Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:03,288
-? Look up there ?
-? What do you see? ?
2
00:00:03,289 --> 00:00:04,622
? Nature and stuff ?
3
00:00:04,777 --> 00:00:06,227
-? Like a rock ?
-? And a tree ?
4
00:00:06,283 --> 00:00:08,892
? Oh, the Great North ?
5
00:00:09,067 --> 00:00:12,626
? Way up here,
you can breathe the air ?
6
00:00:12,728 --> 00:00:13,778
? Catch some fish ?
7
00:00:13,899 --> 00:00:15,458
? Or gaze at a bear ?
8
00:00:15,572 --> 00:00:16,646
? Wow ?
9
00:00:16,741 --> 00:00:20,094
? Oh, the Great North ?
10
00:00:20,330 --> 00:00:21,410
? Here we live, oh, oh ?
11
00:00:21,499 --> 00:00:23,015
? Here we'll stay, oh, whoo ?
12
00:00:23,016 --> 00:00:24,693
? From longest night
to longest day ?
13
00:00:24,694 --> 00:00:28,496
? In the Great North. ?
14
00:00:30,138 --> 00:00:32,555
[cheering]
15
00:00:33,389 --> 00:00:35,130
? ?
16
00:00:35,154 --> 00:00:36,378
[Judy]
For years,
17
00:00:36,399 --> 00:00:38,974
the pirate lovers
Cruel Christopher
18
00:00:39,058 --> 00:00:40,332
and Buttchop Bridgette
19
00:00:40,563 --> 00:00:42,063
terrorized this very harbor,
20
00:00:42,068 --> 00:00:45,586
chopping the blue butt cheeks
off of many a blue blood.
21
00:00:45,747 --> 00:00:47,747
Until they crashed
onto these rocks.
22
00:00:47,845 --> 00:00:51,423
Some say their souls
still roam these waters,
23
00:00:51,524 --> 00:00:54,434
sinking ships
from beyond the grave.
24
00:00:54,459 --> 00:00:56,276
[gasps]
What is that rumbling...
25
00:00:56,374 --> 00:00:59,559
[over speaker]
...from down below?
26
00:01:00,463 --> 00:01:02,071
-Oh, my God.
-It's them.
27
00:01:02,226 --> 00:01:03,576
-Behold.
-[both] Yargh!
28
00:01:03,732 --> 00:01:05,499
[people screaming]
29
00:01:08,079 --> 00:01:09,912
[Wolf]
Customer feedback is in
30
00:01:09,936 --> 00:01:12,436
from last night's
sold-out spooky ship sail.
31
00:01:12,612 --> 00:01:15,313
They love Ham's rum raisin
pirate puffs...
32
00:01:15,471 --> 00:01:16,611
I simply asked myself:
33
00:01:16,625 --> 00:01:18,495
how would a pirate
proof this dough?
34
00:01:18,615 --> 00:01:19,965
...and Judy's ghost story...
35
00:01:20,195 --> 00:01:22,005
Do they give Oscars
for boat tours?
36
00:01:22,202 --> 00:01:23,342
Because, uh, they will.
37
00:01:23,464 --> 00:01:24,797
...the sound design...
38
00:01:24,894 --> 00:01:26,334
Honeybee on the ones and boos.
39
00:01:26,474 --> 00:01:29,308
...and Dad's convincing
turbulence got a rave.
40
00:01:29,309 --> 00:01:31,006
I simply turn
the wheel like this.
41
00:01:31,007 --> 00:01:32,489
[grunting]
42
00:01:32,490 --> 00:01:34,684
The reviewer also says
"One child on our voyage
43
00:01:34,685 --> 00:01:36,835
was so scared he wet himself."
44
00:01:37,009 --> 00:01:39,861
I still can't figure out
how you fake peeing your pants.
45
00:01:40,095 --> 00:01:41,261
Right. Fake.
46
00:01:41,281 --> 00:01:45,117
"I give this spooky ship
five out of five stars"?
47
00:01:45,279 --> 00:01:46,461
Hell yeah.
48
00:01:46,462 --> 00:01:48,379
Congratulations, son.
Your spooky ship
49
00:01:48,380 --> 00:01:49,713
is a bona fide hit.
50
00:01:49,714 --> 00:01:51,465
Thanks. We didn't want
to get ahead of ourselves,
51
00:01:51,466 --> 00:01:54,133
but we did go ahead
and order 50,000 business cards
52
00:01:54,159 --> 00:01:58,753
declaring us double CEOs
of Spooky Ship Incorporated.
53
00:01:58,754 --> 00:02:00,344
We've never ordered
that many before.
54
00:02:00,345 --> 00:02:02,275
Hmm. I wonder if we need
to buy a local ad
55
00:02:02,276 --> 00:02:03,948
to make sure
we stay in business.
56
00:02:03,949 --> 00:02:07,099
Oh, we could mortgage the house
and get you a Super Bowl spot.
57
00:02:07,202 --> 00:02:08,462
Then where would we live?
58
00:02:08,465 --> 00:02:11,524
Oh, at, the, uh, Super Bowl.
59
00:02:11,549 --> 00:02:13,716
Great idea. I love nachos.
60
00:02:13,717 --> 00:02:16,214
-[phone vibrates]
-Oh, my God, everyone shut up.
61
00:02:16,215 --> 00:02:19,307
That's what I've been saying
for literally my entire life.
62
00:02:19,408 --> 00:02:21,575
Honeybee,
Alaska Alan just booked a seat
63
00:02:21,734 --> 00:02:23,842
-on our next voyage.
-What? Oh, my God.
64
00:02:23,999 --> 00:02:26,258
Uh, I know I'm supposed
to be shutting up,
65
00:02:26,416 --> 00:02:27,932
but is this good or bad?
66
00:02:28,030 --> 00:02:30,260
Could go either way.
Alaska Alan, aka "A.K.A.,"
67
00:02:30,279 --> 00:02:33,263
is the most influential reviewer
on TravelDabbler.com.
68
00:02:33,289 --> 00:02:36,119
He either gives your business
a Definitely-Do Dolphin
69
00:02:36,206 --> 00:02:38,856
or a No-Way Narwhal,
and there's nothing in between.
70
00:02:38,857 --> 00:02:40,963
When he Def-Do-Dolphined
the burlesque theater
71
00:02:40,964 --> 00:02:42,911
in Ted's Folly-
"The Ted's Folly Follies"-
72
00:02:42,912 --> 00:02:44,895
they had a line
around the block.
73
00:02:44,896 --> 00:02:47,241
But when he No-Way Narwhaled
Jeff's Auto Glass in Kodiak?
74
00:02:47,242 --> 00:02:50,077
Girl, it tanked so hard
that Jeff briefly kidnapped
75
00:02:50,103 --> 00:02:53,754
and tortured Alaska Alan,
aka A.K.A., for revenge.
76
00:02:53,755 --> 00:02:55,453
So, this is
a make-or-break for us,
77
00:02:55,454 --> 00:02:57,028
and we're gonna have to deliver.
78
00:02:57,029 --> 00:02:59,951
And your whole family will be
there to help you impress Alan.
79
00:02:59,952 --> 00:03:02,142
Oh, I'd also love to get
enough of those business cards
80
00:03:02,143 --> 00:03:03,717
to give out to all my friends.
81
00:03:03,848 --> 00:03:06,298
So I guess I'll take,
like, five.
82
00:03:06,382 --> 00:03:08,974
Wow. It was fun to roll around
on our business cards.
83
00:03:09,074 --> 00:03:11,649
-You were right.
-Hot dang. We've arrived.
84
00:03:11,750 --> 00:03:13,560
You know,
sometimes I used to worry
85
00:03:13,664 --> 00:03:15,534
I was always just
gonna maybe be a guy
86
00:03:15,671 --> 00:03:17,413
who worked on his dad's boat.
87
00:03:17,436 --> 00:03:18,768
But not anymore.
88
00:03:18,865 --> 00:03:21,591
I'm gonna be a guy who runs
my own part-time business
89
00:03:21,767 --> 00:03:22,857
on my dad's boat.
90
00:03:22,858 --> 00:03:24,792
I can't wait for my haters
to find out
91
00:03:24,793 --> 00:03:26,799
when we get
that Definitely-Do Dolphin.
92
00:03:26,800 --> 00:03:29,468
I hate your haters.
Especially Barb.
93
00:03:29,626 --> 00:03:31,809
All we got to do
is knock Alan's socks off.
94
00:03:31,891 --> 00:03:34,634
It'll be like
taking socks from a baby.
95
00:03:34,734 --> 00:03:37,811
Yeah. He'd never give us
a No-Way Narwhal. Right?
96
00:03:37,836 --> 00:03:40,245
[scoffs]
No way he would.
97
00:03:40,270 --> 00:03:41,603
We got this.
98
00:03:41,682 --> 00:03:43,332
[both]
Mwah.
99
00:03:43,355 --> 00:03:45,188
It'll be fine.
100
00:03:45,362 --> 00:03:46,528
Yep, so fine.
101
00:03:46,529 --> 00:03:48,128
Is it hot in here? I'm sweating.
102
00:03:48,129 --> 00:03:50,135
Not because I'm nervous
about getting a bad review.
103
00:03:50,136 --> 00:03:52,366
It's probably just
because Alaska is so hot.
104
00:03:52,459 --> 00:03:55,553
Yeah. Yeah.
That's, uh, probably it.
105
00:03:55,713 --> 00:03:57,279
[both sigh]
106
00:04:05,336 --> 00:04:07,520
? ?
107
00:04:07,753 --> 00:04:08,843
[both shout]
108
00:04:08,844 --> 00:04:10,352
[both]
I thought you were still in bed.
109
00:04:10,353 --> 00:04:12,024
No, I woke up in the middle
of the night
110
00:04:12,025 --> 00:04:14,626
and didn't want to disturb you
so I made a pillow me.
111
00:04:14,627 --> 00:04:16,798
So, what were you up doing?
112
00:04:16,799 --> 00:04:18,549
Oh, I was
researching Alaska Alan.
113
00:04:18,550 --> 00:04:20,403
-I figured we could-
-Find out all about him and tailor
114
00:04:20,404 --> 00:04:22,893
-the spooky ship to him?
-So he doesn't give us a bad review?
115
00:04:22,894 --> 00:04:24,249
And ruin
our entrepreneurial dreams?
116
00:04:24,250 --> 00:04:27,418
My God, I just fell in love
with you all over again.
117
00:04:27,419 --> 00:04:28,672
Should we renew our vows?
118
00:04:28,673 --> 00:04:29,935
No time. We've got a lot to do.
119
00:04:29,936 --> 00:04:32,494
Let's revamp
the heck out of this sail.
120
00:04:32,593 --> 00:04:34,836
But first,
let's make the pillows kiss.
121
00:04:34,935 --> 00:04:36,510
Oh, yeah. Just a little bit.
122
00:04:36,532 --> 00:04:37,623
[both]
Mwah.
123
00:04:37,853 --> 00:04:39,610
Okay, team Tobin,
124
00:04:39,710 --> 00:04:40,950
Operation Alaska Alan,
125
00:04:40,973 --> 00:04:44,199
aka Operation A.K.A.,
is a go.
126
00:04:44,200 --> 00:04:47,217
-Let's review the new material.
-Wolf, are you sure you guys
127
00:04:47,218 --> 00:04:48,998
-want to make all these changes?
-Yeah.
128
00:04:48,999 --> 00:04:50,545
Adding all this new stuff
last minute
129
00:04:50,546 --> 00:04:53,404
could easily turn this sail
into a slamming-door farce,
130
00:04:53,405 --> 00:04:56,240
where everything
that can go wrong does.
131
00:04:56,241 --> 00:04:57,935
Well, that's not gonna
happen today.
132
00:04:57,936 --> 00:04:59,273
Nothing's going wrong, okay?
133
00:04:59,274 --> 00:05:01,355
We're just gonna be calm
and focus on Alan.
134
00:05:01,356 --> 00:05:04,266
Starting with
our new special desserts. Ham?
135
00:05:04,366 --> 00:05:07,776
I switched from pirate puffs
to Jolly Roger jelly donuts,
136
00:05:07,803 --> 00:05:09,303
'cause donuts are Alan's fave.
137
00:05:09,304 --> 00:05:11,330
Judy, I put your new costume
in the bunk room.
138
00:05:11,331 --> 00:05:13,395
How's the new monologue coming?
Almost memorized?
139
00:05:13,396 --> 00:05:16,581
You keep giving me
script changes, so mostly.
140
00:05:16,582 --> 00:05:18,989
-Jerry, you know
what you're doing? -Wearing my bigfoot costume
141
00:05:18,990 --> 00:05:20,598
and serving Bellinis?
142
00:05:20,599 --> 00:05:23,094
Yes, because Alan loves brunch
and the Philadelphia Flyers.
143
00:05:23,095 --> 00:05:25,025
If he asks,
you are "Bleached Gritty."
144
00:05:25,178 --> 00:05:27,269
And Alan lives
for a shiny floor.
145
00:05:27,293 --> 00:05:29,276
He raved about
the new lobby floor
146
00:05:29,299 --> 00:05:31,358
at the Subaru dealership
in Anchorage,
147
00:05:31,381 --> 00:05:33,140
so this deck is waxed.
148
00:05:33,296 --> 00:05:37,040
To sum up, everything's perfect
and nothing will go wro-ah-ah...
149
00:05:37,066 --> 00:05:38,491
Wolf, are you okay?
150
00:05:38,722 --> 00:05:40,831
-Uh, yeah.
-Oh, no, you're bleeding.
151
00:05:41,064 --> 00:05:43,339
This baby will scab up
in no time.
152
00:05:43,496 --> 00:05:47,015
And I guess I'll make a new,
last-minute batch of donuts.
153
00:05:47,175 --> 00:05:48,934
[chuckles]
How relaxing.
154
00:05:48,935 --> 00:05:50,536
Well, one thing was bound
to go wrong today,
155
00:05:50,537 --> 00:05:52,767
and it looks like
we just got it out of the way.
156
00:05:52,786 --> 00:05:54,026
You're welcome, milady.
157
00:05:54,123 --> 00:05:56,958
That Definitely-Do Dolphin
is so in the bag,
158
00:05:57,117 --> 00:05:58,783
it's practically suffocating.
159
00:05:58,880 --> 00:06:00,564
Someone call the fish police.
160
00:06:00,796 --> 00:06:01,979
[laughs]
161
00:06:02,076 --> 00:06:04,058
-Uh, what?
-All right, hands in,
162
00:06:04,082 --> 00:06:06,898
let's say "Ding-dang
Def-Do Dolph" on three.
163
00:06:07,074 --> 00:06:09,467
-Uh, D... [shouts]
-Oh, my gosh.
164
00:06:11,248 --> 00:06:15,602
Thank you all for coming.
Yes, we did blackmail
165
00:06:15,603 --> 00:06:18,186
-most of you,
but we're glad you're here. -Yeah, yeah.
166
00:06:18,187 --> 00:06:19,465
You shouldn't have told us
about your weekend
167
00:06:19,466 --> 00:06:20,516
at Bonnaroo, Delmer.
168
00:06:20,517 --> 00:06:22,216
And do not worry
about my head injury.
169
00:06:22,217 --> 00:06:23,976
I'm bleeding
a very normal amount
170
00:06:23,977 --> 00:06:25,561
and I'm only dizzy in a fun way.
171
00:06:25,562 --> 00:06:28,396
So, Alaska Alan will be
reviewing our spooky ship today.
172
00:06:28,572 --> 00:06:31,073
-This guy is our target.
-Wolf. Put that away.
173
00:06:31,231 --> 00:06:32,491
We can't let Alan see that.
174
00:06:32,492 --> 00:06:33,905
He'd think we're obsessed
with him.
175
00:06:33,906 --> 00:06:35,089
No being weird to Alan.
176
00:06:35,260 --> 00:06:37,928
Right you are.
Now everybody chant with me:
177
00:06:38,087 --> 00:06:39,362
"No one be weird to Alan."
178
00:06:39,363 --> 00:06:41,279
[all chanting]
No one be weird to Alan.
179
00:06:41,280 --> 00:06:44,356
-No one be weird to Alan.
-Wolf, stop. Here he comes.
180
00:06:44,357 --> 00:06:46,036
Oh, boy, oh, boy, oh, boy,
oh, boy, oh, boy.
181
00:06:46,037 --> 00:06:47,367
-Act regular!
-[grunts]
182
00:06:47,452 --> 00:06:50,228
Ahoy. Welcome aboard
The Mighty Haunted Beef.
183
00:06:50,385 --> 00:06:52,385
Ah, salutations, salutations.
184
00:06:52,410 --> 00:06:55,152
It is I, a perfectly
ordinary tourist.
185
00:06:55,253 --> 00:06:57,569
No one special.
[chuckles]
186
00:06:57,744 --> 00:07:00,336
Oh, wow, these floors.
I can see myself in them.
187
00:07:00,437 --> 00:07:02,995
I feel like I'm at
a Subaru dealership.
188
00:07:03,094 --> 00:07:05,504
[Ham]
I only had enough ingredients on board
189
00:07:05,679 --> 00:07:08,288
to make one batch, so please
tell me they taste good.
190
00:07:08,464 --> 00:07:10,689
Ugh, these taste like
the pie I made
191
00:07:10,787 --> 00:07:13,305
with the last of my eggs
after a year in the bunker.
192
00:07:13,306 --> 00:07:15,728
Oh, my God, these eggs
expired ten years ago.
193
00:07:15,729 --> 00:07:17,734
They must have been on the boat
since we got it.
194
00:07:17,735 --> 00:07:20,644
Mmm- ugh. Oh, yeah,
that takes me back.
195
00:07:20,729 --> 00:07:23,004
-Dirt, stop eating those!
-[door opens]
196
00:07:23,179 --> 00:07:24,512
Ham. Hammy. Hamarama.
197
00:07:24,666 --> 00:07:26,517
-Aunt Dirt.
-[laughs] Hi, Wolf.
198
00:07:26,598 --> 00:07:27,648
Fine, thank you.
199
00:07:27,649 --> 00:07:29,423
Just coming in
to grab some aspirin.
200
00:07:29,424 --> 00:07:30,762
I ding-donged my bing-bong
201
00:07:30,763 --> 00:07:33,354
harder than I thought
on the deck of the, uh...
202
00:07:33,355 --> 00:07:34,531
uh, what's the thing
I'm thinking of?
203
00:07:34,532 --> 00:07:37,033
It's wooden, it floats,
it goes...
204
00:07:37,034 --> 00:07:38,454
[imitates ship horn blowing]
205
00:07:38,455 --> 00:07:40,546
-A boat?
-Oh, that's it. Yeah. A boat.
206
00:07:40,547 --> 00:07:42,634
And how are the boatnuts
coming along?
207
00:07:42,635 --> 00:07:45,652
-Actually, these donuts are-
-The best batch yet.
208
00:07:45,813 --> 00:07:46,863
Great.
[gulps]
209
00:07:46,864 --> 00:07:48,429
Well, that'll stop
the bleeding.
210
00:07:48,430 --> 00:07:50,245
Off I go.
211
00:07:50,269 --> 00:07:52,102
[chuckles]
"Boat." What a fun word.
212
00:07:52,334 --> 00:07:54,334
Marlee Matlin's
Maltese mongoose.
213
00:07:54,335 --> 00:07:55,343
Marlee Matlin's
Maltese mongoose-
214
00:07:55,344 --> 00:07:56,526
Knock, knock. Hmm.
215
00:07:56,527 --> 00:07:58,370
Why aren't you wearing
your new costume chains?
216
00:07:58,371 --> 00:07:59,707
Oh, I tried,
but they're way too heavy
217
00:07:59,708 --> 00:08:01,338
-to put on my... [shouts]
-And turn
218
00:08:01,531 --> 00:08:03,401
-and turn and turn.
-[Judy grunting]
219
00:08:03,402 --> 00:08:05,468
Alan's a stickler
for wardrobe authenticity.
220
00:08:05,469 --> 00:08:07,307
He panned his niece's
elementary school play
221
00:08:07,308 --> 00:08:10,259
because their Jean Valjean was
wearing a Baby Yoda sweatshirt.
222
00:08:10,260 --> 00:08:11,338
You know, Honeybee...
[groans]
223
00:08:11,339 --> 00:08:12,583
...I've been meaning
to talk to you
224
00:08:12,584 --> 00:08:14,677
about my process as an actor-
225
00:08:14,678 --> 00:08:16,355
Whoops. Time to go warm up
the fog machine
226
00:08:16,356 --> 00:08:17,596
or it will come out lumpy.
227
00:08:17,694 --> 00:08:20,102
-30 minutes till you're on.
-Thank you, 30.
228
00:08:20,260 --> 00:08:22,318
Uh-oh. Better unlock that.
229
00:08:22,400 --> 00:08:25,026
[straining]
230
00:08:25,126 --> 00:08:26,959
And I'm stuck.
[inhales]
231
00:08:27,058 --> 00:08:28,466
Honeybee!
232
00:08:28,563 --> 00:08:30,712
Red alert.
Quinn's on board and I do not
233
00:08:30,713 --> 00:08:32,467
want to pee my pants
in front of her.
234
00:08:32,468 --> 00:08:33,913
-Can you hide me?
-I'll tell you what.
235
00:08:33,914 --> 00:08:36,974
You go buy four dozen jelly
donuts at the Donut Dinghy,
236
00:08:37,074 --> 00:08:40,150
and I'll let you hide in
the cupboards when you get back.
237
00:08:40,177 --> 00:08:42,160
Oh, bring me the change.
238
00:08:42,183 --> 00:08:45,167
Oh, Ham. You beautiful fool.
239
00:08:45,193 --> 00:08:46,676
[Beef]
Ah, nothing like
240
00:08:46,698 --> 00:08:48,106
a relaxing sail.
241
00:08:48,128 --> 00:08:51,187
Just me
and that kooky old gal the sea.
242
00:08:51,213 --> 00:08:52,287
[chuckles]
243
00:08:52,309 --> 00:08:54,050
Huh. Now what was this string
244
00:08:54,148 --> 00:08:56,649
on my finger
supposed to remind me of?
245
00:08:56,882 --> 00:08:58,992
I wish I could say
that doesn't bother me,
246
00:08:59,057 --> 00:09:02,500
but now I fear
I shall be driven to madness.
247
00:09:02,659 --> 00:09:04,902
-Oh, how's the head?
-[laughs] Lot of pain,
248
00:09:04,903 --> 00:09:06,839
some things look double,
but I'm chillin'.
249
00:09:06,840 --> 00:09:08,770
Well, it's ten minutes
till departure time,
250
00:09:08,771 --> 00:09:10,944
but everyone's checked in
and all systems are go.
251
00:09:10,945 --> 00:09:12,935
-Are you thinking
what I'm thinking? -Yep.
252
00:09:12,936 --> 00:09:15,861
Alan gave Delta flight 19273
to New Mexico a rave
253
00:09:15,862 --> 00:09:17,541
when they took off
seven minutes early.
254
00:09:17,542 --> 00:09:18,802
Well, then, eat our dust,
255
00:09:18,805 --> 00:09:22,900
Delta flight 19273
to New Mexico.
256
00:09:24,658 --> 00:09:26,232
What? Why is the boat leaving?
257
00:09:26,330 --> 00:09:28,571
Moon isn't back. Oh, no.
258
00:09:28,746 --> 00:09:30,246
[grunting]
259
00:09:30,419 --> 00:09:32,585
-Mmm.
-[all] This is bad.
260
00:09:32,610 --> 00:09:34,835
Alan's log, 5:50 p.m.
261
00:09:34,933 --> 00:09:37,676
Begin review. Start.
[clears throat]
262
00:09:37,677 --> 00:09:39,280
I never thought
I'd again feel the rush
263
00:09:39,281 --> 00:09:42,858
of Delta flight 19273's
early departure to New Mexico...
264
00:09:42,960 --> 00:09:45,627
[chuckles]
...and yet, and yet,
265
00:09:45,653 --> 00:09:49,046
it seems life has other plans.
266
00:09:49,147 --> 00:09:51,377
[gasps] This is great.
Look how he's smiling.
267
00:09:51,489 --> 00:09:52,539
Adam loves it.
268
00:09:52,701 --> 00:09:54,427
-Alan.
-Him, too.
269
00:09:58,202 --> 00:10:00,702
Uh, hello, sir.
[chuckles]
270
00:10:00,703 --> 00:10:02,944
I'm acting normal. Goodbye.
271
00:10:03,045 --> 00:10:05,712
Alan's log. Resume review.
272
00:10:05,946 --> 00:10:08,871
So far, the journey
is more sail than fail,
273
00:10:08,972 --> 00:10:11,640
and I'm hoping to catch
a glimpse of a whale.
274
00:10:11,740 --> 00:10:13,740
[laughs]
Oh, now, that's very good.
275
00:10:13,896 --> 00:10:16,564
Uh, note to self:
do not delete that one.
276
00:10:16,589 --> 00:10:18,497
-[Jerry] Roar!
-[people gasping]
277
00:10:18,596 --> 00:10:21,322
-Oh!
-[Honeybee] Sasquatch? Hmm.
278
00:10:21,422 --> 00:10:22,680
More like Sas-quench.
279
00:10:22,835 --> 00:10:25,336
Everyone, open wide
for some Bigfoot Bellinis.
280
00:10:25,435 --> 00:10:28,027
Doesn't he look
just like Gritty, folks?
281
00:10:28,202 --> 00:10:29,443
Ooh. Very nice.
282
00:10:29,541 --> 00:10:32,011
And now a little something
for your ears to sip on.
283
00:10:32,032 --> 00:10:34,474
A haunted history talk.
Take it away, Wolf.
284
00:10:34,708 --> 00:10:37,133
Alaska. America's severed head.
285
00:10:37,134 --> 00:10:39,146
Oh, well, that certainly
paints a picture.
286
00:10:39,147 --> 00:10:41,907
Inside that head-
owie, owie, owie-
287
00:10:42,066 --> 00:10:44,508
a skull
full of terrifying stories.
288
00:10:44,725 --> 00:10:46,266
Ow, hurts so bad.
289
00:10:47,250 --> 00:10:50,100
Wow. My family abandoned me.
290
00:10:50,184 --> 00:10:51,784
Yes!
291
00:10:52,600 --> 00:10:54,600
Hmm. Hello, Bethany.
292
00:10:54,601 --> 00:10:56,112
One extra-large Joltin' Jazzed
293
00:10:56,113 --> 00:10:59,798
Maximum Caffeine
Dulce De Leche Latte, please.
294
00:10:59,959 --> 00:11:02,793
Mm, Carissa said I have
to check I.D. for those.
295
00:11:02,892 --> 00:11:05,410
[chuckles]
This enough I.D. for you?
296
00:11:05,569 --> 00:11:06,994
Coming right up, sir.
297
00:11:07,091 --> 00:11:09,591
Hiya, Beef.
Okay if I hide out with you?
298
00:11:09,592 --> 00:11:11,011
I don't have a good poker face.
299
00:11:11,012 --> 00:11:13,345
Ah, yes, I remember
from our poker night,
300
00:11:13,346 --> 00:11:15,342
when you announced,
"Well, well, well,
301
00:11:15,343 --> 00:11:18,286
"the three of clubs,
just the card I was looking for
302
00:11:18,445 --> 00:11:19,885
to complete my four of a kind."
303
00:11:19,949 --> 00:11:21,133
I did need that card.
304
00:11:21,134 --> 00:11:23,537
I got to warn you, though,
I'm a bit preoccupied.
305
00:11:23,538 --> 00:11:26,872
I can't remember why I tied
this string to my finger.
306
00:11:26,898 --> 00:11:28,064
Oh, I'm your guy, then.
307
00:11:28,065 --> 00:11:29,907
I've been taking
these memory classes online
308
00:11:29,908 --> 00:11:31,228
from the BrainCrunch Bros.
309
00:11:31,229 --> 00:11:33,219
All right, then,
let's open up my skull
310
00:11:33,220 --> 00:11:35,242
-and get to crunching.
-[Wolf] Glaciers,
311
00:11:35,243 --> 00:11:36,931
[slurring]
they're like i-ice cubes,
312
00:11:36,932 --> 00:11:38,492
and Ice Cube is good at rapping,
313
00:11:38,529 --> 00:11:42,089
and wrapping is what makes
Christmas presents great.
314
00:11:42,090 --> 00:11:44,214
[Jerry]
Are you sure Wolf's head is okay?
315
00:11:44,215 --> 00:11:46,220
He sounds like you after you got
your wisdom teeth pulled
316
00:11:46,221 --> 00:11:48,779
and he's moving like
one of those inflatable guys
317
00:11:48,787 --> 00:11:49,970
at the car wash.
318
00:11:49,971 --> 00:11:51,738
...and off to your right,
you'll see,
319
00:11:51,739 --> 00:11:54,798
oh, you'll see,
you'll see, oh...
320
00:11:54,825 --> 00:11:58,477
? Say can you see? ?
321
00:11:58,503 --> 00:12:00,429
C, D, E, F, G.
322
00:12:00,661 --> 00:12:01,801
Gee, do you ever wonder
323
00:12:01,802 --> 00:12:03,445
why only one
of the gremlins was hot?
324
00:12:03,446 --> 00:12:04,673
No offense to anyone here.
325
00:12:04,674 --> 00:12:07,024
Alan's log.
Our host has great energy,
326
00:12:07,182 --> 00:12:09,866
but his haunted history speech
is meandering.
327
00:12:09,967 --> 00:12:12,283
Oh, uh, reminder to self
to rewatch Gremlins.
328
00:12:12,308 --> 00:12:14,624
Apparently, one of them
is quite attractive.
329
00:12:14,724 --> 00:12:15,982
Let's talk Snorks!
330
00:12:16,212 --> 00:12:18,382
Everyone give Wolf
a big round of applause.
331
00:12:18,383 --> 00:12:21,245
-[cheers, applause]
-Okay, sweetie, you seem really out of it.
332
00:12:21,246 --> 00:12:23,293
Should we turn back?
Get that noggin checked out?
333
00:12:23,294 --> 00:12:25,570
What? No!
Alaska Alan is on board.
334
00:12:25,668 --> 00:12:28,745
We're gonna get that, uh, uh,
d- uh, thing we wanted.
335
00:12:28,746 --> 00:12:31,353
See? You can't even remember
the Definitely-Do Dolphin.
336
00:12:31,354 --> 00:12:33,026
Uh, just because
I can't remember it
337
00:12:33,027 --> 00:12:34,548
doesn't mean it's not important.
338
00:12:34,549 --> 00:12:37,958
Oh, we're so close to whatever
our dreams are I can Snork it.
339
00:12:37,959 --> 00:12:40,049
Okay, you're right,
but let's speed this up.
340
00:12:40,050 --> 00:12:41,462
You go get the donuts,
I'll go get Judy.
341
00:12:41,463 --> 00:12:43,963
And then, we'll both get
that Def-Do-Dolph.
342
00:12:44,063 --> 00:12:45,321
See? I remembered.
343
00:12:45,477 --> 00:12:46,993
[laughs]
I'm fine.
344
00:12:47,090 --> 00:12:48,998
Judy, open up.
You're going on early.
345
00:12:48,999 --> 00:12:51,252
-[Judy] I can't!
-What do you mean you can't?
346
00:12:51,253 --> 00:12:52,920
This is no time
for a diva moment.
347
00:12:53,018 --> 00:12:54,518
On deck in five or you're fired.
348
00:12:54,523 --> 00:12:56,693
-Thank you, five.
-[Walt] All right, Beef,
349
00:12:56,848 --> 00:13:00,458
let's take a journey inside
your beautiful mind palace.
350
00:13:00,618 --> 00:13:02,193
Uh, these memory exercises
351
00:13:02,194 --> 00:13:04,221
aren't like meditation,
though, right?
352
00:13:04,222 --> 00:13:06,797
-Because that always
puts me to sleep. -Oh, heck no.
353
00:13:06,798 --> 00:13:08,476
You don't even have
to close your eyes.
354
00:13:08,477 --> 00:13:10,575
[BrainCrunch Bro voice]
All right, bros, let's drop in.
355
00:13:10,576 --> 00:13:13,920
-Start by counting
backwards from ten. -[soothing music playing]
356
00:13:13,921 --> 00:13:15,495
-Ten, nine...
-[snoring]
357
00:13:15,519 --> 00:13:18,745
-...eight, seven...
-Beef. Wake up, buddy.
358
00:13:18,770 --> 00:13:21,087
-[yawns] We can't...
-...six, five...
359
00:13:21,112 --> 00:13:22,762
-[snoring]
-...four...
360
00:13:22,784 --> 00:13:25,377
Hey, Ham. Uncle Dust.
361
00:13:25,378 --> 00:13:26,947
We're ready for the, uh...
oh, you know,
362
00:13:26,948 --> 00:13:29,706
they're the-the...
things that... round...
363
00:13:29,791 --> 00:13:31,566
uh, uh, sweet circle holes?
364
00:13:31,722 --> 00:13:33,072
You know, uh, for mouth?
365
00:13:33,227 --> 00:13:35,411
-The donuts?
-That's the them.
366
00:13:35,567 --> 00:13:37,918
Just, uh, give me
a few minutes, okay?
367
00:13:38,076 --> 00:13:39,926
Nothing's wrong in here.
368
00:13:40,158 --> 00:13:42,158
Oh, nothing's wrong
in here, either.
369
00:13:42,165 --> 00:13:44,423
[laughs]
Wink, wink.
370
00:13:44,523 --> 00:13:45,855
Okay, bought some time.
371
00:13:45,953 --> 00:13:48,954
Let me just, uh...
"Instant desserts.
372
00:13:49,113 --> 00:13:52,373
Only ingredients:
corn and water."
373
00:13:52,533 --> 00:13:55,217
-Dang it, I got to go
find some reception. -Yeesh.
374
00:13:55,318 --> 00:13:57,376
Oh, those donuts
are biting back.
375
00:13:57,474 --> 00:14:00,326
Time to pay the toilet piper.
[grunts]
376
00:14:00,327 --> 00:14:03,234
-[snoring]
-[BrainCrunch Bro voice] Whoa.
377
00:14:03,235 --> 00:14:05,886
Your mind palace is sick, bro.
378
00:14:06,079 --> 00:14:08,354
[shouts]
379
00:14:09,272 --> 00:14:12,090
[screams]
Oh, no, no, no, no!
380
00:14:12,190 --> 00:14:14,265
[sighs]
Okay, well,
381
00:14:14,364 --> 00:14:16,381
at least I'm off the hook
on the donuts.
382
00:14:17,951 --> 00:14:22,120
And that's everything that's
happened to me since birth.
383
00:14:22,148 --> 00:14:23,907
Bethany? Another round, please.
384
00:14:24,139 --> 00:14:27,323
Alan's log.
This sail has hit a doldrums.
385
00:14:27,483 --> 00:14:30,259
I may be aboard,
but I'm also bored.
386
00:14:30,434 --> 00:14:32,842
Oh, no. We're losing him.
Better cue Judy.
387
00:14:32,843 --> 00:14:34,596
What's that I hear?
Chains rattling?
388
00:14:34,597 --> 00:14:38,008
Why, it must be the keeper
of souls from fathoms below,
389
00:14:38,109 --> 00:14:41,019
come to tell you
her tale of woe.
390
00:14:41,119 --> 00:14:43,136
Oh, thank God.
391
00:14:43,369 --> 00:14:44,644
-Oh, no.
-Hey, guys.
392
00:14:44,874 --> 00:14:47,966
Good news, I remembered
my favorite Snork. Chunky Smork.
393
00:14:47,993 --> 00:14:51,385
Uh-uh. Okay, everyone, enjoy
the complimentary ocean views.
394
00:14:51,488 --> 00:14:54,564
BRB. I mean, B-R-Boo.
395
00:14:54,590 --> 00:14:57,499
Oh. Uh, sorry,
but a-are you Maude,
396
00:14:57,525 --> 00:14:59,099
from Maude's All Day Diner?
397
00:14:59,256 --> 00:15:00,421
I remember you.
398
00:15:00,422 --> 00:15:02,281
I think I reviewed
your restaurant, yes?
399
00:15:02,282 --> 00:15:04,282
Um, no. I-I'm Tiffany.
400
00:15:04,439 --> 00:15:05,881
Tiffany Hamburguesa.
401
00:15:06,112 --> 00:15:08,554
From Spain. Um, taxi.
402
00:15:08,555 --> 00:15:11,403
Oh, my goodness, why is Maude
saying she's not Maude?
403
00:15:11,404 --> 00:15:14,572
Hold on. There's the guy
from the Hoagie Pony?
404
00:15:14,731 --> 00:15:17,065
And the owner
of the Russian Restaurant.
405
00:15:17,164 --> 00:15:18,724
These are all people I reviewed.
406
00:15:18,820 --> 00:15:21,003
Alan's log.
Incoming transmission from me.
407
00:15:21,004 --> 00:15:23,518
There are multiple people
aboard this spooky sail
408
00:15:23,519 --> 00:15:25,358
whose businesses
I've reviewed badly.
409
00:15:25,359 --> 00:15:26,696
Have I been lured into a trap?
410
00:15:26,697 --> 00:15:29,531
I fear another kidnapping
is afoot.
411
00:15:29,532 --> 00:15:30,876
Wolf, what happened
with the donuts?
412
00:15:30,877 --> 00:15:34,620
-And where is Ham?
-[laughs] And why is Ham?
413
00:15:34,723 --> 00:15:36,514
And why do birds...
414
00:15:36,596 --> 00:15:38,304
? Suddenly appear ?
415
00:15:38,402 --> 00:15:40,886
? Every time you are near? ?
416
00:15:40,985 --> 00:15:42,818
Oh, God, this is bad.
We have no food
417
00:15:42,819 --> 00:15:44,681
or entertainment and you need
to go to the hospital-
418
00:15:44,682 --> 00:15:47,499
Okay, but listen,
listen, li-li-listen.
419
00:15:47,500 --> 00:15:49,103
-I think we should get married.
-Okay,
420
00:15:49,104 --> 00:15:50,591
I have to go figure out
how to stave the day.
421
00:15:50,592 --> 00:15:52,651
You, uh, sit right here,
stay awake
422
00:15:52,766 --> 00:15:56,859
and, uh, rank all the gremlins
in terms of hotness.
423
00:15:56,964 --> 00:15:58,284
And then we'll get married.
424
00:15:58,453 --> 00:16:00,443
-Uh-huh.
-Okay, I'm gonna start my list
425
00:16:00,459 --> 00:16:02,809
with Chunky Smork,
for obvious reasons.
426
00:16:02,810 --> 00:16:05,232
[BrainCrunch Bro voice]
Your memory is a muscle.
427
00:16:05,233 --> 00:16:06,160
Let's get swole.
428
00:16:06,161 --> 00:16:07,661
[creaking]
429
00:16:07,758 --> 00:16:08,924
-Whoa...
-Whoa!
430
00:16:10,768 --> 00:16:13,510
What the...? Oh, my.
431
00:16:13,669 --> 00:16:15,669
Oh, no. Alan's log.
432
00:16:15,693 --> 00:16:18,527
Possibly final Alan's log.
My therapist was wrong.
433
00:16:18,686 --> 00:16:22,297
It can happen again,
and everyone is out to get me.
434
00:16:22,457 --> 00:16:24,016
I am being abducted.
435
00:16:28,402 --> 00:16:30,310
-[panting, grunts]
-Hey.
436
00:16:30,311 --> 00:16:32,824
-Oh, God, oh, God, pick up.
-[Edna] Go for Chief Edna.
437
00:16:32,825 --> 00:16:34,325
[Alan over phone] Kidnapping...
438
00:16:34,326 --> 00:16:35,591
-Mighty Beef...
-[static crackling]
439
00:16:35,592 --> 00:16:37,356
-held hostage!
-[disconnect tone]
440
00:16:37,357 --> 00:16:39,415
Welp, there goes
my peaceful evening
441
00:16:39,514 --> 00:16:41,031
of stalking my ex online.
442
00:16:41,032 --> 00:16:43,861
Alan's log. I'm gonna play nice
until the police arrive.
443
00:16:43,862 --> 00:16:45,365
But if I don't make it out,
Debra,
444
00:16:45,366 --> 00:16:48,117
please know that even though
we divorced seven years ago,
445
00:16:48,118 --> 00:16:50,952
I will always think of you
as a terrible person.
446
00:16:50,953 --> 00:16:52,239
[Dirt]
You better get out of there
447
00:16:52,240 --> 00:16:54,815
or something very bad
is gonna happen.
448
00:16:54,974 --> 00:16:57,733
Ah, good evening, ma'am.
Just walking. Very normal.
449
00:16:57,734 --> 00:16:59,747
Here. I found my rough copy
of Judy's monologue
450
00:16:59,748 --> 00:17:01,437
for you to do
since she refuses to come out
451
00:17:01,438 --> 00:17:02,678
of her dressing room.
452
00:17:02,679 --> 00:17:03,927
Uh, you don't need
to be off-book.
453
00:17:03,928 --> 00:17:06,279
Good, because I don't know
what that means.
454
00:17:06,478 --> 00:17:07,602
Moon, you're cut off.
455
00:17:07,699 --> 00:17:09,532
Cut off?
This is the thanks I get
456
00:17:09,690 --> 00:17:11,965
for all the work
I've done in here?
457
00:17:11,966 --> 00:17:14,220
I'll give you three bucks
to pump some caramel
458
00:17:14,221 --> 00:17:15,312
right into my mouth.
459
00:17:15,313 --> 00:17:16,712
You're out of here
in five seconds
460
00:17:16,713 --> 00:17:18,379
or I'm calling your dad.
461
00:17:18,476 --> 00:17:20,735
[panting]
462
00:17:20,893 --> 00:17:23,711
-[tires screech]
-[screams]
463
00:17:24,347 --> 00:17:25,587
[wails]
464
00:17:25,743 --> 00:17:27,425
-[tires screech]
-[shouts]
465
00:17:27,524 --> 00:17:29,357
Moon, stop running.
466
00:17:29,513 --> 00:17:31,531
I haven't stretched.
467
00:17:31,687 --> 00:17:34,021
I am the ghost of the ocean.
468
00:17:34,046 --> 00:17:36,605
-Don't look right at Alan.
-[whimpers]
469
00:17:36,606 --> 00:17:38,802
Oh, wait, I don't think I was
supposed to read that part.
470
00:17:38,803 --> 00:17:41,729
Wow, what a show.
I'm very satisfied.
471
00:17:41,963 --> 00:17:44,733
Now if you don't mind,
my black belt karate instructor
472
00:17:44,748 --> 00:17:46,748
is expecting me back on shore.
473
00:17:46,905 --> 00:17:48,663
No, he's too furry
to be number 43.
474
00:17:48,761 --> 00:17:50,294
Come on, Wolf.
[grunts]
475
00:17:50,525 --> 00:17:52,601
Oh, right.
That-That's why I'm in here.
476
00:17:52,757 --> 00:17:55,091
I was getting
the Jolly Roger jelly donuts
477
00:17:55,191 --> 00:17:56,857
to serve everyone on board.
478
00:17:57,013 --> 00:17:59,822
Hey, Wolf. Wait,
where you going with those?
479
00:17:59,823 --> 00:18:01,284
To serve them to the guests.
480
00:18:01,285 --> 00:18:04,362
-No, no, no, no, no.
-No, no, these are mine.
481
00:18:04,463 --> 00:18:05,554
[device beeps]
482
00:18:05,555 --> 00:18:06,636
[Wolf over speaker]
Let me go.
483
00:18:06,637 --> 00:18:08,396
Oh, no, it's the...
484
00:18:08,552 --> 00:18:10,051
uh, ghosts. Ooh.
485
00:18:10,052 --> 00:18:12,062
[Wolf]
This is our one chance to get Alan.
486
00:18:12,063 --> 00:18:13,418
-[whimpers]
-And we're gonna show him.
487
00:18:13,419 --> 00:18:15,165
We'll show him
what we're capable of.
488
00:18:15,166 --> 00:18:17,575
I knew it. I knew it.
You're all trying to kill me.
489
00:18:17,673 --> 00:18:19,006
-I knew it.
-What?
490
00:18:19,104 --> 00:18:23,365
All right, Alan,
time for you to finally eat it.
491
00:18:23,602 --> 00:18:25,452
-[yells]
-[all screaming]
492
00:18:25,609 --> 00:18:27,366
Don't eat those. They're poison!
493
00:18:27,390 --> 00:18:29,706
-Eat it.
-[screams]
494
00:18:29,790 --> 00:18:32,307
[grunts]
Oh, no. I fell asleep.
495
00:18:32,465 --> 00:18:33,555
[Ham shouts]
496
00:18:33,578 --> 00:18:35,369
[screams]
497
00:18:36,478 --> 00:18:37,528
Yes.
498
00:18:37,573 --> 00:18:40,425
Nevertheless, she... never mind.
499
00:18:40,583 --> 00:18:41,633
[grunts]
500
00:18:41,662 --> 00:18:43,103
I got you.
501
00:18:43,334 --> 00:18:44,609
[screams]
502
00:18:44,782 --> 00:18:47,340
-Help me.
-[shouts]
503
00:18:47,365 --> 00:18:48,635
[Honeybee]
Alan! Wait!
504
00:18:49,539 --> 00:18:50,797
No, no. No!
505
00:18:51,027 --> 00:18:52,709
-No! No!
-[grunts]
506
00:18:52,867 --> 00:18:54,975
-Oh, hey, Alan.
-Get away from me.
507
00:18:54,976 --> 00:18:56,394
-[siren wailing]
-[grunting]
508
00:18:56,395 --> 00:18:58,303
Get your hands off my brother!
509
00:18:58,401 --> 00:19:00,401
-Who are you?
-Moon, no!
510
00:19:00,500 --> 00:19:02,241
For Valhalla!
511
00:19:02,398 --> 00:19:03,448
[screaming]
512
00:19:04,179 --> 00:19:06,495
So, no one here
wanted to kill me?
513
00:19:06,520 --> 00:19:09,095
No. We just wanted to get
a Definitely-Do Dolphin
514
00:19:09,254 --> 00:19:10,304
really badly.
515
00:19:10,305 --> 00:19:12,020
That's why we made
those binders.
516
00:19:12,021 --> 00:19:14,379
We did a ton of research
to personalize this sail to you.
517
00:19:14,380 --> 00:19:16,130
I know this may be hard
to believe,
518
00:19:16,131 --> 00:19:18,541
but we haven't been doing
this spooky ship business
519
00:19:18,542 --> 00:19:21,119
-for that long.
-No, that part was-was clear.
520
00:19:21,219 --> 00:19:23,128
But boy, do we love it.
We were so sure
521
00:19:23,129 --> 00:19:25,474
we finally figured out
what to do with our lives.
522
00:19:25,475 --> 00:19:28,091
But now, we're for sure
getting that No-Way Narwhal.
523
00:19:28,092 --> 00:19:30,742
-My haters are gonna love this.
-[chuckles]
524
00:19:30,842 --> 00:19:32,492
How old are you guys?
525
00:19:32,515 --> 00:19:34,273
Uh, 23 and 22.
526
00:19:34,274 --> 00:19:35,616
Okay, well, when I was 22,
527
00:19:35,617 --> 00:19:38,009
my business card said,
"Enron intern,"
528
00:19:38,108 --> 00:19:39,368
and guess what happened?
529
00:19:39,463 --> 00:19:41,188
It was shuttered in a scandal?
530
00:19:41,210 --> 00:19:44,528
No, no, I got fired for selling
candy bars in the bathroom.
531
00:19:44,629 --> 00:19:45,813
You see what I mean?
532
00:19:45,814 --> 00:19:47,430
It may be my head injury
speaking,
533
00:19:47,431 --> 00:19:48,972
but I don't think I do.
534
00:19:49,070 --> 00:19:52,405
I think what Alan is trying
to say is: life is long.
535
00:19:52,507 --> 00:19:55,583
And it's great that you love
running a spooky ship now,
536
00:19:55,584 --> 00:19:57,430
but if this job
doesn't work out,
537
00:19:57,431 --> 00:20:00,357
a new ship will be pulling
into the harbor soon enough.
538
00:20:00,516 --> 00:20:03,759
So maybe don't put
so much pressure on yourself.
539
00:20:03,860 --> 00:20:06,453
I guess we do have
new, amazing ideas all the time.
540
00:20:06,454 --> 00:20:09,453
And even a million business
cards probably aren't worth
541
00:20:09,454 --> 00:20:12,472
people dying from head injuries
and poison donuts.
542
00:20:12,473 --> 00:20:14,896
[gasps] My God. I remember
what the string was for.
543
00:20:14,897 --> 00:20:18,750
It was to remind me to say:
"Good luck with the sail today.
544
00:20:18,986 --> 00:20:20,910
-I hope it goes great."
-Huh?
545
00:20:20,935 --> 00:20:23,352
[screams]
546
00:20:24,112 --> 00:20:26,094
-[grunts]
-[shouting]
547
00:20:27,029 --> 00:20:29,180
All right,
let's rescue your siblings
548
00:20:29,203 --> 00:20:31,587
and get everyone
to the hospital.
549
00:20:31,588 --> 00:20:34,721
-[gasps] Alan's review is up.
-What'd he say?
550
00:20:34,722 --> 00:20:37,873
He said, "For the first time
in my life on a haunted tour,
551
00:20:37,974 --> 00:20:39,807
I felt genuine terror. And..."
552
00:20:39,889 --> 00:20:42,723
whoa, he invented
a new category for us.
553
00:20:42,732 --> 00:20:44,265
The "Porpoise of Perhaps:
554
00:20:44,329 --> 00:20:46,738
"for attractions
you don't have to check out,
555
00:20:46,836 --> 00:20:48,187
but perhaps you should."
556
00:20:48,342 --> 00:20:49,902
And we're its first recipients.
557
00:20:49,923 --> 00:20:53,033
So, what do you think, babe,
want to keep doing the sail?
558
00:20:53,034 --> 00:20:54,696
Perhaps we will,
perhaps we won't,
559
00:20:54,697 --> 00:20:58,049
-but either way,
we're gonna be fine. -[Dirt belches]
560
00:20:58,208 --> 00:21:01,285
-Dirt, please stop eating those.
-Make me, bitch.
561
00:21:01,286 --> 00:21:03,148
? You're made of foam,
I'm made of feather ?
562
00:21:03,149 --> 00:21:05,575
? But it feels like home
when we're together ?
563
00:21:05,750 --> 00:21:08,309
? If I had a heart,
it would skip a beat ?
564
00:21:08,409 --> 00:21:11,002
? It's a work of art
when our lips meet ?
565
00:21:11,102 --> 00:21:13,272
? I may not be a man
in a way that's anatomic ?
566
00:21:13,334 --> 00:21:15,804
? But support you I can
in a way that's ergonomic ?
567
00:21:15,933 --> 00:21:18,403
? I might just be a cushion,
but baby, hear me out ?
568
00:21:18,404 --> 00:21:21,134
? The agenda that I'm pushing
is for us to touch mouths ?
569
00:21:21,135 --> 00:21:23,969
? No more pillow talk,
let's just pillow kiss ?
570
00:21:24,127 --> 00:21:26,645
? Who knew that love
could feel like this? ?
571
00:21:26,804 --> 00:21:29,547
-? I can't get my fill, oh ?
-? It's always a thrill, oh ?
572
00:21:29,555 --> 00:21:32,313
? 'Cause I'm in love
with a pillow. ?
573
00:21:32,363 --> 00:21:36,913
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43362
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.