All language subtitles for the.real.housewives.of.atlanta.s16e05.720p.web.h264-skyfire_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,405 --> 00:00:06,406 Previously, on 2 00:00:06,439 --> 00:00:07,307 The Real Housewives of Atlanta... 3 00:00:07,841 --> 00:00:08,575 Show us your panties! 4 00:00:08,675 --> 00:00:10,410 {\an8}- No! No! [laughing] 5 00:00:10,510 --> 00:00:12,145 {\an8}- Girl, you have the biggest vagina ever. 6 00:00:12,245 --> 00:00:14,347 {\an8}It said, "How the hell are ya?" 7 00:00:14,414 --> 00:00:16,483 {\an8}- My sister and I, we're not seeing eye-to-eye 8 00:00:16,583 --> 00:00:19,052 {\an8}on a lot of things, and my mom is in the middle. 9 00:00:19,119 --> 00:00:21,488 As married women, we shouldn't include 10 00:00:21,588 --> 00:00:22,756 - our families in the dynamic... - I agree. 11 00:00:22,856 --> 00:00:23,923 - ...of our marriage. - Yeah, yeah. 12 00:00:24,090 --> 00:00:25,759 - When I go hang out with my girls... 13 00:00:25,859 --> 00:00:28,428 - Yeah. - You know, it's a little... 14 00:00:28,528 --> 00:00:29,896 ...stressful of an environment. 15 00:00:29,996 --> 00:00:31,464 Can you bridge the gap, 16 00:00:31,564 --> 00:00:33,199 and let's just, you know, clear the air? 17 00:00:33,366 --> 00:00:35,402 - Well, you take the lead on that. 18 00:00:35,502 --> 00:00:37,037 [laughing] 19 00:00:37,137 --> 00:00:37,904 {\an8}- Oh, you're married? - I'm married. 20 00:00:38,004 --> 00:00:40,240 {\an8}- How long? - Okay. 21 00:00:40,907 --> 00:00:42,142 {\an8}No, no, no, I'm married. 22 00:00:42,208 --> 00:00:43,476 {\an8}This is my second wedding ring. 23 00:00:44,911 --> 00:00:46,980 {\an8}- Or... - No, I only have one husband. 24 00:00:47,080 --> 00:00:47,981 {\an8}This is the upgrade. 25 00:00:48,114 --> 00:00:49,182 {\an8}- This is the anniversary. - Oh, okay. 26 00:00:49,349 --> 00:00:50,550 {\an8}Yeah. 27 00:00:50,650 --> 00:00:51,785 {\an8}[laughing] 28 00:00:51,885 --> 00:00:53,420 - Kenya, a little snippety energy, 29 00:00:53,553 --> 00:00:55,655 you try it one more time, I'm on your ass. 30 00:00:55,755 --> 00:00:59,859 "Can you speak to Brit kindly and not with an attitude?" 31 00:00:59,959 --> 00:01:02,095 - The answer is, yes, I can speak to everyone kindly. 32 00:01:02,195 --> 00:01:03,396 - Yeah, but we're talkin' about me, sweetheart. 33 00:01:03,496 --> 00:01:04,831 - Why? Okay, that's fine. - What do you mean why? 34 00:01:04,964 --> 00:01:06,099 I-- I have the floor, baby. 35 00:01:06,199 --> 00:01:07,534 - Okay, you want a moment. Have your moment. 36 00:01:07,634 --> 00:01:08,335 This is not a moment. 37 00:01:08,435 --> 00:01:09,235 - Yeah, it's a big moment for you. 38 00:01:09,336 --> 00:01:10,904 - How? No, you're having a moment. 39 00:01:11,004 --> 00:01:12,105 I am a moment. 40 00:01:12,238 --> 00:01:14,374 Peasants cannot come for a queen. 41 00:01:14,541 --> 00:01:16,176 - Get the (BLEEP) outta here, bitch. 42 00:01:16,276 --> 00:01:17,110 Some people be trying the wrong mother----ing one. 43 00:01:17,210 --> 00:01:18,345 Yes, here we go. 44 00:01:18,445 --> 00:01:19,946 - Slow down a little bit. It ain't that deep. 45 00:01:20,046 --> 00:01:20,847 {\an8}- I oughta let that bitch know. 46 00:01:20,980 --> 00:01:22,148 {\an8}I'm not-- don't play with my bitch. 47 00:01:22,248 --> 00:01:23,316 {\an8}- She's good. She's good. She's good. Just a little-- 48 00:01:23,416 --> 00:01:25,085 {\an8}- Everything's fine. You got-- 49 00:01:25,185 --> 00:01:26,653 {\an8}Everything's cool. Everything's good. 50 00:01:28,054 --> 00:01:29,723 {\an8}Kenya, her little ditzy ass. 51 00:01:29,823 --> 00:01:32,325 {\an8}Like, bitch, play that sh-- in front of the cameras. 52 00:01:32,459 --> 00:01:34,928 {\an8}Don't play that with me. I don't play them games. 53 00:01:35,028 --> 00:01:36,196 {\an8}I don't play them games. 54 00:01:36,296 --> 00:01:39,165 {\an8}I got whips, ----in' pistols, everything. 55 00:01:56,383 --> 00:02:02,288 {\an8}** 56 00:02:04,057 --> 00:02:15,035 {\an8}** 57 00:02:15,135 --> 00:02:17,137 {\an8}[knocking] 58 00:02:17,270 --> 00:02:18,705 {\an8}Not an old school knock. 59 00:02:18,805 --> 00:02:21,341 [laughing] Hey, cutie. 60 00:02:21,474 --> 00:02:23,910 - Shamea, hi. - How are you? 61 00:02:24,044 --> 00:02:25,412 - You look amazing. Look at you. 62 00:02:25,512 --> 00:02:28,181 - You look beautiful. Welcome. 63 00:02:28,281 --> 00:02:29,382 - Oh, thank you for inviting me. 64 00:02:29,482 --> 00:02:31,718 - Of course, girl, of course. 65 00:02:31,818 --> 00:02:32,552 You know what? 66 00:02:32,652 --> 00:02:33,787 Can I take off my shoes first? 67 00:02:33,953 --> 00:02:35,588 - Yes, I'm gonna take mine off, too. 68 00:02:35,655 --> 00:02:37,424 - Let's get comfortable. - Yes, relax. 69 00:02:37,524 --> 00:02:38,458 That's what I want you to do. 70 00:02:38,525 --> 00:02:39,459 I want you to get comfortable with me 71 00:02:39,592 --> 00:02:41,094 and in my home. I want you to-- 72 00:02:41,194 --> 00:02:44,464 - I appreciate the invite and thank you. Thank you. 73 00:02:44,564 --> 00:02:46,733 {\an8}- And I honestly, Angela, appreciate you accepting 74 00:02:46,833 --> 00:02:49,369 {\an8}the apology and really, like, moving forward. 75 00:02:49,469 --> 00:02:53,606 {\an8}I just want you to know that I am sincerely sorry 76 00:02:53,707 --> 00:02:56,576 {\an8}for attacking your physical appearance. 77 00:02:56,676 --> 00:02:58,078 Me, too, likewise. 78 00:02:58,144 --> 00:02:59,979 - Cheers. - Cheers to new beginnings. 79 00:03:00,080 --> 00:03:01,481 To new beginnings. 80 00:03:01,548 --> 00:03:03,049 I think I heard the door. Let me see. 81 00:03:03,216 --> 00:03:04,484 I think that might be Brit. 82 00:03:04,584 --> 00:03:07,454 The bank event with Angela started out, 83 00:03:07,587 --> 00:03:10,156 I mean, phenomenal. I extended my olive branch. 84 00:03:10,256 --> 00:03:11,358 She accepted. 85 00:03:11,458 --> 00:03:13,493 I was like, okay, we're off to the races, 86 00:03:13,626 --> 00:03:14,994 until we weren't. 87 00:03:15,095 --> 00:03:17,230 Like, one of the horses got tranquilized. 88 00:03:17,330 --> 00:03:19,366 - Hey, boo! - Hey! 89 00:03:19,466 --> 00:03:20,767 - It's the natural glow for me. 90 00:03:20,867 --> 00:03:22,769 - I didn't get no rest last night. I'm comin'. 91 00:03:22,836 --> 00:03:23,837 Come up. Come up. 92 00:03:23,937 --> 00:03:25,605 I was so confused. 93 00:03:25,705 --> 00:03:27,374 I initially thought Brit was playing, 94 00:03:27,507 --> 00:03:29,309 but then she was so mad. 95 00:03:29,409 --> 00:03:30,844 So, I'm like, let me get to the bottom of it 96 00:03:30,977 --> 00:03:32,145 'cause I just wanna make the peace. 97 00:03:32,212 --> 00:03:33,947 - Hey. - Give me love. 98 00:03:34,047 --> 00:03:35,315 - Oh, my God! - How are you? 99 00:03:35,415 --> 00:03:36,850 Don't be mad at me. 100 00:03:36,983 --> 00:03:38,818 I acted a fool last night, but... 101 00:03:38,918 --> 00:03:40,887 Let me get you a drink. 102 00:03:40,987 --> 00:03:42,188 God, I needed it. 103 00:03:42,288 --> 00:03:45,725 I have not even, like, really gone to sleep. 104 00:03:45,792 --> 00:03:46,926 Neither have I. 105 00:03:47,027 --> 00:03:48,361 - Why didn't you go to sleep? 106 00:03:48,461 --> 00:03:51,531 - Because I just got all of the backlash from-- 107 00:03:51,631 --> 00:03:52,632 - What do you mean? - You? Oh, my God, 108 00:03:52,732 --> 00:03:54,100 why did you get the backlash? 109 00:03:54,167 --> 00:03:56,836 - The owner of the venue. What are we doin'? 110 00:03:56,970 --> 00:03:58,104 - Wait. - What you mean? 111 00:03:58,204 --> 00:03:58,972 - We need security over here. What's going on? 112 00:03:59,072 --> 00:04:00,373 - Oh, oh, oh. - Oh, my God. 113 00:04:00,473 --> 00:04:01,441 - Yes. Yes, yes, yes. 114 00:04:01,574 --> 00:04:03,443 - Oh, my God, who do I need to apologize to? 115 00:04:03,576 --> 00:04:04,577 Oh, my God, I'm so sorry, Angela. 116 00:04:04,678 --> 00:04:05,945 - Nobody. How do you feel? How do you feel? 117 00:04:06,046 --> 00:04:07,313 - Um-- - So, yeah, tell me. 118 00:04:07,414 --> 00:04:09,749 What-what-what was-- okay, what's really going on? 119 00:04:09,849 --> 00:04:13,353 At the table, it's like you just going on, and on, 120 00:04:13,486 --> 00:04:15,522 and on, and she definitely-- I will-- I will say this. 121 00:04:15,588 --> 00:04:16,990 I am not a fan of people cutting people off. 122 00:04:17,157 --> 00:04:18,425 {\an8}- I hate that. So, with-- 123 00:04:18,525 --> 00:04:19,859 {\an8}so, with Kenya, at the table, 124 00:04:19,959 --> 00:04:20,927 {\an8}even when it was my turn, 125 00:04:21,061 --> 00:04:22,529 {\an8}I had the paper, and I'm talking. 126 00:04:22,629 --> 00:04:24,464 {\an8}She cut me off the entire time. 127 00:04:24,597 --> 00:04:26,366 {\an8}- I think I've had some good conversations 128 00:04:26,433 --> 00:04:27,701 {\an8}with everyone here. 129 00:04:27,801 --> 00:04:29,202 {\an8}- Yeah, but we're talkin' about me, sweetheart. 130 00:04:29,336 --> 00:04:31,171 {\an8}- Okay, you want a moment. Have your moment. 131 00:04:31,271 --> 00:04:34,774 - Like, I have the floor. So, I felt disrespected. 132 00:04:34,874 --> 00:04:36,443 - So, at what point-- - That was my question. 133 00:04:36,576 --> 00:04:38,645 - And I am so glad you wrote it. 134 00:04:38,778 --> 00:04:40,513 - So, then that means, Angela, you do feel like 135 00:04:40,613 --> 00:04:42,048 she was kinda, like, weird with Brit. 136 00:04:42,115 --> 00:04:43,350 - Yeah. - I was taking Brit's side. 137 00:04:43,450 --> 00:04:46,186 Like, Brit feels this way. Brit told me, 138 00:04:46,286 --> 00:04:48,355 "I didn't like the way Kenya made me feel," 'cause we spoke-- 139 00:04:48,455 --> 00:04:50,190 {\an8}- But not just me feeling some type of way. 140 00:04:50,290 --> 00:04:51,925 {\an8}You acknowledged that the energy 141 00:04:52,025 --> 00:04:53,693 {\an8}is off with Kenya with me. 142 00:04:53,793 --> 00:04:56,463 {\an8}Kenya-- I thought she was just really snooty, 143 00:04:56,563 --> 00:04:57,664 {\an8}and I'm like, let me give it a chance 144 00:04:57,797 --> 00:05:00,066 {\an8}because sometimes people can say I come off like that. 145 00:05:00,166 --> 00:05:01,601 {\an8}But that little snippety energy, 146 00:05:01,701 --> 00:05:03,870 {\an8}you try it one more time, I'm on your ass. 147 00:05:03,970 --> 00:05:04,838 {\an8}So, this was it. 148 00:05:04,938 --> 00:05:06,573 {\an8}This was it for her. 149 00:05:06,673 --> 00:05:08,908 - I acknowledged my friend's feelings. 150 00:05:09,075 --> 00:05:10,343 Okay, we'll go with that. 151 00:05:10,443 --> 00:05:12,278 - Oh, you're a sneaky one. - You know what? 152 00:05:12,412 --> 00:05:14,447 But I felt like, at the time the question was asked, 153 00:05:14,547 --> 00:05:16,082 it had already escalated. 154 00:05:16,216 --> 00:05:17,550 Baby, when I tell you, 155 00:05:17,650 --> 00:05:19,619 y'all can- can let somebody have it. 156 00:05:19,719 --> 00:05:22,355 - I mean, that's who I am when I feel provoked. 157 00:05:22,455 --> 00:05:25,358 But what I don't want anybody to think, 158 00:05:25,425 --> 00:05:28,328 that I was trying to intimidate Kenya. 159 00:05:28,395 --> 00:05:29,562 Yeah. 160 00:05:29,696 --> 00:05:33,400 - I would never, in any form, shape, anything, 161 00:05:33,500 --> 00:05:36,803 would want her to feel that I would want harm her, 162 00:05:36,903 --> 00:05:37,904 - just period. - You need to tell her that. 163 00:05:38,038 --> 00:05:39,072 That's serious. 164 00:05:39,172 --> 00:05:40,340 - I have no problem telling her that. 165 00:05:40,440 --> 00:05:41,541 - You have siblings? - I do. 166 00:05:41,708 --> 00:05:44,978 I have two older sisters, and we get into it, 167 00:05:45,111 --> 00:05:46,312 but it's, like, they're family. 168 00:05:46,413 --> 00:05:47,547 - Mm-hmm. - I-I love them. 169 00:05:47,681 --> 00:05:50,617 We can be fiery, and then we love each other. 170 00:05:50,717 --> 00:05:52,419 So, because of you guys, I'm gonna make 171 00:05:52,585 --> 00:05:57,190 a very conscience effort to take it back a notch. 172 00:05:57,323 --> 00:05:58,925 - You may have to fall on the sword, Brit. 173 00:05:59,025 --> 00:06:01,761 - I mean, you had a lot of jabs and reads that night. 174 00:06:01,861 --> 00:06:03,496 So, you gotta, like, 175 00:06:03,596 --> 00:06:04,931 get a couple to, like, kinda be even. 176 00:06:05,031 --> 00:06:06,833 - Yeah, balance it out. - Let her get her licks. 177 00:06:07,000 --> 00:06:08,368 - It can't just be, "I'm sorry", and move on. 178 00:06:08,435 --> 00:06:10,003 - I'm fine with that. Like, I'm a really, 179 00:06:10,136 --> 00:06:12,405 - sweet, nice girl. - I know. I know. 180 00:06:12,505 --> 00:06:13,840 - Like, I hate-- - We know that! 181 00:06:13,940 --> 00:06:16,376 - I hate that you guys had to see that side of me. 182 00:06:16,476 --> 00:06:18,345 - Everybody had muscles last night. 183 00:06:18,478 --> 00:06:21,748 I mean, everybody came with their chests swole. 184 00:06:21,815 --> 00:06:22,949 I got a question. 185 00:06:23,049 --> 00:06:24,818 Angela, did you ask Charles about anything last night? 186 00:06:24,918 --> 00:06:26,553 Like, what could Porsha be talking about? 187 00:06:26,653 --> 00:06:28,688 - No, I just-- you know. - L-Left it alone. 188 00:06:28,788 --> 00:06:30,256 - No, I heard somethin' about Charles. 189 00:06:30,357 --> 00:06:31,458 - What did you hear about my husband? 190 00:06:31,558 --> 00:06:32,525 No, we'll wait. 191 00:06:32,592 --> 00:06:34,027 Who's got the next question? 192 00:06:34,160 --> 00:06:36,730 - Let me make this clear. I'm married to a celebrity. 193 00:06:36,863 --> 00:06:39,699 - You are. - So, my DMs are flooded. 194 00:06:39,799 --> 00:06:41,167 It's not a lot that can rock the boat. 195 00:06:41,301 --> 00:06:42,435 - So, I mean-- - That is-- 196 00:06:42,535 --> 00:06:43,403 somebody might've gotta slapped 197 00:06:43,503 --> 00:06:44,504 if somebody is talkin' about my husband 198 00:06:44,604 --> 00:06:45,705 like he did somethin', 199 00:06:45,805 --> 00:06:47,007 and they don't wanna speak on it. Like... 200 00:06:47,173 --> 00:06:48,608 - Uh-uh. - Don't you do it. 201 00:06:48,742 --> 00:06:49,442 You just brought up some violence. 202 00:06:49,542 --> 00:06:50,744 - [laughing] - Right, Brit. 203 00:06:50,844 --> 00:06:52,579 - "Somebody gon' get slapped." [laughing] 204 00:06:54,180 --> 00:07:02,155 ** 205 00:07:02,255 --> 00:07:03,723 - I like this. This is a nice touch. 206 00:07:03,823 --> 00:07:04,991 So, the models are gonna come from here? 207 00:07:05,091 --> 00:07:05,892 Yes, ma'am. 208 00:07:06,059 --> 00:07:07,160 - Hello. - Hi. How are you? 209 00:07:07,260 --> 00:07:09,496 - Hey. - Security let you in? 210 00:07:09,596 --> 00:07:11,164 - [laughing] - Wow. 211 00:07:11,264 --> 00:07:13,433 - Hi. I like this yellow. - Thank you. 212 00:07:13,533 --> 00:07:14,434 - You're bringing some sunshine. 213 00:07:14,534 --> 00:07:15,602 - Yes, I was bringin' sunshine, honey. 214 00:07:15,669 --> 00:07:16,970 - Yes. - I don't know how your day was, 215 00:07:17,070 --> 00:07:17,904 but I'm bringin' it. 216 00:07:18,004 --> 00:07:20,040 {\an8}- Oh, honey, it's-it's been a crazy day. 217 00:07:20,173 --> 00:07:21,174 {\an8}It's been crazy? 218 00:07:21,274 --> 00:07:22,642 {\an8}- It's been a crazy couple of days. 219 00:07:22,742 --> 00:07:25,245 I wanna, like, zjoosh up the grand opening. 220 00:07:25,378 --> 00:07:26,312 - Okay, okay. - So, I'm gonna just, like, 221 00:07:26,413 --> 00:07:27,781 - see a couple of girls. - Okay, okay. 222 00:07:27,881 --> 00:07:29,249 - You know, that wanna be a part, 223 00:07:29,315 --> 00:07:30,250 like, model, or something. 224 00:07:30,350 --> 00:07:32,485 - Okay, real hair, real edges, all that. 225 00:07:32,585 --> 00:07:33,787 - Well, no, we gotta do somethin' fun. 226 00:07:33,920 --> 00:07:35,088 - Oh, okay. Because I was about to say... 227 00:07:35,255 --> 00:07:36,589 {\an8}- So, I mean-- - I can still judge the real edges... 228 00:07:36,723 --> 00:07:38,091 {\an8}even though mine are, you know, Go Naked honey. 229 00:07:38,191 --> 00:07:39,759 {\an8}[laughing] 230 00:07:40,960 --> 00:07:42,395 {\an8}- That's what I-- let's cover it up today. 231 00:07:42,495 --> 00:07:43,830 - [laughing] - You know what? 232 00:07:43,963 --> 00:07:46,666 Kenya and I have had our ups and downs before, 233 00:07:46,766 --> 00:07:48,768 but I can honestly say, this time, 234 00:07:48,835 --> 00:07:50,770 I really hope we stay where we are. 235 00:07:50,870 --> 00:07:53,773 I love this vibe, what we have goin' on. 236 00:07:53,907 --> 00:07:55,041 It's new. 237 00:07:55,141 --> 00:07:56,209 - Hi. - How ya doin'? 238 00:07:56,309 --> 00:07:57,644 - Good. How are you? - Oh, hello. 239 00:07:57,744 --> 00:08:00,680 - Hi. - Hello. - Hi, rock star. 240 00:08:00,814 --> 00:08:03,183 - How are you? - Hi, ladies. 241 00:08:03,283 --> 00:08:04,784 - Hi, honey. - How are you? 242 00:08:04,918 --> 00:08:07,087 - Look at this. I'm getting blessed with all this beauty today. 243 00:08:07,187 --> 00:08:09,489 - Oh, well, it is beauty day. 244 00:08:09,589 --> 00:08:11,491 - Wait a minute. Are y'all gonna be okay? 245 00:08:11,558 --> 00:08:12,625 Y'all not gon' fight in-in here, are y'all? 246 00:08:12,759 --> 00:08:13,693 No. 247 00:08:13,793 --> 00:08:15,328 [laughing] I can't say yet. 248 00:08:15,395 --> 00:08:16,596 - Well, I got my security today. 249 00:08:16,696 --> 00:08:18,398 - Ahh, you do. - Oh! 250 00:08:18,531 --> 00:08:20,400 - So, uh, so y'all better behave. 251 00:08:20,567 --> 00:08:21,901 - Well, I have my security outside. 252 00:08:22,002 --> 00:08:23,103 Okay, good, good. 253 00:08:23,203 --> 00:08:24,637 - And I don't have one, so I'll be my own security. 254 00:08:24,771 --> 00:08:26,272 - Okay. - So, try it. 255 00:08:26,373 --> 00:08:28,141 [laughing] 256 00:08:28,274 --> 00:08:29,442 - You know, I hate what happened 257 00:08:29,576 --> 00:08:31,945 with her and Brit, but I like Kenya. 258 00:08:32,045 --> 00:08:34,381 So, we are here to support and make sure 259 00:08:34,481 --> 00:08:36,549 that she gets what it is that she needs 260 00:08:36,683 --> 00:08:38,718 in regards to her grand opening. 261 00:08:38,818 --> 00:08:39,953 - You ladies can sit in those chairs. 262 00:08:40,020 --> 00:08:41,187 - Okay. - Okay. 263 00:08:41,254 --> 00:08:42,622 You're such a great hostess. 264 00:08:42,722 --> 00:08:44,424 - I haven't always been told that. 265 00:08:44,524 --> 00:08:47,260 {\an8}[laughing] 266 00:08:47,360 --> 00:08:48,728 {\an8}Why are you harassing me? 267 00:08:48,828 --> 00:08:50,463 {\an8}- Because we're hungry. - Leave me alone. 268 00:08:50,563 --> 00:08:51,865 {\an8}We are hungry! 269 00:08:51,998 --> 00:08:55,201 {\an8}We drove eight hours for food. 270 00:08:55,335 --> 00:08:57,337 {\an8}I am revoking your host badge. 271 00:08:57,437 --> 00:08:58,505 {\an8}There you go. 272 00:08:58,638 --> 00:09:00,440 {\an8}- All of the models are ready for you guys. 273 00:09:00,540 --> 00:09:01,441 {\an8}Are y'all ready for the show? 274 00:09:01,508 --> 00:09:02,709 {\an8}- Yes. - We are. 275 00:09:02,809 --> 00:09:04,778 {\an8}- This is not for Kenya Moore Haircare. 276 00:09:04,844 --> 00:09:06,079 - Oh, okay. - This is for the salon. 277 00:09:06,179 --> 00:09:08,014 - Okay, so, our first model is gonna be Jody. 278 00:09:08,114 --> 00:09:09,115 - Hey. - Hey, cuteness. 279 00:09:09,215 --> 00:09:11,584 - She's about your size. - She is. That's my size. 280 00:09:11,685 --> 00:09:14,187 Come on. Give 'em a twirl. Give 'em a twirl. 281 00:09:14,287 --> 00:09:15,288 Can I get a little chant, 282 00:09:15,388 --> 00:09:17,424 like, a Kenya Moore Hair Spa chant? 283 00:09:17,524 --> 00:09:19,359 Kenya Moore Hair Spa. 284 00:09:19,459 --> 00:09:20,593 all: Yes! 285 00:09:20,760 --> 00:09:23,496 - All right. - Ooh, look at the hair. 286 00:09:23,596 --> 00:09:25,865 Are you comfortable, like, hyping up? 287 00:09:25,965 --> 00:09:27,734 - I was a bottle girl, so, yeah, I'm used to it. 288 00:09:27,834 --> 00:09:28,968 - Oh, yeah. - Oh, wait. 289 00:09:29,035 --> 00:09:30,236 - We're gonna get you some shampoo bottles. 290 00:09:30,303 --> 00:09:32,105 - Yes. - Come on, Kelli. 291 00:09:32,172 --> 00:09:34,107 [laughing] 292 00:09:34,207 --> 00:09:35,108 Okay, Shawntay-- 293 00:09:35,208 --> 00:09:36,343 'cause she'll take your man. 294 00:09:36,443 --> 00:09:37,310 [laughing] 295 00:09:37,444 --> 00:09:39,813 - Body-ody-ody. - Hey. 296 00:09:39,913 --> 00:09:41,748 - [cheering] - Come on, now. 297 00:09:41,848 --> 00:09:44,284 - Honey, that's what we represent. 298 00:09:44,384 --> 00:09:44,951 - Bye. - Thank you. 299 00:09:45,051 --> 00:09:46,353 Thank you so much. 300 00:09:46,453 --> 00:09:47,654 I think we got some really good girls. 301 00:09:47,754 --> 00:09:48,588 Thank you, ladies. 302 00:09:48,688 --> 00:09:49,689 - Yes, thank you so much, Caitlin. 303 00:09:49,789 --> 00:09:51,124 - Thank you. - I'm excited. 304 00:09:51,224 --> 00:09:51,891 Yeah, yeah. 305 00:09:51,958 --> 00:09:53,893 - But I'm still, like, super nervous. 306 00:09:53,993 --> 00:09:55,729 - Yeah. Did you invite all the girls? 307 00:09:55,829 --> 00:09:57,897 - I'm having my grand opening. 308 00:09:58,064 --> 00:09:59,566 So, all of you ladies are invited. 309 00:09:59,632 --> 00:10:01,067 - Okay. - Okay. 310 00:10:01,167 --> 00:10:02,769 - Please support because it is a little slow, right now. 311 00:10:02,869 --> 00:10:04,704 We were in our soft opening. 312 00:10:04,838 --> 00:10:06,906 - Did you invite Brit? - I think I invited everyone. 313 00:10:07,073 --> 00:10:08,475 I didn't specifically invite her. 314 00:10:08,575 --> 00:10:09,576 No. I wouldn't have-- 315 00:10:09,642 --> 00:10:10,577 - But you didn't uninvite her either. 316 00:10:10,677 --> 00:10:11,945 No, I haven't. 317 00:10:12,045 --> 00:10:13,947 - I'm still, like, confused about, like, what happened. 318 00:10:14,114 --> 00:10:16,549 - I thought the night was going really well. 319 00:10:16,649 --> 00:10:17,650 - I was laughing. - Yeah. 320 00:10:17,751 --> 00:10:19,486 - We were talking about my big vagina. 321 00:10:19,586 --> 00:10:21,087 - It was all great, you know. - Yeah. 322 00:10:21,187 --> 00:10:23,623 - It was fun and then-- - But that was-- that-- 323 00:10:23,723 --> 00:10:25,625 it-it definitely took a left turn... 324 00:10:25,759 --> 00:10:27,761 - Yeah. - Um, with Brit. 325 00:10:27,927 --> 00:10:30,163 Kenya had disengaged, okay? 326 00:10:30,263 --> 00:10:30,930 She honestly did. 327 00:10:31,097 --> 00:10:33,099 And Brit was standing not too far, 328 00:10:33,199 --> 00:10:35,135 and that's when you heard what you heard. 329 00:10:35,235 --> 00:10:37,037 For me, when it comes to what happened at the table, 330 00:10:37,137 --> 00:10:39,105 that's somethin' that can be walked back. 331 00:10:39,239 --> 00:10:41,775 But on the part of you mentioning a pistol, 332 00:10:41,875 --> 00:10:44,110 that has to be broken all the way down. 333 00:10:44,244 --> 00:10:46,046 We have to find out exactly what was said. 334 00:10:46,146 --> 00:10:47,113 - So, you-- - I know what I heard. Yeah. 335 00:10:47,213 --> 00:10:48,748 - I didn't hear it. - I heard it. 336 00:10:48,848 --> 00:10:50,350 This is giving crazy, 337 00:10:50,450 --> 00:10:51,685 and I'm not even playing, right now. 338 00:10:51,785 --> 00:10:53,019 - No, no. - Because I've never-- 339 00:10:53,119 --> 00:10:54,120 No, it is. 340 00:10:54,220 --> 00:10:56,790 What I'm not gonna do, is the bullsh--, and the lies, 341 00:10:56,856 --> 00:10:58,558 and the gaslighting, and all of that stuff. 342 00:10:58,692 --> 00:11:00,427 I have too much to lose. 343 00:11:00,527 --> 00:11:02,595 I don't know what her issue is with me, 344 00:11:02,696 --> 00:11:05,598 but there was nothing I did, or ever said to her, 345 00:11:05,665 --> 00:11:07,934 that would have warranted that kind of clownery. 346 00:11:08,034 --> 00:11:10,337 It was the level of disrespect, 347 00:11:10,437 --> 00:11:12,138 the level of angst, 348 00:11:12,205 --> 00:11:16,376 and the aggressive nature of how she was speaking. 349 00:11:16,476 --> 00:11:17,711 She's not that person, though. 350 00:11:17,777 --> 00:11:18,978 I think whatever happened that night-- 351 00:11:19,079 --> 00:11:20,447 - Okay, you can't tell me about who a person is. 352 00:11:20,547 --> 00:11:21,481 I have to watch how a person is. 353 00:11:21,581 --> 00:11:22,582 - Well, let her show you. Let her show you. 354 00:11:22,682 --> 00:11:23,583 But I just don't think that she's that person. 355 00:11:23,717 --> 00:11:24,584 - She can show me from afar, bitch. 356 00:11:24,718 --> 00:11:26,019 She can show me from afar, honey. 357 00:11:26,152 --> 00:11:27,887 - What I'm saying is, I've never seen her 358 00:11:28,021 --> 00:11:29,456 - act in that manner. - Then say that. 359 00:11:29,556 --> 00:11:31,424 - I-I promise you, I've never seen her act in that manner. 360 00:11:31,524 --> 00:11:33,026 - That's not her. - Then say that. 361 00:11:33,093 --> 00:11:34,427 - That's not, like, who she is. - That's not who you've seen. 362 00:11:34,527 --> 00:11:35,862 - I've never seen that. - Okay. 363 00:11:36,029 --> 00:11:37,597 - I think they should talk. - Uh-uh. 364 00:11:37,697 --> 00:11:39,632 - I feel like Kenya should do her due diligence 365 00:11:39,733 --> 00:11:41,534 {\an8}and speak to other people who were there. 366 00:11:41,601 --> 00:11:43,336 {\an8}- Oh, I'm gonna do due diligence. 367 00:11:43,503 --> 00:11:45,071 {\an8}I'm gonna run a background check. 368 00:11:45,205 --> 00:11:47,140 - Oh, my God, chile. She needs to be focused 369 00:11:47,240 --> 00:11:47,907 with these employees. 370 00:11:47,941 --> 00:11:49,709 Run the background check on the employees 371 00:11:49,809 --> 00:11:50,910 and who washin' the hair and make sure 372 00:11:51,011 --> 00:11:52,846 there ain't nothing going on down here. 373 00:11:52,979 --> 00:11:53,780 Ooh! 374 00:11:53,880 --> 00:11:54,914 - 'Cause you may need to uninvite. 375 00:11:55,048 --> 00:11:58,485 - Oh! - I'm twirling on my haters. 376 00:11:58,585 --> 00:12:00,887 [laughing] 377 00:12:05,992 --> 00:12:12,899 ** 378 00:12:14,000 --> 00:12:16,403 - You've been here before? - No, this is my first time. 379 00:12:16,503 --> 00:12:18,505 This is how I want my coffee shop to look like. 380 00:12:18,672 --> 00:12:21,641 ** 381 00:12:21,741 --> 00:12:22,776 Oh, a coffee shop. 382 00:12:22,876 --> 00:12:24,277 We're still doing the coffee shop? 383 00:12:24,377 --> 00:12:25,412 Yes, ma'am. 384 00:12:25,545 --> 00:12:27,113 - I just feel like I can make this in my Keurig. 385 00:12:27,213 --> 00:12:28,948 {\an8}- Then you haven't had good coffee. 386 00:12:29,049 --> 00:12:30,684 {\an8}That's for sure. [laughing] 387 00:12:30,750 --> 00:12:32,719 - So, my daughter, Ahmauri, my oldest, 388 00:12:32,852 --> 00:12:34,487 lost her father when she was seven years old. 389 00:12:34,621 --> 00:12:36,923 He was murdered in Chicago. 390 00:12:37,023 --> 00:12:39,526 And so, I was a single mom for a long time. 391 00:12:39,626 --> 00:12:42,762 So, that, in and of itself, created this super tight bond 392 00:12:42,862 --> 00:12:44,097 with my daughter and I, 393 00:12:44,197 --> 00:12:46,466 and we've just been rockin' ever since. 394 00:12:46,566 --> 00:12:51,004 I adore my children and they are the best part of me. 395 00:12:51,104 --> 00:12:53,473 Are you still trying to do the Peruvian coffee shop? 396 00:12:53,573 --> 00:12:55,175 - Of course. It's the best coffee. 397 00:12:55,308 --> 00:12:56,810 - What's the difference? Is it stronger? 398 00:12:56,876 --> 00:12:59,045 - Are you being serious? - I am. 399 00:12:59,179 --> 00:13:01,081 - Blink twice. - Shut up. 400 00:13:01,147 --> 00:13:02,816 - Anyways, forget about the coffee. 401 00:13:02,949 --> 00:13:05,652 I really wanna get to the nitty gritty of it all 402 00:13:05,785 --> 00:13:09,456 and understand why isn't grandma here? 403 00:13:09,556 --> 00:13:10,857 She was supposed to meet us. 404 00:13:10,924 --> 00:13:13,026 I thought we were gonna all have a little moment 405 00:13:13,093 --> 00:13:15,161 where we can really put our matters on the table? 406 00:13:15,228 --> 00:13:20,266 - That blew up last minute. I get a call from grandma 407 00:13:20,400 --> 00:13:22,936 saying, "You need to talk to your daughter." 408 00:13:23,036 --> 00:13:25,505 I just wanna know what happened. What happened? 409 00:13:25,605 --> 00:13:28,308 - I went to grandma to use the car 410 00:13:28,375 --> 00:13:32,445 that you provided for her, thinking it would be no problem, 411 00:13:32,579 --> 00:13:35,015 but they wanted money from me. 412 00:13:35,081 --> 00:13:38,451 Your sister got in my face-- called me a demon. 413 00:13:38,585 --> 00:13:40,587 She told everybody in the house, "(BLEEP) them," 414 00:13:40,653 --> 00:13:43,323 all because I wanted to use a car that wasn't hers. 415 00:13:43,456 --> 00:13:45,125 - Nobody told me that. - You know how much I help them? 416 00:13:45,225 --> 00:13:48,161 - You should have told me that the minute that happened. 417 00:13:48,228 --> 00:13:49,362 You never told me anybody got in your face. 418 00:13:49,462 --> 00:13:51,498 - Honestly, I just never expected that from her 419 00:13:51,598 --> 00:13:53,800 because I literally helped 'em with their bills. 420 00:13:53,900 --> 00:13:55,635 I help them with whatever they need. 421 00:13:55,735 --> 00:13:57,203 I'm there for every beck and call. 422 00:13:57,337 --> 00:14:00,407 {\an8}I'm there, and so are you. So are you. 423 00:14:00,507 --> 00:14:03,977 {\an8}- Ahmauri lived in a house that I bought 424 00:14:04,077 --> 00:14:05,879 {\an8}for my mother and sister. 425 00:14:05,979 --> 00:14:09,616 {\an8}It's always a goal of a child to purchase a home for, 426 00:14:09,683 --> 00:14:13,787 you know, their parent, and I was happy to do that, 427 00:14:13,920 --> 00:14:15,822 and it just-- it just blew up. 428 00:14:15,922 --> 00:14:19,926 Things went left. Ahmauri moved out. 429 00:14:20,026 --> 00:14:21,795 The fact that my mother didn't defend you 430 00:14:21,928 --> 00:14:22,896 breaks my heart. 431 00:14:22,996 --> 00:14:24,764 - They didn't tell you the full story. 432 00:14:24,831 --> 00:14:27,801 - It just sucks. - Nobody ----s with you. 433 00:14:27,867 --> 00:14:30,737 Alicia will not get away with what she did to you. 434 00:14:30,870 --> 00:14:32,505 - Then you shouldn't be supporting her. 435 00:14:32,572 --> 00:14:34,507 You shouldn't be financially supporting any of them. 436 00:14:34,574 --> 00:14:38,945 - But what would you do if your mother needed you? 437 00:14:39,045 --> 00:14:41,648 My mom was diagnosed with bipolar disorder, 438 00:14:41,715 --> 00:14:44,551 and we had a tough time growing up. 439 00:14:44,651 --> 00:14:46,853 That's my mom, and my grandmother 440 00:14:46,953 --> 00:14:49,889 always wanted me to take care of her. 441 00:14:49,989 --> 00:14:52,625 I was probably around eight when she was prescribed 442 00:14:52,726 --> 00:14:53,927 medication for it. 443 00:14:53,993 --> 00:14:57,063 Now, she is self-proclaimed healed, 444 00:14:57,197 --> 00:14:58,365 and I kinda applaud that 445 00:14:58,431 --> 00:15:01,201 because she used to use that as a crutch. 446 00:15:01,334 --> 00:15:04,237 - My grandma was always a good grandmother to me. 447 00:15:04,304 --> 00:15:06,873 She's a good woman. Like, she's so strong. 448 00:15:06,973 --> 00:15:09,743 She's beautiful. I love my grandmother, 449 00:15:09,843 --> 00:15:11,811 but in this situation, she's wrong. 450 00:15:11,911 --> 00:15:16,850 - I just want to protect her, but now she's given me no choice 451 00:15:16,916 --> 00:15:21,154 but to protect my baby, even though you're 25 452 00:15:21,254 --> 00:15:25,458 - and snuck off-- snuck off. - I'm 24. 453 00:15:25,558 --> 00:15:26,960 Got married. 454 00:15:27,093 --> 00:15:28,862 I found out that Ahmauri got married, 455 00:15:28,962 --> 00:15:31,498 and it just rocked me to my core. 456 00:15:31,598 --> 00:15:33,366 {\an8}- You okay? - I'm fine. 457 00:15:33,433 --> 00:15:35,802 {\an8}- Why wouldn't you tell me, baby? 458 00:15:35,935 --> 00:15:38,805 {\an8}- Tell you what? - That you got married. 459 00:15:38,905 --> 00:15:43,243 - I just did, you know. - Wow. 460 00:15:43,376 --> 00:15:47,113 It was very, very hurtful. She's my best friend, 461 00:15:47,180 --> 00:15:49,849 and for her not to want me to know, 462 00:15:49,983 --> 00:15:51,418 is-is hard. 463 00:15:51,484 --> 00:15:53,353 - How did you find out? You never told me. 464 00:15:53,486 --> 00:15:55,455 - I found out through your grandmother. 465 00:15:55,588 --> 00:15:57,691 - So, they really tried to throw me under the bus, huh? 466 00:15:57,824 --> 00:16:00,126 - It's something I should know, Ahmauri. 467 00:16:00,260 --> 00:16:01,895 I was planning on telling you. 468 00:16:01,961 --> 00:16:05,465 - But it was already four months-- four months. 469 00:16:05,565 --> 00:16:07,734 - I was planning on telling you. - When were you gonna tell me? 470 00:16:07,867 --> 00:16:11,404 Four months-- and for you to act like I shouldn't be hurt, 471 00:16:11,538 --> 00:16:13,139 for you to act like I should just get over it-- 472 00:16:13,206 --> 00:16:14,074 - I'm not saying you shouldn't be hurt. 473 00:16:14,174 --> 00:16:15,208 I'm not saying you shouldn't be hurt. 474 00:16:15,308 --> 00:16:15,809 - That's how you're acting in this moment. 475 00:16:15,909 --> 00:16:16,910 No, I'm not. 476 00:16:17,010 --> 00:16:18,178 - You're acting like get over it. 477 00:16:18,311 --> 00:16:20,413 - Everybody is making it a bigger deal than I am. 478 00:16:20,547 --> 00:16:22,315 Nothing has changed. Nothing changed. 479 00:16:22,382 --> 00:16:25,318 - You're married. Our communication was broken. 480 00:16:25,385 --> 00:16:27,420 - I can't go back in time, mom. I'm sorry. 481 00:16:27,487 --> 00:16:28,488 But, Ahmauri, why? 482 00:16:28,588 --> 00:16:30,757 - I'm sorry, but this is all becoming too much. 483 00:16:30,890 --> 00:16:33,193 This is too much. This is too much. 484 00:16:33,326 --> 00:16:35,628 - Calm down. Calm down. - No, it's not fair. 485 00:16:35,762 --> 00:16:36,696 Let's go. 486 00:16:36,796 --> 00:16:38,131 - This became Gang On Ahmauri Day. 487 00:16:38,264 --> 00:16:40,500 - It's not. I'm sorry. 488 00:16:40,600 --> 00:16:45,105 But, please, let's not go without talking like this. 489 00:16:45,171 --> 00:16:48,074 I want you to know that you can tell me anything. 490 00:16:48,174 --> 00:16:50,977 I love you, Ahmauri. Okay, it's done. 491 00:16:51,077 --> 00:16:53,013 Let's get outta here. We're having a crying fest. 492 00:16:53,113 --> 00:16:55,415 Oh, gosh. Whew. 493 00:16:55,548 --> 00:16:57,751 - How do I look? - Beautiful, as always. 494 00:16:57,884 --> 00:16:59,786 Let's go. 495 00:16:59,853 --> 00:17:02,989 * Ain't no shame to style on 'em * 496 00:17:03,089 --> 00:17:05,425 * ain't no ain't no ain't no shame to style * 497 00:17:05,558 --> 00:17:07,394 - Hi. Can I get a table for two, please? 498 00:17:07,527 --> 00:17:08,495 Of course. 499 00:17:08,628 --> 00:17:10,130 * I'm gonna have it and eat my cake right * 500 00:17:10,230 --> 00:17:12,465 - I'm coming to meet someone here. 501 00:17:12,599 --> 00:17:13,967 - Hello. - Hi. 502 00:17:14,100 --> 00:17:15,935 - Hi. - You look beautiful. 503 00:17:16,069 --> 00:17:17,103 How are you? 504 00:17:17,203 --> 00:17:18,004 - Oh, not me pulling down my strap. 505 00:17:18,104 --> 00:17:19,105 - I'm good. Muah. - Good to see you. 506 00:17:19,239 --> 00:17:21,574 - Good to see you, as well. I like this hat. 507 00:17:21,675 --> 00:17:23,943 - Thank you. I like the purple. - Thank you. 508 00:17:24,077 --> 00:17:26,046 - Hi. Can I get you guys anything to drink? 509 00:17:26,179 --> 00:17:28,948 - Hi. I will take a mimosa. - Can I do that, um, 510 00:17:29,015 --> 00:17:30,684 the little blueberry ginger mint? 511 00:17:30,817 --> 00:17:32,052 Of course. 512 00:17:32,185 --> 00:17:33,787 - So, what is up with you, Brit, honey? 513 00:17:33,920 --> 00:17:36,823 Last time, you looked cray-cray, huh? 514 00:17:36,890 --> 00:17:38,525 - Oh, my God. It's been intense. 515 00:17:38,625 --> 00:17:42,228 You know, I took it too far with Kenya, 516 00:17:42,295 --> 00:17:44,497 and there's no excuse for my action. 517 00:17:44,564 --> 00:17:46,332 - Got a little wild there, didn't it? 518 00:17:46,399 --> 00:17:47,334 [laughing] 519 00:17:47,434 --> 00:17:49,235 - I just wish it never happened altogether. 520 00:17:49,369 --> 00:17:51,638 I never wanna make anyone feel like I'm threatening 521 00:17:51,705 --> 00:17:52,806 towards them. 522 00:17:52,906 --> 00:17:55,208 And hopefully, you know, Kenya can accept my apology, 523 00:17:55,308 --> 00:17:58,578 and, hopefully, we can move forward and move on. 524 00:17:58,678 --> 00:18:01,748 - It was a shock to me that you had a beef with her 525 00:18:01,881 --> 00:18:03,950 because when I met you guys, remember y'all were 526 00:18:04,084 --> 00:18:05,385 sitting together at, uh, Shamea's house. 527 00:18:05,518 --> 00:18:07,520 - I thought we were cool. Exactly, that's my point. 528 00:18:07,620 --> 00:18:09,155 I thought we were cool. But I felt like, 529 00:18:09,222 --> 00:18:11,358 when she's around the group, she wants to 530 00:18:11,424 --> 00:18:13,326 kinda put on a little bit. 531 00:18:13,426 --> 00:18:15,261 So, I think a lot of things is tone. 532 00:18:15,328 --> 00:18:18,365 It started off like, "Ehh, like, hi. 533 00:18:18,498 --> 00:18:20,934 Um, so, like, I heard you're married, 534 00:18:21,034 --> 00:18:22,869 but where's your band?" 535 00:18:22,936 --> 00:18:25,538 - Everybody else who witnessed the exchange was like, 536 00:18:25,638 --> 00:18:27,607 "No, Kenya wasn't shady about her ring." 537 00:18:27,674 --> 00:18:30,477 - She was being dismissive. She was just being nasty. 538 00:18:30,577 --> 00:18:32,379 I feel like she's just targeting me. 539 00:18:32,512 --> 00:18:33,913 I don't know if she's trying to haze me. 540 00:18:34,014 --> 00:18:34,914 She didn't do it to Kelli. 541 00:18:35,048 --> 00:18:36,349 She's not doing it to any other girl. 542 00:18:36,416 --> 00:18:38,518 - But, I mean, I have-- I have nothing to do with that. 543 00:18:38,618 --> 00:18:40,353 - You know, there are preconceived notions, 544 00:18:40,453 --> 00:18:43,890 and hers definitely is this, you know, queen bitch coming in. 545 00:18:44,024 --> 00:18:45,425 You know, I'm gonna little girl you. 546 00:18:45,492 --> 00:18:47,727 I can see how you could feel that 547 00:18:47,827 --> 00:18:49,462 and then, like, you're gonna put 'em in their box. 548 00:18:49,562 --> 00:18:50,930 - Yeah. - Like, okay, you're trying me. 549 00:18:51,031 --> 00:18:52,198 - So, that's what I'm saying. - Yeah, that's exactly it. 550 00:18:52,298 --> 00:18:54,034 - Your preconceived notion will come from 551 00:18:54,167 --> 00:18:56,736 you seeing Kenya in full blown action 552 00:18:56,803 --> 00:18:59,239 {\an8}- with people who she don't like. - I told you. 553 00:18:59,372 --> 00:19:00,473 {\an8}- If you wanna have a woman to woman conversation-- 554 00:19:00,607 --> 00:19:02,342 {\an8}- I need to have a woman in front of me 555 00:19:02,442 --> 00:19:03,777 {\an8}- to be able to do that. - So, I'm-- 556 00:19:03,910 --> 00:19:06,112 - Bye, Porsha. - Okay, bye, ashy. 557 00:19:06,212 --> 00:19:08,682 {\an8}You're not my friend, Kenya. Please leave me alone. 558 00:19:08,782 --> 00:19:10,517 {\an8}- Kenya, I really think you should stay here, 559 00:19:10,583 --> 00:19:12,619 - but this is provoking her. - I ain't doing anything to her. 560 00:19:12,686 --> 00:19:14,521 - She was ready to go toe to toe with Kenya. 561 00:19:14,587 --> 00:19:16,790 She didn't realize she was meeting a different Kenya, 562 00:19:16,890 --> 00:19:19,292 who really don't give a damn at this moment. 563 00:19:19,392 --> 00:19:21,327 Your go back and forth at the table was, to me, 564 00:19:21,428 --> 00:19:22,495 - not an issue. - Okay. 565 00:19:22,562 --> 00:19:26,066 - She said that you said something about a pistol. 566 00:19:26,132 --> 00:19:27,534 When we were heading to take her home, 567 00:19:27,667 --> 00:19:29,269 me and Shamea were asking her, like, "Are you sure?" 568 00:19:29,336 --> 00:19:32,038 And she was like, "No, I heard it with my own ears." 569 00:19:32,172 --> 00:19:33,973 - Y-Yeah, I'll tell you what happened. 570 00:19:34,074 --> 00:19:35,975 - And she was, you know, afraid about that. 571 00:19:36,076 --> 00:19:37,310 - Okay, she was afraid. - Mm-hmm. 572 00:19:37,444 --> 00:19:39,713 - I was triggered by everything that was going on 573 00:19:39,813 --> 00:19:40,880 - in that moment. - Yeah. 574 00:19:40,980 --> 00:19:42,382 - That just popped off with Kenya. 575 00:19:42,482 --> 00:19:43,850 Plus, I'm in this environment. 576 00:19:43,950 --> 00:19:47,554 I'm-I'm in a lot of situations that I-I never put myself in. 577 00:19:47,687 --> 00:19:48,955 - It all could be in the moment. - Yeah. 578 00:19:49,022 --> 00:19:51,324 - Like, take my heated moment, okay, my heated moment 579 00:19:51,391 --> 00:19:52,559 - at Shamea's house. - Whew. 580 00:19:52,659 --> 00:19:53,927 - And we get to the elevator, and I'm like, 581 00:19:53,993 --> 00:19:55,462 "I wish I had my pistol." 582 00:19:55,562 --> 00:19:59,232 Um, who you think I want it for? 583 00:19:59,332 --> 00:20:01,901 - That was not the time for me to talk about a pistol. 584 00:20:02,002 --> 00:20:02,969 Okay, yeah. 585 00:20:03,036 --> 00:20:03,770 - And I take full accountability. 586 00:20:03,870 --> 00:20:05,438 - Mm-hmm. - It just completely looks bad. 587 00:20:05,572 --> 00:20:07,440 I'm sorry. At no given moment 588 00:20:07,574 --> 00:20:12,379 was I ever going to do anything to try to hurt Kenya, 589 00:20:12,512 --> 00:20:15,615 but I do regret the whole-- the whole situation, honestly. 590 00:20:15,749 --> 00:20:20,120 I 100% can apologize for her feeling threatened. 591 00:20:20,253 --> 00:20:22,322 That's the last thing that I want. 592 00:20:22,422 --> 00:20:24,157 - I wanna move forward. I do. - Yeah. 593 00:20:24,257 --> 00:20:26,359 - I don't have any issues with her. 594 00:20:26,459 --> 00:20:28,228 - Yeah, mm-hmm. - And I do want to apologize, 595 00:20:28,328 --> 00:20:30,130 so we can at least nip that in the bud. Yeah. 596 00:20:30,196 --> 00:20:31,698 - Everybody deserves to be heard. 597 00:20:31,765 --> 00:20:35,335 - And I was wrong. - Everybody has a moment. 598 00:20:35,402 --> 00:20:37,070 - And I stand outside with a flag saying, "I was wrong." 599 00:20:37,203 --> 00:20:39,039 - Mm-hmm. Mm-hmm. 600 00:20:42,842 --> 00:20:53,620 ** 601 00:20:53,753 --> 00:20:57,691 Charles! Charles! 602 00:20:59,225 --> 00:21:01,327 - Oh, man. [laughing] 603 00:21:01,461 --> 00:21:04,097 - I need a mask, a helmet. - What do you mean? 604 00:21:04,197 --> 00:21:05,632 - The construction site, right there. 605 00:21:05,732 --> 00:21:08,068 {\an8}- No. I mean, I'm trying to get it painted. 606 00:21:08,168 --> 00:21:09,436 {\an8}Which earring? 607 00:21:09,569 --> 00:21:11,137 {\an8}- Pull your hair down, if you don't know. 608 00:21:11,271 --> 00:21:12,372 {\an8}[laughing] 609 00:21:12,505 --> 00:21:14,641 {\an8}- Tonight, I'm going to Kenya's hair launch. 610 00:21:14,774 --> 00:21:16,209 - You gonna come with me? - It's a hair salon. 611 00:21:16,343 --> 00:21:18,044 I'm-- I mean, I got hair already, 612 00:21:18,178 --> 00:21:19,112 so what I'm gonna do? 613 00:21:19,212 --> 00:21:20,246 They-they gonna give me a line up? 614 00:21:20,347 --> 00:21:22,082 I just got one yesterday. 615 00:21:22,182 --> 00:21:24,150 - You're just happy you got hair. 616 00:21:24,284 --> 00:21:27,454 - I think you should go with me. - Um, I mean... 617 00:21:27,554 --> 00:21:29,055 - I think you'll be the only guy there. 618 00:21:29,122 --> 00:21:31,725 - So, why would I go? - I want you to support me. 619 00:21:31,825 --> 00:21:34,327 - The key word was it's all a ladies event. 620 00:21:34,461 --> 00:21:35,528 So, let me tell you. 621 00:21:35,662 --> 00:21:37,464 There was a comment that Porsha made. 622 00:21:37,564 --> 00:21:39,399 - Okay. - Where she said, 623 00:21:39,532 --> 00:21:41,835 "Oh, I got some tea on Charles." Uh... 624 00:21:41,968 --> 00:21:44,437 - She-she the feds or somethin'? 625 00:21:44,537 --> 00:21:46,873 - I think a lot of people feel like my husband 626 00:21:46,973 --> 00:21:48,408 is my soft spot. 627 00:21:48,508 --> 00:21:50,410 So, in order to crack the egg, if you will, 628 00:21:50,543 --> 00:21:53,713 they wanna throw a dagger at our marriage or whatever. 629 00:21:53,847 --> 00:21:56,216 Now, you can speculate all the hell you want to, 630 00:21:56,316 --> 00:21:58,885 but you better not say you know somethin' about my husband. 631 00:21:58,952 --> 00:22:01,221 - She don't even know me. - I didn't know what it is. 632 00:22:01,321 --> 00:22:02,422 You're not gonna be doing-- 633 00:22:02,555 --> 00:22:03,323 - I mean, she better stay in her lane. 634 00:22:03,423 --> 00:22:04,524 She's barking up the wrong tree. 635 00:22:04,624 --> 00:22:05,725 - I get it, baby. What I'm saying-- 636 00:22:05,859 --> 00:22:06,993 - She better-she better hit her brakes a couple times. 637 00:22:07,127 --> 00:22:08,995 - Let me handle all of this because I don't want any-- 638 00:22:09,129 --> 00:22:11,164 - You should've handled it then when she said it. 639 00:22:11,264 --> 00:22:12,399 - I did, and she said it was a joke. 640 00:22:12,532 --> 00:22:13,433 - Okay. No, tell her don't-- 641 00:22:13,566 --> 00:22:14,567 that's what I'm saying. Don't joke with me. 642 00:22:14,701 --> 00:22:15,669 - We don't joke. We don't play like that. 643 00:22:15,735 --> 00:22:16,870 - Go and Google me, and Google me twice. 644 00:22:17,003 --> 00:22:18,972 - What come up? - I got you! 645 00:22:19,105 --> 00:22:20,073 Just do your job. 646 00:22:20,173 --> 00:22:22,108 When you got her, let me know. 647 00:22:22,242 --> 00:22:23,710 Oh, God, Charles. 648 00:22:23,810 --> 00:22:26,312 - Oh, I got-- I'm cooking. I'm outta here. 649 00:22:26,446 --> 00:22:28,381 - Charles doesn't give a sh-- about the rumors. 650 00:22:28,481 --> 00:22:30,150 He's just like, "I don't give a (BLEEP) 651 00:22:30,216 --> 00:22:32,252 about what nobody got to say about me." 652 00:22:32,318 --> 00:22:34,487 Oh, look at that, golden brown. 653 00:22:34,587 --> 00:22:36,656 Okay, I knew I taught you well. 654 00:22:37,924 --> 00:22:40,160 {\an8}You hungry? You want a piece of chicken real quick? 655 00:22:40,293 --> 00:22:43,029 Here, go ahead. Have a seat. 656 00:22:45,899 --> 00:22:46,700 Go wash your hands. 657 00:22:46,833 --> 00:22:48,201 - Gross. - I just did wash my hands. 658 00:22:48,335 --> 00:22:49,736 Okay. 659 00:22:56,643 --> 00:22:59,612 - What the heck? Anyway. 660 00:22:59,679 --> 00:23:03,483 There's still a lot going on with Alicia and my mama. 661 00:23:03,583 --> 00:23:06,219 It ain't lookin'-- I still haven't talked to Alicia. 662 00:23:06,353 --> 00:23:07,654 {\an8}Okay. 663 00:23:10,256 --> 00:23:11,624 Anyway, Charles, listen, 664 00:23:11,758 --> 00:23:13,893 I'm gonna call my mother and my sister. 665 00:23:14,027 --> 00:23:14,894 - I ain't got no-no-- 666 00:23:15,028 --> 00:23:16,329 why you keep bringing the issues to me, 667 00:23:16,429 --> 00:23:17,397 - what you need to do? - We're married. 668 00:23:17,530 --> 00:23:19,632 - Like, you are who I talk to. - It don't matter. 669 00:23:19,766 --> 00:23:21,668 I ain't got time to be taking care of people 670 00:23:21,801 --> 00:23:23,436 and then begging them to do this and do that. 671 00:23:23,536 --> 00:23:24,738 I mean, let it go. 672 00:23:24,838 --> 00:23:27,307 - Charles' relationship with my mom and my sister 673 00:23:27,374 --> 00:23:29,442 is nonexistent. 674 00:23:29,576 --> 00:23:33,213 Meaning he'll speak to them. 675 00:23:33,313 --> 00:23:34,581 You might can't hear him speaking, 676 00:23:34,647 --> 00:23:36,716 but I bring it to his attention, 677 00:23:36,850 --> 00:23:39,252 he said he spoke, so I believe him. 678 00:23:39,319 --> 00:23:41,054 - I don't get into family business. 679 00:23:41,154 --> 00:23:42,622 Our family is rough enough. 680 00:23:42,756 --> 00:23:44,357 [laughing] 681 00:23:44,424 --> 00:23:46,092 Bye. 682 00:23:46,159 --> 00:23:53,800 ** 683 00:23:53,867 --> 00:23:56,569 - Bye, [indistinct]. I love you. 684 00:23:56,636 --> 00:23:58,471 Be on your best behavior. 685 00:23:58,605 --> 00:23:59,539 - Hey, Kenny. - Hey. 686 00:23:59,606 --> 00:24:01,041 - You're in tactical wear today. 687 00:24:01,174 --> 00:24:02,475 [laughing] 688 00:24:02,542 --> 00:24:04,678 - You can spread. I want it big. 689 00:24:04,811 --> 00:24:07,847 I want my hair to walk in the room before I do. 690 00:24:07,981 --> 00:24:09,482 Hello. 691 00:24:09,582 --> 00:24:11,951 Hello, princess. 692 00:24:12,085 --> 00:24:14,187 {\an8}I'm, like, literally, like, five minutes away. 693 00:24:14,320 --> 00:24:15,755 {\an8}- Are you ready? - Yeah. 694 00:24:15,855 --> 00:24:17,624 - There you go. - Okay, ready? 695 00:24:17,724 --> 00:24:20,060 {\an8}- all: Yeah. [laughing] 696 00:24:20,193 --> 00:24:21,661 {\an8}Yes, mmm. 697 00:24:21,861 --> 00:24:27,033 ** 698 00:24:27,133 --> 00:24:28,101 {\an8}Hi. 699 00:24:28,201 --> 00:24:29,402 {\an8}- Hey, boo, how you doin'? - You look beautiful. 700 00:24:29,502 --> 00:24:30,570 {\an8}Thank you. 701 00:24:30,670 --> 00:24:32,238 I'm so excited to support my girl. 702 00:24:32,305 --> 00:24:34,240 I have been there for her journey. 703 00:24:34,307 --> 00:24:35,975 I've seen all the ups and downs. 704 00:24:36,109 --> 00:24:37,610 We go all the way back 705 00:24:37,744 --> 00:24:40,580 to when I had to ban her from the Bailey Agency. 706 00:24:40,680 --> 00:24:41,881 {\an8}We're looking for Jet beauty of the week. 707 00:24:42,015 --> 00:24:43,683 {\an8}- I would've preferred where there's no cootchie crack. 708 00:24:43,817 --> 00:24:45,552 {\an8}- Excuse me. I am speaking. 709 00:24:45,618 --> 00:24:47,387 We got history, all right? 710 00:24:47,487 --> 00:24:50,256 And I couldn't be happier for my friend. 711 00:24:50,357 --> 00:24:54,194 Today, we're gonna celebrate the Kenya Moore Haircare Spa. 712 00:24:54,294 --> 00:24:56,196 - Hey, sis. Muah. 713 00:24:56,262 --> 00:24:57,564 - You look beautiful, girl. - I thought you were Kenya. 714 00:24:57,697 --> 00:24:58,531 We're waiting for her arrival. 715 00:24:58,598 --> 00:24:59,566 - Oh, I thought all this was for me. 716 00:24:59,666 --> 00:25:00,700 We're the first ones here. 717 00:25:00,834 --> 00:25:01,668 [laughing] 718 00:25:01,735 --> 00:25:03,603 - Hey, everybody, well, welcome. 719 00:25:03,703 --> 00:25:06,039 - And thank y'all for coming. - Yes, ma'am. 720 00:25:06,172 --> 00:25:07,173 - What up? What up? What up? 721 00:25:07,273 --> 00:25:08,141 {\an8}You already know it's your girl Porche Madre. 722 00:25:08,241 --> 00:25:09,743 {\an8}It's definitely going down. 723 00:25:09,876 --> 00:25:12,212 {\an8}Kenya Moore Hair Spa is a major thing. 724 00:25:12,312 --> 00:25:13,680 {\an8}I'm definitely for it, 725 00:25:13,813 --> 00:25:17,317 {\an8}and you definitely will catch me in one of them chairs. 726 00:25:17,450 --> 00:25:20,020 Hi. 727 00:25:20,120 --> 00:25:21,488 Hi. 728 00:25:21,588 --> 00:25:22,756 [cheers and applause] 729 00:25:22,856 --> 00:25:25,291 - Oh, hi. - Yes, girl. 730 00:25:27,093 --> 00:25:29,629 - This establishment is my first brick and mortar. 731 00:25:29,729 --> 00:25:31,431 Everything I do is motivated out of the love 732 00:25:31,564 --> 00:25:32,732 that I have for my daughter. 733 00:25:32,866 --> 00:25:34,668 I'm a boss, so I need her to know 734 00:25:34,768 --> 00:25:36,603 that she can be a boss, too, 735 00:25:36,736 --> 00:25:39,072 and that she can do anything that she wants to do. 736 00:25:39,205 --> 00:25:43,376 - Kenya Moore Haircare! Kenya Moore Haircare! 737 00:25:43,476 --> 00:25:44,644 - I'm all about women empowerment, 738 00:25:44,711 --> 00:25:46,212 and I have a lot of love for Kenya, 739 00:25:46,312 --> 00:25:47,480 and I'm super proud of her. 740 00:25:47,547 --> 00:25:48,581 - Come here. Come take a picture with me. 741 00:25:48,648 --> 00:25:49,749 Come on, now. 742 00:25:49,849 --> 00:25:51,618 - This is my third event for Kenya. 743 00:25:51,685 --> 00:25:53,219 Our friendship is at such a great place, 744 00:25:53,319 --> 00:25:56,222 so I was really happy to be able to come and support. 745 00:25:56,289 --> 00:25:59,526 ** 746 00:25:59,659 --> 00:26:00,894 - You're my security, right? - Mm-hmm. 747 00:26:00,994 --> 00:26:02,762 - Okay, you need to be at the door and making sure 748 00:26:02,896 --> 00:26:05,799 that only people that have a pink band are admitted. 749 00:26:08,335 --> 00:26:10,170 {\an8}Yes. 750 00:26:10,236 --> 00:26:11,738 {\an8}You better come in, baby. 751 00:26:11,838 --> 00:26:13,206 {\an8}I was not gonna miss it. 752 00:26:13,340 --> 00:26:14,941 {\an8}- Come, babe. Come in my office. 753 00:26:15,075 --> 00:26:16,810 {\an8}- Which one would you rather to be, 754 00:26:16,910 --> 00:26:19,846 {\an8}a donkey booty or a stallion booty? 755 00:26:19,946 --> 00:26:21,348 - A stallion booty. - Exactly. 756 00:26:21,414 --> 00:26:22,382 - I don't want a donkey booty. 757 00:26:22,482 --> 00:26:23,783 - [laughing] - Let the games begin. 758 00:26:23,850 --> 00:26:25,652 Oh, let the games begin. 759 00:26:25,752 --> 00:26:28,088 - I am so happy to see your face. 760 00:26:28,154 --> 00:26:29,389 I have to say 761 00:26:29,522 --> 00:26:31,057 you are somewhat of the reason 762 00:26:31,124 --> 00:26:34,728 for a part of me being able to be who I am 763 00:26:34,794 --> 00:26:36,763 in the beauty industry. 764 00:26:36,863 --> 00:26:38,298 I remember telling somebody, 765 00:26:38,365 --> 00:26:40,767 "You know, the first person that taught me how to put 766 00:26:40,867 --> 00:26:44,204 {\an8}hair clips on a track was Kenya Moore." 767 00:26:44,337 --> 00:26:46,072 [laughing] 768 00:26:46,239 --> 00:26:49,309 ** 769 00:26:49,376 --> 00:26:51,945 - Hey, honey, you look fabulous. 770 00:26:52,045 --> 00:26:53,113 - Hello, I came-- 771 00:26:53,246 --> 00:26:54,881 - I came bearing gifts. - Those are beautiful, though. 772 00:26:54,981 --> 00:26:56,483 - Yeah. - Let's not feel blue. 773 00:26:56,616 --> 00:26:58,251 [laughing] 774 00:26:58,385 --> 00:26:59,319 - A different champagne if you-- 775 00:26:59,419 --> 00:27:00,453 Yay. 776 00:27:00,587 --> 00:27:01,454 - You know, champagne fixes everything. 777 00:27:01,521 --> 00:27:03,056 Girl, everything. 778 00:27:03,123 --> 00:27:04,090 Everything. 779 00:27:04,257 --> 00:27:08,795 ** 780 00:27:08,862 --> 00:27:10,363 Those flowers smell delightful. 781 00:27:10,463 --> 00:27:11,765 - I was like let me do white. 782 00:27:11,865 --> 00:27:12,732 Pure intentions. 783 00:27:12,866 --> 00:27:13,833 - Pure intentions and new beginnings. 784 00:27:13,967 --> 00:27:15,268 So, yes. 785 00:27:15,335 --> 00:27:16,736 I'm proud of you. 786 00:27:16,836 --> 00:27:20,040 - I'm hoping that me coming to Kenya's event 787 00:27:20,173 --> 00:27:23,677 and bringing these flowers, she can accept my apology. 788 00:27:23,810 --> 00:27:25,545 I wanted to make sure 789 00:27:25,612 --> 00:27:28,248 that the gesture was thoughtful. 790 00:27:28,348 --> 00:27:30,450 - I got a card. - Oh! 791 00:27:30,550 --> 00:27:33,720 - I genuinely want to make things right. 792 00:27:33,820 --> 00:27:35,355 Cheers to new beginnings. 793 00:27:35,422 --> 00:27:36,556 I love you, friend. 794 00:27:36,623 --> 00:27:38,391 - I love you. - You got this, okay? 795 00:27:38,491 --> 00:27:39,726 - What would I do without you? 796 00:27:39,826 --> 00:27:41,227 - Listen, we're riding until the wheels fall off. 797 00:27:41,361 --> 00:27:44,431 - Until the wheels fall off. - Until the wheels fall off. 798 00:27:44,564 --> 00:27:46,366 Coming up next... 799 00:27:46,466 --> 00:27:47,567 So, who is this ho? 800 00:27:47,634 --> 00:27:49,336 [gasps] 801 00:27:49,436 --> 00:27:50,670 - Kenya, that's too far. - Listen-- 802 00:27:50,770 --> 00:27:52,105 No, no, it ain't too far, bitch. 803 00:27:52,238 --> 00:27:55,108 She threatened me with a gun. Don't tell me it's too far. 804 00:28:00,447 --> 00:28:02,716 {\an8}** 805 00:28:03,616 --> 00:28:06,753 - Okay, we're ready. Let's start the show. 806 00:28:06,786 --> 00:28:08,421 {\an8}All right, all right, all right. 807 00:28:08,521 --> 00:28:09,823 {\an8}Welcome, welcome. 808 00:28:09,989 --> 00:28:12,792 Have you guys ever seen a Bronner Brothers hair battle? 809 00:28:14,928 --> 00:28:17,263 {\an8}- Yes, of course, old school. - Yes? 810 00:28:17,297 --> 00:28:19,332 [cheers] 811 00:28:19,432 --> 00:28:22,002 Our first model... 812 00:28:22,135 --> 00:28:23,470 Okay. 813 00:28:23,503 --> 00:28:25,171 It's giving Mardi Gras. 814 00:28:25,271 --> 00:28:26,539 Our next model... 815 00:28:26,639 --> 00:28:28,775 Yes. 816 00:28:28,942 --> 00:28:31,177 - Yes. - Okay, this is hair. 817 00:28:31,244 --> 00:28:34,781 - Man, bitch, she got the spider on her back. 818 00:28:34,881 --> 00:28:37,017 - That's all hair. - Very creative. 819 00:28:37,083 --> 00:28:39,119 - Oh, wait a minute now, okay. 820 00:28:40,186 --> 00:28:41,321 {\an8}Wow! 821 00:28:41,354 --> 00:28:43,656 {\an8}Yes, yes. 822 00:28:43,723 --> 00:28:46,559 [laughing] 823 00:28:46,626 --> 00:28:48,595 Absolutely. 824 00:28:48,628 --> 00:28:50,296 It is everything. 825 00:28:50,430 --> 00:28:51,731 This is insane. 826 00:28:51,798 --> 00:28:54,167 - Okay. [cheering] 827 00:28:54,267 --> 00:28:56,936 Bravo! 828 00:28:56,970 --> 00:28:59,406 - That's all hair. - I love it. 829 00:28:59,572 --> 00:29:01,207 The hair contest is everything. 830 00:29:01,307 --> 00:29:02,842 Everyone looks amazing. 831 00:29:02,942 --> 00:29:05,045 It really just shows me how serious she is 832 00:29:05,078 --> 00:29:07,147 about making sure her spa 833 00:29:07,247 --> 00:29:10,350 is going to be the it spa to go to in Atlanta. 834 00:29:10,517 --> 00:29:13,186 - I love it. - Yes. 835 00:29:13,253 --> 00:29:15,255 - So, I'm gonna do it Apollo style, 836 00:29:15,388 --> 00:29:16,723 and you guys are gonna clap 837 00:29:16,823 --> 00:29:18,625 for who you guys want to win. 838 00:29:18,725 --> 00:29:20,393 So, first lady... 839 00:29:20,493 --> 00:29:22,395 [applause] 840 00:29:26,700 --> 00:29:28,201 Third lady... 841 00:29:28,368 --> 00:29:30,737 [applause] 842 00:29:30,837 --> 00:29:32,305 Fourth lady... 843 00:29:32,372 --> 00:29:34,941 [applause] 844 00:29:35,108 --> 00:29:37,477 And the winner is the queen. 845 00:29:37,610 --> 00:29:39,145 - [cheers] - Yes. 846 00:29:39,312 --> 00:29:43,850 ** 847 00:29:44,017 --> 00:29:45,618 - If I don't give you these flowers 848 00:29:45,719 --> 00:29:46,720 Aww... 849 00:29:46,853 --> 00:29:48,788 - 'Cause it's your opening day... 850 00:29:48,922 --> 00:29:49,989 {\an8}Thank you, baby. 851 00:29:50,090 --> 00:29:51,858 - Cynthia, I was so happy to see you hunny. 852 00:29:51,958 --> 00:29:54,194 When I saw you from afar, I saw this ponytail and cheeks. 853 00:29:54,294 --> 00:29:56,629 I said, "that ain't nobody but Cynthia child". 854 00:29:56,796 --> 00:29:59,733 - Oh, my God, I'm sorry, babe. I didn't see you. 855 00:29:59,866 --> 00:30:01,134 - So, you came back in town, huh? 856 00:30:01,267 --> 00:30:03,136 {\an8}- I did-- I turned my back for five minutes, 857 00:30:03,203 --> 00:30:05,005 {\an8}and I heard all hell broke loose, honey. 858 00:30:05,171 --> 00:30:06,339 {\an8}- [laughing] - Let me tell you. 859 00:30:06,439 --> 00:30:08,742 I did bring Brit over and, uh, Angela the next day. 860 00:30:08,808 --> 00:30:09,843 - Wait a minute, wait a minute, wait a minute. 861 00:30:09,876 --> 00:30:11,144 You and Angela made up? 862 00:30:11,277 --> 00:30:13,413 - Yeah, I apologized at the dinner. 863 00:30:13,480 --> 00:30:16,082 - Okay, did you and Drew make up since I was gone? 864 00:30:16,182 --> 00:30:17,650 - Oh, no, you didn't miss that. That didn't happen. 865 00:30:17,717 --> 00:30:18,685 Didn't happen yet. 866 00:30:18,752 --> 00:30:20,453 No, I'm very much hot. 867 00:30:20,487 --> 00:30:21,388 So, how are you feeling? 868 00:30:21,488 --> 00:30:23,757 Like, how is everything going with the family? 869 00:30:23,823 --> 00:30:26,326 - Ooh, just my aunt passing, like, it's-- 870 00:30:26,459 --> 00:30:27,694 it-it doesn't feel real yet. 871 00:30:27,794 --> 00:30:29,029 Yeah. 872 00:30:29,195 --> 00:30:31,131 - So, my aunt had a stroke this week. 873 00:30:31,598 --> 00:30:33,633 {\an8}It went to life support, 874 00:30:33,667 --> 00:30:35,602 {\an8}and they decided to pull the plug. 875 00:30:35,635 --> 00:30:36,870 This is my dad's sister 876 00:30:36,936 --> 00:30:38,104 'cause, you know, my dad passed away. 877 00:30:38,171 --> 00:30:39,205 - Really? Oh, my God. 878 00:30:39,339 --> 00:30:42,275 - And, yeah, so, it makes me think of my dad, 879 00:30:42,375 --> 00:30:43,309 and you know. 880 00:30:43,443 --> 00:30:45,745 Losing my aunt in the midst of all of this 881 00:30:45,812 --> 00:30:47,714 and just this all happening so fast 882 00:30:47,881 --> 00:30:49,516 and just unexpected, 883 00:30:49,549 --> 00:30:53,386 like, that's something that you're not prepared for. 884 00:30:53,553 --> 00:30:55,488 - Yeah. - So, I kinda feel, 885 00:30:55,555 --> 00:30:57,624 like, just in a weird place. 886 00:30:57,791 --> 00:30:58,658 - Yeah. - I don't really-- 887 00:30:58,792 --> 00:30:59,959 I can't really put my finger on it. 888 00:30:59,993 --> 00:31:01,628 And then, even with this Kenya situation 889 00:31:01,761 --> 00:31:03,663 and just-- so, I'm dealing with, 890 00:31:03,697 --> 00:31:05,598 like, all these things at once. 891 00:31:05,632 --> 00:31:07,667 Hi, ladies. 892 00:31:07,701 --> 00:31:09,736 - Hello. Muah. Hello. - Hi. 893 00:31:09,836 --> 00:31:11,838 Angela! 894 00:31:11,871 --> 00:31:14,474 - Let me go see the woman of the day. 895 00:31:14,574 --> 00:31:16,009 Whoo! 896 00:31:16,076 --> 00:31:17,977 - [laughing] - Muah. 897 00:31:18,144 --> 00:31:20,613 - You look amazing in this dress. - Hi, thank you. 898 00:31:20,714 --> 00:31:22,015 Thank you, honey. 899 00:31:22,082 --> 00:31:22,949 Before it gets crazy, 900 00:31:23,049 --> 00:31:25,352 what happened at Angela's event? 901 00:31:25,385 --> 00:31:26,886 It was a mess. 902 00:31:26,986 --> 00:31:30,490 - I really appreciated you reaching out to me 903 00:31:30,623 --> 00:31:32,025 after your dinner. 904 00:31:32,125 --> 00:31:33,860 You were the only one who reached out to me. 905 00:31:33,960 --> 00:31:34,728 - Are you serious? - Yeah. 906 00:31:34,794 --> 00:31:36,429 Yeah, you were the only one. 907 00:31:36,496 --> 00:31:38,498 - You didn't deserve that, and I think I let you know that 908 00:31:38,665 --> 00:31:40,100 in the text message. 909 00:31:40,266 --> 00:31:42,402 I totally understand your frustration. 910 00:31:42,569 --> 00:31:44,371 - First of all, the whole thing was ridiculous 911 00:31:44,404 --> 00:31:45,872 and uncalled for, 912 00:31:45,939 --> 00:31:47,574 and then it just kept escalating and escalating, 913 00:31:47,707 --> 00:31:49,275 and then it could've just gotten-- 914 00:31:49,442 --> 00:31:52,278 - Bigger. - Had I not just walked away. 915 00:31:52,445 --> 00:31:53,613 Hey, I'm on your side. 916 00:31:53,780 --> 00:31:55,415 - Thank you, yeah. - I'm on your side. 917 00:31:55,582 --> 00:31:58,985 - So, Brit and Kenya-- Brit, she was next level. 918 00:31:59,019 --> 00:32:00,954 - Next level? - Brit, outside, 919 00:32:01,054 --> 00:32:04,090 mentioned having a pistol. 920 00:32:04,124 --> 00:32:06,559 As in she was packing? 921 00:32:06,726 --> 00:32:08,128 We don't know exactly, 922 00:32:08,261 --> 00:32:09,763 but when you call for it during an argument, 923 00:32:09,863 --> 00:32:10,730 - maybe, yeah. - But-but you don't-- 924 00:32:10,764 --> 00:32:11,798 Right, yeah, you don't bring it up in an argument. 925 00:32:11,931 --> 00:32:13,667 - Right. - Is Brit coming? 926 00:32:13,767 --> 00:32:14,634 - I don't think Brit is gonna come. 927 00:32:14,701 --> 00:32:16,603 She was very uncomfortable. 928 00:32:16,770 --> 00:32:17,937 - So, didn't you meet with Kenya? 929 00:32:18,071 --> 00:32:20,073 - I did. Porsha was there. 930 00:32:20,173 --> 00:32:22,008 We had a conversation, and I told them, 931 00:32:22,175 --> 00:32:25,245 I said, "That is not typical Brit." 932 00:32:25,345 --> 00:32:27,213 - I was wrong. I went too far. 933 00:32:27,280 --> 00:32:28,415 - Mm-hmm. - You know, 934 00:32:28,481 --> 00:32:30,016 and I can recognize when I go too far. 935 00:32:30,083 --> 00:32:31,418 And I love that. 936 00:32:31,484 --> 00:32:34,087 - You also can't get mad if you apologize, 937 00:32:34,187 --> 00:32:35,488 and Kenya is not ready to receive that apology. 938 00:32:35,622 --> 00:32:36,790 Right. 939 00:32:36,890 --> 00:32:38,458 - Hopefully, we can be friends after this. 940 00:32:38,625 --> 00:32:40,727 - You don't get to do your grand opening twice. 941 00:32:40,760 --> 00:32:42,062 - No. - You know, 942 00:32:42,128 --> 00:32:43,530 for you to show up when it means the most for her-- 943 00:32:43,596 --> 00:32:44,364 I hope so. 944 00:32:44,431 --> 00:32:45,865 - I'm hoping that she receives that. 945 00:32:45,932 --> 00:32:47,200 - Hey, ladies, what did I miss? 946 00:32:47,267 --> 00:32:48,802 - Have you spoken to Brit? Is she coming tonight? 947 00:32:48,835 --> 00:32:51,104 - I don't know. I haven't spoken to her. 948 00:32:51,171 --> 00:32:52,806 Maybe they should talk. 949 00:32:52,872 --> 00:32:54,074 Have a come to Jesus moment, 950 00:32:54,240 --> 00:32:56,042 - if Kenya will allow it. - Yeah, yeah. 951 00:32:56,109 --> 00:32:57,444 - I just don't get that sense from her. 952 00:32:57,477 --> 00:32:59,179 I feel like she's very offended. 953 00:32:59,245 --> 00:33:01,481 And sometimes when you're very offended, 954 00:33:01,514 --> 00:33:03,216 you then retaliate back, 955 00:33:03,316 --> 00:33:05,151 and she's definitely in that mode. 956 00:33:06,886 --> 00:33:08,688 Hey, how are you? 957 00:33:11,558 --> 00:33:11,758 {\an8}** 958 00:33:13,793 --> 00:33:15,995 {\an8}- Hi, honey. - Hi. 959 00:33:16,129 --> 00:33:17,263 Y'all look pretty. 960 00:33:17,330 --> 00:33:18,231 I was wondering if y'all were gonna make it. 961 00:33:18,331 --> 00:33:20,100 - Hey, boo. - Look at you. 962 00:33:20,233 --> 00:33:22,736 - Yes. You look pretty. - You do, too. How are you? 963 00:33:22,836 --> 00:33:25,438 - Thank you. I'm doing good. - Shocking to see you, 964 00:33:25,538 --> 00:33:26,806 {\an8}but I'm glad. 965 00:33:28,808 --> 00:33:32,245 {\an8}- Is her wig tacked down? I tacked mine down even for her. 966 00:33:32,345 --> 00:33:33,146 [laughing] 967 00:33:33,213 --> 00:33:34,748 - You brought flowers. - I did. 968 00:33:34,848 --> 00:33:36,016 - Good. Hold on. Wait, let me see. 969 00:33:36,082 --> 00:33:37,083 You know what? Put your flowers right here. 970 00:33:37,183 --> 00:33:37,984 She'll be back down. 971 00:33:38,084 --> 00:33:38,918 She was very hesitant. 972 00:33:39,085 --> 00:33:40,453 Like, I don't know if I should come. 973 00:33:40,587 --> 00:33:41,254 - Yeah, I was like I don't know. I don't want her to think-- 974 00:33:41,354 --> 00:33:42,522 - So, she didn't uninvite you either. 975 00:33:42,689 --> 00:33:44,057 {\an8}- I feel like you would've known if you were uninvited. 976 00:33:44,157 --> 00:33:45,025 {\an8}And he just saw you here, 977 00:33:45,125 --> 00:33:46,259 {\an8}and if she didn't want you here, 978 00:33:46,292 --> 00:33:46,626 the security would've already escorted you out. 979 00:33:46,726 --> 00:33:48,194 Okay. 980 00:33:48,328 --> 00:33:49,562 {\an8}- Kenya is known for putting people out of her events, child. 981 00:33:51,564 --> 00:33:53,299 {\an8}- Oh, I'm just speaking from experience. 982 00:33:53,366 --> 00:33:55,101 {\an8}[laughing] 983 00:33:55,235 --> 00:33:57,971 {\an8}- Hey, y'all. - Hi. Hello. 984 00:33:58,071 --> 00:33:59,472 {\an8}How are you? Muah. 985 00:34:00,073 --> 00:34:01,741 {\an8}- You will? You won't? You won't? 986 00:34:01,875 --> 00:34:03,610 {\an8}No, no, girl. 987 00:34:03,743 --> 00:34:04,411 {\an8}- Right. - Oh. 988 00:34:05,512 --> 00:34:06,312 {\an8}Hey, girl. Muah. 989 00:34:06,479 --> 00:34:07,814 {\an8}Muah. 990 00:34:07,914 --> 00:34:09,416 {\an8}- Muah. - Okay. 991 00:34:09,482 --> 00:34:12,986 {\an8}- Okay, so, I just wanted to talk to you. 992 00:34:13,119 --> 00:34:15,755 {\an8}I mean, I feel like it's been long enough. 993 00:34:15,822 --> 00:34:17,557 {\an8}I feel like we don't have to act like each other doesn't exist. 994 00:34:17,657 --> 00:34:18,491 {\an8}I agree. 995 00:34:19,893 --> 00:34:21,628 {\an8}- Now, you ain't even been here. 996 00:34:21,695 --> 00:34:23,463 {\an8}Shut up. [laughing] 997 00:34:23,563 --> 00:34:24,564 {\an8}But you can feel it. 998 00:34:24,698 --> 00:34:27,100 {\an8}- Nothing is happening. Let's not be weird. 999 00:34:27,200 --> 00:34:28,902 Everybody knows I'm going through a divorce, okay, 1000 00:34:29,035 --> 00:34:30,070 and he's crazy. 1001 00:34:30,170 --> 00:34:31,304 So, why would I be stupid enough 1002 00:34:31,371 --> 00:34:32,972 to be messing with Dennis, your baby daddy? 1003 00:34:33,073 --> 00:34:34,541 Let's just nip it in the bud, right now. 1004 00:34:34,641 --> 00:34:36,242 - You can have his hot dog. - Is that supposed to be, like, 1005 00:34:36,309 --> 00:34:38,278 - cute and, like-- - No, I'm just saying. 1006 00:34:38,345 --> 00:34:39,879 Like, it's nothing happening, 1007 00:34:39,946 --> 00:34:41,381 and I'm not doing anything to you, 1008 00:34:41,448 --> 00:34:43,183 - and I don't want it to continue. - Drew, I don't have-- 1009 00:34:43,249 --> 00:34:44,417 - let me tell you somethin'. - Because it's-- 1010 00:34:44,484 --> 00:34:45,652 it's really dumb, at this point. 1011 00:34:45,752 --> 00:34:48,388 Like, I'm not gonna do fake interactions, 1012 00:34:48,488 --> 00:34:49,789 - or fake problems. - When you're done, let me know. 1013 00:34:49,889 --> 00:34:51,558 - Are you done? - I'm done. 1014 00:34:51,591 --> 00:34:54,127 I wanna hear you say whatever you feel 1015 00:34:54,227 --> 00:34:55,929 - and how you feel. - Okay. 1016 00:34:56,029 --> 00:34:57,330 Use your common sense. 1017 00:34:57,430 --> 00:34:59,132 Why would you bring anything messy 1018 00:34:59,199 --> 00:35:00,233 when a simple phone call, 1019 00:35:00,333 --> 00:35:02,168 when a simple, "Hey, girl, da, da, da?" 1020 00:35:02,268 --> 00:35:04,371 Those are just common sense things 1021 00:35:04,437 --> 00:35:06,873 - that did not take place. - We had a conversation. 1022 00:35:07,040 --> 00:35:08,174 - Drew, you're lying about everything 1023 00:35:08,274 --> 00:35:09,476 - that comes out your mouth. - Wait. 1024 00:35:09,576 --> 00:35:10,744 We didn't have a conversation after my birthday-- 1025 00:35:10,810 --> 00:35:12,145 my birthday, and say Dennis invited you to my birthday? 1026 00:35:12,245 --> 00:35:12,812 - If you're gonna come to me with this energy, 1027 00:35:12,912 --> 00:35:14,347 you need not come to me. 1028 00:35:14,481 --> 00:35:15,915 If you are going to come to me with this energy-- 1029 00:35:16,016 --> 00:35:17,250 What's happening? 1030 00:35:17,317 --> 00:35:19,352 - Don't try to talk to me like you're singing a song 1031 00:35:19,452 --> 00:35:20,854 'cause I can make you ring. 1032 00:35:20,920 --> 00:35:22,622 - I was really hoping we were gonna have a real conversation. 1033 00:35:22,722 --> 00:35:24,891 We are both going through divorces. - Girl, wait a minute. 1034 00:35:24,991 --> 00:35:27,894 - And we need to talk about what you're really dealing with. 1035 00:35:27,994 --> 00:35:30,563 I tried, guys. That was a try. 1036 00:35:30,663 --> 00:35:33,433 I have tried three times. There's no more tries. 1037 00:35:33,533 --> 00:35:35,969 We were supposed to have a one on one a few times, 1038 00:35:36,136 --> 00:35:38,271 and she cancelled. 1039 00:35:38,338 --> 00:35:41,374 - I, after Shamea's event, wanted to talk to Drew. 1040 00:35:41,508 --> 00:35:44,644 After that, I was sick and had not scheduled 1041 00:35:44,778 --> 00:35:47,247 to meet with Drew Sidora. 1042 00:35:47,313 --> 00:35:49,215 - I feel like, at this point, if I see you, 1043 00:35:49,282 --> 00:35:51,718 let's just talk it out because you approached me 1044 00:35:51,818 --> 00:35:52,619 in front of the group. 1045 00:35:52,719 --> 00:35:55,588 {\an8}- You are an awful - ---ing slimy-ass bitch! 1046 00:35:55,689 --> 00:35:57,323 {\an8}It's not seeming fair. 1047 00:35:57,424 --> 00:36:00,260 {\an8}- After that, I found out more information 1048 00:36:00,360 --> 00:36:02,195 {\an8}of what her ass was up to. 1049 00:36:02,262 --> 00:36:04,698 {\an8}- Did I tell you Drew reached out to me 1050 00:36:04,764 --> 00:36:09,102 {\an8}to sit down with her and Dennis to listen to music? 1051 00:36:09,269 --> 00:36:11,805 - So, now I no longer want to meet with her. 1052 00:36:11,971 --> 00:36:14,808 I see you, I got you, checked it, 1053 00:36:14,874 --> 00:36:16,276 and I'm on to the next. 1054 00:36:16,376 --> 00:36:18,645 {\an8}- Whew, they-- oh, hi. 1055 00:36:18,778 --> 00:36:19,512 {\an8}Excuse me, baby. 1056 00:36:19,546 --> 00:36:22,148 {\an8}- I want to have a conversation with her. 1057 00:36:22,215 --> 00:36:24,084 - Hi, Kenya. I just wanted to apologize, 1058 00:36:24,184 --> 00:36:26,019 - and just give you these. - Oh, hi. 1059 00:36:26,119 --> 00:36:27,287 Hi, honey. Hi. How are you? 1060 00:36:27,354 --> 00:36:29,356 - Listen, I just wanted to say I'm sorry. 1061 00:36:29,456 --> 00:36:30,223 - What are y'all talking about? - That's cool. 1062 00:36:30,323 --> 00:36:31,658 You can ignore me. 1063 00:36:31,791 --> 00:36:33,226 Well, I'm gonna leave these flowers here. 1064 00:36:33,293 --> 00:36:34,327 - Have a great event. - Oh, hi, baby. 1065 00:36:34,394 --> 00:36:35,528 - Hey, I need to get everybody's attention. 1066 00:36:35,595 --> 00:36:36,963 That's all. 1067 00:36:37,063 --> 00:36:37,964 - I need to get everybody's attention. 1068 00:36:38,098 --> 00:36:39,632 - Okay, baby, I've got to leave. 1069 00:36:39,733 --> 00:36:40,767 {\an8}Okay. 1070 00:36:40,867 --> 00:36:42,469 {\an8}- I need to get everybody's attention, please. 1071 00:36:42,569 --> 00:36:44,504 {\an8}- It was so good seeing you guys. 1072 00:36:44,571 --> 00:36:45,372 You tried. 1073 00:36:45,472 --> 00:36:46,840 {\an8}- I need everybody's attention, please. 1074 00:36:47,007 --> 00:36:51,111 {\an8}I wanted to tell you guys I'm so happy that you guys came. 1075 00:36:51,211 --> 00:36:54,647 This has been a labor of love for me. 1076 00:36:54,748 --> 00:36:57,417 I have built this salon for my daughter, 1077 00:36:57,550 --> 00:36:59,519 and I'm really proud of where I am, 1078 00:36:59,619 --> 00:37:04,190 and I get people trying to bring me down for no reason. 1079 00:37:04,257 --> 00:37:05,792 And I'm actually really sick of it. 1080 00:37:05,925 --> 00:37:07,694 - Mm-hmm. Yeah. 1081 00:37:07,794 --> 00:37:09,295 - I just wanted to apologize and-- 1082 00:37:09,362 --> 00:37:10,363 - I know. That was rude, 1083 00:37:10,463 --> 00:37:12,132 {\an8}- you know, but I'm glad that-- - I did my part. 1084 00:37:12,232 --> 00:37:13,233 {\an8}- I wanted to come in peace. - You did. You did. 1085 00:37:13,333 --> 00:37:14,300 {\an8}- But that shows your maturity growth. 1086 00:37:14,401 --> 00:37:16,036 - I extended the olive branch. - You did. 1087 00:37:16,102 --> 00:37:17,671 - And, you know, if she wants to ignore that, that's fine. 1088 00:37:17,704 --> 00:37:18,571 You did. 1089 00:37:18,605 --> 00:37:20,140 - Yeah, but I hope she reads my card. 1090 00:37:20,240 --> 00:37:22,208 - It was very thoughtful. - It was good. 1091 00:37:22,308 --> 00:37:23,576 - Hopefully, she'll read it and, you know. 1092 00:37:23,643 --> 00:37:24,477 Okay. 1093 00:37:24,611 --> 00:37:26,179 - I get situations like the other night 1094 00:37:26,279 --> 00:37:28,581 where we were at a dinner, and there was a person 1095 00:37:28,715 --> 00:37:32,686 looking for a moment, and she came for me. 1096 00:37:32,786 --> 00:37:35,355 Surprises, surprises. 1097 00:37:35,422 --> 00:37:36,756 and this person, who just came here 1098 00:37:36,890 --> 00:37:38,391 with these fake flowers-- somebody take these, 1099 00:37:38,491 --> 00:37:40,260 and just get it on outta here. 1100 00:37:40,360 --> 00:37:41,995 Give 'em to somebody homeless outside 1101 00:37:42,095 --> 00:37:45,065 because it's fake, and I don't want fake women around me. 1102 00:37:45,231 --> 00:37:47,667 - Sir, sir, sir, at least let me keep the card. 1103 00:37:47,767 --> 00:37:48,435 The flowers, Kenya? 1104 00:37:48,568 --> 00:37:50,270 Like, what'd the flowers do to you? 1105 00:37:50,370 --> 00:37:51,638 You got this flower wall in here, 1106 00:37:51,805 --> 00:37:54,174 at least just put the flowers at the front door, maybe? 1107 00:37:54,274 --> 00:37:55,608 - No, don't keep the card. Don't keep the card. 1108 00:37:55,675 --> 00:37:57,310 Burn that sh--. I don't want the card. 1109 00:37:57,444 --> 00:37:59,446 - Okay. - Stay out of it. 1110 00:37:59,546 --> 00:38:02,215 - But then it escalated 'cause I was paying her dust. 1111 00:38:02,248 --> 00:38:03,350 'Cause I'm that bitch. Been that bitch. 1112 00:38:03,450 --> 00:38:04,918 Still that bitch. 1113 00:38:07,120 --> 00:38:08,521 I'm gonna pay you dust. 1114 00:38:08,688 --> 00:38:10,790 ** 1115 00:38:14,327 --> 00:38:15,328 {\an8}** 1116 00:38:16,429 --> 00:38:19,132 {\an8}- But then it escalated 'cause I was paying her dust. 1117 00:38:19,232 --> 00:38:20,300 {\an8}'Cause I'm that bitch. Been that bitch. 1118 00:38:20,400 --> 00:38:21,868 {\an8}Still that bitch. 1119 00:38:23,970 --> 00:38:25,338 I'm gonna pay you dust. 1120 00:38:25,472 --> 00:38:28,375 {\an8}I know that's right. 1121 00:38:28,508 --> 00:38:30,176 - Then she talked about having a gun. 1122 00:38:30,310 --> 00:38:31,511 - Oh, no. - Oh, no. 1123 00:38:31,578 --> 00:38:34,547 - That she keeps it on her at all times. She did. 1124 00:38:34,681 --> 00:38:36,683 So, this woman was saying all this stuff, like, 1125 00:38:36,816 --> 00:38:38,551 "You don't know who the (BLEEP) I am." 1126 00:38:38,685 --> 00:38:40,620 I'm like, no, I don't know who you are. 1127 00:38:40,754 --> 00:38:42,422 So, I did a little research, 1128 00:38:42,522 --> 00:38:45,191 and I found out who this bitch is. 1129 00:38:45,325 --> 00:38:47,460 ** 1130 00:38:47,594 --> 00:38:50,630 - What is this? - So, who is this ho? 1131 00:38:50,730 --> 00:38:52,899 - Who is this ho? - What? 1132 00:38:52,966 --> 00:38:54,734 Brit Eady is her name. 1133 00:38:54,834 --> 00:38:56,970 - This is the same girl. - Oh, I'm not doing this. 1134 00:38:57,103 --> 00:38:59,172 - We see the nose jobs, the lips, the fillers, 1135 00:38:59,272 --> 00:38:59,873 {\an8}all that. 1136 00:39:01,307 --> 00:39:04,110 Oh, Kenya crazy. Ooh. 1137 00:39:04,210 --> 00:39:05,278 That's number one. 1138 00:39:05,378 --> 00:39:07,380 - If this is just the first one, 1139 00:39:07,480 --> 00:39:09,049 where is this going? 1140 00:39:09,149 --> 00:39:13,153 - My good private investigators found some more evidence for me. 1141 00:39:13,253 --> 00:39:15,989 See that. She used to be a video ho. 1142 00:39:17,791 --> 00:39:20,960 {\an8}She was a trap ho, video ho, okay? 1143 00:39:21,027 --> 00:39:23,263 - Kenya, my girl, like, what is happening? 1144 00:39:23,329 --> 00:39:25,365 We are going down a rabbit hole. 1145 00:39:25,465 --> 00:39:27,734 - I've been in some videos, but I was a leading lady. 1146 00:39:27,867 --> 00:39:29,703 I was making stacks for an appearance. 1147 00:39:29,803 --> 00:39:31,237 - Everybody been a ho in their day. 1148 00:39:31,371 --> 00:39:32,806 She been a ho, too. 1149 00:39:32,906 --> 00:39:33,907 Come on, now. 1150 00:39:34,040 --> 00:39:36,376 I mean, here you are, with this beautiful salon. 1151 00:39:36,443 --> 00:39:37,944 We're here to celebrate you. 1152 00:39:38,011 --> 00:39:39,612 Why the (BLEEP) are we discussing Brit 1153 00:39:39,679 --> 00:39:41,348 at your grand opening? 1154 00:39:41,448 --> 00:39:43,283 Bitch, we're getting the (BLEEP) up outta here, ho! 1155 00:39:43,416 --> 00:39:44,617 Oh, is it that time? 1156 00:39:44,751 --> 00:39:46,886 - I'm not gonna allow her to disrespect my friend. 1157 00:39:47,020 --> 00:39:48,488 I can't deal with it. 1158 00:39:48,621 --> 00:39:50,890 - Then they kept sending me information. 1159 00:39:51,024 --> 00:39:53,660 [screaming] 1160 00:39:53,727 --> 00:39:55,495 That's some nasty work. 1161 00:39:55,562 --> 00:39:56,963 Oh, my God! 1162 00:39:57,030 --> 00:39:58,965 [crowd chatter] 1163 00:39:59,099 --> 00:40:01,034 - Ain't nobody trying to see this girl sucking nobody's dick. 1164 00:40:01,167 --> 00:40:03,036 That is just so crazy. 1165 00:40:03,136 --> 00:40:04,971 - Where did Kenya get this from, 1166 00:40:05,105 --> 00:40:06,906 and why are we seeing it, and why is it blown up? 1167 00:40:07,040 --> 00:40:09,309 - You can say, "Oh, I've seen pictures of you, 1168 00:40:09,442 --> 00:40:12,178 "I got receipts," but to show it? 1169 00:40:12,312 --> 00:40:14,881 I could not believe my eyes. 1170 00:40:14,981 --> 00:40:16,316 - Kenya, that's too far. - That's it. 1171 00:40:16,416 --> 00:40:17,717 No, no, it ain't too far, bitch. 1172 00:40:17,851 --> 00:40:20,153 She threatened me with a gun. Don't tell me it's too far. 1173 00:40:20,253 --> 00:40:22,722 I am mortified. 1174 00:40:22,822 --> 00:40:24,691 Come on, now. This is too much. 1175 00:40:24,824 --> 00:40:26,826 I did not wanna stand there 1176 00:40:26,926 --> 00:40:30,330 and seem like I was in agreement of anything. 1177 00:40:30,463 --> 00:40:32,499 I don't support this. 1178 00:40:32,599 --> 00:40:35,168 - Who is trying to take food out of my daughter's mouth? 1179 00:40:35,235 --> 00:40:36,236 That's what this is about. 1180 00:40:36,369 --> 00:40:38,104 So, thank you very much for supporting me. 1181 00:40:38,238 --> 00:40:39,939 Now, I know who I can trust. 1182 00:40:40,040 --> 00:40:40,940 Don't come for me. 1183 00:40:41,041 --> 00:40:43,276 {\an8}- I've got something for you. - Thank you. 1184 00:40:43,343 --> 00:40:45,578 {\an8}- All right. - Oh. 1185 00:40:45,712 --> 00:40:48,281 {\an8}- What's lower than hell? What's worse than hell? 1186 00:40:48,381 --> 00:40:50,684 Whatever it is, that's where we're at now. 1187 00:40:50,784 --> 00:40:52,519 - How do you feel about that? 1188 00:40:52,652 --> 00:40:54,354 I didn't like that. 1189 00:40:54,421 --> 00:40:56,423 - That was a lot. - It's too far. 1190 00:40:56,523 --> 00:40:59,025 I know it's, like, okay, tit for tat sometime 1191 00:40:59,125 --> 00:41:00,360 in this group. 1192 00:41:00,427 --> 00:41:02,262 I know. You go low. I go lower. 1193 00:41:02,362 --> 00:41:05,131 But this-- this is too much. 1194 00:41:05,231 --> 00:41:06,666 - I feel bad because I told Brit 1195 00:41:06,766 --> 00:41:08,968 maybe she should show some support. 1196 00:41:09,069 --> 00:41:10,337 I'm flabbergasted. 1197 00:41:10,470 --> 00:41:14,674 What Kenya did was-was very distasteful, 1198 00:41:14,774 --> 00:41:17,744 it was uncalled for, and it was hurtful. 1199 00:41:17,844 --> 00:41:20,714 I sympathize with Brit. I empathize with her, 1200 00:41:20,780 --> 00:41:25,652 because I can only imagine the pain that it may cause 1201 00:41:25,752 --> 00:41:27,520 anyone who is exposed that way. 1202 00:41:27,587 --> 00:41:28,722 - That's disgusting. - But even, 1203 00:41:28,855 --> 00:41:30,623 whatever the turn of events were gonna be, 1204 00:41:30,724 --> 00:41:34,527 you would never do somethin' like that, in the public, 1205 00:41:34,627 --> 00:41:35,995 at your event for other people. 1206 00:41:36,096 --> 00:41:37,364 I agree. 1207 00:41:37,497 --> 00:41:39,733 - This was Kenya's big day. 1208 00:41:39,833 --> 00:41:42,502 This is many, many years of blood, sweat, and tears, 1209 00:41:42,602 --> 00:41:46,006 many years of effort to come to this moment, 1210 00:41:46,106 --> 00:41:49,376 and I feel like she literally threw it away. 1211 00:41:49,509 --> 00:41:50,477 - I'm just gonna say this really quick, 1212 00:41:50,543 --> 00:41:51,878 and then I have to go. 1213 00:41:51,978 --> 00:41:53,980 I wasn't there. I didn't see what happened. 1214 00:41:54,080 --> 00:41:56,383 I'm getting to know Brit, but I know you. 1215 00:41:56,483 --> 00:42:02,889 {\an8}I really hate that you let that in this way. 1216 00:42:02,989 --> 00:42:04,457 {\an8}- I think you're bigger than this. - Yes. 1217 00:42:04,591 --> 00:42:05,225 {\an8}- And I think you're better than this. 1218 00:42:05,358 --> 00:42:06,693 {\an8}- I am. I am. - I love you. 1219 00:42:06,760 --> 00:42:08,161 {\an8}- Well, listen, I'm glad everybody came. 1220 00:42:08,294 --> 00:42:09,896 {\an8}- No, no, we will talk. - And-and I love you. 1221 00:42:09,996 --> 00:42:11,798 {\an8}- Congratulations. I love you. I'll call you later. 1222 00:42:11,898 --> 00:42:12,866 {\an8}- Thank you. Thank you very much. Thank you. 1223 00:42:12,966 --> 00:42:15,435 {\an8}- Bye-bye, Cynthia. - All right. 1224 00:42:15,502 --> 00:42:16,736 {\an8}- I'm not gonna tolerate people 1225 00:42:16,870 --> 00:42:18,872 {\an8}blatantly disrespecting me anymore. 1226 00:42:18,938 --> 00:42:20,840 {\an8}- Production, we're ready to go, right now. 1227 00:42:20,974 --> 00:42:22,008 {\an8}- Like, right now. - Yeah. 1228 00:42:22,142 --> 00:42:23,743 {\an8}Like, I don't even wanna be on camera no more. 1229 00:42:23,810 --> 00:42:25,845 {\an8}Yeah, I wanted you to turn that off of me. 1230 00:42:25,912 --> 00:42:27,514 {\an8}I want you to just take my mic off, 1231 00:42:27,647 --> 00:42:28,515 {\an8}'cause you can just act like 1232 00:42:28,615 --> 00:42:30,116 {\an8}I wasn't never even at this event. 1233 00:42:42,162 --> 00:42:44,130 {\an8} 93032

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.