Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,238 --> 00:00:06,639
- Previously, on
The Real Housewives of Atlanta...
2
00:00:07,741 --> 00:00:10,577
I was born and raised
right here in Atlanta, Georgia.
3
00:00:10,677 --> 00:00:13,980
So, y'all already know
I got friends in low places.
4
00:00:14,080 --> 00:00:16,282
Porsha and I have known
each other decades.
5
00:00:16,383 --> 00:00:18,618
- You could've never told me
a couple months ago
6
00:00:18,718 --> 00:00:21,287
that I would be filin' for
a divorce and leaving' Simon.
7
00:00:21,388 --> 00:00:23,790
- I met Kelli 'cause she
came in on my radio show.
8
00:00:23,890 --> 00:00:24,991
- I got married.
I had children.
9
00:00:25,091 --> 00:00:26,693
I created a business.
10
00:00:26,793 --> 00:00:28,928
I'm ready to build this
mother----in' waffle empire,
11
00:00:29,029 --> 00:00:30,930
one waffle at a time.
12
00:00:31,031 --> 00:00:32,899
- And, of course,
she's friends with Brit.
13
00:00:32,999 --> 00:00:36,002
Kelli, my baby!
14
00:00:36,102 --> 00:00:37,570
- This was actually
Ralph's office.
15
00:00:37,671 --> 00:00:38,638
Where is he?
16
00:00:38,738 --> 00:00:39,305
We had a court order,
17
00:00:39,406 --> 00:00:41,408
and he got moved
to the basement.
18
00:00:41,508 --> 00:00:42,342
- Nuh-unh.
19
00:00:42,442 --> 00:00:44,044
- And then Drew
is really good friends
20
00:00:44,144 --> 00:00:46,546
with the Angela Oakley.
21
00:00:46,646 --> 00:00:48,014
{\an8}- Put some respect on my
husband's name, right, baby?
22
00:00:48,114 --> 00:00:49,315
{\an8}- Right. I know that's right.
- Yes.
23
00:00:50,050 --> 00:00:51,284
[laughing]
24
00:00:51,384 --> 00:00:53,486
- And in this friend group,
I am the glue.
25
00:00:53,586 --> 00:00:54,988
You know, last year,
I didn't get a party.
26
00:00:55,088 --> 00:00:57,290
Shiloh was still
in the NICU.
27
00:00:57,390 --> 00:00:59,759
So, this year,
I'm pulling out all the stops.
28
00:00:59,859 --> 00:01:02,796
{\an8}[cheering]
29
00:01:07,267 --> 00:01:09,736
{\an8}- I heard through
the grapevine
30
00:01:09,836 --> 00:01:12,272
that Drew is dating Dennis.
31
00:01:12,372 --> 00:01:14,207
- Well, Drew, I would be
inauthentic if I didn't ask.
32
00:01:14,307 --> 00:01:15,709
Are you dating Dennis now?
33
00:01:17,077 --> 00:01:18,211
- What?
- What?
34
00:01:19,946 --> 00:01:22,449
{\an8}**
35
00:01:22,615 --> 00:01:32,492
{\an8}**
36
00:01:32,592 --> 00:01:34,227
{\an8}- And I'm gonna tell you
why I'm asking.
37
00:01:34,327 --> 00:01:36,329
{\an8}- Why?
- Three people have said
38
00:01:36,429 --> 00:01:37,997
that they saw y'all
out at the club.
39
00:01:38,098 --> 00:01:39,299
Y'all were booed up...
40
00:01:39,399 --> 00:01:40,967
- Stop playin'.
- Matchin'. I swear.
41
00:01:41,067 --> 00:01:43,670
- Ahh, not matching!
- Matching?
42
00:01:43,770 --> 00:01:46,406
{\an8}- I better not find out
that anybody is booed up
43
00:01:46,506 --> 00:01:49,709
with, uh, Peter Anthony Thomas
with a matching outfit on.
44
00:01:49,809 --> 00:01:53,079
- I know they didn't do
the prom matching outfits.
45
00:01:53,179 --> 00:01:54,714
- Definitely not be booed up
with Leon nowhere
46
00:01:54,814 --> 00:01:55,749
with a matching outfit on.
47
00:01:55,849 --> 00:01:58,385
- Ain't nothin' professional
about matchin' outfits.
48
00:01:58,485 --> 00:01:59,753
- I'm gonna need them
not to even be booed up
49
00:01:59,853 --> 00:02:02,822
with James Michael Hill
with a matching outfit on.
50
00:02:02,922 --> 00:02:05,458
Please find somebody else
to match with and boo up with.
51
00:02:05,558 --> 00:02:06,960
- You've been in
the industry how long?
52
00:02:07,060 --> 00:02:08,294
- Well...
- Why Dennis?
53
00:02:08,395 --> 00:02:09,896
- Porsha and I, we talked
about it, and I did--
54
00:02:09,996 --> 00:02:11,464
- No.
- I did. You called me.
55
00:02:11,564 --> 00:02:12,565
- I mean, I was talkin'
to Dennis,
56
00:02:12,665 --> 00:02:14,134
something about
Pilar last minute,
57
00:02:14,234 --> 00:02:16,302
and he was like,
"Oh, um,
58
00:02:16,403 --> 00:02:17,971
"can you come to
Drew's birthday party?"
59
00:02:18,071 --> 00:02:19,406
Yeah.
60
00:02:19,506 --> 00:02:21,441
- But I had just wiped
my face off, so I didn't come.
61
00:02:21,541 --> 00:02:23,643
So, the next day,
you posted a picture.
62
00:02:25,078 --> 00:02:26,413
- Yes.
- And I was like,
63
00:02:26,513 --> 00:02:28,682
she is not lookin'
like herself.
64
00:02:28,782 --> 00:02:31,618
She is just, like, washed.
I was like let me call her.
65
00:02:31,718 --> 00:02:32,619
{\an8}Washed?
66
00:02:32,719 --> 00:02:34,487
{\an8}- Not washed-- washed like--
- Washed?
67
00:02:34,587 --> 00:02:36,256
{\an8}- Washed like,
goin' through.
68
00:02:36,356 --> 00:02:37,290
{\an8}- No, but you-- all right
'cause no makeup on.
69
00:02:37,390 --> 00:02:38,425
{\an8}I didn't have
no makeup on.
70
00:02:38,525 --> 00:02:39,826
{\an8}- Like I said,
she was washed.
71
00:02:39,926 --> 00:02:41,194
{\an8}So, then anyway, I--
72
00:02:41,294 --> 00:02:42,429
- Is it washed when you have
no makeup?
73
00:02:42,529 --> 00:02:44,464
- No, 'cause I look
good with no makeup.
74
00:02:44,564 --> 00:02:46,366
- It wasn't her face.
It was stress. - Okay.
75
00:02:46,466 --> 00:02:47,600
- Anyone going through
a divorce,
76
00:02:47,701 --> 00:02:48,468
you know what
that looks like. - Absolutely.
77
00:02:48,568 --> 00:02:49,502
{\an8}- The next day,
I called her,
78
00:02:49,602 --> 00:02:51,438
{\an8}and I said,
"Are you okay?"
79
00:02:51,538 --> 00:02:54,741
{\an8}And then you brought up
Dennis, and you were like...
80
00:02:55,909 --> 00:02:57,177
{\an8}- I had no--
81
00:02:57,277 --> 00:02:59,479
{\an8}No, Drew did not tell me
anything at all,
82
00:02:59,579 --> 00:03:00,814
{\an8}- whether she was--
- Uh, uh, oh, really?
83
00:03:00,914 --> 00:03:03,316
{\an8}- And-and by the way, let me
preface this by saying
84
00:03:03,416 --> 00:03:06,920
{\an8}- I do not care.
- It seems like you care.
85
00:03:07,020 --> 00:03:09,322
{\an8}I literally scrolled,
86
00:03:09,422 --> 00:03:11,491
{\an8}saw somethin' about 'em
in a studio,
87
00:03:11,591 --> 00:03:13,193
{\an8}and I went and made
somethin' for dinner.
88
00:03:13,293 --> 00:03:14,327
{\an8}You know what I'm saying?
89
00:03:14,427 --> 00:03:15,428
{\an8}Like, I don't got nothin'
to do with that.
90
00:03:15,528 --> 00:03:16,629
{\an8}- I said a rumor.
- Somebody said that y'all
91
00:03:16,730 --> 00:03:18,365
{\an8}came through the club together,
holding hands.
92
00:03:18,465 --> 00:03:19,332
{\an8}- Y'all was booed up.
- Girl, that's a lie.
93
00:03:19,432 --> 00:03:20,633
{\an8}- This is-- I'm just--
I'm just--
94
00:03:20,734 --> 00:03:22,369
{\an8}that's why I wanted
to ask you myself.
95
00:03:22,469 --> 00:03:24,270
{\an8}- Can I talk 'cause I can
just put this to bed?
96
00:03:24,371 --> 00:03:26,473
{\an8}- Yes.
- It's very simple.
97
00:03:26,573 --> 00:03:28,375
{\an8}I had reached out to you
many times, and you were--
98
00:03:28,475 --> 00:03:29,509
{\an8}- Drew, use a text, honey.
Come on.
99
00:03:29,609 --> 00:03:30,510
{\an8}- Hold on.
I let you talk.
100
00:03:30,610 --> 00:03:32,245
{\an8}That's not something you text.
101
00:03:32,345 --> 00:03:33,179
{\an8}- It wasn't something
I was gonna text.
102
00:03:33,279 --> 00:03:34,447
{\an8}Yeah, I agree.
103
00:03:34,547 --> 00:03:35,515
- Let me tell you,
from the beginning.
104
00:03:35,615 --> 00:03:37,250
I opened up
for Tamar Braxton.
105
00:03:37,350 --> 00:03:38,651
Dennis reached out
to my management
106
00:03:38,752 --> 00:03:41,087
about me hosting
the official after party,
107
00:03:41,187 --> 00:03:43,256
and he did a whole
professional pitch
108
00:03:43,356 --> 00:03:45,859
about working with me
on my music.
109
00:03:45,959 --> 00:03:46,693
- That's good.
- And so,
110
00:03:46,793 --> 00:03:49,496
I told you on the phone,
I said, "Listen,
111
00:03:49,596 --> 00:03:51,464
Dennis has been
my angel on earth
112
00:03:51,564 --> 00:03:53,700
because at a time with
everything I'm going through,
113
00:03:53,800 --> 00:03:55,335
which we haven't been
able to talk--
114
00:03:55,435 --> 00:03:56,369
- Drew, that don't
sound right.
115
00:03:56,469 --> 00:03:58,405
- Because my music
has been my therapy.
116
00:03:58,505 --> 00:03:59,506
- And that's beautiful.
- And I was like,
117
00:03:59,606 --> 00:04:01,341
"I'm so excited
for you to hear it."
118
00:04:01,441 --> 00:04:02,742
And I did ask Dennis.
I said,
119
00:04:02,842 --> 00:04:04,244
"Did you get a chance
to talk to Porsha
120
00:04:04,344 --> 00:04:05,345
"'cause I ain't been able
to catch up with her
121
00:04:05,445 --> 00:04:06,479
"'cause she's been busy?"
122
00:04:06,579 --> 00:04:07,947
He said, "I asked her
for her blessing,
123
00:04:08,048 --> 00:04:09,482
"and she gave it to me."
124
00:04:09,582 --> 00:04:11,317
- Y'all really have to stop
lying to each other about me.
125
00:04:11,418 --> 00:04:12,619
- I wanna say this
on record, okay?
126
00:04:12,719 --> 00:04:13,887
- Y'all have to stop.
- At the end of the day,
127
00:04:13,987 --> 00:04:16,156
Dennis has been like
a brother to me since me, you,
128
00:04:16,256 --> 00:04:18,792
- Ralph, and I all hung out.
- A brother?
129
00:04:18,892 --> 00:04:22,729
- "I didn't sleep with him.
I just, Porsha--"
130
00:04:22,829 --> 00:04:25,498
and she didn't
raise her voice, not one time,
131
00:04:25,598 --> 00:04:28,668
and I'm like, say somethin'.
Did you sleep with him or not?
132
00:04:28,768 --> 00:04:31,538
Tell the girl before
she come over here with us!
133
00:04:31,638 --> 00:04:33,873
- He was like, "I need you
to record this song--
134
00:04:33,973 --> 00:04:36,776
- Wow!
- Because this song is for me and Porsha."
135
00:04:38,712 --> 00:04:40,113
He was in the studio,
and he cried.
136
00:04:40,213 --> 00:04:41,681
Oh.
137
00:04:41,781 --> 00:04:42,549
- And I have stayed out of
whatever y'all got going on.
138
00:04:42,649 --> 00:04:44,250
- Y'all cried together.
- Together.
139
00:04:44,351 --> 00:04:45,719
- But let me tell ya--
that man loves you,
140
00:04:45,819 --> 00:04:47,987
and I don't want you
to ever think for one second
141
00:04:48,088 --> 00:04:50,256
that I would ever be dealing
with your baby daddy.
142
00:04:50,357 --> 00:04:52,192
- Okay, are you done?
- Oh.
143
00:04:52,292 --> 00:04:55,695
Oh, wow, the posturings.
144
00:04:55,795 --> 00:04:57,897
- Let's set Dennis
to a side, all right?
145
00:04:57,997 --> 00:04:59,265
'Cause you can marry him,
(BLEEP) him, or kill him.
146
00:04:59,366 --> 00:05:00,467
I don't care.
147
00:05:00,567 --> 00:05:02,168
I've done nothing
but root for you.
148
00:05:02,268 --> 00:05:03,436
You understand that?
149
00:05:03,536 --> 00:05:05,205
{\an8}With your hair,
I said, "You know what?
150
00:05:05,305 --> 00:05:06,473
{\an8}"You can come work
for GoNaked.
151
00:05:06,573 --> 00:05:08,141
{\an8}"Come be an ambassador."
I did all of that.
152
00:05:08,241 --> 00:05:09,442
{\an8}And we did.
153
00:05:09,542 --> 00:05:10,510
{\an8}- And all of that
was because I care for you.
154
00:05:10,610 --> 00:05:12,479
{\an8}My problem with you is this.
155
00:05:12,579 --> 00:05:15,749
{\an8}You are a lowdown,
dirty individual.
156
00:05:17,283 --> 00:05:18,318
[sighs]
157
00:05:18,418 --> 00:05:20,453
And you know
what I'm talkin' about.
158
00:05:20,553 --> 00:05:22,055
Since this phone call
that you're talking about,
159
00:05:22,155 --> 00:05:25,158
oh, about you told me about
Dennis and all of that,
160
00:05:25,258 --> 00:05:26,726
you've done some
lowdown sh-- to me,
161
00:05:26,826 --> 00:05:28,962
- very ----in' lowdown.
- What did I do?
162
00:05:29,062 --> 00:05:30,630
- And I'm here to tell you--
you got the wrong one.
163
00:05:30,730 --> 00:05:32,699
You're ----ing
with the wrong one.
164
00:05:32,799 --> 00:05:35,435
- But what did I do?
I'm so confused.
165
00:05:35,535 --> 00:05:37,470
{\an8}- Is a producer here?
Can I break the fourth wall?
166
00:05:38,805 --> 00:05:39,706
{\an8}Yes.
167
00:05:39,806 --> 00:05:40,507
{\an8}- All right.
- Break it. - Come on, y'all.
168
00:05:40,607 --> 00:05:42,409
{\an8}- What did I do?
- All right.
169
00:05:42,509 --> 00:05:44,444
{\an8}You know that we are all
on this show together.
170
00:05:44,544 --> 00:05:45,945
{\an8}- Mm-hmm.
- We have our family.
171
00:05:46,046 --> 00:05:46,646
We have our friends.
172
00:05:46,746 --> 00:05:47,947
We have our own
support systems.
173
00:05:48,048 --> 00:05:48,915
- Mm-hmm.
174
00:05:49,015 --> 00:05:51,518
- You have been trying
to go behind my back
175
00:05:51,618 --> 00:05:53,253
- and do something very dirty.
- What did I do?
176
00:05:53,353 --> 00:05:55,055
- By asking Dennis
to film with you.
177
00:05:56,623 --> 00:05:57,824
- Whoa.
- What?
178
00:05:57,924 --> 00:05:58,825
- Yes!
- I never did.
179
00:05:58,925 --> 00:06:00,293
- You've been trying
to get him to film.
180
00:06:00,393 --> 00:06:01,361
- Never.
- Well, he has it.
181
00:06:01,461 --> 00:06:02,495
He showed me
the text message, Drew.
182
00:06:02,595 --> 00:06:03,763
{\an8}- I never-- I texted him?
- Drew, please stop.
183
00:06:10,603 --> 00:06:11,938
{\an8}- No, this ain't
even that deep.
184
00:06:12,038 --> 00:06:14,641
I got pissed because
the bitch was trying to film
185
00:06:14,741 --> 00:06:16,443
with my baby daddy
on the show.
186
00:06:16,543 --> 00:06:18,178
I don't know how many times
I gotta say that.
187
00:06:18,278 --> 00:06:19,412
- Drew never
discussed with me
188
00:06:19,512 --> 00:06:20,914
filming with
my child's father.
189
00:06:21,014 --> 00:06:25,418
Your wanting to film with him
is complicating my life.
190
00:06:25,518 --> 00:06:27,020
Her sneakin' around
with Dennis--
191
00:06:27,120 --> 00:06:29,589
I could care less.
192
00:06:29,689 --> 00:06:31,057
What I care about, is...
193
00:06:31,157 --> 00:06:34,794
because of this whole divorce,
I'm stressed as (BLEEP),
194
00:06:34,894 --> 00:06:37,230
and now I gotta deal
with my baby daddy, girl.
195
00:06:37,330 --> 00:06:38,732
It's that simple.
196
00:06:38,832 --> 00:06:40,166
- Is that bad?
- I feel like-- I--
197
00:06:40,266 --> 00:06:41,868
- 'Cause they're not together.
She's a whole married woman.
198
00:06:41,968 --> 00:06:43,336
- Yeah, I mean--
- I really don't give a sh--
199
00:06:43,436 --> 00:06:44,537
about what else
you have going on.
200
00:06:44,637 --> 00:06:46,539
- Wait, wait, wait,
wait, wait, wait. What?
201
00:06:46,639 --> 00:06:48,842
- I get it. She's married,
but it's her baby daddy.
202
00:06:48,942 --> 00:06:50,477
- I never did that.
- Guys, one at a time!
203
00:06:50,577 --> 00:06:52,112
One at a time. One at a time.
One at a time.
204
00:06:55,048 --> 00:06:55,915
- What was the second part?
I missed it.
205
00:06:56,016 --> 00:06:57,350
- I never did.
- The second part was,
206
00:06:57,450 --> 00:06:58,618
she called production
and told them
207
00:06:58,718 --> 00:06:59,919
that she was setting up
a photoshoot
208
00:07:00,020 --> 00:07:01,221
for my company, GoNaked.
Your team called producers.
209
00:07:01,321 --> 00:07:04,224
- Yes, I am planning an
amazing photoshoot for GoNaked.
210
00:07:04,324 --> 00:07:06,593
- Nobody asked you to film
a photoshoot for my company!
211
00:07:06,693 --> 00:07:07,827
Are you insane?
You are an influencer.
212
00:07:07,927 --> 00:07:09,162
- But I didn't know
that was an issue.
213
00:07:09,262 --> 00:07:10,163
- Are you crazy?
- No.
214
00:07:10,263 --> 00:07:11,898
- You have a contract
to wear hair!
215
00:07:11,998 --> 00:07:13,466
I'm lost.
216
00:07:13,566 --> 00:07:15,635
- You are an awful
- ---in' slimy-ass bitch.
217
00:07:15,735 --> 00:07:17,103
- You know that.
- Ooh.
218
00:07:17,203 --> 00:07:18,004
- I didn't do anything wrong.
- No, you definitely did!
219
00:07:22,409 --> 00:07:23,209
- This is a lot,
and it's like--
220
00:07:23,309 --> 00:07:24,210
- If you're gonna lie,
you can lie.
221
00:07:24,310 --> 00:07:25,679
- Well, do y'all
wanna get some cake?
222
00:07:25,779 --> 00:07:28,181
- Porsha says
that Drew is lying.
223
00:07:28,281 --> 00:07:30,684
Well, all I can say is,
it won't be the first time,
224
00:07:30,784 --> 00:07:33,486
and I love Drew,
but she's been caught in a fib,
225
00:07:33,586 --> 00:07:36,956
or two, or three,
or four.
226
00:07:37,057 --> 00:07:39,059
- Girl, are you serious?
- I gave you an opportunity,
227
00:07:39,159 --> 00:07:40,260
and you're gonna turn around
and stab me in my back?
228
00:07:40,360 --> 00:07:41,661
- But no one did anything.
- Come on.
229
00:07:41,761 --> 00:07:43,129
Let's go sing
"Happy Birthday," y'all.
230
00:07:43,229 --> 00:07:45,665
- You're playing a game,
and you're not gonna win.
231
00:07:45,765 --> 00:07:47,534
- I'm taken aback.
I'm confused.
232
00:07:47,634 --> 00:07:50,770
You know, this is somebody
I consider to be a friend,
233
00:07:50,870 --> 00:07:54,074
and there's no real clear
indication
234
00:07:54,174 --> 00:07:55,608
as to why
she's upset with me.
235
00:07:55,709 --> 00:07:56,676
It's kind of
all over the place.
236
00:07:56,776 --> 00:07:57,977
Is it I'm working with
Dennis on music?
237
00:07:58,078 --> 00:07:59,045
Is it the GoNaked shoot?
238
00:07:59,145 --> 00:08:00,246
It's just like, girl,
she wanna be mad at me,
239
00:08:00,347 --> 00:08:01,881
so she mad at me.
So, let's go.
240
00:08:01,981 --> 00:08:03,650
My people would talk
to your people.
241
00:08:03,750 --> 00:08:05,685
- Drew, just stop talking to me.
- Girl...
242
00:08:05,785 --> 00:08:07,554
- This is crazy.
- Okay, come on. Okay.
243
00:08:07,654 --> 00:08:09,055
- Let's go sing
"Happy Birthday!"
244
00:08:12,158 --> 00:08:14,728
If you are
my real friend,
245
00:08:14,828 --> 00:08:19,265
meet me downstairs
at the bar by the pool.
246
00:08:19,366 --> 00:08:20,900
It's time for
the real turn up.
247
00:08:21,001 --> 00:08:23,470
I have had such
a tumultuous year
248
00:08:23,570 --> 00:08:26,006
from finding out my surrogate
has breast cancer
249
00:08:26,106 --> 00:08:29,509
to Shiloh having all of
these health challenges,
250
00:08:29,609 --> 00:08:30,577
and I'm like, damn,
I feel like
251
00:08:30,677 --> 00:08:32,512
I deserve
to eat a piece of cake,
252
00:08:32,612 --> 00:08:34,647
and I should be able
to get wet,
253
00:08:34,748 --> 00:08:35,949
literally and figuratively.
254
00:08:36,049 --> 00:08:41,221
And one, and two,
and you know what to do!
255
00:08:42,922 --> 00:08:57,737
**
256
00:09:04,644 --> 00:09:05,679
Coming up next...
257
00:09:05,779 --> 00:09:07,947
You were his fourth wife?
258
00:09:08,048 --> 00:09:08,982
- Fifth.
- Fifth?
259
00:09:09,082 --> 00:09:10,684
- Fifth because there was
another marriage
260
00:09:10,784 --> 00:09:12,118
that was a fake marriage.
261
00:09:18,692 --> 00:09:33,673
**
262
00:09:35,208 --> 00:09:41,181
{\an8}**
263
00:09:41,281 --> 00:09:43,683
{\an8}It smells good in here.
264
00:09:43,783 --> 00:09:45,385
{\an8}You want some wine, babe?
265
00:09:45,485 --> 00:09:47,654
{\an8}- Uh, I don't drink
white wine.
266
00:09:51,825 --> 00:09:53,960
{\an8}- Excuse me.
- Anyway, listen,
267
00:09:54,060 --> 00:09:55,829
{\an8}he was mad about
the kitchen this mornin'.
268
00:09:55,929 --> 00:09:57,397
{\an8}I thought I cleaned it.
269
00:09:57,497 --> 00:09:59,966
{\an8}- I'm sayin' I don't wanna
come in dirty.
270
00:10:00,066 --> 00:10:01,501
{\an8}- So, if I'm-- if I'm cook--
- It was-- it wasn't dirty.
271
00:10:01,601 --> 00:10:02,802
{\an8}Yes, it was.
272
00:10:02,902 --> 00:10:04,971
- My husband, Charles,
he played in the NBA,
273
00:10:05,071 --> 00:10:09,743
mainly with the New York Knicks
and the Chicago Bulls.
274
00:10:09,843 --> 00:10:12,212
Charles cooks.
He cleans.
275
00:10:12,312 --> 00:10:13,913
He's like,
a dream come true.
276
00:10:14,014 --> 00:10:16,349
- I'm sorry you had
to deal with my mess.
277
00:10:16,449 --> 00:10:18,585
{\an8}- We share four
beautiful children.
278
00:10:18,685 --> 00:10:21,921
{\an8}I have Ahmauri,
who is 24,
279
00:10:22,022 --> 00:10:23,623
{\an8}Avan, who is 11.
280
00:10:23,723 --> 00:10:25,458
{\an8}Charles has Charlie Junior,
281
00:10:25,558 --> 00:10:27,527
{\an8}and we share Arleigh,
who is seven.
282
00:10:27,627 --> 00:10:28,695
The food looks--
283
00:10:28,795 --> 00:10:29,729
- I can't wait to eat.
- Yes, right.
284
00:10:29,829 --> 00:10:31,097
- Yeah, the food
always gonna be good.
285
00:10:31,197 --> 00:10:34,634
- Charles and I met
in Chicago at a party.
286
00:10:34,734 --> 00:10:36,269
We exchanged numbers,
and then,
287
00:10:36,369 --> 00:10:39,639
I didn't hear from that man
for another ten years
288
00:10:39,739 --> 00:10:43,710
when we became neighbors
in the same condominium.
289
00:10:43,810 --> 00:10:47,013
I feel like our relationship
was destined to happen.
290
00:10:47,113 --> 00:10:49,716
{\an8}I think these
came from my client.
291
00:10:50,850 --> 00:10:51,885
{\an8}- She knew I was
going through it.
292
00:10:51,985 --> 00:10:53,119
{\an8}She knew I was
just depressed.
293
00:10:53,219 --> 00:10:54,621
{\an8}- The get well soon.
- What am I sick about?
294
00:10:54,721 --> 00:10:55,922
{\an8}[laughing]
295
00:10:56,022 --> 00:10:56,923
{\an8}I know.
296
00:10:57,023 --> 00:10:58,692
I own a financial
consulting company.
297
00:10:58,792 --> 00:11:00,794
I am a self-made
millionaire.
298
00:11:00,894 --> 00:11:03,163
There is not a dollar
I don't want.
299
00:11:03,263 --> 00:11:07,067
I bought five properties
that I am currently renovating,
300
00:11:07,167 --> 00:11:08,034
trying to sell.
301
00:11:08,134 --> 00:11:11,004
I will not let go
until it's finished
302
00:11:11,104 --> 00:11:12,605
because I feel like,
if I let go,
303
00:11:12,706 --> 00:11:14,874
I'm giving up on
everything I've worked for
304
00:11:14,974 --> 00:11:16,710
- the past three years.
- Right.
305
00:11:16,810 --> 00:11:19,746
So, how was the
all-white party y'all went to?
306
00:11:19,846 --> 00:11:22,649
- Shamea's house
is, like, exquisite,
307
00:11:22,749 --> 00:11:25,985
and then her husband
bought her a Cullinan.
308
00:11:26,086 --> 00:11:27,454
Oh.
309
00:11:27,554 --> 00:11:31,524
[utensils clattering
in background]
310
00:11:31,624 --> 00:11:32,659
{\an8}[Charles chuckles]
311
00:11:32,759 --> 00:11:34,728
{\an8}- Why you keep
slammin' dishes?
312
00:11:34,828 --> 00:11:36,229
{\an8}- That's what I--
that's what I do
313
00:11:36,329 --> 00:11:37,897
{\an8}when I'm in the kitchen.
314
00:11:37,997 --> 00:11:38,865
{\an8}- 'Cause you don't want
to hear me talking about this Cullinan.
315
00:11:38,965 --> 00:11:40,166
{\an8}- He slams down
in the kitchen. I hear.
316
00:11:40,266 --> 00:11:43,069
- Anyway, apparently,
Drew's music,
317
00:11:43,169 --> 00:11:46,272
she's doing it with
Porsha's ex-boyfriend.
318
00:11:46,373 --> 00:11:47,240
Oh.
319
00:11:47,340 --> 00:11:50,243
- And I don't think Drew
shoulda did it with him.
320
00:11:50,343 --> 00:11:51,344
{\an8}- Right.
- But, you know,
321
00:11:51,444 --> 00:11:54,147
{\an8}she had a reason, so I kinda--
I see both sides.
322
00:11:56,683 --> 00:11:57,617
{\an8}Anyway...
323
00:11:57,717 --> 00:11:59,119
{\an8}- I don't wanna hear about
that story.
324
00:11:59,219 --> 00:12:02,255
{\an8}- I mean, she's doin' work
with her ex-boyfriend.
325
00:12:02,355 --> 00:12:05,125
- Okay, you did some work
with your ex-boyfriend.
326
00:12:05,225 --> 00:12:06,593
Never. Well...
327
00:12:06,693 --> 00:12:08,128
- Oh, yeah,
well, what?
328
00:12:09,963 --> 00:12:11,331
- [laughing]
- Clocked.
329
00:12:11,431 --> 00:12:12,866
Yeah.
330
00:12:12,966 --> 00:12:14,100
- But it wasn't--
- Have your own party.
331
00:12:14,200 --> 00:12:15,101
Let them talk about you.
Don't talk about them.
332
00:12:15,201 --> 00:12:16,670
- I just wanted to know
about the party.
333
00:12:16,770 --> 00:12:18,738
- I just wanted to know about--
- Don't be a follower. Be a leader.
334
00:12:18,838 --> 00:12:21,107
- The secret for loving
a man like Charles,
335
00:12:21,207 --> 00:12:23,443
is just letting him
be who he is.
336
00:12:23,543 --> 00:12:25,478
I just wouldn't want,
you know...
337
00:12:25,578 --> 00:12:27,080
- Yeah.
- ...any of my friends
338
00:12:27,180 --> 00:12:29,082
working with Charles,
if he's my ex.
339
00:12:29,182 --> 00:12:30,283
- Yeah.
- You know what I mean?
340
00:12:30,383 --> 00:12:32,519
- I'm not gonna work with
none of them lames.
341
00:12:32,619 --> 00:12:35,355
- [laughing]
- Charles and I sometimes
342
00:12:35,455 --> 00:12:38,591
can get in our own head,
and he won't hear me.
343
00:12:38,692 --> 00:12:39,759
I won't hear him.
344
00:12:39,859 --> 00:12:41,094
And through therapy,
I realized
345
00:12:41,194 --> 00:12:43,630
I wanted him to change,
then I realized
346
00:12:43,730 --> 00:12:45,999
that I, you know,
I have faults, too.
347
00:12:46,099 --> 00:12:47,901
- Finally, we get you
out of your room.
348
00:12:48,001 --> 00:12:49,602
Are you Bruce Lee, dad?
349
00:12:49,703 --> 00:12:51,271
- Why you say that?
- 'Cause you got that.
350
00:12:51,371 --> 00:12:53,773
- 'Cause you got the kung fu
band on your head.
351
00:12:53,873 --> 00:12:55,875
- Really?
You got jokes, too, huh?
352
00:12:56,042 --> 00:13:06,286
{\an8}**
353
00:13:06,453 --> 00:13:12,258
{\an8}**
354
00:13:12,425 --> 00:13:19,899
{\an8}**
355
00:13:21,101 --> 00:13:24,637
{\an8}- Hey!
- Hey, right on time.
356
00:13:24,738 --> 00:13:26,039
{\an8}- We're kinda matching.
- I know, right?
357
00:13:26,139 --> 00:13:28,441
{\an8}[laughing]
358
00:13:28,541 --> 00:13:30,276
{\an8}- I hope they have, like,
an espresso martini
359
00:13:30,377 --> 00:13:31,878
{\an8}'cause I have so much
work to do.
360
00:13:31,978 --> 00:13:32,879
{\an8}You wanna stay up tonight?
361
00:13:32,979 --> 00:13:34,114
{\an8}- Yes.
- Oh.
362
00:13:34,214 --> 00:13:35,849
{\an8}- 'Cause I gotta
get Brooklyn in bed.
363
00:13:35,949 --> 00:13:36,816
{\an8}- Yeah.
- And, you know,
364
00:13:36,916 --> 00:13:37,951
{\an8}she tries to sneak
in my bed.
365
00:13:38,051 --> 00:13:39,219
{\an8}- Nuh-unh.
- Is Pilar doing that?
366
00:13:39,319 --> 00:13:40,587
{\an8}- No.
So, I had a night nurse
367
00:13:40,687 --> 00:13:42,889
{\an8}to help me train her
in her room.
368
00:13:42,989 --> 00:13:43,823
{\an8}Kenya and I
have definitely had
369
00:13:43,923 --> 00:13:46,259
{\an8}this love-hate relationship.
370
00:13:46,359 --> 00:13:48,895
{\an8}Miss America 1990...3?
371
00:13:48,995 --> 00:13:51,631
{\an8}- Miss USA.
- Miss USA, I'm sorry.
372
00:13:53,133 --> 00:13:55,869
{\an8}- Okay, okay.
Bye, Porsha!
373
00:13:55,969 --> 00:13:57,937
{\an8}Okay, bye, ashy.
374
00:13:58,038 --> 00:14:01,007
{\an8}- Porsha repeated lies
about Kandi.
375
00:14:01,107 --> 00:14:03,143
{\an8}- You're lyin' about
your marriage.
376
00:14:03,243 --> 00:14:05,211
I think that
after we had kids,
377
00:14:05,311 --> 00:14:08,214
there's a newfound respect
for each other.
378
00:14:08,314 --> 00:14:10,250
I mean, we old as hell now.
Why keep fightin'?
379
00:14:11,785 --> 00:14:13,720
- You have a little cold?
- Um, ma'am...
380
00:14:13,820 --> 00:14:16,056
- Thank you.
- When you left the party,
381
00:14:16,156 --> 00:14:18,058
she had us jump in the pool.
It was like--
382
00:14:18,158 --> 00:14:20,760
- And you didn't push Drew
in the water?
383
00:14:20,860 --> 00:14:21,861
I would never.
384
00:14:21,961 --> 00:14:24,931
- I had met with Drew
a couple of days before.
385
00:14:25,031 --> 00:14:26,332
- Okay.
- When she mentioned
386
00:14:26,433 --> 00:14:28,201
Dennis and the music,
I was like...
387
00:14:28,301 --> 00:14:30,737
[laughing]
Wait, Dennis and music?
388
00:14:30,837 --> 00:14:32,339
I didn't-- I never heard
those two things
389
00:14:32,439 --> 00:14:33,873
- together before.
- Water.
390
00:14:33,973 --> 00:14:35,375
Thank you.
391
00:14:35,475 --> 00:14:39,112
- So, he did do a kids album
for my daughter.
392
00:14:39,212 --> 00:14:40,814
- But I was just like,
okay, that's weird.
393
00:14:40,914 --> 00:14:43,249
And she was like, "Yeah, yeah,
I spoke to Porsha.
394
00:14:43,350 --> 00:14:45,852
She gave me her blessing,
you know."
395
00:14:45,952 --> 00:14:48,788
- Because she kinda
writes things out in her mind,
396
00:14:48,888 --> 00:14:50,423
or has things set up
a certain way,
397
00:14:50,523 --> 00:14:51,458
I often,
as her friend,
398
00:14:51,558 --> 00:14:53,159
don't know what she's about
to say or do.
399
00:14:53,259 --> 00:14:54,194
Okay.
400
00:14:54,294 --> 00:14:56,730
- But I am a person
who roots for her.
401
00:14:56,830 --> 00:14:58,365
- Yes, yes.
- Just go along with it.
402
00:14:58,465 --> 00:15:01,835
The only thing that
set me off at the party
403
00:15:01,935 --> 00:15:05,138
was me now finding out
you are also trying to
404
00:15:05,238 --> 00:15:09,342
film with him on here
without telling me.
405
00:15:09,442 --> 00:15:12,746
Dennis is my co-parent.
We have a great relationship,
406
00:15:12,846 --> 00:15:15,648
and when it's good,
it's good.
407
00:15:15,749 --> 00:15:19,652
When it's Dennis the menace
and Petty P, it is bad.
408
00:15:19,753 --> 00:15:21,221
{\an8}- Go!
- You ain't gotta yell!
409
00:15:21,321 --> 00:15:23,156
{\an8}- Yo, yo, chill, chill.
Yo, chill!
410
00:15:23,256 --> 00:15:24,491
{\an8}- Get out! Go!
- Chill. (BLEEP) you!
411
00:15:24,591 --> 00:15:25,392
I ain't gotta be here!
412
00:15:25,492 --> 00:15:27,660
- And I don't want him
to film anything
413
00:15:27,761 --> 00:15:30,864
that's gonna compromise
the growth that we have had.
414
00:15:30,964 --> 00:15:33,199
"Dennis is like a brother,
at this point."
415
00:15:33,299 --> 00:15:35,935
- Like, he is-- no, but--
- Hmm. I don't know.
416
00:15:36,036 --> 00:15:37,904
I think he's trying to
have his cake and eat it, too.
417
00:15:38,004 --> 00:15:39,639
He's like, oh, I'm gonna
get that old thing back.
418
00:15:39,739 --> 00:15:40,774
No.
419
00:15:40,874 --> 00:15:42,575
Our family, right now,
is very vulnerable,
420
00:15:42,676 --> 00:15:45,645
and Drew should be trying to
protect me, as her friend,
421
00:15:45,745 --> 00:15:47,814
the same way
I have protected her.
422
00:15:47,914 --> 00:15:50,750
- I saw you, um,
doing some spinning the block
423
00:15:50,850 --> 00:15:52,452
but in your little--
in your Rolls Royce
424
00:15:52,552 --> 00:15:56,289
that-that your-
your estranged husband
425
00:15:56,389 --> 00:15:57,457
said he took from you.
[laughing]
426
00:15:57,557 --> 00:15:59,025
- I saw you.
- I'm like wait a minute, now.
427
00:15:59,125 --> 00:16:01,027
- What?
- He did this post.
428
00:16:01,127 --> 00:16:02,062
- I question--
- What post?
429
00:16:02,162 --> 00:16:03,496
I mean, how many posts
has he done?
430
00:16:03,596 --> 00:16:05,265
- Like, I can't keep up with him.
- A million.
431
00:16:05,365 --> 00:16:08,435
{\an8}[laughing]
432
00:16:10,370 --> 00:16:12,172
{\an8}- So, how did y'all
get to this place, though?
433
00:16:12,272 --> 00:16:14,040
- I did not know that
certain things
434
00:16:14,140 --> 00:16:15,508
he was lying to me about.
435
00:16:15,608 --> 00:16:17,310
I remember there was this
one time we were on the jet,
436
00:16:17,410 --> 00:16:18,678
and, like,
we just got surrounded.
437
00:16:18,778 --> 00:16:21,314
It got kinda scary, like,
with the police and stuff.
438
00:16:21,414 --> 00:16:23,817
And I was like,
"What's going on?"
439
00:16:23,917 --> 00:16:26,152
So, he was like,
"There was this one time,
440
00:16:26,252 --> 00:16:28,355
I was sitting in a car,
and I didn't know
441
00:16:28,455 --> 00:16:30,256
that the car was stolen."
And he said,
442
00:16:30,357 --> 00:16:32,459
"Being a person
who has a green card,
443
00:16:32,559 --> 00:16:34,027
you can't have anything
on your record,
444
00:16:34,127 --> 00:16:35,995
so that's why they're
continuing to harass me."
445
00:16:36,096 --> 00:16:37,464
It's true.
446
00:16:37,564 --> 00:16:40,233
- So, when the judgement
got released into the press
447
00:16:40,333 --> 00:16:42,669
about him being married,
you know,
448
00:16:42,769 --> 00:16:45,605
some scamming in the past,
some, uh, credit card fraud,
449
00:16:45,705 --> 00:16:47,540
and being deported,
and this, and da-da-da,
450
00:16:47,640 --> 00:16:50,310
I literally was like,
what-what-what is all of this?
451
00:16:50,410 --> 00:16:53,747
- So, you're his--
you were his fourth wife?
452
00:16:53,847 --> 00:16:54,914
- Fifth.
- Fifth?
453
00:16:55,015 --> 00:16:56,649
- Fifth because there was
another marriage
454
00:16:56,750 --> 00:16:59,986
that was a fake marriage.
Yeah.
455
00:17:00,086 --> 00:17:01,287
Okay.
456
00:17:01,388 --> 00:17:03,923
- Yeah, but after I filed
for divorce,
457
00:17:04,024 --> 00:17:05,759
one night, I'm laying
in my mom's house.
458
00:17:05,859 --> 00:17:07,594
My phone beeps.
459
00:17:07,694 --> 00:17:11,031
One of the cameras is still on
in the living room.
460
00:17:11,131 --> 00:17:12,632
He's got women in the house.
461
00:17:12,732 --> 00:17:16,036
When I really knew that
Simon was my person
462
00:17:16,136 --> 00:17:18,672
was when I was writing my book,
463
00:17:18,772 --> 00:17:23,143
and him reading about
trauma in my past from men,
464
00:17:23,243 --> 00:17:24,778
and him saying,
"You're safe."
465
00:17:24,878 --> 00:17:26,813
- Don't bring hos
up in my house.
466
00:17:26,913 --> 00:17:28,448
- Where our children are.
- No.
467
00:17:28,548 --> 00:17:31,918
- But feeling like I had a man
who was honest to me,
468
00:17:32,018 --> 00:17:35,055
is the very thing that
slipped away at the end.
469
00:17:35,155 --> 00:17:37,524
- He is acting straight crazy.
- Uh, straight donkey.
470
00:17:37,624 --> 00:17:40,360
- Every day, I'm like, how do I
stop these notifications?
471
00:17:40,460 --> 00:17:45,098
[laughing]
472
00:17:45,198 --> 00:17:46,633
Coming up next...
473
00:17:46,733 --> 00:17:48,601
- I'm giving him my money.
I'm giving him my businesses.
474
00:17:48,702 --> 00:17:50,804
It's like I'm in a season
where I'm putting me first.
475
00:17:50,904 --> 00:17:52,038
This is not to hurt anybody.
476
00:17:52,138 --> 00:17:55,642
This is literally to keep me
and my kids above water.
477
00:18:00,113 --> 00:18:04,517
**
478
00:18:04,918 --> 00:18:06,353
I'm so excited.
479
00:18:06,453 --> 00:18:07,787
- I've only been here
one time before.
480
00:18:07,887 --> 00:18:09,889
- Remember, you broke that, um,
emergency exit?
481
00:18:09,989 --> 00:18:12,525
- Let's put that to the back.
[laughing]
482
00:18:17,263 --> 00:18:19,199
- Whoa.
- Wow. No.
483
00:18:23,636 --> 00:18:25,038
- Oh, my God.
- Wow.
484
00:18:25,138 --> 00:18:26,406
I know.
485
00:18:26,506 --> 00:18:27,640
It's still so much
we have to do.
486
00:18:27,741 --> 00:18:29,943
- You think this is gonna be
open by July 15th?
487
00:18:30,043 --> 00:18:31,478
- I need you to be
positive Patty.
488
00:18:31,578 --> 00:18:33,380
{\an8}[laughing]
489
00:18:33,480 --> 00:18:35,482
{\an8}I started
Nana's Chicken & Waffles
490
00:18:35,582 --> 00:18:37,150
{\an8}in 2016.
491
00:18:38,485 --> 00:18:41,221
{\an8}I didn't have
a culinary background.
492
00:18:41,321 --> 00:18:44,190
{\an8}I learned to cook from my mother
and my grandmother.
493
00:18:44,290 --> 00:18:46,659
It's like the perfect Nana's,
and I really feel like
494
00:18:46,760 --> 00:18:48,628
this is gonna be, like,
my franchise model.
495
00:18:48,728 --> 00:18:50,530
- We're a month out.
That's one thing I really want--
496
00:18:50,630 --> 00:18:51,598
- You told me that already.
[laughing]
497
00:18:51,698 --> 00:18:53,466
- Yeah, but I really wanna
reiterate that.
498
00:18:53,566 --> 00:18:55,869
You have a little wiggle room
with that but...
499
00:18:55,969 --> 00:18:58,238
- Al, is that you?
- Kelli!
500
00:18:58,338 --> 00:19:01,041
- So, currently, I only have
one location, right now,
501
00:19:01,141 --> 00:19:02,275
the McDonough.
502
00:19:02,375 --> 00:19:05,779
My first original location
was in Conyers, Georgia,
503
00:19:05,879 --> 00:19:09,783
but my ex-husband
closed the Conyers location.
504
00:19:09,883 --> 00:19:14,421
{\an8}And finding out that I had to
vacate the property
505
00:19:14,521 --> 00:19:16,890
{\an8}put so much stress
on me financially.
506
00:19:16,990 --> 00:19:21,227
- We are not gonna make it
in time for the grand opening.
507
00:19:21,327 --> 00:19:23,329
- What do you mean?
- We've got permitting.
508
00:19:23,430 --> 00:19:26,566
We've got the kitchen buildout.
Renovations haven't begun.
509
00:19:26,666 --> 00:19:28,768
As your project manager,
it's my job to communicate
510
00:19:28,868 --> 00:19:33,473
when we're in jeopardy.
Kelli, we are in jeopardy.
511
00:19:33,573 --> 00:19:35,308
- Listen,
we're gonna get it done.
512
00:19:35,408 --> 00:19:37,010
- From a timeline perspective--
- Let's get it done.
513
00:19:37,110 --> 00:19:38,778
- There's three things that
we gotta do imm-immediately.
514
00:19:38,878 --> 00:19:40,380
What do you need? Okay.
515
00:19:40,480 --> 00:19:42,048
- We've got to get
the kitchen buildout.
516
00:19:42,148 --> 00:19:44,050
At least select
the items you want.
517
00:19:44,150 --> 00:19:44,918
- Okay, that's fine.
That's fine.
518
00:19:45,018 --> 00:19:46,052
That's fine.
That's fine.
519
00:19:46,152 --> 00:19:48,054
My goal is to build
generational wealth
520
00:19:48,154 --> 00:19:49,422
for my daughters.
521
00:19:49,522 --> 00:19:52,192
My ex-husband has not paid
any child support
522
00:19:52,292 --> 00:19:53,960
unless it's been court ordered.
523
00:19:54,060 --> 00:19:58,531
So, being a single mom of four,
I can't afford to drop the ball.
524
00:19:58,631 --> 00:19:59,799
- We're gonna make this happen.
- Okay.
525
00:19:59,899 --> 00:20:03,503
- Sorry, I done swigged this
from the top, my brother.
526
00:20:03,603 --> 00:20:04,404
- I got you a cup next time.
I promise.
527
00:20:04,504 --> 00:20:05,905
- Oh, my God.
- For sure.
528
00:20:07,207 --> 00:20:21,688
**
529
00:20:21,788 --> 00:20:24,157
- You get the Clicquot?
- Yes, the pink one.
530
00:20:24,257 --> 00:20:27,427
My man.
531
00:20:27,527 --> 00:20:28,561
We gonna watch that movie
I was telling you
532
00:20:28,661 --> 00:20:30,697
{\an8}- that I wanted to see on Netflix?
- Yes.
533
00:20:30,797 --> 00:20:32,799
{\an8}- And not be on your phone.
- I'll try.
534
00:20:32,899 --> 00:20:34,234
{\an8}- I can't make no promises.
- What do you mean, babe?
535
00:20:34,334 --> 00:20:36,670
That's the consideration part
that I talk about.
536
00:20:36,770 --> 00:20:40,140
- Here we go with
the consideration-ness.
537
00:20:40,240 --> 00:20:42,676
- Me and Mike got married
during COVID.
538
00:20:42,776 --> 00:20:45,712
I met Mike when I launched
my insurance agency,
539
00:20:45,812 --> 00:20:48,548
and Mike was my client.
540
00:20:48,648 --> 00:20:50,417
So, I didn't wanna
date my client,
541
00:20:50,517 --> 00:20:51,785
so we became friends.
542
00:20:51,885 --> 00:20:54,988
And probably about after two
or three months
543
00:20:55,088 --> 00:20:58,491
of him Facetiming all the time,
I was like, wait a minute.
544
00:20:58,591 --> 00:21:00,393
I gotta watch out for you.
545
00:21:00,493 --> 00:21:02,429
Plus, it's been a long week,
you know.
546
00:21:02,529 --> 00:21:06,666
We've got the renovations,
and they've been taking forever.
547
00:21:06,766 --> 00:21:08,101
- We can't put
no more money into it.
548
00:21:08,201 --> 00:21:09,469
- We're not gonna get it out.
- I know.
549
00:21:09,569 --> 00:21:13,540
So, basically, instead of
all the over the top things
550
00:21:13,640 --> 00:21:16,076
that I want,
we just do enough.
551
00:21:16,176 --> 00:21:20,814
So, that way, we could sell it
and then get my dream home
552
00:21:20,914 --> 00:21:23,983
- that you promised me.
- I'll think about it.
553
00:21:24,084 --> 00:21:27,821
- We dated, and we went on
our first trip to Vegas,
554
00:21:27,921 --> 00:21:30,590
and I said, "Mike, now,
I'll come to Vegas with you,
555
00:21:30,690 --> 00:21:34,160
but you're not gettin' none."
556
00:21:34,260 --> 00:21:37,030
When I tell you,
we had the best time,
557
00:21:37,130 --> 00:21:40,734
I was like, okay,
he might be the one.
558
00:21:40,834 --> 00:21:42,569
Eventually, when-when
we have the baby,
559
00:21:42,669 --> 00:21:44,371
I would like for
my mom to move in.
560
00:21:44,471 --> 00:21:46,206
But since she's here now,
561
00:21:46,306 --> 00:21:50,010
I want her to be able
to have a nice room.
562
00:21:50,110 --> 00:21:52,412
There's no reason why my mom
should be upstairs next to us.
563
00:21:52,512 --> 00:21:53,680
- No, we'll-we'll fix it.
564
00:21:53,780 --> 00:21:56,316
- I mean, you don't want
my mom upstairs next to us,
565
00:21:56,416 --> 00:21:57,917
- do you? No.
- Not really, no.
566
00:21:58,018 --> 00:22:01,388
- I got into the insurance
industry because my dad
567
00:22:01,488 --> 00:22:06,226
{\an8}always stressed the value
of being your own boss.
568
00:22:06,326 --> 00:22:09,229
{\an8}So, I launched
my insurance agency,
569
00:22:09,329 --> 00:22:12,165
{\an8}and nobody can say
a man gave me anything.
570
00:22:12,265 --> 00:22:14,300
I built this business.
571
00:22:14,401 --> 00:22:16,102
So, do you wanna have
the baby in this house,
572
00:22:16,202 --> 00:22:17,804
or do you wanna wait
for the new house?
573
00:22:17,904 --> 00:22:19,906
And it's not a prerequisite
'cause I know
574
00:22:20,006 --> 00:22:20,940
- you always think that.
- But why is everything--
575
00:22:21,041 --> 00:22:22,108
I-I know.
576
00:22:22,208 --> 00:22:25,679
Why does everything have
to be so planned-ish? Like...
577
00:22:25,779 --> 00:22:28,548
- Because we're adults,
and I'm the planner,
578
00:22:28,648 --> 00:22:29,883
and you're the throw
it against the wall.
579
00:22:29,983 --> 00:22:31,584
- And see if it sticks.
- See if it sticks.
580
00:22:31,685 --> 00:22:32,652
Right.
581
00:22:32,752 --> 00:22:35,955
- You can't see if a baby
sticks, honey.
582
00:22:36,056 --> 00:22:39,759
{\an8}You think I can be pregnant,
and you show no emotions?
583
00:22:39,859 --> 00:22:40,694
I'm just curious.
584
00:22:40,794 --> 00:22:42,896
- I think--
I think you'll be okay.
585
00:22:42,996 --> 00:22:47,600
- We were talking, mom,
about you selling the house,
586
00:22:47,701 --> 00:22:50,003
and then you moving in,
and you helping with the baby
587
00:22:50,103 --> 00:22:52,505
'cause you know we're getting
pregnant this year.
588
00:22:52,605 --> 00:22:54,074
- Allegedly.
- Finally.
589
00:22:54,174 --> 00:22:55,809
- Stop saying,
"Allegedly." See?
590
00:22:55,909 --> 00:22:57,977
You-you see the negative energy
you're putting out
591
00:22:58,078 --> 00:22:59,679
- in the universe?
- A-allegedly.
592
00:22:59,779 --> 00:23:01,981
- No, she is.
- I told my mom the same thing.
593
00:23:02,082 --> 00:23:04,017
My mom used to think
I wasn't gonna have a baby,
594
00:23:04,117 --> 00:23:05,685
and I was just gonna walk around
with a frickin' poodle all day.
595
00:23:05,785 --> 00:23:08,488
- I-I-I hear her but...
- Mimosa, baby!
596
00:23:08,588 --> 00:23:11,057
{\an8}Mike has a son.
He's 15.
597
00:23:11,157 --> 00:23:13,993
And Mike really wants to
experience being a girl's dad,
598
00:23:14,094 --> 00:23:17,897
so we wanna do IVF because
we wanna choose the sex.
599
00:23:17,997 --> 00:23:20,467
- Let's go get in the sauna.
- Okay.
600
00:23:20,567 --> 00:23:22,969
- Mike, you coming?
- No, this a mother-daughter.
601
00:23:23,069 --> 00:23:24,871
- No, ab-absolutely-absolutely,
positively not.
602
00:23:24,971 --> 00:23:27,107
- I don't like the heat.
- So, this--
603
00:23:27,207 --> 00:23:28,641
but, baby, I love you.
I love you.
604
00:23:28,742 --> 00:23:30,610
- I know, and-and
love is important.
605
00:23:30,710 --> 00:23:32,812
- Call me before you leave.
- Gotcha.
606
00:23:34,214 --> 00:23:42,889
**
607
00:23:42,989 --> 00:23:45,425
[dog barks]
608
00:23:45,525 --> 00:23:46,926
Coming up next...
609
00:23:47,027 --> 00:23:49,662
- She is literally saying
something completely different
610
00:23:49,763 --> 00:23:50,764
than what you're telling me
right now.
611
00:23:50,864 --> 00:23:53,099
- So, you think
I'm banging Drew.
612
00:23:57,137 --> 00:24:07,247
**
613
00:24:08,014 --> 00:24:11,785
- Hello. How are you?
- Hi. Good.
614
00:24:11,885 --> 00:24:13,953
- I'm Shamea.
Here to see Shadina.
615
00:24:14,054 --> 00:24:17,957
- Okay, let me take you in.
You can follow me.
616
00:24:18,058 --> 00:24:19,793
- Shadina!
- Hi.
617
00:24:19,893 --> 00:24:22,262
Hey, baby mama.
618
00:24:22,362 --> 00:24:24,330
{\an8}- How are you?
- I'm good. How are you?
619
00:24:24,431 --> 00:24:26,366
{\an8}- You look great.
Aww, you're too sweet.
620
00:24:26,466 --> 00:24:27,834
You look amazing.
621
00:24:27,934 --> 00:24:29,769
{\an8}- You're always
giving me flowers.
622
00:24:29,869 --> 00:24:30,970
{\an8}Thank you.
623
00:24:31,071 --> 00:24:33,306
- Oh, my gosh, they look
so good and voluptuous.
624
00:24:33,406 --> 00:24:35,008
- Thank you.
- How are you feeling?
625
00:24:35,108 --> 00:24:36,242
I got a whole new body.
626
00:24:36,343 --> 00:24:38,278
I'm, honestly,
I'm feeling blessed.
627
00:24:38,378 --> 00:24:41,915
I met Shadina through Kandi.
628
00:24:42,015 --> 00:24:43,516
{\an8}- Remember when we said
we were gonna let you
629
00:24:43,616 --> 00:24:45,819
{\an8}see your little sister today?
630
00:24:45,919 --> 00:24:48,588
{\an8}Well, today, we're gonna
see her on the screen,
631
00:24:48,688 --> 00:24:51,057
{\an8}but she's in
Miss Shadina's belly.
632
00:24:51,157 --> 00:24:53,293
- I found out she had
a surrogacy agency,
633
00:24:53,393 --> 00:24:55,762
{\an8}Surrogacy Miracles,
with Dr. Jackie,
634
00:24:55,862 --> 00:24:58,531
{\an8}and she agreed to be
the surrogate for Shiloh.
635
00:24:58,631 --> 00:25:01,134
{\an8}- It's not as bad as-as
I thought it would've been
636
00:25:01,234 --> 00:25:03,136
considering the mastectomy.
637
00:25:03,236 --> 00:25:06,106
- Shadina was around 32 weeks
when she got diagnosed
638
00:25:06,206 --> 00:25:08,208
with breast cancer,
639
00:25:08,308 --> 00:25:10,043
and it was
a very aggressive form.
640
00:25:10,143 --> 00:25:12,912
So, Shiloh needed to
be born yesterday.
641
00:25:13,013 --> 00:25:15,015
Was it an onset
from being pregnant?
642
00:25:15,115 --> 00:25:17,717
- A lot of people thought that,
and it was not at all.
643
00:25:17,817 --> 00:25:19,619
- Really?
- No, it was not connected.
644
00:25:19,719 --> 00:25:20,620
Now, I'm gonna say it.
645
00:25:20,720 --> 00:25:21,788
I kinda feel
a little bit relieved.
646
00:25:21,888 --> 00:25:22,989
Yeah.
647
00:25:23,089 --> 00:25:23,790
- 'Cause, you know,
I just carried that weight.
648
00:25:23,890 --> 00:25:25,825
I just felt responsible,
in a way,
649
00:25:25,925 --> 00:25:28,895
because there's gestational
breast cancer.
650
00:25:28,995 --> 00:25:31,464
Sometimes it's onset
because of the hormones.
651
00:25:31,564 --> 00:25:34,868
- I carried a weight
of feeling like
652
00:25:34,968 --> 00:25:39,072
- I was a little bit of a failure.
- Oh, my God, don't say that.
653
00:25:39,172 --> 00:25:40,774
Shadina has her own family.
654
00:25:40,874 --> 00:25:43,476
And yet, she's put
her life on the line
655
00:25:43,576 --> 00:25:46,212
to help me grow my family.
So, I was hurt.
656
00:25:46,312 --> 00:25:48,248
I wanted my baby to be healthy,
657
00:25:48,348 --> 00:25:49,883
but I wanted Shadina
to be healthy.
658
00:25:49,983 --> 00:25:51,685
- If I wasn't pregnant,
I might have
659
00:25:51,785 --> 00:25:53,286
wouldn't have been
checking my breasts as often.
660
00:25:53,386 --> 00:25:54,487
I mean...
661
00:25:54,587 --> 00:25:57,524
- So, it all worked out
for-for the good purpose.
662
00:25:57,624 --> 00:25:59,993
- It did. I mean and
we got a beautiful girl from it.
663
00:26:00,093 --> 00:26:00,927
How is Shiloh doing?
664
00:26:01,027 --> 00:26:02,996
- She's doing so--
you have to see her.
665
00:26:03,096 --> 00:26:04,631
Initially, they,
with all the things
666
00:26:04,731 --> 00:26:05,999
that she had going on with her,
667
00:26:06,099 --> 00:26:07,634
they thought she had
CHARGE syndrome.
668
00:26:07,734 --> 00:26:09,436
- Mm-hmm. Mm-hmm.
- Negative.
669
00:26:09,536 --> 00:26:11,071
They just--
they said it's a mutation.
670
00:26:11,171 --> 00:26:13,606
- Was it the cancer in my body
that was, you know,
671
00:26:13,707 --> 00:26:14,974
- causing these things?
- You can't think about it.
672
00:26:15,075 --> 00:26:16,843
I mean, you know,
I've heard so much.
673
00:26:16,943 --> 00:26:18,044
Oh, that's what you get
for being selfish
674
00:26:18,144 --> 00:26:19,112
and not wanting to
carry your own child.
675
00:26:19,212 --> 00:26:20,280
- Yeah. Mm-hmm.
676
00:26:20,380 --> 00:26:23,016
- You know I've gone through
seven rounds of IVF.
677
00:26:23,116 --> 00:26:24,851
- Mm-hmm. Mm-hmm.
- That sh-- is horrible.
678
00:26:24,951 --> 00:26:25,952
- Mm-hmm.
679
00:26:26,052 --> 00:26:27,020
- Giving yourself four shots
in the morning
680
00:26:27,120 --> 00:26:30,090
and four shots in the evening
every single day.
681
00:26:30,190 --> 00:26:32,892
I wanna be able to lay back
or ride and then--
682
00:26:32,992 --> 00:26:34,294
and get pregnant.
[laughing]
683
00:26:34,394 --> 00:26:35,895
- That is the old school way.
- The easy way, yeah.
684
00:26:35,995 --> 00:26:37,230
- I'm down for
the old school way.
685
00:26:37,330 --> 00:26:39,499
And I'm still, like,
you know, just struggling.
686
00:26:39,599 --> 00:26:41,968
- I just had an ectopic pregnancy.
- I know.
687
00:26:42,068 --> 00:26:42,936
How are you doing?
688
00:26:43,036 --> 00:26:45,105
- Girl, that was
the scariest thing ever.
689
00:26:45,205 --> 00:26:48,541
I finally got pregnant.
I was excited,
690
00:26:48,641 --> 00:26:51,044
but then I started having
really sharp pains.
691
00:26:51,144 --> 00:26:53,913
I was like I'm gonna
just drive to the hospital.
692
00:26:54,014 --> 00:26:55,348
So, they're like,
"Ma'am, you have
693
00:26:55,448 --> 00:26:57,250
a lot of people ahead of you."
I'm like, oh, my goodness.
694
00:26:57,350 --> 00:26:59,285
So, I get ready to sit back
in the wheelchair,
695
00:26:59,386 --> 00:27:01,054
and blood just goes everywhere.
696
00:27:01,154 --> 00:27:03,356
- Your tube had ruptured.
- It just breaks my heart
697
00:27:03,456 --> 00:27:10,230
how much Black women
suffer with maternal mortality.
698
00:27:10,330 --> 00:27:12,732
{\an8}We can never be taken serious.
And sometimes, they say,
699
00:27:12,832 --> 00:27:14,434
{\an8}"Well, you have to find
a healthcare provider
700
00:27:14,534 --> 00:27:16,136
{\an8}or doctor that looks like you."
701
00:27:16,236 --> 00:27:17,971
{\an8}But sometimes you just
have to have people
702
00:27:18,071 --> 00:27:21,908
that are still human
that believe you.
703
00:27:22,008 --> 00:27:24,377
Ultimately, it's about
growing my family.
704
00:27:24,477 --> 00:27:26,312
- So, we have how many embryos?
We--
705
00:27:26,413 --> 00:27:27,914
- So, I have two at ACRM.
- Okay.
706
00:27:28,014 --> 00:27:30,250
- And then I have
two out in L.A.
707
00:27:30,350 --> 00:27:32,285
- I got two girls, two boys.
- Oh, okay. So...
708
00:27:32,385 --> 00:27:34,454
- So, we gotta figure out
this surrogacy thing.
709
00:27:34,554 --> 00:27:37,657
- Yeah, okay.
I know a young lady.
710
00:27:37,757 --> 00:27:39,325
I think she would be
a really good fit for you guys.
711
00:27:39,426 --> 00:27:40,894
I wanna meet her.
712
00:27:40,994 --> 00:27:42,929
{\an8}My husband wants more children,
and I wanna give him that.
713
00:27:43,029 --> 00:27:47,133
{\an8}He's given me so much.
But I'm nervous.
714
00:27:47,233 --> 00:27:48,435
I want a healthy child.
715
00:27:48,535 --> 00:27:51,604
- I'm gonna make sure
this is the right fit for you.
716
00:27:51,705 --> 00:27:52,839
- All right. Thank you, Shadina.
I love you.
717
00:27:52,939 --> 00:27:54,908
- You're welcome.
I love you, too.
718
00:27:57,210 --> 00:28:05,218
{\an8}**
719
00:28:16,196 --> 00:28:19,966
- Hello! Hi, Mimosa.
- Hi. You look cute.
720
00:28:20,066 --> 00:28:22,802
Say, "Hi, auntie."
How are you, baby?
721
00:28:22,902 --> 00:28:24,671
- I'm good, babe. How are you?
- You look cute.
722
00:28:24,771 --> 00:28:27,007
Oh, my God,
it's your girlfriend.
723
00:28:27,107 --> 00:28:28,675
{\an8}- [laughing]
- Mimosa is here.
724
00:28:28,775 --> 00:28:30,710
{\an8}- Mama, say hi to your friend.
- Come on, Cha Cha.
725
00:28:30,810 --> 00:28:34,214
{\an8}Come on, girls.
726
00:28:34,314 --> 00:28:37,450
Me and Kelli, we met
through a mutual friend
727
00:28:37,550 --> 00:28:38,685
maybe about a year ago.
728
00:28:38,785 --> 00:28:40,720
- We are definitely
both dog moms,
729
00:28:40,820 --> 00:28:43,189
so we always get
our bitches together.
730
00:28:43,289 --> 00:28:44,457
[laughing]
731
00:28:44,557 --> 00:28:46,326
- And it was literally like
one of those friendships
732
00:28:46,426 --> 00:28:48,762
where we were, like,
stuck together like glue.
733
00:28:48,862 --> 00:28:51,297
{\an8}- Girl, I was up at
five o'clock this morning.
734
00:28:51,398 --> 00:28:52,799
{\an8}- Looking like a crack head.
- Girl, Mike wakes up early,
735
00:28:52,899 --> 00:28:54,134
{\an8}and then
he be on Instagram,
736
00:28:54,234 --> 00:28:56,970
{\an8}watching sh--, loud as hell,
cracking jokes.
737
00:28:57,070 --> 00:28:58,405
[laughing]
I'm like, mother----er,
738
00:28:58,505 --> 00:29:00,774
you don't see a bitch
trying to get her beauty rest?
739
00:29:00,874 --> 00:29:01,975
Bitch trying to sleep.
740
00:29:02,075 --> 00:29:03,710
- I'm like go
in a different room.
741
00:29:03,810 --> 00:29:04,978
- No.
- Okay.
742
00:29:05,078 --> 00:29:06,913
- So, are we gonna do
a celebration?
743
00:29:07,013 --> 00:29:10,617
Are we having a wedding?
Are we planning a wedding?
744
00:29:10,717 --> 00:29:13,920
- I know.
So, I-I will say a ceremony.
745
00:29:14,020 --> 00:29:14,821
Ahh!
746
00:29:14,921 --> 00:29:15,989
- Because I-I don't
want a huge wedding.
747
00:29:16,089 --> 00:29:18,058
I want something
that's sexy, glamorous,
748
00:29:18,158 --> 00:29:19,325
- but intimate.
- Of course, you do.
749
00:29:19,426 --> 00:29:21,094
- So, because it was
during the pandemic,
750
00:29:21,194 --> 00:29:23,163
me and Mike,
we didn't have an opportunity
751
00:29:23,263 --> 00:29:24,464
to have a ceremony.
752
00:29:24,564 --> 00:29:27,767
So, we went to the courthouse,
filed our paperwork,
753
00:29:27,867 --> 00:29:31,871
and we just did a Zoom
with saying our vows.
754
00:29:31,971 --> 00:29:33,173
I was a little sad about that,
755
00:29:33,273 --> 00:29:35,775
but being a wife
was way more important.
756
00:29:35,875 --> 00:29:37,310
- I'm excited.
It's-it's gonna be good.
757
00:29:37,410 --> 00:29:38,712
- And guess what.
- What?
758
00:29:38,812 --> 00:29:39,746
- You ain't gotta worry about
me showing up three hours late.
759
00:29:39,846 --> 00:29:40,847
[laughing]
760
00:29:40,947 --> 00:29:42,182
You better not.
761
00:29:42,282 --> 00:29:44,150
{\an8}- Have you talked to Porsha?
- Where is Porsha?
762
00:29:44,250 --> 00:29:46,986
{\an8}[horn honking]
763
00:29:47,087 --> 00:29:49,122
{\an8}- That whole, you know,
situation
764
00:29:49,222 --> 00:29:51,591
where she was
going in on Drew...
765
00:29:51,691 --> 00:29:52,659
It shocked the hell out of me.
766
00:29:52,759 --> 00:29:54,761
I was like,
what is happening here?
767
00:29:54,861 --> 00:29:55,662
I thought we were, like,
768
00:29:55,762 --> 00:29:57,163
going to finish
our conversation.
769
00:29:57,263 --> 00:29:58,865
- And then Cynthia
or Drew was like,
770
00:29:58,965 --> 00:30:00,834
"Oh, I heard you girls
are starting drama."
771
00:30:00,934 --> 00:30:03,036
- Ooh, no.
- Yeah, that's-that's the reason
772
00:30:03,136 --> 00:30:04,471
why we even went over
to the couch
773
00:30:04,571 --> 00:30:05,972
to have a conversation.
774
00:30:06,072 --> 00:30:08,274
{\an8}So, my question was,
775
00:30:08,375 --> 00:30:10,410
{\an8}why did she take
that woman's husband?
776
00:30:10,510 --> 00:30:12,479
Like, honestly, I'm just
asking a-a question
777
00:30:12,579 --> 00:30:13,847
that we just
all wanna know.
778
00:30:13,947 --> 00:30:15,181
Everybody wants to know.
779
00:30:15,281 --> 00:30:18,084
Did you catch when
Kenya was like,
780
00:30:18,184 --> 00:30:20,020
"So, where's
your wedding band?"
781
00:30:20,120 --> 00:30:21,621
- Oh, 'cause you don't
have your other ring.
782
00:30:21,721 --> 00:30:22,822
Are you-you married
or engaged?
783
00:30:22,922 --> 00:30:24,124
{\an8}No, oh, no, I'm married.
784
00:30:25,959 --> 00:30:27,694
{\an8}- This is an anniversary ring.
- Okay, an anniversary
785
00:30:27,794 --> 00:30:29,129
- and the first ring.
- Yeah.
786
00:30:29,229 --> 00:30:30,063
[laughing]
787
00:30:30,163 --> 00:30:31,698
- First of all, have you
seen my friend's ring?
788
00:30:31,798 --> 00:30:32,932
- I'm like, worry
about your divorce.
789
00:30:33,033 --> 00:30:35,969
Why you worried about if I got
a wedding band on or not?
790
00:30:36,069 --> 00:30:37,237
Girls, they see me.
791
00:30:37,337 --> 00:30:38,705
They'll be like,
oh, she's pretty.
792
00:30:38,805 --> 00:30:39,939
She looks like a mean girl.
793
00:30:40,040 --> 00:30:41,941
But when you actually
get to know me,
794
00:30:42,042 --> 00:30:45,011
like, I'm the sweetest
person ever.
795
00:30:45,111 --> 00:30:47,380
Speaking of divorces,
796
00:30:47,480 --> 00:30:49,482
as your friend, like,
I wanted to give you time
797
00:30:49,582 --> 00:30:52,185
to kinda share whatever
you wanted to share
798
00:30:52,285 --> 00:30:54,621
and not be like,
girl, what's the tea?
799
00:30:54,721 --> 00:30:55,822
- There was cheating.
- Okay.
800
00:30:55,922 --> 00:30:58,758
- And he took
almost $500,000.
801
00:30:58,858 --> 00:30:59,693
Of your money?
802
00:30:59,793 --> 00:31:02,028
- Out of the companies.
- Oh.
803
00:31:02,128 --> 00:31:03,396
How did you find out?
804
00:31:03,496 --> 00:31:06,299
- Well, so, I went to
Tulum for a birthday trip.
805
00:31:06,399 --> 00:31:07,167
Okay.
806
00:31:07,267 --> 00:31:08,835
- And my accountant
called me.
807
00:31:08,935 --> 00:31:10,403
- Oh.
- Like, come to find out,
808
00:31:10,503 --> 00:31:12,639
he had taken all the money
out of the bank account.
809
00:31:12,739 --> 00:31:14,607
Are you serious?
810
00:31:14,708 --> 00:31:16,609
- So, I had to, like,
file a lawsuit
811
00:31:16,710 --> 00:31:18,311
to try and get
the money back.
812
00:31:18,411 --> 00:31:19,212
So, I left the house.
813
00:31:19,312 --> 00:31:20,680
I was like, you know,
I-I cannot stay here.
814
00:31:20,780 --> 00:31:21,781
It's not safe.
815
00:31:21,881 --> 00:31:25,185
It was a very nasty
situation.
816
00:31:25,285 --> 00:31:26,453
- Wow.
- To the point where it
817
00:31:26,553 --> 00:31:27,587
had got, like, physical.
818
00:31:27,687 --> 00:31:28,855
Are you serious?
819
00:31:28,955 --> 00:31:30,690
- Honestly, I probably
should have an Oscar
820
00:31:30,790 --> 00:31:33,460
for as much as
I made my marriage
821
00:31:33,560 --> 00:31:36,129
or my family look like
it was all together.
822
00:31:36,229 --> 00:31:38,398
From me sleeping in
my closet some nights
823
00:31:38,498 --> 00:31:41,301
to police being called
numerous times,
824
00:31:41,401 --> 00:31:45,005
and it became
the house of hell.
825
00:31:45,105 --> 00:31:47,440
- So, how are the girls
dealing with it?
826
00:31:47,540 --> 00:31:48,842
The girls are good.
827
00:31:48,942 --> 00:31:50,710
Girl, like, taking
the ----ing kids to school
828
00:31:50,810 --> 00:31:51,878
- every single day.
- Okay.
829
00:31:51,978 --> 00:31:53,113
- Like, it's no break.
- Okay.
830
00:31:53,213 --> 00:31:54,748
- You know, I mean,
but I'm a mom.
831
00:31:54,848 --> 00:31:55,882
- I have to do it, you know.
- Yeah, so,
832
00:31:55,982 --> 00:31:57,751
- and I'm here for you.
- Thank you.
833
00:31:57,851 --> 00:31:59,185
- Whatever you need,
I got you, baby.
834
00:31:59,285 --> 00:32:00,453
- I love you.
- I love you.
835
00:32:00,553 --> 00:32:03,390
Thank you.
836
00:32:03,490 --> 00:32:05,125
Coming up next...
837
00:32:05,225 --> 00:32:06,626
- I was talking to Drew
about what happened.
838
00:32:06,726 --> 00:32:07,694
- At the party-
at the party,
839
00:32:07,794 --> 00:32:09,029
you're being
Porsha's assistant.
840
00:32:09,129 --> 00:32:11,131
- If you look up
the definition of lapdog,
841
00:32:11,231 --> 00:32:13,133
I think you would see
Shamea's pictures.
842
00:32:22,208 --> 00:32:34,387
**
843
00:32:34,954 --> 00:32:36,089
- She's back.
- Okay.
844
00:32:36,189 --> 00:32:37,924
Hey, hey, we gotta
get on it now, man.
845
00:32:38,024 --> 00:32:39,092
- I appreciate you doing
this private session
846
00:32:39,192 --> 00:32:40,560
for me and my girls.
847
00:32:40,660 --> 00:32:41,828
{\an8}Let's get it, man.
848
00:32:41,928 --> 00:32:42,662
{\an8}So, we're gonna go on
and get stretched out
849
00:32:42,762 --> 00:32:43,763
{\an8}and then wait on them
to come in.
850
00:32:43,863 --> 00:32:45,331
{\an8}- All right, I'm ready.
- Let's get it.
851
00:32:45,432 --> 00:32:47,300
Okay, stretches.
852
00:32:47,400 --> 00:32:48,868
All right.
853
00:32:48,968 --> 00:32:50,670
- There she is.
- Hey, girl.
854
00:32:50,770 --> 00:32:52,272
That's my girl.
855
00:32:52,372 --> 00:32:54,107
- We're gettin' it in.
- Girl, let's get this workout in.
856
00:32:54,207 --> 00:32:55,909
- Yes, thank you for coming.
- How are you? Yes.
857
00:32:56,009 --> 00:32:57,177
- Hi.
- How you doin'?
858
00:32:57,277 --> 00:32:58,311
- What's your name?
- This is my friend, Angela.
859
00:32:58,411 --> 00:32:59,779
- Angela-- nice to meet you.
- You ready to work?
860
00:32:59,879 --> 00:33:00,947
- You look like you're ready.
- Let's do it, let's do it.
861
00:33:01,047 --> 00:33:02,449
- Angela and I have been
friends for three years.
862
00:33:02,549 --> 00:33:05,185
We're Chi town girls,
and we have kids the same age.
863
00:33:05,285 --> 00:33:06,219
- I'm gonna get
y'all some waters.
864
00:33:06,319 --> 00:33:07,821
- And Shamea, Porsha,
and I have been
865
00:33:07,921 --> 00:33:09,289
in a group chat for years.
866
00:33:09,389 --> 00:33:10,156
So, I am hoping,
867
00:33:10,256 --> 00:33:12,258
after the other night
at Shamea's party,
868
00:33:12,359 --> 00:33:14,594
we can just work out
and get our endorphins going
869
00:33:14,694 --> 00:33:17,664
because, the other night,
it was very, very negative.
870
00:33:17,764 --> 00:33:19,332
How are you?
871
00:33:19,432 --> 00:33:22,969
- I'm not gonna lie.
Saturday, at Shamea's party,
872
00:33:23,069 --> 00:33:24,938
it kinda felt like
it took me some steps back.
873
00:33:25,038 --> 00:33:26,806
Girl, sit down.
874
00:33:26,906 --> 00:33:28,875
Listen, I'll be honest.
875
00:33:28,975 --> 00:33:30,677
In that moment,
I was like, Drew, like,
876
00:33:30,777 --> 00:33:31,978
why are we working
with him
877
00:33:32,078 --> 00:33:34,047
out of all of the people
in Atlanta?
878
00:33:34,147 --> 00:33:36,116
- I have been signed
to so many legends.
879
00:33:36,216 --> 00:33:37,484
- You [indistinct].
- And my music
880
00:33:37,584 --> 00:33:40,854
has not gotten to the level
where I thought
881
00:33:40,954 --> 00:33:42,155
and dreamt it would be,
882
00:33:42,255 --> 00:33:44,657
and Dennis came to
the table with an offer.
883
00:33:44,758 --> 00:33:48,228
It's a business relationship.
And had she said, "No,"
884
00:33:48,328 --> 00:33:49,496
then I would have
had to evaluate it.
885
00:33:49,596 --> 00:33:50,697
Would you?
886
00:33:50,797 --> 00:33:53,099
- Well, I feel like she has
to tell me she feels a way.
887
00:33:53,199 --> 00:33:55,035
- She did, Drew.
- And not aggressively
888
00:33:55,135 --> 00:33:57,270
- attack me and accuse me...
- Right.
889
00:33:57,370 --> 00:34:00,140
- ...Of things that maybe
she's been hearing.
890
00:34:00,240 --> 00:34:02,142
Because Dennis has been
an advocate
891
00:34:02,242 --> 00:34:04,177
for me and Ralph, as well.
892
00:34:04,277 --> 00:34:06,546
- Is this the longest
you've been separated?
893
00:34:06,646 --> 00:34:08,848
- We've never really,
like, been separated.
894
00:34:08,948 --> 00:34:10,350
We've had arguments.
895
00:34:10,450 --> 00:34:12,819
But once he moved out
of the bedroom,
896
00:34:12,919 --> 00:34:15,689
our divorce is like war.
It is, um...
897
00:34:15,789 --> 00:34:17,290
it's a lot.
898
00:34:17,390 --> 00:34:20,960
- Baby, oh, Drew,
give me love.
899
00:34:21,061 --> 00:34:22,929
Oh, I'm sorry.
900
00:34:23,029 --> 00:34:25,799
Thank you.
901
00:34:25,899 --> 00:34:27,200
I'm sorry.
902
00:34:27,300 --> 00:34:30,303
- See, this is why I don't
be coming out and talking.
903
00:34:30,403 --> 00:34:32,472
I go in the studio because
as soon as I start talking,
904
00:34:32,572 --> 00:34:33,973
it just--
905
00:34:34,074 --> 00:34:35,842
you know, I put
my husband before me.
906
00:34:35,942 --> 00:34:37,577
Um, this is not
to hurt anybody.
907
00:34:37,677 --> 00:34:40,714
This is literally to keep
me and my kids above water.
908
00:34:42,515 --> 00:34:43,216
I get it.
909
00:34:43,316 --> 00:34:44,784
- There she is.
- I'm here.
910
00:34:44,884 --> 00:34:46,353
Girl, you look good.
911
00:34:46,453 --> 00:34:48,254
- Ralph has taken
large sums of my money
912
00:34:48,355 --> 00:34:51,691
and is also asking
for alimony,
913
00:34:51,791 --> 00:34:53,626
percentages of my business,
914
00:34:53,727 --> 00:34:54,928
child support.
915
00:34:55,028 --> 00:34:58,064
So, I really don't need
to be dealing with
916
00:34:58,164 --> 00:34:59,466
Dennis and Porsha's baggage,
at this point.
917
00:34:59,566 --> 00:35:01,201
You look very pretty to
just sweat it all off.
918
00:35:01,301 --> 00:35:02,836
- I-I'm ready,
I'm ready, I'm ready.
919
00:35:02,936 --> 00:35:04,738
- All right, now.
Come on, now.
920
00:35:04,838 --> 00:35:06,206
- Okay, keep going.
- I'm ready to Drop It with Drew.
921
00:35:06,306 --> 00:35:07,440
I don't want
no beef with Drew
922
00:35:07,540 --> 00:35:10,143
'cause this is, like,
between Drew and Porsha,
923
00:35:10,243 --> 00:35:11,644
and Dennis is not
a part of this group.
924
00:35:11,745 --> 00:35:14,080
- Y'all ready to work?
- Okay, yes, I'm ready.
925
00:35:14,180 --> 00:35:16,016
- So, we gotta
put this to rest.
926
00:35:16,116 --> 00:35:17,951
Come on, I need 25.
927
00:35:18,051 --> 00:35:19,452
Two, come on.
928
00:35:19,552 --> 00:35:20,754
Take your butt down
to the ground.
929
00:35:20,854 --> 00:35:22,922
Oh, shoot.
930
00:35:23,023 --> 00:35:24,657
Keep the ball in
your hand, though, Drew.
931
00:35:24,758 --> 00:35:26,626
Oh, shoot.
932
00:35:26,726 --> 00:35:27,794
Come on.
933
00:35:27,894 --> 00:35:29,095
It's too heavy.
934
00:35:29,195 --> 00:35:30,930
- Come on-- Oh, I'll tell you.
- There you go.
935
00:35:31,031 --> 00:35:33,633
- I'm a mean
pelvic thruster, now.
936
00:35:33,733 --> 00:35:34,501
Oh, my gosh.
937
00:35:34,601 --> 00:35:36,603
- All right, let's get it.
Deep squats.
938
00:35:36,703 --> 00:35:37,904
There we go.
939
00:35:38,004 --> 00:35:40,340
Three, two, one.
940
00:35:40,440 --> 00:35:41,908
All right, y'all, so, we're
gonna stretch it out.
941
00:35:42,008 --> 00:35:43,143
I'm gonna give
you guys a second.
942
00:35:43,243 --> 00:35:44,244
Thank you, Lord.
943
00:35:44,344 --> 00:35:45,679
- That was good.
- Dang, Drew.
944
00:35:45,779 --> 00:35:47,147
- Told you.
- Girl.
945
00:35:47,247 --> 00:35:50,083
- I'm trying to get
ready for, like, stage.
946
00:35:50,183 --> 00:35:52,085
And I just really
wanna be, like,
947
00:35:52,185 --> 00:35:53,253
in the best shape
of my life.
948
00:35:53,353 --> 00:35:54,754
- Are you doing,
like, an EP?
949
00:35:54,854 --> 00:35:57,190
Are you gonna
do a full album?
950
00:35:57,290 --> 00:35:58,291
Like, what's--
what are you doing?
951
00:35:58,391 --> 00:36:00,794
- We have, like,
close to 30 records done.
952
00:36:00,894 --> 00:36:02,629
So, when Dennis first came,
953
00:36:02,729 --> 00:36:04,964
he was advocating for us
to get back together.
954
00:36:05,065 --> 00:36:06,299
He said he talked to Ralph,
955
00:36:06,399 --> 00:36:07,367
which Ralph told me
they talked,
956
00:36:07,467 --> 00:36:08,835
and asked for
his blessing,
957
00:36:08,935 --> 00:36:10,170
and Porsha.
958
00:36:10,270 --> 00:36:12,339
- Shamea, at your party,
you just blurted it out.
959
00:36:12,439 --> 00:36:13,673
- Absolutely.
- "Like, are you ----ing--
960
00:36:13,773 --> 00:36:15,642
- Are you ----ing Dennis?"
- I-I-I didn't say f'ing.
961
00:36:15,742 --> 00:36:17,444
- Where did that--
where did that came from?
962
00:36:17,544 --> 00:36:19,279
- It came from
all the rumors.
963
00:36:19,379 --> 00:36:20,380
- I think it's just--
- I think I was a little shocked
964
00:36:20,480 --> 00:36:22,449
that you asked
the question for Porsha.
965
00:36:22,549 --> 00:36:23,917
- Well, no, I didn't
ask it for her.
966
00:36:24,017 --> 00:36:25,485
I asked it for me.
967
00:36:25,585 --> 00:36:27,921
When I talked
to Porsha about it
968
00:36:28,021 --> 00:36:29,255
when nobody else was around,
969
00:36:29,356 --> 00:36:30,423
- I asked--
- At the party, I was there.
970
00:36:30,523 --> 00:36:31,558
That's what I'm bringing up,
at the party.
971
00:36:31,658 --> 00:36:32,892
- No, no, you weren't there.
- I was at the party.
972
00:36:32,992 --> 00:36:34,227
- No, I know, I'm talking--
- Beautiful house, mind you.
973
00:36:34,327 --> 00:36:35,195
- Thank you, hold on.
I'm gonna let you talk.
974
00:36:35,295 --> 00:36:36,162
- That's what I'm talking
about, the house.
975
00:36:36,262 --> 00:36:37,097
- Can I just finish
what I'm saying?
976
00:36:37,197 --> 00:36:37,997
- I'm just talking
about the house.
977
00:36:38,098 --> 00:36:39,299
Let me get--
you just cut me off.
978
00:36:39,399 --> 00:36:40,033
- Okay, actually, I didn't.
- What I was saying was,
979
00:36:40,133 --> 00:36:41,201
at the party--
at the party--
980
00:36:41,301 --> 00:36:42,135
- I was talking to Drew
about what happened.
981
00:36:42,235 --> 00:36:43,336
- You're being
Porsha's assistant.
982
00:36:43,436 --> 00:36:45,071
You're coming in hot.
983
00:36:45,171 --> 00:36:46,272
- Didn't you ask
the question for Porsha?
984
00:36:46,373 --> 00:36:47,407
- No, I asked it for myself.
- For Porsha, right?
985
00:36:47,507 --> 00:36:49,242
- So, like I told you,
if you were listening.
986
00:36:49,342 --> 00:36:51,177
Who-who knew
she could speak?
987
00:36:51,277 --> 00:36:52,345
'Cause at my birthday,
988
00:36:52,445 --> 00:36:54,080
when Porsha was
handing it to Drew,
989
00:36:54,180 --> 00:36:56,116
she was a church mouse.
990
00:36:56,216 --> 00:36:58,618
- You're not just
about to bulldoze me.
991
00:36:58,718 --> 00:37:00,920
I'm almost six feet.
Like, I'm here.
992
00:37:01,021 --> 00:37:02,255
I have a presence.
993
00:37:02,355 --> 00:37:03,590
- Damn!
- You can explain it to your friend.
994
00:37:03,690 --> 00:37:06,126
- I-I don't wanna beat
a dead horse, at this point.
995
00:37:06,226 --> 00:37:07,227
I wanted us to come
have fun together.
996
00:37:07,327 --> 00:37:07,927
{\an8}I had a good workout.
997
00:37:11,331 --> 00:37:13,633
- I kind of agree
with my girl, Angela.
998
00:37:13,733 --> 00:37:15,635
If you look up
the definition of lapdog,
999
00:37:15,735 --> 00:37:17,637
I think you will see
Shamea's pictures.
1000
00:37:20,373 --> 00:37:22,108
- Thank you, Sanchez!
- I'll see you next week!
1001
00:37:22,208 --> 00:37:24,177
- Don't call me! I'll call you!
- I will never see you again!
1002
00:37:24,277 --> 00:37:25,945
- [sighs]
- What the (BLEEP)?
1003
00:37:29,716 --> 00:37:35,655
**
1004
00:37:36,156 --> 00:37:37,991
It is so cute in here.
1005
00:37:40,794 --> 00:37:42,162
[laughing]
1006
00:37:42,262 --> 00:37:43,897
Okay, come on.
1007
00:37:43,997 --> 00:37:45,799
{\an8}Look at the climb wall, P.
1008
00:37:45,899 --> 00:37:47,434
{\an8}Oh, wow.
1009
00:37:47,534 --> 00:37:49,836
{\an8}Whoa, baby, look at you.
1010
00:37:52,172 --> 00:37:54,207
{\an8}I've got you, always, boo.
1011
00:37:54,307 --> 00:37:56,176
{\an8}Let's go discover
everything.
1012
00:37:56,276 --> 00:37:58,712
This is so cute.
1013
00:38:03,149 --> 00:38:04,718
Whoo.
[laughing]
1014
00:38:07,987 --> 00:38:10,023
Okay, I'm gonna beat you.
1015
00:38:10,123 --> 00:38:10,990
Ahh, ahh.
1016
00:38:12,092 --> 00:38:13,126
{\an8}PJ!
1017
00:38:13,226 --> 00:38:14,928
{\an8}Whee!
1018
00:38:15,028 --> 00:38:16,162
Hey, boo.
1019
00:38:16,262 --> 00:38:17,597
Oh, no.
1020
00:38:19,933 --> 00:38:21,067
Mommy lost.
1021
00:38:23,570 --> 00:38:25,205
- What's up?
How you doin'?
1022
00:38:25,305 --> 00:38:26,306
Why is this place so fun?
1023
00:38:26,406 --> 00:38:27,640
Girl, you're blinged out.
1024
00:38:27,741 --> 00:38:28,742
What?
1025
00:38:28,842 --> 00:38:32,946
I'm really glad that
Dennis and I have agreed
1026
00:38:33,046 --> 00:38:35,849
to be the best parents we can
be for Pilar, right now.
1027
00:38:35,949 --> 00:38:39,252
Being that there is
a big loss with the divorce,
1028
00:38:39,352 --> 00:38:42,255
closeness from both of us
at the same time,
1029
00:38:42,355 --> 00:38:44,157
is what she needs to see.
1030
00:38:44,257 --> 00:38:46,593
[sighs]
Um, listen,
1031
00:38:46,693 --> 00:38:48,628
it's not dramatic
but you and Drew or whatever.
1032
00:38:51,631 --> 00:38:53,099
- We're doing
business together.
1033
00:38:53,199 --> 00:38:54,234
It's a business.
1034
00:38:54,334 --> 00:38:55,702
You say, "Business,"
1035
00:38:55,802 --> 00:38:58,972
but Drew,
in front of our crew,
1036
00:38:59,072 --> 00:39:00,674
said somethin' completely
different than business.
1037
00:39:00,774 --> 00:39:02,676
- What-what-what
is she saying?
1038
00:39:02,776 --> 00:39:04,411
- Basically, she said
you was her Jesus,
1039
00:39:04,511 --> 00:39:06,579
her Lord, Jesus Christ,
and savior.
1040
00:39:06,680 --> 00:39:08,448
{\an8}- Dennis has been
my angel on earth.
1041
00:39:08,548 --> 00:39:10,817
{\an8}- Drew, that
don't sound right.
1042
00:39:10,917 --> 00:39:12,185
- You know, Drew is
going through a divorce
1043
00:39:12,285 --> 00:39:13,553
with-with my homeboy.
1044
00:39:13,653 --> 00:39:16,222
I'm seeing what you got
going on, you know.
1045
00:39:16,322 --> 00:39:17,023
{\an8}- What do I have
to do with it?
1046
00:39:19,559 --> 00:39:22,429
{\an8}- Yeah, but what-what--
- I was-- I was in pain.
1047
00:39:22,529 --> 00:39:23,530
- Oh.
- And we-we-we-we--
1048
00:39:23,630 --> 00:39:24,597
we share
some similar things
1049
00:39:24,698 --> 00:39:26,533
that we can create
music on.
1050
00:39:26,633 --> 00:39:28,068
I told Drew specifically
that she should have
1051
00:39:28,168 --> 00:39:30,470
a conversation with you
because y'all do Go Naked.
1052
00:39:30,570 --> 00:39:31,604
- Business, yeah.
- But, you know,
1053
00:39:31,705 --> 00:39:33,440
I didn't feel like
I had to, like, tell you,
1054
00:39:33,540 --> 00:39:34,974
you know, every business move
I was making.
1055
00:39:35,075 --> 00:39:36,843
- It kinda feels like it
was some get back in there.
1056
00:39:36,943 --> 00:39:38,178
- Like, you was doing your thing.
- With Drew?
1057
00:39:38,278 --> 00:39:40,880
I-I would never touch Drew.
I told Ralph that, too, man.
1058
00:39:40,980 --> 00:39:43,717
- She is literally saying
somethin' completely different
1059
00:39:43,817 --> 00:39:45,318
than what you're
telling me, right now.
1060
00:39:45,418 --> 00:39:47,420
- So, you think
I'm banging Drew.
1061
00:39:47,520 --> 00:39:49,622
- I'm concerned--
I'm concerned with her
1062
00:39:49,723 --> 00:39:52,625
as a person who is supposed
to be a friend
1063
00:39:52,726 --> 00:39:54,694
who would try to bring
my child's father
1064
00:39:54,794 --> 00:39:57,197
and film with him
in my territory.
1065
00:39:57,297 --> 00:40:00,633
- You know, if she's gonna use
the platform for promotion...
1066
00:40:01,868 --> 00:40:03,370
- Now, you're about
to piss me off.
1067
00:40:03,470 --> 00:40:06,906
[laughing]
You're willing to--
1068
00:40:07,007 --> 00:40:08,508
- No, you're willing--
- I don't wanna piss you off.
1069
00:40:08,608 --> 00:40:10,477
- Listen.
- --To film with her on this?
1070
00:40:10,577 --> 00:40:12,412
- Listen.
No, listen to me.
1071
00:40:12,512 --> 00:40:14,614
- Why?
- What's very important--
1072
00:40:14,714 --> 00:40:16,316
- Why?
- I don't know what to build.
1073
00:40:16,416 --> 00:40:17,550
- What's up?
- Huh?
1074
00:40:17,650 --> 00:40:18,685
- I don't know
what to build.
1075
00:40:18,785 --> 00:40:20,520
- You don't know
what to build?
1076
00:40:20,620 --> 00:40:23,423
I literally have
no expectations on Dennis
1077
00:40:23,523 --> 00:40:25,458
besides being
a great dad for Pilar.
1078
00:40:25,558 --> 00:40:27,794
But, on the one thing
I'm asking you,
1079
00:40:27,894 --> 00:40:30,263
don't film with her on
the show, and this, and that,
1080
00:40:30,363 --> 00:40:31,631
you can't do that.
1081
00:40:31,731 --> 00:40:35,468
I don't know why I can't
get loyalty from people.
1082
00:40:35,568 --> 00:40:37,971
[children chattering]
1083
00:40:42,142 --> 00:40:44,210
[sighs]
1084
00:40:44,377 --> 00:40:47,981
**
1085
00:40:48,081 --> 00:40:49,049
[sighs]
1086
00:40:53,687 --> 00:40:55,822
Imagine him and I, right,
1087
00:40:55,922 --> 00:40:57,657
getting into it
or something,
1088
00:40:57,757 --> 00:40:59,959
and we're not speaking,
and now he gets offered
1089
00:41:00,060 --> 00:41:03,730
these cameras to come and use
my own platform against me.
1090
00:41:03,830 --> 00:41:05,398
I don't need anything else.
1091
00:41:05,498 --> 00:41:07,767
I'm barely--
1092
00:41:07,867 --> 00:41:11,838
I'm trying.
I'm literally trying.
1093
00:41:14,708 --> 00:41:17,911
{\an8}- He doesn't
deserve my tears.
1094
00:41:18,011 --> 00:41:20,180
{\an8}I won't-- I refuse
to give him my tears.
1095
00:41:26,286 --> 00:41:27,053
{\an8}What's the problem?
1096
00:41:27,153 --> 00:41:29,589
{\an8}- When you show up
anywhere on these cameras
1097
00:41:29,689 --> 00:41:32,592
{\an8}with somebody else,
it's gonna be a problem.
1098
00:41:32,692 --> 00:41:36,196
{\an8}Another damn housewife--
looks absolutely insane.
1099
00:41:37,630 --> 00:41:38,565
{\an8}Yeah, I'm sure you know.
1100
00:41:38,665 --> 00:41:39,966
{\an8}You're a pro now
with it, huh?
1101
00:41:40,934 --> 00:41:42,335
{\an8}- Every promotion is
not a good promotion.
1102
00:41:42,435 --> 00:41:43,503
{\an8}- I-I-I agree.
1103
00:41:43,603 --> 00:41:44,771
{\an8}- And at the end of
the day, guess what.
1104
00:41:44,871 --> 00:41:46,406
{\an8}We're hollering
about we're family.
1105
00:41:46,506 --> 00:41:48,341
{\an8}- You represent--
you represent us.
1106
00:41:48,441 --> 00:41:50,510
{\an8}I can't--
1107
00:41:50,610 --> 00:41:51,978
{\an8}- Listen, I--
let me tell you.
1108
00:41:52,078 --> 00:41:53,713
{\an8}Let me tell you somethin'.
Let me tell you somethin'.
1109
00:41:53,813 --> 00:41:55,849
{\an8}Do what you do,
and by what you do,
1110
00:41:55,949 --> 00:41:57,817
{\an8}it's gonna mark
how this happens.
1111
00:41:59,152 --> 00:42:00,720
{\an8}- It's gonna mark how
this looks for your daughter.
1112
00:42:00,820 --> 00:42:01,654
{\an8}I don't even know
why the (BLEEP)
1113
00:42:01,755 --> 00:42:02,922
{\an8}I'm stopped right here.
1114
00:42:03,023 --> 00:42:05,592
{\an8}Got me ----ing
doing stupid sh--.
1115
00:42:05,692 --> 00:42:07,594
{\an8}I can't count on
nobody but me.
1116
00:42:13,133 --> 00:42:15,669
{\an8}- Next time, on
"The Real Housewives of Atlanta"...
1117
00:42:15,769 --> 00:42:17,537
- We are shopping!
[cheering]
1118
00:42:17,637 --> 00:42:18,772
- Don't pull
her hair, Brooklyn.
1119
00:42:18,872 --> 00:42:20,974
{\an8}- Don't pull it out, now.
[laughing]
1120
00:42:21,074 --> 00:42:23,843
- Kenya, she threw
a little light jab.
1121
00:42:23,943 --> 00:42:25,211
- Mm-hmm.
- But I know how to deal
1122
00:42:25,311 --> 00:42:26,246
with girls like her.
1123
00:42:26,346 --> 00:42:28,248
- You're being talked about
like you are a whore.
1124
00:42:30,050 --> 00:42:31,985
- If you don't take it on
back with that '99 nose,
1125
00:42:32,085 --> 00:42:33,920
- don't do that.
- Okay, Flavor Flav.
1126
00:42:34,020 --> 00:42:38,024
- Porsha, you said
you wanted to talk.
1127
00:42:42,028 --> 00:42:43,997
{\an8}
86568
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.