Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,200
Poprzednio:
My�lisz czasem, �e si� totalnie mylisz?
2
00:00:03,200 --> 00:00:05,400
Mam si� domy�la� twoich uczu�?
3
00:00:05,400 --> 00:00:08,200
Tylko nie domy�l si�
ich naprawd�.
4
00:00:08,200 --> 00:00:12,200
- Ju� wyja�nione?
- Wyjdziesz za mnie? - Co?!
5
00:00:12,200 --> 00:00:16,600
Staram si� o wolontariat w szkole.
Tylko tobie to m�wi�.
6
00:00:16,600 --> 00:00:17,800
Mo�e ju� zostaniesz?
7
00:00:17,800 --> 00:00:21,600
Trudno b�dzie mi si� ruszy�,
gdy ju� przywyk�em do beznadziei.
8
00:00:21,600 --> 00:00:24,000
- Nigdy o tym nie rozmawiali�my.
- Bo nie chc�!
9
00:00:24,000 --> 00:00:27,600
- Wol� to pogrzeba�.
- Jednocze�nie pogrzebiesz nas.
10
00:00:30,000 --> 00:00:33,600
::PROJECT HAVEN::
::PREZENTUJE::
11
00:00:35,000 --> 00:00:39,320
S�OWO NA A
odcinek 6, ostatni: Znane g��biny
12
00:00:39,320 --> 00:00:42,720
t�umaczenie: titi�
13
00:01:19,520 --> 00:01:21,520
Zapalniczk� masz, kolo?
14
00:01:21,520 --> 00:01:22,720
Nie.
15
00:02:14,920 --> 00:02:16,400
Dzie� dobry.
16
00:02:20,400 --> 00:02:23,920
Dla mnie angielskie �niadanie,
skoro pytasz.
17
00:02:26,720 --> 00:02:31,320
Fajnie tu masz.
Znalaz�e� sobie idealny azyl.
18
00:02:31,320 --> 00:02:34,600
Bo �wiat oferuje nam b�l
i tylko b�l,
19
00:02:34,600 --> 00:02:36,920
a potem poprawia kolejnym b�lem.
20
00:02:37,400 --> 00:02:40,200
Tu masz wszystko, czego trzeba.
21
00:02:40,320 --> 00:02:43,000
Nie wygadam si�,
je�li ty nic nie powiesz.
22
00:03:01,200 --> 00:03:02,800
Czego chcia� dziadek?
23
00:03:03,200 --> 00:03:05,320
Czego chcia� dziadek?
24
00:03:06,600 --> 00:03:09,000
�Trzeba wyruszy�, by poruszy�.
25
00:03:09,000 --> 00:03:11,000
Wyruszy�, by poruszy�.
26
00:03:12,200 --> 00:03:14,000
Chod�my.
27
00:04:20,400 --> 00:04:24,520
Lubi� biega� noc� i tyle.
Prawo tego nie zabrania.
28
00:04:24,600 --> 00:04:26,000
Zale�y, kt�re masz spodenki.
29
00:04:26,000 --> 00:04:30,200
Tato, biegasz noc�,
bo w dzie� si� tu zaszywasz.
30
00:04:30,800 --> 00:04:33,920
- Ukrywasz si� i wiemy przed kim.
- Czy�by?
31
00:04:33,920 --> 00:04:36,920
Jak nic przed Louise z gazrurk�.
32
00:04:36,920 --> 00:04:39,400
Wiemy, �e si� o�wiadczy�e�
i dosta�e� kosza.
33
00:04:39,400 --> 00:04:41,920
- Sk�d wiecie?
- Ralph m�wi� Eddiemu.
34
00:04:41,920 --> 00:04:45,400
- Wszyscy wiedz�?
- Sk�d. Polacy chyba nie wiedz�.
35
00:04:45,400 --> 00:04:48,400
- Wiedz�.
- Wi�c tylko my, Ralph i Polacy.
36
00:04:48,400 --> 00:04:51,600
- I Rebecca, bo si� martwi�a.
- I Nicola, bo doradza�a.
37
00:04:51,600 --> 00:04:54,200
Tak �e tylko my Ralph,
Rebecca, Nicola i Polacy.
38
00:04:54,200 --> 00:04:57,400
- I dziwicie si�, �e si� ukrywam?
- Czyli si� ukrywasz!
39
00:04:57,800 --> 00:05:01,520
Wiem, �e strasznie trudno
jest ci i�� tam i z ni� pogada�,
40
00:05:01,600 --> 00:05:06,120
- ale czasem trudne jest s�uszne.
- S�owa Blaire'a przed inwazj� na Irak!
41
00:05:06,120 --> 00:05:09,800
- Wyja�nijcie to sobie.
- Ty mi radzi�e�, �ebym tam poszed�!
42
00:05:09,800 --> 00:05:13,720
I �eby� nie robi� nic pochopnie!
Teraz id� i to odkr��.
43
00:05:13,720 --> 00:05:17,800
Gdy poczujesz nag�y przymus o�wiadczyn,
spryskaj twarz zimn� wod�.
44
00:05:18,120 --> 00:05:19,800
Ubierz si�, zaraz ci� podrzuc�.
45
00:05:19,920 --> 00:05:22,200
- Teraz?
- Tak, teraz!
46
00:05:33,520 --> 00:05:37,000
Damy Ramesha po Lois,
Scarlet, Millie i Helenie.
47
00:05:37,000 --> 00:05:41,000
Maisie, umiesz �China In Your Hand�?
Bo na zmian� zdania za p�no.
48
00:05:41,000 --> 00:05:44,200
Pr�buj� si� skupi�,
ale dziewczyny robi� gwiazdy�
49
00:05:44,320 --> 00:05:48,200
Dziewcz�ta! Tu ma by� cisza.
Ta�czymy w tamtym rogu.
50
00:05:48,400 --> 00:05:52,400
- Tak, Ella? - Lois m�wi,
�e nie mog� mie� niebieskiej koszulki,
51
00:05:52,400 --> 00:05:55,200
a wed�ug mamy
w niebieskim mi �adnie.
52
00:05:55,200 --> 00:05:58,400
Widzowie nie powinni
patrzy� na koszulk�, kotku.
53
00:05:58,400 --> 00:06:00,720
Pogadam z Lois i zobaczymy,
54
00:06:00,720 --> 00:06:04,600
ale je�li mi si� nie uda,
wyst�picie w strojach gimnastycznych.
55
00:06:04,600 --> 00:06:07,520
Przydadz� si� wam przek�ski.
Gdzie je da�?
56
00:06:07,600 --> 00:06:09,400
Byle nie tu, tato.
57
00:06:09,920 --> 00:06:13,120
Za minut� pr�ba generalna!
58
00:06:13,120 --> 00:06:14,720
Uwaga, podstaw�wko Millcross!
59
00:06:14,720 --> 00:06:18,200
S�awa kosztuje
i oto zaczynacie p�aci� jej cen�!
60
00:06:20,720 --> 00:06:22,400
Nie za ma�o przypadkiem?
61
00:06:22,400 --> 00:06:24,800
Mia�y by� tylko chrupki,
orzeszki i napoje.
62
00:06:24,800 --> 00:06:27,200
W�a�nie! Musz� wr�ci� po napoje.
63
00:06:27,200 --> 00:06:28,920
Ale wygl�da to super.
64
00:06:29,200 --> 00:06:31,400
- Nie�le si� spisa�a.
- Fantastycznie.
65
00:06:31,400 --> 00:06:35,600
Widzicie? Mo�na si� realizowa�,
wci�� tu mieszkaj�c.
66
00:06:35,600 --> 00:06:37,800
Mog� za�o�y� szko�� aktorsk��
67
00:06:38,200 --> 00:06:42,800
Rany, przecie� �artuj�!
Chyba nie bierzecie mnie na powa�nie.
68
00:06:42,800 --> 00:06:44,600
Niedawno przyjecha�a� kamperem.
69
00:06:44,600 --> 00:06:48,320
Ale kapitalnie, �e umiesz
obchodzi� si� z dzie�mi.
70
00:06:48,320 --> 00:06:52,000
- Dzi�ki.
- Mo�e warto i�� w tym kierunku?
71
00:06:52,000 --> 00:06:54,600
- Kurs nauczycielski?
- Je�li chcesz.
72
00:06:54,600 --> 00:06:57,320
- Mo�e razem z tob�.
- S�ucham?
73
00:06:57,320 --> 00:06:59,200
Cho� ty jeste� zaawansowana.
74
00:06:59,320 --> 00:07:02,600
Wolontariat w szkole w przysz�ym roku,
kursy dokszta�caj�ce.
75
00:07:02,600 --> 00:07:04,600
Stuart mi wszystko powiedzia�.
76
00:07:06,000 --> 00:07:08,720
Co� mu wspomina�am,
gdy wtedy wpad�.
77
00:07:08,720 --> 00:07:13,000
To super. I tobie dobrze zrobi,
ale ja o tym nie marz�.
78
00:07:15,200 --> 00:07:21,200
Opowiesz mi innych swoich planach,
czy mam dzwoni� do Stuarta?
79
00:07:21,200 --> 00:07:22,720
Jego zapytam.
80
00:07:28,520 --> 00:07:30,400
Wszystko w porz�dku.
81
00:07:32,400 --> 00:07:35,520
M�wi�am mu tylko,
�e si� zastanawiam.
82
00:07:35,520 --> 00:07:40,200
I o wolontariacie w szkole.
Dwa dni w tygodniu, nic takiego.
83
00:07:40,200 --> 00:07:44,800
Skoro �nic takiego�, to czemu
m�wisz o tym by�emu, a nie mnie?
84
00:07:44,800 --> 00:07:46,520
Niech pomy�l�
85
00:07:46,520 --> 00:07:51,320
Mo�e dlatego, �e tak si� zaci��e�,
�e nikogo ju� nie s�uchasz?
86
00:07:54,120 --> 00:07:55,520
Jeste� z�y,
87
00:07:55,600 --> 00:07:59,800
bo nie m�wi�am ci o swoich planach,
czy bo w og�le nie powinnam ich mie�?
88
00:07:59,800 --> 00:08:01,800
Nie wiem. Spytaj Stuarta.
89
00:08:01,800 --> 00:08:05,720
Stuart uwa�a, �e przejdzie mi,
gdy zrobi� sobie kolejne dziecko.
90
00:08:05,720 --> 00:08:08,000
O to nie musisz si� obawia�.
91
00:08:09,320 --> 00:08:11,600
To ostatnie, czego bym chcia�.
92
00:08:16,720 --> 00:08:18,200
Kiedy zmieni�e� zdanie?
93
00:08:18,200 --> 00:08:23,200
Nie chcesz kolejnego dziecka
ani ja go nie chc�.
94
00:08:23,200 --> 00:08:26,000
Czy to wa�ne, od kiedy?
95
00:08:26,000 --> 00:08:29,000
Nie chcesz mie� dziecka,
czy nie chcesz go ze mn�?
96
00:08:29,120 --> 00:08:34,120
- To ju� ty powiedzia�a�.
- Bo ty nic mi nie m�wisz!
97
00:08:44,000 --> 00:08:45,800
Jak du�y jest nasz problem?
98
00:08:45,800 --> 00:08:49,800
Wczoraj m�wi�e�, �e nienawidzisz
autyzmu Joego, a teraz to�
99
00:08:54,920 --> 00:08:58,200
To nie wina Joego,
�e nie chcemy dziecka.
100
00:08:58,200 --> 00:09:02,000
Dobrze.
Wi�c czyja to wina?
101
00:09:02,000 --> 00:09:04,000
Nasza, Alison. Wy��cznie.
102
00:09:11,120 --> 00:09:14,800
Trzeba wyruszy�, by poruszy�.Wyruszy�, by poruszy�.
103
00:09:32,920 --> 00:09:35,400
Nie strac�,
podwo��c ci� pod drzwi.
104
00:09:35,520 --> 00:09:39,600
- Wiesz, jak to by wygl�da�o?
- Jak podwiezienie?
105
00:09:39,720 --> 00:09:44,520
Nie, jak sprowadzenie posi�k�w.
Jakby to by�o b�g wie co.
106
00:09:44,920 --> 00:09:50,000
A tak podejd� na luzie,
jakbym wpad�, bo mia�em po drodze.
107
00:09:50,000 --> 00:09:51,600
Jak sobie �yczysz.
108
00:10:16,520 --> 00:10:18,120
Jad� z tob�.
109
00:10:40,200 --> 00:10:44,400
- Pami�tasz, jak grali�my w karty
z twoimi rodzicami? - Tak.
110
00:10:46,200 --> 00:10:47,600
Co to by�a za gra�?
111
00:10:47,600 --> 00:10:51,320
Co� jak bryd�,
ale w wersji proletariackiej.
112
00:10:51,320 --> 00:10:52,920
Solo.
113
00:10:54,400 --> 00:10:56,520
Tak, to by�o to.
114
00:10:56,520 --> 00:10:59,320
A twoja mama zawsze
pi�a kieliszek wina.
115
00:11:01,400 --> 00:11:03,120
Tylko jeden.
116
00:11:04,320 --> 00:11:08,000
Gdy chcia�em jej dola�,
m�wi�a, �e nie.
117
00:11:08,520 --> 00:11:10,000
Pami�tam, jak kiedy� �
118
00:11:12,200 --> 00:11:16,520
� chyba dopi�em reszt� butelki,
bo by�em nie�le wci�ty � rzek�em:
119
00:11:17,920 --> 00:11:21,320
�Mama to si� umie kontrolowa�.
120
00:11:21,320 --> 00:11:24,000
Wiesz, co odpowiedzia�a?
121
00:11:24,000 --> 00:11:26,000
Powiedzia�a:
122
00:11:27,400 --> 00:11:32,520
�Gdybym si� upi�a,
mog�aby si� wyla� prawda.
123
00:11:32,600 --> 00:11:35,520
A gdy zacznie,
nigdy nie przestanie�.
124
00:11:35,520 --> 00:11:37,720
Jak to matka.
125
00:11:37,720 --> 00:11:40,600
Ka�da matka
czasem tak si� czuje.
126
00:11:40,600 --> 00:11:42,400
Ja si� tak czuj�.
127
00:11:42,400 --> 00:11:46,520
Jakbym otworzy� drzwi�
128
00:11:48,920 --> 00:11:52,800
i wszystkie z�e rzeczy
zacz�y si� wylewa�.
129
00:11:54,120 --> 00:11:56,120
I nie mog� tego powstrzyma�.
130
00:12:00,120 --> 00:12:03,120
Dlatego nie chcia�em
o tym m�wi�.
131
00:12:12,200 --> 00:12:16,600
- Ale jakie z�e rzeczy?
- We�my napoje i wracajmy do szko�y.
132
00:12:16,600 --> 00:12:19,400
Nie, czekaj!
Powiedzia�am, co czuj�.
133
00:12:19,400 --> 00:12:22,200
Powiedz mi i ty.
134
00:12:22,600 --> 00:12:24,120
Mam ochot� zwia�.
135
00:12:24,120 --> 00:12:27,600
- Od czego?
- Od tego i tamtego� od wszystkiego.
136
00:12:30,800 --> 00:12:32,400
Chod�my po napoje.
137
00:12:37,120 --> 00:12:41,800
Przecie� i ja czasem chc� uciec!
I ja si� wszystkiego boj�.
138
00:12:41,800 --> 00:12:46,000
- Co tam moje uczucia, twoje s� wa�ne.
- Tego nie powiedzia�am.
139
00:12:46,000 --> 00:12:48,800
Urodzi�am dziecko, maj�c 18 lat.
140
00:12:48,800 --> 00:12:51,000
I ju� si� codziennie ba�am.
141
00:12:51,000 --> 00:12:54,520
A potem si� pojawi�e�
i wszystko przesta�o by� straszne.
142
00:12:54,920 --> 00:12:56,800
A� do teraz.
143
00:12:57,000 --> 00:12:59,720
Teraz si� boj�,
bo kto�, kogo zna�am�
144
00:12:59,720 --> 00:13:01,920
kogo znam�
145
00:13:03,720 --> 00:13:06,520
jakby rozp�ywa� si�
na moich oczach.
146
00:13:06,520 --> 00:13:09,400
Bo �yjemy oddzielnie.
Ka�de swoim �yciem.
147
00:13:09,400 --> 00:13:11,200
Dla Joego. Tak si� dogadali�my!
148
00:13:11,200 --> 00:13:14,200
To nie tylko r�ne miasta!
149
00:13:14,200 --> 00:13:17,320
A to oddalenie potwierdzi�o co�,
150
00:13:17,320 --> 00:13:20,520
co w g��bi ducha
ju� oboje wiedzieli�my.
151
00:13:20,520 --> 00:13:22,320
Nie m�w tak, Paul.
152
00:13:24,120 --> 00:13:25,320
Prosz�.
153
00:13:26,320 --> 00:13:28,800
Nie musimy tam jecha� oboje.
154
00:13:28,800 --> 00:13:30,400
Dok�d chcesz i��?
155
00:13:31,600 --> 00:13:35,120
Nie jeste�my ju� razem, Alison.
156
00:13:36,920 --> 00:13:40,000
W ko�cu to sobie
szczerze powiedzmy.
157
00:13:53,320 --> 00:13:54,520
Halo?
158
00:13:55,720 --> 00:13:57,120
�e co?
159
00:13:57,200 --> 00:14:01,400
Brygada ratunkowa stawia si�
na wezwanie! Co si� dzieje?
160
00:14:06,320 --> 00:14:11,320
Mo�emy sko�czy� zabaw� w chowanego?
Nie mam na to si�y.
161
00:14:12,520 --> 00:14:16,600
Chyba chcia�a� powiedzie�:
�Spodziewa�am si� pana, panie Bond�.
162
00:14:18,600 --> 00:14:22,920
Oboje wiemy, �e tak naprawd�
nie chcesz si� ze mn� �eni�.
163
00:14:22,920 --> 00:14:24,200
Zaraz, zaraz!
164
00:14:24,200 --> 00:14:28,800
Spanikowa�e� na my�l, �e z tob� zerw�,
i si� o�wiadczy�e�.
165
00:14:28,800 --> 00:14:32,320
Zna�am wielu o�wiadczaj�cych si�
w panice. Fatalny pomys�.
166
00:14:32,400 --> 00:14:35,400
- A dok�adniej ilu?
- To bez znaczenia.
167
00:14:35,520 --> 00:14:40,600
Na przysz�o�� spytaj, co czuj�,
powiedz, co ty czujesz,
168
00:14:40,600 --> 00:14:44,400
albo �e si� martwisz �
tylko si� nie o�wiadczaj.
169
00:14:44,400 --> 00:14:46,200
Mog�a� cho� udawa� rado��.
170
00:14:46,200 --> 00:14:49,600
Czemu?
Skoro motywacja by�a niew�a�ciwa?
171
00:14:49,600 --> 00:14:52,520
Poza porwaniem Ralpha,
172
00:14:52,520 --> 00:14:55,400
o�wiadczyny by�y najgorszym,
co mog�e� zrobi�.
173
00:14:55,400 --> 00:14:57,120
Aha, jasne.
174
00:14:58,920 --> 00:15:00,600
Czyli nie m�wisz �nie�?
175
00:15:01,720 --> 00:15:04,400
Nie chc� za ciebie wychodzi�.
176
00:15:04,400 --> 00:15:08,720
Ale mog�abym, jak to si� m�wi,
z tob� chodzi�.
177
00:15:09,600 --> 00:15:13,600
Z czystym kontem, od zera.
Co ty na to?
178
00:15:14,120 --> 00:15:16,520
Super. Zgoda. Od zera?
179
00:15:18,200 --> 00:15:19,600
Dobra.
180
00:15:20,800 --> 00:15:22,720
Super.
181
00:15:44,600 --> 00:15:47,000
Tylko ciut wi�cej uczucia, Bill.
182
00:15:47,000 --> 00:15:49,200
Bomba, Ramesh. Wygl�da �wietnie.
183
00:15:49,200 --> 00:15:54,000
Do�� realistyczny kapelusz.
Ale wol� nie przebiera� si� za magika.
184
00:15:54,000 --> 00:15:57,520
Mam w domu garnitur,
przynios� go po po�udniu.
185
00:15:57,600 --> 00:15:59,520
Garnitur? Dobra.
186
00:15:59,920 --> 00:16:01,600
Joe, a ty?
187
00:16:02,800 --> 00:16:07,520
- Ja si� przebior� za Joego.
- Tak my�la�am.
188
00:16:09,600 --> 00:16:13,800
- Co z tat�? Wydawa� si� jaki��
- Nie przejmuj si� nim.
189
00:16:13,800 --> 00:16:17,520
To ta druga cz�� jego osobowo�ci.
Stockporcka ga��� rodziny.
190
00:16:17,520 --> 00:16:21,520
Nie wkopa�am ci�
z tym wolontariatem?
191
00:16:21,520 --> 00:16:25,400
- My�la�am, �e on wie.
- Nie wkopa�a�, sk�d.
192
00:16:27,400 --> 00:16:32,000
- Mamo�
- Nie, przepraszam. Ja tylko�
193
00:16:32,000 --> 00:16:37,120
Wybacz. Przedstawienie jest super.
I nawet zaanga�owa�a� Joego!
194
00:16:39,320 --> 00:16:42,800
Fajnie wr�ci�
do starej szko�y, Joe?
195
00:16:42,800 --> 00:16:46,000
Niech pomy�l�
196
00:16:46,000 --> 00:16:50,800
Zawsze tak m�wi�e� i o ile pami�tam,
to znaczy�o, �e nie odpowiesz.
197
00:16:50,800 --> 00:16:53,200
W nowej szkole
maj� opcj� bezglutenow�?
198
00:16:53,200 --> 00:16:57,520
Przypuszczam, �e tak, bo podobno
gluten szkodzi przy autyzmie.
199
00:16:57,600 --> 00:17:01,800
Wszystkie dzieci w nowej szkole
s� takie jak ty?
200
00:17:01,920 --> 00:17:04,400
Ka�de jest autystyczne?
201
00:17:04,600 --> 00:17:07,000
Co b�dziesz potem robi�, Joe?
202
00:17:07,800 --> 00:17:09,600
Co b�dziesz potem robi�?
203
00:17:09,600 --> 00:17:12,800
Bo ja po Millcross
p�jd� do wi�kszej szko�y,
204
00:17:12,800 --> 00:17:15,920
zdam egzaminy ko�cowe,
potem matur�
205
00:17:15,920 --> 00:17:18,400
i p�jd� na akademi� medyczn�.
206
00:17:18,400 --> 00:17:22,200
Co b�dziesz potem robi�?
Kiedy doro�niesz, no wiesz?
207
00:17:22,520 --> 00:17:26,200
Trzeba wyruszy�, by poruszy�.Wyruszy�, by poruszy�.
208
00:17:27,000 --> 00:17:31,520
Nie �potem� w sensie �zaraz�,
tylko takie dalekie potem.
209
00:17:35,720 --> 00:17:40,600
Tu jeste�! Chod�, Bill,
wilgo� szkodzi ci na zatoki.
210
00:17:41,320 --> 00:17:43,000
Ostro�nie. Uwa�aj.
211
00:17:43,120 --> 00:17:45,520
Samolotem, starym gratem
212
00:17:45,520 --> 00:17:47,920
Na wycieczk� � misia w teczk�.
213
00:18:06,120 --> 00:18:10,600
Z tym �od zera�,
to o co ci dok�adnie chodzi�o?
214
00:18:13,800 --> 00:18:15,800
Tylko o to,
215
00:18:15,800 --> 00:18:20,600
�eby dwoje ludzi, kt�rzy si� lubi�,
chodzili ze sob�, poznaj�c si�.
216
00:18:20,600 --> 00:18:23,520
- Czasem rzucaj�c �arcik�
- Znam mas�!
217
00:18:23,520 --> 00:18:25,200
�albo lepiej nie.
218
00:18:25,200 --> 00:18:29,920
Od zera.
Bez �adnych obci��e� i zasz�o�ci.
219
00:18:29,920 --> 00:18:31,520
Zobaczymy, czy�
220
00:18:32,600 --> 00:18:35,000
No po prostu b�dzie fajnie.
221
00:18:35,000 --> 00:18:37,200
Patrz, co za zbieg okoliczno�ci!
222
00:18:37,200 --> 00:18:40,200
Joe zagra dzi�
w szkolnym przedstawieniu.
223
00:18:40,320 --> 00:18:44,520
B�dzie wszystko, co lubisz.
Dzieci, muzyka, loteria�
224
00:18:44,520 --> 00:18:48,200
- Brzmi ciekawie.
- O 5.00. Zapro�my Ralpha.
225
00:18:48,200 --> 00:18:50,520
Przyjdzie z Vaness�
i nie b�dziemy�
226
00:18:50,520 --> 00:18:54,000
Tylko we dwoje. Jasne.
Zaraz zn�w przekombinujesz.
227
00:18:54,000 --> 00:18:56,520
- To do zobaczenia.
- Przyjd�.
228
00:19:00,120 --> 00:19:02,920
Str�j wieczorowy
czy tylko elegancki?
229
00:19:03,920 --> 00:19:07,120
Elegancki� chyba. Dowiem si�.
230
00:19:07,120 --> 00:19:08,600
�artowa�am.
231
00:19:14,000 --> 00:19:16,920
Oddzielnie?
Naprawd� tak my�la�e�?
232
00:19:16,920 --> 00:19:19,000
M�wi�c to, sam si� zdziwi�em.
233
00:19:19,600 --> 00:19:21,600
Ale mo�e naprawd� tak my�la�em.
234
00:19:21,600 --> 00:19:24,600
Nagle zacz��e� wypowiada�
my�li na g�os?
235
00:19:29,920 --> 00:19:34,000
Gdzie� zagubili�my drog�
i nie mog� jej odnale��,
236
00:19:34,000 --> 00:19:35,720
cho�bym robi� nie wiem co.
237
00:19:35,720 --> 00:19:38,400
A� tak �le?
Wiem, �e macie problemy, ale�
238
00:19:38,400 --> 00:19:41,000
Sk�d wiedzia�e�,
�e z Nicol� to koniec?
239
00:19:41,000 --> 00:19:45,200
- Za kt�rym razem?
- Za pierwszym, gdy si� rozeszli�cie.
240
00:19:45,200 --> 00:19:49,920
Gdy powiedzia�a, �e sypia z innym,
oznaka by�a do�� wyra�na.
241
00:19:50,720 --> 00:19:54,720
Czeka� na kolejne per�y m�dro�ci,
czy ju� nic nie powiesz?
242
00:19:54,720 --> 00:19:56,120
Powiem tylko jedno:
243
00:19:56,120 --> 00:19:59,720
nie wyobra�am sobie �wiata,
w kt�rym nie jeste�cie razem.
244
00:19:59,720 --> 00:20:03,400
Takiego, w kt�rym
jeste�cie bez siebie szcz�liwi.
245
00:20:05,800 --> 00:20:07,520
Chod� ze mn�. Natychmiast.
246
00:20:07,520 --> 00:20:11,600
Nie id� nigdzie z tob� w tej koszuli.
I jest u mnie Emily.
247
00:20:11,600 --> 00:20:13,520
Zajmiesz si� ni�, Paul?
248
00:20:13,520 --> 00:20:17,200
- Po drodze zadzwonimy do Nicoli.
- Po drodze dok�d?
249
00:20:18,200 --> 00:20:22,400
- M�wi�e�, �ebym si� nie �pieszy�.
- No tak.
250
00:20:22,400 --> 00:20:24,720
- Pos�ucha�em.
- Super.
251
00:20:24,720 --> 00:20:28,120
Z Louise. Ale w innych sprawach
bez po�piechu si� nie oby�o.
252
00:20:28,120 --> 00:20:31,520
M�wisz o koszuli? To wida�,
ale jako� przywykniemy.
253
00:20:31,600 --> 00:20:32,800
Id� na emerytur�.
254
00:20:32,800 --> 00:20:37,920
Wystawiam dom na sprzeda�
i oddaj� ci browar. Ca�y.
255
00:20:37,920 --> 00:20:39,400
Od zera, z czystym kontem.
256
00:20:39,400 --> 00:20:42,000
Tym razem zrobi� to na pi�mie.
257
00:20:42,000 --> 00:20:44,720
- Nie pytaj�c mnie?
- Teraz pytam.
258
00:20:44,720 --> 00:20:47,800
- Nie pytasz.
- Problem powstanie, je�li odm�wisz.
259
00:20:47,800 --> 00:20:49,800
Stworzysz problem?
260
00:20:54,200 --> 00:20:57,800
Czemu przechodzisz na emerytur�?
Z cia�em 20-latka i umys�em 10-latka?
261
00:20:57,800 --> 00:21:00,800
- Jeste� niezniszczalny.
- Nie zawsze si� tak czuj�.
262
00:21:00,920 --> 00:21:03,800
Poza tym mam wraca� tu,
gdzie mi nie wysz�o?
263
00:21:03,800 --> 00:21:06,720
- Kt�ry kretyn tak robi?
- Mo�e ten przede mn�?
264
00:21:06,720 --> 00:21:08,800
Zreszt� b�dziesz si� wtr�ca�.
265
00:21:08,800 --> 00:21:11,800
Gdy gotuj� u ciebie jajko,
sprawdzasz czas na swoim zegarku.
266
00:21:11,920 --> 00:21:15,400
Jeste� jedyny,
kto k��ci si� nad minutnikiem!
267
00:21:15,400 --> 00:21:17,800
W Manchesterze
jest ca�e moje �ycie:
268
00:21:17,800 --> 00:21:22,600
mieszkanie, praca, badania, studenci,
40-calowy telewizor, telefon!
269
00:21:22,600 --> 00:21:25,120
Obra�asz mnie tym pytaniem!
270
00:21:25,120 --> 00:21:28,120
- Jeste� zainteresowany?
- Jasne, �e jestem, kurna!
271
00:21:32,520 --> 00:21:36,400
Zapomnia� nawet kominiarki.
272
00:21:38,000 --> 00:21:42,200
To by� bardzozapominalski robak.
273
00:21:43,120 --> 00:21:45,720
- Koniec.
- Ale si� nie rozczuli�e�.
274
00:21:54,600 --> 00:21:58,200
- Eddie ci� przys�a�?
- Nikt mnie nie przysy�a�.
275
00:21:59,720 --> 00:22:02,920
Nicola m�wi�a, �e tu jeste�,
i przysz�am.
276
00:22:05,400 --> 00:22:08,800
- Wszystko si� przypomina, nie?
- Owszem.
277
00:22:08,800 --> 00:22:13,320
- G��wnie totalne przera�enie.
- Wygl�da�o, �e robisz to z rado�ci�.
278
00:22:13,720 --> 00:22:15,920
Co widzisz, gdy na ni� patrzysz?
279
00:22:17,520 --> 00:22:21,320
Niesko�czone mo�liwo�ci.
�wiat do niej nale�y.
280
00:22:21,320 --> 00:22:24,520
�atwo jej nie b�dzie
z Eddiem i Nicol� jako rodzicami.
281
00:22:24,520 --> 00:22:26,000
U Joego widzisz to samo?
282
00:22:26,120 --> 00:22:30,120
Bo ja nie. Widz� trudno�ci,
z kt�rymi si� b�dzie boryka�.
283
00:22:30,120 --> 00:22:32,000
I mo�e przezwyci�y.
284
00:22:32,000 --> 00:22:36,800
Widzisz? Ten nies�abn�cy optymizm,
kt�rego mi brak.
285
00:22:36,800 --> 00:22:40,920
- Bo to k�amstwo!
- Nie! Jest tylko trudniej.
286
00:22:41,200 --> 00:22:45,320
- Wi�c musimy bardziej si� stara�.
- Stara�em si� bardziej!
287
00:22:49,800 --> 00:22:53,720
Stara�em si� z ca�ych si�
i nie udaje mi si�.
288
00:22:55,000 --> 00:23:00,400
Z Joem i z nami;
i nie umiem tego naprawi�.
289
00:23:00,520 --> 00:23:04,200
Nigdy nie obwini�by� Joego
za to, �e ci �le,
290
00:23:04,200 --> 00:23:06,120
wi�c winisz mnie, rozumiem.
291
00:23:07,000 --> 00:23:10,720
- I rozumiem w ko�cu to z Sophie.
- Bo�e, znowu o tym?
292
00:23:10,720 --> 00:23:14,600
To by� pocz�tek�
twojego odchodzenia.
293
00:23:15,320 --> 00:23:16,720
Teraz to widz�.
294
00:23:16,720 --> 00:23:20,720
Mieli�my dba� o w�asn� r�wnowag�
i zaniedbali�my to.
295
00:23:22,600 --> 00:23:24,720
I teraz jest, jak jest�
296
00:23:26,320 --> 00:23:28,400
�a to nie w porz�dku.
297
00:23:29,120 --> 00:23:31,600
Je�li chcesz od tego uciec,
298
00:23:35,400 --> 00:23:39,520
je�li b�dziesz szcz�liwszy,
gdy nie b�dziemy razem�
299
00:23:41,800 --> 00:23:45,000
to zr�b to.
Ale raczej pr�dzej ni� p�niej.
300
00:23:45,120 --> 00:23:48,120
Nie chc� si� co dzie� zastanawia�,
czy ju� dzi� odejdziesz.
301
00:23:48,200 --> 00:23:51,720
Na to nie jestem
wystarczaj�co silna.
302
00:24:12,000 --> 00:24:15,120
�adnie i prosto staniesz, Joe,
303
00:24:15,120 --> 00:24:19,520
i powiesz: �To wiersz
Michaela Rosena �Ruszaj!��.
304
00:24:19,520 --> 00:24:21,200
Zrobisz g��boki wdech�
305
00:24:22,200 --> 00:24:25,600
i wydech.
I zaczniesz m�wi�.
306
00:24:26,720 --> 00:24:31,320
A ty, kiedy si� przebierzesz?
Liczysz na b�yszczyk i charyzm�, jak ja?
307
00:24:31,320 --> 00:24:34,320
Rany, zostawi�am kieck� w domu!
308
00:24:34,320 --> 00:24:36,720
Czu�am, �e o czym� zapomnia�am.
309
00:25:30,520 --> 00:25:33,720
Cze��, Mark.
Co si� sta�o?
310
00:25:34,920 --> 00:25:37,800
- Gdzie masz mam�?
- Podwioz�a mnie.
311
00:25:38,200 --> 00:25:39,800
I odbierze za chwil�.
312
00:25:39,800 --> 00:25:42,520
Musz� by� niezale�ny,
gdy chc� i�� na studia.
313
00:25:42,520 --> 00:25:44,200
Rozumiem.
314
00:25:44,200 --> 00:25:47,000
Musz� by� niezale�ny,
gdy chc� i�� na studia.
315
00:25:47,000 --> 00:25:49,920
Tak, oczywi�cie. �api�.
316
00:25:50,200 --> 00:25:52,320
Zrobi�em ciasto dla Alison.
317
00:25:52,320 --> 00:25:54,400
To dobrze. Fajnie.
318
00:25:54,400 --> 00:25:57,600
- Teraz jej nie ma�
- �eby podzi�kowa� za pomoc z podaniem
319
00:25:57,600 --> 00:25:59,600
i gnojami z samorz�du.
320
00:26:01,000 --> 00:26:02,800
To bardzo mi�e, dzi�kujemy.
321
00:26:12,600 --> 00:26:16,000
- Zjad�by� kawa�ek?
- O tak! Tak.
322
00:26:18,320 --> 00:26:20,400
Kiedy odezw� si� z uczelni?
323
00:26:22,120 --> 00:26:23,400
Nied�ugo.
324
00:26:24,200 --> 00:26:26,600
Albo pr�dzej.
325
00:26:26,600 --> 00:26:28,320
Niepokoisz si�?
326
00:26:32,720 --> 00:26:35,400
Tak. Bardzo si� niepokoj�.
327
00:26:35,400 --> 00:26:36,920
Nie musisz.
328
00:26:38,320 --> 00:26:43,520
Dobry z ciebie ch�opak
i jak by nie by�o, dasz sobie rad�.
329
00:26:45,120 --> 00:26:47,000
Wiesz?
330
00:26:54,800 --> 00:26:56,600
A pan si� niepokoi?
331
00:26:58,800 --> 00:27:01,720
- A tak wygl�dam?
- Tak.
332
00:27:08,920 --> 00:27:12,000
Mi�dzy nami �
bardzo si� niepokoj�.
333
00:27:17,920 --> 00:27:20,320
Ju� zjad�em, wi�c p�jd�.
334
00:27:20,320 --> 00:27:21,800
Jeszcze nie ma twojej mamy.
335
00:27:21,800 --> 00:27:25,000
- Mam czeka� na ko�cu dr�ki.
- Dobrze.
336
00:27:28,720 --> 00:27:30,120
Na razie!
337
00:27:45,600 --> 00:27:49,120
Nowa koszula?
Bardzo� odwa�na.
338
00:27:53,120 --> 00:27:56,520
- Jak tam nowe auto?
- Nie zaczynaj.
339
00:27:56,600 --> 00:27:59,720
- Czego?
- Namawia� mnie na studia.
340
00:27:59,720 --> 00:28:01,520
�e �yciowa szansa i w og�le.
341
00:28:01,520 --> 00:28:03,200
Wiesz, co my�l� o studiach.
342
00:28:03,200 --> 00:28:07,720
Eddie wr�ci� g�upszy, ni� wyjecha�,
z kolczykiem w uchu i lubi�cy ciastka.
343
00:28:07,720 --> 00:28:10,400
- W�a�nie!
- Poza tym to droga impreza.
344
00:28:10,520 --> 00:28:13,200
- Wci�� to powtarzam!
- No.
345
00:28:14,120 --> 00:28:16,200
To sobie powtarzaj.
346
00:28:18,400 --> 00:28:21,720
Oboje wiemy,
�e nie o studia chodzi.
347
00:28:21,720 --> 00:28:23,600
Chodzi o Joego.
348
00:28:26,200 --> 00:28:29,200
- Sala b�dzie zaraz gotowa.
- Dzi�ki.
349
00:28:29,200 --> 00:28:33,720
Czy dziecko b�dzie w w�zku?
Bo tak �atwiej wam b�dzie przej��.
350
00:28:33,720 --> 00:28:36,000
Dzi�ki, tak zrobimy.
351
00:28:36,120 --> 00:28:39,800
Hej, pi�kna. Tata wzi�� d�ugopis,
�eby podpisa� umow�?
352
00:28:39,800 --> 00:28:42,000
- Nie dzi�, tato.
- Jak� umow�?
353
00:28:42,000 --> 00:28:45,000
Oddaj� mu browar.
Ca�y komplet.
354
00:28:45,000 --> 00:28:50,000
Ka� mu nie utrudnia� i si� zgodzi�.
W ko�cu ty wszystkim kierujesz.
355
00:28:51,800 --> 00:28:53,800
My�lisz o tym na powa�nie?
356
00:28:53,800 --> 00:28:56,000
Przecie� lubisz
prac� w Manchesterze.
357
00:28:56,000 --> 00:28:59,600
Owszem, ale oferty z browarem
nie odrzucam.
358
00:28:59,600 --> 00:29:02,920
Sam nie wiem,
mo�e to wskaz�wka?
359
00:29:03,600 --> 00:29:07,200
- Jest tu Emily�
- My�lisz, �e da ci spok�j?
360
00:29:07,200 --> 00:29:12,320
- Uwielbia mie� kontrol�.
- Tak, to straszna cecha charakteru.
361
00:29:12,800 --> 00:29:14,320
Chyba si� zmieni�.
362
00:29:14,320 --> 00:29:17,600
Widzia�a� t� koszul�?
Dopasowana, w kwasowe zawijasy.
363
00:29:17,600 --> 00:29:19,800
To ma by� �wiadectwo luzu?
364
00:29:19,800 --> 00:29:23,200
Mo�e za p� roku
b�dzie �miga� w boj�wkach.
365
00:29:29,000 --> 00:29:33,200
S�uchajcie no!
W�a�nie rozmawia�em z Rebecc�.
366
00:29:34,520 --> 00:29:36,000
O jej planach.
367
00:29:36,120 --> 00:29:37,800
Przem�wi�e� jej do rozs�dku?
368
00:29:37,800 --> 00:29:41,720
Nie. Jest najrozs�dniejsza w rodzinie,
sami powinni�cie jej pos�ucha�.
369
00:29:41,720 --> 00:29:45,520
- Otrz��nijcie si�!
- �wietna rada, tato. Mo�emy i��?
370
00:29:45,520 --> 00:29:51,120
Wiecie, �e chce zosta� dla Joego?
My�li, �e bez niej sobie nie poradzi.
371
00:29:53,600 --> 00:29:55,400
Jeste� pewien?
372
00:29:56,200 --> 00:30:00,320
- Dos�ownie to powiedzia�a?
- W zasadzie tak. Sami zapytajcie.
373
00:30:00,400 --> 00:30:02,600
Cholera, wystawi�a mnie.
374
00:30:08,200 --> 00:30:11,320
Ralph, Vanessa, przyszli�cie!
375
00:30:11,400 --> 00:30:13,520
Nie wiedzia�em, co z wami.
376
00:30:20,720 --> 00:30:25,400
- Nie sp�nili�my si�?
- Sk�d? Tak sobie tylko� czeka�em.
377
00:30:25,400 --> 00:30:27,200
Nowa koszula?
378
00:30:27,520 --> 00:30:31,000
No. By�a o po�ow� ta�sza.
379
00:30:32,000 --> 00:30:35,000
Podchodzi pod styl luzaka, nie?
380
00:30:35,800 --> 00:30:39,920
- P�jdziemy usi���?
- Fantastyczny pomys�.
381
00:30:48,800 --> 00:30:54,320
Witamy wszystkich na przedstawieniu
z okazji ko�ca roku w SP Millcross.
382
00:30:54,320 --> 00:30:56,320
Czeka was masa niespodzianek�
383
00:30:56,320 --> 00:30:59,000
Je�li wr�cisz do browaru,
384
00:30:59,000 --> 00:31:01,200
to do nas te� wr�cisz?
385
00:31:01,200 --> 00:31:06,520
�jest z ty�u w korytarzu,
w ma�o prawdopodobnym wypadku po�aru�
386
00:31:06,520 --> 00:31:08,200
Nie musisz zaraz odpowiada�.
387
00:31:08,200 --> 00:31:11,320
Najpierw zobaczymy
nasz w�asny girlsband.
388
00:31:56,200 --> 00:32:00,120
A teraz niech pani
poka�e kart� publiczno�ci.
389
00:32:04,920 --> 00:32:08,520
Teraz prosz� j�
schowa� do talii.
390
00:32:09,720 --> 00:32:11,000
Dzi�kuj�.
391
00:32:11,200 --> 00:32:16,200
Niech ka�dy z was usilnie my�li
o karcie, kt�r� zobaczy�.
392
00:32:16,400 --> 00:32:19,200
Czy to ta karta,
pani mamo Joego?
393
00:32:19,320 --> 00:32:22,720
- Si�demka kier?
- Tak, to ona.
394
00:32:23,320 --> 00:32:26,000
Dzi�kuj�.
Mi�o z pani� wsp�pracowa�.
395
00:32:26,000 --> 00:32:29,000
Podzi�kujmy pani mamie Joego!
396
00:32:30,800 --> 00:32:35,520
Pytacie pewnie: �Czy to magia?�.Ale nie.
397
00:32:35,600 --> 00:32:39,920
Obserwacja i logika.Oto jak to zrobi�em�
398
00:33:07,320 --> 00:33:10,800
- P�aka�a�, mamo?
- Nie, ja tylko�
399
00:33:12,120 --> 00:33:15,520
- Pi�a�?
- Nie, tak jak ty nie p�aka�a�.
400
00:33:26,400 --> 00:33:28,720
My�lisz, �e Joe da sobie rad�?
401
00:33:29,120 --> 00:33:32,320
- Dzi� czy w og�le?
- Na pocz�tek dzi�.
402
00:33:32,400 --> 00:33:36,320
Tak, umie to na pami��.
Lubi chyba takie rzeczy.
403
00:33:38,000 --> 00:33:39,400
To dobrze.
404
00:33:40,600 --> 00:33:42,200
Da sobie rad�.
405
00:33:43,400 --> 00:33:45,400
Nie tylko dzisiaj.
406
00:33:46,200 --> 00:33:49,720
Je�li to tym si� martwisz
i dlatego nie chcesz wyjecha�
407
00:33:49,720 --> 00:33:51,400
Jestem jego siostr�.
408
00:33:52,120 --> 00:33:55,200
Nie wiecie, jak to jest,
tylko ja to wiem.
409
00:33:55,200 --> 00:33:57,720
- Rozumiem, jasne.
- Nie.
410
00:33:57,720 --> 00:34:00,120
Nie rozumiesz, �e pewnego dnia�
411
00:34:01,520 --> 00:34:04,400
b�dzie mia� ju� tylko mnie.
412
00:34:04,400 --> 00:34:08,600
Wiem to od chwili jego diagnozy
i codziennie o tym my�l�.
413
00:34:09,600 --> 00:34:13,800
To dzisiejsze przedstawienie,
to wszystko�
414
00:34:14,520 --> 00:34:19,520
W��czy�am go w to, zaanga�owa�am.
Bo to rozumiem.
415
00:34:20,400 --> 00:34:22,400
O dziwo ty i tato chyba nie.
416
00:34:22,400 --> 00:34:25,600
Wiemy, �e masz z nim wi�.
I wiemy te��
417
00:34:26,400 --> 00:34:28,600
�e to tw�j balast.
418
00:34:29,320 --> 00:34:31,120
Ale teraz, skarbie�
419
00:34:31,600 --> 00:34:35,520
Teraz to nasze zadanie
i poradzimy sobie z nim.
420
00:34:35,520 --> 00:34:40,320
A je�li nie poradzicie sobie ze sob�?
Co wtedy z nim b�dzie?
421
00:34:40,800 --> 00:34:43,400
Mi�dzy nami
wszystko jest dobrze.
422
00:34:43,800 --> 00:34:47,920
A na ciebie czeka szeroki �wiat
i musisz w nim zaistnie�.
423
00:34:54,200 --> 00:34:58,920
Gdy m�wi� �zwr�� kart�,
wiem ju�, kt�ra to jest.
424
00:34:59,000 --> 00:35:02,920
Nazywa si� to sztuczk�
i to nie magia.
425
00:35:03,000 --> 00:35:05,320
Magii nie ma. Dzi�kuj�.
426
00:35:08,600 --> 00:35:13,720
Dzi�kujemy za to zabawne
i pouczaj�ce intermedium, Ramesh.
427
00:35:14,720 --> 00:35:18,520
Wszystko robi� ja,
guziki nic nie robi�,
428
00:35:18,520 --> 00:35:21,600
ale to ja sam chodz� i m�wi�.
429
00:35:23,200 --> 00:35:26,400
Prosz�, Flo.
Powinno trzyma�,
430
00:35:26,400 --> 00:35:30,320
a gdyby nie chcia�o,
ruszaj mocniej innymi n�kami.
431
00:35:39,800 --> 00:35:42,000
Ja si� dobrze bawi�, a ty?
432
00:35:42,000 --> 00:35:45,920
Nie m�w do mnie zdaniami z rozm�wek
i tak, jest przemi�o.
433
00:35:45,920 --> 00:35:49,400
W cenie biletu zawarty jest
talerz dowolnego jedzenia i nap�j.
434
00:35:49,400 --> 00:35:52,400
Tak by�o trzeba,
bo nie mamy licencji na alkohol.
435
00:35:52,400 --> 00:35:55,000
Szko�a bez licencji na alkohol.
No wiecie!
436
00:35:58,000 --> 00:35:59,400
Zostaw jedzenie.
437
00:36:00,800 --> 00:36:02,120
Musimy pogada�.
438
00:36:02,120 --> 00:36:05,200
Dwa zdania,
kt�rych serdecznie nienawidz�.
439
00:36:07,400 --> 00:36:11,000
Pierwszy mam zjecha� po por�czy,
czy mi j� ogrzejesz?
440
00:36:11,000 --> 00:36:15,200
Przesta� r�wnowa�y� sw�j niepok�j,
wype�niaj�c cisz� dowcipami.
441
00:36:16,720 --> 00:36:18,200
No dobra.
442
00:36:18,200 --> 00:36:22,400
Nie m�wi�, �e masz ca�kiem przesta�.
To nie warunek.
443
00:36:23,400 --> 00:36:26,000
Je�li do siebie wracamy,
mog� to znie��.
444
00:36:29,800 --> 00:36:34,320
Na pewno to rozwa��, gdyby�my�
do siebie wracali.
445
00:36:36,520 --> 00:36:41,200
Co� wcale nie jest
takie pewne, prawda?
446
00:36:42,120 --> 00:36:45,000
Czujesz w g��bi serca,
�e powinni�my?
447
00:36:45,120 --> 00:36:49,800
Nie chodzi tylko
o g�upie dowcipy. Zreszt��
448
00:36:51,000 --> 00:36:52,320
A ty jak s�dzisz?
449
00:36:52,320 --> 00:36:57,800
Przez pi�� minut
m�w tak, jak ja, nie jak ty.
450
00:36:57,920 --> 00:37:00,120
- Jak ty?
- Tak.
451
00:37:01,000 --> 00:37:02,520
Z brutaln� szczero�ci�?
452
00:37:03,800 --> 00:37:06,000
Przynajmniej szczerze.
453
00:37:07,920 --> 00:37:12,520
Niech b�dzie.
Spr�buj�.
454
00:37:14,920 --> 00:37:16,000
A wi�c�
455
00:37:25,200 --> 00:37:30,000
Wracam do Lakes,
�eby przej�� browar.
456
00:37:30,800 --> 00:37:34,520
Nie do ciebie.
Przynajmniej nie w tym znaczeniu.
457
00:37:35,520 --> 00:37:38,200
Wr�c� jako ojciec Emily
458
00:37:40,000 --> 00:37:41,800
i tw�j przyjaciel.
459
00:37:43,720 --> 00:37:45,120
Nic wi�cej.
460
00:37:47,120 --> 00:37:48,920
Nigdy.
461
00:38:07,400 --> 00:38:10,520
Nigdy nie mia�am przyjaciela,
wi�c�
462
00:38:11,720 --> 00:38:13,720
b�dzie ciekawie.
463
00:38:17,200 --> 00:38:20,400
- Nie chcia�em ci� zrani�, ani�
- Nie.
464
00:38:23,920 --> 00:38:28,720
Mi�o�� by by�a fajna,
ale wol� jasn� sytuacj�.
465
00:38:31,120 --> 00:38:34,320
Zaczyna si�!
Nie przegapcie Joego!
466
00:38:42,600 --> 00:38:44,200
Wszystko dobrze, Joe?
467
00:38:46,400 --> 00:38:47,800
Wszystko dobrze, Joe?
468
00:38:47,920 --> 00:38:52,200
Wyjdziesz na scen�
i b�dziesz m�wi� �adnie i g�o�no.
469
00:38:53,000 --> 00:38:56,120
Lubi� �Ruszaj!�, prawda?
470
00:38:56,200 --> 00:38:58,400
�wietnie ci p�jdzie,
przecie� wiesz.
471
00:39:35,920 --> 00:39:40,720
Dzi�kujemy, Bill.
Wzruszy�e� nasz� widowni� do �ez.
472
00:39:40,720 --> 00:39:44,200
Teraz nasz go�� specjalny,
drodzy pa�stwo.
473
00:39:44,200 --> 00:39:48,720
Ch�opiec, kt�ry chodzi� do Millcross,
wraca dzi�, by wyst�pi�.
474
00:39:48,800 --> 00:39:52,600
Panie i panowie, przed wami�
Joe Hughes!
475
00:40:13,720 --> 00:40:17,400
To wiersz Michaela Rosena
�Ruszaj!�.
476
00:40:28,720 --> 00:40:30,720
Joe!
477
00:40:30,720 --> 00:40:33,320
Nie, zostaw. Da sobie rad�.
478
00:40:35,320 --> 00:40:38,520
Joe! �Trzeba wyruszy�,
by poruszy�.
479
00:40:38,520 --> 00:40:40,520
Wyruszy�, by poruszy�.
480
00:41:21,000 --> 00:41:22,200
Ostro�nie!
481
00:41:32,000 --> 00:41:33,400
Tutaj?
482
00:41:51,520 --> 00:41:55,200
- Oto najbrzydszy boysband �wiata.
- Tato!
483
00:42:01,000 --> 00:42:03,200
Trzeba wyruszy�, by poruszy�.
484
00:42:03,200 --> 00:42:05,520
Wyruszy�, by poruszy�.
485
00:42:06,600 --> 00:42:10,120
Samolotem, starym gratem.
486
00:42:11,520 --> 00:42:15,520
Na wycieczk� �misia w teczk�.
487
00:42:15,520 --> 00:42:17,520
Trzeba wyruszy�,by poruszy�.
488
00:42:19,200 --> 00:42:20,720
Wyruszy�, by poruszy�.
489
00:42:23,400 --> 00:42:27,800
Na rowerze dwaj rycerze.
490
00:42:27,800 --> 00:42:31,520
Na piechot� z psem i kotem.
491
00:42:31,520 --> 00:42:35,120
Trzeba wyruszy�,by poruszy�.
492
00:42:35,120 --> 00:42:38,000
Wyruszy�, by poruszy�.
493
00:42:44,000 --> 00:42:45,920
Czy doszli�my?
494
00:42:45,920 --> 00:42:47,520
Dobiegli�my?
495
00:42:47,520 --> 00:42:49,120
Czy ju� blisko?
496
00:42:49,120 --> 00:42:50,320
Czy to wszystko?
497
00:42:57,920 --> 00:42:59,320
�wietnie!
498
00:43:08,320 --> 00:43:10,200
Tato!
499
00:43:11,400 --> 00:43:13,800
- Tato?
- Maurice?
500
00:43:14,720 --> 00:43:17,320
S�yszysz mnie, Maurice?
501
00:43:17,320 --> 00:43:19,720
Tato!
502
00:43:19,720 --> 00:43:21,800
Tato! No, obud� si�.
503
00:43:21,800 --> 00:43:24,200
- S�yszysz mnie, Maurice?
- No, tato!
504
00:43:25,400 --> 00:43:26,800
Tato!
505
00:43:33,600 --> 00:43:36,120
Gdy zdarza si� co� takiego,
506
00:43:36,120 --> 00:43:39,200
jak to, co si� zdarzy�o�
507
00:43:40,120 --> 00:43:46,120
- Z dziadziem.
- W�a�nie. To dlatego, �e �le si� czu�.
508
00:43:46,120 --> 00:43:49,600
Wi�c wsadzili go do karetki
i teraz jest tutaj.
509
00:43:50,000 --> 00:43:53,920
Lekarze bardzo si� staraj�
mu pom�c,
510
00:43:54,120 --> 00:43:57,320
�eby� wr�ci� do zdrowia.
511
00:44:00,120 --> 00:44:03,400
- Dziadzio.
- Tak.
512
00:44:10,720 --> 00:44:14,600
- Na pod�odze.
- Tak. Tak si� sta�o.
513
00:44:14,600 --> 00:44:19,800
Gdy ludzie tak upadaj� na pod�og�,
to znaczy, �e �le si� czuj�.
514
00:44:20,520 --> 00:44:22,800
Mog� si� wtedy
bardzo przestraszy�.
515
00:44:22,800 --> 00:44:26,800
Tak samo ludzie,
kt�rzy to widz�.
516
00:44:27,520 --> 00:44:33,400
Przewa�nie, gdy dotr� do szpitala,
to zdrowiej�.
517
00:44:33,600 --> 00:44:37,720
Ale czasem,
gdy pojad� do szpitala�
518
00:44:40,800 --> 00:44:42,920
no c�, nie zdrowiej�.
519
00:44:43,520 --> 00:44:46,600
Robi� si� bardzo zm�czeni�
520
00:44:48,320 --> 00:44:50,800
- i�
- Prosi o ryb� na kolacj�.
521
00:44:50,800 --> 00:44:54,000
�i czasami chc� ryb� na kolacj�!
Widzisz?
522
00:44:54,920 --> 00:44:57,800
- Co z nim? Lepiej?
- Zrobili kilka bada�.
523
00:44:57,800 --> 00:45:01,800
- Wykluczono wylew i zawa�.
- No to co to by�o?
524
00:45:01,800 --> 00:45:04,720
B�d� go m�czy�,
a� si� dowiedz�.
525
00:45:04,800 --> 00:45:08,000
Aczkolwiek jak dla mnie,
to zbyt ciasna koszula.
526
00:45:09,000 --> 00:45:12,920
Dziadek b�dzie zdr�w.
To dobrze, prawda?
527
00:45:13,000 --> 00:45:15,600
Nie musisz
od razu odpowiada�, Joe.
528
00:45:15,600 --> 00:45:17,120
Chod�my.
529
00:45:25,000 --> 00:45:28,200
Przyprowadzi�e�
reszt� Spice Girls?
530
00:45:28,200 --> 00:45:29,800
Ano tak.
531
00:45:29,800 --> 00:45:32,200
Rano spa� na stole bilardowym.
532
00:45:32,200 --> 00:45:37,000
Kto� lubi zwraca� na siebie uwag�
nie znios�e� sukcesu Joego, co?
533
00:45:37,120 --> 00:45:39,800
Wybacz, Joe. Pewnie zjad�em
trafion� kie�bask�.
534
00:45:39,800 --> 00:45:42,600
- Tak, na pewno.
- Nie mamy kie�basek w menu.
535
00:45:42,600 --> 00:45:47,120
To mo�e inaczej: zjad�em trafion�
rzemie�lnicz� rolad� wieprzow�.
536
00:45:47,200 --> 00:45:49,120
Zdecydowa�e� si� co do browaru?
537
00:45:49,120 --> 00:45:52,320
Rozumiem�
czyli szanta� emocjonalny?
538
00:45:52,400 --> 00:45:55,800
- Jak si� czujesz, dziadku?
- Wreszcie kto� si� zainteresowa�!
539
00:45:55,800 --> 00:46:00,120
Dzi�ki, fantastycznie.
Tw�j �wietny pokaz mnie tak wzruszy�.
540
00:46:00,800 --> 00:46:03,600
Uczucia mamy ju� z g�owy,
wi�c spieprzajcie.
541
00:46:03,600 --> 00:46:05,920
Nawet zdr�w z trudem was znosz�.
542
00:46:06,520 --> 00:46:10,520
- Staraj si� wypocz��.
- Prosz�, kto to m�wi!
543
00:46:11,200 --> 00:46:12,920
Oj, tato�
544
00:46:13,920 --> 00:46:16,800
No to tego� do jutra.
545
00:46:16,800 --> 00:46:18,600
B�d� grzeczny z siostrzyczkami.
546
00:46:18,920 --> 00:46:20,400
Chod�my, Joe.
547
00:46:21,000 --> 00:46:23,520
A Louise co, nie przyjdzie?
548
00:46:23,520 --> 00:46:26,600
Zobaczy�a ci� z rozdziawion� g�b�
i posz�a sobie.
549
00:46:27,800 --> 00:46:29,920
Nie chcia�a tu robi� t�oku.
550
00:46:29,920 --> 00:46:33,600
- Powiem jej, �e wr�ci�e� do �ywych.
- Tylko zn�w wszystkiego nie popsuj!
551
00:46:33,600 --> 00:46:37,720
Gdy zn�w kojfniesz
i zobaczysz jasne �wiat�o, nie walcz.
552
00:46:37,720 --> 00:46:40,400
- Id� w jego stron�.
- Dobra, dobra.
553
00:46:40,400 --> 00:46:42,000
Dobranoc.
554
00:46:48,920 --> 00:46:50,600
Ju� sobie poszli?
555
00:46:51,520 --> 00:46:53,120
Upad�e�.
556
00:46:53,320 --> 00:46:55,520
�miesznie to wygl�da�o?
557
00:46:55,600 --> 00:46:58,320
- Tak.
- No to fajowo.
558
00:47:25,000 --> 00:47:27,920
Trzeba si� dowiedzie�,
czemu zemdla�.
559
00:47:27,920 --> 00:47:29,800
Widzia�am twoj� torb�.
560
00:47:32,720 --> 00:47:38,000
By�am w domu po sukienk� Rebekki
i widzia�am, �e si� spakowa�e�.
561
00:47:44,800 --> 00:47:46,520
Jak mu to powiesz?
562
00:47:53,320 --> 00:47:56,800
Jest nie do zdarcia.
Ma nadprzyrodzone moce.
563
00:47:56,800 --> 00:47:58,320
Powinienem by� ci� przestrzec.
564
00:47:58,320 --> 00:48:01,720
Dzi�ki, �e wpad�e� mi powiedzie�,
To mi�e.
565
00:48:01,720 --> 00:48:05,600
To ty wybra�a� sobie Maurice'a.
566
00:48:05,720 --> 00:48:07,800
S�onia w sk�adzie porcelany.
567
00:48:09,200 --> 00:48:12,600
- Wybacz, �le to zabrzmia�o.
- M�wisz zupe�nie jak on.
568
00:48:12,600 --> 00:48:14,000
Serio?
569
00:48:14,320 --> 00:48:16,000
No to nie�le.
570
00:48:20,320 --> 00:48:22,720
My�la�am, �e nie �yje.
571
00:48:23,000 --> 00:48:24,200
Ja te�.
572
00:48:24,200 --> 00:48:27,000
Los czasem p�ata figle.
573
00:48:27,000 --> 00:48:30,800
Pomaga mi, gdy bior� chemi�,
ale pierwszy umiera.
574
00:48:31,000 --> 00:48:33,600
Zesp� stresu opiekuna;
to cz�ste.
575
00:48:33,600 --> 00:48:37,720
W akcie zgonu taty na pewno
nie b�dzie sta�o �stres opiekuna�.
576
00:48:37,720 --> 00:48:40,600
To jedna z jego
wkurzaj�cych cech.
577
00:48:40,600 --> 00:48:45,200
Pod szorstk�, przykr� powierzchni�
kot�uje si� szorstkie, przykre wn�trze,
578
00:48:45,200 --> 00:48:50,200
a pod nim � wielki, mi�kki skubaniec,
kt�ry wszystko chcia�by naprawia�.
579
00:48:51,200 --> 00:48:54,200
- Wie, �e go przejrza�e�?
- Nie.
580
00:48:54,200 --> 00:48:56,920
Je�li si� dowie,
nie gadam z tob�.
581
00:49:01,200 --> 00:49:04,520
Lekarz pyta�,
czy �atwo si� denerwuje.
582
00:49:04,520 --> 00:49:09,120
Par� godzin min�o,
wi�c na pewno ju� zna odpowied�.
583
00:49:31,920 --> 00:49:36,400
Rebecca, zanim wyjdziesz,
mo�emy porozmawia�?
584
00:49:45,920 --> 00:49:50,000
Mo�esz robi�, co chcesz,
i nie mo�emy ci� zabroni� tu zosta�.
585
00:49:50,000 --> 00:49:53,400
Ale je�li zostajesz z powodu Joego
albo mnie i mamy,
586
00:49:53,520 --> 00:49:55,200
to nie r�b tego.
587
00:49:56,520 --> 00:49:58,000
Nie pozwolimy ci.
588
00:49:59,200 --> 00:50:02,000
Chyba bardzo
chcecie si� mnie pozby�.
589
00:50:02,000 --> 00:50:05,200
Nie zrozum nas �le.
Chcia�abym ci� tu mie�
590
00:50:05,200 --> 00:50:08,000
�ale ju� wynaj�li�my tw�j pok�j.
591
00:50:12,320 --> 00:50:14,000
Chod�, Joe!
592
00:50:14,000 --> 00:50:17,000
- Dok�d idziecie?
- Obieca�am mu.
593
00:50:18,720 --> 00:50:21,520
Krokodyl Karol
m�wi: �pa, pa!�.
594
00:50:21,520 --> 00:50:24,400
I nied�wied� Ned
m�wi: �pa, pa!�.
595
00:50:24,400 --> 00:50:27,600
I flaming Florence m�wi:
�pa, pa!�.
596
00:50:27,600 --> 00:50:30,000
Ciocia Alison i wujek Paul
m�wi�: �pa, pa!�.
597
00:50:30,000 --> 00:50:32,000
I Joe m�wi: �pa, pa!�.
598
00:50:32,000 --> 00:50:34,400
I dziadzio Maurice m�wi:
�pa, pa!��
599
00:50:34,400 --> 00:50:36,520
cho� dzi� z innego ��ka.
600
00:50:36,520 --> 00:50:39,520
I dziadzio Vincent m�wi:
�pa, pa!�.
601
00:50:39,520 --> 00:50:41,000
On te� jest w ��ku�
602
00:50:41,400 --> 00:50:44,000
gdzie� tam. Miejmy nadziej�.
603
00:50:44,000 --> 00:50:46,000
Eddie?
604
00:50:46,000 --> 00:50:48,600
Mo�esz przesta�.�pi jak kamie�.
605
00:50:48,600 --> 00:50:50,200
Dobra.
606
00:50:53,200 --> 00:50:56,000
- Ju� od dawna �pi, nie?
- Tak.
607
00:50:56,200 --> 00:50:59,000
Z 10 minut,
ale nie chcia�am przerywa�.
608
00:50:59,000 --> 00:51:00,400
Bardzo �mieszne.
609
00:51:02,120 --> 00:51:04,120
Nie zgadniesz, gdzie siedz�.
610
00:51:04,200 --> 00:51:07,320
- W fotelu Maurice'a.
- Sk�d wiedzia�a�?
611
00:51:07,400 --> 00:51:10,320
Ojcowie i synowie�
Pierwotny instynkt.
612
00:51:10,320 --> 00:51:13,800
Wprawiasz si�; gdy naprawd� umrze,
b�dziesz m�g� tam siedzie� ju� zawsze.
613
00:51:13,800 --> 00:51:16,000
Naprawd� to powiedzia�a��?
614
00:51:16,000 --> 00:51:17,800
Jasne, �e tak.
615
00:51:17,800 --> 00:51:21,600
Powiedzia�a� tak�
bo ty by� tak zrobi�a.
616
00:51:21,600 --> 00:51:24,600
- Pa, pa, Nicola.
- Pa, pa.
617
00:52:02,400 --> 00:52:04,720
Boj� si�, �e�
618
00:52:04,720 --> 00:52:06,200
b�dzie coraz gorzej.
619
00:52:06,320 --> 00:52:08,400
M�g�by� wzi�� przyk�ad z Joego.
620
00:52:08,400 --> 00:52:12,520
Wzi�� wszystko, co dla ciebie wa�ne,
i mie� to przed oczami.
621
00:52:12,520 --> 00:52:15,920
Nie rozmy�la� nad przesz�o�ci�
i przysz�o�ci�.
622
00:52:15,920 --> 00:52:21,600
To by�a tylko kr�tka chwila,
gdy m�wi� na tej scenie.
623
00:52:23,600 --> 00:52:27,800
Jest k��bkiem l�k�w jak my wszyscy,
a nawet bardziej.
624
00:52:27,800 --> 00:52:29,800
Nie m�wi�, �e nie.
625
00:52:29,800 --> 00:52:33,200
Ale zrobi� co�,
co nam si� nie uda�o.
626
00:52:33,320 --> 00:52:37,400
Odrzuci� ca�e badziewie
i zatrzyma� to, co naprawd� wa�ne.
627
00:52:37,400 --> 00:52:39,000
I to ci wystarczy?
628
00:52:39,720 --> 00:52:41,800
Ta jedna chwila?
629
00:52:42,720 --> 00:52:46,400
Wi�cej nie potrzebuj�.
Donik�d si� nie wybieram.
630
00:52:55,000 --> 00:52:58,400
I co, jak idzie nasze �od zera�?
631
00:53:03,000 --> 00:53:05,320
Posz�o ci dzi� znakomicie.
632
00:53:10,200 --> 00:53:12,000
Gdybym gdzie� wyjecha�a,
633
00:53:13,000 --> 00:53:15,200
w inne miejsce�
634
00:53:17,000 --> 00:53:19,800
Gdzie� daleko st�d?
635
00:53:19,800 --> 00:53:22,000
Tak, daleko st�d.
636
00:53:23,720 --> 00:53:25,800
Zawsze bym wraca�a.
637
00:53:26,400 --> 00:53:28,200
I nie wyje�d�a�abym na d�ugo.
638
00:53:30,000 --> 00:53:31,920
Wci�� bym o tobie my�la�a.
639
00:53:31,920 --> 00:53:36,400
I rozmawialiby�my codziennie
przez internet albo telefon taty.
640
00:53:41,200 --> 00:53:43,920
Ale� ale ja bym tu zosta�.
641
00:53:45,400 --> 00:53:47,520
Niekoniecznie.
642
00:53:48,600 --> 00:53:51,720
Gdy b�dziesz starszy,
te� b�dziesz m�g� je�dzi�.
643
00:53:56,120 --> 00:53:58,120
Kiedy wyjedziesz�
644
00:53:58,720 --> 00:54:00,200
Tak?
645
00:54:03,720 --> 00:54:05,520
�b�d� tu czeka�.
646
00:54:06,000 --> 00:54:07,720
Tak.
647
00:54:09,000 --> 00:54:12,200
B�d� TU czeka�.
W �rodku.
648
00:54:13,720 --> 00:54:16,320
Dobrze, je�li chcesz.
649
00:54:20,720 --> 00:54:22,320
Nie b�dziesz daleko.
650
00:54:28,200 --> 00:54:29,800
Masz racj�.
651
00:54:30,200 --> 00:54:33,520
My dwoje
nigdy nie b�dziemy daleko.
652
00:56:29,520 --> 00:56:33,320
KONIEC SEZONU DRUGIEGO
653
00:56:33,320 --> 00:56:36,920
t�umaczenie: titi�
654
00:56:36,920 --> 00:56:41,520
facebook.com/ProHaven
655
00:56:43,400 --> 00:56:46,320
.:: Napisy24.pl - Wprost od t�umaczy ::.
53150
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.