Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:03,499
-? The Great North ?
-? Here we live, oh, oh ?
2
00:00:03,500 --> 00:00:04,880
? Here we'll stay, oh, whoo ?
3
00:00:04,881 --> 00:00:06,584
? From longest night
to longest day ?
4
00:00:06,585 --> 00:00:10,446
? In the Great North. ?
5
00:00:12,194 --> 00:00:13,961
[cheering]
6
00:00:14,330 --> 00:00:18,397
[DJ] This is Rowdy Randy
and the Pickle Pack
7
00:00:18,398 --> 00:00:20,311
bringing you all
the local Alaskan news
8
00:00:20,312 --> 00:00:23,072
after your snooze.
[imitates snore]
9
00:00:23,229 --> 00:00:24,637
And now, school closures.
10
00:00:24,638 --> 00:00:25,644
Here we go.
11
00:00:25,645 --> 00:00:27,420
Death Cliff Academy is closed.
12
00:00:27,577 --> 00:00:30,244
Saint Whippleton Reformatory
is closed.
13
00:00:30,270 --> 00:00:32,161
Come on, come on...
14
00:00:32,183 --> 00:00:35,092
And Lone Moose School is closed.
15
00:00:35,118 --> 00:00:36,675
Yes!
16
00:00:36,676 --> 00:00:38,611
Don't go there 'cause
there's snow there.
17
00:00:38,612 --> 00:00:41,964
Hell yeah, the word
of the day is "jubilant."
18
00:00:42,048 --> 00:00:43,864
I'm not learning crap today.
19
00:00:43,865 --> 00:00:46,636
[Honeybee] Are you sure your dad
broke up with Carissa?
20
00:00:46,637 --> 00:00:48,159
I mean, she was
his actual girlfriend.
21
00:00:48,160 --> 00:00:49,384
-He seems fine.
-I know.
22
00:00:49,385 --> 00:00:50,482
Apparently, it's been,
like, weeks
23
00:00:50,483 --> 00:00:51,891
and he hasn't said anything.
24
00:00:51,913 --> 00:00:55,506
But I made a batch of extremely
alcoholic Wolf's Wolfies
25
00:00:55,591 --> 00:00:58,425
to drink today
so we can get him talking.
26
00:00:58,525 --> 00:00:59,799
Snow day...! Ow.
27
00:00:59,863 --> 00:01:02,847
So, does everyone have
big plans for their day off?
28
00:01:02,848 --> 00:01:04,377
Henry, Russell and I
are gonna build
29
00:01:04,378 --> 00:01:06,360
Snow Fort Extreme Kill-Death,
30
00:01:06,443 --> 00:01:08,218
aka The Barrage Mahal,
31
00:01:08,373 --> 00:01:10,707
for our battle
with the Snowball Boyz.
32
00:01:10,806 --> 00:01:13,715
Oh, snap.
Everyone's terrified of them,
33
00:01:13,716 --> 00:01:15,746
even though
they're only in first grade.
34
00:01:15,747 --> 00:01:17,752
I'm pretty sure Denny Hammond
is actually the pitcher
35
00:01:17,753 --> 00:01:18,981
for the Toronto Blue Jays.
36
00:01:18,982 --> 00:01:20,757
He just stoops over
to look short.
37
00:01:20,758 --> 00:01:23,085
Oh, uh, Judy, if your big plan
for the snow day
38
00:01:23,086 --> 00:01:24,925
involves practicing
your tap dancing again,
39
00:01:24,926 --> 00:01:27,351
can you kindly
not scat at the same time?
40
00:01:27,452 --> 00:01:28,842
It makes me a little, uh-
41
00:01:28,847 --> 00:01:31,014
what's the phrase-
move back to Fresno.
42
00:01:31,112 --> 00:01:33,947
Oh, don't worry, I gave up
the rhythmic foot arts.
43
00:01:34,030 --> 00:01:35,454
What? Why?
44
00:01:35,455 --> 00:01:37,708
I thought you were gonna be
the next Terrence Twinkle Toes,
45
00:01:37,709 --> 00:01:39,709
Anchorage's cramp roll king.
46
00:01:39,710 --> 00:01:40,492
[chortles]
47
00:01:40,493 --> 00:01:42,009
Oh, I know why.
48
00:01:42,073 --> 00:01:44,481
One more word and I will
tap dance on your grave.
49
00:01:44,564 --> 00:01:46,564
But I got you
those discount tap shoes
50
00:01:46,565 --> 00:01:48,576
from Sir Dance-A-Lot's
for your birthday,
51
00:01:48,577 --> 00:01:50,426
and now you're just...
[chuckles]
52
00:01:50,583 --> 00:01:51,633
farting it away.
53
00:01:51,678 --> 00:01:53,195
[giggles]
Farting it away.
54
00:01:53,196 --> 00:01:54,370
[phone rings]
55
00:01:54,371 --> 00:01:57,263
Tobin residence.
[gasps]
56
00:01:57,288 --> 00:01:59,713
No. What?
No. No!
57
00:01:59,871 --> 00:02:01,780
Uh-oh, sounds like the results
58
00:02:01,802 --> 00:02:03,786
of her personality test
came back.
59
00:02:03,787 --> 00:02:05,814
That was a robocall
from Principal Gibbons.
60
00:02:05,815 --> 00:02:08,149
He rescinded the snow day!
61
00:02:08,306 --> 00:02:09,356
Is that legal?
62
00:02:09,419 --> 00:02:10,492
[Moon moans]
63
00:02:10,589 --> 00:02:12,589
Moon, you okay, bud?
64
00:02:12,745 --> 00:02:14,821
Snow days are God's days.
65
00:02:14,827 --> 00:02:17,085
A rare moment gifted upon us
by the heavens
66
00:02:17,259 --> 00:02:20,427
to escape the
ordinary drudgery of existence.
67
00:02:20,528 --> 00:02:23,771
To rescind a snow day
is to defile God.
68
00:02:23,797 --> 00:02:25,205
This is so weird.
69
00:02:25,302 --> 00:02:28,637
I can't remember a snow day
ever being rescinded before.
70
00:02:28,638 --> 00:02:31,103
Well, you all can take it up
with the big man himself,
71
00:02:31,104 --> 00:02:33,562
Principal Gibbons,
when you get to school.
72
00:02:33,663 --> 00:02:36,571
Uh, guess us lunch ladies
have to defile God, too.
73
00:02:36,672 --> 00:02:38,988
Uh, Honeybee,
why don't we tag along?
74
00:02:39,087 --> 00:02:41,513
Yeah, the van
is a great place to talk,
75
00:02:41,688 --> 00:02:43,429
make confessions, et cetera.
76
00:02:43,527 --> 00:02:45,342
Uh, and I'll bring the Wolfies.
77
00:02:45,441 --> 00:02:46,757
Ooh, good call babe.
78
00:02:46,758 --> 00:02:48,190
We've been stuck in the car
in a storm before
79
00:02:48,191 --> 00:02:50,375
with no alcohol,
and that is no way to live.
80
00:02:50,532 --> 00:02:52,441
[Moon]
Are we sure
81
00:02:52,464 --> 00:02:53,629
school's open?
82
00:02:53,727 --> 00:02:55,284
Looks pretty abandoned.
83
00:02:55,380 --> 00:02:56,731
Hmm. Nice try. Here come
84
00:02:56,885 --> 00:02:59,027
some other people now.
Off you go.
85
00:03:00,582 --> 00:03:02,990
Why's this joint so deserted?
86
00:03:03,089 --> 00:03:05,739
-Something doesn't smell right.
-Oh, that's me.
87
00:03:05,765 --> 00:03:08,840
I'm trying the new Doritos
Cool Ranch body spray.
88
00:03:09,000 --> 00:03:10,165
[loud] Hi, guys.
89
00:03:10,187 --> 00:03:12,838
Loud Sandy, it's early.
Use your morning voice.
90
00:03:12,861 --> 00:03:13,952
[louder] You got it.
91
00:03:14,107 --> 00:03:15,940
Mr. Golovkin,
where is everybody?
92
00:03:15,941 --> 00:03:18,453
I don't know, Judy, do I look
like the everybody police?
93
00:03:18,454 --> 00:03:20,621
Wouldn't that
just be the police?
94
00:03:20,720 --> 00:03:22,704
Ham.
Look, I'm already annoyed
95
00:03:22,705 --> 00:03:24,213
that the snow day got rescinded.
96
00:03:24,214 --> 00:03:25,977
Mary is out of town,
so I planned to use today
97
00:03:25,978 --> 00:03:27,892
to launch my model train
VidVok channel
98
00:03:27,893 --> 00:03:29,915
"ChuggaChuggaChooDude!,"
but now I can't,
99
00:03:29,916 --> 00:03:31,566
so I guess
just be on your phones
100
00:03:31,663 --> 00:03:32,863
for the hour while I stew.
101
00:03:32,864 --> 00:03:35,006
Uh, Mr. Golovkin,
before I head to class,
102
00:03:35,007 --> 00:03:37,433
can I trade in some
of the DVDs you loaned me?
103
00:03:37,608 --> 00:03:39,091
Of course.
Let's see,
104
00:03:39,092 --> 00:03:40,541
you are returning
the classic films
105
00:03:40,542 --> 00:03:41,782
A Poisoning in Paris
106
00:03:41,938 --> 00:03:43,362
and The Crimson Claw.
107
00:03:43,384 --> 00:03:45,885
I think I'll give you
Murder On The Titanic
108
00:03:46,042 --> 00:03:48,376
and Answer That, It's The Devil.
109
00:03:48,400 --> 00:03:49,733
Attention, everyone,
110
00:03:49,734 --> 00:03:51,241
due to the unforeseen absence
111
00:03:51,242 --> 00:03:53,080
of Principal Gibbons
this morning,
112
00:03:53,081 --> 00:03:55,807
I, Ms. McNamara,
am now automatically
113
00:03:55,907 --> 00:03:58,408
Deputy Principal McNamara
for the day.
114
00:03:58,507 --> 00:04:00,340
-[all groaning]
-Oh, no.
115
00:04:00,341 --> 00:04:01,608
So we're stuck in school
116
00:04:01,609 --> 00:04:02,775
and she's in charge?
117
00:04:02,776 --> 00:04:04,525
This is getting worse
by the minute.
118
00:04:04,526 --> 00:04:07,786
All students and faculty,
please report to the cafeteria
119
00:04:07,945 --> 00:04:10,964
for an important
announcement right now.
120
00:04:13,723 --> 00:04:15,964
[Beef]
Well, some news.
121
00:04:15,989 --> 00:04:18,805
Uh, I can no longer
see literally anything
122
00:04:18,905 --> 00:04:19,997
and we are now stuck.
123
00:04:20,151 --> 00:04:21,201
Dang it.
124
00:04:21,202 --> 00:04:22,917
Say, didn't
you mention something
125
00:04:22,918 --> 00:04:24,826
about artisanal
booze milkshakes?
126
00:04:24,924 --> 00:04:27,183
Yeah. Maybe we should
drink just a little.
127
00:04:27,184 --> 00:04:29,847
Yeah, let's start with a little,
see where it goes.
128
00:04:29,848 --> 00:04:32,408
Maybe we all, uh,
talk about our love lives.
129
00:04:33,377 --> 00:04:34,935
-What the hell?
-It's Marie.
130
00:04:34,956 --> 00:04:36,548
Pop the trunk, Dad.
131
00:04:36,629 --> 00:04:38,370
Oh, thank God I found you.
132
00:04:38,451 --> 00:04:40,802
I couldn't see the road,
so I was following you.
133
00:04:40,803 --> 00:04:43,223
But you disappeared.
And to make things worse,
134
00:04:43,224 --> 00:04:45,742
there's no booze in my car.
[chuckles]
135
00:04:45,975 --> 00:04:48,158
Oh, then we've
got great news for you.
136
00:04:48,316 --> 00:04:49,573
Hello, welcome.
137
00:04:49,670 --> 00:04:51,077
Is Principal Gibbons dead?
138
00:04:51,100 --> 00:04:52,991
I never got to say thank you.
139
00:04:53,014 --> 00:04:54,274
No, Russell, he's likely
140
00:04:54,275 --> 00:04:56,006
just trapped in
the blizzard somewhere,
141
00:04:56,007 --> 00:04:57,448
possibly in a lot of danger.
142
00:04:57,449 --> 00:04:58,681
Phew.
143
00:04:58,682 --> 00:04:59,822
So, what's the skinny?
144
00:04:59,870 --> 00:05:01,795
Can we all ska-doosh on home?
145
00:05:01,950 --> 00:05:03,876
No, Moon.
There are just enough of us
146
00:05:04,033 --> 00:05:05,699
to complete some long overdue
147
00:05:05,796 --> 00:05:07,796
campus beautification tasks.
148
00:05:07,820 --> 00:05:11,262
Wait, are you saying we're
the only people here today?
149
00:05:11,331 --> 00:05:13,481
Yes, you all
and the deranged lunch woman.
150
00:05:13,504 --> 00:05:16,730
Lunch today
is New England Chunky Chowder.
151
00:05:16,731 --> 00:05:18,018
I thought that soup was banned
152
00:05:18,019 --> 00:05:20,309
'cause the FDA
couldn't identify the chunks.
153
00:05:20,310 --> 00:05:22,607
It was, but someone locked
all the other cupboards
154
00:05:22,608 --> 00:05:23,924
and fridges, sweetheart.
155
00:05:23,925 --> 00:05:25,434
Someone locked up all the food?
156
00:05:25,435 --> 00:05:27,305
And no other teachers
are even here?
157
00:05:27,382 --> 00:05:30,272
You're saying everyone else
just ignored the robocall?
158
00:05:30,283 --> 00:05:32,374
Well, that or... Hmm.
159
00:05:32,375 --> 00:05:34,051
Are you thinking
what I'm thinking?
160
00:05:34,052 --> 00:05:35,672
That for some dastardly reason,
161
00:05:35,800 --> 00:05:38,634
we're the only ones who got
the call in the first place.
162
00:05:38,659 --> 00:05:42,086
It's just like the classic
1936 cinematic masterpiece
163
00:05:42,321 --> 00:05:43,595
-Hung Jury.
-Hung Jury.
164
00:05:43,596 --> 00:05:46,333
In Hung Jury, those summoned
to serve on a murder jury
165
00:05:46,334 --> 00:05:49,018
turned out not to be
selected randomly.
166
00:05:49,019 --> 00:05:50,697
They were called
by a murderous judge
167
00:05:50,698 --> 00:05:54,016
who then poisoned their
state-provided sack lunches.
168
00:05:54,116 --> 00:05:56,968
Wait. You think
some sicko targeted us,
169
00:05:57,202 --> 00:05:58,459
stole our snow day?
170
00:05:58,556 --> 00:06:00,964
This is ridiculous.
You're not being targeted.
171
00:06:00,989 --> 00:06:03,197
Go put your things
in your lockers.
172
00:06:06,080 --> 00:06:07,504
[shrieks]
Glitter bomb!
173
00:06:07,660 --> 00:06:09,326
[all exclaim]
174
00:06:09,350 --> 00:06:11,591
Russell, no!
Don't open your locker.
175
00:06:11,690 --> 00:06:13,264
Okay. Aah!
176
00:06:13,265 --> 00:06:15,368
Russell, I just told you
not to open that.
177
00:06:15,369 --> 00:06:18,094
Oh, I thought
you said, "Russell, no.
178
00:06:18,119 --> 00:06:19,543
Do open your locker."
179
00:06:19,698 --> 00:06:21,106
Who would ever say that?
180
00:06:21,128 --> 00:06:22,219
[coughs]
181
00:06:22,220 --> 00:06:24,211
The real question
is what kind of villain
182
00:06:24,212 --> 00:06:25,729
would steal our snow day,
183
00:06:25,885 --> 00:06:28,595
make us eat dangerous chowder
and prank our lockers?
184
00:06:28,727 --> 00:06:31,412
Looks like we have
a mystery on our hands.
185
00:06:32,238 --> 00:06:34,256
And in our lungs. [coughs]
186
00:06:38,275 --> 00:06:41,258
All right, so, seems like
we've got a crime on our hands.
187
00:06:41,259 --> 00:06:43,181
Moon, where did you get
that trench coat?
188
00:06:43,182 --> 00:06:44,232
Lost and found.
189
00:06:44,294 --> 00:06:45,984
And it's "Detective Moon"
to you.
190
00:06:46,191 --> 00:06:47,966
-Oh, my God.
-Savvy this, chief.
191
00:06:48,198 --> 00:06:50,307
There's no way
that robocall was real.
192
00:06:50,463 --> 00:06:51,843
You have no evidence of that.
193
00:06:52,043 --> 00:06:53,801
Or do I?
194
00:06:53,824 --> 00:06:55,157
Well, do you?
195
00:06:55,311 --> 00:06:58,054
I'm working on it.
I wish I could hear that call.
196
00:06:58,055 --> 00:06:59,825
Did anyone let Gibbons
go to voicemail?
197
00:06:59,826 --> 00:07:01,907
-I always do.
-[Gibbons, stilted] You may-
198
00:07:01,908 --> 00:07:05,001
have- received
a snow day notice
199
00:07:05,026 --> 00:07:06,433
in "ear-or."
200
00:07:06,606 --> 00:07:10,775
You are expect-ed
at school today.
201
00:07:10,878 --> 00:07:12,044
Be nor-mal.
202
00:07:12,198 --> 00:07:14,866
[gasps] That call.
It's a flim-flam job.
203
00:07:14,891 --> 00:07:16,115
A Cincinnati fake.
204
00:07:16,211 --> 00:07:17,544
It's spliced, Johnny.
205
00:07:17,567 --> 00:07:19,474
Phonier than my ex-wife's tears.
206
00:07:19,631 --> 00:07:21,981
You gotta
let us out of here, boss.
207
00:07:21,982 --> 00:07:23,476
Moon, I do not have the power
208
00:07:23,477 --> 00:07:25,467
to cancel the canceling
of the snow day.
209
00:07:25,574 --> 00:07:28,150
But what if I could prove
beyond a shadow of a doubt...
210
00:07:28,249 --> 00:07:29,466
Classic movie.
211
00:07:29,467 --> 00:07:31,593
...that the snow day was
never canceled at all?
212
00:07:31,594 --> 00:07:33,778
Fine, Moon,
if you get a full confession
213
00:07:33,952 --> 00:07:36,620
that someone faked that call,
you can all go home.
214
00:07:36,777 --> 00:07:40,521
Now, let's dive in to these
beautification projects. Sandy,
215
00:07:40,622 --> 00:07:42,973
you take Russell and Quinn
to the library
216
00:07:43,206 --> 00:07:44,766
to un-dog-ear any and all pages.
217
00:07:44,803 --> 00:07:47,273
[loud] I'm permanently banned
from the library.
218
00:07:47,386 --> 00:07:48,719
Ban temporarily lifted.
219
00:07:48,815 --> 00:07:51,057
Judy and Ham,
you'll be in the gym with me,
220
00:07:51,058 --> 00:07:52,401
polishing the basketballs.
221
00:07:52,402 --> 00:07:54,419
They are dull.
It's embarrassing.
222
00:07:54,576 --> 00:07:57,185
Moon and Mr. Golovkin,
you'll be scraping gum
223
00:07:57,342 --> 00:07:59,193
off of every desk
in this school.
224
00:07:59,348 --> 00:08:01,032
Huh, looks like we're headed
225
00:08:01,188 --> 00:08:02,946
from one sticky situation
226
00:08:03,027 --> 00:08:04,377
into another.
227
00:08:04,378 --> 00:08:06,781
And stop talking like
an old-fashioned detective!
228
00:08:06,782 --> 00:08:09,966
All right,
do we de-gum front to back
229
00:08:10,125 --> 00:08:11,175
or back to front?
230
00:08:11,176 --> 00:08:12,632
The only gum we're dealing with
231
00:08:12,633 --> 00:08:13,986
-is the gum on our shoes.
-What?
232
00:08:13,987 --> 00:08:17,063
Gumshoes, Moon.
Detectives, named you and me.
233
00:08:17,089 --> 00:08:20,148
We're gonna solve this mystery
and get everyone out of here.
234
00:08:20,149 --> 00:08:21,494
-Great coat.
-Oh, thank you.
235
00:08:21,495 --> 00:08:22,756
Terrence Twinkle Toes wore it
236
00:08:22,757 --> 00:08:24,169
for his
Singin' in the Rain medley
237
00:08:24,170 --> 00:08:25,281
and forgot it in the gym,
238
00:08:25,282 --> 00:08:27,357
but it also works
for detective stuff.
239
00:08:27,438 --> 00:08:29,848
Okay, partner,
then let's talk suspects.
240
00:08:29,849 --> 00:08:32,303
Could it be that
substitute teacher, Mr. Weiner?
241
00:08:32,304 --> 00:08:33,862
We make him cry a lot,
242
00:08:33,959 --> 00:08:37,202
but it's not our fault his name
is basically Mr. Penis.
243
00:08:37,203 --> 00:08:38,657
Oh, no.
He's actually in jail.
244
00:08:38,658 --> 00:08:41,158
Turns out he was also
a substitute arsonist.
245
00:08:41,316 --> 00:08:43,575
So, they were
back to square one,
246
00:08:43,674 --> 00:08:46,082
a shape they knew all too well.
247
00:08:46,182 --> 00:08:47,740
Okay, chills.
248
00:08:47,836 --> 00:08:51,671
Uh, my favorite bar
is now officially our van.
249
00:08:51,700 --> 00:08:53,150
-[laughs]
-[siren chirps]
250
00:08:53,204 --> 00:08:54,519
Gah!
It's the fuzz!
251
00:08:54,542 --> 00:08:56,709
Take the keys out, Dad.
No keys, no crime.
252
00:08:56,865 --> 00:08:58,440
Ow!
Hey, guys.
253
00:08:58,463 --> 00:09:01,055
[sniffs]
Do I smell Wolf's Wolfies?
254
00:09:01,288 --> 00:09:03,305
Open the vehicle, please.
255
00:09:03,462 --> 00:09:05,053
'Cause I want in!
256
00:09:05,226 --> 00:09:06,276
[cheering]
257
00:09:06,304 --> 00:09:08,413
Should we get some tunes going?
258
00:09:08,569 --> 00:09:10,161
[radio static]
259
00:09:10,162 --> 00:09:12,004
Well, it appears
we have no radio.
260
00:09:12,005 --> 00:09:13,995
Babe, you thinking
what I'm thinking?
261
00:09:13,996 --> 00:09:16,168
That we've been workshopping
a call-in radio show
262
00:09:16,169 --> 00:09:18,669
and this is the perfect time
to do a trial episode.
263
00:09:18,768 --> 00:09:21,954
Yep. I downloaded an app
with sick sound effects.
264
00:09:22,112 --> 00:09:23,203
This is Big Baby Duck...
265
00:09:23,300 --> 00:09:24,416
And the Chain Saw!
266
00:09:24,529 --> 00:09:25,786
[clown horn honks]
267
00:09:25,787 --> 00:09:27,554
Dang, that was supposed
to be a chain saw.
268
00:09:27,555 --> 00:09:28,887
Oh, we got to choose a topic.
269
00:09:28,967 --> 00:09:31,634
Okay.
Well, how about, uh, secrets?
270
00:09:31,660 --> 00:09:33,718
Do we have any callers?
271
00:09:33,742 --> 00:09:36,576
Anyone, like, uh,
you know, maybe a dad
272
00:09:36,577 --> 00:09:38,514
with, uh, something
they'd like to share.
273
00:09:38,515 --> 00:09:40,515
[imitates phone ringing]
274
00:09:40,671 --> 00:09:42,597
Okay.
Or, uh, Edna.
275
00:09:42,677 --> 00:09:43,727
You're on the air.
276
00:09:43,848 --> 00:09:46,591
I got on!
All right, my secret is...
277
00:09:46,616 --> 00:09:48,933
I lost
my police-issued handcuffs.
278
00:09:49,073 --> 00:09:51,274
These handcuffs
are from a magic set.
279
00:09:51,297 --> 00:09:52,538
Ooh!
Good secret, Edna.
280
00:09:52,635 --> 00:09:54,376
And honestly, the last person
281
00:09:54,377 --> 00:09:56,387
who should have real handcuffs
is a cop.
282
00:09:56,388 --> 00:09:57,898
[laughs]
I know that's right.
283
00:09:57,911 --> 00:09:59,560
-[chain saw buzzes]
-Found it.
284
00:09:59,582 --> 00:10:01,307
Here's what we know.
285
00:10:01,308 --> 00:10:02,740
This plan was so elaborate,
286
00:10:02,741 --> 00:10:04,747
our villain must have
set it up ahead of time.
287
00:10:04,748 --> 00:10:07,341
Right. So we need to rule out
every single person
288
00:10:07,342 --> 00:10:08,760
who was at school yesterday.
289
00:10:08,761 --> 00:10:10,353
I guess we go alphabetically?
290
00:10:10,508 --> 00:10:11,691
Okay, okay.
291
00:10:11,692 --> 00:10:13,869
Do we like
Annabelle Applebarrel for this?
292
00:10:13,870 --> 00:10:17,088
She's five, so I'm gonna say no.
293
00:10:17,089 --> 00:10:20,649
-What's in your flask?
-Chocolate milk.
294
00:10:20,650 --> 00:10:21,983
Right. Me, too.
295
00:10:21,984 --> 00:10:24,719
Wait, why are the daily
announcements coming on now?
296
00:10:24,720 --> 00:10:27,404
What is th...
Why am I... Oh, no.
297
00:10:27,405 --> 00:10:29,827
And now, I hope the Teacher of
the Year selection committee
298
00:10:29,828 --> 00:10:32,000
will consider a different type
of submission.
299
00:10:32,001 --> 00:10:33,022
In song.
300
00:10:33,023 --> 00:10:34,526
No one was ever
supposed to see this.
301
00:10:34,527 --> 00:10:35,918
? Bra-da, da-da-da-dah ?
302
00:10:35,919 --> 00:10:37,703
? Oh, I sing with pride ?
-[Ham and Judy] Hmm?
303
00:10:37,704 --> 00:10:39,370
? I sing with joy ?
304
00:10:39,371 --> 00:10:40,880
? I cherish every
Lone Moose girl and boy. ?
305
00:10:40,881 --> 00:10:42,109
[announcer]
Your new Lone Moose
306
00:10:42,110 --> 00:10:43,960
-Teenie Queenie, Quinn.
-Huh?
307
00:10:43,961 --> 00:10:45,561
? Tobin brothers,
and we're here to say ?
308
00:10:45,562 --> 00:10:46,877
? That we hope you have... ?
309
00:10:46,975 --> 00:10:48,905
Oh, no, not
my embarrassing rap video.
310
00:10:49,056 --> 00:10:50,926
I thought
I destroyed all the copies.
311
00:10:50,988 --> 00:10:52,304
[Sandy]
I take thee,
312
00:10:52,400 --> 00:10:53,566
Skibidi Toilet,
313
00:10:53,567 --> 00:10:55,000
to be my lawfully
wedded husband.
314
00:10:55,001 --> 00:10:56,759
[crying] I can't get down.
315
00:10:56,914 --> 00:10:59,173
Blow winds and crack
316
00:10:59,273 --> 00:11:01,273
your cheeks...
[shrieks]
317
00:11:01,274 --> 00:11:02,507
[grunting]
318
00:11:02,508 --> 00:11:04,616
"Embarrassing Videos."
319
00:11:04,773 --> 00:11:05,938
Well, it says what it is.
320
00:11:05,939 --> 00:11:07,874
Whoever set
the glitter bombs last night
321
00:11:07,875 --> 00:11:09,708
must have set up
this video, too.
322
00:11:09,864 --> 00:11:11,322
No, that can't be right.
323
00:11:11,323 --> 00:11:13,634
When I did the announcements
this morning in here,
324
00:11:13,635 --> 00:11:15,138
there was no DVD
in the DVD player.
325
00:11:15,139 --> 00:11:17,715
I'm sure of it.
Whoever put that video in
326
00:11:17,815 --> 00:11:20,074
did so after 8:00 a.m. today.
327
00:11:20,075 --> 00:11:22,996
But if the DVD wasn't in here
when you arrived this morning,
328
00:11:22,997 --> 00:11:24,330
that can only mean...
329
00:11:24,353 --> 00:11:28,262
Whoever lured us to school
isn't out there.
330
00:11:28,348 --> 00:11:29,756
The culprit's here.
331
00:11:29,778 --> 00:11:32,329
The psychopath is one of us.
332
00:11:36,725 --> 00:11:38,950
Moon, you really think one
of us did this?
333
00:11:39,048 --> 00:11:41,141
-Someone in this very room?
-Exactly.
334
00:11:41,314 --> 00:11:44,056
Disgusting. The fact
that I secretly find teaching
335
00:11:44,157 --> 00:11:46,749
deeply fulfilling
is no one's business.
336
00:11:46,832 --> 00:11:47,998
Well, it wasn't me.
337
00:11:48,153 --> 00:11:50,445
What me and Skibidi Toilet
have is private.
338
00:11:50,452 --> 00:11:51,502
Was it you, Judy?
339
00:11:51,503 --> 00:11:53,427
Me? [scoffs]
I could be home right now
340
00:11:53,428 --> 00:11:56,596
watching dumb TV and working
on my jewelry line Judetudes.
341
00:11:56,622 --> 00:11:57,696
Maybe it was Ham.
342
00:11:57,850 --> 00:11:59,600
You think I wanted
people to see me
343
00:11:59,614 --> 00:12:00,874
acting like Macklemore?
344
00:12:00,877 --> 00:12:03,452
Even Macklemore
doesn't want that!
345
00:12:03,453 --> 00:12:05,223
This fighting
isn't getting us anywhere.
346
00:12:05,224 --> 00:12:06,911
A likely story
from the one person
347
00:12:06,912 --> 00:12:08,379
who was not on that tape.
348
00:12:08,400 --> 00:12:10,510
-[all shout]
-[Russell] Spooky writing.
349
00:12:10,558 --> 00:12:14,409
My God. We're dealing
with someone truly demented.
350
00:12:14,571 --> 00:12:15,920
A Folsom State freak.
351
00:12:16,075 --> 00:12:17,908
A Sing Sing psychopath.
352
00:12:17,909 --> 00:12:19,435
It's just some words on a door.
353
00:12:19,436 --> 00:12:21,920
[groans] Enough.
Everyone, go back to work.
354
00:12:22,019 --> 00:12:24,309
Ham, Judy, you go
with Mr. Golovkin this time,
355
00:12:24,310 --> 00:12:26,441
and I am gonna stand here
and guard this machine
356
00:12:26,442 --> 00:12:28,776
so that there are
no more interruptions.
357
00:12:28,874 --> 00:12:30,373
And no more detective stuff!
358
00:12:30,397 --> 00:12:33,881
Ham, Judy, now you can help us
with the detective stuff.
359
00:12:33,982 --> 00:12:36,966
And we're sure everyone
in this room has an alibi?
360
00:12:36,992 --> 00:12:39,567
Yes, I saw Ham with my own eyes
all last night,
361
00:12:39,667 --> 00:12:41,150
-baking cookies.
-Guilty.
362
00:12:41,151 --> 00:12:43,270
Mr. Golovkin, you said
your train club fellows
363
00:12:43,271 --> 00:12:45,329
-can vouch for you?
-Choo choo.
364
00:12:45,330 --> 00:12:47,508
And I was on a Zoom with
my friends all night last night
365
00:12:47,509 --> 00:12:50,693
watching the Real Dogsitters
of Manitoba wedding episode.
366
00:12:50,853 --> 00:12:52,794
Loud Sandy was
on that Zoom, too.
367
00:12:53,026 --> 00:12:54,283
She was unmuted a lot.
368
00:12:54,284 --> 00:12:56,628
And Tuesdays, Quinn
has flute lessons, art lessons,
369
00:12:56,629 --> 00:12:58,813
and her
time management skills class.
370
00:12:58,970 --> 00:13:00,654
So that leaves McNamara,
371
00:13:00,885 --> 00:13:02,142
-Russell and Dirt.
-Hmm.
372
00:13:02,164 --> 00:13:04,055
Ms. McNamara hates children,
373
00:13:04,078 --> 00:13:05,670
she was not on the video,
374
00:13:05,901 --> 00:13:06,981
and she's been acting
375
00:13:06,996 --> 00:13:08,196
drunk with power all day.
376
00:13:08,197 --> 00:13:09,578
Look, no one likes children,
377
00:13:09,579 --> 00:13:11,192
but otherwise,
your reasoning is sound.
378
00:13:11,193 --> 00:13:13,935
So, much like the
Marlene Dietrich classic film
379
00:13:14,093 --> 00:13:15,776
Sound Reasoning in Cairo,
380
00:13:15,777 --> 00:13:17,620
we must venture into
a forbidden crypt
381
00:13:17,621 --> 00:13:20,256
to look for evidence
against Ms. McNamara.
382
00:13:21,116 --> 00:13:22,558
Don't touch anything.
383
00:13:22,559 --> 00:13:23,958
I could get in big trouble
384
00:13:23,959 --> 00:13:25,829
for letting you in here and...
[grunts]
385
00:13:25,830 --> 00:13:27,226
[groans]
386
00:13:27,227 --> 00:13:28,392
Sorry, Mr. G,
387
00:13:28,393 --> 00:13:29,977
I accidentally hit you
in the head on purpose
388
00:13:29,978 --> 00:13:31,068
with a coffee mug.
389
00:13:31,069 --> 00:13:32,576
I-I thought you guys
were burglars.
390
00:13:32,577 --> 00:13:35,003
What in the... What are you
doing in here, Russell?
391
00:13:35,004 --> 00:13:36,588
And why are you
wearing a swimsuit?
392
00:13:36,589 --> 00:13:38,427
Russell heard a rumor
in second grade
393
00:13:38,428 --> 00:13:40,360
that the teachers' lounge
has a hot tub,
394
00:13:40,361 --> 00:13:42,608
and he's been trying
to get in here ever since.
395
00:13:42,609 --> 00:13:45,443
What? No. There's definitely
not a hot tub in here.
396
00:13:45,444 --> 00:13:47,474
Then what is that dial
that says "jet timer"?
397
00:13:47,475 --> 00:13:49,054
And what's
in that enormous cabinet
398
00:13:49,055 --> 00:13:50,629
that reeks of chlorine?
399
00:13:50,630 --> 00:13:52,732
We'll look for evidence
against Ms. McNamara elsewhere.
400
00:13:52,733 --> 00:13:53,899
Everyone out.
401
00:13:54,055 --> 00:13:56,055
All right, ace,
let's cut to the chase.
402
00:13:56,056 --> 00:13:57,690
Do you have
an alibi for last night?
403
00:13:57,691 --> 00:14:01,401
Yes. My mom and Jamie and I
went to Blended Family Night
404
00:14:01,428 --> 00:14:04,187
at the Gubba Bump's Clam
Association in Ted's Folly.
405
00:14:04,420 --> 00:14:06,678
Okay, so that's
an 86 on Russell.
406
00:14:06,703 --> 00:14:09,537
Time to go shake down
mean Ms. McNamara.
407
00:14:09,695 --> 00:14:12,271
Yeah, she's mean at school,
but she's really nice
408
00:14:12,371 --> 00:14:15,081
when she's working at
Gubba Bump's Clam Association.
409
00:14:15,082 --> 00:14:16,290
-[kids gasp]
-What are you talking about?
410
00:14:16,291 --> 00:14:17,478
She was our waitress last night.
411
00:14:17,479 --> 00:14:19,479
Said she really needs
that second job.
412
00:14:19,480 --> 00:14:22,568
Something about charter schools
and her debts at the track?
413
00:14:22,569 --> 00:14:24,236
Damn it.
That's everyone except...
414
00:14:24,259 --> 00:14:26,129
Your Aunt Dirt.
You like her for this?
415
00:14:26,289 --> 00:14:27,489
She fits the profile:
416
00:14:27,585 --> 00:14:30,178
adores chaos
and dislikes everybody.
417
00:14:30,179 --> 00:14:32,509
Ham, Judy, Russell,
please go gather the others
418
00:14:32,510 --> 00:14:33,952
and meet us in the cafeteria.
419
00:14:34,031 --> 00:14:35,957
I'm hungry... for answers.
420
00:14:36,189 --> 00:14:38,706
And I'm thirsty... for juice.
421
00:14:38,787 --> 00:14:42,456
So, long story short,
I'm wanted in Albuquerque.
422
00:14:42,559 --> 00:14:44,892
What a gorgeous city
to be wanted in.
423
00:14:44,992 --> 00:14:46,474
Let's get back on the line.
424
00:14:46,475 --> 00:14:49,338
Anyone out there who hasn't
called in yet with a secret?
425
00:14:49,339 --> 00:14:51,068
Dad, anything life-altering
happen lately
426
00:14:51,069 --> 00:14:54,754
that, for some reason,
you are not mentioning at all?
427
00:14:54,915 --> 00:14:56,115
Okay, fine, I'll call in.
428
00:14:56,194 --> 00:14:58,528
Phone ringing sound,
phone ringing sound.
429
00:14:58,684 --> 00:15:02,037
You're on with Big Baby Duck
and the Chain Saw.
430
00:15:02,196 --> 00:15:04,881
Hello, Mr. Duck, Ms. Saw.
431
00:15:05,114 --> 00:15:06,780
Um, my secret is,
432
00:15:06,803 --> 00:15:08,969
I, uh, I...
433
00:15:09,069 --> 00:15:12,144
sometimes I change
the HVAC filters
434
00:15:12,145 --> 00:15:13,640
a week or two before I need to.
435
00:15:13,641 --> 00:15:15,566
It brings me enormous pleasure.
436
00:15:15,664 --> 00:15:19,240
Uh, doesn't the caller maybe
have a secret about a breakup?
437
00:15:19,241 --> 00:15:21,088
Looks like
we have a second caller
438
00:15:21,089 --> 00:15:22,426
breaking through on the line.
439
00:15:22,427 --> 00:15:25,094
Okay, fine.
My girlfriend Carissa and I
440
00:15:25,194 --> 00:15:27,194
did break up a couple weeks ago.
441
00:15:27,195 --> 00:15:28,855
Why didn't you
tell us sooner, Beef?
442
00:15:28,856 --> 00:15:30,965
Yeah, Carissa
told me right away.
443
00:15:31,197 --> 00:15:33,139
I just didn't want
anyone to worry.
444
00:15:33,140 --> 00:15:35,877
I know I've had trouble
with heartbreak in the past.
445
00:15:35,878 --> 00:15:39,471
True, but only for years
and years at a time.
446
00:15:39,498 --> 00:15:42,499
Yep. But in this case,
the breakup was mutual
447
00:15:42,733 --> 00:15:45,492
and mature.
And I'm actually doing good.
448
00:15:45,518 --> 00:15:47,259
Any time I get really down,
449
00:15:47,339 --> 00:15:49,356
I simply change
the HVAC filters.
450
00:15:49,513 --> 00:15:52,198
Wow, Beef,
that's really progress for you.
451
00:15:52,355 --> 00:15:54,781
[sniffles]
This show changes lives.
452
00:15:54,939 --> 00:15:55,989
[chain saw revs]
453
00:15:56,110 --> 00:15:57,160
[duck quacks]
454
00:15:57,204 --> 00:15:58,704
[Moon clears throat]
455
00:15:58,726 --> 00:16:00,726
Well, hell,
if it isn't the fuzz.
456
00:16:00,958 --> 00:16:03,188
Perfect timing.
The chunks are finally dead.
457
00:16:03,299 --> 00:16:04,923
Save it, beloved aunt.
458
00:16:04,924 --> 00:16:05,990
We know it's you.
459
00:16:05,991 --> 00:16:07,974
What? You think
I did the RoboCop
460
00:16:08,072 --> 00:16:09,481
and trapped you all here?
461
00:16:09,482 --> 00:16:11,491
If I did this, I'd be
gloating my crack off.
462
00:16:11,492 --> 00:16:14,175
Nah, my crack's intact,
and my money is on
463
00:16:14,176 --> 00:16:15,671
whosever hiding
in the ceiling.
464
00:16:15,672 --> 00:16:17,052
What are you talking about?
465
00:16:17,053 --> 00:16:18,789
I've been hearing scuttling
up there all day long.
466
00:16:18,790 --> 00:16:20,611
-[Bethany] My ears are burning.
-[all gasp]
467
00:16:20,612 --> 00:16:22,203
Also, my nose is burning.
468
00:16:22,204 --> 00:16:23,621
What on earth are you cooking?
469
00:16:23,622 --> 00:16:25,380
Well, the plot thickens.
470
00:16:25,461 --> 00:16:26,702
And so does the chowder.
471
00:16:26,799 --> 00:16:28,816
I'm gonna have to carve this
tableside.
472
00:16:31,700 --> 00:16:34,690
So, Bethany, you summoned us all
473
00:16:34,691 --> 00:16:36,248
to the school? But why?
474
00:16:36,405 --> 00:16:38,572
Um, I didn't summon anyone.
475
00:16:38,573 --> 00:16:40,359
I've been living
in the school all week
476
00:16:40,360 --> 00:16:41,695
because my Mom threatened me
477
00:16:41,696 --> 00:16:43,806
with something called
a "family dinner."
478
00:16:43,870 --> 00:16:46,580
All right, but you must have
seen something, Bethany.
479
00:16:46,604 --> 00:16:48,695
Sing, canary, sing.
480
00:16:48,719 --> 00:16:50,869
Fine, I guess
I saw one weird thing.
481
00:16:50,935 --> 00:16:53,560
Last night a cloaked figure
was roaming the halls,
482
00:16:53,718 --> 00:16:55,735
scatting and tapping
as it floated.
483
00:16:55,736 --> 00:16:56,894
[gasps] But...
484
00:16:56,895 --> 00:16:59,746
it can't be.
Unless... Aunt Dirt,
485
00:16:59,904 --> 00:17:01,904
I think
it's time to dish out lunch,
486
00:17:02,003 --> 00:17:05,821
because I'm ready to serve
the name of our villain.
487
00:17:05,848 --> 00:17:08,590
I have gathered you all
here today
488
00:17:08,591 --> 00:17:10,269
because I have solved
the mystery
489
00:17:10,270 --> 00:17:12,346
of who gathered us all
here today.
490
00:17:12,369 --> 00:17:13,702
It was none other than...
491
00:17:13,799 --> 00:17:16,041
-my sister Judy.
-[all gasping]
492
00:17:16,198 --> 00:17:17,531
[laughs]
What?
493
00:17:17,627 --> 00:17:19,385
That's ridiculous.
494
00:17:19,542 --> 00:17:21,725
Remember? My alibi?
495
00:17:21,882 --> 00:17:23,974
Do I have to show you
the proof again?
496
00:17:23,998 --> 00:17:26,573
Yes, there you are.
Time stamp is correct,
497
00:17:26,732 --> 00:17:28,565
your witnesses are all present,
498
00:17:28,662 --> 00:17:30,513
but you forgot one thing,
499
00:17:30,745 --> 00:17:32,911
or should I say, one word.
500
00:17:32,912 --> 00:17:34,697
I'm quite sure
I don't know what you mean.
501
00:17:34,698 --> 00:17:37,515
I'm talking about our
word-of-the-day calendars.
502
00:17:37,516 --> 00:17:39,120
I have the same one
you have, Judy.
503
00:17:39,121 --> 00:17:42,289
Dad got them on a two-for-one
sale at the Val-U-Buy.
504
00:17:42,290 --> 00:17:43,709
It's fine. I didn't want one.
505
00:17:43,710 --> 00:17:46,711
And yesterday the word
of the day was "rescind."
506
00:17:46,737 --> 00:17:48,662
But in your alibi photo,
507
00:17:48,668 --> 00:17:50,478
the word of the day
on that calendar
508
00:17:50,490 --> 00:17:51,656
is "globular"
509
00:17:51,753 --> 00:17:53,753
because you took
a video of yourself
510
00:17:53,985 --> 00:17:56,635
the day before yesterday,
put it up as a background,
511
00:17:56,677 --> 00:17:58,919
and pretended to be
in the watch party.
512
00:17:59,018 --> 00:18:01,428
Wow, that's a pretty
sophisticated use of Zoom.
513
00:18:01,433 --> 00:18:04,343
But why, Judy? Why?
514
00:18:04,351 --> 00:18:05,942
I can answer that question.
515
00:18:05,965 --> 00:18:09,375
See, it all started
with last month's visit
516
00:18:09,535 --> 00:18:10,795
from Tommy Trickle Toes-
517
00:18:10,889 --> 00:18:13,965
Terrence Twinkle Toes.
Show some G-darn respect.
518
00:18:14,066 --> 00:18:16,825
And now I will do
my dramatic confession.
519
00:18:16,983 --> 00:18:18,649
I was thrilled to see my hero
520
00:18:18,673 --> 00:18:20,783
Terrence Twinkle Toes
perform in person.
521
00:18:20,784 --> 00:18:23,018
And I was even more thrilled
when Mr. Golovkin said
522
00:18:23,019 --> 00:18:24,840
I could do
some soft shoe for Terrence
523
00:18:24,841 --> 00:18:26,041
in the gym after his show.
524
00:18:26,087 --> 00:18:27,754
I was actually being sarcastic,
525
00:18:27,776 --> 00:18:29,276
but you didn't pick up on that.
526
00:18:29,431 --> 00:18:30,751
However, that fateful day
527
00:18:30,860 --> 00:18:32,420
Russell was the birthday king,
528
00:18:32,441 --> 00:18:35,533
meaning he got to choose
what lunch the cafeteria served.
529
00:18:35,618 --> 00:18:36,668
He selected
530
00:18:36,712 --> 00:18:38,637
chili boats and bean burritos.
531
00:18:38,737 --> 00:18:40,719
It was oh so scrumptious.
532
00:18:40,817 --> 00:18:43,076
Moon had just recently
gifted me a pair
533
00:18:43,233 --> 00:18:44,899
of discount tap shoes.
534
00:18:44,997 --> 00:18:46,747
But they were
cheap and slippery,
535
00:18:46,748 --> 00:18:47,931
which was made even worse
536
00:18:47,932 --> 00:18:49,991
by the fact that
junior janitor Quinn
537
00:18:50,013 --> 00:18:51,679
had just buffed the floors.
538
00:18:51,836 --> 00:18:53,216
I'm the best in the biz. Sue me.
539
00:18:53,341 --> 00:18:55,811
All this meant that
as I moved out of my Maxie Ford
540
00:18:55,940 --> 00:18:58,440
into my double-handed
Winchester, I slipped.
541
00:18:58,466 --> 00:19:01,191
And being so full of gas
from the birthday feast...
542
00:19:01,192 --> 00:19:03,874
-[burping and farting]
-...I burped and farted simultaneously
543
00:19:03,875 --> 00:19:06,375
in front of my tap dance hero.
544
00:19:06,549 --> 00:19:07,749
And it was loud, so loud,
545
00:19:07,829 --> 00:19:11,146
because Ham had insisted
that I mic myself.
546
00:19:11,173 --> 00:19:12,923
I wanted everyone
to hear the taps.
547
00:19:12,995 --> 00:19:15,105
But you didn't
turn it down when I farted!
548
00:19:15,243 --> 00:19:16,293
You had time.
549
00:19:16,339 --> 00:19:19,098
13 seconds
the farts went on, Ham.
550
00:19:19,256 --> 00:19:22,091
I was distracted because
I was laughing so hard.
551
00:19:22,191 --> 00:19:24,481
But you weren't the first
to laugh, were you?
552
00:19:24,531 --> 00:19:26,457
-That was you.
-Me?
553
00:19:26,555 --> 00:19:28,129
[laughing loudly]
554
00:19:28,130 --> 00:19:30,140
[Judy]
Once Loud Sandy's laugh began,
555
00:19:30,141 --> 00:19:32,141
everyone joined in.
Even Terrence.
556
00:19:32,298 --> 00:19:34,482
The laughter
still rings in my ears.
557
00:19:34,581 --> 00:19:38,658
And I've spent the past month
watching the Weather Channel
558
00:19:38,819 --> 00:19:40,761
and plotting my perfect revenge.
559
00:19:40,762 --> 00:19:42,011
So why am I here?
560
00:19:42,012 --> 00:19:43,572
You're just collateral damage.
561
00:19:43,668 --> 00:19:45,426
I respect that. Fog of war.
562
00:19:45,524 --> 00:19:47,023
I was driven so insane
563
00:19:47,179 --> 00:19:49,770
that I made
the ultimate sacrifice:
564
00:19:49,796 --> 00:19:53,130
giving up my own snow day
to be here.
565
00:19:53,290 --> 00:19:56,809
It was worth it to watch
you all suffer. [laughs]
566
00:19:57,044 --> 00:19:59,044
That's why
I included Ms. McNamara,
567
00:19:59,218 --> 00:20:02,494
to inflict the maximum amount
of pain! 'Cause she's a dud.
568
00:20:02,578 --> 00:20:03,628
Okay. Rude.
569
00:20:03,655 --> 00:20:05,506
Oh, and I'm not done yet.
570
00:20:05,507 --> 00:20:07,501
Now, to complete
your punishment,
571
00:20:07,502 --> 00:20:10,578
you will all sit and watch me
finish my performance
572
00:20:10,604 --> 00:20:12,011
in silent appreciation.
573
00:20:12,012 --> 00:20:12,869
[gasps]
574
00:20:12,870 --> 00:20:15,537
[farting and burping]
575
00:20:15,694 --> 00:20:17,211
Oh, come on.
576
00:20:17,291 --> 00:20:19,401
All right, you got
your confession, Moon.
577
00:20:19,402 --> 00:20:22,047
I guess you can all call
your parents to pick you up.
578
00:20:22,048 --> 00:20:24,232
-Yes.
-Dang it.
579
00:20:26,060 --> 00:20:27,969
Whoa, you guys got here fast.
580
00:20:27,976 --> 00:20:29,992
Actually, it turns out
we never left.
581
00:20:30,091 --> 00:20:31,906
And, exciting news, Ham.
[hiccups]
582
00:20:31,930 --> 00:20:34,822
You will be
driving us all home
583
00:20:34,831 --> 00:20:36,922
'cause we are all
very, very drunk.
584
00:20:36,946 --> 00:20:39,855
Also, I broke up with my
girlfriend and I'm fine.
585
00:20:40,014 --> 00:20:41,622
I guess that's case closed.
586
00:20:41,777 --> 00:20:43,519
Nice working with you, partner.
587
00:20:43,520 --> 00:20:44,636
You, too, partner.
588
00:20:44,637 --> 00:20:45,785
Promise me one thing?
589
00:20:45,808 --> 00:20:46,882
What's that, Eddie?
590
00:20:46,978 --> 00:20:50,128
Give them
Snowball Boyz hell today.
591
00:20:50,155 --> 00:20:51,535
Moon, Russell. Oh, thank God.
592
00:20:51,550 --> 00:20:53,659
The Snowball Boyz
are about to show up.
593
00:20:53,891 --> 00:20:55,151
Where have you guys been?
594
00:20:55,152 --> 00:20:57,083
You wouldn't believe me
if I told you, dollface.
595
00:20:57,084 --> 00:20:58,843
Ow! Snowball Boyz!
596
00:20:59,075 --> 00:21:00,275
Take cover, take cover!
597
00:21:00,276 --> 00:21:01,189
[grunting]
598
00:21:01,190 --> 00:21:02,750
Has the jury reached a verdict?
599
00:21:02,751 --> 00:21:03,697
We have, Your Honor.
600
00:21:03,698 --> 00:21:04,864
[clears throat]
601
00:21:04,865 --> 00:21:06,522
? These sandwiches are poison ?
602
00:21:06,523 --> 00:21:08,118
? Poison, poison,
poison, poison ?
603
00:21:08,119 --> 00:21:10,194
-? Poison ?
-? Your Honor, objection ?
604
00:21:10,195 --> 00:21:11,890
? Those sandwiches
are perfection ?
605
00:21:11,891 --> 00:21:13,282
? Sustained ?
606
00:21:13,283 --> 00:21:15,400
? Now remember,
you're all under oath ?
607
00:21:15,401 --> 00:21:17,884
? How was the tuna fish
on toast? ?
608
00:21:17,910 --> 00:21:19,634
? Delicious but deadly ?
609
00:21:19,640 --> 00:21:22,416
? Perhaps I'll try
the veggie medley ?
610
00:21:22,417 --> 00:21:24,429
-? I love the law ?
-? We love the law ?
611
00:21:24,430 --> 00:21:27,840
-? Court come to order ?
-? Court come to order ?
612
00:21:28,000 --> 00:21:31,351
? There's been 12 murders. ?
613
00:21:31,401 --> 00:21:35,951
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45319
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.