All language subtitles for the.real.housewives.of.atlanta.s16e04.720p.web.h264-skyfire_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,438 --> 00:00:06,673 - Previously, on The Real Housewives of Atlanta... 2 00:00:07,474 --> 00:00:09,409 - Are we shopping? - We are shopping! 3 00:00:09,509 --> 00:00:10,577 - I'm goin' through a divorce, chile. 4 00:00:10,677 --> 00:00:13,413 I can't be in here spendin' my attorney money. 5 00:00:13,513 --> 00:00:16,282 - When I was ready to launch my insurance agency, 6 00:00:16,383 --> 00:00:17,650 I had a huddle with my sisters. 7 00:00:17,751 --> 00:00:20,120 I said, "This is our moment to get money together." 8 00:00:20,220 --> 00:00:22,322 But when I decided to sell the company, 9 00:00:22,422 --> 00:00:23,990 that's when everything went south. 10 00:00:24,090 --> 00:00:25,692 - You push family so hard. - I do. 11 00:00:25,792 --> 00:00:27,260 - That we shouldn't even be having this conversation. 12 00:00:27,360 --> 00:00:29,329 - I know. - So, we gotta fix that. 13 00:00:30,230 --> 00:00:31,931 - This was actually Ralph's office. 14 00:00:32,032 --> 00:00:34,034 - Where is he? - We had a court order, 15 00:00:34,134 --> 00:00:35,835 and he got moved to the basement. - Nuh-uh. 16 00:00:35,935 --> 00:00:36,903 You and Drew or whatever. 17 00:00:37,003 --> 00:00:38,204 - We're doin' business together. 18 00:00:38,304 --> 00:00:40,907 - She is literally sayin' somethin' completely different 19 00:00:41,007 --> 00:00:42,208 than what you're tellin' me, right now. 20 00:00:42,308 --> 00:00:44,377 - Like, I-- What? - You think I'm bangin' Drew. 21 00:00:44,477 --> 00:00:45,378 - You-- oh, you're married. Okay. 22 00:00:45,478 --> 00:00:46,413 - I'm married. I'm married. - Oh. 23 00:00:46,513 --> 00:00:47,580 - Oh, 'cause you don't have your other ring. 24 00:00:47,681 --> 00:00:49,149 - This is the upgrade. This is the anniversary. 25 00:00:49,249 --> 00:00:50,116 {\an8}- Oh, okay, an anniversary and the first ring. 26 00:00:50,216 --> 00:00:52,485 {\an8}- Yeah. [laughing] 27 00:00:53,486 --> 00:00:54,587 {\an8}- Kenya was like, "Where's your wedding band?" 28 00:00:54,688 --> 00:00:56,056 {\an8}I'm like, sweetheart, all you need to know is, 29 00:00:56,156 --> 00:00:57,791 {\an8}I'm married. 30 00:00:57,891 --> 00:00:58,892 You're going through a divorce. 31 00:00:58,992 --> 00:01:00,960 You don't see this rock? Like... 32 00:01:01,061 --> 00:01:02,295 - You're bein' Porsha's assistant. 33 00:01:02,395 --> 00:01:03,963 - You're comin' in hot. - You're a mean girl. 34 00:01:04,064 --> 00:01:05,699 It flows with your name, Sha-mean-a. 35 00:01:05,799 --> 00:01:09,102 - Does anybody have any glue to get her nose back down? 36 00:01:09,202 --> 00:01:11,471 - Can someone get your nose out of Porsha's ass? 37 00:01:11,571 --> 00:01:12,372 [sighs] 38 00:01:12,539 --> 00:01:14,774 {\an8}** 39 00:01:14,874 --> 00:01:16,142 {\an8}- I snatched my peach back, 40 00:01:16,242 --> 00:01:18,244 {\an8}now I'm bringin' the juice. 41 00:01:19,879 --> 00:01:21,448 {\an8}- I'll always be upper level, 42 00:01:21,548 --> 00:01:24,818 {\an8}everyone else is in the basement. 43 00:01:24,918 --> 00:01:25,852 {\an8}Plus one? 44 00:01:25,952 --> 00:01:29,189 {\an8}Honey, I've always been that one. 45 00:01:29,289 --> 00:01:31,191 {\an8}- I'm a mom of four girls. 46 00:01:31,291 --> 00:01:34,461 {\an8}Give me attitude and I'll ground you, too. 47 00:01:34,561 --> 00:01:36,863 {\an8}- If you want to find the shade, 48 00:01:36,963 --> 00:01:39,199 {\an8}just look for the oak. 49 00:01:39,299 --> 00:01:41,067 {\an8}I'm pretty and paid, 50 00:01:41,167 --> 00:01:43,403 {\an8}of course there's haters trying to shade. 51 00:01:43,570 --> 00:01:45,638 {\an8}** 52 00:01:47,640 --> 00:02:01,788 {\an8}** 53 00:02:02,922 --> 00:02:04,724 {\an8}Oh! 54 00:02:04,824 --> 00:02:05,925 {\an8}Hey, girl! 55 00:02:06,026 --> 00:02:06,926 {\an8}- How are you. - Hey! 56 00:02:07,027 --> 00:02:08,695 {\an8}You look so good. 57 00:02:10,397 --> 00:02:11,698 {\an8}- You don't need to work out. - How are you? 58 00:02:11,798 --> 00:02:13,199 {\an8}You can just show up. 59 00:02:13,299 --> 00:02:15,835 {\an8}- Mimosa, say hi. Say hi to Angela. 60 00:02:15,935 --> 00:02:16,703 {\an8}- Mimosa gon' work out with us? 61 00:02:16,803 --> 00:02:18,338 {\an8}- Gonna get a little- a little stretch in. 62 00:02:18,438 --> 00:02:20,940 {\an8}- Let's get a little hike in. - Yeah, yeah, come on. 63 00:02:21,041 --> 00:02:22,409 {\an8}So, what's going on? 64 00:02:22,509 --> 00:02:25,211 {\an8}- A lot of everything, working. 65 00:02:25,311 --> 00:02:27,580 {\an8}- Uh-huh. - Renovating my houses. 66 00:02:27,747 --> 00:02:31,051 {\an8}** 67 00:02:31,151 --> 00:02:32,585 {\an8}Looks amazing. 68 00:02:32,686 --> 00:02:34,320 Home Depot is my favorite store. 69 00:02:34,421 --> 00:02:35,388 I love Home Depot. 70 00:02:35,488 --> 00:02:36,656 It's such a vibe. [laughing] 71 00:02:36,756 --> 00:02:38,591 I wanna get to know Angela because, typically, 72 00:02:38,692 --> 00:02:40,126 I don't have a lot of girlfriends. 73 00:02:40,226 --> 00:02:41,294 With females, 74 00:02:41,394 --> 00:02:42,862 they're either going to love me, 75 00:02:42,962 --> 00:02:45,565 or they're gonna hate me, and I feel like, you know, 76 00:02:45,665 --> 00:02:47,867 a lot of people don't take that friendship word serious, 77 00:02:47,967 --> 00:02:48,968 and I do. 78 00:02:49,069 --> 00:02:51,471 - How's your husband? - He's... [coughs] 79 00:02:53,139 --> 00:02:55,175 Something flew in my mouth. 80 00:02:55,275 --> 00:02:56,543 That is so gross. 81 00:02:56,643 --> 00:02:58,611 - Let's get out of this wilderness. 82 00:02:58,712 --> 00:03:03,049 - Oh, some shade. - I know. It's so hot. 83 00:03:03,149 --> 00:03:04,217 - All right, puppy. I'm gonna take you out. 84 00:03:04,317 --> 00:03:05,652 You're gonna sit on mommy's lap. 85 00:03:05,752 --> 00:03:07,187 Uh, how's everything going with your family? 86 00:03:07,287 --> 00:03:10,957 - Family is everything. - Yes, family is everything. 87 00:03:11,057 --> 00:03:12,659 {\an8}- My sister and I, we're... 88 00:03:12,759 --> 00:03:14,527 {\an8}we're not seeing eye to eye on a lot of things, 89 00:03:14,627 --> 00:03:16,262 {\an8}and my mom is in the middle. 90 00:03:16,363 --> 00:03:17,330 {\an8}Here's the thing. 91 00:03:17,430 --> 00:03:19,766 {\an8}As married women, we shouldn't include 92 00:03:19,866 --> 00:03:21,101 {\an8}- our families... - I agree. 93 00:03:21,201 --> 00:03:22,268 {\an8}- ...in the dynamic of our marriage. 94 00:03:22,369 --> 00:03:24,404 {\an8}- Yeah, yeah, I don't. Yeah. - I made that mistake. 95 00:03:24,504 --> 00:03:27,207 {\an8}Charles started off really well 96 00:03:27,307 --> 00:03:29,576 {\an8}with my mom and my sister. 97 00:03:29,676 --> 00:03:33,313 {\an8}And, over the years, it just started shifting. 98 00:03:33,413 --> 00:03:35,982 Now, my mother has an opinion, 99 00:03:36,082 --> 00:03:38,051 and she was brave enough 100 00:03:38,151 --> 00:03:39,786 to share that opinion with Charles. 101 00:03:39,886 --> 00:03:40,720 Oh, man. 102 00:03:40,820 --> 00:03:43,556 - They had a big argument about cleaning up. 103 00:03:43,656 --> 00:03:44,657 It imploded. 104 00:03:44,758 --> 00:03:47,160 And so, even though they've apologized, 105 00:03:47,260 --> 00:03:49,629 my husband feels like it happened yesterday. 106 00:03:49,729 --> 00:03:53,433 I want to fix this for my family. 107 00:03:53,533 --> 00:03:55,135 [sighs] 108 00:03:55,235 --> 00:03:56,870 You know, I take care of them financially, 109 00:03:56,970 --> 00:03:59,372 so a lot of it is coming from him, you know, and-- 110 00:03:59,472 --> 00:04:01,174 - Yeah, I-I get it. 111 00:04:01,274 --> 00:04:04,778 Sometimes when we try to extend help, or extend, 112 00:04:04,878 --> 00:04:07,147 you know, resources or whatever, it backfires. 113 00:04:07,247 --> 00:04:08,348 {\an8}- How does it backfire? - So, that's why-- 114 00:04:08,448 --> 00:04:10,350 {\an8}I'll say, "Hey, Mike, my sister needs some help." 115 00:04:10,450 --> 00:04:11,518 {\an8}And then my sister, when she mad, 116 00:04:11,618 --> 00:04:13,386 {\an8}"Oh, he trying to be my daddy." 117 00:04:13,486 --> 00:04:14,621 {\an8}- And I'm like... - Oh, okay, yeah. 118 00:04:14,721 --> 00:04:16,589 {\an8}- ...my husband is not trying to be your daddy. 119 00:04:16,690 --> 00:04:18,758 {\an8}- Nobody can replace my father. - Right. 120 00:04:18,858 --> 00:04:20,193 {\an8}I have two sisters. 121 00:04:20,293 --> 00:04:21,928 {\an8}My middle sister is Cher, 122 00:04:22,028 --> 00:04:23,596 {\an8}and my older sister is Tiara. 123 00:04:23,697 --> 00:04:26,066 {\an8}My dad was the focal point of all of us. 124 00:04:26,166 --> 00:04:27,200 {\an8}We are all daddy's girls, 125 00:04:27,300 --> 00:04:30,870 {\an8}and losing my dad, it-it broke all of us. 126 00:04:30,970 --> 00:04:32,172 {\an8}He was sitting on the couch, 127 00:04:32,272 --> 00:04:34,407 {\an8}and he got a blood clot and passed away. 128 00:04:34,507 --> 00:04:37,744 My sister, Cher, she took it the hardest, 129 00:04:37,844 --> 00:04:40,347 and our relationship has not been the same. 130 00:04:40,447 --> 00:04:42,048 She just kinda gave up on everything. 131 00:04:42,148 --> 00:04:43,817 We just never recovered. 132 00:04:43,917 --> 00:04:45,085 Let's get outta here, girl. 133 00:04:45,185 --> 00:04:46,486 - [sighs] - Oh, okay. 134 00:04:46,586 --> 00:04:47,721 - I know. I'm like, all this dirt, 135 00:04:47,821 --> 00:04:49,622 I need to go home and take a shower. 136 00:04:49,723 --> 00:04:52,992 - I hope to get you ladies together this weekend. 137 00:04:53,093 --> 00:04:54,994 I'm just throwing a little get-together at The Bank, 138 00:04:55,095 --> 00:04:56,563 - including Shamea. - Okay, okay. 139 00:04:56,663 --> 00:04:59,032 {\an8}- I think Shamea and I got off on the wrong foot. 140 00:04:59,132 --> 00:05:00,533 {\an8}- Oh, I would love to meet Angela 141 00:05:00,633 --> 00:05:01,935 {\an8}and not Angela's representative. 142 00:05:02,035 --> 00:05:03,236 {\an8}- That was Angela. - Oh, okay. 143 00:05:03,336 --> 00:05:04,371 {\an8}Well, then we don't need to talk about it now. 144 00:05:04,471 --> 00:05:05,572 {\an8}- I'm cool on you. Thank you. - You're cool on me? 145 00:05:05,672 --> 00:05:06,673 {\an8}- Yeah, I am. Thank you. 146 00:05:06,773 --> 00:05:08,141 - What do you think she meant by that? 147 00:05:08,241 --> 00:05:10,010 - She felt like I was acting. - Okay. 148 00:05:10,110 --> 00:05:12,112 - I'm like, no, that's who I am for my friends. 149 00:05:12,212 --> 00:05:13,513 - Okay. - Just like you show up 150 00:05:13,613 --> 00:05:14,647 - for your friends. - Yeah. 151 00:05:14,748 --> 00:05:16,683 - Shamea threw her jabs. I threw mine. 152 00:05:16,783 --> 00:05:20,854 I'm open to hashin' it out and moving forward. 153 00:05:20,954 --> 00:05:22,288 - I really hope that y'all can kinda figure out. 154 00:05:22,389 --> 00:05:24,090 - But you know that mean energy when you see it. 155 00:05:24,190 --> 00:05:25,191 - Have you experienced it? - I know-- 156 00:05:25,291 --> 00:05:28,094 I know mean energy, and what I will say is, 157 00:05:28,194 --> 00:05:30,730 Shamea has been very warm and welcoming. 158 00:05:30,830 --> 00:05:33,533 But Kenya, I thought she was just really snooty, 159 00:05:33,633 --> 00:05:34,801 and I'm like let me give it a chance 160 00:05:34,901 --> 00:05:37,337 because sometimes people can say I come off like that. 161 00:05:37,437 --> 00:05:38,905 Kenya does have a persona 162 00:05:39,005 --> 00:05:41,775 that could probably ruffle a couple of feathers. 163 00:05:41,875 --> 00:05:43,677 Who wouldn't have a preconceived notion 164 00:05:43,777 --> 00:05:45,445 with a personality like hers? 165 00:05:45,545 --> 00:05:46,613 - I thought you guys cleared it up. 166 00:05:46,713 --> 00:05:47,981 - I thought we were good but-- - You guys okay? 167 00:05:48,081 --> 00:05:50,050 - We briefly spoke about it at the Balmain event, 168 00:05:50,150 --> 00:05:52,018 - but she is still snippity. - But it's still some-- 169 00:05:52,118 --> 00:05:53,687 - You know, I might throw some little jabs out there, 170 00:05:53,787 --> 00:05:55,355 but I don't mean nothin' by it. 171 00:05:55,455 --> 00:05:58,024 Come on. The girl is nasty-nicey. 172 00:05:58,124 --> 00:05:59,626 I'm gonna keep my guard up. 173 00:05:59,726 --> 00:06:01,461 {\an8}But that little snippety energy, 174 00:06:01,561 --> 00:06:03,563 {\an8}you try it one more time, I'm on your ass. 175 00:06:03,663 --> 00:06:06,166 {\an8}So, this was it. This was it for her. 176 00:06:06,266 --> 00:06:09,569 * Baby go on relax kick back * 177 00:06:09,669 --> 00:06:12,439 * Baby you know I'mma handle all of that * 178 00:06:12,539 --> 00:06:15,208 - * You never had you never had * 179 00:06:15,308 --> 00:06:17,377 * Somebody that can be * 180 00:06:17,477 --> 00:06:21,581 - Hello, sister. - Hey, sister. 181 00:06:21,681 --> 00:06:23,350 - How are you on this happy Friday? 182 00:06:23,450 --> 00:06:26,753 - Oh, my gosh, better now that you're here. 183 00:06:28,421 --> 00:06:30,023 {\an8}[lawnmower rumbling] 184 00:06:30,123 --> 00:06:30,890 {\an8}- Why are they cutting the grass 185 00:06:30,990 --> 00:06:33,059 {\an8}of all times, right now? 186 00:06:33,159 --> 00:06:35,228 {\an8}- I don't know. - I mean, really? 187 00:06:35,328 --> 00:06:37,764 {\an8}- How are you doing? - I'm good. I'm excited. 188 00:06:37,864 --> 00:06:41,468 {\an8}I went into the studio. I did a song with RL. 189 00:06:41,568 --> 00:06:43,169 {\an8}You know, I've been working with him for a minute. 190 00:06:43,269 --> 00:06:44,471 {\an8}So, that's the point of the bubbly. 191 00:06:44,571 --> 00:06:46,306 {\an8}- I want your opinion on it. - Okay. 192 00:06:46,406 --> 00:06:47,674 {\an8}- [cork popping] - Drink a little bit first. 193 00:06:47,774 --> 00:06:48,908 {\an8}Okay. 194 00:06:49,009 --> 00:06:51,344 {\an8}* Baby go on relax * 195 00:06:51,444 --> 00:06:53,113 {\an8}* Kick back baby you know * 196 00:06:53,213 --> 00:06:55,415 {\an8}* I'm gonna handle all of that * 197 00:06:55,515 --> 00:06:58,218 {\an8}- Music has always been such a big part of my life. 198 00:06:58,318 --> 00:07:00,453 {\an8}I started out in the Sunbeam Choir 199 00:07:00,553 --> 00:07:01,888 {\an8}at the Church of God and Christ, 200 00:07:01,988 --> 00:07:03,790 {\an8}and I haven't stopped singing since. 201 00:07:03,890 --> 00:07:06,659 {\an8}I sang in several music groups, 202 00:07:06,760 --> 00:07:09,496 {\an8}a group called Pretty Tony with Keri Hilson, 203 00:07:09,596 --> 00:07:11,231 {\an8}a group called Co-Ed, 204 00:07:11,331 --> 00:07:13,199 {\an8}but I've just never had my shot. 205 00:07:13,299 --> 00:07:15,301 * Can't you see Can't you see * 206 00:07:15,402 --> 00:07:16,803 * That ya never had * 207 00:07:16,903 --> 00:07:19,372 * Somebody like Somebody * 208 00:07:19,472 --> 00:07:21,107 I love that. 209 00:07:21,207 --> 00:07:22,609 That sounds really, really good. 210 00:07:22,709 --> 00:07:24,644 - Thank you, sister. - Really, really good. 211 00:07:24,744 --> 00:07:27,614 - I wanna play it for the girls. - Okay. 212 00:07:27,714 --> 00:07:28,948 {\an8}- And the next time I see them, 213 00:07:29,049 --> 00:07:31,685 {\an8}uh, is at Angela's dinner. 214 00:07:31,785 --> 00:07:34,120 {\an8}Angela sent out an invite. 215 00:07:36,656 --> 00:07:37,757 {\an8}- I was actually very shocked. 216 00:07:37,857 --> 00:07:38,992 {\an8}I don't know. 217 00:07:39,092 --> 00:07:41,528 {\an8}If I was her, I would not have invited me to a dinner 218 00:07:41,628 --> 00:07:43,196 {\an8}after how I went in on her. 219 00:07:43,296 --> 00:07:45,398 {\an8}If you don't take it all back with that '99 nose... 220 00:07:45,498 --> 00:07:46,866 {\an8}Okay, Flavor Flav. 221 00:07:46,966 --> 00:07:48,535 - I was a smooth criminal for tellin' her 222 00:07:48,635 --> 00:07:50,003 she looked like LaToya Jackson. 223 00:07:50,103 --> 00:07:53,740 Now, how the hell am I gonna moonwalk my way outta this? 224 00:07:53,840 --> 00:07:57,577 [humming] 225 00:07:57,677 --> 00:07:59,012 * Your nose is mine * 226 00:07:59,112 --> 00:08:00,714 Okay, don't even use that. That was horrible. 227 00:08:00,814 --> 00:08:03,116 I said I was over it, and I did it again. 228 00:08:03,216 --> 00:08:04,351 Gosh, dang it! 229 00:08:04,451 --> 00:08:05,352 Now, she feels like, 230 00:08:05,452 --> 00:08:07,654 oh, you were going so hard for Porsha. 231 00:08:07,754 --> 00:08:09,055 I'm gonna go hard for Drew now. 232 00:08:09,155 --> 00:08:10,056 And that ain't what I want. 233 00:08:10,156 --> 00:08:11,758 - I've done that for years. - Right, right, right. 234 00:08:11,858 --> 00:08:14,494 - Like, how am I supposed to be in the community, 235 00:08:14,594 --> 00:08:16,696 advocating for sisterhood? 236 00:08:16,796 --> 00:08:18,531 - You have to lift each other up, you know, 237 00:08:18,631 --> 00:08:19,699 - not step on each other. - And that's the thing. 238 00:08:19,799 --> 00:08:21,634 {\an8}Like, I can't be out doin' all that stuff 239 00:08:21,735 --> 00:08:23,136 {\an8}and then attackin' this girl. 240 00:08:27,774 --> 00:08:30,810 {\an8}[lawnmower roaring] 241 00:08:37,484 --> 00:08:39,619 {\an8}[lawnmower roaring] 242 00:08:41,154 --> 00:08:42,989 - [laughing] - Right. 243 00:08:43,089 --> 00:08:44,424 Coming up next... 244 00:08:44,524 --> 00:08:46,026 - I think of all the articles you sent me, 245 00:08:46,126 --> 00:08:49,029 things like, a narcissist-- da-da-da-da-da-da-da. 246 00:08:49,129 --> 00:08:50,930 - You are a narcissist. - You crazy. 247 00:08:51,031 --> 00:08:52,198 - You don't think you're a narcissist? 248 00:08:57,637 --> 00:09:07,647 {\an8}** 249 00:09:08,214 --> 00:09:09,182 {\an8}With Pampered by Porsha, 250 00:09:09,282 --> 00:09:10,483 {\an8}we just finished Bloomingdale's. 251 00:09:10,583 --> 00:09:12,118 {\an8}It went amazing. We sold out. 252 00:09:12,218 --> 00:09:14,120 {\an8}- Hi, everybody. - Hi. 253 00:09:14,220 --> 00:09:15,655 {\an8}What's up, team? 254 00:09:15,755 --> 00:09:16,990 {\an8}- How are you? - Hi, beauty. 255 00:09:17,090 --> 00:09:19,459 {\an8}- You look so cute. - Muah! Thank you. Thank you. 256 00:09:19,559 --> 00:09:20,727 {\an8}Look at this. 257 00:09:20,827 --> 00:09:21,828 {\an8}Okay, we're fittin' to get down to business today. 258 00:09:21,928 --> 00:09:23,096 {\an8}- You are actually Porsha Minaj in here. 259 00:09:23,196 --> 00:09:26,066 {\an8}- Muah! Yes, honey. 260 00:09:26,166 --> 00:09:27,934 {\an8}- Hey, boo. Muah. - Hi. 261 00:09:28,034 --> 00:09:28,868 {\an8}What you got on? 262 00:09:28,968 --> 00:09:31,071 {\an8}- Chanel, head-to-toe, baby. 263 00:09:32,939 --> 00:09:35,008 {\an8}So, well, I really wanted to make sure 264 00:09:35,108 --> 00:09:36,810 {\an8}we got a chance to get together today. 265 00:09:36,910 --> 00:09:38,945 {\an8}First, it should definitely be said that, 266 00:09:39,045 --> 00:09:41,581 {\an8}you know, there has been a big change, lately. 267 00:09:41,681 --> 00:09:44,284 The past three years, I've been more focused 268 00:09:44,384 --> 00:09:45,919 on anything I can do from home 269 00:09:46,019 --> 00:09:47,787 because, obviously, I wanted to dedicate 270 00:09:47,887 --> 00:09:49,723 more of my time to my family 271 00:09:49,823 --> 00:09:51,057 and do what I could on the side. 272 00:09:51,157 --> 00:09:53,893 But now, this is the main meal, okay? 273 00:09:53,993 --> 00:09:55,228 We gotta eat. 274 00:09:55,328 --> 00:09:56,429 - You're tryin' to be like Martha Stewart from Decatur. 275 00:09:56,529 --> 00:09:58,164 - Or Martha Stewart straight outta prison 276 00:09:58,264 --> 00:10:00,467 'cause she had to come out and go get it, okay? 277 00:10:00,567 --> 00:10:02,969 Although I had a plan to retire at 40, 278 00:10:03,069 --> 00:10:04,704 I want to continue to be taken serious 279 00:10:04,804 --> 00:10:05,939 in the business world. 280 00:10:06,039 --> 00:10:09,843 I lost some of that identifying solely as wife. 281 00:10:09,943 --> 00:10:11,177 Cinderella gotta wake the hell up. 282 00:10:11,277 --> 00:10:12,312 Soft life is over. 283 00:10:14,481 --> 00:10:15,682 We need to really push the brands 284 00:10:15,782 --> 00:10:17,617 outside of just home content. 285 00:10:17,717 --> 00:10:18,918 We need to do commercials. 286 00:10:19,019 --> 00:10:21,421 We wanna really do, like, real campaigns. 287 00:10:21,521 --> 00:10:23,723 I'm building a billion dollar empire. 288 00:10:23,823 --> 00:10:25,592 - So, I think Pamper is priority. 289 00:10:25,692 --> 00:10:27,160 Yeah. 290 00:10:27,260 --> 00:10:28,395 - We need to be focused on the full rebrand of Pamper. 291 00:10:28,495 --> 00:10:30,730 - I am gonna expand and bring some duvets in there, 292 00:10:30,830 --> 00:10:31,865 - as well. - Really? 293 00:10:31,965 --> 00:10:34,167 - Yes, I'm bringing, um, comforters 294 00:10:34,267 --> 00:10:36,703 and, um, the luxury line. 295 00:10:36,803 --> 00:10:38,371 Pampered by Porsha is my line 296 00:10:38,471 --> 00:10:41,441 that I started about seven years ago. 297 00:10:41,541 --> 00:10:43,943 We've been basically just sheets, 298 00:10:44,044 --> 00:10:45,812 but now I wanna expand the line. 299 00:10:45,912 --> 00:10:48,081 It's time to open up into home decor. 300 00:10:48,181 --> 00:10:50,984 My strategy in business has always been 301 00:10:51,084 --> 00:10:54,120 to be honest and to build a lifestyle brand. 302 00:10:54,220 --> 00:10:56,756 That's why every product that I offer 303 00:10:56,856 --> 00:10:57,857 is somethin' close to my heart. 304 00:10:57,957 --> 00:11:00,026 Next, I wanna get to GoNaked. 305 00:11:00,126 --> 00:11:01,861 I love the lifestyle content. 306 00:11:01,961 --> 00:11:03,897 All of it feels very organic to me. 307 00:11:03,997 --> 00:11:05,565 - Do you plan to get more ambassadors, 308 00:11:05,665 --> 00:11:06,800 uh, for GoNaked? 309 00:11:06,900 --> 00:11:08,268 - We're always looking for ambassadors, 310 00:11:08,368 --> 00:11:12,172 but they have to be serious about their content. 311 00:11:12,272 --> 00:11:13,873 - Well... - What? 312 00:11:13,973 --> 00:11:15,875 Um... 313 00:11:15,975 --> 00:11:18,411 Drew reached out to me. 314 00:11:18,511 --> 00:11:21,681 She wanted me to kinda sit down 315 00:11:21,781 --> 00:11:23,950 with, um, her and Dennis. 316 00:11:24,050 --> 00:11:25,151 He says, "You're well connected 317 00:11:25,251 --> 00:11:26,619 "and trusted in the music business, 318 00:11:26,720 --> 00:11:27,921 "and there's a lot of things that you can do 319 00:11:28,021 --> 00:11:29,956 "to help us with Drew's music career." 320 00:11:30,056 --> 00:11:31,424 And it was random because I was like, 321 00:11:31,524 --> 00:11:33,526 when did Dennis become Quincy Jones? 322 00:11:33,626 --> 00:11:34,694 [laughing] 323 00:11:34,794 --> 00:11:36,663 - One of my main boundaries with Dennis is, 324 00:11:36,763 --> 00:11:41,067 he doesn't need to be filming with Drew Sidora. 325 00:11:41,167 --> 00:11:43,136 It's giving "Single White Female," 326 00:11:43,236 --> 00:11:45,071 {\an8}which is cute when we're working together, 327 00:11:45,171 --> 00:11:46,840 {\an8}and you're wearing my wigs, but, bitch, 328 00:11:46,940 --> 00:11:48,675 you can't actually be me. 329 00:11:48,775 --> 00:11:51,011 As far as Drew, there are some other things 330 00:11:51,111 --> 00:11:55,115 that she has not done according to her contract 331 00:11:55,215 --> 00:11:57,951 that Go Naked Corporate will handle. 332 00:11:58,051 --> 00:12:00,687 Go Naked hair does have a full blown team. 333 00:12:00,787 --> 00:12:01,621 {\an8}Attorneys. 334 00:12:01,721 --> 00:12:02,589 {\an8}We have admin. 335 00:12:02,689 --> 00:12:03,890 {\an8}We have HR. 336 00:12:03,990 --> 00:12:06,826 I cannot just say, "Fire her." 337 00:12:06,926 --> 00:12:08,528 That would not be proper business. 338 00:12:08,628 --> 00:12:10,096 Am I hoping the bitch gets fired? Yes. 339 00:12:10,196 --> 00:12:11,898 - What's the number to Go Naked Corporate? 340 00:12:11,998 --> 00:12:12,632 - You got my number, don't you? 341 00:12:12,732 --> 00:12:14,000 [laughing] 342 00:12:14,100 --> 00:12:16,369 Hello. Yes, Go Naked Corporate. 343 00:12:16,536 --> 00:12:22,809 ** 344 00:12:22,909 --> 00:12:25,245 [whistle blows] 345 00:12:25,345 --> 00:12:27,847 - Come on. Uh-huh. 346 00:12:27,947 --> 00:12:30,417 - Mommy! - Hi, baby. 347 00:12:34,554 --> 00:12:35,822 [whistle blows] 348 00:12:35,922 --> 00:12:37,323 {\an8}- Come on. Come on. Come on. 349 00:12:37,424 --> 00:12:39,893 {\an8}Come on. Come on. Come on, all the way back. 350 00:12:39,993 --> 00:12:42,729 {\an8}You slowed down, 12.39. 351 00:12:42,829 --> 00:12:43,930 {\an8}How y'all feel? You think you're gonna be as fast? 352 00:12:44,030 --> 00:12:45,865 {\an8}- Come on. - Go, mommy, go. 353 00:12:45,965 --> 00:12:46,900 {\an8}- All right, cool. Let's get it. - You want me to do it, too? 354 00:12:47,000 --> 00:12:47,934 {\an8}- Let's try it one more time. 355 00:12:48,034 --> 00:12:49,002 {\an8}Yes. 356 00:12:49,102 --> 00:12:50,637 {\an8}- You gotta ask daddy if I can do it. 357 00:12:50,737 --> 00:12:52,405 Dad, mommy's turn. 358 00:12:52,572 --> 00:12:54,541 ** 359 00:12:54,641 --> 00:12:55,675 - Oh, yeah. - All right, go ahead. 360 00:12:55,775 --> 00:12:57,577 - Get set. Go. - Whoo! 361 00:12:57,677 --> 00:12:59,713 - Don't tear Achilles. [laughing] 362 00:12:59,813 --> 00:13:02,215 {\an8}[indistinct chatter] 363 00:13:02,315 --> 00:13:03,183 {\an8}Drew, are you injured? 364 00:13:03,283 --> 00:13:04,084 - I think I ruptured my Achilles. 365 00:13:04,184 --> 00:13:06,419 - Don't. It might tear. - Oow! 366 00:13:06,519 --> 00:13:08,021 Ow, oh. Ow. 367 00:13:08,121 --> 00:13:09,689 [laughing] 368 00:13:09,789 --> 00:13:10,957 Mommy might be hurt. 369 00:13:11,057 --> 00:13:12,959 - Ralph and I are better coparents 370 00:13:13,059 --> 00:13:15,528 than we were as a married couple. 371 00:13:15,628 --> 00:13:17,864 {\an8}- Oh, man, it's like everything is a problem to her 372 00:13:17,964 --> 00:13:19,099 {\an8}because she's insatiable. 373 00:13:19,199 --> 00:13:20,600 I tried to give her steak and lobster. 374 00:13:20,700 --> 00:13:22,402 - You know what I'm saying? - It's about steak and lobster? 375 00:13:22,502 --> 00:13:23,103 Like, I'm talking about how I feel. - Really, truly, that night, 376 00:13:23,203 --> 00:13:25,405 she-she deserved a Lunchable. 377 00:13:25,505 --> 00:13:27,073 - Yay! [laughing] 378 00:13:27,173 --> 00:13:28,241 - That was good. - Well, we gotta finish. 379 00:13:28,341 --> 00:13:29,175 We just gotta finish practice, real quick. 380 00:13:29,275 --> 00:13:30,477 - Oh, I'm in the way? - Because-- yeah. 381 00:13:30,577 --> 00:13:33,079 - Oh, sorry, my bad. Okay, guys. 382 00:13:33,179 --> 00:13:34,114 [sighs] 383 00:13:34,214 --> 00:13:36,349 I try to keep it cute for the sake of the kids. 384 00:13:36,449 --> 00:13:38,385 - Everything good? - Everything is good. 385 00:13:38,485 --> 00:13:40,320 I don't know what Ralph and his legal team 386 00:13:40,420 --> 00:13:41,554 have up their sleeve, 387 00:13:41,654 --> 00:13:46,059 so I have just tried to take it one step at a time 388 00:13:46,159 --> 00:13:48,261 and save court for court, and when we're with the kids, 389 00:13:48,361 --> 00:13:50,063 make the best out of it for them. 390 00:13:50,163 --> 00:13:53,033 - This divorce process has been absolutely ridiculous. 391 00:13:53,133 --> 00:13:55,869 It's long and extremely messy. 392 00:13:55,969 --> 00:13:57,637 I just wanna make sure I have at least a minimum 393 00:13:57,737 --> 00:13:59,606 of 50-50 custody of my kids. 394 00:14:01,908 --> 00:14:05,111 {\an8}[laughing] 395 00:14:07,847 --> 00:14:10,283 I'm inside with these kids. 396 00:14:10,383 --> 00:14:11,918 - I'm just-- I'm happy that we can coexist 397 00:14:12,018 --> 00:14:14,888 without it being, like, you know, dramatic, 398 00:14:14,988 --> 00:14:16,189 - you know? - Oh. 399 00:14:16,289 --> 00:14:19,059 - JoJo is quiet, so he's not asking me, 400 00:14:19,159 --> 00:14:21,261 but you see little changes. 401 00:14:21,361 --> 00:14:22,696 - Machai brought me an article. 402 00:14:22,796 --> 00:14:24,731 - What'd it say? - Us getting a divorce. 403 00:14:24,831 --> 00:14:26,032 - It said divorce on there? 404 00:14:26,132 --> 00:14:28,068 It said everything. 405 00:14:28,168 --> 00:14:30,937 - It's been put in our order that we're not to discuss 406 00:14:31,037 --> 00:14:32,639 the divorce at all to the kids, 407 00:14:32,739 --> 00:14:34,407 and I kind of agree with that 408 00:14:34,507 --> 00:14:36,810 'cause I'm honestly not ready to talk to the kids about it. 409 00:14:36,910 --> 00:14:38,878 It will make it more real. 410 00:14:38,978 --> 00:14:40,747 And then, of course, having to deal with 411 00:14:40,847 --> 00:14:43,483 the aftermath of that is pretty scary. 412 00:14:43,583 --> 00:14:45,685 - I think I've taken some time really to be reflective. 413 00:14:45,785 --> 00:14:46,886 Okay. 414 00:14:46,986 --> 00:14:48,054 - Think of all the articles you've sent me, 415 00:14:48,154 --> 00:14:51,358 things like, "a narcissist, da-da-da-da-da-da-da." 416 00:14:51,458 --> 00:14:53,259 - You are a narcissist. - You're crazy. 417 00:14:53,360 --> 00:14:54,561 - You don't think you're a narcissist? 418 00:14:56,796 --> 00:14:58,798 Ooh. 419 00:14:58,898 --> 00:15:00,667 I gotta look up the definition of narcissism. 420 00:15:04,037 --> 00:15:06,806 "People who are narcissistic are people that may lack 421 00:15:06,906 --> 00:15:09,175 "the ability to understand or care 422 00:15:09,275 --> 00:15:10,944 "about the feelings of others." 423 00:15:11,044 --> 00:15:14,514 And I definitely feel like Ralph fits the bill. 424 00:15:14,614 --> 00:15:16,516 He lacks EQ. 425 00:15:16,616 --> 00:15:17,984 You can just own it. It's not a bad thing. 426 00:15:18,084 --> 00:15:20,153 - If you-- if you believe it, I'm not even tripping. 427 00:15:20,253 --> 00:15:22,655 If that's your experience of me, then that's your experience, 428 00:15:22,756 --> 00:15:24,190 and I do apologize about that. 429 00:15:24,290 --> 00:15:27,660 - You apologizing is a big deal. - A narcissist can't apologize. 430 00:15:27,761 --> 00:15:28,962 - I'm just gonna let you know. - Oh, oh. 431 00:15:29,062 --> 00:15:31,064 I know the definition. 432 00:15:31,164 --> 00:15:33,400 - Okay, this is what I'm saying. As we're coparenting, 433 00:15:33,500 --> 00:15:34,734 we need to start communicating more. 434 00:15:34,834 --> 00:15:35,769 Like, if you want the kids, 435 00:15:35,869 --> 00:15:38,271 I will gladly give you your kids. 436 00:15:38,371 --> 00:15:39,472 All right. 437 00:15:39,572 --> 00:15:40,273 I mean, we can definitely do something like that. 438 00:15:40,373 --> 00:15:41,174 - Because I think the judge's order 439 00:15:41,274 --> 00:15:42,142 may not be in the best interest 440 00:15:42,242 --> 00:15:43,576 - for us and the kids. - Well, actually, 441 00:15:43,677 --> 00:15:45,011 it's in the best-- it's really good, I think. 442 00:15:45,111 --> 00:15:46,179 - I-I actually like that order. - Well, I-- 443 00:15:46,279 --> 00:15:47,847 I know you love being in the basement. 444 00:15:47,947 --> 00:15:50,116 {\an8}- Now, some may consider this the basement. 445 00:15:50,216 --> 00:15:52,318 {\an8}I consider this the lower level penthouse. 446 00:15:54,220 --> 00:15:57,157 {\an8}This is where I can come and just kick back, relax. 447 00:15:57,257 --> 00:15:59,693 {\an8}So, now that I have a little extra time on my hands, 448 00:15:59,793 --> 00:16:01,061 {\an8}what would you like to drink? 449 00:16:01,161 --> 00:16:02,862 - This is the life you wanted. 450 00:16:02,962 --> 00:16:05,598 You wanted to be able to go where you wanted, 451 00:16:05,699 --> 00:16:07,067 when you wanted. 452 00:16:07,167 --> 00:16:07,901 - I'm just telling you it's not that, but, I mean, 453 00:16:08,001 --> 00:16:08,935 if you wanna believe that, then... 454 00:16:09,035 --> 00:16:10,170 - Go ahead. Then what is it? 455 00:16:10,270 --> 00:16:12,906 - I would say it's, you know, the respect. 456 00:16:13,006 --> 00:16:15,008 When I got married, I wasn't playing with it. 457 00:16:15,108 --> 00:16:16,943 I wanted a family, you know. 458 00:16:17,043 --> 00:16:18,912 - Like, we'll forever be family, you know. 459 00:16:19,012 --> 00:16:20,613 We're not arguing. We're not enemies. 460 00:16:20,714 --> 00:16:21,948 Not right now. 461 00:16:22,048 --> 00:16:23,283 - Ooh. - A couple-- 462 00:16:23,383 --> 00:16:24,517 - a couple weeks ago. - I mean, for this moment, 463 00:16:24,617 --> 00:16:25,485 it's better. 464 00:16:25,585 --> 00:16:26,619 I understand why it didn't work out, 465 00:16:26,720 --> 00:16:28,521 and I just wanna make sure the kids are good. 466 00:16:28,621 --> 00:16:29,389 Yeah. 467 00:16:29,489 --> 00:16:30,957 - So, even though we have court, 468 00:16:31,057 --> 00:16:33,226 I'm not trying to, like, fight and destroy you. 469 00:16:33,326 --> 00:16:35,929 - Look, the only thing that I care about is my kids. 470 00:16:36,029 --> 00:16:37,130 I think it's my curfew. 471 00:16:37,230 --> 00:16:39,632 It's your weekend, so I'm gonna get outta here. 472 00:16:39,733 --> 00:16:41,601 - All right, be safe. - Thanks. 473 00:16:41,768 --> 00:16:46,072 ** 474 00:16:49,175 --> 00:16:55,782 ** 475 00:16:56,316 --> 00:16:57,584 - Hello. - Oh, hi, Kelli. 476 00:16:57,684 --> 00:16:58,585 Hi. 477 00:16:58,685 --> 00:17:00,053 - Look at you. You got your bazoombas out. 478 00:17:00,153 --> 00:17:01,287 - Girl, you know, I'm outside a little bit. 479 00:17:01,388 --> 00:17:03,890 - Girl, don't you have four kids? 480 00:17:03,990 --> 00:17:04,991 Four, I have four. 481 00:17:05,091 --> 00:17:05,759 - Oh, your body is banging, honey. 482 00:17:05,859 --> 00:17:07,127 Ahh, thank you. 483 00:17:07,227 --> 00:17:08,061 - Let me show you around a little bit. 484 00:17:08,161 --> 00:17:09,662 Let me see. 485 00:17:09,763 --> 00:17:12,298 - Was this a salon before? - No, it was nothing. 486 00:17:12,399 --> 00:17:13,133 - Really? You did, like, a complete build out? 487 00:17:13,233 --> 00:17:15,468 - It was a concrete box. Yes. 488 00:17:19,439 --> 00:17:21,307 Of course, that's my wash area, 489 00:17:21,408 --> 00:17:23,810 {\an8}- very luxurious, darling. - Nice. I love the chairs. 490 00:17:23,910 --> 00:17:25,345 {\an8}Kenya reached out to me. 491 00:17:25,445 --> 00:17:27,013 She's, like, trying to get the salon open 492 00:17:27,113 --> 00:17:29,449 and just wants some advice. 493 00:17:29,549 --> 00:17:31,217 - I still need to do a few more things to my office. 494 00:17:31,317 --> 00:17:31,985 This is beautiful, though. 495 00:17:32,085 --> 00:17:33,053 - Thank you. - Yeah. 496 00:17:33,153 --> 00:17:34,254 - And then I have my little fireplace, 497 00:17:34,354 --> 00:17:35,922 my TV, and then I can look out here. 498 00:17:36,022 --> 00:17:37,424 Yes, cute. 499 00:17:37,524 --> 00:17:40,260 I love to be able to witness Kenya as an entrepreneur, 500 00:17:40,360 --> 00:17:42,796 as a girl boss, as a business owner. 501 00:17:42,896 --> 00:17:44,964 She reminds me a lot of myself. 502 00:17:45,065 --> 00:17:46,466 - Oh, you have two different shoes on. 503 00:17:46,566 --> 00:17:47,600 I do. 504 00:17:47,701 --> 00:17:50,503 I'm having a little Sarah Jessica moment today. 505 00:17:50,603 --> 00:17:52,739 - Okay, let's sit down. - Okay. 506 00:17:52,839 --> 00:17:53,440 Wait a minute. 507 00:17:53,540 --> 00:17:54,607 So, why do you have a bodyguard? 508 00:17:54,708 --> 00:17:58,044 {\an8}- You have a M-a-r-k, and I have a M-a-r-k. 509 00:17:58,144 --> 00:18:01,081 - So, this is because of Mark? 510 00:18:01,181 --> 00:18:02,682 - Was he abusive? - I-I-- 511 00:18:02,782 --> 00:18:04,384 I've had some situations. 512 00:18:04,484 --> 00:18:06,319 - Physical threats? - Absolutely. 513 00:18:06,419 --> 00:18:09,155 I have a restraining order, right now. 514 00:18:09,255 --> 00:18:11,458 - Do you have proof that he was threatening you? 515 00:18:11,558 --> 00:18:13,360 - Oh, he threatened me in court, girl. 516 00:18:13,460 --> 00:18:15,695 We were in court, dealing with the divorce, 517 00:18:15,795 --> 00:18:18,965 and they actually held him in contempt of court, 518 00:18:19,065 --> 00:18:22,769 and he threatened to-to kill me. 519 00:18:22,869 --> 00:18:25,005 Unfortunately, he can't see the girls right now 520 00:18:25,105 --> 00:18:27,640 because of the threats towards me. 521 00:18:27,741 --> 00:18:30,410 The judge awarded me a restraining order. 522 00:18:30,510 --> 00:18:35,382 I can't afford to have my girls without a mom, 523 00:18:35,482 --> 00:18:38,585 and I just wanna make sure that I am taking 524 00:18:38,685 --> 00:18:42,922 all proper actions to make sure that our safety is secured, 525 00:18:43,023 --> 00:18:45,759 no matter what. 526 00:18:45,859 --> 00:18:46,826 Yeah. 527 00:18:46,926 --> 00:18:48,161 - He was in handcuffs. - What are you fighting about, 528 00:18:48,261 --> 00:18:48,962 - at this point? - Well, you know, 529 00:18:49,062 --> 00:18:50,330 he wants the business. 530 00:18:50,430 --> 00:18:52,265 - Did you have the business before you got married? 531 00:18:52,365 --> 00:18:53,533 - We had the business together as-- 532 00:18:53,633 --> 00:18:55,301 - when we were married. - Okay. 533 00:18:55,402 --> 00:18:56,970 - My business is almost eight years old. 534 00:18:57,070 --> 00:18:57,971 We were married for 11 years. 535 00:18:58,071 --> 00:18:59,372 - Oh. - Yeah. 536 00:18:59,472 --> 00:19:02,208 When I left my husband, I told him, 537 00:19:02,308 --> 00:19:03,510 "You just have your residual income. 538 00:19:03,610 --> 00:19:05,211 "Allow me to do what I've always done, 539 00:19:05,311 --> 00:19:06,680 "which is run the businesses." 540 00:19:06,780 --> 00:19:09,516 He specifically told me that he would close everything, 541 00:19:09,616 --> 00:19:12,986 and I would not have anything without him. 542 00:19:13,086 --> 00:19:15,188 So... 543 00:19:15,288 --> 00:19:16,489 - He tried to "Color Purple" you. 544 00:19:16,589 --> 00:19:19,759 - [laughing] - Girl, he tried to Celie me. 545 00:19:19,859 --> 00:19:22,796 - "Until you do right by me, 546 00:19:22,896 --> 00:19:24,431 "everything--" 547 00:19:24,531 --> 00:19:26,933 whew, he's trying to "Color Purple" you. 548 00:19:27,033 --> 00:19:28,268 - Yeah, but I "Waited to Exhale" him, 549 00:19:28,368 --> 00:19:29,469 - honey. - Yes. 550 00:19:29,569 --> 00:19:32,739 - [laughing] - I actually really like Kenya. 551 00:19:32,839 --> 00:19:36,576 I don't know what the deal is with Kenya and Brit. 552 00:19:36,676 --> 00:19:38,511 I haven't experienced anything that Brit 553 00:19:38,611 --> 00:19:40,313 has experienced from Kenya. 554 00:19:40,413 --> 00:19:42,882 So, for me, I'm just like, is this the same person? 555 00:19:42,982 --> 00:19:43,717 I applaud you. 556 00:19:43,817 --> 00:19:45,285 Obviously, you're doing something right. 557 00:19:45,385 --> 00:19:47,620 - I appreciate that. You know, it's been-- 558 00:19:47,721 --> 00:19:49,389 - Yeah, teach me. Like, I'm struggling. 559 00:19:49,489 --> 00:19:50,790 - It's been hard work and dedication, girl. 560 00:19:50,890 --> 00:19:52,826 - I'm struggling. How do you get people in the door? 561 00:19:52,926 --> 00:19:55,662 - Honestly, it has been, like, a good word of mouth for me, 562 00:19:55,762 --> 00:19:57,764 - completely word of mouth. - Well, I'm-- it's-- wow. 563 00:19:57,864 --> 00:19:59,566 Are you gonna franchise? 564 00:19:59,666 --> 00:20:00,900 - I want to. That was the plan. 565 00:20:01,001 --> 00:20:01,835 {\an8}You should. 566 00:20:04,237 --> 00:20:05,705 {\an8}It's okay. You'll get it right back. 567 00:20:05,805 --> 00:20:09,075 - I blew my daughter's college education on the spa. 568 00:20:09,175 --> 00:20:10,677 I gotta-- I don't know. 569 00:20:10,777 --> 00:20:12,345 Did I do the right thing? I'm scared now. 570 00:20:12,445 --> 00:20:14,114 - Absolutely, don't be scared. 571 00:20:14,214 --> 00:20:15,348 Everything is gonna work out. 572 00:20:15,448 --> 00:20:17,283 - I mean, literally, my heart is racing. 573 00:20:17,384 --> 00:20:20,320 Like, I literally just-- I never said those words out loud. 574 00:20:20,420 --> 00:20:22,522 It's gonna work. 575 00:20:24,057 --> 00:20:25,291 [sighs] 576 00:20:25,392 --> 00:20:28,094 Aww, don't cry. 577 00:20:28,194 --> 00:20:29,396 I feel for her. 578 00:20:29,496 --> 00:20:32,098 I know what it looks like to take everything 579 00:20:32,198 --> 00:20:34,267 and put it into something and not knowing 580 00:20:34,367 --> 00:20:37,570 if it's gonna work, and I know how it is to be scared, 581 00:20:37,671 --> 00:20:40,807 but I definitely think that she is making the right moves 582 00:20:40,907 --> 00:20:44,244 and the right steps, and it will pay off. 583 00:20:44,344 --> 00:20:45,712 When God plants a seed, 584 00:20:45,812 --> 00:20:47,781 sometimes he gives it just to you. 585 00:20:47,881 --> 00:20:51,051 But if you believe in it, and you manifest it, 586 00:20:51,151 --> 00:20:53,019 it's gonna all work out. 587 00:20:53,119 --> 00:20:55,422 I promise you. Girl, you got this. 588 00:20:55,522 --> 00:20:56,656 - I appreciate that. Give me a hug. 589 00:20:56,756 --> 00:20:58,024 - Listen, we're gonna get her through college, girl. 590 00:20:58,124 --> 00:20:59,325 We're gonna get her through college. 591 00:20:59,426 --> 00:21:01,161 - Give me these big-- let me give these big boobs a hug. 592 00:21:01,261 --> 00:21:02,829 [laughing] 593 00:21:02,996 --> 00:21:05,031 ** 594 00:21:05,131 --> 00:21:07,701 Coming up next... 595 00:21:07,801 --> 00:21:08,902 Hey. 596 00:21:09,002 --> 00:21:11,371 - Hey, you performing tonight? - Don't I always? 597 00:21:11,538 --> 00:21:13,573 ** 598 00:21:16,976 --> 00:21:32,092 ** 599 00:21:32,659 --> 00:21:34,527 - Hello. Welcome to Pasha. 600 00:21:34,627 --> 00:21:35,462 Hi. 601 00:21:35,562 --> 00:21:36,363 - Did you guys have a reservation? 602 00:21:36,463 --> 00:21:38,064 - A reservation for two for Brit. 603 00:21:38,231 --> 00:21:51,044 ** 604 00:21:51,144 --> 00:21:52,946 Hey, sis. 605 00:21:53,046 --> 00:21:54,581 Hey. 606 00:21:54,681 --> 00:21:56,750 {\an8}Look who finally decided to join for lunch. 607 00:21:56,850 --> 00:21:59,552 {\an8}- Oh, my goodness. - Or dinner now. 608 00:21:59,652 --> 00:22:02,355 - Right. Damn, long time. 609 00:22:02,455 --> 00:22:04,924 It's been a long time. 610 00:22:05,025 --> 00:22:08,061 - So, how's the kids? - They're probably, like, 6'3". 611 00:22:08,161 --> 00:22:09,429 - Like... - They're not that tall yet. 612 00:22:09,529 --> 00:22:11,731 - No. - What, honey? 613 00:22:11,831 --> 00:22:13,366 - I don't even go that long without seeing them. 614 00:22:13,466 --> 00:22:14,734 It's probably been what, like, a month 615 00:22:14,834 --> 00:22:16,269 since I've seen them now, and that's, like, 616 00:22:16,369 --> 00:22:17,570 the longest I've ever gone. 617 00:22:17,671 --> 00:22:19,339 - Honey, you need to see your nephews. 618 00:22:19,439 --> 00:22:21,675 - Okay. - That's why I'm so mad. 619 00:22:21,775 --> 00:22:23,576 - Cher was definitely the big sister 620 00:22:23,677 --> 00:22:25,445 that always held it down. 621 00:22:25,545 --> 00:22:27,347 Me and Cher are three years apart. 622 00:22:27,447 --> 00:22:28,682 In high school, it was tough for me. 623 00:22:28,782 --> 00:22:30,583 Girls were always trying to fight me, 624 00:22:30,684 --> 00:22:34,454 and Cher would drive on up to my high school 625 00:22:34,554 --> 00:22:36,389 and be like, "Who I need to beat up in here?" 626 00:22:36,489 --> 00:22:37,524 My name is Alexis. 627 00:22:37,624 --> 00:22:38,925 I'll be taking care of you this evening. 628 00:22:39,025 --> 00:22:43,463 - Okay, thank you Alexis. I'm gonna do the salmon kabobs. 629 00:22:43,563 --> 00:22:46,266 - Um, I'll do the lobster linguine. 630 00:22:46,366 --> 00:22:47,400 - Beautiful. - Thank you. 631 00:22:47,500 --> 00:22:50,303 You're very welcome. 632 00:22:50,403 --> 00:22:52,205 - Have you talked to mom? [sighs] 633 00:22:52,305 --> 00:22:54,374 Don't make that face. 634 00:22:54,474 --> 00:22:56,242 - Yeah, I talked to her. - Okay. 635 00:22:56,343 --> 00:22:59,112 So, how was that? Are y'all good this week? 636 00:22:59,212 --> 00:23:00,580 I probably blocked her. 637 00:23:00,680 --> 00:23:02,482 - See, you gotta stop blocking everybody. 638 00:23:02,582 --> 00:23:04,818 - But that's my defensive mechanism 639 00:23:04,918 --> 00:23:06,720 when I don't feel like dealing with nobody. 640 00:23:06,820 --> 00:23:08,988 - Yeah. If you block me because you're mad at me-- 641 00:23:09,089 --> 00:23:10,757 Brittany, I'm really hurt. 642 00:23:10,857 --> 00:23:13,760 You was my closest support system. 643 00:23:13,860 --> 00:23:16,429 - Yeah. - Before, when we have issues, 644 00:23:16,529 --> 00:23:18,031 we'll still try to work that sh-- out. 645 00:23:18,131 --> 00:23:19,466 - But I feel like I've always-- - But now, it's like, 646 00:23:19,566 --> 00:23:20,767 oh, we got an issue. Good. 647 00:23:20,867 --> 00:23:22,402 I'm gonna go spend time with my husband now. 648 00:23:22,502 --> 00:23:24,471 But you did the blocking. 649 00:23:24,571 --> 00:23:26,239 That's cutting off the communication. 650 00:23:26,339 --> 00:23:27,340 Brittany... 651 00:23:27,440 --> 00:23:28,408 - Yes. - Thank you, honey. 652 00:23:28,508 --> 00:23:30,443 - You are so welcome. I hope you guys enjoy. 653 00:23:30,543 --> 00:23:31,211 - Yes, thank you. Thank you. 654 00:23:31,311 --> 00:23:32,278 Thank you so much. 655 00:23:32,379 --> 00:23:34,280 - I had to do something. Y'all left me. 656 00:23:34,381 --> 00:23:35,815 - I did not leave you. I got engaged. 657 00:23:35,915 --> 00:23:38,852 - Girl, we was together every single day. 658 00:23:38,952 --> 00:23:40,153 - That doesn't mean I leave you. I love you. 659 00:23:40,253 --> 00:23:41,454 You're my sister. 660 00:23:41,554 --> 00:23:42,856 - Like, damn, as soon as y'all get in a relationship, 661 00:23:42,956 --> 00:23:45,759 everything is just, oh, well, I got a husband now, 662 00:23:45,859 --> 00:23:47,060 and I got a family, and we're just gonna 663 00:23:47,160 --> 00:23:48,762 put you on the back burner. 664 00:23:48,862 --> 00:23:50,697 - The real issue is-- - Was what? 665 00:23:50,797 --> 00:23:52,699 - Why when I gotta have a conversation with you, 666 00:23:52,799 --> 00:23:54,167 Mike is sittin' right there? 667 00:23:54,267 --> 00:23:57,437 - That's my husband. Like-- - "That's my husband." 668 00:23:57,537 --> 00:23:58,905 He's always typically around. 669 00:23:59,005 --> 00:24:00,040 - I gotta have a relationship with the both of y'all now? 670 00:24:00,140 --> 00:24:03,376 - No, you don't. - When I wanna be vulnerable-- 671 00:24:03,476 --> 00:24:05,278 - Well, I understand. - Or I wanna tell you 672 00:24:05,378 --> 00:24:08,882 that I'm feeling depressed and anxiety, 673 00:24:08,982 --> 00:24:12,318 and I don't have nobody to talk to, and-- 674 00:24:12,419 --> 00:24:14,688 - It's okay. I'm sorry. I understand. 675 00:24:14,788 --> 00:24:16,022 And I know that's your man. 676 00:24:16,122 --> 00:24:21,294 I'm not hating or nothing, but I-I still need this. 677 00:24:21,394 --> 00:24:23,697 - Cher loves Mike, and Mike has been 678 00:24:23,797 --> 00:24:25,198 like a big brother to her, 679 00:24:25,298 --> 00:24:30,770 but I think she takes out her issues with me on him. 680 00:24:30,870 --> 00:24:33,640 I want you to know this. Mike has been great to me. 681 00:24:33,740 --> 00:24:35,308 You know, I don't have a lot of friends. 682 00:24:35,408 --> 00:24:37,043 It's always been just me and family. 683 00:24:37,143 --> 00:24:40,880 What I need you to help me with, call me and be like, 684 00:24:40,980 --> 00:24:43,616 "Hey, Brit, I just wanna talk to you," 685 00:24:43,717 --> 00:24:47,854 or-or, "Let's just me and you go out and have dinner." 686 00:24:47,954 --> 00:24:50,357 It's hard because she's not where she wants to be 687 00:24:50,457 --> 00:24:52,559 in a relationship. 688 00:24:52,659 --> 00:24:54,527 So, it's hard watching my happiness 689 00:24:54,627 --> 00:24:56,830 when she's not in that same space. 690 00:24:56,930 --> 00:24:58,398 - I love you. - I love you. 691 00:24:58,498 --> 00:24:59,566 And I'm here, okay? 692 00:24:59,666 --> 00:25:01,735 - And I-and I respect your marriage. 693 00:25:01,835 --> 00:25:03,570 I respect what you got going on. 694 00:25:03,670 --> 00:25:06,573 - Let's put all this sh-- aside, okay? 695 00:25:06,673 --> 00:25:08,041 'Cause I know you don't wanna hear it, 696 00:25:08,141 --> 00:25:11,111 but Mike keeps calling me, and he's like, 697 00:25:11,211 --> 00:25:12,112 "It's time to come home." 698 00:25:12,212 --> 00:25:14,881 Don't let this be the last time I see you, 699 00:25:14,981 --> 00:25:16,916 and you just only call me for birthdays and dinners. 700 00:25:17,017 --> 00:25:18,218 {\an8}I love you, okay? 701 00:25:20,553 --> 00:25:23,223 {\an8}[phone buzzing] 702 00:25:23,323 --> 00:25:28,294 [train whistle] 703 00:25:28,461 --> 00:25:37,003 ** 704 00:25:37,103 --> 00:25:38,772 {\an8}- Hey. - Hey. 705 00:25:38,872 --> 00:25:41,174 {\an8}- You performing tonight? - Yes, in the booth. 706 00:25:41,274 --> 00:25:42,909 {\an8}- Don't I always? - Oh. 707 00:25:43,009 --> 00:25:45,378 - Oh, my God, I'm so excited about this record. 708 00:25:45,478 --> 00:25:46,579 - Well, let's play the demo from the top. 709 00:25:46,680 --> 00:25:47,514 - Yeah. - You gotta-- 710 00:25:47,614 --> 00:25:48,481 you gotta kill this, Drew. 711 00:25:48,581 --> 00:25:49,816 * Ladies if they're sick and tired * 712 00:25:49,916 --> 00:25:52,085 * then slide on 'em slide it * 713 00:25:52,185 --> 00:25:55,689 * slide on 'em tried it slide on 'em * 714 00:25:55,789 --> 00:25:56,990 Hey, Drew, you're single now. 715 00:25:57,090 --> 00:25:58,825 You gotta get a guy that's a little, like, ahh. 716 00:25:58,925 --> 00:26:00,460 - You feel me? - Not technically single. 717 00:26:00,560 --> 00:26:01,961 Haven't signed on the dotted line. 718 00:26:02,062 --> 00:26:04,297 Dennis is an intricate part of my album. 719 00:26:04,397 --> 00:26:05,965 He is serving as my executive producer. 720 00:26:06,066 --> 00:26:09,202 He is placing me with various award winning producers, 721 00:26:09,302 --> 00:26:11,237 Grammy award winning writers. 722 00:26:11,338 --> 00:26:12,539 We have a great partnership 723 00:26:12,639 --> 00:26:15,542 to put out just an incredible body of music. 724 00:26:15,642 --> 00:26:18,111 {\an8}- Now, you gotta reel 'em in with the-the turn up. 725 00:26:18,211 --> 00:26:20,013 {\an8}- The guy-the guy has gotta be like, oh, man, 726 00:26:20,113 --> 00:26:21,915 - you know, I got a shot. - The sexy sh--, yeah. 727 00:26:22,015 --> 00:26:22,982 Yeah. 728 00:26:23,083 --> 00:26:23,583 - Y'all are trying to get me in trouble. 729 00:26:23,683 --> 00:26:25,185 Trouble with who? 730 00:26:25,285 --> 00:26:30,223 - No, I've been in quite a lot of trouble these days, you know. 731 00:26:36,129 --> 00:26:38,498 {\an8}- When you show up anywhere on these cameras 732 00:26:38,598 --> 00:26:41,167 {\an8}with somebody else, it's gonna be a problem. 733 00:26:42,569 --> 00:26:43,970 {\an8}- Can you give us a minute, please? 734 00:26:44,070 --> 00:26:46,006 I just need to have five minutes. 735 00:26:46,106 --> 00:26:48,074 To be honest, there wasn't drama 736 00:26:48,174 --> 00:26:50,510 with Dennis and I working together until now. 737 00:26:50,610 --> 00:26:53,046 I don't know how genuine it is because Porsha is going through 738 00:26:53,146 --> 00:26:53,947 a lot of things, 739 00:26:54,047 --> 00:26:55,915 but this is not affecting Porsha. 740 00:26:56,016 --> 00:26:57,350 When I go hang out with my girls-- 741 00:26:57,450 --> 00:26:58,685 Yeah. 742 00:26:58,785 --> 00:27:02,055 - You know, it's a little stressful of an environment. 743 00:27:02,155 --> 00:27:03,390 - Really? - Yes. 744 00:27:03,490 --> 00:27:05,925 You know, she's going off because I'm working with you, 745 00:27:06,026 --> 00:27:08,561 and you told me she was all good with it, 746 00:27:08,661 --> 00:27:10,497 - but now she's not okay. - When we started this, 747 00:27:10,597 --> 00:27:12,932 she was in, uh, in Nigeria eating fufu. 748 00:27:13,033 --> 00:27:14,134 I didn't have to be like, 749 00:27:14,234 --> 00:27:16,102 "Hey, look, this is what I got going on." 750 00:27:16,202 --> 00:27:17,537 Can you bridge the gap? 751 00:27:17,637 --> 00:27:19,673 And let's just, you know, clear the air. 752 00:27:19,773 --> 00:27:22,976 - Well, you take the lead on that. 753 00:27:23,076 --> 00:27:27,247 - Me and Porsha, at this point, it's like a closed door for me. 754 00:27:27,347 --> 00:27:29,949 I have made several attempts to try and talk to her, 755 00:27:30,050 --> 00:27:32,752 and you have to just let Porsha be Porsha, 756 00:27:32,852 --> 00:27:34,654 and we'll talk on Porsha's time. 757 00:27:34,754 --> 00:27:37,257 And if not, it is what it is. 758 00:27:37,357 --> 00:27:39,059 - You ready for the booth? - Yeah, I'm ready. 759 00:27:39,159 --> 00:27:41,928 - Yo, we gotta finish the outro. 760 00:27:42,028 --> 00:27:43,863 {\an8}- Get the first few lines. Yeah. 761 00:27:43,963 --> 00:27:46,800 {\an8}- Bitch, I need to breathe. - Go deeper wit' your voice. 762 00:27:46,900 --> 00:27:48,868 - Bitch, I need to breathe. - Okay. 763 00:27:48,968 --> 00:27:50,970 I need to breathe. That's the voice. 764 00:27:51,071 --> 00:27:53,673 - And drag that breathe. Bitch, I need to breathe. 765 00:27:53,773 --> 00:27:56,710 - Bitch, I need to breathe. Bitch, I need to breathe. 766 00:27:56,810 --> 00:28:00,580 I'm about to step aside. I just got a new weave. 767 00:28:00,680 --> 00:28:02,849 Ooh, Jesus, that song is kickin' my butt. 768 00:28:02,949 --> 00:28:05,585 - This is really a hit, though. This is a hit, though. 769 00:28:05,685 --> 00:28:06,886 Coming up next... 770 00:28:06,986 --> 00:28:08,822 Some people be trying the wrong mother----ing ones. 771 00:28:08,922 --> 00:28:09,889 - Yes, here we go. Here we go. 772 00:28:09,989 --> 00:28:10,957 - They came looking for their moment. 773 00:28:11,057 --> 00:28:13,093 Like, get the (BLEEP) outta here, bitch. 774 00:28:16,262 --> 00:28:20,200 ** 775 00:28:21,134 --> 00:28:23,103 * This is for my people trying to make it * 776 00:28:23,203 --> 00:28:25,438 * this is for my people trying to make it * 777 00:28:25,538 --> 00:28:27,841 * yeah all I need is my baby * 778 00:28:27,941 --> 00:28:30,543 * as we run around town up in ATL * 779 00:28:30,643 --> 00:28:33,346 - Oh! Oh, you look so pretty. 780 00:28:33,446 --> 00:28:35,248 {\an8}- You look like you're just getting started. 781 00:28:35,348 --> 00:28:36,750 {\an8}- I know. I know. 782 00:28:36,850 --> 00:28:40,220 {\an8}I've been trying to come up with apologies for Angela. 783 00:28:42,789 --> 00:28:44,157 {\an8}All right, okay, okay. 784 00:28:46,159 --> 00:28:47,660 {\an8}* This is for my people trying to make it * 785 00:28:47,761 --> 00:28:48,728 * this is for my people trying to make it * 786 00:28:48,828 --> 00:28:50,463 * this is for my people trying to make it * 787 00:28:50,563 --> 00:28:53,533 * yeah all I need is my baby * 788 00:28:53,633 --> 00:28:54,534 - What are you-- 789 00:28:54,634 --> 00:28:56,169 are you just getting your makeup done? 790 00:28:56,269 --> 00:28:57,971 {\an8}- Yes, girl. - Kelli, what the (BLEEP)? 791 00:28:58,071 --> 00:29:00,440 {\an8}You're coming, right? The hood. 792 00:29:00,540 --> 00:29:02,375 {\an8}[laughing] 793 00:29:03,576 --> 00:29:05,378 {\an8}- I-- Girl, Mike is my security. I said-- 794 00:29:06,246 --> 00:29:08,314 {\an8}Girl, yes, I do not feel safe. 795 00:29:08,415 --> 00:29:10,283 {\an8}- Have you talked to Drew since my birthday? 796 00:29:11,651 --> 00:29:12,385 {\an8}Hmm. 797 00:29:28,768 --> 00:29:34,407 {\an8}** 798 00:29:37,177 --> 00:29:46,353 {\an8}** 799 00:29:51,291 --> 00:29:54,661 - Oh, my goodness, this is amazing! 800 00:29:54,761 --> 00:29:57,664 - I love it, guys. - I'm so glad you love it. 801 00:29:57,764 --> 00:30:00,133 - Oh, my gosh, this is beautiful. 802 00:30:00,233 --> 00:30:02,268 - I am so glad. The floating candles... 803 00:30:02,369 --> 00:30:04,604 - This is amazing. The ladies will love this. 804 00:30:04,704 --> 00:30:06,606 Tonight's theme is Black excellence. 805 00:30:06,706 --> 00:30:09,876 I wanted the ladies to wear all black, just super sexy. 806 00:30:09,976 --> 00:30:14,881 - Look at you. Hi, beautiful. - Hi, lady. 807 00:30:14,981 --> 00:30:21,087 - Hello, hello. - You look amazing. How are you? 808 00:30:21,187 --> 00:30:23,990 - Hey, ladies. Hi. - Welcome. 809 00:30:24,090 --> 00:30:24,991 - Hi. - How are you, beautiful? 810 00:30:25,091 --> 00:30:27,193 - You look amazing. - You do, too. 811 00:30:27,293 --> 00:30:30,130 This is amazing. Muah. I've never been here. 812 00:30:30,230 --> 00:30:33,233 - Whoa, welcome. Welcome to The Bank. 813 00:30:33,333 --> 00:30:36,136 - Wow. I never heard of The Bank 814 00:30:36,236 --> 00:30:39,339 except for that it's in Bankhead, okay? 815 00:30:39,439 --> 00:30:42,709 - People say The Bank is in a rough side of town. 816 00:30:42,809 --> 00:30:44,811 I don't care what area it's in. 817 00:30:44,911 --> 00:30:47,047 We're gonna enjoy ourselves, and that's that. 818 00:30:47,147 --> 00:30:50,617 - Girl, what are we doin'? - Well, you said Black and chic. 819 00:30:50,717 --> 00:30:54,621 {\an8}I figured I would get Black and chic for you today. 820 00:30:54,721 --> 00:30:58,258 {\an8}- Hi. - Welcome to The Bank. Yes. 821 00:30:58,358 --> 00:31:00,760 Is this a runway? 822 00:31:00,860 --> 00:31:02,128 - I thought we were wearing black. 823 00:31:02,228 --> 00:31:04,397 - What are you wearing? - Versace, honey. 824 00:31:04,497 --> 00:31:06,066 - You are supposed to be wearing black. 825 00:31:06,166 --> 00:31:07,000 - She was like I'm gonna show up in-- 826 00:31:07,100 --> 00:31:08,702 No, I didn't get the memo. 827 00:31:08,802 --> 00:31:11,404 - Come on. It literally said all black. 828 00:31:11,504 --> 00:31:14,441 I know she saw that, but it's cool, it's cool. 829 00:31:14,541 --> 00:31:16,242 She can be twirling in the wrong color. 830 00:31:16,343 --> 00:31:17,344 - Hi, baby. - You can let her in. 831 00:31:17,444 --> 00:31:19,212 - It literally said black attire in, like, 832 00:31:19,312 --> 00:31:21,948 - the bold letters. - I don't own black stuff. 833 00:31:22,048 --> 00:31:23,383 I don't know. Hi, honey. 834 00:31:23,483 --> 00:31:25,819 - Hi. - How are you? 835 00:31:25,919 --> 00:31:27,354 That was a pat. That was a pat. 836 00:31:27,454 --> 00:31:28,421 That wasn't a hug. 837 00:31:28,521 --> 00:31:30,757 - That's a hug without getting makeup on me. 838 00:31:30,857 --> 00:31:31,825 Here we go, Kenya. 839 00:31:31,925 --> 00:31:34,127 Now, I've been trying to be nice to you. 840 00:31:34,227 --> 00:31:35,628 So, you giving me this little pat, 841 00:31:35,729 --> 00:31:37,664 not a hug, says everything. 842 00:31:37,764 --> 00:31:38,765 Hey, sparkles. 843 00:31:38,865 --> 00:31:40,700 - What does she have in her hand? 844 00:31:40,800 --> 00:31:41,668 Here for it. 845 00:31:41,768 --> 00:31:42,836 - I brought an olive branch, guys. 846 00:31:42,936 --> 00:31:46,139 - Oh, my God, wait, this really is olive oil. 847 00:31:46,239 --> 00:31:47,140 - Are we bringing an olive branch? 848 00:31:47,240 --> 00:31:48,174 Yes. 849 00:31:48,274 --> 00:31:49,109 - I feel like that's the type of switch 850 00:31:49,209 --> 00:31:50,844 you spank somebody with. [laughing] 851 00:31:50,944 --> 00:31:52,679 - Olive oil, this is my favorite. 852 00:31:52,779 --> 00:31:54,381 My husband cooks with this all the time. 853 00:31:54,481 --> 00:31:55,582 - Well, and I don't want you to cook with it. 854 00:31:55,682 --> 00:31:59,753 I just want you to know that I am sincerely sorry 855 00:31:59,853 --> 00:32:02,789 for attacking your physical appearance. 856 00:32:02,889 --> 00:32:03,890 That's not like me, 857 00:32:03,990 --> 00:32:06,793 and I just would like to start over. 858 00:32:06,893 --> 00:32:07,894 Likewise. 859 00:32:07,994 --> 00:32:10,130 - My love language is gifts, and she took it, 860 00:32:10,230 --> 00:32:11,331 and it made me feel good. 861 00:32:11,431 --> 00:32:14,534 I would've probably been like, pfft, beat it. 862 00:32:14,634 --> 00:32:16,703 - So, ladies, we're gonna have a good night. 863 00:32:16,803 --> 00:32:19,372 So, let's up, drink up, and have a good time, all right? 864 00:32:19,472 --> 00:32:22,442 [applause] 865 00:32:22,542 --> 00:32:24,344 - So, this is-- what is this? Salmon bites? 866 00:32:24,444 --> 00:32:26,279 - Salmon bites. - Oh, I like salmon. 867 00:32:26,379 --> 00:32:28,615 - Okay, and what are these? - Little egg rolls. 868 00:32:28,715 --> 00:32:31,117 - Okay, what's inside? - Peach cobbler egg rolls. 869 00:32:31,217 --> 00:32:32,385 - What's-what's inside? [laughing] 870 00:32:32,485 --> 00:32:34,788 - Everything is southern, honey. We is in Bankhead. 871 00:32:34,888 --> 00:32:36,256 Little collard green egg rolls. 872 00:32:36,356 --> 00:32:37,257 - A little somethin'-somethin'. 873 00:32:37,357 --> 00:32:38,258 Little chitlins rolled up. 874 00:32:38,358 --> 00:32:40,593 - Little yam bites. [laughing] 875 00:32:40,694 --> 00:32:42,796 - Girl, you know you brought some extra guests 876 00:32:42,896 --> 00:32:44,264 {\an8}- to my invite last weekend. - Okay. 877 00:32:44,364 --> 00:32:45,699 {\an8}- And I was like, well, she said 878 00:32:45,799 --> 00:32:49,269 {\an8}she was bringing her sister, but she didn't mention 879 00:32:49,369 --> 00:32:51,371 {\an8}she was bringing her makeup artist. 880 00:32:51,471 --> 00:32:52,405 Oh, I know. 881 00:32:52,505 --> 00:32:54,140 - And he stayed and didn't buy anything. 882 00:32:54,240 --> 00:32:56,142 - Didn't buy anything? [laughing] 883 00:32:56,242 --> 00:32:59,279 - You know, we all bought. - Did everyone buy something? 884 00:32:59,379 --> 00:33:01,881 No. 885 00:33:01,981 --> 00:33:04,651 Who didn't? 886 00:33:04,751 --> 00:33:05,952 - What? What? - Who? 887 00:33:06,052 --> 00:33:07,620 That's not true. 888 00:33:07,721 --> 00:33:10,757 That's not true at all. I got a blazer for my son. 889 00:33:10,857 --> 00:33:12,859 - I just didn't see you walk out the door with a bag. 890 00:33:12,959 --> 00:33:14,561 - I assumed-- - If you read the message, 891 00:33:14,661 --> 00:33:15,995 - the jacket is getting sent. - Do you want me to read it? 892 00:33:16,096 --> 00:33:17,731 Let me read it. 893 00:33:17,831 --> 00:33:19,132 - Oh, oh. - I'll read about it later. 894 00:33:19,232 --> 00:33:20,433 Read about it later. 895 00:33:20,533 --> 00:33:22,135 - You see it's on a group text, right? 896 00:33:22,235 --> 00:33:23,837 I see Dennis texting. 897 00:33:23,937 --> 00:33:26,172 Oh! 898 00:33:26,272 --> 00:33:27,707 It's a group text, honey. 899 00:33:27,807 --> 00:33:29,509 You see it's other people on there. 900 00:33:29,609 --> 00:33:33,847 That Balmain jacket cost me, uh, $2,000, so... 901 00:33:33,947 --> 00:33:36,750 - You spoke on buying something. 902 00:33:36,850 --> 00:33:39,586 You even go as far as showing me 903 00:33:39,686 --> 00:33:42,922 a text message of you speaking with a sales associate, 904 00:33:43,023 --> 00:33:44,924 but you're not sending me a transaction. 905 00:33:45,025 --> 00:33:46,726 You still didn't purchase anything. 906 00:33:46,826 --> 00:33:49,129 You're drinking champagne, eating hors d'oeuvres, 907 00:33:49,229 --> 00:33:50,530 and not buying anything. 908 00:33:50,630 --> 00:33:52,899 Clearly, she's not used to being in these rooms, 909 00:33:52,999 --> 00:33:54,768 supporting a cause. 910 00:33:54,868 --> 00:33:55,902 Do better. 911 00:33:56,002 --> 00:33:57,404 Thank you, ladies. I appreciate you 912 00:33:57,504 --> 00:34:00,040 for making the event so successful. 913 00:34:00,140 --> 00:34:01,875 You ladies came and spent your coins. 914 00:34:01,975 --> 00:34:03,777 - Yes. - I'll try the alfredo. 915 00:34:03,877 --> 00:34:05,045 - Um, let me do the oxtail plate. 916 00:34:05,145 --> 00:34:08,615 - Um, I'm gonna do the salmon with crab meat and rice. 917 00:34:08,715 --> 00:34:10,617 Wait, how is your hair spa? 918 00:34:10,717 --> 00:34:13,953 - Good, yes, I'm having my grand opening. 919 00:34:14,054 --> 00:34:15,588 So, all of you ladies are invited. 920 00:34:15,689 --> 00:34:17,157 - I'm taking my weave out because I wanna get 921 00:34:17,257 --> 00:34:18,825 that massage on my head. 922 00:34:18,925 --> 00:34:20,160 - The head massage. - The-- yeah. 923 00:34:20,260 --> 00:34:21,594 Yes, please support. 924 00:34:21,695 --> 00:34:23,596 - I mean, we're supportive, but I want mine for free. 925 00:34:23,697 --> 00:34:25,598 Like-- [laughing] 926 00:34:25,699 --> 00:34:27,834 - Food-- there's food. 927 00:34:27,934 --> 00:34:30,570 Oh, that looks amazing. [laughing] 928 00:34:31,638 --> 00:34:34,040 Shamea, bring us up to speed with 929 00:34:34,140 --> 00:34:36,042 everything that's going on in your life. 930 00:34:36,142 --> 00:34:38,678 - Well, I'm in the studio, about to record an album. 931 00:34:38,778 --> 00:34:40,113 I mean, Porsha know. 932 00:34:40,213 --> 00:34:42,015 I've been singing in high school and talent shows, 933 00:34:42,115 --> 00:34:43,717 and I did a song. 934 00:34:43,817 --> 00:34:44,818 - Ooh. - Right on. 935 00:34:44,918 --> 00:34:46,853 - And I just want your opinion on it. 936 00:34:46,953 --> 00:34:48,021 - Why do I feel like it's a diss track? 937 00:34:48,121 --> 00:34:49,389 - Have you-- you haven't heard it? 938 00:34:49,489 --> 00:34:52,058 - No. - Okay, here we go. 939 00:34:52,158 --> 00:34:53,059 Is this you? 940 00:34:53,159 --> 00:34:54,961 - No, that's not her. That's Drew. 941 00:34:55,061 --> 00:34:56,029 That's me. 942 00:34:56,129 --> 00:34:57,630 - I don't know your singing voice? 943 00:34:57,731 --> 00:34:59,699 Shh, you gotta listen. 944 00:34:59,799 --> 00:35:01,468 * You never had somebody * 945 00:35:01,568 --> 00:35:03,269 - You know that ain't Shamea's voice. 946 00:35:03,370 --> 00:35:06,306 * Baby why waste your time * 947 00:35:06,406 --> 00:35:09,676 * they can't love you like I do * 948 00:35:09,776 --> 00:35:10,777 * so baby * 949 00:35:10,877 --> 00:35:12,979 - Shamea, your song is amazing. 950 00:35:13,079 --> 00:35:15,048 - Thank you, boo. - Wouldn't we all agree? 951 00:35:15,148 --> 00:35:17,650 - Yes, it's great. - It's very good. 952 00:35:17,751 --> 00:35:21,154 - [applause] - Yes. 953 00:35:21,254 --> 00:35:23,490 Are you on it? 954 00:35:23,590 --> 00:35:26,359 - Porsha, stop. You know my voice. 955 00:35:26,459 --> 00:35:28,428 - That's a vibe. - Girl, that's so good. 956 00:35:28,528 --> 00:35:29,863 - Are my ears misleading me for real? 957 00:35:29,963 --> 00:35:30,964 Your ears didn't listen 958 00:35:31,064 --> 00:35:32,565 - that whole time. - What does that mean? 959 00:35:32,665 --> 00:35:33,566 Porsha is being shady. 960 00:35:33,667 --> 00:35:35,568 She knows that's not one of my songs. 961 00:35:35,669 --> 00:35:37,037 We don't sound the same. 962 00:35:37,137 --> 00:35:39,639 - You never heard your best friend's music? 963 00:35:39,739 --> 00:35:41,875 You don't know how your best friend sounds? 964 00:35:41,975 --> 00:35:43,043 Something is not right. 965 00:35:43,143 --> 00:35:44,477 - When I said it sounds like Drew, 966 00:35:44,577 --> 00:35:46,179 it's because I think it sounds good. 967 00:35:46,279 --> 00:35:48,815 I just genuinely thought it was Drew's song. 968 00:35:48,915 --> 00:35:50,150 - What are these deposit slips for? 969 00:35:50,250 --> 00:35:51,151 Yeah, thank you. 970 00:35:51,251 --> 00:35:54,054 This is a chance to write down a question 971 00:35:54,154 --> 00:35:56,156 to anyone in the group anonymously, 972 00:35:56,256 --> 00:35:58,425 and you have to answer. 973 00:35:58,525 --> 00:36:00,260 I'm taking all the questions. 974 00:36:00,360 --> 00:36:01,628 - I got mine. I'm ready, baby. 975 00:36:01,728 --> 00:36:03,363 - Shamea can't write with them gloves on. 976 00:36:03,463 --> 00:36:04,698 The gloves are fierce. 977 00:36:04,798 --> 00:36:05,699 And I did it all wrong 978 00:36:05,799 --> 00:36:07,467 'cause I actually put the person's name on it. 979 00:36:07,567 --> 00:36:08,768 - [laughing] - You were supposed to. 980 00:36:08,868 --> 00:36:09,736 Oh, okay, okay. 981 00:36:09,836 --> 00:36:11,071 Let's do this. 982 00:36:11,171 --> 00:36:13,606 Shamea, would you do the honors? 983 00:36:13,707 --> 00:36:17,210 - It says, "What did you do to thank your husband 984 00:36:17,310 --> 00:36:20,513 {\an8}for that Rolls Royce he bought you that night 985 00:36:20,613 --> 00:36:22,782 {\an8}- "in great detail?" - That's wild. 986 00:36:22,882 --> 00:36:24,718 - [laughing] - I like that. 987 00:36:24,818 --> 00:36:26,386 I like that. 988 00:36:26,486 --> 00:36:29,422 [cheers] Yes, Shamea. 989 00:36:29,522 --> 00:36:31,257 Oh! 990 00:36:31,358 --> 00:36:34,561 Yeah, yeah, yeah! 991 00:36:34,661 --> 00:36:36,463 [laughing] 992 00:36:36,563 --> 00:36:39,766 - Okay, "Angela, what is a secret 993 00:36:39,866 --> 00:36:42,402 that you wouldn't want the group to know?" 994 00:36:42,502 --> 00:36:44,337 {\an8}- I mean, I'm such an open book. 995 00:36:45,839 --> 00:36:48,441 {\an8}No, no threesome. 996 00:36:48,541 --> 00:36:50,410 I don't bring anyone to my bedroom. 997 00:36:50,510 --> 00:36:51,945 - I did hear your husband was spicy. 998 00:36:52,045 --> 00:36:53,947 He can be. 999 00:36:54,047 --> 00:36:55,181 - No, I heard somethin' about Charles. 1000 00:36:55,281 --> 00:36:56,216 - What did you hear about Charles? 1001 00:36:56,316 --> 00:36:57,150 - Really? Wait a minute. Wait a minute. 1002 00:36:57,250 --> 00:36:58,585 Porsha, you got some tea? 1003 00:36:58,685 --> 00:37:00,120 - Let's talk about it. - No, we'll wait. 1004 00:37:00,220 --> 00:37:01,087 No, no, no. 1005 00:37:01,187 --> 00:37:02,689 What did you hear about my husband? 1006 00:37:02,789 --> 00:37:04,391 - It's all right. Who's got the next question? 1007 00:37:04,557 --> 00:37:06,793 ** 1008 00:37:10,864 --> 00:37:12,499 {\an8}- Angela-- No, I heard something about Charles. 1009 00:37:13,099 --> 00:37:14,267 Porsha, you got some tea? 1010 00:37:14,367 --> 00:37:15,735 - Let's talk about it. - No, we'll wait. 1011 00:37:15,835 --> 00:37:16,569 No, no, no. 1012 00:37:16,670 --> 00:37:18,304 What did you hear about my husband? 1013 00:37:18,405 --> 00:37:19,372 - That's all right. Who's got the next question? 1014 00:37:19,472 --> 00:37:20,473 Oh, don't do that. 1015 00:37:20,573 --> 00:37:22,809 - Porsha doesn't even want to speak 1016 00:37:22,909 --> 00:37:25,445 about her own marriage and her own relationship. 1017 00:37:25,545 --> 00:37:27,414 Why did you mention my husband? 1018 00:37:27,514 --> 00:37:29,149 Like, don't even say Charles' name. 1019 00:37:29,249 --> 00:37:30,884 Don't even get it out. I'm sorry. 1020 00:37:32,318 --> 00:37:33,620 {\an8}Nothin'. 1021 00:37:33,720 --> 00:37:36,923 {\an8}[laughing] 1022 00:37:38,792 --> 00:37:41,695 {\an8}- "Dear Kenya, what color panties do you have on?" 1023 00:37:41,795 --> 00:37:42,929 {\an8}Are you serious? 1024 00:37:43,029 --> 00:37:44,864 {\an8}What kind of kinky stuff is this? 1025 00:37:44,964 --> 00:37:46,066 {\an8}Show us your panties! 1026 00:37:46,166 --> 00:37:48,301 No. 1027 00:37:48,401 --> 00:37:51,705 - Oh, no. [laughing] 1028 00:37:51,805 --> 00:37:55,041 - Kenya is harboring a [indistinct] down there. 1029 00:37:55,141 --> 00:37:58,144 Kenya, you have the biggest vagina ever. 1030 00:37:58,244 --> 00:37:59,846 She's fittin' to grab our food 1031 00:37:59,946 --> 00:38:01,781 with her damn coochie. 1032 00:38:01,881 --> 00:38:03,116 It's nice and cushioned. 1033 00:38:03,216 --> 00:38:04,751 - It said, how the hell are ya? 1034 00:38:04,851 --> 00:38:07,120 [laughing] 1035 00:38:07,220 --> 00:38:08,588 Kenya? 1036 00:38:08,688 --> 00:38:10,423 - I already had my question, so throw that question away. 1037 00:38:10,523 --> 00:38:15,328 - It says, "Why you so worried about happily married woman?" 1038 00:38:15,428 --> 00:38:16,896 - Women. - It's a habit. 1039 00:38:16,996 --> 00:38:18,365 - [laughing] - Is it a habit? 1040 00:38:18,465 --> 00:38:19,799 No, I'm just being silly. 1041 00:38:19,899 --> 00:38:22,635 - "To Kenya..." - I'm popular tonight. 1042 00:38:22,736 --> 00:38:27,140 - "Can you speak to Brit kindly and not with an attitude?" 1043 00:38:27,240 --> 00:38:28,775 I didn't write it, I promise. 1044 00:38:28,875 --> 00:38:30,043 The answer is yes. 1045 00:38:30,143 --> 00:38:31,745 I can speak to everyone kindly, without an attitude. 1046 00:38:31,845 --> 00:38:32,879 I think I have. 1047 00:38:32,979 --> 00:38:34,180 - Yeah, but we're talking about me, sweetheart. 1048 00:38:34,280 --> 00:38:35,782 - Why? Okay. - What do you mean why? 1049 00:38:35,882 --> 00:38:36,883 I-I have the floor, baby. 1050 00:38:36,983 --> 00:38:38,385 - Okay, you want a moment. Have your moment. 1051 00:38:38,485 --> 00:38:39,285 This is not a moment. 1052 00:38:39,386 --> 00:38:40,487 - Yeah, it's a big moment for you. 1053 00:38:40,587 --> 00:38:41,988 - How? You're having a moment. 1054 00:38:42,088 --> 00:38:42,956 Do you need to step out? 1055 00:38:43,056 --> 00:38:44,124 - Like... - I am a moment. 1056 00:38:44,224 --> 00:38:46,059 I can speak to everyone kindly. 1057 00:38:46,159 --> 00:38:47,894 - This wasn't about everyone. You want me to read it, again? 1058 00:38:47,994 --> 00:38:49,262 Everyone kindly. 1059 00:38:49,362 --> 00:38:50,296 - Would you like for me to read it, again, for you? 1060 00:38:50,397 --> 00:38:52,065 - I'm not gonna play these childish games. 1061 00:38:52,165 --> 00:38:54,167 Peasants cannot come for a queen. 1062 00:38:54,267 --> 00:38:56,136 - That was what? You said, "Peasant?" 1063 00:38:56,236 --> 00:38:57,737 We have olive oil here. 1064 00:38:57,837 --> 00:38:58,838 Please stop. 1065 00:38:58,938 --> 00:39:00,073 - I gotta go home. - Let's wrap it up, ladies. 1066 00:39:00,173 --> 00:39:01,441 - Yeah, she's done, let's go. - I didn't send for her. 1067 00:39:01,541 --> 00:39:03,843 - Thank you for using my catchphrase. 1068 00:39:03,943 --> 00:39:05,178 [laughing] 1069 00:39:05,278 --> 00:39:06,346 - Hey, girl, get the (BLEEP) outta here. 1070 00:39:06,446 --> 00:39:07,313 Yes, yes. 1071 00:39:07,414 --> 00:39:08,448 - Get the (BLEEP) outta here, bitch. 1072 00:39:08,548 --> 00:39:09,215 - Yes, here we go. - Some people be trying 1073 00:39:09,315 --> 00:39:10,283 the wrong mother----ing ones. 1074 00:39:10,383 --> 00:39:11,418 They be looking for their moment. 1075 00:39:11,518 --> 00:39:12,352 Here we go. 1076 00:39:12,452 --> 00:39:13,453 Ladies, I have gifts. 1077 00:39:13,553 --> 00:39:15,188 - Like, get the (BLEEP) outta here, bitch. 1078 00:39:15,288 --> 00:39:18,525 - Miss Brit is doing the absolute most. 1079 00:39:18,625 --> 00:39:20,193 Girl, what is this energy? 1080 00:39:20,293 --> 00:39:21,861 Brit is overreacting. 1081 00:39:21,961 --> 00:39:23,930 - Slow down a little bit. It ain't that deep. 1082 00:39:24,030 --> 00:39:25,865 - Let's just stop before we say somethin' 1083 00:39:25,965 --> 00:39:27,100 that we really don't mean. 1084 00:39:27,200 --> 00:39:28,501 Thank you so much. 1085 00:39:28,601 --> 00:39:30,637 - Kelli, Kelli, Kelli, Kelli. - Okay, Kelli with an "I." 1086 00:39:30,737 --> 00:39:31,938 - Come over here 'cause it's too loud. 1087 00:39:32,038 --> 00:39:33,707 - Okay. - Bye, Kenya. 1088 00:39:33,807 --> 00:39:36,142 - Wait, black girl magic, black girl magic. 1089 00:39:36,242 --> 00:39:38,311 Where is my husband? 1090 00:39:38,411 --> 00:39:39,713 Let me go call my husband that cares about me. 1091 00:39:39,813 --> 00:39:41,381 - Come on, come on. Uh-uh. 1092 00:39:41,481 --> 00:39:42,615 {\an8}- She's trying to-- 1093 00:39:43,683 --> 00:39:45,352 {\an8}Yeah, it's too much. 1094 00:39:45,452 --> 00:39:46,653 - Wait, wait, let me come on this side, 1095 00:39:46,753 --> 00:39:47,587 so I can be aware of my surroundings. 1096 00:39:47,687 --> 00:39:48,788 Yes, what's up, baby? 1097 00:39:48,888 --> 00:39:50,824 - Drew, Porsha. - Bye, y'all. 1098 00:39:50,924 --> 00:39:53,026 - Bye. - Drew, come here for a second. 1099 00:39:53,126 --> 00:39:54,361 - Okay. - All right. 1100 00:39:54,461 --> 00:39:55,428 - No, we're not done. We're not done. 1101 00:39:55,528 --> 00:39:56,730 We're still catching this moment. 1102 00:39:56,830 --> 00:39:57,697 - Okay. - Okay, 'cause it's a lot. 1103 00:39:57,797 --> 00:39:58,832 - [laughing] - It's a lot. 1104 00:39:58,932 --> 00:40:00,066 - It's a lot. - Hold on, hold on. 1105 00:40:00,166 --> 00:40:01,067 {\an8}Let me find my husband first. 1106 00:40:02,268 --> 00:40:03,470 {\an8}- I have so many things, though. 1107 00:40:03,570 --> 00:40:05,105 {\an8}- This is a lot. - I mean, I still got my pistol. 1108 00:40:05,205 --> 00:40:06,573 {\an8}So... 1109 00:40:08,041 --> 00:40:09,342 {\an8}Can I put this in the car? 1110 00:40:09,442 --> 00:40:10,477 Uh, I don't know. 1111 00:40:10,577 --> 00:40:12,612 [indistinct chatter] 1112 00:40:12,712 --> 00:40:14,614 - Go on. - Okay, thank you. 1113 00:40:14,714 --> 00:40:15,648 - You ready? - Yeah, I'm ready. 1114 00:40:15,749 --> 00:40:16,683 I just wanna put this down. 1115 00:40:19,819 --> 00:40:21,588 Somebody find my husband. 1116 00:40:21,688 --> 00:40:23,490 Where you at, baby? 1117 00:40:23,590 --> 00:40:25,458 - Can I put mine-- yeah, I don't think my car is here. 1118 00:40:25,558 --> 00:40:26,526 - You don't? Okay, well, you wanna get in? 1119 00:40:26,626 --> 00:40:27,627 - Just get in. I'm gonna fit in there, too. 1120 00:40:27,727 --> 00:40:28,395 Yeah. 1121 00:40:28,495 --> 00:40:30,630 - Okay, baby, I'm ready. - Okay. 1122 00:40:30,730 --> 00:40:32,165 {\an8}I gotta let that bitch know. 1123 00:40:32,265 --> 00:40:33,400 {\an8}I'm not-- don't play with me, bitch. 1124 00:40:33,500 --> 00:40:34,401 {\an8}- She's good, she's good, she's good. 1125 00:40:34,501 --> 00:40:35,902 {\an8}- Everything is fine. You got-- 1126 00:40:36,002 --> 00:40:37,804 {\an8}Everything is cool. Everything is good. 1127 00:40:39,139 --> 00:40:40,907 {\an8}- It was Kenya. - Kenya-- her little dipsy ass. 1128 00:40:41,007 --> 00:40:42,175 - Where is my husband? - Like, bitch, 1129 00:40:42,275 --> 00:40:43,443 play that sh-- in front of the cameras. 1130 00:40:43,543 --> 00:40:45,211 Don't play that with me. I don't play those games. 1131 00:40:45,311 --> 00:40:46,413 - Where is my husband? Black girl magic. 1132 00:40:46,513 --> 00:40:48,148 - I don't play them games. I got whips, 1133 00:40:48,248 --> 00:40:50,417 - ---ing pistols, everything. - Did we have a [indistinct]? 1134 00:40:50,517 --> 00:40:51,885 {\an8}- Play that sh-- in front of them cameras. 1135 00:40:51,985 --> 00:40:53,553 {\an8}Don't play that with me. 1136 00:40:53,653 --> 00:40:55,689 {\an8}- They need to take-- come take this sh-- off. 1137 00:40:57,757 --> 00:40:59,559 - I'm not playing with her. - Brit, I love you. 1138 00:40:59,659 --> 00:41:01,261 - Do all that fake Hollywood sh--. 1139 00:41:01,361 --> 00:41:03,430 No, this is real life. This is real life. 1140 00:41:03,530 --> 00:41:05,231 - Give me a hug. - This is real life. 1141 00:41:05,331 --> 00:41:06,800 I don't play them type of games. 1142 00:41:06,900 --> 00:41:09,202 - Take this sh-- off. - You're gonna be respectful. 1143 00:41:09,302 --> 00:41:11,471 No ----ing peasant. 1144 00:41:11,571 --> 00:41:13,006 {\an8}You're gonna be respectful around here, 1145 00:41:13,106 --> 00:41:15,442 {\an8}and if you don't know, you're gonna learn today. 1146 00:41:15,542 --> 00:41:16,776 {\an8}Today is the day you're gonna learn. 1147 00:41:23,083 --> 00:41:24,551 {\an8}- No, these bitches-- I don't play this-- 1148 00:41:24,651 --> 00:41:26,086 {\an8}these ----ing games. 1149 00:41:26,186 --> 00:41:27,487 {\an8}Kenya, you riding with us? 1150 00:41:27,587 --> 00:41:28,855 {\an8}- Oh, you're going now? - Yeah. 1151 00:41:28,955 --> 00:41:30,890 {\an8}- Oh, sure. I'll sit in the back. 1152 00:41:30,990 --> 00:41:32,892 {\an8}You can drive me. I'm Miss Daisy. 1153 00:41:32,992 --> 00:41:33,760 {\an8}I got you, honey. 1154 00:41:33,860 --> 00:41:35,562 {\an8}- She's just one of those type of people 1155 00:41:35,662 --> 00:41:37,430 {\an8}where she wants to keep poking, 1156 00:41:37,530 --> 00:41:39,499 {\an8}and being dismissive, being manipulative. 1157 00:41:39,599 --> 00:41:41,201 {\an8}- Why you got thongs back here? 1158 00:41:41,301 --> 00:41:42,535 {\an8}Where you see a thong? 1159 00:41:42,635 --> 00:41:44,037 {\an8}- Look. - Tongs! 1160 00:41:44,137 --> 00:41:45,505 {\an8}Yeah, she said, "Thongs." 1161 00:41:45,605 --> 00:41:48,174 {\an8}No, don't act like I got some-some hoochie mama 1162 00:41:48,274 --> 00:41:49,609 {\an8}- dirty thongs back there. - Tongs. 1163 00:42:05,291 --> 00:42:06,760 {\an8}Okay. 1164 00:42:13,800 --> 00:42:16,369 - Next time, on "The Real Housewives of Atlanta"... 1165 00:42:16,469 --> 00:42:17,537 - I found out that Ahmauri got married, 1166 00:42:17,637 --> 00:42:19,339 and it rocked me to my core. 1167 00:42:19,439 --> 00:42:20,807 When were you gonna tell me? 1168 00:42:20,907 --> 00:42:21,574 Four months. 1169 00:42:21,675 --> 00:42:23,610 - I would never want Kenya to feel 1170 00:42:23,710 --> 00:42:25,412 that I would want to harm her, period. 1171 00:42:25,512 --> 00:42:26,579 You need to tell her that. 1172 00:42:26,680 --> 00:42:27,947 - Hi, Kenya. I wanted to apologize. 1173 00:42:28,048 --> 00:42:28,848 Oh, oh. 1174 00:42:28,948 --> 00:42:31,151 I need to get everybody's attention, please! 1175 00:42:31,251 --> 00:42:32,852 Who is this ho? 1176 00:42:35,422 --> 00:42:36,556 - We're ready to go, right now. 1177 00:42:36,656 --> 00:42:38,858 Yeah, I wanted you to turn that off for me. 1178 00:42:42,228 --> 00:42:44,197 {\an8} 88683

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.