21:19,560 En oikein tiedä. 209 00:21:21,080 --> 00:21:24,640 Oloni ei ole kovin... 210 00:21:27,680 --> 00:21:34,520 Joku toinen kerta, Jojo. - Totta kai. 211 00:21:51,440 --> 00:21:57,160 Mitäs muuta? Onko jotain kivaa tapahtunut? 212 00:22:08,240 --> 00:22:11,000 Tuo näyttää kamalalta. 213 00:22:23,200 --> 00:22:29,440 Valhallan uimahalli. Sandros puhelimessa. Haloo? 214 00:23:12,520 --> 00:23:14,560 Hei. 215 00:23:16,720 --> 00:23:18,720 Hei. 216 00:23:22,560 --> 00:23:27,200 Sinä olet täällä. - Joo. Olin äsken tuolla. 217 00:23:28,840 --> 00:23:33,280 Se on vessa. Siksi olin siellä. - Selvä. 218 00:23:34,280 --> 00:23:35,880 Tässä on Joanna. 219 00:23:36,040 --> 00:23:39,400 Terve. Mikaela. - Elsa. 220 00:23:41,520 --> 00:23:47,120 Tuletteko tekin uimaan? - Ei. Liikaa pissaa ja laastareita. 221 00:23:47,280 --> 00:23:50,800 Totta. Siellä on aika likaista. 222 00:23:52,680 --> 00:23:55,360 Mitä aiotte tehdä? - Saunoa. 223 00:23:55,520 --> 00:23:58,160 Minäkin tykkään saunoa. 224 00:24:13,360 --> 00:24:16,360 Onko kaikki hyvin? - Joo. 225 00:24:16,520 --> 00:24:20,040 Tuli vain tosi kuuma, mutta sehän on tarkoituskin. 226 00:24:20,200 --> 00:24:23,240 Audrey, etkö tule illalla? - Menen töihin. 227 00:24:23,400 --> 00:24:27,960 Soitat vain yhden puhelun, niin joku tulee tuuraamaan. 228 00:24:28,120 --> 00:24:31,960 No, ehkä. - Eli kyllä. 229 00:24:34,240 --> 00:24:37,440 Haluatko lähteä mukaan? - Minäkö? 230 00:24:41,440 --> 00:24:44,520 Joo. 231 00:24:57,520 --> 00:25:00,680 Anteeksi. Minun pitää... 232 00:26:00,800 --> 00:26:04,200 Sinä siis uit. 233 00:26:04,360 --> 00:26:11,080 Uin äidin kanssa aiemmin. En siis mitenkään vakavissani. 234 00:26:12,160 --> 00:26:15,600 Tuo näytti aika vakavalta. - Niin, no... 235 00:26:17,040 --> 00:26:20,280 Käyttekö te usein uimassa? 236 00:26:20,440 --> 00:26:24,960 Ei enää. 237 00:26:26,520 --> 00:26:30,160 Joko lopetit saunomisen? - En. Menen kohta takaisin. 238 00:26:30,320 --> 00:26:35,200 Ajattelin kysyä ensin sinua, kun sanoit tykkääväsi saunoa. 239 00:26:37,440 --> 00:26:41,560 Taidan jäädä tänne vielä hetkeksi. 240 00:26:41,720 --> 00:26:45,960 Kiitos, kun kysyit. - Selvä. 241 00:26:55,720 --> 00:27:00,440 Ethän sinä pitänyt vedestä. - Minne muualle pissaisin? 242 00:27:00,600 --> 00:27:03,480 Uin pari kierrosta. Tule. 243 00:27:30,160 --> 00:27:33,760 Okei. Turvaseksiä. Onko sinulla jotain säätöä, vai? 244 00:27:33,920 --> 00:27:39,200 Ei. Sain nämä vakipanoltani, tai siis kaveriltani. 245 00:27:39,360 --> 00:27:41,800 Hän oli töissä varastolla. 246 00:27:41,960 --> 00:27:46,040 "Kiitos seksistä." - Ei. Hän antoi ne minulle. 247 00:27:46,200 --> 00:27:50,480 Seksin jälkeen, vai? - Se nyt oli vain yksi kerta. 248 00:27:50,640 --> 00:27:55,200 Audrey, sano sinä. Vakipano antoi Joannalle kondomeja seksin jälkeen. 249 00:27:55,360 --> 00:27:58,480 Eikö se ole vähän... 250 00:28:00,920 --> 00:28:04,560 No, se riippuu ihmisestä. 251 00:28:06,280 --> 00:28:08,520 En minä tiedä. 252 00:28:19,280 --> 00:28:26,160 Kylläpä väsyttää saunan jälkeen. Pää on ihan höttöä. - Niinpä. 253 00:28:26,320 --> 00:28:29,720 Entäs se ilta? 254 00:28:29,880 --> 00:28:33,000 Taidan kuitenkin mennä töihin. 255 00:28:34,080 --> 00:28:35,800 Okei. 256 00:28:35,960 --> 00:28:40,080 Tarvitsen rahaa. - Totta kai. 257 00:28:40,240 --> 00:28:43,880 Työ ja raha on tärkeää. Paiskit vain töitä koko ajan. 258 00:28:44,040 --> 00:28:47,800 Tai tuskin koko ajan. En tiedä aikatauluasi. 259 00:28:50,520 --> 00:28:56,560 No, nähdään saksan tunnilla. - Nähdään. 260 00:28:59,480 --> 00:29:01,640 Joo... 261 00:29:01,800 --> 00:29:03,920 Heippa. 262 00:29:21,640 --> 00:29:25,800 Hei. - Hei. 263 00:30:07,520 --> 00:30:10,760 HEI, MITÄ TEET? 264 00:30:24,480 --> 00:30:25,800 Hei. 265 00:30:28,600 --> 00:30:33,120 Voi hitto, voi hitto... 266 00:30:35,480 --> 00:30:40,120 Sopiiko, että... - Joo. Siitä vain. 267 00:30:42,440 --> 00:30:46,080 Luulin, että myit kaiken. - Se on työn alla. 268 00:30:46,240 --> 00:30:50,080 Vanhemmat eivät saa löytää niitä. Piilotin ne lokeroon. 269 00:30:50,240 --> 00:30:54,480 Yksi tyyppi ostaa koko satsin kerralla. Se on hyvä. 270 00:30:55,920 --> 00:30:58,840 Kuule... 271 00:30:59,000 --> 00:31:03,120 Sopiiko, että jään hetkeksi? - Joo. 272 00:31:03,280 --> 00:31:08,280 Se sopii kyllä. 273 00:31:10,480 --> 00:31:13,760 Katsotaan vaikka leffa, jos haluat. 274 00:31:15,840 --> 00:31:18,240 Okei. 275 00:31:22,840 --> 00:31:25,720 Millaisesta tykkäät? 276 00:31:25,880 --> 00:31:29,080 Pystyisitkö lainaamaan 2 000 kruunua? 277 00:31:32,160 --> 00:31:36,480 Ei, ei. Anteeksi. 278 00:31:36,640 --> 00:31:41,560 Voin kysyä äidiltä. - Kiitos, mutta ei tarvitse. 279 00:31:41,720 --> 00:31:45,520 Unohda, että kysyin. Ei se ollut mitään. 280 00:31:53,600 --> 00:31:56,600 Löytyisikö viiniä? - Joo. 281 00:31:56,760 --> 00:32:01,680 Valitse, mitä katsotaan. Minä käyn alhaalla. 282 00:32:17,360 --> 00:32:20,800 MAHDOLLISIMMAN PIAN. EN HALUA SÄILYTELLÄ SITÄ. 283 00:32:20,960 --> 00:32:24,400 TORSTAI SOPII. 4 000 KAIKESTA. ASEMALLA? 284 00:32:28,280 --> 00:32:34,760 Viiniä ei ole, mutta kahvilikööriä ja rommia löytyy. - Se käy. 285 00:32:48,440 --> 00:32:52,200 Naukkaillaan näitä. - Joo. 286 00:32:53,880 --> 00:32:56,200 Siitä tulee kivaa. 287 00:33:23,800 --> 00:33:27,600 Tämä on ihan punainen. Mikset ota tätä pois? 288 00:33:27,760 --> 00:33:30,840 Ei se haittaa. - Anteeksi. En tarkoittanut... 289 00:33:31,000 --> 00:33:34,960 Ei, ei. Minä vain... 290 00:33:35,120 --> 00:33:37,640 Käyn vessassa. 291 00:34:18,360 --> 00:34:23,920 Haluatko nähdä huomenna? - Totta kai. Ehkä. Katsotaan. 292 00:34:24,080 --> 00:34:29,080 Minä menen nyt. Muista ruokkia kalat. Heippa. 293 00:34:29,240 --> 00:34:30,600 Heippa. 294 00:34:58,200 --> 00:35:01,560 Noin. Mukavaa iltaa. 295 00:35:01,720 --> 00:35:04,040 Hei. 296 00:35:05,400 --> 00:35:08,920 Mukavaa iltaa. - Hei. 297 00:35:09,080 --> 00:35:10,800 Hei vain, rankkitynnyri. 298 00:35:10,960 --> 00:35:15,240 Ei pitäisi sanoa tätä, mutta minulla on ase. Kuuntele. 299 00:35:15,400 --> 00:35:18,960 Lähdetään tekemään jotain. Siitä tulee kivaa. 300 00:35:19,120 --> 00:35:24,320 Siirtyisitkö sivummalle? - Älä viitsi. Keksitään jotain kivaa. 301 00:35:25,840 --> 00:35:29,800 Suostu nyt. Älä pakota käyttämään tätä. 302 00:35:33,200 --> 00:35:37,080 Sinä hymyilit. Se tarkoittaa "kyllä". 303 00:35:37,240 --> 00:35:41,840 Thomas, voinko lähteä hieman aiemmin? 304 00:35:45,760 --> 00:35:49,200 Noin. Mukavaa iltaa. - Kiitos, Thomas! 305 00:35:50,720 --> 00:35:55,440 Mikä on suunnitelma? - Suunnitelma on... 306 00:35:55,600 --> 00:35:59,200 Se on vähän epäselvä. En ehtinyt miettiä sitä. 307 00:35:59,360 --> 00:36:03,000 Jos annat vähän aikaa, niin... - Odota. 308 00:36:18,600 --> 00:36:21,000 Noin. 309 00:36:21,160 --> 00:36:24,360 No niin. Pysäköidään tähän. 310 00:36:25,360 --> 00:36:27,320 Hei. - Hei vain. 311 00:36:27,480 --> 00:36:31,560 Ottaisin yhden sokerilla ja kanelilla. 312 00:36:31,720 --> 00:36:34,240 Otatko sinä jotain? 313 00:36:34,400 --> 00:36:38,560 En. Minä en ota mitään. 314 00:36:40,720 --> 00:36:43,440 Toinen samanlainen. 315 00:37:31,000 --> 00:37:33,400 Hei. Jestas sentään! 316 00:37:36,120 --> 00:37:38,240 Hei, Joanna. 317 00:37:50,400 --> 00:37:52,440 Onko kaikki hyvin? 318 00:37:53,640 --> 00:37:55,960 Hyvä. 319 00:40:17,040 --> 00:40:21,080 Anteeksi. - Ei hätää. He eivät ole kotona. 320 00:40:28,440 --> 00:40:32,680 Hittolainen. - Älä hajota koko taloa. 321 00:40:43,120 --> 00:40:47,640 No, millainen ihminen olet? 322 00:40:47,800 --> 00:40:50,400 Mitä? 323 00:41:47,920 --> 00:41:50,440 Hei. Mitä tapahtuu? 324 00:41:50,600 --> 00:41:54,400 Ei mitään. Minä vain... 325 00:42:11,760 --> 00:42:15,120 SINULLE ON SAAPUNUT MAKSU 326 00:42:22,280 --> 00:42:28,200 MATHEUS: MITEN VOIT TÄNÄÄN? 327 00:42:38,280 --> 00:42:42,640 KIITOS RAHOISTA. MAKSAN PIAN TAKAISIN. 328 00:42:42,800 --> 00:42:49,000 MEIDÄN PITÄÄ PUHUA ERÄÄSTÄ ASIASTA 329 00:42:53,160 --> 00:42:56,040 KIITOS RAHOISTA. MAKSAN PIAN TAKAISIN. 330 00:43:26,480 --> 00:43:29,320 IHAN HULLUA. OLEN ULKONA. 331 00:43:41,680 --> 00:43:47,240 Anteeksi. Jäin lukkojen taakse. Voisitko tulla avaamaan oven? 332 00:43:47,400 --> 00:43:52,320 Jos avaat oven, pääsen sisään. Tule! 333 00:43:53,520 --> 00:43:55,160 Hitto. 334 00:44:26,560 --> 00:44:28,760 APTEEKKI 335 00:44:30,720 --> 00:44:33,720 SUNNUNTAI: SULJETTU 336 00:45:12,840 --> 00:45:15,240 Hei. 337 00:45:15,400 --> 00:45:20,000 Miksi istut täällä ulkona? - Halusin ulkoilmaa. 338 00:45:20,160 --> 00:45:22,360 Juutuin tänne. 339 00:45:22,520 --> 00:45:26,600 Miksi valot eivät syty? - Sähkölasku on vähän myöhässä. 340 00:45:26,760 --> 00:45:30,960 Hoidan sen kyllä. Minä vain... 341 00:45:31,120 --> 00:45:33,720 Paljonko se on? - Mitä? 342 00:45:33,880 --> 00:45:36,760 Paljonko lasku on? Voin ehkä auttaa. 343 00:45:36,920 --> 00:45:41,280 Ei, Jojo. Älä sinä siitä huoli. 344 00:45:46,120 --> 00:45:48,640 Minä hoidan tämän. 345 00:45:52,680 --> 00:45:57,920 Onko nälkä? Voin tehdä sinulle voileipiä. 346 00:46:01,360 --> 00:46:04,080 Aivan. 1 500. 347 00:46:04,240 --> 00:46:08,480 Maksoin sen aiemmin tänään. Asian pitäisi olla kunnossa. 348 00:46:08,640 --> 00:46:11,440 Milloin sähköt palaavat? 349 00:46:11,600 --> 00:46:13,400 Selvä. Hienoa. 350 00:46:13,560 --> 00:46:16,600 Kiitos. Hei sitten. 351 00:46:16,760 --> 00:46:20,160 Onko kaikki hyvin? - Hienosti. 352 00:46:20,320 --> 00:46:25,040 Mietimme tätä iltaa. Mitä teet? 353 00:46:25,200 --> 00:46:28,720 Ehkä. Mitä niin? 354 00:46:28,880 --> 00:46:33,640 Koululla on elokuvakerho. Ajattelin, että se voisi olla kivaa. 355 00:46:34,920 --> 00:46:37,840 Haloo? - Joo. Hei vain. 356 00:46:38,000 --> 00:46:40,640 Se sopii. 357 00:46:45,040 --> 00:46:47,440 Terve. 358 00:46:47,600 --> 00:46:51,880 Miten menee? - Hyvin. Tai siis... 359 00:46:52,040 --> 00:46:58,400 Et vastannut eilen, joten ajattelin kysyä, miten menee. 360 00:46:58,560 --> 00:47:03,080 Joo. Kaikki on hyvin, kuten sanoin. 361 00:47:03,240 --> 00:47:07,600 Vaikutit vähän... Tai tuntui kuin olisit... Lauantaina siis. 362 00:47:07,760 --> 00:47:11,080 Minun pitää... - Saitko rahat? 363 00:47:11,240 --> 00:47:15,200 Sain. Kiitos. - Eipä mitään. 364 00:47:15,360 --> 00:47:19,640 Ei kiirettä. Saan pian palkan. 365 00:47:19,800 --> 00:47:24,640 Haluaisitko ottaa leffaillan uusiksi? 366 00:47:24,800 --> 00:47:28,880 Voisin laittaa ruokaa tai... - Lopeta. 367 00:47:29,040 --> 00:47:31,800 Lopeta, ole kiltti. 368 00:47:34,360 --> 00:47:39,480 En tiedä, mitä kuvittelet, mutta tämä ei ole mikään juttu. 369 00:47:43,000 --> 00:47:46,560 Luulin vain... - Luulit väärin. Se ei ole mitään. 370 00:47:46,720 --> 00:47:50,440 Voitko vain lopettaa? Ole kiltti. 371 00:47:53,240 --> 00:47:55,280 Hyvä on. 372 00:48:01,680 --> 00:48:04,360 Eilen tuli pieni sotku. 373 00:48:04,520 --> 00:48:10,280 Jäin ulos lukkojen taakse ja heittelin kiviä ja muuta. 374 00:48:10,440 --> 00:48:12,600 Vai niin. 375 00:48:12,760 --> 00:48:16,120 Joo. Niinpä... 376 00:48:16,280 --> 00:48:21,920 Olisit voinut edes lähettää viestin, että lähdet. - Tiedän. Anteeksi. 377 00:48:22,080 --> 00:48:25,720 Minulla ei ollut virtaa. Siis puhelimessa. 378 00:48:25,880 --> 00:48:29,600 En ajattele huumeita koko ajan. 379 00:48:29,760 --> 00:48:32,680 Kaikki kunnossa siis. 380 00:48:32,840 --> 00:48:36,880 Aivan. Unohdit tämän. - Kiitos. 381 00:48:37,040 --> 00:48:41,040 Kiva, että olet kuitenkin hengissä. 382 00:48:42,160 --> 00:48:44,840 Nähdään. 383 00:48:57,520 --> 00:49:00,200 4 000 KAIKESTA. ASEMALLA? 384 00:49:02,120 --> 00:49:04,800 EN HALUA SÄILYTELLÄ SITÄ 385 00:49:10,440 --> 00:49:14,280 Kadonnut avain maksaa 150 kruunua. Tiedäthän sen? 386 00:49:14,440 --> 00:49:17,320 Joo. Sikatyhmää. 387 00:49:19,040 --> 00:49:22,960 Mikä lokerosi numero on? - 5073. 388 00:49:34,600 --> 00:49:39,840 Oletko Matheus Gustavsson? - Joo. Se on toinen nimeni. 389 00:49:41,600 --> 00:49:45,720 Vaihdoimme lokeroita kolme viikkoa sitten. Eikö sitä lue? 390 00:49:45,880 --> 00:49:48,480 Ei. Tällaisesta pitää kysyä minulta. 391 00:49:48,640 --> 00:49:53,240 Kysyin rehtorilta. Hän sanoi sen sopivan. 392 00:50:01,160 --> 00:50:03,680 No, hitto. 393 00:50:07,880 --> 00:50:10,520 Hei, tyttönen. - Hei. 394 00:50:13,040 --> 00:50:18,200 Järjestelen vähän eteistä. Joka paikka pursuu tavaroita. 395 00:50:19,960 --> 00:50:22,240 Kiva. 396 00:50:30,920 --> 00:50:34,520 LUO UUSI TILI MIKÄ ON NIMESI? 397 00:50:42,440 --> 00:50:45,560 VAIHDOIN SÄHKÖPOSTIOSOITTEENI 398 00:50:50,360 --> 00:50:53,040 PÄÄSISITKÖ AIEMMIN? 399 00:50:53,200 --> 00:50:55,160 LÄHETÄ 400 00:50:56,280 --> 00:50:58,960 Hei. - Hei. 401 00:50:59,120 --> 00:51:02,680 Siitä sähkölaskusta... 402 00:51:02,840 --> 00:51:08,640 Tuntuu hölmöltä, kun sinä jouduit... - Älä sitä mieti. Kaikki on hyvin. 403 00:51:11,160 --> 00:51:13,360 No.... 404 00:51:14,520 --> 00:51:17,800 Miten koulussa meni? 405 00:51:17,960 --> 00:51:21,120 Mitä? - Oliko kiva päivä? 406 00:51:23,040 --> 00:51:26,920 Oliko kiva päivä? - Minulla on vähän hommia. 407 00:51:27,080 --> 00:51:29,720 Tajuan. Totta kai. 408 00:51:29,880 --> 00:51:33,560 Päivä oli ihan kiva. - Minullakin on hommia. 409 00:51:33,720 --> 00:51:40,200 Siivoan eteistä. Kauheasti tavaraa. Kerään kaiken. 410 00:51:40,360 --> 00:51:43,040 Aivan. 411 00:51:48,240 --> 00:51:51,920 AUDREY: MITÄ PUUHAAT? 412 00:51:52,080 --> 00:51:54,680 EN MITÄÄN. SINÄ? 413 00:52:02,760 --> 00:52:06,680 HUOMENNA SOPII. MUUTEN ON MENOA. 414 00:52:08,200 --> 00:52:14,360 AUDREY: SAMOIN. HALUATKO NÄHDÄ? 415 00:52:15,480 --> 00:52:18,880 HUOMENNA SOPII. MUUTEN ON MENOA. 416 00:52:22,800 --> 00:52:29,560 PAHUS. TÄNÄ ILTANA EI ONNISTU. 417 00:52:29,720 --> 00:52:33,360 PITÄÄ HOITAA ASIOITA KOTONA. 418 00:52:39,720 --> 00:52:46,560 OKEI, HUOMINEN SOPII. AIKA? 419 00:53:29,600 --> 00:53:32,040 Hitto. 420 00:53:49,760 --> 00:53:53,600 En tiedä, mitä sitten oikeastaan kävi. 421 00:53:55,520 --> 00:53:58,560 Hei. - Hei. 422 00:54:00,840 --> 00:54:03,120 Mitä puuhailet? 423 00:54:03,280 --> 00:54:06,080 Minä vain... Tuolla oli... 424 00:54:07,680 --> 00:54:10,240 Elokuvakerho. 425 00:54:12,440 --> 00:54:17,040 Entä sinä? - Elokuvakerho. 426 00:54:21,320 --> 00:54:24,560 Minä tästä... 427 00:54:28,560 --> 00:54:32,360 Jos et halua nähdä, ei siinä mitään. 428 00:54:32,520 --> 00:54:37,560 Voisit kuitenkin kertoa sen, koska tästä alkaa tulla outoa. 429 00:54:37,720 --> 00:54:40,920 Haluan nähdä, mutta... 430 00:54:41,080 --> 00:54:44,000 Minun oli pakko hakea yksi juttu. 431 00:54:45,000 --> 00:54:47,080 Kondomejako? 432 00:54:47,240 --> 00:54:50,920 Joo. Niitä. 433 00:54:52,000 --> 00:54:54,960 Panokaveriltasiko? - Ei. 434 00:54:55,120 --> 00:54:59,200 Ei hän ole panokaverini, vaan oikeastaan... 435 00:55:00,200 --> 00:55:04,720 Anteeksi. - Saat tehdä mitä haluat. 436 00:55:04,880 --> 00:55:09,440 En vain halua tuntea itseäni tyhmäksi. 437 00:55:09,600 --> 00:55:13,560 Odota. Tajuan kyllä. 438 00:55:13,720 --> 00:55:16,240 Anteeksi. 439 00:55:16,400 --> 00:55:20,680 En halua painostaa sinua. - Siltä se vähän tuntui. 440 00:55:20,840 --> 00:55:26,520 Koska haluan tutustua paremmin, vai? - Ei. Niin minäkin haluan. 441 00:55:26,680 --> 00:55:30,280 Haluatko? - Haluan. 442 00:55:30,440 --> 00:55:34,480 Keksit tekosyitä ja katoat. 443 00:55:34,640 --> 00:55:38,120 Sulkeudut täysin. - Enhän. 444 00:55:38,280 --> 00:55:43,040 Heti kun kysyn jotain sinusta, menet ihan... 445 00:55:43,200 --> 00:55:45,280 En tiedä. - Et niin. 446 00:55:45,440 --> 00:55:48,160 Ei tarvitse kuin kysyä kuulumisia. 447 00:55:48,320 --> 00:55:52,960 Käyttäydyt kuin olisin kysynyt, haluatko ryhtyä natsiksi. - Enhän. 448 00:55:53,120 --> 00:55:56,320 No, kysy jotain. Mitä tahansa. 449 00:55:56,480 --> 00:55:59,240 Mitä vanhempasi tekevät työkseen? 450 00:56:02,360 --> 00:56:05,240 He... 451 00:56:06,240 --> 00:56:10,160 Sait kysyä mitä tahansa ja päätit kysyä tuollaista. 452 00:56:10,320 --> 00:56:13,720 Natsikysymys on vähän yllättävämpi. - Aivan. 453 00:56:15,800 --> 00:56:22,080 Mitä oikein pelkäät, että saan selville? En tajua. 454 00:56:25,880 --> 00:56:29,240 Ei sinun tarvitse vastata. 455 00:56:29,400 --> 00:56:34,520 Minä... Enpä tiedä. 456 00:56:36,880 --> 00:56:39,840 Et kuitenkaan jaksaisi minua. 457 00:56:42,720 --> 00:56:44,920 Miksen? 458 00:56:45,080 --> 00:56:50,960 Tiedän, että et jaksaisi minua. Niin se vain menee. 459 00:56:54,600 --> 00:56:58,600 Minä en jaksa tällaista. 460 00:57:04,320 --> 00:57:07,000 Nähdään saksan tunnilla. 461 00:57:19,800 --> 00:57:25,480 JENS: OK. HUOMENNA. KELLO 16.00 ASEMALLA. 462 00:58:24,120 --> 00:58:26,280 LOKERO A07. KOODI 326781465. 463 01:00:42,560 --> 01:00:45,280 Anteeksi, mutta olemme sulkeneet. 464 01:00:45,440 --> 01:00:50,480 Olen nyt sisällä. - Ovi on auki, jotta viimeiset pääsevät ulos. 465 01:00:50,640 --> 01:00:53,960 Nyt minäkin kuulun heihin. - Tule huomenna. 466 01:00:54,120 --> 01:00:59,200 Miksen voi hakea lääkkeitäni nyt? - Se ei käy. Tule huomenna. 467 01:00:59,360 --> 01:01:04,680 Teet toki työtäsi, mutta tarvitsen lääkkeeni ja minulla on rahaa. 468 01:01:04,840 --> 01:01:10,800 Minä todella tarvitsen ne. Kaikesta tulee muuten hankalaa. 469 01:01:10,960 --> 01:01:14,800 Olen pahoillani. - Kaikesta tulee tosi hankalaa. 470 01:01:14,960 --> 01:01:19,760 Valitan. Tule huomenna. - Sanoit sen jo 300 kertaa. 471 01:01:19,920 --> 01:01:25,440 Onko se tämän paskapuljun iskulause? - Samaa tietä kuin tulit, kiitos. 472 01:01:31,240 --> 01:01:33,680 Uloskäynnistä. - Tajuan kyllä. 473 01:01:33,840 --> 01:01:37,920 Miksi täällä edes on kaksi ovea? Ihan typerää. 474 01:01:39,240 --> 01:01:43,920 Yritin soittaa. Mikset vastannut? - En huomannut. 475 01:01:51,280 --> 01:01:54,080 Olin huolissani. 476 01:01:54,240 --> 01:01:57,240 Huolissasi? - Tietysti. 477 01:01:57,400 --> 01:02:00,120 Onko jotain syötävää? 478 01:02:01,520 --> 01:02:04,000 Mikä on? - Mitä luulisit? 479 01:02:04,160 --> 01:02:07,480 Nyt sinä sitten olet huolissasi. - Tietysti olen. 480 01:02:07,640 --> 01:02:11,720 Aina kotiin tullessa mietin, löydänkö sinut TV:n äärestä - 481 01:02:11,880 --> 01:02:14,560 vai roikkumassa köydestä. 482 01:02:18,240 --> 01:02:19,920 Kultaseni... 483 01:02:20,080 --> 01:02:23,760 Hienoa, että voit paremmin, mutta siinä käy aina samoin. 484 01:02:23,920 --> 01:02:28,520 Kohta palaat sohvan uumeniin. En jaksa tätä. 485 01:02:28,680 --> 01:02:33,440 Jojo, minä olen sairas. - Niin minäkin. Kaikki ovat sairaita! 486 01:02:33,600 --> 01:02:38,200 En voi istua hetkeä paikallani. Aivoissani vilkkuu strobovalo. 487 01:02:39,920 --> 01:02:41,880 Hitto... 488 01:02:42,880 --> 01:02:47,280 Äiti makaa tuolla ulkona. Hän makaa siellä yksin. 489 01:02:47,440 --> 01:02:50,360 Ja sinä hautaudut sohvaan. 490 01:02:50,520 --> 01:02:53,240 Mitähän äiti sanoisi siitä? 491 01:02:54,760 --> 01:02:57,360 Hän inhoaisi sellaista. 492 01:03:07,200 --> 01:03:09,920 Kuule... 493 01:03:19,840 --> 01:03:23,240 Paitasi on juoponnapissa. 494 01:03:37,280 --> 01:03:41,760 VOIMMEKO PUHUA? 495 01:03:56,880 --> 01:03:58,920 VOINKO SOITTAA? 496 01:04:11,480 --> 01:04:14,720 AUDREY: MIELUITEN EI 497 01:07:02,120 --> 01:07:04,600 Vanhempani eivät ole töissä. 498 01:07:04,760 --> 01:07:10,320 Äiti on kuollut ja isä on masentunut eikä jaksa mitään. 499 01:07:10,480 --> 01:07:13,400 Minulla on ADHD. Aika paha. 500 01:07:13,560 --> 01:07:17,520 En tykkää puhua siitä. 501 01:07:17,680 --> 01:07:22,160 Tuntuu, että sitten ihmiset eivät näe muuta kuin sen. 502 01:07:22,320 --> 01:07:28,160 Olen ollut ilman lääkkeitä monta päivää ja se on ollut kurjaa. 503 01:07:31,200 --> 01:07:36,520 Tunnen itseni ääliöksi, koska olen käyttäytynyt huonosti. 504 01:07:37,640 --> 01:07:42,040 Ja mitä tulee siihen, millainen ihminen olen, - 505 01:07:42,200 --> 01:07:46,560 en halunnut vastata siihen, koska... 506 01:07:47,560 --> 01:07:51,240 En oikein pidä siitä ihmisestä. 507 01:07:51,400 --> 01:07:55,520 Mutta minä pidän sinusta. 508 01:07:55,680 --> 01:07:58,000 Paljon. 509 01:07:58,160 --> 01:08:03,280 Se on tosi ihanaa ja tosi pelottavaa. 510 01:08:04,720 --> 01:08:09,440 Inhoan sitä, että pilasin koko jutun. 511 01:08:11,360 --> 01:08:14,240 En olisi halunnut. 512 01:08:22,880 --> 01:08:26,240 Aika jäykkää, kuten arvelinkin. 513 01:08:28,560 --> 01:08:32,160 Minä tästä menen tekemään jotain. 514 01:08:32,320 --> 01:08:35,280 Nähdään. Heippa. 515 01:08:38,440 --> 01:08:43,920 Kuunnelkaa. Bilde bitte Paare. Vauhtia. 516 01:08:51,920 --> 01:08:54,480 Terve. - Hei. 517 01:08:56,120 --> 01:09:02,560 Was hast denn du dieses Wochenende vor? Menikö oikein? 518 01:09:02,720 --> 01:09:05,520 En tiedä. Ehkä. 519 01:09:11,880 --> 01:09:15,080 AUDREY: JÄYKKÄÄ 520 01:09:24,240 --> 01:09:29,360 JOANNA: EN HALUA OLLA SULKEUTUNUT 521 01:09:29,520 --> 01:09:32,720 JOANNA: OLEN AUKI 522 01:09:32,880 --> 01:09:36,160 JOANNA: 10CM AUKI 523 01:09:39,720 --> 01:09:46,320 JOANNA: VITSI, ÄLLÖÄ. KAI TAJUSIT. 524 01:09:47,600 --> 01:09:52,480 Was hast du dieses Wochen... - Odota ihan hetki. 525 01:09:57,080 --> 01:10:01,800 JOANNA: NÄHDÄÄNKÖ MYÖHEMMIN? KOTONASI? 526 01:10:06,960 --> 01:10:10,160 Was hast du diese Wochne... 527 01:10:20,920 --> 01:10:24,560 Meidän piti puhua. - Antaa kuulua. 528 01:10:27,080 --> 01:10:28,800 Ala puhua. 529 01:10:28,960 --> 01:10:32,840 Saksan tunti on kesken... - Anna olla. Pidätkö minua tyhmänä? 530 01:10:33,000 --> 01:10:36,880 Veit kamamme. Missä se on? 531 01:10:37,040 --> 01:10:41,760 Kuule... - Haluan rahani takaisin. Onko selvä? 532 01:10:41,920 --> 01:10:45,200 Rauhoitu. Mitä oikein luulet? 533 01:10:48,720 --> 01:10:50,840 Kuuletko nyt? 534 01:10:53,360 --> 01:10:56,040 Huomenna. 535 01:11:10,520 --> 01:11:12,320 Hei. 536 01:11:23,120 --> 01:11:26,520 Sänkyni alla oli pussi. Missä se on? 537 01:11:26,680 --> 01:11:30,600 Mikä niin? - Pussi. Tarvitsen sen. 538 01:11:30,760 --> 01:11:33,320 Siinä oli vain roskia. 539 01:11:35,280 --> 01:11:38,240 Anteeksi. Luulin, että... 540 01:11:42,120 --> 01:11:44,600 Hemmetti. 541 01:11:47,880 --> 01:11:49,360 Hitto. 542 01:12:31,080 --> 01:12:33,320 Hei. 543 01:12:39,920 --> 01:12:44,120 Mitä nyt tehdään? - En tiedä. 544 01:12:47,400 --> 01:12:50,600 En ollut suunnitellut tätä näin. - Sinä vain... 545 01:12:50,760 --> 01:12:56,680 Kaivelit sattumalta lokeroani ja pöllit tavarani. - En. 546 01:12:58,360 --> 01:13:00,160 Et. 547 01:13:06,040 --> 01:13:08,040 Odota. 548 01:13:10,520 --> 01:13:13,320 Hoidan tämän jotenkin. 549 01:13:14,800 --> 01:13:16,880 Miten muka? 550 01:13:18,160 --> 01:13:21,720 Ehkä voin puhua hänelle. 551 01:13:27,160 --> 01:13:31,480 Älä sinä tee mitään, niin minä hoidan tämän. 552 01:13:33,960 --> 01:13:35,880 No... 553 01:13:38,280 --> 01:13:40,480 Kiitos. 554 01:13:45,840 --> 01:13:49,320 Älä ota enää yhteyttä minuun. 555 01:14:10,800 --> 01:14:14,000 Hei. - Hei. 556 01:14:14,160 --> 01:14:19,520 Anteeksi, kun olen myöhässä. Isä tarvitsi apua yhdessä jutussa. 557 01:14:19,680 --> 01:14:22,840 Minulle tuli kamala kiire... - Sattuiko jotain? 558 01:14:23,000 --> 01:14:25,440 Ei. Minä vain... 559 01:14:25,600 --> 01:14:30,480 Anteeksi, kun olen myöhässä. Ei ollut tarkoitus... 560 01:14:34,360 --> 01:14:37,200 Mitä on tapahtunut? 561 01:14:40,920 --> 01:14:43,000 No... 562 01:14:44,400 --> 01:14:47,560 Kaikkea paskaa. 563 01:15:56,800 --> 01:15:58,600 Kuule... 564 01:16:03,320 --> 01:16:05,680 Mietin, että... 565 01:16:06,800 --> 01:16:10,280 Ehkä voisimme mennä kävelylle. 566 01:16:46,440 --> 01:16:50,000 Katso, kuka tuli käymään. 567 01:16:53,840 --> 01:16:55,800 Hei vain. 568 01:16:57,000 --> 01:17:00,240 Jojo, en oikein tiedä... 569 01:17:06,200 --> 01:17:08,560 Anteeksi. Isää hermostuttaa. 570 01:17:20,000 --> 01:17:22,320 Anteeksi. 571 01:17:23,320 --> 01:17:26,680 Anteeksi, kun en ole käynyt täällä. 572 01:17:29,200 --> 01:17:34,480 Se on vain... No, tiedäthän. 573 01:17:40,600 --> 01:17:43,520 Kaipaan sinua. 574 01:17:43,680 --> 01:17:46,400 Me kaipaamme sinua. 575 01:17:46,560 --> 01:17:51,240 Mutta Jojo pitää minua silmällä. 576 01:17:55,080 --> 01:17:57,680 Ei mitään hätää siis. 577 01:18:34,120 --> 01:18:37,360 Hei. - Heippa. 578 01:18:37,520 --> 01:18:39,120 Odota! 579 01:18:39,280 --> 01:18:44,680 Hiton kenkä! Tämä on melkein kuin sukka. 580 01:18:44,840 --> 01:18:51,000 Ei ollut tarkoitus ilmestyä näin, mutta halusin... Tässä. 581 01:18:51,160 --> 01:18:56,200 Siinä on 2 150 kruunua. Enempää minulla ei ole vielä. 582 01:18:56,360 --> 01:19:00,920 Loput ovat tulossa. - Sepä kiva. 583 01:19:01,080 --> 01:19:05,600 Odota. Ihan totta... Anteeksi. 584 01:19:06,880 --> 01:19:10,760 Anteeksi, kun olin sinulle paskamainen. 585 01:19:13,080 --> 01:19:18,880 En tarkoita vain tätä, vaan myös aiempaa. 586 01:19:19,040 --> 01:19:21,240 Anteeksi. 587 01:19:27,520 --> 01:19:30,480 Ei olisi pitänyt työntää kenkääni sisään. 588 01:19:30,640 --> 01:19:35,480 Jos haluat, minulla on laskettelusukset ja mehulinko. 589 01:19:35,640 --> 01:19:40,120 Saat ne kaupan päälle. 590 01:19:42,200 --> 01:19:44,720 No, mutta... 591 01:19:44,880 --> 01:19:48,800 Minä tästä jatkan matkaa. 592 01:19:50,560 --> 01:19:52,840 Kiitos. 593 01:19:58,480 --> 01:20:03,960 Eipä mitään. Tai siis... Kiitos itsellesi. 594 01:20:06,600 --> 01:20:08,520 Hei sitten. -Hei. 595 01:20:08,680 --> 01:20:12,280 Muista ruokkia... - Minulla ei ole kaloja, Joanna. 596 01:20:12,440 --> 01:20:16,480 Onko selvä? - Joo. 597 01:20:16,640 --> 01:20:18,720 Heippa. - Heippa. 598 01:21:11,040 --> 01:21:15,560 Miltä näytän? - Kuin olisit ollut pyörän kyydissä. 599 01:21:17,440 --> 01:21:21,880 Onko parempi? - Paljon parempi. 600 01:21:23,560 --> 01:21:28,320 Mitä sinä sanot? Millainen ihminen minä olen? 601 01:21:28,480 --> 01:21:31,360 Minunlaiseni ihminen. 602 01:21:38,960 --> 01:21:42,760 Ala mennä jo. Onnea matkaan. - Kiitos. 603 01:21:45,200 --> 01:21:48,560 Onko sinulla aiempaa työkokemusta? 604 01:21:48,720 --> 01:21:51,240 Eipä oikeastaan. 605 01:21:51,400 --> 01:21:54,000 Eikö mitään? 606 01:21:54,160 --> 01:21:58,360 No, olen tehnyt vähän myyntihommia. 607 01:21:58,520 --> 01:22:03,800 Myin vähän kon... apteekkituotteita. 608 01:22:03,960 --> 01:22:09,640 Olin myös hetken aikaa mukana luontaistuotekaupoissa. Kasveja. 609 01:22:09,800 --> 01:22:12,800 Onhan sekin jotain. 610 01:22:13,800 --> 01:22:15,360 Niin. 611 01:22:15,520 --> 01:22:18,920 Audrey suositteli sinua lämpimästi. 612 01:22:19,080 --> 01:22:24,600 Kanssasi on kuulemma helppo tulla toimeen ja olet... 613 01:22:25,680 --> 01:22:28,960 ...hiton easy going. 614 01:22:32,240 --> 01:22:34,800 Niinkö hän sanoi? - Niin. 615 01:22:34,960 --> 01:22:37,640 Oletko samaa mieltä? 616 01:22:44,480 --> 01:22:47,920 Joo. Olen samaa mieltä. 617 01:26:57,440 --> 01:27:01,440 Tekstitys: Anna-Kaisa Viljanen Iyuno-SDI Group 44721

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.