All language subtitles for the.real.housewives.of.atlanta.s16e01.720p.web.h264-skyfire_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,338 --> 00:00:05,538 ** 2 00:00:07,140 --> 00:00:08,508 [bells tolling] 3 00:00:08,541 --> 00:00:09,309 Porsha's my best friend, 4 00:00:09,342 --> 00:00:10,677 and I'm her biggest cheerleader. 5 00:00:10,710 --> 00:00:11,745 I need the same for me. 6 00:00:11,778 --> 00:00:14,414 - I should have an Oscar for how I made my marriage 7 00:00:14,447 --> 00:00:16,082 look like it was all together. 8 00:00:16,116 --> 00:00:17,851 - I am married to Charles Oakley. 9 00:00:17,884 --> 00:00:19,119 Divorce is not an option. 10 00:00:19,152 --> 00:00:20,820 - It is impossible to move on 11 00:00:20,854 --> 00:00:23,089 while I'm living with my estranged husband. 12 00:00:23,123 --> 00:00:25,191 - All in a split second, everything changed. 13 00:00:25,225 --> 00:00:27,560 Now, I have to talk about sucking dick with my mother. 14 00:00:27,594 --> 00:00:28,595 [glass shattering] 15 00:00:28,628 --> 00:00:29,529 - I don't give a damn what the public thinks. 16 00:00:29,562 --> 00:00:31,264 - Why did she take that woman's husband? 17 00:00:31,297 --> 00:00:32,732 - Hide your husband. Hide your wife. 18 00:00:32,766 --> 00:00:33,833 [laughing] 19 00:00:33,867 --> 00:00:35,335 - Girl, are you serious? - Oh, Jesus. 20 00:00:35,368 --> 00:00:36,369 - You can have his hot dog. - Wow! 21 00:00:36,403 --> 00:00:37,771 - You still didn't answer the question, though. 22 00:00:37,804 --> 00:00:39,172 Oh, my Lord Jesus. 23 00:00:39,205 --> 00:00:41,441 - You are an awful - ---in' slimy-ass bitch. 24 00:00:43,777 --> 00:00:45,445 Honey! 25 00:00:45,478 --> 00:00:46,846 You know, I had to circle the block, 26 00:00:46,880 --> 00:00:49,482 and I'm back. 27 00:00:49,516 --> 00:00:51,351 Life has been amazin'. 28 00:00:51,384 --> 00:00:54,320 I've been travelin', livin' my best life, 29 00:00:54,354 --> 00:00:57,757 and Pilar is getting so big, and beautiful, and smart. 30 00:00:57,791 --> 00:00:59,626 And I'm just so blessed in so many ways, 31 00:00:59,659 --> 00:01:02,529 but, you know, life doesn't always have a fairytale ending. 32 00:01:04,197 --> 00:01:06,566 I filed for divorce a couple months ago. 33 00:01:07,634 --> 00:01:11,604 We had financial issues. We had serious trust issues. 34 00:01:11,638 --> 00:01:14,207 He just wasn't the man that I thought I was marrying. 35 00:01:14,240 --> 00:01:17,210 * I know what they want * 36 00:01:17,243 --> 00:01:19,212 * I gave 'em all a chance * 37 00:01:19,245 --> 00:01:21,548 Pilar and I are still living in the marital home, 38 00:01:21,581 --> 00:01:25,452 but things are getting really stressful with the divorce, 39 00:01:25,485 --> 00:01:28,455 and I'm trying to figure out a way forward. 40 00:01:28,488 --> 00:01:31,491 - From the looks of it, you all were the perfect couple. 41 00:01:31,524 --> 00:01:34,260 Their thing was to not go to bed angry 42 00:01:34,294 --> 00:01:37,664 and co-parented wonderfully. 43 00:01:37,697 --> 00:01:38,865 * I know what they think * 44 00:01:38,898 --> 00:01:40,900 - Who the (BLEEP) did I marry? 45 00:01:40,934 --> 00:01:41,768 Finding out one piece, 46 00:01:41,801 --> 00:01:42,736 and then you look into another piece. 47 00:01:42,769 --> 00:01:45,205 - It makes you think how much of it was real. 48 00:01:45,238 --> 00:01:46,373 I let my guard down 49 00:01:46,406 --> 00:01:48,508 because I felt like it was a safe space. 50 00:01:48,541 --> 00:01:50,543 - I still love this person... - Mm-hmm. 51 00:01:50,577 --> 00:01:52,912 - ...and I really, really hate all of this. 52 00:01:52,946 --> 00:01:56,182 - * I hear the - ---in' whispers yeah * 53 00:01:56,216 --> 00:01:58,218 * I hear them tryin' to hate * 54 00:01:58,251 --> 00:01:59,919 - A lot of people, they say, 55 00:01:59,953 --> 00:02:01,788 well, this could be her karma, or whatever. 56 00:02:01,821 --> 00:02:05,525 However, for me, I guess, with bad karma comes good karma 57 00:02:05,558 --> 00:02:07,660 'cause I always come out okay. 58 00:02:15,802 --> 00:02:19,606 {\an8}** 59 00:02:19,639 --> 00:02:26,880 {\an8}** 60 00:02:26,913 --> 00:02:30,817 {\an8}- Hey, hey! * Where is Shya? * 61 00:02:30,850 --> 00:02:32,752 {\an8}- Mommy! - * I miss her! * 62 00:02:32,786 --> 00:02:37,290 {\an8}Hey, toot. 63 00:02:37,323 --> 00:02:38,491 {\an8}How many kisses should I give you today? 64 00:02:38,525 --> 00:02:40,427 {\an8}Um, 50,000. 65 00:02:40,460 --> 00:02:42,228 {\an8}- [sighs] - Sounds like a long time, 66 00:02:42,262 --> 00:02:43,963 {\an8}but I'm ready. Ready? Go. 67 00:02:43,997 --> 00:02:46,700 {\an8}[laughing] 68 00:02:46,733 --> 00:02:49,669 {\an8}People only know me as Porsha's ride or die. 69 00:02:49,703 --> 00:02:51,571 {\an8}Hi, ladies. 70 00:02:51,604 --> 00:02:53,206 {\an8}Hi. 71 00:02:53,973 --> 00:02:55,542 {\an8}My snow bunnies. 72 00:02:55,575 --> 00:02:56,242 {\an8}Yes. 73 00:02:56,276 --> 00:02:57,510 {\an8}My name is... 74 00:02:57,544 --> 00:02:59,579 {\an8}[indistinct]. 75 00:02:59,612 --> 00:03:01,448 {\an8}But, I mean, there's way more to me, 76 00:03:01,481 --> 00:03:03,616 and I can outshine the best of 'em. 77 00:03:03,650 --> 00:03:05,452 We have to go quickly! 78 00:03:05,485 --> 00:03:08,321 - My $9 million house was the second largest sale 79 00:03:08,355 --> 00:03:09,889 in Georgia that year. But you know what, 80 00:03:09,923 --> 00:03:11,324 I don't even get down like that. 81 00:03:11,358 --> 00:03:12,859 I hate being defined by my wealth. 82 00:03:12,892 --> 00:03:15,862 If you can afford to buy me the cheapest house tequila 83 00:03:15,895 --> 00:03:17,397 at the bar, let's do it. 84 00:03:17,430 --> 00:03:19,599 You know, I might... spit it over there, 85 00:03:19,632 --> 00:03:21,634 and then buy us the good stuff. 86 00:03:21,668 --> 00:03:22,869 [laughing] 87 00:03:22,902 --> 00:03:25,005 - Hey, dad. Muah! - What's up, y'all? 88 00:03:25,038 --> 00:03:27,540 - I'm so happy y'all are here. - Muah! 89 00:03:27,574 --> 00:03:29,442 - I was like, it sucks havin' a birthday, 90 00:03:29,476 --> 00:03:30,677 - like, at Mother's Day. - What's up? 91 00:03:30,710 --> 00:03:32,746 {\an8}- I have not had any parties at my home 92 00:03:32,779 --> 00:03:33,646 {\an8}since I bought my home. 93 00:03:33,680 --> 00:03:35,749 {\an8}My birthday party is my first big party. 94 00:03:35,782 --> 00:03:37,650 {\an8}- Hey, hey. [laughing] 95 00:03:37,684 --> 00:03:39,019 {\an8}- If it's a party, I'm gon' party, 96 00:03:39,052 --> 00:03:40,620 {\an8}and it don't have to be a twerk. 97 00:03:40,653 --> 00:03:42,522 {\an8}I mean, I can twerk. 98 00:03:42,555 --> 00:03:45,759 {\an8}Oh! 99 00:03:45,792 --> 00:03:48,428 {\an8}I'm super excited because I invited all my family. 100 00:03:48,461 --> 00:03:49,963 {\an8}One thing you better know about me is, 101 00:03:49,996 --> 00:03:51,898 {\an8}family is the most important thing. 102 00:03:51,931 --> 00:03:54,300 {\an8}My priority is God and then family. 103 00:03:54,334 --> 00:03:55,869 {\an8}- Shamea, look at daddy plate. 104 00:03:55,902 --> 00:03:58,638 {\an8}Was it good? [laughing] 105 00:03:58,672 --> 00:04:00,373 {\an8}- You're supposed to wait until the birthday girl get here. 106 00:04:00,407 --> 00:04:02,442 {\an8}- [laughing] - We tried. 107 00:04:02,475 --> 00:04:06,012 {\an8}- Lasagna-- I know. 108 00:04:06,046 --> 00:04:07,547 Career-wise, I like to coin myself 109 00:04:07,580 --> 00:04:09,816 like the female Jamie Foxx. 110 00:04:09,849 --> 00:04:11,484 I'm a quadruple threat. 111 00:04:11,518 --> 00:04:14,921 I am an actress, a singer, a dancer, a host. 112 00:04:14,954 --> 00:04:15,922 It just kinda happened that way 113 00:04:15,955 --> 00:04:17,090 because I'm a lover of music. 114 00:04:17,123 --> 00:04:18,425 I'm a lover of arts. 115 00:04:18,458 --> 00:04:19,292 I'm a lover of people. 116 00:04:19,325 --> 00:04:20,927 I'm blessed to be able to do it all. 117 00:04:20,960 --> 00:04:22,062 I'm gonna beat you. 118 00:04:22,095 --> 00:04:24,497 - No, you're not. - Yes, I am. 119 00:04:24,531 --> 00:04:28,802 - No, you're not. - Yes, I am. 120 00:04:28,835 --> 00:04:30,370 I have just been through it 121 00:04:30,403 --> 00:04:32,672 with just trying to grow my family. 122 00:04:32,706 --> 00:04:35,008 {\an8}Aww, man, how do you always win? 123 00:04:35,041 --> 00:04:36,910 {\an8}- We need to go check on Shiloh. 124 00:04:36,943 --> 00:04:37,944 {\an8}I have two girls. 125 00:04:37,977 --> 00:04:41,815 {\an8}Shya is five years old, and Shiloh is 15 months. 126 00:04:41,848 --> 00:04:43,049 {\an8}Shiloh? 127 00:04:43,083 --> 00:04:46,553 {\an8}Shiloh was born prematurely via surrogacy. 128 00:04:46,586 --> 00:04:48,621 {\an8}With Shiloh's medical complications, 129 00:04:48,655 --> 00:04:52,092 {\an8}over a dozen surgeries, nurses around the clock. 130 00:04:52,125 --> 00:04:53,593 {\an8}So, the fact and I even wanna continue 131 00:04:53,626 --> 00:04:56,129 {\an8}to grow my family, it's love. 132 00:04:56,162 --> 00:04:58,064 {\an8}She's asleep. I need to go change. 133 00:04:58,098 --> 00:04:59,099 {\an8}I'm gonna go get comfortable. 134 00:04:59,132 --> 00:04:59,699 {\an8}You wanna hold her, mama, while I get comfortable? 135 00:04:59,733 --> 00:05:00,633 {\an8}Yeah, give her to me. 136 00:05:00,667 --> 00:05:02,535 {\an8}- Okay, I'm gonna go change real quick. 137 00:05:02,569 --> 00:05:04,971 {\an8}I'll be right back. 138 00:05:05,005 --> 00:05:07,140 {\an8}[sighs] 139 00:05:07,173 --> 00:05:08,508 {\an8}My husband and I, 140 00:05:08,541 --> 00:05:10,677 {\an8}ten years we've been together. 141 00:05:10,710 --> 00:05:14,581 {\an8}I met Gerald, my Kenyan king, at Rosebar Nightclub. 142 00:05:14,614 --> 00:05:15,515 He's like, "Help yourself to some drinks." 143 00:05:15,548 --> 00:05:16,516 I'm like, "Thank you." 144 00:05:16,549 --> 00:05:17,650 But he says nothing else to me the whole night. 145 00:05:17,684 --> 00:05:20,854 So, I'm like he gotta be, like, got a lotta baggage. 146 00:05:20,887 --> 00:05:22,088 Ain't nobody just lettin' this good man 147 00:05:22,122 --> 00:05:23,490 just walk around Atlanta. 148 00:05:23,523 --> 00:05:24,657 My girlfriend's like, 149 00:05:24,691 --> 00:05:25,625 "You have to come to his cookout." 150 00:05:25,658 --> 00:05:27,127 I'm like, I'm not going to that man's house. 151 00:05:27,160 --> 00:05:28,595 Go in the house. It's family runnin' around. 152 00:05:28,628 --> 00:05:29,729 I'm like one of these gotta be his kids. 153 00:05:29,763 --> 00:05:31,598 He's like, "Welcome." I'm like, "Is this your kid?" 154 00:05:31,631 --> 00:05:32,732 He's like, "No, I don't have any kids." 155 00:05:32,766 --> 00:05:36,569 {\an8}I'm like-- 156 00:05:36,603 --> 00:05:38,805 {\an8}and then I was like, okay, uh... 157 00:05:39,773 --> 00:05:40,640 {\an8}- And I said-- 158 00:05:40,674 --> 00:05:42,509 one, two, seconds. I'm-I'm almost done. 159 00:05:42,542 --> 00:05:43,410 He comes and sits by me. 160 00:05:43,443 --> 00:05:46,613 We kick it off. We have the best time. 161 00:05:46,646 --> 00:05:47,881 Now, mind you, my car is still at Phipps. 162 00:05:47,914 --> 00:05:49,149 My purse, everything, is still in the car. 163 00:05:49,182 --> 00:05:51,117 So, we go to the next spot. We're eating. 164 00:05:51,151 --> 00:05:52,619 My home girl dip off... 165 00:05:52,652 --> 00:05:53,853 'cause she-- my girl ain't answerin' the phone. 166 00:05:53,887 --> 00:05:55,555 I'm like, now I'm fitting to be stuck at this man's house, 167 00:05:55,588 --> 00:05:56,556 and he'll think I'm trying to stay over. 168 00:05:56,589 --> 00:05:57,657 "You don't wanna sleep here?" I'm like, "No, 169 00:05:57,691 --> 00:05:58,692 "'cause you're gon' be tryin' to have sex with me." 170 00:05:58,725 --> 00:06:00,827 And he's like, "No, no, no, no, no, you're fine. 171 00:06:00,860 --> 00:06:01,795 "You can have the bed." And he's like, "No, no, no, 172 00:06:01,828 --> 00:06:04,497 {\an8}"I'm just gonna lay here." I'm like, "Okay." 173 00:06:04,531 --> 00:06:07,067 {\an8}So, around about 4:30, my stomach start-- 174 00:06:07,100 --> 00:06:08,668 {\an8}[growling] 175 00:06:08,702 --> 00:06:11,438 {\an8}He says, "Oh, you can use this bathroom here." 176 00:06:11,471 --> 00:06:13,506 I sat on the toilet, 177 00:06:13,540 --> 00:06:17,444 and it is like a full symphony orchestra. 178 00:06:19,813 --> 00:06:20,880 I got in my car. 179 00:06:20,914 --> 00:06:21,748 The man called me back and was like he wanna date. 180 00:06:21,781 --> 00:06:23,850 I said, "Hallelujah. Thank you, Jesus. 181 00:06:23,883 --> 00:06:26,052 "This man accepted me for me and all of everything I did 182 00:06:26,086 --> 00:06:27,187 "to that man's bathroom." 183 00:06:27,220 --> 00:06:28,788 And we ain't parted ways since. 184 00:06:28,822 --> 00:06:30,790 So, ladies, sh-- in his bathroom... 185 00:06:30,824 --> 00:06:32,659 First night. Mark your territory. 186 00:06:34,127 --> 00:06:35,895 That man love me. 187 00:06:35,929 --> 00:06:38,865 Next time I went back to his house, he had wipes. 188 00:06:38,898 --> 00:06:40,867 [sipping] 189 00:06:40,900 --> 00:06:42,202 You know, last year, I didn't get a party. 190 00:06:42,235 --> 00:06:43,603 I didn't even get a birthday cake. 191 00:06:43,636 --> 00:06:45,839 Shiloh was still in the NICU. 192 00:06:45,872 --> 00:06:47,974 So, this year, I'm pullin' out all the stops. 193 00:06:48,008 --> 00:06:48,975 {\an8}- Okay. - I don't know. 194 00:06:49,009 --> 00:06:49,776 {\an8}I'm looking for y'all to meet some friends, 195 00:06:49,809 --> 00:06:50,810 {\an8}- some of my new friends. - Okay. 196 00:06:50,844 --> 00:06:53,246 {\an8}- Like Kelli, Brit, they know how to have fun, 197 00:06:53,279 --> 00:06:55,081 {\an8}- like, no holds barred. - Hey! [laughing] 198 00:06:55,115 --> 00:06:56,016 And, of course, 199 00:06:56,049 --> 00:06:57,484 my old friends, day ones, 200 00:06:57,517 --> 00:06:59,085 like Porsha, will be there, too. 201 00:06:59,119 --> 00:07:02,088 I was born and raised right here in Atlanta, Georgia. 202 00:07:02,122 --> 00:07:04,891 So, y'all already know I got friends in low places. 203 00:07:04,924 --> 00:07:07,227 Porsha and I have known each other decades. 204 00:07:07,260 --> 00:07:08,028 She's the one that told me 205 00:07:08,061 --> 00:07:09,863 I needed to start shavin' my vagina 206 00:07:09,896 --> 00:07:11,765 'cause she was like, "When you finally have sex, 207 00:07:11,798 --> 00:07:13,767 "don't nobody wanna see all that hair." 208 00:07:13,800 --> 00:07:16,670 And I was just like, "Oh, okay." 209 00:07:16,703 --> 00:07:19,272 Through Porsha, I've been hanging out with Cynthia 210 00:07:19,305 --> 00:07:22,042 and Kenya for a decade. 211 00:07:22,075 --> 00:07:24,978 I mean, I met Kelli 'cause she came in on my radio show. 212 00:07:25,011 --> 00:07:26,846 She offered to cook for me 213 00:07:26,880 --> 00:07:29,582 when I was in the NICU with Shiloh. 214 00:07:29,616 --> 00:07:31,184 I was like this is gonna be my friend. 215 00:07:31,217 --> 00:07:33,653 And, of course, she is friends with Brit, 216 00:07:33,687 --> 00:07:35,555 who I actually met way back in the day 217 00:07:35,588 --> 00:07:37,090 through a good friend of mine. 218 00:07:37,123 --> 00:07:38,291 They like to have fun, 219 00:07:38,324 --> 00:07:41,895 let they hair down, let they titties out. 220 00:07:41,928 --> 00:07:43,863 So, me and Drew, we did a film together 221 00:07:43,897 --> 00:07:47,567 ten years ago, a TLC biopic. 222 00:07:47,600 --> 00:07:49,135 And then Drew is really good friends 223 00:07:49,169 --> 00:07:52,138 with the Angela Oakley. 224 00:07:52,172 --> 00:07:53,606 I don't really know Angela like that. 225 00:07:53,640 --> 00:07:55,575 I know Charles because of the NBA 226 00:07:55,608 --> 00:07:57,310 and, you know, me hosting all-star games. 227 00:07:57,344 --> 00:07:58,845 Charles is a legend. 228 00:07:58,878 --> 00:08:01,548 I mean, who wouldn't know Charles Oakley? Hello! 229 00:08:01,581 --> 00:08:02,816 So, of course, if he married her, 230 00:08:02,849 --> 00:08:04,017 she got to be the bomb. 231 00:08:04,050 --> 00:08:06,720 Everybody knows I'm Atlanta's best friend, 232 00:08:06,753 --> 00:08:09,222 and in this friend group, I am the glue. 233 00:08:09,255 --> 00:08:12,625 Trying to be friends with multiple people 234 00:08:12,659 --> 00:08:15,829 that don't always see eye to eye, 235 00:08:15,862 --> 00:08:16,529 that's, like, the thing, 236 00:08:16,563 --> 00:08:17,564 like, right now, in my life. 237 00:08:17,597 --> 00:08:18,398 - Well, you shouldn't have to worry about that. 238 00:08:18,431 --> 00:08:20,633 - Like, friendship should be easy. 239 00:08:20,667 --> 00:08:22,702 If you gotta think about it this much, 240 00:08:22,736 --> 00:08:24,604 maybe rethink who your friends are. 241 00:08:24,637 --> 00:08:26,006 - Word. - Yep. That's right. 242 00:08:26,039 --> 00:08:28,308 - Not my little baby nephew giving me advice. 243 00:08:28,341 --> 00:08:30,076 [laughing] 244 00:08:30,110 --> 00:08:32,178 ** 245 00:08:32,212 --> 00:08:35,048 - You want me to catch it? Okay. 246 00:08:35,081 --> 00:08:41,054 - Oh! - No! No! 247 00:08:41,087 --> 00:08:42,055 That was pretty good. 248 00:08:42,088 --> 00:08:43,690 Oh. Oh, oh! 249 00:08:46,893 --> 00:08:49,095 Didn't I not just tackle you, Machai? 250 00:08:49,129 --> 00:08:50,196 Okay, guys, I'm so tired. 251 00:08:50,230 --> 00:08:51,331 Mommy's going to get some water. 252 00:08:51,364 --> 00:08:53,867 {\an8}[laughing] 253 00:08:53,900 --> 00:08:55,869 {\an8}I'm out of breath. Shoot. 254 00:08:55,902 --> 00:08:57,337 {\an8}Sometimes it does get a little crazy. 255 00:08:57,370 --> 00:08:58,672 {\an8}- It's a lot of change. - It's a lot. 256 00:08:58,705 --> 00:08:59,973 {\an8}You're doin' a good job, though. 257 00:09:00,006 --> 00:09:00,807 {\an8}It's disheartening. 258 00:09:00,840 --> 00:09:02,876 {\an8}This divorce has been a year now. 259 00:09:02,909 --> 00:09:03,910 {\an8}I would've hoped 260 00:09:03,943 --> 00:09:06,046 {\an8}that Ralph and I could have mediated on our own, 261 00:09:06,079 --> 00:09:08,148 {\an8}but kinda the reason why we are going through a divorce 262 00:09:08,181 --> 00:09:10,784 {\an8}is because we couldn't ever agree on anything. 263 00:09:10,817 --> 00:09:11,885 {\an8}Were you faithful to her? 264 00:09:11,918 --> 00:09:13,153 {\an8}- It woulda came out already. 265 00:09:13,186 --> 00:09:14,320 - Not-- That's not the question. 266 00:09:14,354 --> 00:09:16,756 {\an8}Our divorce is dramatic. 267 00:09:16,790 --> 00:09:19,025 {\an8}It's a roller coaster. It's a sh-- show. 268 00:09:19,059 --> 00:09:21,094 {\an8}- Hello? [Drew gasps] 269 00:09:21,127 --> 00:09:24,097 {\an8}- Hi! - Hi, pretty girl. 270 00:09:24,130 --> 00:09:25,365 {\an8}- Hello. - How are you? 271 00:09:25,398 --> 00:09:27,367 {\an8}- Can I get a hug? - Oh, my gosh! 272 00:09:27,400 --> 00:09:30,236 {\an8}- Hi, Aniya. - So freaking cute. 273 00:09:30,270 --> 00:09:32,272 {\an8}- Hi. - Oh, my God, girl. 274 00:09:32,305 --> 00:09:33,740 - I'm gonna go upstairs. - Okay. 275 00:09:33,773 --> 00:09:34,774 You guys gonna play Barbies? 276 00:09:34,808 --> 00:09:36,910 - in unison: Yeah. - Okay, go have fun, girls. 277 00:09:36,943 --> 00:09:39,412 Yeah. So, a lot has changed. 278 00:09:39,446 --> 00:09:41,181 This was actually Ralph's office. 279 00:09:41,214 --> 00:09:42,382 Where is he? 280 00:09:42,415 --> 00:09:44,384 - So, basically, we had a court order 281 00:09:44,417 --> 00:09:45,885 when we went to court, 282 00:09:45,919 --> 00:09:48,121 and he got moved to the basement. 283 00:09:48,154 --> 00:09:48,888 {\an8}- Nuh-unh. 284 00:09:48,922 --> 00:09:50,724 {\an8}- Where's daddy? - I don't know. 285 00:09:50,757 --> 00:09:52,292 {\an8}Did you go see if he's downstairs? 286 00:09:52,325 --> 00:09:53,993 {\an8}- Let me go. - Turn on the lights. 287 00:09:54,027 --> 00:09:55,662 {\an8}See if daddy's down there, okay? 288 00:09:55,695 --> 00:09:57,764 {\an8}- Okay. - Okay. 289 00:10:04,971 --> 00:10:06,339 - Not banished to the basement! 290 00:10:06,373 --> 00:10:07,874 Yeah, he was. 291 00:10:07,907 --> 00:10:09,075 - Are you allowed to go down there? 292 00:10:09,109 --> 00:10:10,910 - No, not without permission. - Wow. 293 00:10:10,944 --> 00:10:12,412 - He has a whole different entrance. 294 00:10:12,445 --> 00:10:13,413 And every first, third, and fifth weekend, 295 00:10:13,446 --> 00:10:14,714 I have to leave. 296 00:10:14,748 --> 00:10:16,149 Ralph being banished in the basement-- 297 00:10:16,182 --> 00:10:18,284 I was expecting him to take that opportunity 298 00:10:18,318 --> 00:10:19,419 to move out and do the things 299 00:10:19,452 --> 00:10:20,253 that really excite him, 300 00:10:20,286 --> 00:10:24,891 which is being out in the streets. 301 00:10:24,924 --> 00:10:27,394 - Divorce is crazy. - Mm-hmm. 302 00:10:27,427 --> 00:10:29,029 But you don't talk? 303 00:10:29,062 --> 00:10:29,929 - I mean, we talk about the kids. 304 00:10:29,963 --> 00:10:31,865 We have to communicate through an app, 305 00:10:31,898 --> 00:10:33,733 and the judge can, like, use it as evidence, 306 00:10:33,767 --> 00:10:34,634 - and they oversee it. - Mm-hmm. 307 00:10:34,668 --> 00:10:36,102 - He likes to go in the app and fight. 308 00:10:36,136 --> 00:10:38,238 He likes to go in there and be petty in the app, 309 00:10:38,271 --> 00:10:41,908 and I would love to type a couple of middle finger emojis, 310 00:10:41,941 --> 00:10:43,043 but the judge can see everything. 311 00:10:43,076 --> 00:10:44,911 So, I'll let the judge decide. 312 00:10:44,944 --> 00:10:46,780 So, what is Drew doing? 313 00:10:46,813 --> 00:10:49,482 - I literally did five movies last year, 314 00:10:49,516 --> 00:10:51,317 and then I'm doing my music, of course. 315 00:10:51,351 --> 00:10:52,719 - Yes. Tell me about the music. 316 00:10:52,752 --> 00:10:53,820 - Ahh! - Yes. 317 00:10:53,853 --> 00:10:56,723 - I was just asked to open up for Tank in Chicago. 318 00:10:56,756 --> 00:10:58,858 - I love Chicago. - Yes. 319 00:10:58,892 --> 00:11:00,226 - Girl, you know, I lived in Detroit. 320 00:11:00,260 --> 00:11:01,728 So, I-I have family there. 321 00:11:01,761 --> 00:11:02,796 - And, you know, Dennis is from Detroit, too, 322 00:11:02,829 --> 00:11:03,930 - so I-- - Dennis who? 323 00:11:03,963 --> 00:11:05,999 - Dennis. Dennis-Dennis-- 324 00:11:06,032 --> 00:11:08,401 that's who I'm partners with in my music. 325 00:11:08,435 --> 00:11:10,270 {\an8}- Dennis-- Porsha's Dennis? 326 00:11:10,303 --> 00:11:12,072 {\an8}Yes. 327 00:11:12,105 --> 00:11:13,506 {\an8}I'm pregnant. 328 00:11:13,540 --> 00:11:16,009 {\an8}[laughing] 329 00:11:16,042 --> 00:11:18,778 {\an8}[humming] 330 00:11:18,812 --> 00:11:20,280 {\an8}Pilar Jenae McKinley. 331 00:11:20,313 --> 00:11:21,981 {\an8}- Lookin' like her daddy's nose. 332 00:11:23,049 --> 00:11:24,284 {\an8}- Apparently, he's been doin' music 333 00:11:24,317 --> 00:11:26,853 {\an8}for a very, very long time. 334 00:11:27,520 --> 00:11:28,755 {\an8}Hey, bro. 335 00:11:29,356 --> 00:11:30,090 {\an8}What's going on? 336 00:11:31,191 --> 00:11:31,891 {\an8}Yes. 337 00:11:35,028 --> 00:11:37,063 {\an8}This is my best work yet. 338 00:11:37,097 --> 00:11:41,801 {\an8}* I know I'm better on my own * 339 00:11:41,835 --> 00:11:45,138 {\an8}[Drew harmonizing] 340 00:11:45,171 --> 00:11:46,373 {\an8}Wait a minute. 341 00:11:46,406 --> 00:11:48,508 So, how does Porsha feel about this? 342 00:11:48,541 --> 00:11:53,046 - So, she was just like, "Girl, yeah." 343 00:11:53,079 --> 00:11:55,415 I was like, I'm just very grateful for Dennis 344 00:11:55,448 --> 00:11:56,349 and who he has been in my life 345 00:11:56,383 --> 00:11:58,485 and shown up as, like, my angel on earth. 346 00:11:58,518 --> 00:12:00,220 - Yeah. - Because literally, 347 00:12:00,253 --> 00:12:02,989 there were days I couldn't get out the bed, crying, 348 00:12:03,023 --> 00:12:04,391 but because I knew I had a session, 349 00:12:04,424 --> 00:12:05,859 I would get there. 350 00:12:05,892 --> 00:12:08,495 He was my saving grace when I was going through 351 00:12:08,528 --> 00:12:09,529 all what I was going through at that time. 352 00:12:09,562 --> 00:12:11,297 - Wow. - It was all good. 353 00:12:11,331 --> 00:12:12,866 He's a very standup guy 354 00:12:12,899 --> 00:12:13,566 who wants to be there for his daughter. 355 00:12:13,600 --> 00:12:14,668 He's like, "Look, this music 356 00:12:14,701 --> 00:12:16,536 "is gonna help me pay for my daughter's college." 357 00:12:16,569 --> 00:12:18,304 - Yes. Yes. Yes. - We're all on the same team. 358 00:12:18,338 --> 00:12:19,305 This is a family. 359 00:12:19,339 --> 00:12:21,007 {\an8}- Why didn't he ever produce anything for her? 360 00:12:21,041 --> 00:12:22,942 {\an8}Because, you know, she tried to put out a song 361 00:12:22,976 --> 00:12:24,878 {\an8}a while ago, and it didn't go anywhere. 362 00:12:24,911 --> 00:12:29,916 {\an8}* My heart is broken and flatlined it's flatlined * 363 00:12:29,949 --> 00:12:32,052 {\an8}- Maybe he wasn't into music then. 364 00:12:32,085 --> 00:12:34,354 - But you said it's been his passion. 365 00:12:34,387 --> 00:12:35,889 - I don't know how long. - Okay. 366 00:12:35,922 --> 00:12:38,024 - He told me that he did talk to Porsha 367 00:12:38,058 --> 00:12:39,426 - to get her blessing on it. - Did he get it? 368 00:12:39,459 --> 00:12:41,094 - [laughing] - He told me he did. 369 00:12:41,127 --> 00:12:43,029 So, I was like, cool, let's go. 370 00:12:43,063 --> 00:12:44,564 - Yeah. - So, I don't think 371 00:12:44,597 --> 00:12:46,599 she would sit around and just, like, 372 00:12:46,633 --> 00:12:47,901 you know, not speak up. 373 00:12:47,934 --> 00:12:48,802 Porsha seems like somebody 374 00:12:48,835 --> 00:12:50,203 that would definitely speak her mind. 375 00:12:50,236 --> 00:12:55,442 ** 376 00:12:55,475 --> 00:12:57,043 Comin' up next... 377 00:12:57,077 --> 00:12:58,345 - Porsha is goin' through a divorce. 378 00:12:58,378 --> 00:12:59,579 She always rises above it. 379 00:12:59,612 --> 00:13:02,048 - Well, she probably should've never took that girl's man. 380 00:13:07,020 --> 00:13:07,520 {\an8}* You are all I need * 381 00:13:09,189 --> 00:13:13,460 {\an8}* You are You're all I need * 382 00:13:13,493 --> 00:13:16,029 {\an8}* All I need All I need * 383 00:13:17,430 --> 00:13:22,402 {\an8}** 384 00:13:22,435 --> 00:13:23,870 {\an8}- Hey, gorgeous. - Hey! 385 00:13:23,903 --> 00:13:25,872 {\an8}- Oh, my God, this is, like, the cutest. 386 00:13:25,905 --> 00:13:30,143 {\an8}Oh, this teacup for the tea party, oh, my God. 387 00:13:30,176 --> 00:13:32,912 {\an8}What are my kids doing? Are you gonna order tea? 388 00:13:32,946 --> 00:13:33,747 {\an8}I don't really know how. 389 00:13:33,780 --> 00:13:34,948 {\an8}- You can order whatever you want. 390 00:13:34,981 --> 00:13:36,249 {\an8}Autumn will help you. 391 00:13:36,282 --> 00:13:38,018 - We're gonna start with happy birthday. 392 00:13:38,051 --> 00:13:40,020 - Okay, let's get this show on the road. 393 00:13:40,053 --> 00:13:41,621 Whiskey and tea cures all. 394 00:13:41,654 --> 00:13:44,224 - Exactly. - Chloe's 17. That's crazy. 395 00:13:44,257 --> 00:13:46,459 {\an8}- Chloe is 17. Can you believe it? 396 00:13:47,227 --> 00:13:50,030 {\an8}- It's your firstborn. - Another birthday. 397 00:13:50,063 --> 00:13:51,231 {\an8}Oh, that's just Chance's leg. 398 00:13:51,264 --> 00:13:53,133 {\an8}She came home with marker 399 00:13:53,166 --> 00:13:56,169 {\an8}all over her arms and her legs. 400 00:13:56,202 --> 00:13:59,172 {\an8}I think this single mom life is definitely not for the weak. 401 00:13:59,205 --> 00:14:00,273 {\an8}[laughing] 402 00:14:00,306 --> 00:14:03,443 {\an8}Especially being a mom of four beautiful daughters. 403 00:14:03,476 --> 00:14:06,346 {\an8}Chloe is 17, Chance is 11, 404 00:14:06,379 --> 00:14:09,516 {\an8}and I have identical twin daughters, Chasiti and Chelsi. 405 00:14:09,549 --> 00:14:12,018 {\an8}They are eight. Woot-woot! 406 00:14:12,052 --> 00:14:15,088 {\an8}* Happy birthday * Whoo! 407 00:14:15,121 --> 00:14:17,090 {\an8}I feel like I have a sorority house, right now, 408 00:14:17,123 --> 00:14:19,225 {\an8}and it's just never a dull moment with them. 409 00:14:19,259 --> 00:14:20,126 {\an8}Make a wish! 410 00:14:20,160 --> 00:14:22,495 {\an8}- A pink Birkin. - Uh-uh. 411 00:14:23,496 --> 00:14:27,967 {\an8}- Yay! [laughing] 412 00:14:28,001 --> 00:14:30,103 {\an8}- I definitely blame myself for Chloe 413 00:14:30,136 --> 00:14:31,338 {\an8}taking great taste. 414 00:14:31,371 --> 00:14:37,177 {\an8}** 415 00:14:37,210 --> 00:14:38,978 {\an8}But Chloe ain't gettin' no pink Birkin from me. 416 00:14:39,012 --> 00:14:41,081 {\an8}She's gonna have to work for that Birkin, okay? 417 00:14:41,114 --> 00:14:43,350 {\an8}- What's goin' on with the divorce? 418 00:14:43,383 --> 00:14:47,087 {\an8}- Two months, I should be divorced. 419 00:14:47,120 --> 00:14:48,154 {\an8}And how do we feel? 420 00:14:48,188 --> 00:14:49,322 {\an8}- Amazing. - Okay. 421 00:14:49,356 --> 00:14:53,259 {\an8}- It's been a long two and a half years. 422 00:14:53,293 --> 00:14:56,629 I just wanna cut that phase of my life completely out 423 00:14:56,663 --> 00:14:58,064 and take my name back. 424 00:14:58,098 --> 00:15:00,200 Mark is my soon to be ex-husband, 425 00:15:00,233 --> 00:15:02,369 the father of three of my daughters, 426 00:15:02,402 --> 00:15:04,471 but it's definitely been hard, I have to say. 427 00:15:04,504 --> 00:15:06,673 You know, we were married for 11 years. 428 00:15:06,706 --> 00:15:08,241 I got married. I had children. 429 00:15:08,274 --> 00:15:09,576 {\an8}I created a business, 430 00:15:09,609 --> 00:15:11,311 {\an8}and all of those amazing things. 431 00:15:11,344 --> 00:15:15,281 {\an8}So, how do we turn from that to complete enemies? 432 00:15:15,315 --> 00:15:17,217 It took me a minute to file my divorce. 433 00:15:17,250 --> 00:15:20,653 I went through a few months of hell. 434 00:15:20,687 --> 00:15:23,390 Police being called numerous times. 435 00:15:23,423 --> 00:15:26,326 It just became a really unsafe environment for me. 436 00:15:28,094 --> 00:15:30,263 That's all I'm gonna say. 437 00:15:30,296 --> 00:15:33,333 In order for me to go to my next level 438 00:15:33,366 --> 00:15:36,136 and truly, like, flourish where I need to be, 439 00:15:36,169 --> 00:15:38,204 I can't do that until our release. 440 00:15:38,238 --> 00:15:40,674 I wanna go back to the original K.P. 441 00:15:40,707 --> 00:15:42,609 Originally, I'm from Baltimore, 442 00:15:42,642 --> 00:15:45,545 and I came to Atlanta in 2003. 443 00:15:45,578 --> 00:15:46,513 Hey! 444 00:15:46,546 --> 00:15:49,749 And then I started the restaurant in 2016. 445 00:15:49,783 --> 00:15:51,685 Nana's Chicken and Waffles, 446 00:15:51,718 --> 00:15:54,187 I mean, that's like my fifth child. 447 00:15:54,220 --> 00:15:56,556 I named the restaurant after my grandmother. 448 00:15:56,589 --> 00:15:59,259 This little 1,500-square-foot restaurant 449 00:15:59,292 --> 00:16:01,127 turned into this huge success. 450 00:16:01,161 --> 00:16:03,329 I have a 24-carat gold maple syrup 451 00:16:03,363 --> 00:16:05,365 that was recently featured in Forbes, 452 00:16:05,398 --> 00:16:08,435 a line of waffle mix, Cajun grits, a cookbook, 453 00:16:08,468 --> 00:16:12,472 and I am so excited about my mimosa mix. 454 00:16:12,505 --> 00:16:14,574 You can pretty much put that sh-- in everything. 455 00:16:14,607 --> 00:16:17,043 When somebody is constantly, like, tearing you down, 456 00:16:17,077 --> 00:16:18,144 and trying to take, 457 00:16:18,178 --> 00:16:20,246 {\an8}and be mean and spiteful, 458 00:16:20,280 --> 00:16:22,048 {\an8}and when we went to court that last time, 459 00:16:22,082 --> 00:16:22,949 {\an8}and he threatened me, 460 00:16:22,982 --> 00:16:25,218 {\an8}like, my daughters don't deserve that. 461 00:16:25,251 --> 00:16:26,720 They came from a loving home. 462 00:16:26,753 --> 00:16:28,254 - They can't see him, right now. 463 00:16:28,288 --> 00:16:29,522 It's hurting them. 464 00:16:29,556 --> 00:16:31,424 They love their father, and they should. 465 00:16:31,458 --> 00:16:34,060 - Chelsi cried so bad the other day. 466 00:16:34,094 --> 00:16:37,130 I mean, she literally had me in tears. 467 00:16:37,163 --> 00:16:38,498 {\an8}Chelsi... 468 00:16:41,134 --> 00:16:42,736 {\an8}- What did you hear? You just heard "Chelsi?" 469 00:16:42,769 --> 00:16:43,636 {\an8}- Chelsi, you look so beautiful. 470 00:16:45,605 --> 00:16:49,109 {\an8}- I said, "Chelsi Mariah is, like, the coolest kid ever, 471 00:16:49,142 --> 00:16:51,111 {\an8}"and she pranks me every morning." 472 00:16:53,646 --> 00:16:55,115 {\an8}Oh, you can't try my tea. 473 00:16:56,116 --> 00:16:57,851 {\an8}[laughing] 474 00:16:57,884 --> 00:16:58,752 It's really good, though. 475 00:16:58,785 --> 00:17:01,688 - Um, let's bring some gifts in, please. 476 00:17:01,721 --> 00:17:05,492 [cheering] 477 00:17:05,525 --> 00:17:07,093 Hell yeah! 478 00:17:07,127 --> 00:17:08,294 Wow. 479 00:17:08,328 --> 00:17:10,764 - Yay! - Look at these nice gentlemen. 480 00:17:10,797 --> 00:17:13,700 {\an8}- [laughing] - Oh, thank you so much. 481 00:17:13,733 --> 00:17:15,435 {\an8}Yay! 482 00:17:17,904 --> 00:17:20,240 {\an8}I got my first Chanel bag. 483 00:17:20,273 --> 00:17:21,875 {\an8}Oh, this is so cute. 484 00:17:21,908 --> 00:17:26,646 {\an8}[screaming] 485 00:17:26,680 --> 00:17:30,316 {\an8}Oh, it's so cute. Oh! 486 00:17:30,350 --> 00:17:31,685 {\an8}- You have your first runway bag. 487 00:17:31,718 --> 00:17:34,154 {\an8}So, I gave Chloe 17 gifts 488 00:17:34,187 --> 00:17:35,588 {\an8}for her 17th birthday. 489 00:17:35,622 --> 00:17:38,458 {\an8}For Chloe, purses seem to be her thing, 490 00:17:38,491 --> 00:17:41,361 and, honestly, she's been a really good girl. 491 00:17:41,394 --> 00:17:43,530 My personal struggles shouldn't affect the kids 492 00:17:43,563 --> 00:17:45,265 because they don't deserve that. 493 00:17:45,298 --> 00:17:48,702 I come from a history of strong, independent Black women, 494 00:17:48,735 --> 00:17:51,371 and I want them to see what strong looks like, too. 495 00:17:51,404 --> 00:17:53,139 - Aww. - This is nothing new for them. 496 00:17:53,173 --> 00:17:55,308 This is what they've always been exposed to. 497 00:17:55,342 --> 00:17:57,143 The same as I did for Chloe today, 498 00:17:57,177 --> 00:17:59,379 I have to do for the next three. 499 00:17:59,412 --> 00:18:01,348 I'm ready to build this mother----ing waffle empire 500 00:18:01,381 --> 00:18:03,550 one waffle at a time. 501 00:18:03,583 --> 00:18:05,251 The end. 502 00:18:05,285 --> 00:18:06,853 - Can we have more whiskey, please? 503 00:18:06,886 --> 00:18:09,456 [laughing] 504 00:18:09,489 --> 00:18:14,828 ** 505 00:18:14,861 --> 00:18:15,829 - [alarm blaring] - Ahh! 506 00:18:15,862 --> 00:18:18,598 Please allow the doors... 507 00:18:18,631 --> 00:18:21,568 What? Hey... 508 00:18:24,371 --> 00:18:27,173 It is definitely crazy having to call Randy, again, 509 00:18:27,207 --> 00:18:29,542 and saying, "I gotta file for divorce." 510 00:18:31,478 --> 00:18:33,179 {\an8}- Good morning. - How are you doing? 511 00:18:33,213 --> 00:18:33,847 {\an8}- I'm doing well. How are you? 512 00:18:33,880 --> 00:18:34,848 {\an8}Good. 513 00:18:34,881 --> 00:18:36,383 {\an8}My divorce from Simon, 514 00:18:36,416 --> 00:18:38,451 {\an8}I haven't dealt with the emotional part yet. 515 00:18:38,485 --> 00:18:39,219 {\an8}[sighs] 516 00:18:39,252 --> 00:18:41,388 {\an8}I've had to deal with logistics. 517 00:18:41,421 --> 00:18:43,223 {\an8}- Ready? - Yes, I am. 518 00:18:43,256 --> 00:18:44,190 {\an8}- All right. You know where we're goin'. 519 00:18:44,224 --> 00:18:46,359 {\an8}- It's really weird. It feels really cold. 520 00:18:46,393 --> 00:18:47,360 {\an8}- Thank you for coming back to us. 521 00:18:47,394 --> 00:18:48,695 {\an8}It's, um, it's good to be 522 00:18:48,728 --> 00:18:50,630 {\an8}in your life, again. I'm sorry this is why but-- 523 00:18:50,663 --> 00:18:52,332 {\an8}- I mean, even in the first divorce, 524 00:18:52,365 --> 00:18:54,334 I knew that if I wanted to go to court, 525 00:18:54,367 --> 00:18:55,468 you would go to bat for me. 526 00:18:55,502 --> 00:18:56,569 You walked away from a lot. 527 00:18:56,603 --> 00:18:59,606 {\an8}- Kordell packed my stuff up like I'm some random. 528 00:18:59,639 --> 00:19:01,408 {\an8}Karma has a name, and that name is bitch, 529 00:19:01,441 --> 00:19:02,676 {\an8}and it's gonna get him. 530 00:19:02,709 --> 00:19:05,578 {\an8}It's gonna bite him in that big bubble butt. 531 00:19:05,612 --> 00:19:08,748 And in this case, I was smart enough to do a prenup 532 00:19:08,782 --> 00:19:09,716 to do it the right way. 533 00:19:09,749 --> 00:19:11,785 I had to be more responsible this go around 534 00:19:11,818 --> 00:19:12,986 because I have a child. 535 00:19:13,019 --> 00:19:14,587 In my relationship with Simon, 536 00:19:14,621 --> 00:19:16,890 I felt that if I had him by my side, 537 00:19:16,923 --> 00:19:18,391 we could conquer anything. 538 00:19:18,425 --> 00:19:20,226 However, I started just realizing 539 00:19:20,260 --> 00:19:21,461 a lot of different things 540 00:19:21,494 --> 00:19:24,764 that turned out to be untruths. 541 00:19:24,798 --> 00:19:26,633 He wouldn't tell me what our finances were. 542 00:19:26,666 --> 00:19:28,435 I'm not gonna let a foreclosure notice 543 00:19:28,468 --> 00:19:29,903 come to my house, and I can't pay it. 544 00:19:29,936 --> 00:19:31,338 - Right. - So, I wanted to make sure, 545 00:19:31,371 --> 00:19:33,406 if it happens, I have the money 546 00:19:33,440 --> 00:19:35,508 to help us do what we need to do. 547 00:19:35,542 --> 00:19:38,978 I felt the need to file when I did 548 00:19:39,012 --> 00:19:40,513 to protect assets. 549 00:19:40,547 --> 00:19:42,682 Our home is very important to me. 550 00:19:42,716 --> 00:19:44,651 It literally was what we both wanted 551 00:19:44,684 --> 00:19:46,286 when we envisioned the future, 552 00:19:46,319 --> 00:19:49,322 and, you know, I have definitely made it a home. 553 00:19:49,356 --> 00:19:51,725 But both of us have 50-50 interest in the house. 554 00:19:51,758 --> 00:19:55,295 So, him now saying he doesn't want me to film in my home 555 00:19:55,328 --> 00:19:56,429 is an issue. 556 00:19:56,463 --> 00:19:57,397 - The court gave you the right to live in the house, 557 00:19:57,430 --> 00:19:59,866 so we're gonna try to do an extra document 558 00:19:59,899 --> 00:20:02,268 that says the court is telling 559 00:20:02,302 --> 00:20:03,603 anyone that wants to film in the house 560 00:20:03,636 --> 00:20:05,305 that you have the full right to do that. 561 00:20:05,338 --> 00:20:06,439 - So, we're just gonna go ahead and file it 562 00:20:06,473 --> 00:20:07,507 as an emergency request 563 00:20:07,540 --> 00:20:08,375 so that the court can say, hey, 564 00:20:08,408 --> 00:20:10,810 {\an8}this is imp-impacting her longevity, 565 00:20:10,844 --> 00:20:12,012 {\an8}her ability to earn income. 566 00:20:12,045 --> 00:20:12,912 {\an8}Right. 567 00:20:12,946 --> 00:20:15,315 Because Simon sent a cease and desist, 568 00:20:15,348 --> 00:20:16,649 I can't film in the house. 569 00:20:16,683 --> 00:20:19,819 You don't play with where I make my money. 570 00:20:19,853 --> 00:20:21,454 Don't do that. 571 00:20:21,488 --> 00:20:23,456 It's not that I was sitting here like some dumb little wife 572 00:20:23,490 --> 00:20:25,291 and just enjoying some money. 573 00:20:25,325 --> 00:20:27,427 No, I actually asked my husband, 574 00:20:27,460 --> 00:20:29,629 "What is going on? Why, when we go to the airport, 575 00:20:29,662 --> 00:20:31,765 do we have to stand in secondary line? 576 00:20:31,798 --> 00:20:34,300 Why do we continuously have to go through these issues?" 577 00:20:34,334 --> 00:20:36,836 But just so happened, all of this information 578 00:20:36,870 --> 00:20:39,439 that I had asked him about, and he lied about, 579 00:20:39,472 --> 00:20:41,307 {\an8}came out, about him being-- 580 00:20:41,341 --> 00:20:43,309 {\an8}him not having a-a real green card, 581 00:20:43,343 --> 00:20:45,311 {\an8}and him trying to get citizenship, 582 00:20:45,345 --> 00:20:47,647 {\an8}and fraud information from back in the day, 583 00:20:47,681 --> 00:20:48,448 {\an8}and scamming. 584 00:20:48,481 --> 00:20:50,550 My back was so against the wall. 585 00:20:50,583 --> 00:20:51,851 The only way for you to really protect yourself, 586 00:20:51,885 --> 00:20:54,454 at the end of the day, if you have a prenup, 587 00:20:54,487 --> 00:20:55,455 is to enforce it, 588 00:20:55,488 --> 00:20:57,557 and you only enforce it by doing a divorce. 589 00:20:57,590 --> 00:21:01,327 For me, in our relationship, I used to pride myself 590 00:21:01,361 --> 00:21:03,630 on us having great communicate, 591 00:21:03,663 --> 00:21:08,401 and when communication started to lack, 592 00:21:08,435 --> 00:21:10,003 it felt intentional. 593 00:21:10,036 --> 00:21:12,605 We actually had a bad argument on Valentine's Day. 594 00:21:12,639 --> 00:21:15,008 But, you know, when you're married, I'm old school. 595 00:21:15,041 --> 00:21:18,378 You don't go out and tell people what's going on in your house. 596 00:21:18,411 --> 00:21:19,779 I know it looks like, to many people, 597 00:21:19,813 --> 00:21:22,582 like, oh, she posted this perfect life, 598 00:21:22,615 --> 00:21:25,585 but I look back, and I can think to myself 599 00:21:25,618 --> 00:21:28,855 I definitely posted this knowing we're not okay. 600 00:21:28,888 --> 00:21:30,790 - There's been some bad stuff that has been out there, 601 00:21:30,824 --> 00:21:32,492 and you've just taken the high road. 602 00:21:32,525 --> 00:21:33,593 Always take the high road, 603 00:21:33,626 --> 00:21:35,028 not just because it's good life advice, 604 00:21:35,061 --> 00:21:36,463 but it's also good court advice. 605 00:21:36,496 --> 00:21:37,831 - I reached out to him. - Oh, recently? 606 00:21:37,864 --> 00:21:39,399 - Uh, not long ago, about two weeks ago. 607 00:21:39,432 --> 00:21:40,633 Okay, good. 608 00:21:40,667 --> 00:21:42,802 - Trying to just see where we can find some peace in this, 609 00:21:42,836 --> 00:21:45,538 and now he doesn't wanna communicate at all. 610 00:21:47,807 --> 00:21:49,542 I'm sorry. 611 00:21:51,411 --> 00:21:55,148 But, um... 612 00:21:55,181 --> 00:21:57,450 I've just given up on that part, 613 00:21:57,484 --> 00:21:59,786 so now I have to become the person he is saying. 614 00:21:59,819 --> 00:22:01,554 You know, now I have to be cold. 615 00:22:01,588 --> 00:22:03,490 Now, I have to just, you know, move forward 616 00:22:03,523 --> 00:22:04,924 in the court process. 617 00:22:04,958 --> 00:22:08,128 One of my joys was getting up in the morning 618 00:22:08,161 --> 00:22:09,662 and just thinking about 619 00:22:09,696 --> 00:22:11,564 what I could do to make him happy. 620 00:22:12,665 --> 00:22:15,068 {\an8}And I genuinely felt he was the same way about me. 621 00:22:15,101 --> 00:22:19,506 I would have rode to the end of the world with this man, 622 00:22:19,539 --> 00:22:23,176 you know, but the person I'm now mourning, 623 00:22:23,209 --> 00:22:25,478 he was not real. 624 00:22:27,013 --> 00:22:28,715 Now, I just wanna be let go, 625 00:22:28,748 --> 00:22:31,451 and I just wanna, um, just move on. 626 00:22:35,655 --> 00:22:37,023 Coming up next... 627 00:22:37,057 --> 00:22:38,458 {\an8}- So, wait, is it five of you guys 628 00:22:38,491 --> 00:22:39,492 {\an8}- going through a divorce? - Two years. 629 00:22:39,526 --> 00:22:40,727 - You married or engaged? - No, no, I'm married. 630 00:22:40,760 --> 00:22:42,429 This is my second wedding ring. 631 00:22:48,068 --> 00:22:49,135 ** 632 00:22:53,640 --> 00:22:54,641 Welcome to Knife. 633 00:22:54,674 --> 00:22:56,076 {\an8}- Hi, beautiful. How are you? 634 00:22:56,109 --> 00:22:57,877 {\an8}I have a reservation for three. 635 00:22:57,911 --> 00:23:00,880 {\an8}** 636 00:23:00,914 --> 00:23:03,483 Hey. How are you? 637 00:23:03,516 --> 00:23:05,919 Ooh, okay, jazzy. 638 00:23:05,952 --> 00:23:08,455 - Body. - Yeah. 639 00:23:08,488 --> 00:23:09,656 - How is life? - The most. 640 00:23:09,689 --> 00:23:11,658 - Married life at that. - It's been good, married life. 641 00:23:11,691 --> 00:23:13,827 - [laughing] - Oh, don't play! 642 00:23:13,860 --> 00:23:16,162 - He did that, he did that, and it's his second ring. 643 00:23:16,196 --> 00:23:19,766 My husband is all about making sure I'm that girl. 644 00:23:19,799 --> 00:23:21,901 I went from 7.5 carats, 645 00:23:21,935 --> 00:23:24,170 and now I have a 10-carat solitaire. 646 00:23:24,204 --> 00:23:26,006 Oh, let me clean it a little bit. 647 00:23:28,942 --> 00:23:32,512 - Hi, ladies. - Hey, Kelli! 648 00:23:32,545 --> 00:23:33,880 My baby! 649 00:23:33,913 --> 00:23:36,649 Me and Kelli met through a mutual friend. 650 00:23:36,683 --> 00:23:38,818 Me being an insurance agent, I'm always going to 651 00:23:38,852 --> 00:23:41,154 all of the, like, flyest, sexiest events 652 00:23:41,187 --> 00:23:42,522 in the city, 653 00:23:42,555 --> 00:23:43,957 and one of my good close girlfriends, 654 00:23:43,990 --> 00:23:45,792 she was like, "I think you will like Kelli. 655 00:23:45,825 --> 00:23:47,861 She's over the top like you." 656 00:23:47,894 --> 00:23:50,530 The second we met, like, I already knew 657 00:23:50,563 --> 00:23:52,799 it was gonna be a vibe. We dancing. 658 00:23:52,832 --> 00:23:54,234 You know, and when I start drinking, 659 00:23:54,267 --> 00:23:57,570 shoot, I gotta-- I gotta make sure my titties stay in 660 00:23:57,604 --> 00:24:00,106 'cause it gets wild. 661 00:24:00,140 --> 00:24:02,575 And when I saw her titties popping out that night, 662 00:24:02,609 --> 00:24:04,644 I was like, okay, that's gonna be my girl. 663 00:24:04,678 --> 00:24:06,780 We both gotta be on nipple patrol. 664 00:24:06,813 --> 00:24:08,281 - Would you like to get a drink, right now? 665 00:24:08,314 --> 00:24:09,349 - Shots for them. - Okay. 666 00:24:09,382 --> 00:24:11,551 - Why don't you get a double for your birthday? 667 00:24:11,584 --> 00:24:12,752 Oh, it's your birthday. 668 00:24:12,786 --> 00:24:14,020 - It's your birthday. - Happy birthday. 669 00:24:14,054 --> 00:24:15,655 - Happy birthday, ma'am. - Thank you. 670 00:24:15,689 --> 00:24:17,157 - You're welcome. - Thank you. 671 00:24:17,190 --> 00:24:18,224 Can I just tell you something? 672 00:24:18,258 --> 00:24:20,627 Like, I am so proud of you, and I'm so inspired. 673 00:24:20,660 --> 00:24:21,861 Aww, thank you. 674 00:24:21,895 --> 00:24:25,165 - Like, just how you are kicking motherhood's ass, right now. 675 00:24:25,198 --> 00:24:26,700 - Oh, wow. - Seriously, like, 676 00:24:26,733 --> 00:24:28,935 I know it's been, like, a journey with the baby, 677 00:24:28,968 --> 00:24:30,737 - but you are like-- - Oh, girl, for sure. 678 00:24:30,770 --> 00:24:32,005 Here you go, birthday girl. 679 00:24:32,038 --> 00:24:34,007 - Yay! - Yay! 680 00:24:34,040 --> 00:24:35,842 - This looks like a ----ing cocktail. 681 00:24:35,875 --> 00:24:37,243 I don't think this looks like a shot. 682 00:24:37,277 --> 00:24:38,578 It's so good to see y'all. 683 00:24:38,611 --> 00:24:40,613 - Cheers to love, peace, and happiness. 684 00:24:40,647 --> 00:24:42,649 Happy birthday. 685 00:24:42,682 --> 00:24:44,551 - Here we go. Let's go. 686 00:24:44,584 --> 00:24:45,652 Baby steps. 687 00:24:45,685 --> 00:24:46,753 - I'm gonna have a birthday party. 688 00:24:46,786 --> 00:24:47,587 - So, who is coming to the party? 689 00:24:47,620 --> 00:24:49,122 - My best friend, Porsha, is coming. 690 00:24:49,155 --> 00:24:50,256 - Nice. - Nice. 691 00:24:50,290 --> 00:24:51,725 - Porsha is going through a divorce. 692 00:24:51,758 --> 00:24:52,992 - I'm sure it's so public. - I know, I know. 693 00:24:53,026 --> 00:24:54,060 - Poor baby-- I feel really bad for her. 694 00:24:54,094 --> 00:24:55,562 - Yeah, it's a lot, and I feel horrible for her. 695 00:24:55,595 --> 00:24:56,730 - Um-- - I know, I know. 696 00:24:56,763 --> 00:24:57,864 but I think she's gonna-- 697 00:24:57,897 --> 00:24:59,833 she's gonna come out on top, you know. 698 00:24:59,866 --> 00:25:01,034 - For sure, she will. She always rises above it. 699 00:25:01,067 --> 00:25:04,070 - But she probably should've never took that girl's man. 700 00:25:04,104 --> 00:25:05,672 Whoa. 701 00:25:06,706 --> 00:25:08,341 - The man was taken a little bit. 702 00:25:08,375 --> 00:25:10,343 Um, no. 703 00:25:10,377 --> 00:25:12,078 First of all, one second, let's be clear. 704 00:25:12,112 --> 00:25:13,880 Simon and his ex, 705 00:25:13,913 --> 00:25:16,750 they were very public with their separation. 706 00:25:16,783 --> 00:25:20,186 - It-it-it was a little-- it-it was a little gray area. 707 00:25:20,220 --> 00:25:21,988 There was no crossover. 708 00:25:25,725 --> 00:25:27,627 - From the outside looking in, all I'm saying is, 709 00:25:27,660 --> 00:25:31,898 to come to somebody's home, be greeted by their husband-- 710 00:25:31,931 --> 00:25:34,901 {\an8}- This is my husband, Simon, everyone. 711 00:25:34,934 --> 00:25:37,637 - And then you wind up marrying that person. 712 00:25:37,671 --> 00:25:39,806 Absolutely, that sh-- look crazy. 713 00:25:39,839 --> 00:25:44,177 I think we've all looked at Porsha's situation with Simon 714 00:25:44,210 --> 00:25:45,345 with a side-eye. 715 00:25:45,378 --> 00:25:48,048 Clearly, it's the biggest question that we all wanna know. 716 00:25:48,081 --> 00:25:49,916 - Y'all are speaking like y'all know stuff for a fact. 717 00:25:49,949 --> 00:25:51,051 - I don't know anything for a fact. 718 00:25:51,084 --> 00:25:52,385 - I just know, you know, of course, like, 719 00:25:52,419 --> 00:25:53,787 what we seen in the blogs. 720 00:25:53,820 --> 00:25:55,989 I think they're all messy, to be honest. 721 00:25:56,022 --> 00:25:58,792 - Whoa, Kelli, you can't just be out there 722 00:25:58,825 --> 00:26:00,360 believing the blogs. 723 00:26:00,393 --> 00:26:01,661 Reel it back because I want you 724 00:26:01,695 --> 00:26:02,796 to get to know Porsha for yourself. 725 00:26:02,829 --> 00:26:04,664 I know Porsha reached out to both of them, 726 00:26:04,698 --> 00:26:06,199 Simon and his ex-wife, 727 00:26:06,232 --> 00:26:08,168 and was like, "Hey, I'm here for you." 728 00:26:08,201 --> 00:26:10,804 - But, listen, I'm not gonna reach out to nobody's husband. 729 00:26:10,837 --> 00:26:12,672 - I just think it's a fine line. 730 00:26:12,706 --> 00:26:15,208 - It is. - Who said she crossed the line? 731 00:26:15,241 --> 00:26:16,376 You or rumors? 732 00:26:16,409 --> 00:26:18,278 Porsha and I have been friends since we were children. 733 00:26:18,311 --> 00:26:22,182 {\an8}I love her, and I feel obligated to have her back. 734 00:26:22,215 --> 00:26:24,351 - Who else is coming? - So, we got-- Kenya is coming. 735 00:26:24,384 --> 00:26:25,685 - Is-is Drew coming? 736 00:26:25,719 --> 00:26:27,320 - Drew is coming, and I invited Ralph 737 00:26:27,354 --> 00:26:30,056 'cause I wasn't really sure, like, what was what with them. 738 00:26:30,090 --> 00:26:31,358 - Are they still going through a divorce? 739 00:26:31,391 --> 00:26:34,794 - I don't know. - I heard through the grapevine 740 00:26:34,828 --> 00:26:37,330 that Drew is dating Dennis. 741 00:26:37,364 --> 00:26:38,431 - Dennis? - Dennis. 742 00:26:38,465 --> 00:26:41,868 - It is out there that they were working together. 743 00:26:41,901 --> 00:26:42,836 - Right, you shouldn't sh-- where you eat. 744 00:26:42,869 --> 00:26:43,670 - People know that Porsha is my best friend, 745 00:26:43,703 --> 00:26:45,705 and people have called me and said 746 00:26:45,739 --> 00:26:48,708 they saw them out at the club holding hands. 747 00:26:48,742 --> 00:26:50,677 - I did hear that they were booed up. 748 00:26:50,710 --> 00:26:53,713 I don't really know Drew that well, 749 00:26:53,747 --> 00:26:55,749 but I heard some things about Drew, 750 00:26:55,782 --> 00:26:58,752 and it's a mess. 751 00:27:00,387 --> 00:27:01,721 Dennis was in my DMs. 752 00:27:01,755 --> 00:27:02,722 - What? - Oh. 753 00:27:02,756 --> 00:27:05,025 - I posted a bathing suit photo, and he was like, 754 00:27:05,058 --> 00:27:07,394 "There's no way you got four kids, OMG." 755 00:27:07,427 --> 00:27:08,628 - I'm like-- - Damn, Dennis. 756 00:27:08,661 --> 00:27:10,397 - Did you respond? - Do you feel like it was calculated? 757 00:27:10,430 --> 00:27:11,698 - No, of course, I didn't respond. 758 00:27:11,731 --> 00:27:13,166 - Nobody wants to see his hot dogs. 759 00:27:13,199 --> 00:27:14,334 [laughing] 760 00:27:14,367 --> 00:27:15,869 I went on one date with Dennis 761 00:27:15,902 --> 00:27:17,137 - back in the day. - Jesus, girl. 762 00:27:17,170 --> 00:27:18,004 Did you, really? 763 00:27:18,038 --> 00:27:19,239 He came on the date. 764 00:27:19,272 --> 00:27:22,776 Brought me a diamond necklace as a-as a gift on the date. 765 00:27:22,809 --> 00:27:23,877 - Is that the one you're wearing? 766 00:27:23,910 --> 00:27:26,012 - No, absolutely not. [laughing] 767 00:27:26,046 --> 00:27:28,014 Oh, he could-- I don't think he could afford this. 768 00:27:28,048 --> 00:27:29,049 No. 769 00:27:29,082 --> 00:27:30,884 - Did you show him your titties? 770 00:27:30,917 --> 00:27:33,253 - He didn't see no ta-tas on the date 771 00:27:33,286 --> 00:27:36,456 because he didn't know me, and he came bearing gifts. 772 00:27:36,489 --> 00:27:38,124 - So, you were definitely the girl, 773 00:27:38,158 --> 00:27:39,192 that girl, back in the day. Like, yeah. 774 00:27:39,225 --> 00:27:41,327 - I was a little video vixen back in high school. 775 00:27:41,361 --> 00:27:43,296 - Were you? In high school, you did videos? 776 00:27:43,329 --> 00:27:44,898 - In high school, girl. - No, you did not. 777 00:27:44,931 --> 00:27:46,733 - I was in Black men's magazines, 778 00:27:46,766 --> 00:27:48,401 all the magazines back then. 779 00:27:48,435 --> 00:27:50,470 Yeah, in high school. 780 00:27:50,503 --> 00:27:52,439 Nothing happened. There was no sparks. 781 00:27:52,472 --> 00:27:55,141 But, you know, diamonds are a girl's best friend. 782 00:27:55,175 --> 00:27:57,911 So, I definitely wasn't returning any gifts. 783 00:27:57,944 --> 00:27:59,045 - Let's make a final toast. - Let's finish. 784 00:27:59,079 --> 00:28:01,981 Let's make a final toast to best friends. 785 00:28:02,015 --> 00:28:03,516 - Best friends! - Best friends! 786 00:28:03,550 --> 00:28:06,786 [screaming] 787 00:28:06,820 --> 00:28:08,988 - Mmm. Uh-uh, you're rude. 788 00:28:09,022 --> 00:28:10,123 I'm gonna feed it to you. Come on. 789 00:28:10,156 --> 00:28:12,225 - No. Oh, my God. - Come on, Kelli. 790 00:28:12,258 --> 00:28:13,793 I love y'all. 791 00:28:13,827 --> 00:28:29,075 {\an8}** 792 00:28:30,810 --> 00:28:31,644 Hey, boo. 793 00:28:31,678 --> 00:28:33,346 - Oh, oh, you got your little VIP set. 794 00:28:33,380 --> 00:28:35,081 - Yes. [laughing] 795 00:28:35,115 --> 00:28:37,017 - Hey, boo. - You better get us a-- 796 00:28:37,050 --> 00:28:39,019 - Girl, you're looking oww. - Yeah. 797 00:28:39,052 --> 00:28:40,286 - Hi, ladies. - Hi. 798 00:28:40,320 --> 00:28:41,488 - Hey, hey. - What can I get for y'all? 799 00:28:41,521 --> 00:28:42,822 - Doubles. - Doubles? 800 00:28:42,856 --> 00:28:43,923 - Yes. - Double Hennessey, 801 00:28:43,957 --> 00:28:46,826 - double casa azul, and... - A Coke back. 802 00:28:46,860 --> 00:28:48,495 Yeah, perfect. 803 00:28:48,528 --> 00:28:51,431 - All the dancers are skinny with big ol' booties. 804 00:28:51,464 --> 00:28:53,033 How y'all do that? Hey. 805 00:28:53,066 --> 00:28:54,300 - Don't you worry. We're gonna get you. 806 00:28:54,334 --> 00:28:56,970 - I like [indistinct], natural and everything. 807 00:28:57,003 --> 00:29:00,240 - I-I got all this. - Oh, round of applause. 808 00:29:00,273 --> 00:29:01,274 Okay. 809 00:29:01,307 --> 00:29:03,843 - With my divorce being so public, so stressful, 810 00:29:03,877 --> 00:29:05,945 I have not been outside, for real. 811 00:29:05,979 --> 00:29:07,047 Oh, oh, oh, oh. 812 00:29:07,080 --> 00:29:12,185 - Shamea is such a great friend, and if she says that 813 00:29:12,218 --> 00:29:15,321 ass clapping and shots is gonna make me feel better, 814 00:29:15,355 --> 00:29:17,090 then I'm gonna roll with her on this. 815 00:29:17,123 --> 00:29:20,026 - Shot o'clock. - Oh, it's shot o'clock. 816 00:29:20,060 --> 00:29:21,094 You can sip this. My mouth ain't been nowhere. 817 00:29:21,127 --> 00:29:22,595 - Girl, your mouth has definitely been somewhere. 818 00:29:22,629 --> 00:29:25,899 - Where it's been? My mouth is dry. 819 00:29:25,932 --> 00:29:29,035 - Have you talked to him? - Simon? No. 820 00:29:29,069 --> 00:29:31,271 - He texted me this morning. - You're lying. 821 00:29:31,304 --> 00:29:32,172 Swear. 822 00:29:32,205 --> 00:29:33,840 He said, "Congratulations on the peach. 823 00:29:33,873 --> 00:29:35,208 Can't wait to see you, and Gerald, 824 00:29:35,241 --> 00:29:36,976 and that beautiful Buckhead mansion." 825 00:29:37,010 --> 00:29:37,777 I said, "Thanks, bro. 826 00:29:37,811 --> 00:29:39,045 It was supposed to be all of us." 827 00:29:39,079 --> 00:29:40,246 - You have other things to be concerned about than a peach. 828 00:29:40,280 --> 00:29:43,950 - I feel like he's chasing anything that's attached to you. 829 00:29:43,983 --> 00:29:45,318 He's been in the blogs every day. 830 00:29:45,352 --> 00:29:48,221 - Every little thing, everything, his postings, 831 00:29:48,254 --> 00:29:50,990 his constant attacks, him talking to all my friends 832 00:29:51,024 --> 00:29:53,360 and lying, he's a nightmare. 833 00:29:53,393 --> 00:29:54,327 Bleh. 834 00:29:54,361 --> 00:29:55,295 You definitely shouldn't have called him bro. 835 00:29:55,328 --> 00:29:57,630 - He's not bro. He's not. - All right, okay. 836 00:29:57,664 --> 00:29:59,432 - He's Simon. That's who he is. - Okay. 837 00:29:59,466 --> 00:30:01,368 So, 'cause the girls brought it up last night, 838 00:30:01,401 --> 00:30:03,036 - and they were like-- - What girls? 839 00:30:03,069 --> 00:30:04,371 - Kelli and Brittany. Kelli was like, 840 00:30:04,404 --> 00:30:07,140 "Well, why did she take that lady's man?" 841 00:30:09,209 --> 00:30:11,578 - That's her energy? I did a rip? 842 00:30:11,611 --> 00:30:13,546 Everybody talking about my divorce, 843 00:30:13,580 --> 00:30:14,781 they wanna smear my name. 844 00:30:14,814 --> 00:30:18,918 I mean, if she has an opinion, join everybody else online. 845 00:30:18,952 --> 00:30:22,655 Like, you can get blocked, too. 846 00:30:22,689 --> 00:30:24,324 It sounds like someone who is a fan. 847 00:30:24,357 --> 00:30:25,392 - Well, I was just kinda like, "You need to get to know 848 00:30:25,425 --> 00:30:26,326 Porsha for yourself." 849 00:30:26,359 --> 00:30:27,360 - No, she doesn't need to get to know me. 850 00:30:27,394 --> 00:30:28,461 That's the first thing I'm gonna let her know. 851 00:30:28,495 --> 00:30:29,562 My ----ing boundaries are set to where if a bitch 852 00:30:29,596 --> 00:30:31,965 coming at me wrong, I don't have nothing for you. 853 00:30:31,998 --> 00:30:34,067 She's trying to promote the chicken shack 854 00:30:34,100 --> 00:30:36,069 - and things like that. - You called it a shack. 855 00:30:36,102 --> 00:30:37,470 - That was very interesting. - I don't know. 856 00:30:37,504 --> 00:30:38,471 I've never seen it. 857 00:30:38,505 --> 00:30:39,472 - Wait, I feel like you're nursing. Let's go. 858 00:30:39,506 --> 00:30:40,674 - Uh, I'm trying to finish getting the tea. 859 00:30:40,707 --> 00:30:41,474 I'm good. I'm good. 860 00:30:41,508 --> 00:30:42,342 - Oh, you're gonna get some more. 861 00:30:42,375 --> 00:30:43,309 - Oh, my God! - You'll get part two 862 00:30:43,343 --> 00:30:47,547 - after a second drink. - Oh, my God! Sh--. 863 00:30:47,580 --> 00:30:51,284 - No, but, um, they asked me about, um, Drew. 864 00:30:51,317 --> 00:30:52,519 - What about Drew? - What I thought about Drew 865 00:30:52,552 --> 00:30:55,655 'cause I heard Drew and Dennis have been hanging out a lot. 866 00:30:55,689 --> 00:30:58,091 I-I had people calling me and say they were at the club. 867 00:30:58,124 --> 00:31:01,661 For her birthday. 868 00:31:01,695 --> 00:31:04,698 - Another night? - I don't know. 869 00:31:04,731 --> 00:31:05,699 - I don't-- I don't-- - Where is my jaw? 870 00:31:05,732 --> 00:31:06,700 Is my jaw on the floor, 871 00:31:06,733 --> 00:31:09,636 or is it still on my ----ing face 'cause damn? 872 00:31:09,669 --> 00:31:12,706 My jaw... 873 00:31:12,739 --> 00:31:14,641 Drew, who is someone I supported, 874 00:31:14,674 --> 00:31:15,775 I considered a friend... 875 00:31:15,809 --> 00:31:19,145 {\an8}- They have come for me about everything in my life. 876 00:31:19,179 --> 00:31:21,448 {\an8}- What you're not gonna do, is let them take you, 877 00:31:21,481 --> 00:31:24,250 {\an8}the only one who has been so vulnerable and open, 878 00:31:24,284 --> 00:31:26,052 {\an8}and let them turn it all against you. 879 00:31:26,086 --> 00:31:27,287 {\an8}- Yes. - You got this. 880 00:31:27,320 --> 00:31:28,988 - Yeah. See? That's-that's all I need. 881 00:31:29,022 --> 00:31:31,624 Your support has always been everything. 882 00:31:31,658 --> 00:31:32,792 Be my sister, honey. 883 00:31:32,826 --> 00:31:35,061 Even right now, Drew is an influencer for my company, 884 00:31:35,095 --> 00:31:35,995 {\an8}Go Naked Hair. 885 00:31:36,029 --> 00:31:39,399 {\an8}But all this behind the scenes bullsh--, 886 00:31:39,432 --> 00:31:41,968 {\an8}sneaking around with my child's father, to me, 887 00:31:42,002 --> 00:31:45,972 that is just crossing the line. 888 00:31:46,006 --> 00:31:48,541 Your party is gonna be interesting. 889 00:31:53,980 --> 00:31:54,280 [thunder] 890 00:31:58,385 --> 00:32:02,255 [humming] 891 00:32:04,157 --> 00:32:05,158 [barking] 892 00:32:05,191 --> 00:32:08,094 Mimosa, quiet, baby. 893 00:32:08,128 --> 00:32:09,596 I think tonight will be nice, you know. 894 00:32:09,629 --> 00:32:11,431 - Be nice, okay. Just keep in mind, you know, 895 00:32:11,464 --> 00:32:12,565 everyone will be drinking. So... 896 00:32:12,599 --> 00:32:14,100 - No, I'm not gonna drink too much 897 00:32:14,134 --> 00:32:15,535 because I know I can be a little extra. 898 00:32:15,568 --> 00:32:17,437 - Right, you know, yeah. - So, I'm gonna keep it light. 899 00:32:17,470 --> 00:32:20,006 - We're here to have a good time. - That's really what it's about. 900 00:32:20,040 --> 00:32:21,041 - Right. - It's just me and you. 901 00:32:21,074 --> 00:32:23,009 - That's right. Mm-hmm. 902 00:32:23,043 --> 00:32:24,144 - We gotta talk about this party. 903 00:32:24,177 --> 00:32:26,146 [humming] 904 00:32:26,179 --> 00:32:28,348 You are Jesus' favorite daughter. 905 00:32:28,381 --> 00:32:30,250 You can get a direct call to him. 906 00:32:30,283 --> 00:32:32,185 - Okay. - I need you to tell him. 907 00:32:32,218 --> 00:32:37,390 {\an8}* Rain rain go away * 908 00:32:37,424 --> 00:32:39,325 {\an8}Aww. 909 00:32:39,359 --> 00:32:44,130 {\an8}* Come again some other day * 910 00:32:44,164 --> 00:32:45,098 Yeah. 911 00:32:45,131 --> 00:32:49,235 * Shamea is planning a birthday party * 912 00:32:49,269 --> 00:32:50,303 All right, now. 913 00:32:50,337 --> 00:32:53,373 * And she just wants to slay * 914 00:32:53,406 --> 00:32:58,111 * so rain rain rain rain rain * 915 00:32:58,144 --> 00:33:01,081 * go away * 916 00:33:01,114 --> 00:33:02,582 Yes. 917 00:33:02,615 --> 00:33:04,284 - Hey. [laughing] 918 00:33:04,317 --> 00:33:09,556 - Uh-uh, with this face! - Girl, bam! 919 00:33:09,589 --> 00:33:12,692 [laughing] 920 00:33:12,726 --> 00:33:13,727 {\an8}I'm trying to get my glam. 921 00:33:13,760 --> 00:33:16,162 {\an8}- Oh, my God, it looks like your glam is done. 922 00:33:16,196 --> 00:33:17,497 You look gorgeous. 923 00:33:17,530 --> 00:33:19,432 And look, they can't talk about my edges today 924 00:33:19,466 --> 00:33:21,701 'cause I got 'em plastering on some new ones. 925 00:33:21,735 --> 00:33:23,303 [laughing] 926 00:33:23,336 --> 00:33:26,606 {\an8}Don't let the wind blow it back, though. 927 00:33:33,146 --> 00:33:34,714 {\an8}Yeah, we do. 928 00:33:34,748 --> 00:33:36,316 {\an8}Mm-hmm. 929 00:33:36,349 --> 00:33:38,485 {\an8}And I appreciate you texting me and checking on me. 930 00:33:38,518 --> 00:33:40,787 {\an8}It's just about just trying to move forward, you know. 931 00:33:44,124 --> 00:33:45,492 {\an8}Who said we can't go to Nigeria? 932 00:33:45,525 --> 00:33:47,427 {\an8}I have family out there now. 933 00:33:48,328 --> 00:33:50,597 {\an8}When I found out my 44%, 934 00:33:50,630 --> 00:33:53,400 I found out it was in Nigeria, honey. 935 00:33:53,433 --> 00:33:54,701 Here come one of my sister, right here. 936 00:33:54,734 --> 00:33:55,735 Where you from? 937 00:33:55,769 --> 00:33:57,337 - Lagos. - What's your tribe? 938 00:33:57,370 --> 00:33:59,406 - Yoruba. - Yeah, Yoruba, we're the same. 939 00:33:59,439 --> 00:34:01,441 - I am your sister. - Sister. 940 00:34:01,474 --> 00:34:04,678 {\an8}- I used to be a wife. [laughing] 941 00:34:07,881 --> 00:34:10,450 {\an8}- Well, she-she has a great support group. 942 00:34:10,483 --> 00:34:13,787 {\an8}Um, Dennis has been really there for her, she said, 943 00:34:13,820 --> 00:34:16,523 {\an8}and, um-- 944 00:34:17,857 --> 00:34:20,493 {\an8}[laughing] 945 00:34:20,527 --> 00:34:22,762 {\an8}- Why are you so close to the camera? 946 00:34:22,796 --> 00:34:25,632 Mom, she done got so close to the phone to get this tea. 947 00:34:25,665 --> 00:34:29,536 {\an8}She said, "Now, hold up. How did this go down?" 948 00:34:33,206 --> 00:34:34,274 {\an8}- Oh, outside, oh, yeah, very much. 949 00:34:34,307 --> 00:34:36,142 Outside was waiting on me, and I didn't even know. 950 00:34:36,176 --> 00:34:38,545 {\an8}I was like, okay, outside. [laughing] 951 00:34:40,847 --> 00:34:54,661 ** 952 00:34:54,694 --> 00:34:56,563 Hi. Yes. 953 00:34:56,596 --> 00:34:58,665 Thought you'd never ask. Thank you. 954 00:34:58,698 --> 00:35:01,201 Hello! 955 00:35:01,234 --> 00:35:03,269 If it's your birthday, make some noise. 956 00:35:03,303 --> 00:35:05,238 If it's your birthday, make some noise. 957 00:35:05,271 --> 00:35:08,608 - Unh, unh. - Hey, gorgeous. 958 00:35:08,641 --> 00:35:09,809 - Thank you for coming early, girl. 959 00:35:09,843 --> 00:35:11,478 - Of course. - Come here. 960 00:35:11,511 --> 00:35:14,180 - Your home is beautiful. - Thanks, beautiful. 961 00:35:14,214 --> 00:35:16,583 I wanted you to come early 'cause I wanted to talk to you. 962 00:35:16,616 --> 00:35:18,451 - Porsha is my friend. - Yeah. 963 00:35:18,485 --> 00:35:20,253 - And you're my friend. - Yes. 964 00:35:20,286 --> 00:35:22,188 - And so, when we were at dinner, 965 00:35:22,222 --> 00:35:23,390 and you were asking me all these things, 966 00:35:23,423 --> 00:35:24,457 and you were like, 967 00:35:24,491 --> 00:35:25,825 "Why did she steal that girl's man," 968 00:35:25,859 --> 00:35:29,362 you know, I felt a little uncomfortable. 969 00:35:29,396 --> 00:35:30,363 I'm sorry. 970 00:35:30,397 --> 00:35:31,598 I would never want you to feel uncomfortable. 971 00:35:31,631 --> 00:35:35,301 - Right. I didn't wanna seem disingenuous or, like, shady. 972 00:35:35,335 --> 00:35:36,369 - Yeah. - But I have to let you know. 973 00:35:36,403 --> 00:35:38,505 - I did tell Porsha and-- - Well, clearly, you did, 974 00:35:38,538 --> 00:35:40,540 because she already is in the blogs. 975 00:35:40,573 --> 00:35:44,377 {\an8}- There's a girl named Kel, and she apparently 976 00:35:44,411 --> 00:35:46,513 {\an8}owns restaurants and stuff like that. 977 00:35:46,546 --> 00:35:49,315 Um, I don't know about her. 978 00:35:49,349 --> 00:35:51,718 I don't know. I don't know. 979 00:35:51,751 --> 00:35:53,787 - Porsha, you definitely know the name, baby. 980 00:35:53,820 --> 00:35:55,121 Don't nobody call me Kel. 981 00:35:55,155 --> 00:35:57,924 You better announce me as Kelli or the queen of waffles, honey. 982 00:35:57,957 --> 00:36:00,727 I'm going through a divorce just like Porsha, right? 983 00:36:00,760 --> 00:36:02,896 And I know what it feels like to be cheated on, 984 00:36:02,929 --> 00:36:06,800 and I'm very passionate about those things, you know. 985 00:36:06,833 --> 00:36:09,636 - So, I-I didn't know that there was infidelity. 986 00:36:09,669 --> 00:36:10,804 - Yeah. - So, it kinda explains 987 00:36:10,837 --> 00:36:14,307 a little bit more about why you were so strong about it. 988 00:36:14,341 --> 00:36:15,408 - I guess. - Yeah, for certain. 989 00:36:15,442 --> 00:36:16,576 - I-I appreciate you sharing that with me tonight. 990 00:36:16,609 --> 00:36:18,445 - Yes. - She's gonna be here. 991 00:36:18,478 --> 00:36:20,647 Any time you've got questions about Porsha, ask Porsha 992 00:36:20,680 --> 00:36:22,649 - 'cause I want y'all to be good. - I don't mind asking. Yes. 993 00:36:22,682 --> 00:36:24,351 - But if y'all decide y'all ain't good, 994 00:36:24,384 --> 00:36:25,318 I don't wanna be in the middle of it. 995 00:36:25,352 --> 00:36:27,354 - I am here to celebrate you this evening. 996 00:36:27,387 --> 00:36:28,021 - Can we do that? - Give me a hug. 997 00:36:28,054 --> 00:36:29,356 - Yes, we can. - Please. 998 00:36:29,389 --> 00:36:30,056 - We're gonna have so much fun tonight. 999 00:36:30,090 --> 00:36:30,890 {\an8}- I'm ready. - Oh, my God. 1000 00:36:30,924 --> 00:36:37,797 {\an8}** 1001 00:36:42,535 --> 00:36:44,637 - This is how amazing Shamea's house is. 1002 00:36:44,671 --> 00:36:47,040 It didn't even come with an address on the invite, honey. 1003 00:36:47,073 --> 00:36:48,942 It just said Sterling Hall. 1004 00:36:48,975 --> 00:36:50,610 I was like, this is a house? 1005 00:36:50,643 --> 00:36:52,345 Somebody lives in Sterling Hall? 1006 00:36:52,379 --> 00:36:55,648 {\an8}Like, this is wealth, honey, okay? 1007 00:36:58,051 --> 00:36:59,486 {\an8}He's an African king. 1008 00:36:59,519 --> 00:37:00,787 Ha! That is totally not true. 1009 00:37:00,820 --> 00:37:01,921 [laughing] 1010 00:37:01,955 --> 00:37:03,656 No, he does HVAC. 1011 00:37:03,690 --> 00:37:05,658 Some of the airports that you've walked through, 1012 00:37:05,692 --> 00:37:07,594 my husband has built, manufactured, 1013 00:37:07,627 --> 00:37:11,398 and installed the HVAC. So, there you have it. 1014 00:37:11,431 --> 00:37:16,069 ** 1015 00:37:16,102 --> 00:37:17,537 Hi. 1016 00:37:17,570 --> 00:37:20,540 {\an8}Oh, this is beautiful. 1017 00:37:20,573 --> 00:37:22,442 {\an8}Don't mind if I do. 1018 00:37:22,475 --> 00:37:24,744 {\an8}I'm married to NBA legend Charles Oakley. 1019 00:37:24,778 --> 00:37:26,579 {\an8}Charles started with the Chicago Bulls, 1020 00:37:26,613 --> 00:37:27,480 {\an8}then the New York Knicks. 1021 00:37:27,514 --> 00:37:30,316 {\an8}We've been married for eight years now. 1022 00:37:30,350 --> 00:37:31,985 {\an8}You can't even make five out of ten. 1023 00:37:32,018 --> 00:37:32,819 {\an8}How much you wanna bet? 1024 00:37:32,852 --> 00:37:35,555 {\an8}- I saw your average in the NBA, 60%. 1025 00:37:35,588 --> 00:37:37,957 - Look at that. [laughing] 1026 00:37:37,991 --> 00:37:39,426 That's the wrong guy. 1027 00:37:39,459 --> 00:37:40,593 That's the other guy you used to go out with. 1028 00:37:40,627 --> 00:37:41,995 Oh, no, it's only you. 1029 00:37:42,028 --> 00:37:44,030 To some people, he may come off, you know, 1030 00:37:44,064 --> 00:37:44,864 a little direct. 1031 00:37:44,898 --> 00:37:46,399 He's definitely a straightshooter. 1032 00:37:46,433 --> 00:37:47,834 I can get what I want out of him. 1033 00:37:47,867 --> 00:37:49,569 I'm an alpha female. 1034 00:37:49,602 --> 00:37:51,438 I can work my way around Charles. 1035 00:37:51,471 --> 00:37:52,739 It's hot. 1036 00:37:52,772 --> 00:37:55,108 - That come with all that makeup and all that sh--. 1037 00:37:55,141 --> 00:37:56,776 I mean, sh--, and all that extra. 1038 00:37:56,810 --> 00:37:58,378 - Oh, my gosh. I need a napkin, chile. 1039 00:37:58,411 --> 00:37:59,546 [laughing] 1040 00:37:59,579 --> 00:38:03,350 - Oh, hi. - Hi. Nice to meet you. 1041 00:38:03,383 --> 00:38:04,384 I'm Kelli. 1042 00:38:04,417 --> 00:38:05,785 - I've heard so many great things about Nana's. 1043 00:38:05,819 --> 00:38:06,653 - Thank you. - I have never been there yet, 1044 00:38:06,686 --> 00:38:08,121 - but I gotta come by. - You gotta come. 1045 00:38:08,154 --> 00:38:09,856 - Get me a drink and I will join you inside. 1046 00:38:09,889 --> 00:38:10,990 - I'll see you in a second. - Okay. 1047 00:38:11,024 --> 00:38:12,659 Okay, baby. 1048 00:38:12,692 --> 00:38:14,094 - Now, just to be clear, you don't come with the drink, 1049 00:38:14,127 --> 00:38:15,662 - right? - I mean... 1050 00:38:15,695 --> 00:38:18,498 - [laughing] - It's so pretty. 1051 00:38:20,867 --> 00:38:22,402 {\an8}- I have four daughters. - Oh, wow. 1052 00:38:22,435 --> 00:38:24,070 - My oldest daughter just turned 17. 1053 00:38:24,104 --> 00:38:26,606 - So, she's a Taurus. - Yeah, she's a Taurus, girl. 1054 00:38:26,639 --> 00:38:28,475 - What's your sign? - I'm a Pisces. 1055 00:38:28,508 --> 00:38:29,676 - I'm a Pisces. - Are you serious? 1056 00:38:29,709 --> 00:38:31,878 - I thought I could pick up some Pisces energy from you. 1057 00:38:31,911 --> 00:38:34,547 - Yes, I love that. - Lover of love-- 1058 00:38:34,581 --> 00:38:35,582 I think we attract drama, though. 1059 00:38:35,615 --> 00:38:37,584 - I don't think we attract it. - It-it finds us. 1060 00:38:37,617 --> 00:38:39,853 - I think it finds us, you know. Yeah. 1061 00:38:39,886 --> 00:38:42,122 I had to have, like, a little uncomfortable conversation 1062 00:38:42,155 --> 00:38:43,923 with Shamea earlier. 1063 00:38:43,957 --> 00:38:46,393 - No, really? - Just a little bit. 1064 00:38:46,426 --> 00:38:48,428 - Just about Porsha. - Oh. 1065 00:38:48,461 --> 00:38:49,396 - I was like, "Well, why did she steal 1066 00:38:49,429 --> 00:38:51,064 - that lady's husband?" - Oh, my Lord Jesus. 1067 00:38:51,097 --> 00:38:53,466 Well, damn, if coming in hot was a person, 1068 00:38:53,500 --> 00:38:54,634 it would be miss Kelli. 1069 00:38:54,668 --> 00:38:56,403 Do not let Kelli's size fool ya. 1070 00:38:56,436 --> 00:38:58,738 Ain't nothin' small about miss Kelli. 1071 00:38:58,772 --> 00:39:01,741 No, she's never, you know, shy. 1072 00:39:01,775 --> 00:39:04,678 - Good. Neither am I. - Okay. 1073 00:39:06,680 --> 00:39:07,647 Coming up next... 1074 00:39:07,681 --> 00:39:09,683 {\an8}- Drew, I would be inauthentic if I didn't ask. 1075 00:39:09,716 --> 00:39:11,518 Are you dating Dennis now? 1076 00:39:16,156 --> 00:39:16,356 {\an8}** 1077 00:39:18,825 --> 00:39:20,560 {\an8}Here's to Shamea's birthday. 1078 00:39:20,593 --> 00:39:27,701 {\an8}** 1079 00:39:27,734 --> 00:39:31,471 - It's divine. It's beautiful. 1080 00:39:31,504 --> 00:39:33,473 - Hello. - Hi. 1081 00:39:33,506 --> 00:39:35,442 - You look amazing. - So do you. 1082 00:39:35,475 --> 00:39:37,944 - This is my husband, Mike. - Hi, nice to meet you. 1083 00:39:37,977 --> 00:39:39,979 - This is my husband, Charles. - What's up, buddy? 1084 00:39:40,013 --> 00:39:41,114 - Pleasure to meet you, man. - This is Brit. 1085 00:39:41,147 --> 00:39:42,582 - I'm Brit. Nice to meet you. - It's nice to meet you. 1086 00:39:42,615 --> 00:39:44,651 - Hi, guys. - Yes. 1087 00:39:44,684 --> 00:39:46,519 - I'm starving. - I know. I'm a little hungry. 1088 00:39:46,553 --> 00:39:48,621 {\an8}- So, y'all see Shamea has my cookbook in the kitchen. 1089 00:39:48,655 --> 00:39:49,889 {\an8}- Oh, I love that. - I love your cookbook. 1090 00:39:49,923 --> 00:39:51,925 {\an8}- I was like I'm gonna have to get all my girls some cookbooks. 1091 00:39:51,958 --> 00:39:53,793 {\an8}- Ooh, I like that. - My husband cooks. 1092 00:39:53,827 --> 00:39:55,495 - You guys should get together. - Oh, really? 1093 00:39:55,528 --> 00:39:57,697 Oh, my husband throws down. 1094 00:39:57,731 --> 00:39:59,566 Well, my husband doesn't eat any of my food. 1095 00:39:59,599 --> 00:40:00,667 - He just does not. - Oh! 1096 00:40:00,700 --> 00:40:02,736 - But it's all love because I prefer not to cook. 1097 00:40:02,769 --> 00:40:04,471 - It's cool. It's cool. I'm the same way. 1098 00:40:04,504 --> 00:40:05,939 - He does all of the cooking. - I'm here for it, Angela. 1099 00:40:05,972 --> 00:40:08,008 - I'm married to Charles Oakley. - Oakley. 1100 00:40:08,041 --> 00:40:08,942 Right, right. 1101 00:40:08,975 --> 00:40:09,509 - Put some respect on my husband's name. 1102 00:40:09,542 --> 00:40:11,044 - Right, baby? - Yes. 1103 00:40:11,077 --> 00:40:12,112 {\an8}Right, baby? 1104 00:40:12,145 --> 00:40:15,815 {\an8}[laughing] 1105 00:40:15,849 --> 00:40:18,985 - The last enforcer. - I love it. 1106 00:40:19,019 --> 00:40:24,791 ** 1107 00:40:24,824 --> 00:40:26,760 - It is beautiful. It's raining. 1108 00:40:26,793 --> 00:40:28,161 What's the big deal? 1109 00:40:28,194 --> 00:40:29,496 - I know a sprinkle, tinkle little star 1110 00:40:29,529 --> 00:40:32,032 when I see it. 1111 00:40:32,065 --> 00:40:35,168 So pretty. 1112 00:40:35,201 --> 00:40:37,604 Love it. 1113 00:40:37,637 --> 00:40:40,106 - Hey. - Hi. 1114 00:40:40,140 --> 00:40:42,909 - You look amazing. I'm Brit. - Nice to meet you, gorgeous. 1115 00:40:42,942 --> 00:40:45,679 - Yes. You look beautiful. 1116 00:40:45,712 --> 00:40:47,514 - I was eating on your lobster and waffles. 1117 00:40:47,547 --> 00:40:48,782 Okay. 1118 00:40:48,815 --> 00:40:51,051 - I knew of Kelli through my social media manager. 1119 00:40:51,084 --> 00:40:53,787 Um, he brought me some of her chicken and waffles. 1120 00:40:53,820 --> 00:40:56,256 She makes really good waffles. [laughing] 1121 00:40:56,289 --> 00:40:58,224 - Hi, baby. - Hi, Chi town. 1122 00:40:58,258 --> 00:40:59,893 - Hi, beautiful. - Chi town. 1123 00:40:59,926 --> 00:41:01,661 - Drew and I share the same hairstylist. 1124 00:41:01,695 --> 00:41:03,229 We actually spoke for the first time 1125 00:41:03,263 --> 00:41:05,999 maybe three years ago. I like her personality. 1126 00:41:06,032 --> 00:41:08,068 {\an8}She's chill. She's from Chicago. 1127 00:41:09,803 --> 00:41:10,937 {\an8}- I'm sorry. I'm here for you. 1128 00:41:12,305 --> 00:41:13,973 {\an8}Yes. 1129 00:41:14,007 --> 00:41:15,542 {\an8}Who I gotta beat up? Who I-- 1130 00:41:15,575 --> 00:41:16,843 {\an8}who-who I gotta beat up, Drew? 1131 00:41:16,876 --> 00:41:19,579 [screaming, laughing] 1132 00:41:19,612 --> 00:41:21,014 - We gotta catch up, ma'am. 1133 00:41:21,047 --> 00:41:22,816 I haven't seen you since you and Ralph broke up. 1134 00:41:22,849 --> 00:41:24,551 - Girl, no, we have so much to catch up. 1135 00:41:24,584 --> 00:41:25,852 - I have so many questions. 1136 00:41:25,885 --> 00:41:27,954 - I have so many not answers. 1137 00:41:27,987 --> 00:41:28,755 {\an8}- [laughing] - Oh, oh, oh. 1138 00:41:28,788 --> 00:41:30,623 - You've got some explaining to do. 1139 00:41:30,657 --> 00:41:32,659 Let's talk about it. 1140 00:41:32,692 --> 00:41:34,761 - Are you guys publicly dating? 1141 00:41:34,794 --> 00:41:35,662 Like, is he publicly dating? Are you publicly dating? 1142 00:41:35,695 --> 00:41:36,863 - Are you dating? That's a great question. 1143 00:41:36,896 --> 00:41:39,899 - Girl, I mean, I have people that are showing interest, 1144 00:41:39,933 --> 00:41:41,701 but I just feel like I have to put a dot 1145 00:41:41,735 --> 00:41:43,269 and a period on this situation 1146 00:41:43,303 --> 00:41:46,239 - 'cause it's a lot going on. - Yeah, it is a lot. 1147 00:41:46,272 --> 00:41:48,141 Excuse me, ladies. 1148 00:41:48,174 --> 00:41:50,310 {\an8}Don't talk about glue in this heat. 1149 00:41:50,343 --> 00:41:52,779 {\an8}- I'm melting. - Yeah, you-you-- 1150 00:41:55,115 --> 00:41:57,584 {\an8}- My wig is not giving. It's hot. 1151 00:41:57,617 --> 00:41:58,952 {\an8}I need a fan. 1152 00:41:58,985 --> 00:42:00,620 - It's popping. You need to go look at it. 1153 00:42:00,653 --> 00:42:02,989 - Today, I thought I was being cute. 1154 00:42:03,023 --> 00:42:04,758 However, it was so hot. 1155 00:42:04,791 --> 00:42:06,793 {\an8}So, I'm trying to use the fan to stop the wig 1156 00:42:06,826 --> 00:42:08,762 {\an8}from running from my-my forehead, 1157 00:42:08,795 --> 00:42:10,263 {\an8}but the wig was just leaving. 1158 00:42:10,296 --> 00:42:13,767 {\an8}- Hello, hello. - How are you? Muah, muah. 1159 00:42:13,800 --> 00:42:16,002 {\an8}Muah. Hi! 1160 00:42:16,036 --> 00:42:17,804 {\an8}- You look beautiful. - Hi, baby. Muah, muah. 1161 00:42:17,837 --> 00:42:19,172 {\an8}Muah, muah. 1162 00:42:19,205 --> 00:42:21,007 {\an8}- Hey. - How are you? 1163 00:42:21,041 --> 00:42:23,610 - This is gorgeous. - Isn't it? 1164 00:42:23,643 --> 00:42:24,511 - Hi. - Nice to meet you. 1165 00:42:24,544 --> 00:42:25,445 - Nice to meet you, too. What's your name? 1166 00:42:25,478 --> 00:42:26,312 - I'm Kenya. - I'm Kelli. Nice to meet you. 1167 00:42:26,346 --> 00:42:29,049 - Kelli and Kenya-- nice to meet you. 1168 00:42:29,082 --> 00:42:30,617 - I'm Brit. Nice to meet you. - Hi, Brit. 1169 00:42:30,650 --> 00:42:33,386 Nice to meet you, too. You guys look so beautiful. 1170 00:42:33,420 --> 00:42:34,154 - Thank you. - Thank you. 1171 00:42:34,187 --> 00:42:35,689 - Where is the girl of the hour? 1172 00:42:35,722 --> 00:42:36,723 - I think she's still getting ready. 1173 00:42:36,756 --> 00:42:38,391 {\an8}- Ready? - And where is Porsha? 1174 00:42:38,425 --> 00:42:41,127 {\an8}** 1175 00:42:41,161 --> 00:42:43,730 {\an8}- Girl, are y'all divorced at this point? 1176 00:42:43,763 --> 00:42:45,832 - No, unfortunately. - Uh-oh. 1177 00:42:45,865 --> 00:42:46,833 - I know. I know. - So, wait, is it-- is it-- 1178 00:42:46,866 --> 00:42:48,201 is it five of you guys going through a divorce? 1179 00:42:48,234 --> 00:42:49,002 - Yes, two years, two years, I've been going through a divorce. 1180 00:42:49,035 --> 00:42:49,903 - You're going through a divorce. 1181 00:42:49,936 --> 00:42:51,705 - You're going through a divorce. - Yes. 1182 00:42:51,738 --> 00:42:52,906 - You're going through a divorce. 1183 00:42:52,939 --> 00:42:53,506 - Porsha is going through-- - Are you-- oh, you're married. 1184 00:42:53,540 --> 00:42:54,174 {\an8}- Okay. - I'm married. 1185 00:42:54,207 --> 00:42:55,608 {\an8}- You're married? How long? 1186 00:42:56,276 --> 00:42:57,877 {\an8}No, no, I'm married. 1187 00:42:57,911 --> 00:42:59,112 {\an8}This is my second wedding ring. 1188 00:42:59,145 --> 00:43:00,914 {\an8}This is the second ring. Yes. 1189 00:43:02,949 --> 00:43:05,318 {\an8}- No, I only have one husband, one man. 1190 00:43:05,352 --> 00:43:06,886 {\an8}Yes. 1191 00:43:06,920 --> 00:43:09,055 {\an8}- No, uh-uh. This is-- this is the upgrade. 1192 00:43:09,089 --> 00:43:10,323 {\an8}This is the anniversary. 1193 00:43:10,357 --> 00:43:11,891 {\an8}Yeah. 1194 00:43:13,259 --> 00:43:15,128 Oh. 1195 00:43:15,161 --> 00:43:16,996 - So, listening to Kenya's comment, 1196 00:43:17,030 --> 00:43:19,065 she's definitely unnecessary shade. 1197 00:43:19,099 --> 00:43:21,067 I just don't think that you can speak on anybody's ring, 1198 00:43:21,101 --> 00:43:22,002 if you don't have one. 1199 00:43:22,035 --> 00:43:23,737 I did his insurance. 1200 00:43:23,770 --> 00:43:25,372 I was his-- I'm his insurance agent. 1201 00:43:25,405 --> 00:43:27,741 - You are more than just a neighbor, a good neighbor. 1202 00:43:27,774 --> 00:43:29,175 [laughing] 1203 00:43:29,209 --> 00:43:30,810 - He found out he was in good hands, 1204 00:43:30,844 --> 00:43:32,278 and he-he ain't left my side since. 1205 00:43:32,312 --> 00:43:33,446 Yes. 1206 00:43:33,480 --> 00:43:35,315 Hey, baby. Hey, baby. 1207 00:43:35,348 --> 00:43:37,717 Hey. 1208 00:43:37,751 --> 00:43:39,185 - I-I passed you coming in. Yes. 1209 00:43:39,219 --> 00:43:41,921 - I did. I was running to the restroom. 1210 00:43:41,955 --> 00:43:44,691 {\an8}This glue is just gone. 1211 00:43:44,724 --> 00:43:47,927 {\an8}I gotta upgrade the glue. 1212 00:43:47,961 --> 00:43:50,363 {\an8}I had to go freshen up. Yeah. 1213 00:43:50,397 --> 00:43:52,098 - Uh-oh. [cheering] 1214 00:43:52,132 --> 00:43:54,701 - Oh, my gosh, Shamea is coming out. 1215 00:43:54,734 --> 00:43:57,704 ** 1216 00:43:57,737 --> 00:44:00,407 - Okay, okay. - Come on, now. 1217 00:44:00,440 --> 00:44:03,309 - Come on, Harlem Nights. - She looks so good. 1218 00:44:03,343 --> 00:44:05,812 - Okay, y'all ready? Let's do this! 1219 00:44:05,845 --> 00:44:09,215 {\an8}Put a shot back! [indistinct] 1220 00:44:09,249 --> 00:44:10,717 {\an8}Let's go! 1221 00:44:10,750 --> 00:44:12,118 {\an8}I gotta thank my husband. 1222 00:44:12,152 --> 00:44:13,420 {\an8}I gotta put him on the spot. 1223 00:44:13,453 --> 00:44:16,256 {\an8}Babe, I love you so much. 1224 00:44:16,289 --> 00:44:19,225 {\an8}Like, look at his fine chocolate-- 1225 00:44:19,259 --> 00:44:22,762 {\an8}Okay, everybody give it up for my husband. 1226 00:44:22,796 --> 00:44:24,130 {\an8}[cheering] 1227 00:44:24,164 --> 00:44:26,399 {\an8}It just feels so good to have all my friends 1228 00:44:26,433 --> 00:44:31,104 {\an8}from all of my walks of life under one roof to celebrate me, 1229 00:44:31,137 --> 00:44:33,139 but I'm a little bit nervous about bringing 1230 00:44:33,173 --> 00:44:35,375 all of these friendships together. 1231 00:44:35,408 --> 00:44:38,311 Can we all just hang out and turn up for my birthday? 1232 00:44:38,345 --> 00:44:40,280 - Have you talked to Porsha? - Where is Porsha? 1233 00:44:40,313 --> 00:44:41,348 {\an8}I don't know. 1234 00:44:41,381 --> 00:44:42,382 {\an8}I thought-- I was gonna see if you talked to her. 1235 00:44:42,415 --> 00:44:43,283 {\an8}- Maybe she's on her way. - I think she should be. 1236 00:44:43,316 --> 00:44:45,452 - How far does she live? - It's 7 o'clock. 1237 00:44:45,485 --> 00:44:48,988 Is she arriving after you? It's your birthday, girl. 1238 00:44:49,989 --> 00:44:52,258 We need more drinks. 1239 00:44:54,928 --> 00:44:56,496 {\an8}- It's, like, starting to sprinkle. 1240 00:44:57,864 --> 00:44:59,132 {\an8}- No, I'm good. Everything is good. 1241 00:44:59,165 --> 00:45:00,867 Kenya was a little standoffish. 1242 00:45:00,900 --> 00:45:01,901 A little bit. 1243 00:45:01,935 --> 00:45:02,902 - She was like, "Where is your wedding band?" 1244 00:45:02,936 --> 00:45:03,837 I'm like, sweetheart, all you need to know is, 1245 00:45:03,870 --> 00:45:06,006 - I'm married. - Why did she ask you that? 1246 00:45:06,039 --> 00:45:07,540 - You're going through a divorce. 1247 00:45:07,574 --> 00:45:08,975 I'm married. 1248 00:45:09,009 --> 00:45:10,977 So, why are you worrying about my wedding band? 1249 00:45:11,011 --> 00:45:12,345 You don't see this rock? 1250 00:45:12,379 --> 00:45:14,781 Like, there's nothing to worry about. 1251 00:45:14,814 --> 00:45:16,016 {\an8}I'm the youngest of three girls, 1252 00:45:16,049 --> 00:45:17,550 {\an8}and my sisters, they're hard on me. 1253 00:45:17,584 --> 00:45:18,418 {\an8}They're tough on me. 1254 00:45:18,451 --> 00:45:20,920 {\an8}So, if you come to me being a hater, 1255 00:45:20,954 --> 00:45:23,323 {\an8}trying to try me, size me up, 1256 00:45:23,356 --> 00:45:25,358 {\an8}I pick up on all of that very quickly. 1257 00:45:25,392 --> 00:45:26,926 {\an8}It's all good. 1258 00:45:26,960 --> 00:45:27,794 - I don't think it was tension. - A little-- 1259 00:45:27,827 --> 00:45:29,529 a little nicey, nasty, a little bit. 1260 00:45:29,562 --> 00:45:32,899 - Just a little bit. [laughing] 1261 00:45:32,932 --> 00:45:33,933 Coming up next... 1262 00:45:33,967 --> 00:45:36,102 - Kelli apparently made the comment about, like, 1263 00:45:36,136 --> 00:45:38,938 what's going on with, like, people stealing people's men. 1264 00:45:38,972 --> 00:45:40,440 - Hide your husband. Hide your wife. 1265 00:45:46,312 --> 00:45:51,785 {\an8}** 1266 00:45:56,089 --> 00:45:57,157 Where is the food? 1267 00:45:57,190 --> 00:45:58,124 Did we figure out where the food is? I'm starving. 1268 00:45:58,158 --> 00:45:59,559 - I'm gonna eventually eat, but, you know, 1269 00:45:59,592 --> 00:46:02,028 I gotta keep my eyes peeled. 1270 00:46:02,062 --> 00:46:04,064 - Oh, my gosh, is that lobster tail? 1271 00:46:04,597 --> 00:46:07,901 - What is going on? - Have a seat, girl. 1272 00:46:07,934 --> 00:46:10,270 {\an8}- Now, let me tell you something. 1273 00:46:12,539 --> 00:46:15,875 {\an8}[all] Ooh! 1274 00:46:15,909 --> 00:46:17,610 [Drew squealing] 1275 00:46:17,644 --> 00:46:20,347 Let's go! 1276 00:46:20,380 --> 00:46:23,583 Wait a minute. Hold on. Wait a minute. 1277 00:46:23,616 --> 00:46:25,251 What's underneath this? 1278 00:46:25,285 --> 00:46:26,586 What is it looking like? 1279 00:46:26,619 --> 00:46:28,355 Happy birthday. 1280 00:46:28,388 --> 00:46:30,557 - Wait, let me see. Okay. 1281 00:46:30,590 --> 00:46:32,892 - Pull it off! Pull it off! 1282 00:46:32,926 --> 00:46:35,562 One, two, three. 1283 00:46:35,595 --> 00:46:38,131 [cheering] 1284 00:46:41,101 --> 00:46:43,436 [laughing] 1285 00:46:43,470 --> 00:46:44,904 All right. 1286 00:46:44,938 --> 00:46:46,272 Yes! 1287 00:46:46,306 --> 00:46:49,909 - Yes, baby. What? - I'm here for it. 1288 00:46:49,943 --> 00:46:53,046 - Oh, my God, who doesn't want a Cullinan Rolls Royce? 1289 00:46:53,079 --> 00:46:54,447 - My husband, I'm punching him. 1290 00:46:54,481 --> 00:46:55,515 Like, I hope you're looking, 1291 00:46:55,548 --> 00:46:57,484 because these are the type of gifts that I want. 1292 00:46:57,517 --> 00:46:59,386 - And if I had these kind of birthday presents, 1293 00:46:59,419 --> 00:47:01,187 I might have tried to make my marriages work. 1294 00:47:01,221 --> 00:47:04,924 Oh, my gosh! 1295 00:47:04,958 --> 00:47:06,226 [horn honking] 1296 00:47:09,662 --> 00:47:11,564 - Oh, Jesus. - It's her! 1297 00:47:11,598 --> 00:47:14,200 - [indistinct yelling] - Look who showed up. 1298 00:47:14,234 --> 00:47:16,336 - There's some stars in the car! 1299 00:47:16,369 --> 00:47:19,005 - Shamea. [screaming] 1300 00:47:19,039 --> 00:47:22,509 Not in her moment. 1301 00:47:23,343 --> 00:47:25,078 - That's such a joke. Oh, God. 1302 00:47:25,111 --> 00:47:27,647 - Hey, Gerald. You did that, Gerald. 1303 00:47:27,681 --> 00:47:29,449 Big dog, yeah, yeah, yeah. 1304 00:47:29,482 --> 00:47:31,518 - Listen, my best friend show up while I'm getting my gift, 1305 00:47:31,551 --> 00:47:33,153 you better come around to the other side 1306 00:47:33,186 --> 00:47:34,354 and act like you was in the audience, 1307 00:47:34,387 --> 00:47:36,990 in the crowd the whole time, and I just missed you, okay? 1308 00:47:37,023 --> 00:47:38,191 - Y'all ain't leaving, is you? 1309 00:47:38,224 --> 00:47:39,159 - We might. - I just got here, now. 1310 00:47:39,192 --> 00:47:40,627 - Don't-don't leave. - You're a little late. 1311 00:47:40,660 --> 00:47:41,594 Let's be clear. 1312 00:47:41,628 --> 00:47:44,197 I'm a fan of letting everybody's light shine. 1313 00:47:44,230 --> 00:47:47,100 However, in this moment... 1314 00:47:47,133 --> 00:47:50,937 * To the leffft * 1315 00:47:53,606 --> 00:47:55,709 You know, that's my boo. Just a little light shade. 1316 00:47:55,742 --> 00:47:56,476 [laughing] 1317 00:47:56,509 --> 00:47:59,245 - Ahh, look at my best friend. 1318 00:47:59,279 --> 00:48:00,280 You know how we do in Atlanta. 1319 00:48:00,313 --> 00:48:01,514 - Let's go somewhere quiet. 1320 00:48:01,548 --> 00:48:04,451 - Looking good at the Versace wall. 1321 00:48:04,484 --> 00:48:05,985 [laughing] 1322 00:48:06,019 --> 00:48:07,420 - I'm like... - I love this house. 1323 00:48:07,454 --> 00:48:08,722 This house is every-- it's gorgeous. 1324 00:48:08,755 --> 00:48:11,324 - No, I wanna change. - Do you need some help? 1325 00:48:11,358 --> 00:48:15,161 You want help? Okay, all right. 1326 00:48:17,163 --> 00:48:19,132 Girl, I'm so sorry I'm late, girl. 1327 00:48:19,165 --> 00:48:21,001 - There's nothing I can do about it. So... 1328 00:48:21,034 --> 00:48:23,403 - Okay. You look gorgeous. 1329 00:48:23,436 --> 00:48:26,373 Shamea knows my intentions is always to be there for her, 1330 00:48:26,406 --> 00:48:29,275 but that time of her party, the traffic was insane. 1331 00:48:29,309 --> 00:48:31,411 If you don't leave at, like, this magical hour, 1332 00:48:31,444 --> 00:48:33,113 you will be at least two hours late 1333 00:48:33,146 --> 00:48:33,947 to wherever you're going. 1334 00:48:33,980 --> 00:48:36,549 {\an8}Like, I would never just be late. 1335 00:48:36,583 --> 00:48:40,153 {\an8}- Apparently, Shamea met with Kelli and Brit. 1336 00:48:40,186 --> 00:48:41,187 {\an8}Okay. 1337 00:48:41,221 --> 00:48:43,656 {\an8}- Kelli apparently made the comment about, like, 1338 00:48:43,690 --> 00:48:46,626 "What's goin' on with, like, people stealing people's men?" 1339 00:48:46,659 --> 00:48:48,194 - Hide your husband. Hide your wife. 1340 00:48:48,228 --> 00:48:50,997 [laughing] 1341 00:48:51,031 --> 00:48:52,399 Listen. 1342 00:48:52,432 --> 00:48:53,633 - I'm just kidding. - But I know. I know. 1343 00:48:53,667 --> 00:48:55,402 I know. I know. Anyway, long story short, 1344 00:48:55,435 --> 00:48:57,570 Kelli was upset that Shamea went back 1345 00:48:57,604 --> 00:48:59,572 and told Porsha what they discussed. 1346 00:48:59,606 --> 00:49:01,207 - Why was Kelli upset about that? 1347 00:49:01,241 --> 00:49:03,376 - I don't think it's a thing, but in the circle, 1348 00:49:03,410 --> 00:49:05,245 a thing can become a thing. 1349 00:49:05,278 --> 00:49:06,146 - [laughing] - Yes, a thing-- 1350 00:49:06,179 --> 00:49:07,280 a little thing can become a big thing. 1351 00:49:07,313 --> 00:49:09,182 - A big thing. All you gotta do, is just breathe on it. 1352 00:49:09,215 --> 00:49:10,550 - Yeah, breathe and then look at it. 1353 00:49:10,583 --> 00:49:12,652 - Just look at it. - Hey, y'all. 1354 00:49:12,686 --> 00:49:16,456 - Oh, come on. - Okay, number two. 1355 00:49:16,489 --> 00:49:19,592 [cheering] 1356 00:49:19,626 --> 00:49:21,394 Yes. 1357 00:49:21,428 --> 00:49:22,195 Kenya, can I get a hug, 1358 00:49:22,228 --> 00:49:24,197 because I saw how you greeted me? 1359 00:49:24,230 --> 00:49:25,165 How did I greet you? 1360 00:49:25,198 --> 00:49:27,367 - Did I hug anybody, though? - Yes, you did. 1361 00:49:27,400 --> 00:49:28,601 - Who? Cynthia. - Oh, it's okay. 1362 00:49:28,635 --> 00:49:30,337 - Cynthia is my best friend. 1363 00:49:30,370 --> 00:49:31,171 - Come on. Let's talk about it. Let's talk. Let's talk. 1364 00:49:31,204 --> 00:49:32,172 - 'Cause y'all-y'all are over here, 1365 00:49:32,205 --> 00:49:34,207 - causing trouble already. - We're causing trouble? 1366 00:49:34,240 --> 00:49:35,342 Yes. 1367 00:49:35,375 --> 00:49:37,744 - Okay, so, I talked to-- - Okay, let's talk about it. 1368 00:49:37,777 --> 00:49:40,080 - I talked to my friend. - You talked to who? 1369 00:49:40,113 --> 00:49:41,081 - Cynthia. - Okay. 1370 00:49:41,114 --> 00:49:42,349 - So, listen. - Okay. 1371 00:49:42,382 --> 00:49:46,619 - Why were you upset about with Shamea 1372 00:49:46,653 --> 00:49:49,255 taking information back to who 'cause I-- to whom? 1373 00:49:49,289 --> 00:49:50,457 So, yeah. 1374 00:49:50,490 --> 00:49:52,359 So, you know, we had dinner the other night-- 1375 00:49:52,392 --> 00:49:54,094 - me, Shamea, and Brit. - Okay. 1376 00:49:54,127 --> 00:49:56,363 - And, you know, I was like, 1377 00:49:56,396 --> 00:49:58,164 "Well, why did she take that man's husband?" 1378 00:49:58,198 --> 00:49:59,532 {\an8}Oh, okay. 1379 00:50:01,334 --> 00:50:02,635 {\an8}Oh, hi. [laughing] 1380 00:50:11,478 --> 00:50:11,678 {\an8}** 1381 00:50:12,645 --> 00:50:14,748 {\an8}- So, you know, we had dinner the other night-- 1382 00:50:14,781 --> 00:50:16,383 {\an8}- me, Shamea, and Brit. - Okay. 1383 00:50:16,416 --> 00:50:17,384 {\an8}You know, I was like, 1384 00:50:17,417 --> 00:50:18,551 {\an8}"Well, why did she take that man's husband?" 1385 00:50:18,585 --> 00:50:20,420 {\an8}- Oh, okay. - So... 1386 00:50:21,554 --> 00:50:23,223 {\an8}- That-- - She's feisty. 1387 00:50:23,256 --> 00:50:24,791 {\an8}- We can't not acknowledge the elephant in the room. 1388 00:50:24,824 --> 00:50:26,326 {\an8}- We gotta be real. - Yeah, I mean, I agree. 1389 00:50:26,359 --> 00:50:27,494 {\an8}- Yo, Kelli, you get the-- 1390 00:50:27,527 --> 00:50:32,165 {\an8}- Oh, hi. - Hello. 1391 00:50:32,198 --> 00:50:33,133 {\an8}Hi. 1392 00:50:35,502 --> 00:50:36,703 {\an8}- Oh, okay. Okay. - Yeah. 1393 00:50:36,736 --> 00:50:38,772 - How are you? - I'm doing good. 1394 00:50:38,805 --> 00:50:40,640 - Hey, girl, hey. Muah, muah. - Muah, muah. 1395 00:50:40,674 --> 00:50:42,142 - Air kisses. - Air kisses. 1396 00:50:42,175 --> 00:50:43,009 - Kelli. - Hey. I'm Kelli. 1397 00:50:43,043 --> 00:50:44,711 - Hello. Hi, Kelli. Nice to meet you. 1398 00:50:44,744 --> 00:50:45,545 - How are you? Nice to meet you, too. 1399 00:50:45,578 --> 00:50:47,614 - I'm good. I'm good. Let's chat. 1400 00:50:47,647 --> 00:50:49,249 - You caught us right in a moment. 1401 00:50:49,282 --> 00:50:51,251 - Yes. - Okay. 1402 00:50:51,284 --> 00:50:53,687 So, my question was, 1403 00:50:53,720 --> 00:50:56,322 why did she take that woman's husband? 1404 00:50:56,356 --> 00:50:58,692 - That cannot be your opening line. 1405 00:50:58,725 --> 00:51:01,261 Go rewrite it. That was not it. 1406 00:51:01,294 --> 00:51:02,295 Wait, what is your name, again? 1407 00:51:02,328 --> 00:51:03,196 My name? 1408 00:51:03,229 --> 00:51:05,265 I think you know my name, but go ahead. 1409 00:51:05,298 --> 00:51:06,366 - It's my first time meeting you. 1410 00:51:06,399 --> 00:51:07,367 Yes. 1411 00:51:07,400 --> 00:51:08,435 - Anything else you want to know besides that? 1412 00:51:08,468 --> 00:51:10,670 Like, what's your last name? Where are you from? 1413 00:51:10,704 --> 00:51:12,372 - Well, I think you know my last name. 1414 00:51:12,405 --> 00:51:14,274 - How do you know me? - I don't know you. 1415 00:51:14,307 --> 00:51:15,775 - You don't? - I'm just asking a simple question. 1416 00:51:15,809 --> 00:51:16,810 - I don't know you at all. - So, that's how you begin 1417 00:51:16,843 --> 00:51:18,878 - to get to know someone? - I said it to Shamea. 1418 00:51:20,447 --> 00:51:21,715 - I'm like, oh, my God. Oh, my God. 1419 00:51:21,748 --> 00:51:23,850 Oh, my God. Whoa, whoa. 1420 00:51:23,883 --> 00:51:26,886 Kelli can be a little spicy, but that's my girl. 1421 00:51:26,920 --> 00:51:27,987 So, let's keep it cute. 1422 00:51:28,021 --> 00:51:31,157 - Kelli, I'm like, girl, I know you're joking, right? 1423 00:51:31,191 --> 00:51:32,425 You're joking. 1424 00:51:32,459 --> 00:51:34,561 She was dead-ass serious. 1425 00:51:34,594 --> 00:51:36,429 - You still didn't answer the question, though. 1426 00:51:36,463 --> 00:51:38,164 - I don't wanna talk to you no more. I-- 1427 00:51:38,198 --> 00:51:40,700 - But answer the question. - No, I don't even know you. 1428 00:51:40,734 --> 00:51:41,601 - You're a perfect stranger. - You know me. 1429 00:51:41,634 --> 00:51:44,304 - You-you've spoken on me. - I spoke on you? 1430 00:51:44,337 --> 00:51:46,139 - You're a perfect stranger. - You don't-- you don't know me? 1431 00:51:47,607 --> 00:51:48,842 - This is my girl. That's my girl. 1432 00:51:48,875 --> 00:51:51,378 And let me tell you. Kelli is a sweet girl. 1433 00:51:51,411 --> 00:51:52,512 She really is. 1434 00:51:52,545 --> 00:51:54,314 I think it was more of a situation 1435 00:51:54,347 --> 00:51:56,850 {\an8}where she was trying to address the elephant in the room. 1436 00:51:56,883 --> 00:51:58,718 {\an8}- Just asked a simple question. 1437 00:51:58,752 --> 00:52:01,187 - The way she said it, she wasn't really coming off 1438 00:52:01,221 --> 00:52:03,456 - as just being aggressive. - I don't care anymore. 1439 00:52:03,490 --> 00:52:04,591 It's okay. 1440 00:52:04,624 --> 00:52:05,859 - I couldn't hear what you were sayin'. 1441 00:52:05,892 --> 00:52:07,660 - It's a lot. It's a little loud right now. 1442 00:52:07,694 --> 00:52:08,728 - Can we go somewhere quiet? 1443 00:52:08,762 --> 00:52:09,362 - Let's go more into a private-- I can't even hear. 1444 00:52:09,396 --> 00:52:11,398 - Okay, I agree. - Yeah. 1445 00:52:11,431 --> 00:52:13,600 - You good? - Baby, I'm always good. 1446 00:52:13,633 --> 00:52:14,868 - I know. I know. I know. 1447 00:52:14,901 --> 00:52:16,369 [laughing] 1448 00:52:16,403 --> 00:52:17,771 - I'm a woman that stands on business, 1449 00:52:17,804 --> 00:52:20,907 and women who cannot own what they're doing 1450 00:52:20,940 --> 00:52:23,443 or what they're saying, is a joke to me. 1451 00:52:23,476 --> 00:52:24,310 {\an8}This chick is weird. 1452 00:52:26,913 --> 00:52:29,616 - Answer the damn question and move forward. 1453 00:52:29,649 --> 00:52:31,584 I'm still waiting. 1454 00:52:31,618 --> 00:52:33,586 - Y'all can only have three big booties 1455 00:52:33,620 --> 00:52:36,356 on this little damn elevator. 1456 00:52:36,389 --> 00:52:37,924 - I love that she has a elevator. 1457 00:52:37,957 --> 00:52:39,793 I actually would ride this just for fun, 1458 00:52:39,826 --> 00:52:41,361 if I had it in my house. 1459 00:52:41,394 --> 00:52:42,929 - Excuse me. Where is the concierge? 1460 00:52:42,962 --> 00:52:43,797 [laughter] 1461 00:52:45,265 --> 00:52:48,635 {\an8}Yes, this is insane. 1462 00:52:48,668 --> 00:52:49,436 - Oh, Shamea, I love the way you added this. 1463 00:52:49,469 --> 00:52:51,671 Oh, my God. 1464 00:52:51,705 --> 00:52:54,507 - Shamea! This is insane. [collective chatter] 1465 00:52:54,541 --> 00:52:55,775 - Oh, my God. I love it. 1466 00:52:55,809 --> 00:52:57,243 - We're just gonna bring the whole party in here. 1467 00:52:57,277 --> 00:52:58,345 {\an8}Aww, okay. 1468 00:53:02,916 --> 00:53:04,384 - That's bad luck. - Uh, speaking of birthdays, 1469 00:53:04,417 --> 00:53:05,819 I didn't get invited to your birthday. 1470 00:53:05,852 --> 00:53:08,521 - Girl, no one got invited to my birthday. 1471 00:53:08,555 --> 00:53:09,956 {\an8}- I got invited to your birthday. 1472 00:53:09,989 --> 00:53:11,725 {\an8}And you didn't come. 1473 00:53:11,758 --> 00:53:14,294 {\an8}- Dennis invited me to your birthday party. 1474 00:53:14,327 --> 00:53:18,431 {\an8}- How did Dennis invite somebody else to your birthday? 1475 00:53:18,465 --> 00:53:19,532 {\an8}- That's weird. - Okay. 1476 00:53:19,566 --> 00:53:22,035 {\an8}It was a surprise for me, so I didn't know anything, 1477 00:53:22,068 --> 00:53:25,005 {\an8}but I did send my assistant everybody's numbers, 1478 00:53:25,038 --> 00:53:27,340 and 'cause he didn't invite nobody. 1479 00:53:27,374 --> 00:53:28,775 - But Dennis. - But Dennis. 1480 00:53:30,910 --> 00:53:32,579 {\an8}- Well, Drew, I would be inauthentic, 1481 00:53:32,612 --> 00:53:35,682 {\an8}if I didn't ask. Are you dating Dennis now? 1482 00:53:35,715 --> 00:53:37,784 {\an8}- What? - What? 1483 00:53:44,357 --> 00:53:47,994 - Next time, on "The Real Housewives of Atlanta..." 1484 00:53:48,028 --> 00:53:49,596 Where there's smoke, there is fire. 1485 00:53:49,629 --> 00:53:51,431 - There was a little shot you asked for Porsha. 1486 00:53:51,464 --> 00:53:52,665 You're being Porsha's assistant. 1487 00:53:52,699 --> 00:53:53,900 You're coming in hot. 1488 00:53:53,933 --> 00:53:54,868 - You wanna have the baby in this house? 1489 00:53:54,901 --> 00:53:56,703 - Why does everything have to be so, ehh? 1490 00:53:56,736 --> 00:53:57,671 - You're the throw it against the wall. 1491 00:53:57,704 --> 00:53:58,705 And see if it sticks. 1492 00:53:58,738 --> 00:54:00,507 - You can't see if a baby sticks. 1493 00:54:00,540 --> 00:54:02,809 - She has to tell me she feels a way. 1494 00:54:02,842 --> 00:54:05,445 - You are an awful - ---ing slimy-ass bitch. 1495 00:54:05,478 --> 00:54:06,613 She did, Drew. 1496 00:54:06,646 --> 00:54:07,781 - So, you're thinking I'm banging Drew. 1497 00:54:07,814 --> 00:54:09,516 - Now, you're about to piss me off. 1498 00:54:09,549 --> 00:54:14,054 ** 112895

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.