All language subtitles for The.Real.Housewives.of.Atlanta.S16E06.1080p.WEB.h264-EDITH_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,405 --> 00:00:06,706 - So, what did you think of last night? 2 00:00:07,407 --> 00:00:10,043 - I felt my heart in my stomach. 3 00:00:10,143 --> 00:00:12,779 I just had never witnessed anything so low. 4 00:00:12,912 --> 00:00:14,714 - That was disgusting. 5 00:00:14,814 --> 00:00:16,116 - So, who is this girl? 6 00:00:16,216 --> 00:00:18,885 Brit Eady is her name. This is the same girl. 7 00:00:18,985 --> 00:00:20,587 - Oh, I'm not doing this. 8 00:00:20,720 --> 00:00:23,623 I couldn't imagine what were on the rest of those posters. 9 00:00:23,723 --> 00:00:24,657 - She used to be a video girl. 10 00:00:24,758 --> 00:00:26,693 [women exclaiming] 11 00:00:26,826 --> 00:00:29,229 - I don't know how we're gonna be able to get over it. 12 00:00:29,362 --> 00:00:31,598 Bitch, we gettin' the (BLEEP) up outta here! 13 00:00:31,698 --> 00:00:33,933 I'm not gonna allow her to disrespect my friend. 14 00:00:34,034 --> 00:00:36,002 - I've seen a lot in this group, 15 00:00:36,102 --> 00:00:39,406 and, in Kenya's situation, 16 00:00:39,472 --> 00:00:41,141 it really hit differently for me 17 00:00:41,174 --> 00:00:45,111 because I just hold her to a higher standard. 18 00:00:45,178 --> 00:00:46,846 - Then they kept sending me information. 19 00:00:46,946 --> 00:00:49,082 [women gasping] 20 00:00:49,149 --> 00:00:50,850 That's some nasty work. 21 00:00:50,884 --> 00:00:54,287 - Okay, it's a lot. This is too much. 22 00:00:54,387 --> 00:00:57,791 - It triggered me, and it hurt me. 23 00:00:57,857 --> 00:00:59,159 It was just very ugly, 24 00:00:59,292 --> 00:01:01,061 and it was just really hard to digest. 25 00:01:01,161 --> 00:01:02,328 - Listen, you are bigger, 26 00:01:02,429 --> 00:01:04,130 and you're better than that, Kenya. 27 00:01:04,230 --> 00:01:06,066 - We're ready to go, right now. - Like, right now. 28 00:01:06,199 --> 00:01:08,368 - Yeah, like, I don't even wanna be on camera no more. 29 00:01:08,468 --> 00:01:10,236 Yeah, I wanted you to turn that off of me. 30 00:01:10,370 --> 00:01:11,705 I wanted you to take my mic off. 31 00:01:30,423 --> 00:01:31,725 [sniffles] 32 00:01:37,630 --> 00:01:42,502 - Can mommy put your other hair bow in, please? 33 00:01:42,602 --> 00:01:45,238 Thank you, bugs. 34 00:01:45,338 --> 00:01:48,608 'Cause you're so pretty, and you're so lovely. 35 00:01:53,079 --> 00:01:55,148 - What you doin'? 36 00:01:58,118 --> 00:01:59,686 Oh, wow. 37 00:02:01,521 --> 00:02:05,558 - I have not slept in, like, 24 hours. 38 00:02:05,658 --> 00:02:07,460 You saying, hi, daddy? 39 00:02:07,527 --> 00:02:10,864 I have had all of Kenya's minions, 40 00:02:10,964 --> 00:02:15,602 my friends, my colleagues, my business partners DMing me. 41 00:02:15,669 --> 00:02:16,770 I've been getting texts. 42 00:02:16,836 --> 00:02:18,938 It's just like, 43 00:02:18,972 --> 00:02:20,674 she doesn't even realize the damage 44 00:02:20,774 --> 00:02:22,442 that she has caused. 45 00:02:22,542 --> 00:02:26,246 Like, I can't-- like, I'm still in shock 46 00:02:26,346 --> 00:02:28,114 that this happened. - Yeah, I-I-- 47 00:02:28,181 --> 00:02:30,016 - I don't wanna deal with all this mess. 48 00:02:30,083 --> 00:02:31,217 - That sh-- is crazy. 49 00:02:31,284 --> 00:02:34,287 - I spent $250 on flowers for her. 50 00:02:34,387 --> 00:02:36,723 So, as I'm walking out the door, 51 00:02:36,823 --> 00:02:41,294 you bring out some billboards of me naked 52 00:02:41,327 --> 00:02:42,495 and trying to, like, 53 00:02:42,629 --> 00:02:44,130 talk about what work I've had done. 54 00:02:44,264 --> 00:02:48,134 Like, you tried to publicly humiliate me 55 00:02:48,268 --> 00:02:51,037 in front of 200 people on the mic-- on the mic. 56 00:02:51,137 --> 00:02:53,039 - Uh-uh. Uh-uh. At her salon grand opening. 57 00:02:53,139 --> 00:02:55,375 - At her salon, for her event. 58 00:02:55,542 --> 00:02:56,776 - She has a daughter. - She has a daughter. 59 00:02:56,876 --> 00:02:58,411 - And the salon is allegedly dedicated to her kid. 60 00:02:58,545 --> 00:03:00,213 - Dedicated to her kid. - That's ----ed up. 61 00:03:00,347 --> 00:03:02,182 - There were camera crews there. 62 00:03:02,282 --> 00:03:04,017 There were-- everybody in the audience 63 00:03:04,117 --> 00:03:05,652 had their phones out. 64 00:03:05,785 --> 00:03:07,654 Like, this was calculated. 65 00:03:07,687 --> 00:03:11,191 She planned this to ruin my reputation, 66 00:03:11,324 --> 00:03:12,425 my business. 67 00:03:12,459 --> 00:03:16,196 I've been getting calls from-from my clients. 68 00:03:16,229 --> 00:03:17,664 Like, what is this? 69 00:03:17,764 --> 00:03:20,033 I might lose my license over this. 70 00:03:20,100 --> 00:03:22,602 ** 71 00:03:22,635 --> 00:03:25,605 Just what's crazy about everything is, it's just, like, 72 00:03:25,705 --> 00:03:27,841 when I was young, you know, I made mistakes 73 00:03:27,907 --> 00:03:30,944 like any other teenagers. 74 00:03:31,044 --> 00:03:32,946 I've had two incidents in my life 75 00:03:33,046 --> 00:03:36,383 that I wasn't the most proud of. 76 00:03:36,449 --> 00:03:40,086 I let my boyfriend film me giving oral as a teenager. 77 00:03:40,186 --> 00:03:43,189 And in my early 20s, I tried webcam. 78 00:03:43,289 --> 00:03:46,192 I can own that, and I can say I've made mistakes. 79 00:03:46,326 --> 00:03:47,327 I was more hurt 80 00:03:47,460 --> 00:03:50,397 that she wanted to try to humiliate me 81 00:03:50,563 --> 00:03:52,632 with using something from my past. 82 00:03:52,732 --> 00:03:56,102 I had everything wiped from the internet. 83 00:03:56,136 --> 00:03:57,303 - Yeah. - And so, 84 00:03:57,337 --> 00:04:00,540 the fact that she went and dug this up, 85 00:04:00,640 --> 00:04:01,808 is disgusting. 86 00:04:03,276 --> 00:04:06,813 Like, how dare she? 87 00:04:06,913 --> 00:04:08,448 She thinks this is okay? 88 00:04:08,548 --> 00:04:13,186 I haven't slept since, and I'm constantly reminded. 89 00:04:13,319 --> 00:04:14,587 And everything that I've built, 90 00:04:14,721 --> 00:04:17,190 everything that I worked so hard for, 91 00:04:17,323 --> 00:04:19,225 everything, it's overshadowed 92 00:04:19,325 --> 00:04:22,996 by all of this online, everything. 93 00:04:23,096 --> 00:04:24,731 No woman should have to go through 94 00:04:24,864 --> 00:04:27,634 what I'm going through with this situation. 95 00:04:27,767 --> 00:04:32,105 Nobody should have to deal with being publicly shamed 96 00:04:32,205 --> 00:04:33,673 in front of the world. 97 00:04:33,873 --> 00:04:35,075 ** 98 00:04:35,108 --> 00:04:39,679 [Brit sobbing] - Aww, honey, I know. 99 00:04:39,779 --> 00:04:42,982 It's okay. It's okay. Give me a hug. 100 00:04:43,083 --> 00:04:45,552 [sobbing] 101 00:04:45,652 --> 00:04:48,822 Don't worry about it, all right? Okay? 102 00:04:48,955 --> 00:04:52,659 - Yes. 103 00:04:52,726 --> 00:04:55,128 - It's all right. 104 00:04:55,295 --> 00:04:57,197 [doorbell ringing] 105 00:04:57,330 --> 00:04:59,966 [dog barking] Who's at the door? 106 00:05:00,066 --> 00:05:01,668 - Hey, Mimosa. 107 00:05:01,768 --> 00:05:04,971 - Aww. 108 00:05:05,071 --> 00:05:06,039 - Hey, friend. 109 00:05:06,139 --> 00:05:07,640 - Aww, you look so beautiful. 110 00:05:07,741 --> 00:05:09,242 - Hi, boo-bah. - I look like sh--. 111 00:05:09,342 --> 00:05:10,276 - Seriously, 112 00:05:10,410 --> 00:05:11,578 you always look a mess. Come on, now. 113 00:05:11,678 --> 00:05:12,312 - You said I always look a mess? 114 00:05:12,479 --> 00:05:13,513 - You always look fabulous. 115 00:05:13,546 --> 00:05:15,648 - Ha! You said I always look a mess. 116 00:05:15,715 --> 00:05:16,816 - I figured that would make you laugh. 117 00:05:16,916 --> 00:05:18,351 [laughing] 118 00:05:18,451 --> 00:05:20,987 I always want my friends to show up for me 119 00:05:21,121 --> 00:05:22,389 how I would show up for them. 120 00:05:22,455 --> 00:05:23,990 I brought you guys some food-- 121 00:05:24,124 --> 00:05:26,760 Pasta salad, a little Greek salad. 122 00:05:26,860 --> 00:05:27,894 She doesn't even wanna go out of the house, 123 00:05:27,994 --> 00:05:29,295 at this point. 124 00:05:29,429 --> 00:05:31,598 So, I just wanted to come over, show 'em some love, 125 00:05:31,698 --> 00:05:33,833 and just check on her, you know, as a-- 126 00:05:33,967 --> 00:05:35,702 as a real friend should. 127 00:05:35,835 --> 00:05:37,337 - This is the moment where I'm always like-- 128 00:05:37,437 --> 00:05:39,239 - Why? [cork popping, laughing] 129 00:05:39,339 --> 00:05:41,041 - You know he's a professional bottle popper. 130 00:05:41,141 --> 00:05:42,142 - That's right. [laughing] 131 00:05:42,242 --> 00:05:44,711 - Oh, my God, I love you so much. 132 00:05:44,778 --> 00:05:46,546 - I love you. I'm like-- [doorbell ringing] 133 00:05:46,646 --> 00:05:49,382 Oh, I got a little, like, a little-- 134 00:05:49,449 --> 00:05:50,884 - Kelli! - What? 135 00:05:50,984 --> 00:05:52,852 - What do you have going on? 136 00:05:52,986 --> 00:05:54,854 - Yes! Is she here? 137 00:05:54,921 --> 00:05:56,322 - Oh, my God. - Hey. 138 00:05:56,423 --> 00:05:58,491 - Come on in. - Thank you. 139 00:05:58,591 --> 00:06:00,994 I am Carol. How are you? - Yes. I'm okay. 140 00:06:01,094 --> 00:06:02,762 I'm feeling good. I'm Brit. - So, she's an I.V. specialist. 141 00:06:02,862 --> 00:06:04,397 - Okay. - And she's gonna, like, 142 00:06:04,464 --> 00:06:07,300 hydrate us and give us all of our bad bitch minerals. 143 00:06:07,334 --> 00:06:08,635 I felt like them bitches had drained her, 144 00:06:08,735 --> 00:06:10,770 so, of course, I'm bringing some I.V. fluids 145 00:06:10,870 --> 00:06:13,139 and just trying to get her, you know, 146 00:06:13,273 --> 00:06:14,574 feeling better, at least. 147 00:06:14,674 --> 00:06:16,309 - Depending on how you feel, those are the vitamins 148 00:06:16,343 --> 00:06:17,577 that I'm gonna administer to you guys. 149 00:06:17,711 --> 00:06:20,313 - Tired, dehydrated, stressed. 150 00:06:20,380 --> 00:06:21,614 - And allergic to bum bitches. 151 00:06:21,715 --> 00:06:23,316 - I think I have somethin' for that, as well. 152 00:06:23,416 --> 00:06:25,852 - Okay, good. - Ooh! See, give me extra of that. 153 00:06:25,952 --> 00:06:26,853 - Yes, we're definitely gonna rejuvenate. Will do. 154 00:06:27,020 --> 00:06:28,822 - I definitely wanna slow the aging process. 155 00:06:28,955 --> 00:06:29,656 - Right. - Yes. 156 00:06:29,756 --> 00:06:31,191 - 'Cause I hope that as I get older, 157 00:06:31,257 --> 00:06:32,625 I don't become like Kenya. 158 00:06:32,659 --> 00:06:34,327 - Listen, you gotta say a prayer with that one 159 00:06:34,461 --> 00:06:35,662 'cause I can't-- - I could never. 160 00:06:35,695 --> 00:06:37,464 - But you know what's so-- you know what disappoints me? 161 00:06:37,564 --> 00:06:40,300 Like, she was nothing like that with me. 162 00:06:40,400 --> 00:06:41,935 Me and her had such a good conversation. 163 00:06:42,035 --> 00:06:44,838 That's why I'm like, "Kenya!" - Well, screw that bitch. 164 00:06:44,938 --> 00:06:47,140 - I'm confused of why. 165 00:06:47,240 --> 00:06:48,708 Like, we're at her grand opening. 166 00:06:48,875 --> 00:06:51,344 The goal of the salon is to uplift 167 00:06:51,478 --> 00:06:54,381 and make women feel beautiful and empowered. 168 00:06:54,547 --> 00:06:57,350 And I'm like, here you are, tearing another woman down 169 00:06:57,484 --> 00:06:59,052 in the midst of your grand opening. 170 00:06:59,219 --> 00:07:00,353 - Thank you. - Like, are you serious? 171 00:07:00,487 --> 00:07:02,088 - Thank you. - And I thought that, 172 00:07:02,155 --> 00:07:03,723 honestly, like, when she said, 173 00:07:03,857 --> 00:07:04,924 "Throw away the flowers," right, 174 00:07:05,091 --> 00:07:06,860 'cause she did this whole thing, "Throw away the flowers," 175 00:07:06,960 --> 00:07:08,661 I was like, oh, my God, this is too much. 176 00:07:08,728 --> 00:07:10,864 And she was like, "Stay out of it!" 177 00:07:10,964 --> 00:07:12,198 - Get 'em on outta here. 178 00:07:12,298 --> 00:07:13,566 Give 'em to somebody home that's outside 179 00:07:13,667 --> 00:07:14,501 because it's fake. 180 00:07:14,567 --> 00:07:15,669 - At least let me keep the card. 181 00:07:15,702 --> 00:07:17,404 - No, don't keep the card. Don't keep the card. 182 00:07:17,537 --> 00:07:19,072 Burn that sh--. I don't want the card. 183 00:07:19,205 --> 00:07:20,573 - Okay. - Stay out of it. 184 00:07:20,674 --> 00:07:23,176 - And I was like, oh, this ho is really crazy. 185 00:07:23,309 --> 00:07:24,244 And the next thing I know, 186 00:07:24,411 --> 00:07:25,679 once that second poster came up, I was like, 187 00:07:25,812 --> 00:07:26,913 I'm gettin' the (BLEEP) up outta here. 188 00:07:27,013 --> 00:07:28,114 I'm not stayin' for this bullsh--. 189 00:07:28,214 --> 00:07:29,182 - Yeah. Uh-uh. Eww. 190 00:07:29,282 --> 00:07:31,718 - How distaste-less can you be? 191 00:07:31,818 --> 00:07:34,487 - I'm so glad I was not there. 192 00:07:34,621 --> 00:07:36,189 - But I feel like it was a trigger. 193 00:07:36,356 --> 00:07:37,457 - She wanted me to be there. 194 00:07:37,557 --> 00:07:38,525 - She-- I feel like it was a trigger. 195 00:07:38,625 --> 00:07:40,694 - Kelli, she wanted me to be there. 196 00:07:40,794 --> 00:07:42,729 She wanted me to attack her. - Yes. 197 00:07:42,829 --> 00:07:44,864 - She wanted to get a rise out of me. 198 00:07:44,998 --> 00:07:47,233 She's been poking me since the moment I met her. 199 00:07:47,300 --> 00:07:48,668 - I know. - Ladies, excuse me. 200 00:07:48,802 --> 00:07:50,203 - Yes. - Are you guys ready for me? 201 00:07:50,303 --> 00:07:51,538 - Oh, please. - Yes, girl, hydrate us. 202 00:07:51,671 --> 00:07:53,773 - Okay, okay, okay. - Hydrate us, please. 203 00:07:53,840 --> 00:07:56,042 - She is so unbothered. - Nobody can bother Mimosa. 204 00:07:56,176 --> 00:07:57,110 - At all. 205 00:07:57,243 --> 00:08:00,413 - Well, I am not gonna let her take over my whole week. 206 00:08:00,480 --> 00:08:03,049 - Absolutely not. So, I think I should try 207 00:08:03,149 --> 00:08:05,785 and get some of the other girls together. 208 00:08:05,885 --> 00:08:07,287 - Let's do something fun 'cause I love-- 209 00:08:07,320 --> 00:08:09,556 I love all the other girls. - Mm-hmm. 210 00:08:09,689 --> 00:08:11,825 - Did we get it? - I think so. 211 00:08:11,858 --> 00:08:13,493 - Oh, my God. - I told you she's good. 212 00:08:13,626 --> 00:08:14,828 - What? - She's good. 213 00:08:14,928 --> 00:08:16,162 - I found the one good vein that still lives within you. 214 00:08:16,229 --> 00:08:17,764 - She's good. - Get outta here. 215 00:08:17,831 --> 00:08:19,466 And guess what-- Mimosa ain't moved-moved nothin'. 216 00:08:19,499 --> 00:08:20,767 [laughing] 217 00:08:20,900 --> 00:08:23,036 - Mimosa, are you gettin' a hydration, or are we? 218 00:08:23,103 --> 00:08:24,471 - For real. [laughing] 219 00:08:24,537 --> 00:08:26,239 - I love it. 220 00:08:26,272 --> 00:08:27,440 - Comin' up next... 221 00:08:27,574 --> 00:08:29,075 - I have already reached out to him. 222 00:08:29,175 --> 00:08:31,578 I said, "Hey, just wanted to let you know 223 00:08:31,711 --> 00:08:35,382 "that Pilar asked about you." 224 00:08:35,448 --> 00:08:39,452 And he literally read it and never responded. 225 00:08:39,586 --> 00:08:41,521 - Wow. - And I was just like, 226 00:08:50,697 --> 00:08:58,104 ** 227 00:08:59,172 --> 00:09:01,608 - Let me see. You got anything I need to taste, chef? 228 00:09:01,741 --> 00:09:03,710 - You can taste anything you wanna. 229 00:09:03,810 --> 00:09:04,811 - Oh. 230 00:09:04,944 --> 00:09:06,012 ** 231 00:09:06,112 --> 00:09:09,416 - We got everything over here. You're good to go. 232 00:09:09,482 --> 00:09:11,051 - Oh, it looks so good. 233 00:09:11,151 --> 00:09:13,453 - Some seabass au gratin-- I got you covered. 234 00:09:13,553 --> 00:09:14,821 - Okay. - Mm-hmm. 235 00:09:14,921 --> 00:09:16,056 - So, what time are they supposed to be arriving, Shamea? 236 00:09:16,156 --> 00:09:17,791 - Nice, nice, nice. 237 00:09:17,857 --> 00:09:19,926 Um, what time is it now? 238 00:09:20,060 --> 00:09:21,828 I think they should be here any minute now, actually. 239 00:09:21,961 --> 00:09:24,030 ** 240 00:09:24,097 --> 00:09:27,267 Oh, there's my little mini Polly Pocket doll. 241 00:09:27,334 --> 00:09:29,469 Hey. - Hi! 242 00:09:29,569 --> 00:09:31,338 - After Kenya's grand opening, 243 00:09:31,471 --> 00:09:32,672 I feel like it's very important 244 00:09:32,772 --> 00:09:35,241 for all of us to get on one accord. 245 00:09:35,342 --> 00:09:36,976 I want peace amongst this group. 246 00:09:38,411 --> 00:09:40,347 - I smell some fried chicken. 247 00:09:40,447 --> 00:09:42,782 I see chef in here throwin' down today. 248 00:09:42,849 --> 00:09:44,584 - I feel like, if I help nip it in the bud, 249 00:09:44,684 --> 00:09:46,753 maybe lay some praying hands on some of 'em, 250 00:09:46,853 --> 00:09:49,889 I think we can move past it and move on, as we should. 251 00:09:49,989 --> 00:09:51,458 - Toodle-loo! 252 00:09:51,558 --> 00:09:52,659 - Hey, honey! - Hi. 253 00:09:52,792 --> 00:09:54,561 - How are you today? - I'm good. How are you? 254 00:09:54,661 --> 00:09:56,529 - So good to see you. - Oh, how you doin'? 255 00:09:56,596 --> 00:09:57,964 You look so pretty. - I'm good. Thank you. 256 00:09:58,064 --> 00:09:59,299 - You're looking so cute. - Thank you. 257 00:09:59,432 --> 00:10:03,236 [knocking] 258 00:10:03,370 --> 00:10:06,473 - Hi. Look at you. - Hey, cutie. 259 00:10:06,606 --> 00:10:11,211 - How are you? Hi. - Hey. 260 00:10:11,344 --> 00:10:13,947 She got that fan. - Girl... 261 00:10:14,014 --> 00:10:15,782 - ...this is my co-star. - Even in the house? 262 00:10:15,915 --> 00:10:18,585 [Kelli laughing] - This is Angela starring her fan. 263 00:10:18,685 --> 00:10:20,253 - Let's make this clear. 264 00:10:20,320 --> 00:10:24,157 Contrary to what people think with the birdbrains, 265 00:10:24,290 --> 00:10:27,394 I am not perimenopausal. 266 00:10:27,494 --> 00:10:29,929 I'm just the hottest bitch in the room. 267 00:10:30,063 --> 00:10:34,534 Whew, it's hard bein' the bad bitch in the room. 268 00:10:34,634 --> 00:10:36,836 Hello. - Hello, hello. 269 00:10:36,936 --> 00:10:38,571 - So, I'm glad y'all came because I needed a minute 270 00:10:38,638 --> 00:10:41,107 to just process it all. - Mm-hmm. Mm-hmm. 271 00:10:41,174 --> 00:10:44,744 - And just it's like, this is-- it was a lot. 272 00:10:44,878 --> 00:10:46,680 Up until that moment, it was a beautiful event. 273 00:10:46,780 --> 00:10:48,682 - Yeah. - The salon is gorgeous. 274 00:10:48,815 --> 00:10:50,283 - It's a place where we feel good. 275 00:10:50,383 --> 00:10:52,552 You know, like, you're there to lift women up. 276 00:10:52,686 --> 00:10:53,653 - Yeah. - And empower them 277 00:10:53,753 --> 00:10:55,321 to make them feel good, you know. - Yeah. 278 00:10:55,422 --> 00:10:59,592 - So, to be in that space and to tear another woman down 279 00:10:59,726 --> 00:11:02,929 in that moment, we can't go that low, y'all. 280 00:11:02,996 --> 00:11:04,564 - I was in complete shock. 281 00:11:04,631 --> 00:11:06,032 I've seen Kenya act out before. 282 00:11:06,132 --> 00:11:08,234 I would say it is something I've never seen her do 283 00:11:08,301 --> 00:11:09,836 to that extent. 284 00:11:09,936 --> 00:11:12,639 That was Kenya's choice to twirl on down to hell, okay? 285 00:11:12,739 --> 00:11:13,940 - I don't think she came back out. 286 00:11:14,040 --> 00:11:15,909 I think she's still twirlin'. 287 00:11:16,042 --> 00:11:20,146 - I am 1,000% sure that Kenya went way too far. 288 00:11:20,213 --> 00:11:23,717 Any woman wouldn't want to see themselves 289 00:11:23,783 --> 00:11:27,454 plastered on a poster, doing those acts. 290 00:11:27,554 --> 00:11:28,922 - Let me be very clear. I like Kenya. 291 00:11:29,055 --> 00:11:32,992 I wish Kenya well. I want her to be successful. 292 00:11:33,093 --> 00:11:35,528 I just-- I don't know if I would be able 293 00:11:35,628 --> 00:11:37,664 to forgive her for that. 294 00:11:37,797 --> 00:11:41,134 Like, Kenya's situation, it was a premeditated action. 295 00:11:41,234 --> 00:11:43,036 - She had time. Yeah, to react. - That's-- she had time 296 00:11:43,103 --> 00:11:45,005 to just think about what she was gonna do 297 00:11:45,105 --> 00:11:47,941 versus being in the moment and not knowing what you do. 298 00:11:48,041 --> 00:11:49,042 - But-- - And again, 299 00:11:49,175 --> 00:11:50,543 I'm not justifying that 'cause we're grown. 300 00:11:50,643 --> 00:11:51,678 - Right, yeah. - We're adults, right? 301 00:11:51,778 --> 00:11:52,912 But I just feel like-- I don't know. 302 00:11:52,979 --> 00:11:55,115 Kenya's situation was just too premeditated for me. 303 00:11:55,215 --> 00:11:57,851 And my question to you, would you let it go? 304 00:11:57,951 --> 00:11:59,019 - I wouldn't-- I wouldn't have-- 305 00:11:59,085 --> 00:12:00,387 - Would you let it go? [laughing] 306 00:12:00,487 --> 00:12:03,456 - I would not-- - [indistinct]. 307 00:12:03,556 --> 00:12:06,092 - Now, if I'm at the party, you know, them posters-- 308 00:12:06,192 --> 00:12:07,360 okay, let's not-- - Okay, all right. 309 00:12:07,460 --> 00:12:09,629 - We don't gotta bring me in it. I ain't in it. 310 00:12:09,696 --> 00:12:12,799 If it was me, we are done. Done-done. 311 00:12:12,866 --> 00:12:15,268 I'm just bein' honest. This is a confessional. 312 00:12:15,368 --> 00:12:17,771 This is where we get to say our true stuff. 313 00:12:17,837 --> 00:12:19,673 - Everybody have had a situation 314 00:12:19,806 --> 00:12:21,775 that they've encountered in their life 315 00:12:21,841 --> 00:12:24,377 that somebody outside, lookin' at y'all, 316 00:12:24,477 --> 00:12:25,645 can learn from you. 317 00:12:25,712 --> 00:12:28,448 So, y'all be true to each other, 318 00:12:28,548 --> 00:12:30,684 and true to your lives. - I agree. 319 00:12:30,784 --> 00:12:32,786 - And don't be so quick to cut each other down. 320 00:12:32,852 --> 00:12:33,887 - I agree. - That's what I love. 321 00:12:33,987 --> 00:12:34,821 - And that's what I wanted to ask you, Porsha. 322 00:12:34,921 --> 00:12:36,022 - That's-that's what I love. 323 00:12:36,122 --> 00:12:37,557 That's what-- that's the only place I wanna be. 324 00:12:37,657 --> 00:12:38,725 - I wanted to ask you. At The Bank, 325 00:12:38,825 --> 00:12:39,926 when you brought up Charles, what was that, 326 00:12:40,060 --> 00:12:41,728 because I did take offense to that? 327 00:12:41,828 --> 00:12:43,830 - I did hear your husband was spicy. 328 00:12:43,963 --> 00:12:45,231 No, I heard somethin' about Charles. 329 00:12:45,331 --> 00:12:46,866 - What did you hear about Charles? 330 00:12:46,933 --> 00:12:47,801 Let's talk about it. 331 00:12:47,867 --> 00:12:49,569 - No, we'll wait. - No, no, no. 332 00:12:49,669 --> 00:12:51,604 What did you hear about my husband? 333 00:12:51,705 --> 00:12:52,806 - I'm sorry. I wasn't-- 334 00:12:52,872 --> 00:12:54,674 I was actually playin' with you. 335 00:12:54,741 --> 00:12:57,110 And then I realized, okay, when you got as mad as you did, 336 00:12:57,177 --> 00:12:58,712 I was like she doesn't know me like that. 337 00:12:58,812 --> 00:12:59,679 I don't know her like that. 338 00:12:59,746 --> 00:13:01,481 Maybe that was not the best joke. 339 00:13:01,581 --> 00:13:05,852 We actually all have degrees in investigation over here. 340 00:13:05,919 --> 00:13:07,887 Somebody's gonna come for you in that way. 341 00:13:09,522 --> 00:13:11,624 Um, my-- one of my cousins. 342 00:13:11,758 --> 00:13:13,159 [laughing] 343 00:13:13,226 --> 00:13:17,030 I have a cousin who has those glasses on the string 344 00:13:17,163 --> 00:13:18,231 at all times-- You call her, 345 00:13:18,298 --> 00:13:21,468 she just puts them bitches on. 346 00:13:21,568 --> 00:13:23,036 And she will figure it out. 347 00:13:23,136 --> 00:13:26,406 - Is the food ready? - Let's get some food. 348 00:13:26,506 --> 00:13:27,240 - I'm definitely gonna hit you up 349 00:13:27,307 --> 00:13:28,742 'cause this is very stressful, 350 00:13:28,842 --> 00:13:30,944 and you have a very calming spirit. 351 00:13:31,044 --> 00:13:33,680 - Ooh, come on, fried chicken. 352 00:13:33,813 --> 00:13:36,349 ** 353 00:13:36,416 --> 00:13:38,151 - Alrighty. 354 00:13:38,251 --> 00:13:40,220 - Don't let me look out here and y'all are fussin'. 355 00:13:40,286 --> 00:13:41,821 - Nuh-unh. 356 00:13:41,955 --> 00:13:44,591 This ain't the fussy crew, right here. 357 00:13:44,691 --> 00:13:45,592 - I appreciate it. 358 00:13:45,658 --> 00:13:47,394 - All right, you enjoy. - Thank you. 359 00:13:47,494 --> 00:13:50,797 Hey, y'all. Sorry I'm late. How are you? 360 00:13:50,930 --> 00:13:53,066 - Good. Muah! - Hi, beautiful. 361 00:13:53,166 --> 00:13:54,934 - You look good. - Hello. Thank you. 362 00:13:55,035 --> 00:13:56,503 Muah. Good to see you. 363 00:13:56,603 --> 00:13:59,005 - Yes. So, where you comin' from? 364 00:13:59,105 --> 00:14:00,273 I mean, what's the update? 365 00:14:00,340 --> 00:14:02,542 - Um, getting ready for court. 366 00:14:02,642 --> 00:14:03,410 The interesting thing is, 367 00:14:03,510 --> 00:14:05,445 because we still live in the same house, 368 00:14:05,512 --> 00:14:07,380 we are coexisting in a way that feels like 369 00:14:07,480 --> 00:14:09,416 we're still, like, family sometimes, you know. 370 00:14:09,516 --> 00:14:10,550 - Wow. 371 00:14:10,617 --> 00:14:12,352 - Divorce is-is tough. 372 00:14:12,452 --> 00:14:13,753 Porsha, do you feel like you're getting 373 00:14:13,887 --> 00:14:15,288 the support you need through your-- 374 00:14:15,388 --> 00:14:16,389 throughout your divorce? 375 00:14:16,489 --> 00:14:19,092 - I fantasized that maybe there's a way for us 376 00:14:19,225 --> 00:14:21,027 to have to have the divorce, 377 00:14:21,094 --> 00:14:23,697 and then, like, maybe even come together 378 00:14:23,797 --> 00:14:24,898 and have some kinda-- 379 00:14:24,998 --> 00:14:26,266 we have a family, at the end of the day. 380 00:14:26,399 --> 00:14:28,001 - If he came to you tomorrow and said, 381 00:14:28,134 --> 00:14:29,903 "(BLEEP) all this, I wanna work it out, 382 00:14:30,003 --> 00:14:31,071 would you be like--" 383 00:14:31,171 --> 00:14:34,274 - No, because you cannot disrespect my mom. 384 00:14:34,407 --> 00:14:37,877 Simon filed some paperwork stating that 385 00:14:37,944 --> 00:14:40,580 my mom was in cahoots with me 386 00:14:40,680 --> 00:14:42,115 breaking in our house. 387 00:14:42,248 --> 00:14:44,984 I just didn't like that he was adding her name 388 00:14:45,085 --> 00:14:47,520 into any of this public paperwork 389 00:14:47,620 --> 00:14:48,722 that he's leaking. 390 00:14:48,822 --> 00:14:50,757 To me, that is very disrespectful. 391 00:14:50,857 --> 00:14:53,860 And you cannot discard my child. 392 00:14:53,960 --> 00:14:55,161 Pilar, she got in my bed. 393 00:14:55,295 --> 00:14:56,963 She said, "Where is Simon?" 394 00:14:57,063 --> 00:14:58,898 She normally calls him papa. 395 00:14:58,998 --> 00:14:59,966 - She's smart. - And so, I said, 396 00:15:00,066 --> 00:15:02,135 "He-he's-he's away at work." 397 00:15:02,235 --> 00:15:04,070 And she said, "How long he gonna be gone at work?" 398 00:15:04,170 --> 00:15:07,707 And I said, "Um," I said, "For some time." 399 00:15:07,841 --> 00:15:09,142 I said, "But I'll-I'll let you know. 400 00:15:09,209 --> 00:15:11,277 I'll check." - Wow. 401 00:15:12,712 --> 00:15:15,782 [sighs] 402 00:15:15,882 --> 00:15:17,684 - I know. 403 00:15:17,751 --> 00:15:19,853 - Aww. - I couldn't even breathe. 404 00:15:19,953 --> 00:15:22,589 I was just-- - I'm sorry. 405 00:15:22,722 --> 00:15:24,591 - That's hard. 406 00:15:24,724 --> 00:15:26,626 [sighs] 407 00:15:26,726 --> 00:15:29,162 That really is hard, and I'm sorry. 408 00:15:29,262 --> 00:15:31,531 - I feel like a lot of the things Porsha was saying 409 00:15:31,598 --> 00:15:33,800 aligned with what I've been dealing with. 410 00:15:33,900 --> 00:15:36,136 I feel her, I hear her. 411 00:15:36,236 --> 00:15:39,439 I understand her more than she probably even knows, 412 00:15:39,572 --> 00:15:42,042 and it's unfortunate that I can't be there for her 413 00:15:42,142 --> 00:15:43,677 in the way that I would like to be, 414 00:15:43,777 --> 00:15:45,045 but this is where we are now. 415 00:15:45,111 --> 00:15:47,614 So, it is what it is. 416 00:15:47,714 --> 00:15:50,016 - Mind you, I have already reached out to him. 417 00:15:50,116 --> 00:15:52,285 I said, "Hey, just wanted to let you know 418 00:15:52,385 --> 00:15:54,688 that Pilar asked about you." 419 00:15:54,788 --> 00:15:55,989 - Mmm-mmm. 420 00:15:56,122 --> 00:16:00,160 - And his read receipts are on, 421 00:16:00,226 --> 00:16:03,830 and he literally read it and never responded. 422 00:16:03,930 --> 00:16:05,365 - Wow. - And I was just like, 423 00:16:05,498 --> 00:16:07,834 Wow, like, we're talking about the kids. 424 00:16:07,934 --> 00:16:10,270 - How you turned off so easily. 425 00:16:10,403 --> 00:16:13,306 - One of the main things that attracted me to Simon 426 00:16:13,406 --> 00:16:15,942 was feeling safe. 427 00:16:16,042 --> 00:16:19,446 I felt, you know, secure in my life with him 428 00:16:19,546 --> 00:16:20,714 being with Pilar. 429 00:16:20,847 --> 00:16:22,549 Like, everything felt right. 430 00:16:22,615 --> 00:16:23,550 I'm now to the place 431 00:16:23,616 --> 00:16:25,919 where I feel like I don't love him anymore 432 00:16:26,019 --> 00:16:29,522 because the person who I am mourning 433 00:16:29,622 --> 00:16:31,024 is not there. 434 00:16:31,124 --> 00:16:35,295 He presented this entire life and person 435 00:16:35,428 --> 00:16:37,063 that I have been looking for, 436 00:16:37,197 --> 00:16:41,201 and that mirror was shattered because it just wasn't real. 437 00:16:41,267 --> 00:16:43,203 - Everybody's life is life-ing, right now. 438 00:16:43,269 --> 00:16:45,438 Everybody deserves a little bit of grace. 439 00:16:45,505 --> 00:16:47,140 I'm thinking about hosting, like, 440 00:16:47,207 --> 00:16:48,241 a cute, little garden brunch. 441 00:16:48,341 --> 00:16:49,776 We're not going to the restaurant, 442 00:16:49,909 --> 00:16:51,111 but maybe I'll bring some waffles, 443 00:16:51,211 --> 00:16:52,779 peace waffles, to us. 444 00:16:52,846 --> 00:16:54,147 Let's just go and have a good time. 445 00:16:54,280 --> 00:16:55,682 - Like this. - Like this. 446 00:16:55,782 --> 00:16:56,750 - Like this. - Like this. 447 00:16:56,850 --> 00:16:57,851 - Today was good. 448 00:16:57,951 --> 00:17:01,054 - Do we think that, um, you ladies 449 00:17:01,121 --> 00:17:03,857 have had enough time to maybe be 450 00:17:03,957 --> 00:17:05,425 on one accord? 451 00:17:05,558 --> 00:17:07,894 ** 452 00:17:07,994 --> 00:17:10,964 - At the end of the day, for me, I can coexist. 453 00:17:11,064 --> 00:17:12,899 When I talk to my child's father, 454 00:17:12,999 --> 00:17:14,200 we don't talk about Drew. 455 00:17:14,267 --> 00:17:16,469 We have moved on. It's not a thing. 456 00:17:16,569 --> 00:17:17,370 - Good. 457 00:17:17,504 --> 00:17:20,373 - I wanna move on from this drama with Drew 458 00:17:20,473 --> 00:17:23,977 because I don't have the time, space, and energy 459 00:17:24,044 --> 00:17:26,913 to have it for you every time I see you. 460 00:17:26,980 --> 00:17:28,381 We have mutual friends, 461 00:17:28,481 --> 00:17:30,316 and I'm just gonna try to be more mature about it 462 00:17:30,417 --> 00:17:31,918 and just leave it where it is. 463 00:17:31,985 --> 00:17:33,653 I guess be the bigger person. 464 00:17:33,720 --> 00:17:34,421 - Okay. - Shots to go. 465 00:17:34,521 --> 00:17:35,522 Can we say, "Shots?" - Let's do it. 466 00:17:35,622 --> 00:17:36,723 - Shots to go, whoa! - Let's do it. 467 00:17:36,856 --> 00:17:38,258 That's the good stuff. 468 00:17:38,358 --> 00:17:41,161 - And shout out to Cincoro. Yes, Michael Jordan. 469 00:17:41,261 --> 00:17:42,929 - Come on. - Yes, that's how we move. 470 00:17:42,996 --> 00:17:44,097 Thank you. - I like it. 471 00:17:44,197 --> 00:17:45,498 - You know, Michael Jordan is my cousin. 472 00:17:45,565 --> 00:17:46,499 - Michael Jordan is your cousin? 473 00:17:46,599 --> 00:17:49,536 - Yes, my maiden name is Drew Jordan. 474 00:17:49,602 --> 00:17:51,838 - I'm like I might have to squash this beef, child. 475 00:17:51,938 --> 00:17:53,406 - Trying to get over to Jordan. 476 00:17:53,506 --> 00:17:56,042 [laughing] 477 00:17:56,142 --> 00:17:57,977 - What happened? 478 00:17:58,078 --> 00:17:59,846 - Coming up next... 479 00:17:59,913 --> 00:18:01,614 - I really don't wanna get married 480 00:18:01,715 --> 00:18:05,685 'cause, like, what if I, like, end up like you? 481 00:18:05,752 --> 00:18:08,154 - You won't. - That's-that's a scary thought, 482 00:18:15,795 --> 00:18:25,238 ** 483 00:18:26,106 --> 00:18:27,574 - Chloe, come over here and cover this. 484 00:18:27,640 --> 00:18:29,342 - I think you got it. 485 00:18:32,512 --> 00:18:34,047 So, what are we doing today? 486 00:18:34,114 --> 00:18:36,983 - We're gonna do some yoga and some meditation. 487 00:18:37,050 --> 00:18:38,084 I just need to meditate. 488 00:18:38,218 --> 00:18:40,020 I have a lot going on. I'm a little stressed. 489 00:18:40,153 --> 00:18:41,321 You know how I get. - What happened now? 490 00:18:41,421 --> 00:18:42,422 There's always something with you. 491 00:18:42,555 --> 00:18:43,656 - I know. There's always something. 492 00:18:43,790 --> 00:18:48,261 - Oh, my anxiety. [laughing] 493 00:18:48,328 --> 00:18:49,295 - All right, come on. 494 00:18:49,362 --> 00:18:50,163 Gotta get in our first yoga position. 495 00:18:50,296 --> 00:18:52,165 - Oh, can I hit it? - All right. 496 00:18:55,268 --> 00:18:57,437 All right, come on and get in the first yoga position. 497 00:18:58,872 --> 00:19:00,740 That's now that I'm doing. 498 00:19:00,807 --> 00:19:02,075 I'm on my hands and-- 499 00:19:02,142 --> 00:19:05,445 okay, and hold your head up to the sky. 500 00:19:05,578 --> 00:19:06,680 [humming] 501 00:19:06,780 --> 00:19:08,848 You don't have to make the "um" noise, Chloe. 502 00:19:12,318 --> 00:19:13,553 I appreciate Chloe, 503 00:19:13,653 --> 00:19:15,955 especially with me going through this divorce. 504 00:19:16,056 --> 00:19:17,090 Chloe done came in the bathroom 505 00:19:17,157 --> 00:19:19,125 and saw me crying on the floor one day. 506 00:19:19,192 --> 00:19:22,495 Three, two, one. 507 00:19:22,629 --> 00:19:23,530 Feel good? 508 00:19:23,663 --> 00:19:25,065 - Yeah, it was a great little workout. 509 00:19:25,165 --> 00:19:26,533 - Yeah, right? - Yeah. 510 00:19:26,633 --> 00:19:28,501 - She just took her sisters and got 'em together, 511 00:19:28,568 --> 00:19:31,905 and she has been, like, really my right hand. 512 00:19:31,971 --> 00:19:34,174 Lamont just texted me. 513 00:19:34,240 --> 00:19:36,276 A story just came out. 514 00:19:39,145 --> 00:19:41,348 You wanna see it? 515 00:19:41,481 --> 00:19:43,216 - Yeah. 516 00:19:44,951 --> 00:19:45,685 - Are you reading it? 517 00:19:45,819 --> 00:19:47,721 - Eww, they just put the worst photo of you. 518 00:19:47,787 --> 00:19:49,889 [laughing] 519 00:19:49,989 --> 00:19:51,191 - Chloe! 520 00:19:51,291 --> 00:19:52,525 - I'm sorry, I have to send that to Chance. 521 00:19:52,592 --> 00:19:54,094 - No, don't send that article to Chance. 522 00:19:54,160 --> 00:19:55,428 - No, I'm sending the picture. 523 00:19:55,562 --> 00:19:57,130 - Okay, just the picture, not the article. 524 00:19:57,197 --> 00:19:58,498 - Why would I send the article to Chance? 525 00:19:58,631 --> 00:19:59,566 - Okay. 526 00:20:03,703 --> 00:20:07,240 - So, you know, just, you know, talking about, 527 00:20:07,374 --> 00:20:08,908 you know, the-the business, 528 00:20:09,009 --> 00:20:10,043 and him taking money, 529 00:20:10,110 --> 00:20:11,811 and locking him up for contempt, 530 00:20:11,878 --> 00:20:13,079 and him being in jail. 531 00:20:13,179 --> 00:20:15,281 I mean, the list goes on. 532 00:20:15,348 --> 00:20:18,485 You know, the girls think that he's still in jail, 533 00:20:18,551 --> 00:20:20,053 and he's not. - Even though he's been out. 534 00:20:20,153 --> 00:20:21,488 - He's been out. 535 00:20:21,621 --> 00:20:23,390 I'm pissed off because, at the end of the day, 536 00:20:23,523 --> 00:20:24,924 like, I have four children. 537 00:20:25,058 --> 00:20:26,393 Everybody is in school. 538 00:20:26,459 --> 00:20:27,627 These things hit the Internet. 539 00:20:27,727 --> 00:20:29,729 Kids shouldn't have to know certain things. 540 00:20:29,863 --> 00:20:32,165 It just disappoints me that he made a statement 541 00:20:32,232 --> 00:20:33,867 saying that, you know, he's so focused 542 00:20:33,933 --> 00:20:35,402 on his family and his girls. 543 00:20:35,502 --> 00:20:39,205 And it's like, since when? 544 00:20:39,305 --> 00:20:41,074 - I don't know why he keeps saying, "The four kids." 545 00:20:41,174 --> 00:20:42,208 He's not trying to get custody of me. 546 00:20:42,342 --> 00:20:44,244 - No, it's just-- - He wants the other girls. 547 00:20:44,310 --> 00:20:46,479 He doesn't care for me. 548 00:20:48,348 --> 00:20:50,450 - I would hope that's not true. 549 00:20:50,550 --> 00:20:51,718 - I mean, he hasn't talked to me, 550 00:20:51,818 --> 00:20:55,021 so I wouldn't think so. 551 00:20:55,088 --> 00:20:56,456 - Chloe is not Mark's daughter. 552 00:20:56,523 --> 00:20:58,191 Chloe has a different dad. 553 00:20:58,324 --> 00:20:59,926 But when Mark and I got together, 554 00:21:00,026 --> 00:21:01,961 she was probably, like, two and a half years old 555 00:21:02,028 --> 00:21:03,396 or three years old. 556 00:21:03,463 --> 00:21:07,867 So, to see Mark, um, do such an amazing job 557 00:21:07,934 --> 00:21:10,036 raising Chloe as his own 558 00:21:10,103 --> 00:21:14,641 to transition to someone that didn't care 559 00:21:14,708 --> 00:21:19,379 was probably one of the most heartbreaking situations 560 00:21:19,512 --> 00:21:22,115 that I've ever experienced as a parent. 561 00:21:22,182 --> 00:21:23,116 - I'm fine. 562 00:21:23,216 --> 00:21:25,251 I kinda just accepted it and moved on. 563 00:21:25,318 --> 00:21:27,487 - As a parent, you're always in protection mode. 564 00:21:27,587 --> 00:21:30,657 I feel like I let Chloe down in that way, 565 00:21:30,790 --> 00:21:34,427 and that's one of the things that I have to deal with. 566 00:21:34,527 --> 00:21:35,929 I just want us to be one. 567 00:21:36,029 --> 00:21:38,465 I want our core to be like this, 568 00:21:38,598 --> 00:21:40,233 no matter what that looks like. 569 00:21:40,300 --> 00:21:41,668 You know, no matter if you get married 570 00:21:41,768 --> 00:21:44,471 or if I get married, which it's not looking too good. 571 00:21:44,537 --> 00:21:45,572 - I don't know. - Get married. 572 00:21:45,705 --> 00:21:46,639 No, you deserve that. I think you deserve love. 573 00:21:46,740 --> 00:21:47,907 - I really don't wanna get married. 574 00:21:47,974 --> 00:21:49,275 - I want you to have all of that one day. 575 00:21:49,342 --> 00:21:50,577 - 'Cause, like, what if I, like, end up like you? 576 00:21:53,513 --> 00:21:55,482 - You won't. - That's-that's a scary thought, 577 00:21:55,582 --> 00:21:57,417 no offense to you. - Chloe. 578 00:21:57,517 --> 00:22:00,387 I hate the fact that, because of my situation, 579 00:22:00,520 --> 00:22:02,122 she doesn't wanna get married. 580 00:22:02,255 --> 00:22:04,090 I pray and hope that that changes, 581 00:22:04,157 --> 00:22:06,593 and I hope that she can see 582 00:22:06,693 --> 00:22:09,796 what a happy mother looks like moving forward 583 00:22:09,863 --> 00:22:11,765 and knowing that I made the best decision 584 00:22:11,831 --> 00:22:13,466 not only for myself, 585 00:22:13,533 --> 00:22:15,468 um, but for my family. 586 00:22:15,535 --> 00:22:17,037 I wanna figure out, like, 587 00:22:17,170 --> 00:22:19,406 some healing things that we can do. 588 00:22:19,472 --> 00:22:21,441 It doesn't have to be counseling, I understand. 589 00:22:21,574 --> 00:22:23,643 But maybe we can, you know, do some more meditation 590 00:22:23,743 --> 00:22:25,812 and figure out just-- you know. 591 00:22:25,945 --> 00:22:27,981 - I think I'd rather just go back to therapy. 592 00:22:28,048 --> 00:22:29,015 - You do wanna go to therapy? 593 00:22:29,115 --> 00:22:31,785 - I mean, I don't wanna do no more meditation. 594 00:22:31,851 --> 00:22:33,887 - Oh! Okay. 595 00:22:33,953 --> 00:22:35,689 [laughing] 596 00:22:35,822 --> 00:22:43,797 ** 597 00:22:43,863 --> 00:22:47,067 - Oh, my God, Jesus. 598 00:22:47,133 --> 00:22:48,935 So much to pack. 599 00:22:51,771 --> 00:22:55,542 I don't know what to pack, not to pack. 600 00:22:56,443 --> 00:22:58,445 Hey, girl, don't you wanna get ready? 601 00:22:58,578 --> 00:23:00,213 You're gonna go do somethin' fun with Daddy. 602 00:23:00,313 --> 00:23:01,481 I gotta do your hair. 603 00:23:01,548 --> 00:23:02,482 So, come here. 604 00:23:02,549 --> 00:23:04,317 Ni-Ni, come on 605 00:23:04,384 --> 00:23:05,685 'cause when Machai gets home from school, 606 00:23:05,752 --> 00:23:06,920 guess what. 607 00:23:07,020 --> 00:23:09,489 You guys are gonna go do somethin' fun with daddy, okay? 608 00:23:09,622 --> 00:23:11,658 Every first, third, and fifth weekend, 609 00:23:11,725 --> 00:23:13,927 I have to leave my house, 610 00:23:14,060 --> 00:23:16,996 and Ralph, he gets to come upstairs, basically, 611 00:23:17,063 --> 00:23:19,766 to have his parenting time with the kids, 612 00:23:19,899 --> 00:23:21,434 so he can go in their rooms, you know, 613 00:23:21,501 --> 00:23:23,636 and kind of have some normalcy with them. 614 00:23:23,770 --> 00:23:26,906 It's just all very emotional for me, it's sad. 615 00:23:27,040 --> 00:23:29,342 And it's probably the hardest part, right now, 616 00:23:29,409 --> 00:23:30,777 going through our divorce. 617 00:23:30,877 --> 00:23:33,146 Ni-Ni, come here. Mommy has to do your hair. 618 00:23:33,246 --> 00:23:35,949 - Five, four... 619 00:23:37,217 --> 00:23:41,154 - Three, two-- 620 00:23:41,287 --> 00:23:42,522 Oh, really? 621 00:23:43,590 --> 00:23:46,459 - That's what we're doin' today? 622 00:23:46,526 --> 00:23:48,028 Why you playing games this morning, 623 00:23:48,094 --> 00:23:49,896 and mommy is about to leave? 624 00:23:49,963 --> 00:23:51,398 Come on, best friend. 625 00:23:51,531 --> 00:23:53,700 It definitely has had an impact on the kids, 626 00:23:53,800 --> 00:23:55,769 as well as me, when I have to leave the house. 627 00:23:55,902 --> 00:23:57,804 It's not what we've been used to. 628 00:23:57,904 --> 00:24:00,340 So, all of the sudden, the kids are, like, 629 00:24:00,473 --> 00:24:02,676 doing things they never used to do. 630 00:24:02,776 --> 00:24:03,943 I think we're all just kinda dealing with it 631 00:24:04,077 --> 00:24:05,879 the best way we can. 632 00:24:08,815 --> 00:24:11,818 - No, I should pack a bathing suit, though, 633 00:24:11,951 --> 00:24:13,586 so we can get in the Jacuzzi and relax. 634 00:24:13,720 --> 00:24:15,755 - Add a bathing suit? - Yeah, pack your bathing suit. 635 00:24:15,889 --> 00:24:16,890 You never know. 636 00:24:16,956 --> 00:24:18,625 Got my suitcase. 637 00:24:19,993 --> 00:24:22,162 Okay, come on. 638 00:24:22,262 --> 00:24:23,530 Let's say grace. 639 00:24:23,596 --> 00:24:24,831 - Thank you, Lord, for the daily bread. 640 00:24:24,898 --> 00:24:26,199 In the name of Jesus, thank God. 641 00:24:26,299 --> 00:24:29,769 Amen. - Amen. Amen. 642 00:24:29,836 --> 00:24:31,471 That was a nice prayer he said. 643 00:24:31,571 --> 00:24:33,206 Whoa. - Hey. 644 00:24:33,340 --> 00:24:35,008 - Whoa, hello. - Yeah. 645 00:24:35,075 --> 00:24:36,376 - Daddy. - I wasn't ex-- 646 00:24:36,443 --> 00:24:37,977 - You wasn't expecting me? It's time. 647 00:24:38,078 --> 00:24:39,813 - Yeah, I know. I'm about to leave. 648 00:24:39,879 --> 00:24:41,114 We were just eating. - That's all right. 649 00:24:41,181 --> 00:24:43,616 How are you doing, baby girl? 650 00:24:43,683 --> 00:24:45,952 - Good morning, Dad. - Good morning, Jo-Jo. 651 00:24:46,052 --> 00:24:47,253 - Everything good? 652 00:24:47,387 --> 00:24:48,355 - Everything is good. 653 00:24:48,421 --> 00:24:50,423 - My suitcases are in the car. 654 00:24:50,490 --> 00:24:52,692 So, me and Allison are about to leave. 655 00:24:52,792 --> 00:24:53,526 - Okay. 656 00:24:53,593 --> 00:24:55,261 - And it's Father's Day, so... 657 00:24:55,395 --> 00:24:57,297 - Guess what? It's now about me, 658 00:24:57,364 --> 00:24:58,965 this weekend. You know what I'm saying? 659 00:24:59,032 --> 00:25:00,567 It's Father's Day, baby! 660 00:25:00,633 --> 00:25:02,469 - I need to talk to you about something. 661 00:25:02,535 --> 00:25:05,071 - Okay. - Okay. 662 00:25:05,171 --> 00:25:06,840 - Stop, stop! 663 00:25:06,940 --> 00:25:09,342 [laughing] 664 00:25:09,476 --> 00:25:13,346 - So, you're supposed to call the exterminator 665 00:25:13,446 --> 00:25:14,647 under the order. 666 00:25:14,748 --> 00:25:16,683 - That's not true. 667 00:25:16,750 --> 00:25:18,585 - Yeah, I talked to my attorney. 668 00:25:18,651 --> 00:25:19,886 - I don't know why 'cause I've been telling you 669 00:25:19,986 --> 00:25:21,588 to call the exterminator for probably about, 670 00:25:21,654 --> 00:25:23,056 like, three weeks now. - And I-- and-and I have. 671 00:25:23,189 --> 00:25:25,492 I've been covering the exterminator when he came, 672 00:25:25,592 --> 00:25:26,726 but since my lawyer said it's technically 673 00:25:26,793 --> 00:25:28,161 something you're supposed to do, I was like, cool. 674 00:25:28,261 --> 00:25:29,496 That just takes something else off my plate 675 00:25:29,596 --> 00:25:30,563 'cause I already have so much on my plate. 676 00:25:30,697 --> 00:25:31,865 - Like what? - So-- 677 00:25:31,931 --> 00:25:32,899 - You don't have anything on your plate. 678 00:25:33,033 --> 00:25:34,834 You don't pay any bills here. - Okay, okay, 679 00:25:34,968 --> 00:25:35,835 I'm gonna go now. 680 00:25:35,969 --> 00:25:36,903 - What do you have on your plate? 681 00:25:37,037 --> 00:25:37,837 - We're not getting ready to do that. 682 00:25:37,971 --> 00:25:38,872 We're not getting ready to do that. 683 00:25:38,972 --> 00:25:39,539 - What do you have on your plate? 684 00:25:39,639 --> 00:25:40,974 - Uh, you're-you're not-- 685 00:25:41,074 --> 00:25:42,342 Don't do that. 686 00:25:42,409 --> 00:25:44,678 Okay, bye. 687 00:25:44,811 --> 00:25:46,513 - Bye. 688 00:25:46,613 --> 00:25:48,682 Drew doesn't have to pay any bills, you know? 689 00:25:48,748 --> 00:25:50,083 I pay for everything. 690 00:25:50,183 --> 00:25:52,719 I'm like, you can pay the exterminator bill. 691 00:25:52,786 --> 00:25:54,688 I mean, what is that? A hundred bucks? 692 00:25:54,754 --> 00:25:55,855 This is typical Drew, 693 00:25:55,922 --> 00:25:57,757 but it always causes conflicts with us 694 00:25:57,857 --> 00:25:59,859 because that's not how you manage 695 00:25:59,959 --> 00:26:01,561 a relationship effectively. 696 00:26:01,661 --> 00:26:02,696 That's definitely not how we're gonna be able 697 00:26:02,762 --> 00:26:04,831 to manage coparenting. 698 00:26:06,232 --> 00:26:08,201 - I'm so mad, right now. 699 00:26:08,268 --> 00:26:09,602 This is bullsh--. 700 00:26:09,736 --> 00:26:11,671 This is just typical Ralph. 701 00:26:11,738 --> 00:26:13,206 Loves to trigger me. 702 00:26:13,306 --> 00:26:15,241 He loves to dance on these nerves. 703 00:26:15,342 --> 00:26:17,377 I think, for me, what I've learned, 704 00:26:17,477 --> 00:26:20,180 is my responses have to be different, 705 00:26:20,246 --> 00:26:22,849 and that's what good therapy will do for you. 706 00:26:22,916 --> 00:26:27,320 ** 707 00:26:27,387 --> 00:26:29,889 - You okay? - I'm so mad. 708 00:26:29,956 --> 00:26:32,559 It's just stupid. Like, why-- 709 00:26:32,659 --> 00:26:34,661 We don't have to even argue. - Right. 710 00:26:34,728 --> 00:26:36,129 - We don't have to have this interaction. 711 00:26:36,262 --> 00:26:39,065 Whenever I leave, you're not even ever upstairs. 712 00:26:39,132 --> 00:26:40,934 That was weird. - Right, that was weird. 713 00:26:41,067 --> 00:26:42,569 What was he up here for? To do what? 714 00:26:42,669 --> 00:26:44,304 - He was like, "It's my time." - It's not-- 715 00:26:44,437 --> 00:26:45,772 - I know it's your time, and I'm leaving. 716 00:26:45,839 --> 00:26:47,073 - But he doesn't come up for it. I mean-- 717 00:26:47,140 --> 00:26:48,375 - He never comes up when it's my time. 718 00:26:48,441 --> 00:26:50,076 He's always down in the basement. 719 00:26:50,210 --> 00:26:51,244 What is happening? 720 00:26:51,311 --> 00:26:54,180 Trying to coparent with this man is impossible. 721 00:26:54,247 --> 00:26:55,482 My time is up, 722 00:26:55,548 --> 00:26:56,916 and it's time to get off the premises and go. 723 00:26:56,983 --> 00:26:58,184 - Because, obviously, he on somethin'. 724 00:26:58,318 --> 00:26:59,986 So, let's hurry up and go. - Because before you know it, 725 00:27:00,086 --> 00:27:01,788 I don't want him to make no phone call 726 00:27:01,888 --> 00:27:03,823 that I am still on the premises, 727 00:27:03,957 --> 00:27:06,126 and I'm not leaving. - Aww, so sorry. 728 00:27:06,226 --> 00:27:07,727 - I'm flabbergasted. 729 00:27:07,794 --> 00:27:11,765 I want to hope that we can just be friends one day, 730 00:27:11,865 --> 00:27:13,700 but today is not the day. 731 00:27:13,767 --> 00:27:15,568 - I'm hurt. Like, this is like déjà vu. 732 00:27:15,702 --> 00:27:17,504 Like, here we go, again, Drew. 733 00:27:23,877 --> 00:27:35,221 ** 734 00:27:37,424 --> 00:27:38,825 - Well, hello, boys. 735 00:27:38,858 --> 00:27:40,093 - Hello. - What's up? 736 00:27:41,561 --> 00:27:43,863 - Is it RL approved and B Flat approved? 737 00:27:43,897 --> 00:27:45,065 - Oh, yeah, right. Come on, now. 738 00:27:45,198 --> 00:27:47,567 - We just gotta make a small, little, minor adjustment. 739 00:27:47,667 --> 00:27:49,102 - To which one? Which-which one? 740 00:27:49,235 --> 00:27:50,970 - 'Cause you-you're enunciating like you're an English teacher. 741 00:27:51,037 --> 00:27:53,640 - They be like, yeah, [indistinct]. 742 00:27:53,740 --> 00:27:54,741 - That's what I need. That's what I need. 743 00:27:54,841 --> 00:27:55,909 I need-- I need waitin'. - Okay, all right. 744 00:27:56,009 --> 00:27:56,943 - I need waitin', I need that. - So, I definitely-- 745 00:27:57,077 --> 00:27:58,244 Waitin'. 746 00:27:58,345 --> 00:27:59,679 I've been friends with 747 00:27:59,813 --> 00:28:02,248 RL, and his wife, Lena, for a very long time. 748 00:28:02,349 --> 00:28:04,718 Lena is my girl. 749 00:28:04,818 --> 00:28:08,154 So, it was only natural for me to talk to Lena and RL 750 00:28:08,254 --> 00:28:11,291 about my dreams of wanting to pursue music. 751 00:28:11,358 --> 00:28:13,426 I told my husband that we better do some magic 752 00:28:13,493 --> 00:28:14,828 in the studio. - Yes, yes. 753 00:28:14,928 --> 00:28:18,031 - RL, you'll be crazy. I have that same exact shirt. 754 00:28:18,131 --> 00:28:19,032 - RL is that guy. 755 00:28:19,132 --> 00:28:20,767 You know him from the group Next, 756 00:28:20,867 --> 00:28:22,202 and he's a hell of a writer. 757 00:28:22,302 --> 00:28:25,505 He literally has written for Luther Vandross, 758 00:28:25,605 --> 00:28:29,009 worked with Jamie Foxx, Ginuwine, 759 00:28:29,075 --> 00:28:32,345 and now Shamea. This is incredible. 760 00:28:32,479 --> 00:28:33,813 This is a long time coming. 761 00:28:33,947 --> 00:28:35,949 Like, I've just been like the underdog almost, 762 00:28:35,982 --> 00:28:38,184 in the shadows, for such a long time. 763 00:28:38,318 --> 00:28:39,119 - Well, it's time. 764 00:28:39,219 --> 00:28:40,620 - Drew, this who you should be working with. 765 00:28:40,787 --> 00:28:43,356 You gotta find you a RL. 766 00:28:43,456 --> 00:28:46,026 - It's been 20 years. - Damn. 767 00:28:46,059 --> 00:28:48,795 - So, this little nuances in-- well, it's like riding a bike. 768 00:28:48,895 --> 00:28:50,997 You'll pick it back up. And then, I mean, 769 00:28:51,031 --> 00:28:53,733 you're doing two records a day and things like that. 770 00:28:53,767 --> 00:28:56,336 So, it's gonna be super easy. - Oh, my goodness. 771 00:28:56,469 --> 00:28:58,705 - Hey. - Hey, what's up? 772 00:28:58,738 --> 00:29:01,141 - Hey, hey, cutie. - What are we doing? 773 00:29:01,274 --> 00:29:03,076 - Y'all, this is Angela. - We're making some hits. 774 00:29:03,109 --> 00:29:04,644 What we cookin'? What are fixin'? 775 00:29:04,744 --> 00:29:06,579 - We're cookin' with-with fish grease. 776 00:29:06,746 --> 00:29:07,647 - We are-- fish grease. - Yeah, yeah. 777 00:29:07,747 --> 00:29:10,083 - Fish grease-- it's hot. - Ahh. 778 00:29:10,216 --> 00:29:11,284 - Well, I-- - What we're gonna do, 779 00:29:11,384 --> 00:29:12,919 is we're gonna work on this and get it ready, 780 00:29:13,019 --> 00:29:14,087 so you can check it out. - Okay. 781 00:29:14,254 --> 00:29:15,655 - We gotta make a few edits. - Yeah. 782 00:29:15,755 --> 00:29:19,192 - We'll be back. - RL? RL? 783 00:29:19,259 --> 00:29:20,560 - I know. - Huge! 784 00:29:20,660 --> 00:29:23,530 So, you are serious about that, and I just wanna apologize. 785 00:29:23,663 --> 00:29:24,831 - No, um-- - Because when we were 786 00:29:24,898 --> 00:29:27,133 at the dinner and I was sitting next to Porsha, 787 00:29:27,233 --> 00:29:30,270 I felt like she would have known if it was your song, 788 00:29:30,370 --> 00:29:32,072 and I saw the frustration. 789 00:29:32,138 --> 00:29:34,307 - Is this you? - No, that's not her. 790 00:29:34,407 --> 00:29:35,709 That's Drew. - That's me. 791 00:29:35,875 --> 00:29:37,677 - Are my ears misleading me, for real? 792 00:29:37,777 --> 00:29:38,745 - Your ears didn't listen that whole time. 793 00:29:38,845 --> 00:29:40,046 - What does that mean? 794 00:29:40,180 --> 00:29:42,015 - Just to have the song be disrespected in a way 795 00:29:42,182 --> 00:29:43,983 where people can't even hear it, I'm like, 796 00:29:44,084 --> 00:29:45,852 you're supposed to be celebrating in this moment 797 00:29:45,985 --> 00:29:47,187 and, like, cheering me on. - Yeah. 798 00:29:47,287 --> 00:29:49,889 - It hurt my feelings because everything that she has done, 799 00:29:49,923 --> 00:29:51,791 I have been, like, her biggest cheerleader, 800 00:29:51,958 --> 00:29:54,494 and I need that same energy when it comes down to things 801 00:29:54,594 --> 00:29:55,762 that I'm passionate about. - I know. 802 00:29:55,795 --> 00:29:58,598 - Honestly, Porsha didn't know that I was gonna play my song. 803 00:29:58,732 --> 00:30:01,001 And then when we left, we talked about it. 804 00:30:01,134 --> 00:30:02,168 She was like, "Oh, I'm sorry. 805 00:30:02,268 --> 00:30:03,370 I really did not know it was you." 806 00:30:03,470 --> 00:30:05,872 And I was like, all right, well, I think that's weird, 807 00:30:06,039 --> 00:30:07,841 but okay. I'm gonna let it go. 808 00:30:07,974 --> 00:30:11,945 But I'm still a little bit hurt. 809 00:30:12,112 --> 00:30:15,081 - I just hope, because of how loyal you are to her, 810 00:30:15,148 --> 00:30:17,217 that loyalty is reciprocated. 811 00:30:17,250 --> 00:30:20,920 - I definitely prioritize Porsha's feelings over mine, 812 00:30:21,087 --> 00:30:22,856 and she's not the only person I do that with. 813 00:30:22,956 --> 00:30:24,491 You know, I'm a people pleaser. 814 00:30:24,657 --> 00:30:25,859 I never wanna hurt people's feelings. 815 00:30:25,959 --> 00:30:28,461 I always want people to leave me better 816 00:30:28,561 --> 00:30:29,896 than what they came to me. 817 00:30:29,929 --> 00:30:33,033 - Chi-town girl! - Chi-town, girl! 818 00:30:33,199 --> 00:30:38,605 - Hey! Hi, boo. - Hi, cutie. 819 00:30:38,672 --> 00:30:40,340 - How are you? - We're in the studio. 820 00:30:40,440 --> 00:30:42,142 - Look at this. Look at you. You look good. 821 00:30:42,242 --> 00:30:44,911 - You look so cute. - Hi, sir. 822 00:30:45,078 --> 00:30:46,479 - How are you? - Oh, good to see you. 823 00:30:46,579 --> 00:30:48,148 - You, too. - This is my team. 824 00:30:48,281 --> 00:30:51,151 They've been helping me create the magic in the studio. 825 00:30:51,217 --> 00:30:52,752 - Absolutely. - So, come on, magic. 826 00:30:52,852 --> 00:30:53,520 - Yeah. - I heard a little bit 827 00:30:53,620 --> 00:30:54,521 over the phone. - Okay. 828 00:30:54,654 --> 00:30:55,288 - But did you really hear it, though? 829 00:30:55,388 --> 00:30:56,389 - So, I did not. 830 00:30:59,292 --> 00:31:01,194 * You never had someone like me * 831 00:31:01,294 --> 00:31:03,797 * can't you see-- right in front of you * 832 00:31:03,897 --> 00:31:05,098 * oh baby why waste your * 833 00:31:05,265 --> 00:31:06,199 * you have everything that you need * 834 00:31:06,299 --> 00:31:08,468 * if you want it somebody like * 835 00:31:08,568 --> 00:31:13,106 * somebody like I'm gonna handle all of that * 836 00:31:13,139 --> 00:31:14,974 - Oh, y'all are gonna hear this damn song, 837 00:31:15,075 --> 00:31:16,843 one way or the other! 838 00:31:16,943 --> 00:31:19,446 You're gonna hear me today! It's not Drew. 839 00:31:19,546 --> 00:31:20,680 It's me! 840 00:31:20,814 --> 00:31:21,681 I mean, I ain't trying to talk sh--, 841 00:31:21,781 --> 00:31:23,750 but she's not fittin' to hit them notes. 842 00:31:23,850 --> 00:31:27,387 When I brought it to The Bank, I was so excited 843 00:31:27,520 --> 00:31:29,022 to-to play it for y'all. 844 00:31:29,189 --> 00:31:31,658 And not no shade to you, but that wasn't your song. 845 00:31:31,791 --> 00:31:32,692 - That didn't make no sense. 846 00:31:32,726 --> 00:31:33,727 - It just kinda hurt my feelings. 847 00:31:33,893 --> 00:31:36,062 So, as an artist, when you create, you're, like, 848 00:31:36,162 --> 00:31:37,597 so passionate about it. - Yes. 849 00:31:37,630 --> 00:31:40,300 - And I've been passionate about music since I was a baby. 850 00:31:40,433 --> 00:31:42,535 Like, I grew up singing. I grew up in the choir, 851 00:31:42,569 --> 00:31:45,705 and I went from doing that to doing R&B. 852 00:31:45,839 --> 00:31:47,140 I even did some pop back in the day. 853 00:31:47,273 --> 00:31:49,175 I used to even be in a group with Keri Hilson. 854 00:31:49,242 --> 00:31:49,976 - Shut up. 855 00:31:50,110 --> 00:31:51,778 - Yeah, it was called Pretty Tony. 856 00:31:51,878 --> 00:31:55,682 - Oh, my God. - Yes, music is not new to me. 857 00:31:55,715 --> 00:31:57,150 - Music is like your baby. 858 00:31:57,250 --> 00:31:58,618 When someone doesn't give you the respect, 859 00:31:58,752 --> 00:32:00,420 it's like you're disrespecting my baby. 860 00:32:00,553 --> 00:32:02,355 I mean, at this point, I'm not understanding 861 00:32:02,455 --> 00:32:03,690 how Porsha is moving. 862 00:32:03,790 --> 00:32:05,892 You know, for them to be so close, 863 00:32:06,026 --> 00:32:07,794 I understand how hurtful that can feel 864 00:32:07,894 --> 00:32:09,863 when you're embarking on putting your feelings 865 00:32:09,996 --> 00:32:12,432 and your talent out there. It is a big deal. 866 00:32:12,565 --> 00:32:14,734 - Then I, of course, you know, got blessed with 867 00:32:14,834 --> 00:32:18,872 working with RL and B Flat, and they just, yeah, they just, 868 00:32:18,972 --> 00:32:21,474 like, really built my confidence back up. 869 00:32:21,641 --> 00:32:23,109 - That's how I feel. - Yeah. 870 00:32:23,276 --> 00:32:26,179 - I mean, it-it-- you never know who is gonna be the vehicle, 871 00:32:26,312 --> 00:32:27,647 but that's what Dennis did. - There you go. 872 00:32:27,747 --> 00:32:29,449 - Dennis did that. These royalties 873 00:32:29,582 --> 00:32:31,017 and the way this publishing is set up, 874 00:32:31,117 --> 00:32:33,453 that's gonna pay for PJ's whole college. 875 00:32:33,553 --> 00:32:34,421 - Oh. - So, I feel like 876 00:32:34,487 --> 00:32:37,357 it's gonna be a big blessing on the other side. 877 00:32:37,490 --> 00:32:40,460 - Now, I do know PJ's college has already been paid for but-- 878 00:32:40,493 --> 00:32:41,561 - Well, you know, I'll buy-- contribute to 879 00:32:41,661 --> 00:32:43,863 some snacks or somethin'. 880 00:32:43,930 --> 00:32:46,232 - If you could just stop going too far, 881 00:32:46,332 --> 00:32:48,735 I think we'd be cool. Just sit back and relax. 882 00:32:50,837 --> 00:32:52,372 - Check this out, "His Tee Shirt." 883 00:32:52,539 --> 00:32:53,907 - Oh, this one is sexy. You're gonna love this. 884 00:32:54,007 --> 00:32:55,275 Y'all are gonna love this. Let me take-- 885 00:32:55,408 --> 00:32:58,178 let me take off my blazer, so they can see my tee shirt. 886 00:32:58,278 --> 00:33:00,847 * Lately I know I've * 887 00:33:00,947 --> 00:33:02,849 * been so emotional * 888 00:33:02,949 --> 00:33:07,721 * and baby I'm sorry * 889 00:33:07,821 --> 00:33:09,055 * so I'm waiting now * 890 00:33:09,155 --> 00:33:11,491 * with your tee shirt on * 891 00:33:11,591 --> 00:33:13,827 [laughing] - Oh, girl, 892 00:33:13,927 --> 00:33:15,962 let me call my husband, right now. 893 00:33:16,062 --> 00:33:17,630 Let me get my husband on the line. 894 00:33:17,797 --> 00:33:23,970 ** 895 00:33:24,104 --> 00:33:26,506 [dog barking] - Who is that, bubby? 896 00:33:26,639 --> 00:33:27,974 How are you? Come on in. 897 00:33:28,108 --> 00:33:31,745 - I'm good. You look pretty. - How are you? Thank you. 898 00:33:31,778 --> 00:33:32,679 Come on in. 899 00:33:32,846 --> 00:33:33,747 Now, you know we've been renovating. 900 00:33:33,880 --> 00:33:34,981 - Yes. - Come on, bubby. 901 00:33:35,081 --> 00:33:36,716 Let's show her upstairs. 902 00:33:36,816 --> 00:33:38,184 - I haven't been here in a minute. 903 00:33:38,284 --> 00:33:42,022 - So, I'm working on my office. 904 00:33:42,155 --> 00:33:45,225 This is my office, so far. 905 00:33:45,325 --> 00:33:46,526 - Okay. 906 00:33:46,559 --> 00:33:48,561 - It was a very uncomfortable conversation 907 00:33:48,661 --> 00:33:50,997 having to call my mom and say, "Hey, mom, guess what, 908 00:33:51,097 --> 00:33:56,870 this woman tried to shame me for giving fellatio." 909 00:33:56,903 --> 00:34:00,073 - It looks good, though. - I'm sad, mommy. 910 00:34:00,140 --> 00:34:02,275 - Well, I've been sad. So... - I know. 911 00:34:02,375 --> 00:34:05,879 Surprisingly, my mom was-was very supportive. 912 00:34:06,046 --> 00:34:07,914 Well, get comfortable, mommy. Go have a seat. 913 00:34:08,014 --> 00:34:09,182 - Okay. 914 00:34:09,282 --> 00:34:10,717 - I'll tell you about everything that's been going on. 915 00:34:10,850 --> 00:34:13,319 - Mm-hmm. - It's been a lot. 916 00:34:13,453 --> 00:34:17,290 Even though I am strong, this is still something 917 00:34:17,323 --> 00:34:19,826 that I still deal with every single day, 918 00:34:19,926 --> 00:34:21,695 and I will continue to deal with this. 919 00:34:21,728 --> 00:34:25,198 It's just dealing with all this Kenya mess, 920 00:34:25,298 --> 00:34:28,401 it's like, we got family stuff. 921 00:34:28,501 --> 00:34:31,237 - Don't give 'em too much. - Tiara called me today. 922 00:34:31,338 --> 00:34:32,238 I was shocked. - Good. 923 00:34:32,305 --> 00:34:34,040 I told her I was coming to your house. 924 00:34:34,140 --> 00:34:35,041 - You did? - Yeah. 925 00:34:35,141 --> 00:34:36,609 - Good. She was just like, you know, 926 00:34:36,710 --> 00:34:39,546 "A lot of my girlfriends have been reaching out to me. 927 00:34:39,679 --> 00:34:40,980 They've seen you." 928 00:34:41,081 --> 00:34:43,583 You know, my name has been being slandered 929 00:34:43,616 --> 00:34:46,052 and all that stuff, and Tiara was just like, 930 00:34:46,086 --> 00:34:48,288 "I'm here for you. I still got your back." 931 00:34:48,421 --> 00:34:51,157 And that really made me feel good. 932 00:34:51,224 --> 00:34:53,259 You know, I haven't been speaking with my sisters, 933 00:34:53,426 --> 00:34:59,065 and this whole Kenya fiasco has brought us a tad bit closer. 934 00:34:59,165 --> 00:35:00,233 This is the first time that we have talked 935 00:35:00,333 --> 00:35:02,335 in-in literally months. 936 00:35:02,369 --> 00:35:06,072 Whatever we have going on, I still know that 937 00:35:06,106 --> 00:35:07,841 they got my back, if some sh-- go down. 938 00:35:07,941 --> 00:35:09,175 - Right. - I know that. 939 00:35:09,309 --> 00:35:10,977 What I've been dealing with lately, 940 00:35:11,077 --> 00:35:12,912 I haven't really talked about it. 941 00:35:13,046 --> 00:35:19,352 Um, and, you know, I'm sorry, mom. 942 00:35:19,386 --> 00:35:23,289 It's just I've just been tired of always-- 943 00:35:23,323 --> 00:35:25,358 - What? Don't cry. 944 00:35:25,458 --> 00:35:27,627 It's gonna be okay. - No, I know. 945 00:35:27,761 --> 00:35:28,762 - Yes, it will. - But it's just, like, 946 00:35:28,862 --> 00:35:32,165 I've always been dealing with hate my whole life. 947 00:35:32,232 --> 00:35:33,400 People been-- - We all deal with that. 948 00:35:33,433 --> 00:35:36,803 It's just girls are like that. They like to hate. 949 00:35:36,970 --> 00:35:38,171 When they're not happy with their life, 950 00:35:38,338 --> 00:35:41,174 this is what they do. 951 00:35:41,274 --> 00:35:42,242 - I'm tired of it. 952 00:35:42,375 --> 00:35:44,978 I've just been dealing with hate my whole life. 953 00:35:45,011 --> 00:35:47,080 Like, I used to tell you back in the day 954 00:35:47,180 --> 00:35:49,649 how much it hurt me when people would talk sh-- 955 00:35:49,683 --> 00:35:52,318 and make up things. Like, it just-- it-- 956 00:35:52,419 --> 00:35:55,789 Mom, it pisses me off. It pisses me off. 957 00:35:55,822 --> 00:35:58,958 Kenya's entire goal was to break me down. 958 00:35:58,992 --> 00:36:01,995 You call me insurance fraud. You call me a video ho. 959 00:36:02,095 --> 00:36:03,963 You call me an escort. 960 00:36:04,064 --> 00:36:07,000 My reputation has been tarnished. 961 00:36:07,167 --> 00:36:10,537 She really, really was trying to humiliate me. 962 00:36:10,637 --> 00:36:13,006 - She was Miss USA and she's supposed to be 963 00:36:13,039 --> 00:36:15,508 motivating young girls to be like her. 964 00:36:15,608 --> 00:36:18,478 - You can't erase the damage that has been done. 965 00:36:18,578 --> 00:36:20,547 I'm gonna be classy. - Yeah, be classy. 966 00:36:20,647 --> 00:36:21,548 That's what we are. - I'm gonna be classy. 967 00:36:21,681 --> 00:36:23,516 I'm not gonna match her energy. - No, uh-uh. 968 00:36:23,583 --> 00:36:25,885 - Because when she goes low, I'm gonna go high. 969 00:36:25,985 --> 00:36:27,387 - We're too classy for that. Yeah. 970 00:36:27,487 --> 00:36:29,055 - Yeah, I'm good. I'm good on that. 971 00:36:29,189 --> 00:36:30,824 - Good. Let it go. 972 00:36:36,463 --> 00:36:45,238 ** 973 00:36:45,538 --> 00:36:48,942 - Oh, hey. 974 00:36:49,109 --> 00:36:51,644 - Hey, sexy. Muah. - Hey. 975 00:36:51,778 --> 00:36:54,280 Look, is this where we came for Glenda's engagement party? 976 00:36:54,381 --> 00:36:56,916 - Oh, my gosh, you did come. - 'Cause I was like-- 977 00:36:57,017 --> 00:36:58,318 - I thought this was your first time. 978 00:36:58,451 --> 00:36:59,386 I thought I was gonna come up in here 979 00:36:59,519 --> 00:37:00,787 and just whoop you, baby. - Did ya? 980 00:37:00,887 --> 00:37:02,956 Well, I, you know, I didn't play, though. 981 00:37:03,056 --> 00:37:05,291 Filing for divorce and having my life 982 00:37:05,392 --> 00:37:08,762 automatically turned upside down in a matter of days 983 00:37:08,862 --> 00:37:09,996 was very traumatic. 984 00:37:10,096 --> 00:37:12,432 So, my therapist suggested that I go into self-preservation, 985 00:37:12,565 --> 00:37:15,468 which is basically where I'm focusing on me. 986 00:37:15,602 --> 00:37:17,904 This is probably some of the first times 987 00:37:18,038 --> 00:37:19,439 that I'm coming back out of it. 988 00:37:19,539 --> 00:37:20,874 - It's been a minute since I got to 989 00:37:20,974 --> 00:37:22,242 just hang out with Porsha. 990 00:37:22,308 --> 00:37:24,310 So, I'm like, I don't wanna be the Debbie downer. 991 00:37:24,377 --> 00:37:26,346 You know, I'm bothered by the fact that 992 00:37:26,446 --> 00:37:27,647 she talked over my song, 993 00:37:27,781 --> 00:37:31,451 but I'm also okay with putting my feelings aside. 994 00:37:31,551 --> 00:37:34,254 She's going through a lot, and I don't know that 995 00:37:34,354 --> 00:37:36,156 this would be the appropriate time. 996 00:37:36,256 --> 00:37:38,258 - Girl, when we're in these 40's, I tell ya. 997 00:37:38,358 --> 00:37:40,026 You wake up with all kinda issues. 998 00:37:40,126 --> 00:37:41,494 - Ailments. - My hips-- 999 00:37:41,628 --> 00:37:43,496 - Well, at least we don't got Angela problems, though. 1000 00:37:43,563 --> 00:37:44,764 - Yeah, I've been tearing up with Angela. 1001 00:37:44,864 --> 00:37:46,833 - 'Cause them-them hot flashes, I don't want that. 1002 00:37:46,933 --> 00:37:48,835 - 'Cause she be indoors with that fan, still. 1003 00:37:49,002 --> 00:37:50,403 Yeah. - I know. 1004 00:37:50,503 --> 00:37:51,438 - For real, don't catch me outside. 1005 00:37:51,538 --> 00:37:52,372 - But Kelli got me laughing 1006 00:37:52,472 --> 00:37:53,773 'cause Kelli call her "Netta" now. 1007 00:37:53,873 --> 00:37:55,542 [laughing] 1008 00:37:55,642 --> 00:37:58,311 - No, I know 'cause you can-- the way she his name, "Charles-- 1009 00:37:58,345 --> 00:37:59,612 what you know about Charles?" 1010 00:37:59,713 --> 00:38:01,548 - What did you hear about Charles? 1011 00:38:01,648 --> 00:38:02,315 No, no, no. 1012 00:38:02,449 --> 00:38:04,117 What did you hear about my husband? 1013 00:38:04,217 --> 00:38:05,518 - She's scared of us. 1014 00:38:05,618 --> 00:38:08,121 She-she thought somebody was bringing somebody surprising. 1015 00:38:08,254 --> 00:38:09,222 But why I bring somebody to your dinner? 1016 00:38:09,322 --> 00:38:10,390 I would never. 1017 00:38:10,423 --> 00:38:12,058 I will literally never do that, I don't think. 1018 00:38:12,225 --> 00:38:13,393 Look, I don't think in case I do it. 1019 00:38:13,526 --> 00:38:15,095 - But Kelli said you better not be bringing nobody-- 1020 00:38:15,195 --> 00:38:16,663 bring any plus one. 1021 00:38:16,796 --> 00:38:18,998 Um, Father's Day is coming up. I need ideas. 1022 00:38:19,099 --> 00:38:20,800 What should I get Gerald? 1023 00:38:20,867 --> 00:38:22,235 - [indistinct]. 1024 00:38:22,369 --> 00:38:24,504 She done hooked me up already for Dennis. 1025 00:38:24,604 --> 00:38:27,207 - So, have you talked to him about his interactions 1026 00:38:27,340 --> 00:38:28,575 with Drew? What's going on? 1027 00:38:28,675 --> 00:38:30,610 Is he agreeing to film with her? 1028 00:38:30,710 --> 00:38:32,612 Is he-- have you set boundaries and rules? 1029 00:38:32,746 --> 00:38:33,513 - So, we haven't-- did I tell you 1030 00:38:33,646 --> 00:38:35,015 the last time we talked? - Uh-uh. 1031 00:38:35,081 --> 00:38:36,349 - I was mainly making fun of him, 1032 00:38:36,416 --> 00:38:40,253 but then when the filming part came up, he was like, 1033 00:38:40,387 --> 00:38:42,288 "Well, if I do it, it would be for promo." 1034 00:38:42,422 --> 00:38:45,258 And I'm like, you-you said that you wouldn't do it, 1035 00:38:45,425 --> 00:38:47,394 so now you're kinda cracking the door open. 1036 00:38:47,494 --> 00:38:51,197 Anyway, I heard that she still wanted to, 1037 00:38:51,264 --> 00:38:54,334 and I guessed he agreed to, and he didn't. 1038 00:38:54,367 --> 00:38:55,301 That's what I heard. 1039 00:38:55,402 --> 00:38:56,536 - Wait, he agreed to film with her? 1040 00:38:56,636 --> 00:39:00,807 - Yes, but it didn't happen. He said it didn't happen. 1041 00:39:00,874 --> 00:39:01,675 - What's the problem? 1042 00:39:01,808 --> 00:39:04,277 - When you show up anywhere on these cameras 1043 00:39:04,411 --> 00:39:06,980 with somebody else, it's gonna be a problem. 1044 00:39:07,013 --> 00:39:11,351 - Oh, my God, I'm so excited about this record. 1045 00:39:11,451 --> 00:39:12,986 - You got the demo up? Come on. 1046 00:39:13,153 --> 00:39:14,254 Let's play the demo from the top. 1047 00:39:14,354 --> 00:39:15,755 You gotta-- you gotta kill this, Drew. 1048 00:39:15,855 --> 00:39:17,457 - So, when I was talking to him about it, 1049 00:39:17,490 --> 00:39:19,392 I was just telling him that I don't like that. 1050 00:39:19,492 --> 00:39:21,094 I can say I don't-- what I don't like. 1051 00:39:21,194 --> 00:39:22,762 - Right. - But he wanted me to say 1052 00:39:22,862 --> 00:39:25,832 tell me you don't want me to. Tell me. 1053 00:39:25,999 --> 00:39:28,301 And I'm like, no, I want you to make a choice 1054 00:39:28,401 --> 00:39:30,003 for your family. 1055 00:39:30,070 --> 00:39:33,340 Dennis and I have a great coparenting relationship, 1056 00:39:33,373 --> 00:39:34,474 right now. 1057 00:39:34,541 --> 00:39:36,810 Any extra variables outside of him and I 1058 00:39:36,910 --> 00:39:39,746 talking about Pilar, is what I'm afraid of. 1059 00:39:39,846 --> 00:39:43,416 - I don't want you to feel like I was unfair when I whip you. 1060 00:39:43,450 --> 00:39:44,651 - Oh, you're fittin' to whip me. 1061 00:39:44,751 --> 00:39:47,153 Girl, I have played some damn golf. 1062 00:39:47,253 --> 00:39:49,589 I have enough drama with this divorce. 1063 00:39:49,756 --> 00:39:53,760 So, I am extra cautious and extra protective 1064 00:39:53,893 --> 00:39:55,995 over my coparenting relationship with Dennis. 1065 00:39:56,096 --> 00:39:58,231 We gotta play this way. We can't start over there? 1066 00:39:58,331 --> 00:39:59,766 - No, this is the first hole. 1067 00:39:59,899 --> 00:40:02,669 - Damn, you're serious about it. - I am. 1068 00:40:02,736 --> 00:40:03,903 I didn't come to play with you. [laughing] 1069 00:40:04,004 --> 00:40:06,406 - I mean, take it easy on me. - Just don't put it in the-- 1070 00:40:06,506 --> 00:40:09,042 - Okay, you go first. - Here we go. 1071 00:40:09,109 --> 00:40:10,210 Come on, Jesus. 1072 00:40:10,310 --> 00:40:11,244 - You gotta give it a little more. 1073 00:40:11,378 --> 00:40:13,813 - I need it back. 1074 00:40:13,913 --> 00:40:17,117 [screaming] 1075 00:40:17,217 --> 00:40:18,518 Oh, damn! Oh, really? 1076 00:40:18,618 --> 00:40:22,255 You're not gonna-- okay. No, I don't want it now. 1077 00:40:22,355 --> 00:40:24,824 Mother-- okay, all right. All right. 1078 00:40:24,924 --> 00:40:26,993 It went in and came out. Really? 1079 00:40:27,060 --> 00:40:30,063 - Slow down. 1080 00:40:30,163 --> 00:40:33,199 [laughing] 1081 00:40:33,233 --> 00:40:34,634 Yes! You know what I mean? 1082 00:40:34,734 --> 00:40:39,305 Like, I'm just the best at whatever I do, you know. 1083 00:40:39,339 --> 00:40:41,007 - I wanna win, okay? 1084 00:40:41,107 --> 00:40:43,710 But, baby, the whipping that she done put on me, 1085 00:40:43,810 --> 00:40:47,414 let me go and put these balls back up. 1086 00:40:47,547 --> 00:40:48,415 - You and Gerald come here for date night? 1087 00:40:48,548 --> 00:40:49,516 - You're winning. 1088 00:40:49,616 --> 00:40:52,352 No, we-we've come maybe three times. 1089 00:40:52,419 --> 00:40:53,286 - How y'all been doing? 1090 00:40:53,386 --> 00:40:54,320 - But this is a good time to come. 1091 00:40:54,421 --> 00:40:55,922 Like, we're trying to grow our family. 1092 00:40:56,022 --> 00:40:57,691 You know, we're trying to grow and have more babies and-- 1093 00:40:57,757 --> 00:41:00,026 - Yeah. So, IVF, how is it goin'? 1094 00:41:00,126 --> 00:41:01,528 - The embryo that I have, 1095 00:41:01,561 --> 00:41:04,497 it's like a 30% chance of implantation. 1096 00:41:04,597 --> 00:41:06,433 What's going on with your embryo though? 1097 00:41:06,566 --> 00:41:07,934 You and Simon got one. - I don't know. 1098 00:41:08,034 --> 00:41:08,668 Yeah. - He didn't send 1099 00:41:08,768 --> 00:41:10,370 a cease and desist to the-- 1100 00:41:10,470 --> 00:41:14,307 - Oh, no, we gotta move past all of this, 1101 00:41:14,374 --> 00:41:15,942 and then we'll get to that part. 1102 00:41:16,109 --> 00:41:19,279 One thing about divorce, it affects everything. 1103 00:41:19,312 --> 00:41:23,450 Your future and your hopes are tied with this one person, 1104 00:41:23,583 --> 00:41:26,953 and part of that was Simon and I expanding our family, 1105 00:41:27,053 --> 00:41:30,056 and I just decided not to deal with that, 1106 00:41:30,090 --> 00:41:31,057 right now. 1107 00:41:31,157 --> 00:41:32,492 - Does he just have all these cease and desists 1108 00:41:32,592 --> 00:41:33,993 just written up at home? - Yeah. 1109 00:41:34,127 --> 00:41:36,496 - Just kinda like I'm gonna send one off every day. 1110 00:41:36,629 --> 00:41:38,164 - I'm telling you. 1111 00:41:38,198 --> 00:41:40,700 - I mean, everything is like, I'm going to social media. 1112 00:41:40,834 --> 00:41:43,236 I'm gonna post it. I'm gonna-- - Yeah, yes. 1113 00:41:43,336 --> 00:41:44,537 - Why? Like, you're supposed to be-- 1114 00:41:44,604 --> 00:41:46,873 you loved me, at one point. - Did he? I don't know. 1115 00:41:46,973 --> 00:41:50,110 - So, how are you-- why? Why? - I don't-I don't know, girl. 1116 00:41:50,210 --> 00:41:52,012 Listen, at the end of the day, I don't give a sh-- 1117 00:41:52,145 --> 00:41:53,580 what he posts on online. 1118 00:41:53,713 --> 00:41:56,483 He knows what happened between us. 1119 00:41:56,516 --> 00:41:58,485 I know for a fact, if I were to be able to sit 1120 00:41:58,585 --> 00:42:00,553 and just look at him and talk to him, 1121 00:42:00,653 --> 00:42:03,656 there would be no way we would continue where we are, 1122 00:42:03,757 --> 00:42:05,525 but he doesn't want that. 1123 00:42:05,658 --> 00:42:09,629 He wants to remain at war because he wants to be a star. 1124 00:42:09,763 --> 00:42:11,431 I'm at war with an influencer husband. 1125 00:42:11,564 --> 00:42:13,333 That's where I am now. 1126 00:42:13,433 --> 00:42:14,501 - What are you looking for, ma'am? 1127 00:42:14,567 --> 00:42:15,869 - The ball. - The game is over. You won. 1128 00:42:15,969 --> 00:42:17,404 - That's it? It just kept my ball? 1129 00:42:17,504 --> 00:42:18,438 - Yeah. 1130 00:42:18,538 --> 00:42:20,340 - Did I beat everybody in here? 1131 00:42:20,440 --> 00:42:22,876 Am I number one? - Yeah, okay, fine. 1132 00:42:22,942 --> 00:42:25,912 - Oh, my gosh, I beat everybody. 1133 00:42:26,079 --> 00:42:29,683 ** 1134 00:42:29,716 --> 00:42:30,817 - Coming up next... 1135 00:42:30,917 --> 00:42:32,318 - How am I-- - You like to throw rocks 1136 00:42:32,352 --> 00:42:33,520 and hide your hand. - Oh! 1137 00:42:33,586 --> 00:42:35,422 - How am I handing my hand? - Whoa, whoa, whoa. 1138 00:42:35,455 --> 00:42:36,623 - Where is your fan? 1139 00:42:36,756 --> 00:42:37,557 Where's your fan? - My hands are right here. 1140 00:42:37,624 --> 00:42:39,059 - Can I get another one? 1141 00:42:44,230 --> 00:42:54,140 ** 1142 00:42:54,941 --> 00:42:56,276 - You look nice. - You look good, too. 1143 00:42:56,409 --> 00:42:58,611 - Who dressed you? [laughing] 1144 00:42:59,579 --> 00:43:01,047 - Muah. - So, two things. 1145 00:43:01,147 --> 00:43:01,881 - What? 1146 00:43:01,948 --> 00:43:03,049 - We need to light these candles. 1147 00:43:03,149 --> 00:43:03,950 - Please. 1148 00:43:04,050 --> 00:43:05,018 - We need to take out these leaves 1149 00:43:05,085 --> 00:43:06,386 out these cups. - Keep the bugs away. 1150 00:43:06,453 --> 00:43:07,454 Oh, Jesus. 1151 00:43:07,554 --> 00:43:08,588 - Which girl you don't like? 1152 00:43:08,688 --> 00:43:10,223 That'll be her cup. - Okay. 1153 00:43:10,323 --> 00:43:11,791 [laughing] - Um, and then-- 1154 00:43:11,891 --> 00:43:14,561 so I put the, um, nameplates in, like, little lemons. 1155 00:43:14,661 --> 00:43:17,330 - I love it. - So, wherever you wanna put-- 1156 00:43:17,430 --> 00:43:19,933 you know. - No sourpusses today. 1157 00:43:20,033 --> 00:43:22,302 Paris is my stylist, and he's helping me out today 1158 00:43:22,369 --> 00:43:23,837 with the peace brunch. 1159 00:43:23,937 --> 00:43:25,705 I had so many other things going on, 1160 00:43:25,839 --> 00:43:27,941 so he just kinda assisted with making sure everything 1161 00:43:28,041 --> 00:43:30,377 look up to my standards, of course. 1162 00:43:30,477 --> 00:43:31,845 - No plastic cups. 1163 00:43:31,945 --> 00:43:33,513 - It's enough plastic ladies here. 1164 00:43:33,613 --> 00:43:35,615 [laughing] 1165 00:43:35,715 --> 00:43:37,584 You know, I'm giving them a beautiful luncheon, 1166 00:43:37,717 --> 00:43:40,553 so I would hope that everybody would bring the peace. 1167 00:43:40,653 --> 00:43:42,088 - Hey, hon. - Hi, honey. 1168 00:43:42,188 --> 00:43:43,690 - Here you go, doll. - Thank you so much. 1169 00:43:43,757 --> 00:43:45,058 - You're very welcome. You want something? 1170 00:43:45,191 --> 00:43:45,892 You okay, baby? 1171 00:43:46,026 --> 00:43:46,926 - He probably is gonna need somethin'. 1172 00:43:46,993 --> 00:43:47,861 - I'm okay. I like what I'm drinking. 1173 00:43:47,961 --> 00:43:49,329 Thank you. - Got you, babe. Say less. 1174 00:43:49,462 --> 00:43:51,931 - What you got? - Somethin'. 1175 00:43:52,065 --> 00:43:53,033 [laughing] 1176 00:43:53,133 --> 00:43:55,502 - And most importantly, I wanted Brit to know 1177 00:43:55,602 --> 00:43:58,071 that she is supported. This is a sisterhood. 1178 00:43:58,171 --> 00:44:00,306 Did you have somethin' before I got here? 1179 00:44:00,373 --> 00:44:01,207 - Uh-uh. 1180 00:44:01,307 --> 00:44:03,076 This gives you wings, what I'm drinking. 1181 00:44:03,143 --> 00:44:05,245 - Well, I might need wings today. 1182 00:44:05,311 --> 00:44:07,414 - W-wings and wigs, honey. 1183 00:44:07,514 --> 00:44:10,517 - Porsha is calling. 1184 00:44:10,583 --> 00:44:12,619 Hey, pusher P, where you at? 1185 00:44:12,719 --> 00:44:15,755 - Hi. How you doin'? - Oh, my God. 1186 00:44:15,822 --> 00:44:19,025 - Girl, I'm not coming. Honey, I do not feel good. 1187 00:44:25,165 --> 00:44:26,433 - I'm sorry. 1188 00:44:26,533 --> 00:44:27,467 You know I'm here for you, 1189 00:44:27,600 --> 00:44:29,002 so let me know if you need anything. 1190 00:44:29,069 --> 00:44:31,204 Let me know if there's anything I can do. 1191 00:44:31,338 --> 00:44:32,405 Take everything, girl. 1192 00:44:32,505 --> 00:44:34,274 Just don't take nobody else man. 1193 00:44:34,374 --> 00:44:36,176 [laughing] 1194 00:44:38,411 --> 00:44:40,613 - I'm just joking. I'm just-- you know I love you. 1195 00:44:40,714 --> 00:44:42,882 Get well, babe. I'll see you soon. 1196 00:44:42,982 --> 00:44:44,551 - Oh, do your walk. Do your walk. 1197 00:44:44,617 --> 00:44:45,985 Do your walk. - Oh! 1198 00:44:46,119 --> 00:44:48,455 - She has to give us a walk, honey. 1199 00:44:48,555 --> 00:44:49,456 - You are down here. 1200 00:44:49,522 --> 00:44:52,559 You're in between me and Kenya. 1201 00:44:52,692 --> 00:44:53,960 [laughing] - Oh. 1202 00:44:54,094 --> 00:44:58,698 - It's the ghost of Kenya. - Oh, wow, why'd you do that? 1203 00:44:58,798 --> 00:45:00,567 Where is my seat? 1204 00:45:00,667 --> 00:45:03,169 Oh, Brit, and I'm in the middle. 1205 00:45:03,269 --> 00:45:06,006 Did someone-- did someone think of me? Was this-- 1206 00:45:06,106 --> 00:45:07,807 - Oh, I think Paris left that. 1207 00:45:07,907 --> 00:45:11,578 - Paris, wow! He's my spirit animal. 1208 00:45:11,711 --> 00:45:13,646 - It's for him. - Well, I have my own. 1209 00:45:13,747 --> 00:45:15,315 - Girl. - So, we are good. 1210 00:45:15,382 --> 00:45:18,084 - Um, I didn't tell you ladies, but a story-- 1211 00:45:18,184 --> 00:45:21,821 um, my lawyer sent me the story about my ex, 1212 00:45:21,921 --> 00:45:23,623 and my bitter divorce, 1213 00:45:23,757 --> 00:45:27,427 and my husband that is contempt and was in jail, 1214 00:45:27,494 --> 00:45:28,995 but he's out now, 1215 00:45:29,095 --> 00:45:31,664 and he owes me over $10,000 in child support. 1216 00:45:31,731 --> 00:45:33,266 - Oh, my God. - He only made one payment. 1217 00:45:33,366 --> 00:45:35,035 - Oh, my gosh. - That's a lot for you to deal with, 1218 00:45:35,135 --> 00:45:36,503 and I'm sorry you're going through that, 1219 00:45:36,603 --> 00:45:37,904 dealing with that. 1220 00:45:38,004 --> 00:45:40,774 - Unfortunately, dealing with my ex-husband 1221 00:45:40,874 --> 00:45:42,809 has been very tough on me. 1222 00:45:42,909 --> 00:45:45,679 I've been so private for the last two and half years. 1223 00:45:45,779 --> 00:45:48,214 So, seeing personal matters 1224 00:45:48,281 --> 00:45:50,150 and things that are very near and dear to me, 1225 00:45:50,250 --> 00:45:52,419 and my family, and my children in the blogs, 1226 00:45:52,519 --> 00:45:53,820 of course, it's hurtful. 1227 00:45:53,887 --> 00:45:56,623 - And I'm sorry, Kelli. I did bring a plus one. 1228 00:45:56,723 --> 00:45:57,891 - Who you bring? - Poly and Ester. 1229 00:45:57,957 --> 00:46:00,093 This dress is hot. [laughing] 1230 00:46:00,160 --> 00:46:02,729 Like, I am hot. - Not the Poly and Ester. 1231 00:46:02,829 --> 00:46:07,000 She's melting... again. [laughing] 1232 00:46:07,100 --> 00:46:08,868 - These are not stairs for stilettos, honey. 1233 00:46:08,968 --> 00:46:10,437 - Somebody pulled out the Paris dress. 1234 00:46:10,537 --> 00:46:11,838 - Come on. - This is giving. 1235 00:46:11,938 --> 00:46:13,239 - The garden-- the garden. - This is the garden. 1236 00:46:13,306 --> 00:46:13,907 Okay, I won't twerk in the garden. Muah. 1237 00:46:14,040 --> 00:46:15,241 - Okay, don't twerk. 1238 00:46:15,308 --> 00:46:16,543 You can twerk a little bit in the garden. 1239 00:46:16,643 --> 00:46:17,677 - What did I miss? 1240 00:46:17,777 --> 00:46:19,813 - You're right on time. - Yay. 1241 00:46:19,879 --> 00:46:21,414 - So, you made it. Where is Brit? 1242 00:46:21,548 --> 00:46:23,950 - Girl. - She should be coming. 1243 00:46:24,150 --> 00:46:33,460 ** 1244 00:46:33,560 --> 00:46:36,796 Oh, there's the lady of the hour! 1245 00:46:36,896 --> 00:46:39,232 - Hey, hey. - You're on time. 1246 00:46:39,299 --> 00:46:40,867 - There's my friend. Hey, friend. 1247 00:46:41,001 --> 00:46:43,837 - Oh, you look so cute. - Hey, girl. 1248 00:46:43,937 --> 00:46:45,638 - This ordeal has definitely taken a toll 1249 00:46:45,772 --> 00:46:47,774 on my mental 100%. 1250 00:46:47,907 --> 00:46:50,143 Every time I get on social media, 1251 00:46:50,243 --> 00:46:52,912 there is an article on this. 1252 00:46:52,979 --> 00:46:56,016 Everything when you Google my name is this situation. 1253 00:46:56,149 --> 00:46:58,551 You can't remove what's now on the internet, 1254 00:46:58,618 --> 00:47:01,121 and it's-it's tough trying to pick up the pieces. 1255 00:47:01,254 --> 00:47:03,890 So, I'm going to have my guard up 1256 00:47:03,957 --> 00:47:05,959 because I just don't know what to expect 1257 00:47:06,092 --> 00:47:08,094 with this group of ladies. 1258 00:47:09,996 --> 00:47:11,264 Where is Porsha? She's not making it? 1259 00:47:11,331 --> 00:47:13,400 - She's sick. - Aww, that's too bad. 1260 00:47:13,466 --> 00:47:14,901 - Mm-hmm. Yeah. 1261 00:47:15,035 --> 00:47:17,203 - Brit, how you been doin'? - I've been okay. 1262 00:47:17,303 --> 00:47:21,975 It's-it's been rough, but, um, I feel like 1263 00:47:22,042 --> 00:47:25,111 the hardest part is behind us. 1264 00:47:25,178 --> 00:47:27,047 Um.... 1265 00:47:27,113 --> 00:47:28,415 - Even though I've been able to talk to you, 1266 00:47:28,481 --> 00:47:29,382 I feel like-- 1267 00:47:29,482 --> 00:47:30,850 and maybe Shamea has been able to talk to you, 1268 00:47:30,950 --> 00:47:32,952 I feel like the other ladies haven't been able 1269 00:47:33,053 --> 00:47:35,155 to truly understand how you feel. 1270 00:47:35,255 --> 00:47:37,390 - Yeah. - Today's, like, brunch was, like, for you. 1271 00:47:37,490 --> 00:47:38,491 You know what I mean? - No, I so appreciate it. 1272 00:47:38,625 --> 00:47:41,027 - Like, I want us to come here and support you. 1273 00:47:41,161 --> 00:47:44,731 And I think they were able to talk to Kenya, maybe, 1274 00:47:44,864 --> 00:47:46,499 about her feelings. 1275 00:47:46,599 --> 00:47:48,034 I think it's time for them to kinda hear about, like, you. 1276 00:47:48,134 --> 00:47:50,904 - Right. You guys all talked to Kenya about her feelings? 1277 00:47:51,004 --> 00:47:52,205 - We did. - Yeah? 1278 00:47:52,305 --> 00:47:53,406 - Mm-hmm. 1279 00:47:53,540 --> 00:47:56,543 - Why are you worried about what Kenya has got going on? 1280 00:47:56,643 --> 00:48:00,747 This is why I have this... 1281 00:48:00,847 --> 00:48:03,083 wall built up with you guys. 1282 00:48:03,149 --> 00:48:05,618 Did you guys not see what Kenya just did? 1283 00:48:05,685 --> 00:48:06,853 Like, are you kidding me? 1284 00:48:06,953 --> 00:48:08,088 I'm dealing with a lot. 1285 00:48:08,154 --> 00:48:10,623 I have to deal with this with my husband, business, 1286 00:48:10,724 --> 00:48:11,691 my license, you know. - Yeah. 1287 00:48:11,825 --> 00:48:13,093 - I have a real career. - She mentioned to me yesterday 1288 00:48:13,226 --> 00:48:14,761 that she lost her insurance license. 1289 00:48:14,828 --> 00:48:15,595 - Yes. Yeah. - What? Really? 1290 00:48:15,695 --> 00:48:16,696 - Based on what? - Right. 1291 00:48:16,830 --> 00:48:17,831 - What do you mean based off of what? 1292 00:48:17,897 --> 00:48:19,666 - On what grounds? - Are you confused what's been going on? 1293 00:48:19,733 --> 00:48:21,768 - Oh, wait a minute. Wait a minute. Wait a minute. 1294 00:48:21,835 --> 00:48:22,736 Wait a minute. - Wow, oh... 1295 00:48:22,836 --> 00:48:23,837 - What do you mean based off of what? 1296 00:48:23,903 --> 00:48:25,305 - Where is that energy coming from with me? 1297 00:48:25,438 --> 00:48:26,573 I'm licensed, as well. 1298 00:48:26,706 --> 00:48:29,809 In order to lose a license, you-- there has to be cause. 1299 00:48:29,943 --> 00:48:31,077 What was the cause? That's the question I asked. 1300 00:48:31,144 --> 00:48:33,046 - So-- so, well-- - Brit, to be honest, 1301 00:48:33,146 --> 00:48:35,081 this same energy-- - Listen, today is for me. 1302 00:48:35,148 --> 00:48:36,149 You can-- - How? It's always been for you. 1303 00:48:36,249 --> 00:48:38,184 - What do you mean how? How? - This energy-- 1304 00:48:38,284 --> 00:48:39,953 this is a peace offering. - What's the energy? 1305 00:48:40,086 --> 00:48:41,121 - You're not coming in peace. 1306 00:48:41,254 --> 00:48:42,222 I just asked you a question of how did you-- 1307 00:48:42,288 --> 00:48:44,357 on what cause? - You're not-- listen. 1308 00:48:44,457 --> 00:48:45,692 I'll wait 'til you're finished. - And you just ate me up. 1309 00:48:45,759 --> 00:48:46,893 - I'll wait until you're done. - You just ate me up. 1310 00:48:47,027 --> 00:48:47,994 - I'll wait until you're done. 1311 00:48:48,094 --> 00:48:49,195 - And you failed to take responsibility 1312 00:48:49,295 --> 00:48:50,497 for how we even got here. - On-on what-- how? 1313 00:48:50,563 --> 00:48:51,464 She's not here. 1314 00:48:51,564 --> 00:48:52,999 Do the math. Read the room. - But why? Why? 1315 00:48:53,133 --> 00:48:54,234 - Read the room. - Why is she not here? 1316 00:48:54,334 --> 00:48:55,201 - Read the room. 1317 00:48:55,335 --> 00:48:56,803 These ladies don't really have my back 1318 00:48:56,936 --> 00:48:58,705 outside of my girl, Kelli. 1319 00:48:58,772 --> 00:49:00,140 They have been speaking to Kenya. 1320 00:49:00,273 --> 00:49:02,642 They have been having her back. 1321 00:49:02,742 --> 00:49:05,045 How do you guys expect me to feel? 1322 00:49:05,111 --> 00:49:05,979 - Do you have any resp-- - Read the mother----ing room! 1323 00:49:06,112 --> 00:49:07,647 - I'm read-- I'm reading the room! 1324 00:49:07,747 --> 00:49:09,482 - You're not. - Whoa, whoa, whoa. 1325 00:49:14,621 --> 00:49:15,522 - You failed to take responsibility 1326 00:49:16,456 --> 00:49:16,956 for how we even got here. - On-on what-- how? 1327 00:49:17,057 --> 00:49:18,191 She's not here. 1328 00:49:18,324 --> 00:49:19,793 Do the math. Read the room. - But why? Why? 1329 00:49:19,926 --> 00:49:21,027 - Read the room. - Why is she not here? 1330 00:49:21,127 --> 00:49:22,262 - Read the room. 1331 00:49:22,328 --> 00:49:23,296 - Do you have any resp-- - Read the mother----ing room! 1332 00:49:23,396 --> 00:49:24,898 - I'm read-- I'm reading the room! 1333 00:49:24,998 --> 00:49:26,066 - You're not. - Whoa, whoa, whoa. 1334 00:49:26,199 --> 00:49:27,667 - Wait a minute. Wait a minute. Wait a minute. 1335 00:49:27,801 --> 00:49:30,070 I am. I am reading the room. - You're acting a little slow. 1336 00:49:30,170 --> 00:49:31,171 - No, I'm not slow. - You're acting slow. 1337 00:49:31,271 --> 00:49:32,906 - You're acting slow because you-you like 1338 00:49:33,039 --> 00:49:34,240 to throw rocks and hide your hand. 1339 00:49:34,374 --> 00:49:35,275 - How am I slow? How-- how am I handing my hand? 1340 00:49:35,375 --> 00:49:36,309 - Oh! - You like to throw rocks 1341 00:49:36,376 --> 00:49:37,677 and hide your hand. - Whoa, whoa, whoa. 1342 00:49:37,777 --> 00:49:39,245 - My hands are right here. - Where-where is your band? 1343 00:49:39,346 --> 00:49:40,447 Where is your band? - My hands are right here. 1344 00:49:40,547 --> 00:49:41,414 - Where is your band? - So, you're on Kenya side? 1345 00:49:41,481 --> 00:49:43,883 - No, I-- - Can I get another one? 1346 00:49:43,983 --> 00:49:46,219 - Can you add more peace to 'em, please? 1347 00:49:46,286 --> 00:49:47,220 Hold on! Hold on! Hold on! - Can I get a real drink? 1348 00:49:47,354 --> 00:49:48,688 Can I get a strong one, like tequila? 1349 00:49:48,788 --> 00:49:49,989 - Hello! 1350 00:49:50,090 --> 00:49:51,825 - Please put more peace in-in-in their drinks. 1351 00:49:51,958 --> 00:49:55,195 The dictionary defines peace as tranquility. 1352 00:49:55,295 --> 00:49:57,597 Right now, they need tranquilizers. 1353 00:49:57,664 --> 00:49:59,899 There is nothing peaceful about this event. 1354 00:50:00,000 --> 00:50:01,401 - Angela, do you mind swapping seats? 1355 00:50:01,534 --> 00:50:03,370 - Come sit by me. - All three of us will leave-- 1356 00:50:03,436 --> 00:50:05,171 me, Poly, and Ester. - Thank you. 1357 00:50:05,271 --> 00:50:06,973 You ladies just don't know how to act 1358 00:50:07,107 --> 00:50:09,909 on my nice Williams Sonoma tablecloth 1359 00:50:10,010 --> 00:50:11,611 and these beautiful lemon arrangements. 1360 00:50:11,745 --> 00:50:14,447 I'm just like, where is Kenny? 1361 00:50:14,514 --> 00:50:15,382 Come get them. 1362 00:50:15,515 --> 00:50:17,350 I don't know why they're acting like that. 1363 00:50:17,450 --> 00:50:19,285 - Yeah, I'm good. I'm totally fine. 1364 00:50:19,419 --> 00:50:20,854 - We're here for Brit. We're here for my girl. 1365 00:50:20,987 --> 00:50:22,956 I want to make sure that everybody feels good, 1366 00:50:23,056 --> 00:50:24,958 but you can't take them nowhere. 1367 00:50:25,091 --> 00:50:26,659 - I thought this was a peace brunch. 1368 00:50:26,760 --> 00:50:27,694 - It is, and we're gonna-- 1369 00:50:27,794 --> 00:50:30,497 and we're about to be more peaceful, right now. 1370 00:50:30,563 --> 00:50:32,098 We're switching gears. 1371 00:50:32,232 --> 00:50:32,999 - Yeah, we're good. - Okay. 1372 00:50:33,066 --> 00:50:34,901 - Ooh, woosah. 1373 00:50:35,035 --> 00:50:36,736 - Now, I'll ask the question. - I have nothing. 1374 00:50:36,803 --> 00:50:38,038 - Okay, good. 1375 00:50:38,171 --> 00:50:40,807 - So, Brit, how did you come about losing your license? 1376 00:50:40,874 --> 00:50:42,208 - So, this is what's going on. 1377 00:50:42,308 --> 00:50:44,310 Because of all of the backlash 1378 00:50:44,444 --> 00:50:48,048 and the defamation, I'm under an investigation 1379 00:50:48,181 --> 00:50:49,849 with my insurance license. 1380 00:50:49,983 --> 00:50:52,085 So, you don't lose them immediately. 1381 00:50:52,185 --> 00:50:54,487 It doesn't work that way. - Thought so. 1382 00:50:54,587 --> 00:50:56,356 - So-- what was that, Angela? - I said, "I thought so." 1383 00:50:56,456 --> 00:50:58,324 - Well, how about you be quiet? - I said, "I thought so." 1384 00:50:58,425 --> 00:50:59,626 - Well, how about you be quiet? 1385 00:50:59,726 --> 00:51:01,027 - I said, "I thought so." - I'm still-- I'm still talking. 1386 00:51:01,127 --> 00:51:03,296 - I thought you were done. - I'm not done. 1387 00:51:03,430 --> 00:51:06,533 - I'm a licensed mortgage loan originator, 1388 00:51:06,633 --> 00:51:10,103 and I do know that in order to lose your license, 1389 00:51:10,203 --> 00:51:13,173 there has to be more than just a rumor. 1390 00:51:13,239 --> 00:51:15,775 - Would you like to twirl out? - Twirl out is wild. 1391 00:51:15,909 --> 00:51:17,410 - I actually wanted to support her, 1392 00:51:17,510 --> 00:51:19,379 but then you're gonna bark at me. 1393 00:51:19,446 --> 00:51:21,348 Little Mimosa came out of her. 1394 00:51:21,448 --> 00:51:22,816 Arf. 1395 00:51:22,949 --> 00:51:24,751 [laughing] 1396 00:51:24,884 --> 00:51:25,919 And she's telling me to leave. 1397 00:51:26,052 --> 00:51:26,720 Do you want me to leave? - Wait, are you-- 1398 00:51:26,820 --> 00:51:28,221 She said, "Twirl out." - Yeah. 1399 00:51:29,255 --> 00:51:33,293 - Kenya is definitely here. Girl, you are funny. 1400 00:51:33,426 --> 00:51:34,694 - Oh, man. - You really-- no. 1401 00:51:34,794 --> 00:51:35,929 It really made me laugh. - Oh, I love it. I love it. 1402 00:51:36,062 --> 00:51:36,896 Well, I'm glad I could make you laugh. 1403 00:51:36,996 --> 00:51:38,431 - Like, for real, that was funny. 1404 00:51:38,531 --> 00:51:39,799 - Maybe I should be a comedian. - This is a peace brunch, right? 1405 00:51:39,933 --> 00:51:42,335 - It's nasty work, honey. Wow. - Oh, my God, it's so nasty. 1406 00:51:42,402 --> 00:51:43,470 Yeah, that's why Kenya is not here, 1407 00:51:43,570 --> 00:51:45,638 'cause of the nasty work that she's done, 1408 00:51:45,772 --> 00:51:48,141 and it seems like nobody wants to acknowledge that. 1409 00:51:50,944 --> 00:51:52,579 - I feel like she took it too far. 1410 00:51:52,679 --> 00:51:54,481 I don't agree with it, so I want you to know that. 1411 00:51:54,614 --> 00:51:55,415 - Yeah, that's fine. 1412 00:51:55,515 --> 00:51:57,751 - But I feel like if you can get to a point 1413 00:51:57,851 --> 00:51:59,652 where you guys understand you both were wrong 1414 00:51:59,753 --> 00:52:01,554 in the situation and have a conversation, that-- 1415 00:52:01,654 --> 00:52:03,023 - I've already admitted my wrongdoing. 1416 00:52:03,123 --> 00:52:04,424 - Right, okay. - I tried. 1417 00:52:04,524 --> 00:52:07,394 I don't feel comfortable even wanting to be 1418 00:52:07,494 --> 00:52:10,196 in the same room as her. I cannot. 1419 00:52:10,330 --> 00:52:12,432 At this point, the damage is already done, 1420 00:52:12,532 --> 00:52:14,167 no matter what. [church bells ringing] 1421 00:52:14,234 --> 00:52:16,302 It cannot be removed or erased, 1422 00:52:16,436 --> 00:52:19,339 even hearing her call me an escort. 1423 00:52:19,472 --> 00:52:20,707 - Like, I hear what you're saying, 1424 00:52:20,807 --> 00:52:24,411 and I can't say how you feel is invalid. 1425 00:52:24,544 --> 00:52:27,514 So, I respect your feelings, and I really pray and hope 1426 00:52:27,647 --> 00:52:28,982 that it turns around for your business, 1427 00:52:29,082 --> 00:52:31,117 for your career. I do. 1428 00:52:31,217 --> 00:52:33,019 - You know, the church bells go to ringing. 1429 00:52:33,119 --> 00:52:34,120 - What that mean? - It's all good. 1430 00:52:34,254 --> 00:52:36,256 I feel peace in this place, right now. 1431 00:52:36,356 --> 00:52:37,857 - I receive that. - When all bad is happening, 1432 00:52:37,957 --> 00:52:39,893 I think we should try to find the good in each other. 1433 00:52:39,993 --> 00:52:42,328 It's easier to point out the flaws and the negativity 1434 00:52:42,395 --> 00:52:43,797 about each and every one of us. 1435 00:52:43,863 --> 00:52:44,964 We all have bad parts of us 1436 00:52:45,065 --> 00:52:46,299 that we don't want anybody to see. 1437 00:52:46,433 --> 00:52:48,668 So, if we could just try to focus more on the good, 1438 00:52:48,768 --> 00:52:51,171 I think we can really move past all this. 1439 00:52:51,271 --> 00:52:52,372 - I love that. - Yes, ma'am. 1440 00:52:52,472 --> 00:52:54,374 - I'm about to make better decisions 1441 00:52:54,474 --> 00:52:58,178 and see more good in people before I see the bad. 1442 00:52:58,278 --> 00:52:59,813 Can I get an aye... - Amen. 1443 00:52:59,913 --> 00:53:01,981 - ...for everyone else to vow to do that, too? 1444 00:53:02,082 --> 00:53:03,550 - I concur. - Absolutely. 1445 00:53:03,650 --> 00:53:05,118 - I didn't even know that I had a job, 1446 00:53:05,218 --> 00:53:06,319 to be the peacemaker at the peace brunch. 1447 00:53:06,453 --> 00:53:07,554 I thought I was just coming to eat some good ol' 1448 00:53:07,687 --> 00:53:09,022 chicken and waffles. 1449 00:53:09,122 --> 00:53:10,023 Can we move on? - I would love to. 1450 00:53:10,156 --> 00:53:12,058 - Move on. Move on. - Come on. Come on, guys. 1451 00:53:12,192 --> 00:53:14,094 Sometimes you just gotta dance your troubles away. 1452 00:53:14,194 --> 00:53:15,462 That's something we can all do together. 1453 00:53:15,562 --> 00:53:17,697 - Here we go. Got it. Come on. - Come on, Drew. 1454 00:53:17,797 --> 00:53:19,666 - We got-- we don't do the electric slide. 1455 00:53:19,733 --> 00:53:20,600 - What are you doing? 1456 00:53:20,734 --> 00:53:23,136 - There is nothing that a two-step can't handle. 1457 00:53:23,236 --> 00:53:25,338 Sometimes dancing just brings joy. So, hey. 1458 00:53:25,438 --> 00:53:26,373 - Oh. - Okay. 1459 00:53:26,506 --> 00:53:29,709 * I wanna love ya * 1460 00:53:29,843 --> 00:53:33,446 * I wanna love you * 1461 00:53:33,580 --> 00:53:36,916 - Get it over, Shamea. Get it over. Come on. 1462 00:53:37,017 --> 00:53:38,785 - Okay. 1463 00:53:38,885 --> 00:53:40,887 * I wanna-- * - This dress is electric. 1464 00:53:41,021 --> 00:53:42,422 It's about to catch on fire. 1465 00:53:42,555 --> 00:53:44,391 [laughing] 1466 00:53:44,491 --> 00:53:46,926 - Next time, on "The Real Housewives of Atlanta"... 1467 00:53:47,027 --> 00:53:48,261 - Yeehaw, bitch! 1468 00:53:48,395 --> 00:53:51,231 For my birthday, I'm taking all the girls to Nashville. 1469 00:53:51,364 --> 00:53:52,966 - Wait, is Drew coming? - No. 1470 00:53:53,066 --> 00:53:54,601 - Clearly, we're not talking about the real issue. 1471 00:53:54,668 --> 00:53:55,935 - Which is? - Porsha's divorce. 1472 00:53:56,036 --> 00:53:57,771 I'm trying to make music so that I can buy a Rolls Royce 1473 00:53:57,837 --> 00:53:59,339 'cause I heard yours might be repoed soon. 1474 00:53:59,406 --> 00:54:00,440 - Oh, my God. 1475 00:54:00,573 --> 00:54:01,508 - I did invite Drew. - Mmm. 1476 00:54:01,574 --> 00:54:02,976 - I thought the point of this trip 1477 00:54:03,076 --> 00:54:03,910 was to put our differences out. 1478 00:54:04,044 --> 00:54:06,046 - What kind of glue is on your mother----ing wig? 1479 00:54:06,146 --> 00:54:08,281 You're not understanding. The point of this trip is me. 111809

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.