Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,631 --> 00:00:10,666
-[loud industrial sounds]
2
00:00:10,667 --> 00:00:13,170
-[intense score]
-Previously on SurrealEstate.
3
00:00:13,171 --> 00:00:15,673
We've been at this new place
almost six months
4
00:00:15,674 --> 00:00:17,879
and we still haven't found
a replacement for Phil.
5
00:00:17,880 --> 00:00:20,215
We found 34 replacements
for Zooey.
6
00:00:20,216 --> 00:00:21,919
-These aren't people
you replace easily.
7
00:00:21,920 --> 00:00:24,857
-LUKE: I'm still meeting August
in underground parking garages.
8
00:00:24,858 --> 00:00:28,529
-If you find our mission
so distasteful, why do you stay?
9
00:00:28,565 --> 00:00:30,767
-[water burbling]
-[dramatic screech]
10
00:00:31,737 --> 00:00:33,972
-Oh, little Luke.
11
00:00:34,175 --> 00:00:35,876
All growed up.
12
00:00:35,911 --> 00:00:38,714
And he sells houses.
13
00:00:38,750 --> 00:00:40,485
Payback's a bitch, little Luke.
14
00:00:40,519 --> 00:00:43,389
And it's coming for you.
-[score fades out]
15
00:00:43,691 --> 00:00:46,101
-[crickets chirring]
-[distant dog barking]
16
00:00:46,964 --> 00:00:48,866
-[faint voices, cheering on TV]
17
00:00:49,235 --> 00:00:50,803
-[cutlery clinking on plate]
18
00:00:53,275 --> 00:00:56,846
-Hm. Slow down, Jaybird.
No one's gonna take it away.
19
00:00:57,249 --> 00:00:59,419
-You definitely
did something different.
20
00:00:59,420 --> 00:01:01,290
-It's called a reverse sear.
-Mm-hm?
21
00:01:01,291 --> 00:01:02,924
-Put the steak in the oven
a few minutes,
22
00:01:02,925 --> 00:01:05,361
bake the inside
then you sear it on the grill.
23
00:01:05,362 --> 00:01:07,700
-Do you think we'll have
a barbecue at our new place?
24
00:01:07,701 --> 00:01:09,436
-We'll pick one out together.
25
00:01:09,470 --> 00:01:11,139
-Cool.
26
00:01:16,183 --> 00:01:19,586
Can I go to Quentin's
for a sleepover on the weekend?
27
00:01:19,622 --> 00:01:24,059
Like, they-they're throwing me
a party, like, um, my friends.
28
00:01:24,197 --> 00:01:28,701
Like, um, farewell-type thing.
29
00:01:28,905 --> 00:01:30,673
-We talked about this.
30
00:01:30,674 --> 00:01:32,944
-Yeah, Dad, I, I promise
I'm going to be super careful
31
00:01:32,945 --> 00:01:34,647
...and I won't-
-This isn't a debate.
32
00:01:35,751 --> 00:01:37,486
We have rules for a reason.
33
00:01:39,691 --> 00:01:41,326
-[cutlery clinks]
34
00:01:41,327 --> 00:01:44,799
-[footsteps receding]
-[tense score]
35
00:01:44,800 --> 00:01:46,502
-[cutlery clinks]
36
00:01:54,784 --> 00:01:56,819
-[toothbrush scratching]
37
00:01:57,355 --> 00:02:02,794
Hey, I know this is hard
but we'll figure it out. Okay?
38
00:02:05,050 --> 00:02:08,674
-[sharp spitting]
-[water sloshing]
39
00:02:08,675 --> 00:02:10,444
-[water turns off]
-Goodnight.
40
00:02:11,247 --> 00:02:12,781
-Hey.
41
00:02:13,784 --> 00:02:15,520
Come here.
42
00:02:21,665 --> 00:02:23,367
Goodnight.
-'Kay.
43
00:02:27,308 --> 00:02:28,843
-[score intensifies]
44
00:02:30,548 --> 00:02:32,316
-[door closes loudly]
45
00:02:36,391 --> 00:02:38,860
-[locks clacking loudly]
46
00:02:42,702 --> 00:02:44,871
-[rattling]
47
00:02:48,246 --> 00:02:49,714
-[rattling]
48
00:02:51,251 --> 00:02:53,019
-[knocks on door twice]
49
00:02:53,455 --> 00:02:54,957
-Sleep tight, buddy.
50
00:02:54,991 --> 00:02:58,061
-[score slowly crossfades into
opening theme piano intro]
51
00:03:02,638 --> 00:03:04,540
-[exciting opening theme]
52
00:03:07,412 --> 00:03:10,849
-[distant man screaming]
-[score fades out]
53
00:03:10,886 --> 00:03:12,687
-[faint tapping]
54
00:03:14,359 --> 00:03:15,860
-[sizzling]
55
00:03:17,899 --> 00:03:19,567
-Same old story:
56
00:03:19,601 --> 00:03:23,238
A woman comes home early
and catches her man
57
00:03:23,742 --> 00:03:25,277
with a microwave.
58
00:03:25,344 --> 00:03:28,748
-[inhale] Why build a magnetron
59
00:03:28,784 --> 00:03:30,119
when one can simply borrow
60
00:03:30,253 --> 00:03:33,356
from the people who brought us
the six-minute baked potato?
61
00:03:33,392 --> 00:03:35,894
-Oh, August.
-It's for Luke.
62
00:03:35,930 --> 00:03:37,464
-Mm, let me guess: he called
63
00:03:37,500 --> 00:03:40,436
and you jumped at the chance
to thumb your nose at ASDRA,
64
00:03:40,471 --> 00:03:42,874
who will be furious to learn
65
00:03:42,909 --> 00:03:45,946
you are in violation
of your non-compete.
66
00:03:46,416 --> 00:03:49,152
-Luke is a friend
and needed my help.
67
00:03:49,688 --> 00:03:53,491
This isn't about ASDRA
or my recent discontent.
68
00:03:53,492 --> 00:03:55,396
-Look, I know you've been
unhappy with them
69
00:03:55,397 --> 00:03:58,534
but I got some news tonight
at dinner I think may help.
70
00:03:58,604 --> 00:04:00,138
-Oh?
71
00:04:00,173 --> 00:04:02,043
-Zhang is retiring.
-[tender score]
72
00:04:02,744 --> 00:04:04,446
He announces next week.
73
00:04:05,048 --> 00:04:06,717
-And his replacement?
74
00:04:08,287 --> 00:04:10,389
Executive director?
75
00:04:10,958 --> 00:04:13,761
That's wonderful, Shell.
Very well deserved.
76
00:04:13,762 --> 00:04:15,332
-[giggle, smooch]
-AUGUST: Mm.
77
00:04:15,333 --> 00:04:19,838
-Oh, it's what I've been
working for all these years. Oh!
78
00:04:20,276 --> 00:04:23,846
But they are gonna be looking
at me very, very closely.
79
00:04:23,881 --> 00:04:25,783
Not just my work.
80
00:04:27,421 --> 00:04:29,056
Everything.
81
00:04:29,090 --> 00:04:31,426
My record has to be spotless.
82
00:04:31,461 --> 00:04:33,331
No skeletons in the closet,
or else-
83
00:04:33,332 --> 00:04:36,969
-[sharp inhale]
The last thing I want to do
84
00:04:37,873 --> 00:04:39,975
is to put your career at risk.
85
00:04:41,313 --> 00:04:42,914
-Thank you.
86
00:04:45,420 --> 00:04:47,088
-[smooch]
87
00:04:47,089 --> 00:04:49,693
-[August exhales through nose]
88
00:04:49,694 --> 00:04:51,330
-I can tell you right now,
Mitch,
89
00:04:51,331 --> 00:04:54,134
there will be no shortage of
buyers for this neighbourhood.
90
00:04:54,135 --> 00:04:57,372
Young families will love to have
such a great school nearby.
91
00:04:57,441 --> 00:04:59,443
-Good to know.
-Any particular reason
92
00:04:59,478 --> 00:05:01,046
why you're selling?
93
00:05:01,081 --> 00:05:03,083
-Um, just time to move on.
94
00:05:03,084 --> 00:05:04,987
-Hm, got it.
Well, in terms of staging
95
00:05:04,988 --> 00:05:07,423
I have a few thoughts. Um, I-
96
00:05:08,628 --> 00:05:12,865
-Oh, yeah. My, my son Jaylen
has kind of a sleeping disorder.
97
00:05:12,866 --> 00:05:15,338
One time he wandered right out
the front door into the street.
98
00:05:15,339 --> 00:05:18,309
-Oh my God. Was he okay?
-Yeah. I don't sleep real well.
99
00:05:18,344 --> 00:05:20,847
I, I was awake
and grabbed him in time.
100
00:05:20,882 --> 00:05:23,318
-[blows air through lips] Lucky.
-Mm-hm.
101
00:05:23,387 --> 00:05:25,922
-Can I take a look inside?
-Um, another time.
102
00:05:25,923 --> 00:05:27,794
It's a war zone in there.
-[phone rings]
103
00:05:27,795 --> 00:05:29,664
Teenage boys, right?
-Yeah.
104
00:05:29,698 --> 00:05:31,500
-Excuse me. It's the movers.
105
00:05:31,535 --> 00:05:33,937
-Mm.
-Hi. Yeah.
106
00:05:33,973 --> 00:05:36,876
Yeah, I was hoping you could
pencil me in for the 23rd. Yeah.
107
00:05:36,911 --> 00:05:38,961
-[pensive score]
-[door hinges creak]
108
00:05:57,180 --> 00:05:59,248
-[dramatic boom]
-[Susan gasps]
109
00:05:59,784 --> 00:06:02,921
-See what you needed?
-Uh, sorry. I-I was just-
110
00:06:02,957 --> 00:06:04,926
-Yeah.
111
00:06:04,927 --> 00:06:07,665
Got some moving stuff to
take care of if you don't mind.
112
00:06:07,666 --> 00:06:09,334
-Sure thing.
113
00:06:15,713 --> 00:06:18,850
-No messing around, please.
Just take the first offer.
114
00:06:18,885 --> 00:06:20,754
Whatever it is.
-The first offer?!
115
00:06:20,789 --> 00:06:22,491
-Thanks, Ms. Ireland.
-But-
116
00:06:29,404 --> 00:06:30,872
-[score fades out]
117
00:06:30,907 --> 00:06:32,809
-[keyboard clacking]
118
00:06:32,843 --> 00:06:34,779
-Hey, Audrey. Settling in okay?
119
00:06:34,814 --> 00:06:37,250
-Yes, Mr. Roman.
I familiarized myself
120
00:06:37,251 --> 00:06:38,987
with open accounts,
I organized an inspection
121
00:06:38,988 --> 00:06:40,823
with the Rohan house
and I sent back
122
00:06:40,824 --> 00:06:42,560
that coffee pod machine,
as requested.
123
00:06:42,561 --> 00:06:45,297
-I mean, am I crazy
or was there a weird aftertaste?
124
00:06:45,298 --> 00:06:47,969
-There was, but I'll find
a nice pour-over machine
125
00:06:47,970 --> 00:06:50,560
and make a standing bean order
with a local roaster.
126
00:06:51,777 --> 00:06:53,713
-Awesome.
-[phone rings]
127
00:06:54,615 --> 00:06:56,417
-Roman/Ireland.
128
00:06:57,587 --> 00:06:59,189
May I say who's calling?
129
00:07:00,960 --> 00:07:03,162
Sure. One moment.
-[phone button clicks]
130
00:07:03,531 --> 00:07:06,101
There's a Mr. MacNeil
on the phone for you.
131
00:07:06,136 --> 00:07:09,039
-MacNeil, huh?
Transfer it to my cell?
132
00:07:09,074 --> 00:07:10,809
-Sure.
-[click]
133
00:07:10,844 --> 00:07:12,512
-[cell phone buzzes]
134
00:07:12,547 --> 00:07:13,982
-[tense score]
135
00:07:14,016 --> 00:07:15,852
-Luke Roman.
136
00:07:16,955 --> 00:07:19,891
-Luke. Hello, Luke. How are you?
137
00:07:19,926 --> 00:07:21,928
-Fine, thanks. Who's this?
138
00:07:21,964 --> 00:07:23,732
- Luke, my name
is Tyler MacNeil.
139
00:07:23,767 --> 00:07:25,769
I'm, uh,
looking to sell my home.
140
00:07:25,804 --> 00:07:29,541
I was told you're the best.
I'm in the business of best.
141
00:07:29,577 --> 00:07:31,880
-Well, thank you, Mr. MacNeil.
142
00:07:31,881 --> 00:07:34,084
What sort of property
are we talking about here?
143
00:07:34,085 --> 00:07:36,120
-It's Tyler.
Uh, the address
144
00:07:36,156 --> 00:07:37,857
is 712 Riverwalk.
145
00:07:39,127 --> 00:07:41,430
-[score turns more dramatic]
146
00:07:42,167 --> 00:07:46,671
-Oh! The house on the hill.
The one overlooking the river.
147
00:07:47,141 --> 00:07:50,344
But you know that,
living there as you do.
148
00:07:50,345 --> 00:07:52,584
-Would you like to come by
and take a look at it?
149
00:07:52,585 --> 00:07:55,154
-Yes, yes, very much, Mr. Mac...
150
00:07:55,190 --> 00:07:58,293
Tyler. Tyler?
Then we can set up
151
00:07:58,294 --> 00:08:01,032
a personalized market plan
identifying and targeting
152
00:08:01,033 --> 00:08:03,469
key buyer segments.
-Thanks, Luke.
153
00:08:03,537 --> 00:08:05,106
I'll be in touch.
154
00:08:05,876 --> 00:08:09,447
-[sighs]
-[high-pitched screech]
155
00:08:09,448 --> 00:08:11,117
-[call disconnected beeps]
156
00:08:11,151 --> 00:08:13,053
-[phone clatters on desk]
157
00:08:13,054 --> 00:08:15,657
-[imitates explosion with mouth]
158
00:08:15,658 --> 00:08:18,962
-712 Riverwalk
is hitting the market.
159
00:08:18,998 --> 00:08:20,433
-Is that a good thing?
160
00:08:20,434 --> 00:08:23,304
-It's pretty much a big fish
that just jumped into the boat.
161
00:08:23,305 --> 00:08:25,108
-Okay, well, I'll find
some comparables
162
00:08:25,109 --> 00:08:27,219
and make some room
in the calendar for you.
163
00:08:27,614 --> 00:08:29,048
-Thanks.
-Oh!
164
00:08:29,083 --> 00:08:30,951
Sorry, I just had one question.
165
00:08:31,219 --> 00:08:34,823
I keep seeing
a reference to S-M-E-P
166
00:08:34,859 --> 00:08:37,695
but I can't seem to find
what it means.
167
00:08:37,696 --> 00:08:40,969
-Specialists in metaphysically
engaged properties.
168
00:08:40,970 --> 00:08:42,605
-[Jaylen groaning]
169
00:08:42,640 --> 00:08:44,475
Homes that have, uh,
170
00:08:44,710 --> 00:08:46,979
unique barriers to sell.
-[Jaylen roars]
171
00:08:47,015 --> 00:08:49,485
-AUDREY: Well, I'd love
to learn more about them.
172
00:08:49,853 --> 00:08:51,688
-[Jaylen crying out in Aramaic]
173
00:08:51,722 --> 00:08:53,791
-[hissing; growling]
174
00:08:56,131 --> 00:08:57,899
-[growling]
175
00:08:58,869 --> 00:09:01,805
-[loud roaring]
176
00:09:07,484 --> 00:09:09,052
-[score, roaring fade out]
177
00:09:12,961 --> 00:09:15,697
-[elevator arrivinle]
178
00:09:16,199 --> 00:09:17,767
-[distant keyboard clacking]
179
00:09:19,973 --> 00:09:23,042
-Susan, I'd like to
introduce you to our fabulous
180
00:09:23,178 --> 00:09:25,780
new administrative assistant,
Audrey,
181
00:09:25,817 --> 00:09:27,785
fresh from the temp agency.
182
00:09:27,820 --> 00:09:30,189
-It's nice to meet you, Audrey.
-Miss Ireland.
183
00:09:30,190 --> 00:09:31,859
-Any experience in the industry?
184
00:09:31,860 --> 00:09:34,663
-Well, I spent two years temping
at Leland Properties.
185
00:09:34,664 --> 00:09:36,868
High volume,
but lacking the personal touch
186
00:09:36,869 --> 00:09:38,404
that a boutique agency provides.
187
00:09:38,405 --> 00:09:40,541
-Two years.
I hope you learned a few things.
188
00:09:40,576 --> 00:09:41,977
-So, a few.
189
00:09:41,978 --> 00:09:44,515
-Why don't you take the day and
get to know my filing system?
190
00:09:44,516 --> 00:09:46,985
-Sure. It shouldn't take
the whole day.
191
00:09:47,655 --> 00:09:50,724
-She has a hundred and nine
different color codes.
192
00:09:50,761 --> 00:09:53,430
Hope you know your fuchsias
from your violets.
193
00:09:53,532 --> 00:09:55,301
-Strap in, buttercup.
194
00:10:00,611 --> 00:10:03,214
It was so strange.
There were these big locks
195
00:10:03,215 --> 00:10:05,085
on his son's bedroom door.
-[score fades out]
196
00:10:05,086 --> 00:10:07,222
It was a mess,
with bars on the windows
197
00:10:07,223 --> 00:10:09,092
and he wants me to take
the first offer we get!
198
00:10:09,093 --> 00:10:11,296
-First offer? That's crazy talk.
-No, seriously,
199
00:10:11,297 --> 00:10:13,733
I get a real weird vibe
from this guy.
200
00:10:14,636 --> 00:10:16,438
-[mischievous score]
-Huh.
201
00:10:16,473 --> 00:10:18,475
-This guy!
202
00:10:18,710 --> 00:10:20,678
This wonderful guy!
203
00:10:21,281 --> 00:10:22,849
Mitch!
204
00:10:22,885 --> 00:10:24,453
Uh, can I get you some coffee?
205
00:10:24,487 --> 00:10:26,589
-We have, uh, pour-over now.
206
00:10:26,791 --> 00:10:28,660
-[score fades out]
207
00:10:29,028 --> 00:10:32,298
-[sighs] So, your dad
won't let you come
208
00:10:32,368 --> 00:10:34,837
because you walk
in your sleep sometimes?
209
00:10:36,308 --> 00:10:37,943
[laughs] Bro, that's nuts!
210
00:10:38,579 --> 00:10:40,414
-Yeah, I know.
211
00:10:40,415 --> 00:10:42,919
-You ever thought about seeing
a sleep doctor or something?
212
00:10:42,920 --> 00:10:45,656
-No, I never want to see
another doctor ever again.
213
00:10:45,691 --> 00:10:48,427
-Right, right. Sorry, I forgot.
214
00:10:48,830 --> 00:10:51,360
Man, is it, is really
that serious, though, like...?
215
00:10:52,036 --> 00:10:53,771
-I mean, sometimes I wake up
216
00:10:53,805 --> 00:10:56,741
with actual scratch marks
on my walls.
217
00:10:56,778 --> 00:10:59,814
Last week my whole wardrobe
was tipped over, so...
218
00:11:00,050 --> 00:11:02,385
-And you just never remember
a thing?
219
00:11:02,454 --> 00:11:04,923
-Never.
-Man, that's crazy.
220
00:11:04,959 --> 00:11:07,729
But you should still come.
I'd just, I'd look out for you.
221
00:11:07,830 --> 00:11:09,899
-[soft tense score]
222
00:11:10,268 --> 00:11:11,769
-I came to apologize.
223
00:11:11,770 --> 00:11:13,773
I shouldn't have
snapped at you like that.
224
00:11:13,774 --> 00:11:16,911
I'm just... anxious
to put that house behind us
225
00:11:16,946 --> 00:11:19,148
and get a fresh start.
226
00:11:19,517 --> 00:11:22,620
My, uh, my wife and I
bought that house together
227
00:11:22,624 --> 00:11:25,860
but she died.
It was a car accident.
228
00:11:25,896 --> 00:11:27,497
-Oh, I'm so sorry.
229
00:11:27,531 --> 00:11:30,201
-This was a few years ago
and just as we were
230
00:11:30,304 --> 00:11:33,507
picking up the pieces,
Jaylen got sick. Really sick.
231
00:11:33,508 --> 00:11:35,312
The doctors didn't think
he was gonna make it.
232
00:11:35,313 --> 00:11:37,648
-Oh my God.
-They called it a miracle.
233
00:11:37,650 --> 00:11:39,919
Guess the universe owed us one,
you know?
234
00:11:41,123 --> 00:11:42,925
-That's amazing.
235
00:11:42,959 --> 00:11:46,329
So, the sleepwalking,
it started after?
236
00:11:46,330 --> 00:11:48,936
-Uh, yeah.
It's probably stress-related.
237
00:11:48,937 --> 00:11:52,707
He's just been through so much,
but, uh, I got a handle on it.
238
00:11:52,743 --> 00:11:56,180
-Well, Jaylen's lucky
to have you looking out for him.
239
00:11:56,181 --> 00:11:58,319
And I will do my best
to fast-track the deal
240
00:11:58,320 --> 00:12:00,822
and give you two
that fresh start ASAP.
241
00:12:01,058 --> 00:12:02,759
-Thank you, Miss Ireland.
-Susan.
242
00:12:02,795 --> 00:12:06,432
But I insist
we field multiple offers.
243
00:12:09,073 --> 00:12:11,603
I wouldn't sleep well
Let the mif we didn't. it does.
244
00:12:12,946 --> 00:12:14,648
-Okay. Sounds good.
245
00:12:19,791 --> 00:12:21,660
-[sighs]
246
00:12:23,398 --> 00:12:24,899
-[score fades out]
247
00:12:24,934 --> 00:12:26,669
-[door opens]
248
00:12:27,438 --> 00:12:28,840
-Who are you?
-Sorry.
249
00:12:28,874 --> 00:12:31,543
Uh, I-I-I was... No one,
no one answered the door.
250
00:12:31,579 --> 00:12:33,981
-[tense score]
-I asked who you are.
251
00:12:33,982 --> 00:12:37,722
-Well, I'm a member of
St. Andrew's church
252
00:12:37,723 --> 00:12:39,833
and I'm just,
I'm just inviting you to our
253
00:12:39,960 --> 00:12:41,695
weekend fundraising barbecue.
254
00:12:41,730 --> 00:12:44,700
-Ah! I see. A man of God.
255
00:12:46,405 --> 00:12:48,173
And He told you
to come over here
256
00:12:48,208 --> 00:12:51,045
and invite me over
for a little wine, wafer and...
257
00:12:51,080 --> 00:12:52,581
-[pamphlet slaps]
...ribs?
258
00:12:52,616 --> 00:12:56,019
-[laughs] Ah, no.
Not, not exactly.
259
00:12:56,256 --> 00:12:59,726
-Oh. Well, then,
what does he tell you, then?
260
00:12:59,996 --> 00:13:03,533
I assume he speaks to you,
comforts you,
261
00:13:03,970 --> 00:13:07,340
tells you you're his favoritest
little helper.
262
00:13:07,409 --> 00:13:10,312
-Okay, um, I should
really get going.
263
00:13:10,681 --> 00:13:12,850
-Just kidding, son.
What's your name?
264
00:13:14,455 --> 00:13:16,690
-Uh, Alex.
265
00:13:16,826 --> 00:13:19,929
-Alex. Well, I'd like to
give you some money, Alex.
266
00:13:20,699 --> 00:13:22,368
How's $100,000 sound?
267
00:13:24,139 --> 00:13:25,741
One and five zeros.
268
00:13:25,775 --> 00:13:27,744
Are you a liberal arts major,
Alex?
269
00:13:27,778 --> 00:13:30,748
-Uh, a hundred thousand?
That's...
270
00:13:30,784 --> 00:13:32,185
I mean, I don't- I mean...
271
00:13:32,186 --> 00:13:34,389
The church could do so much
with that kind of contribution-
272
00:13:34,390 --> 00:13:36,959
-It's not for the church!
It's for you.
273
00:13:36,994 --> 00:13:41,065
I will personally
pay you$100,000
274
00:13:41,102 --> 00:13:43,737
to leave the church -
that corrupt, depraved,
275
00:13:43,740 --> 00:13:46,943
rotting old relic -
and never return.
276
00:13:46,979 --> 00:13:48,614
What do you say, Alex?
277
00:13:48,648 --> 00:13:51,885
Can I get an amen
and a hallelujah?!
278
00:13:53,424 --> 00:13:54,992
-All right.
279
00:13:55,628 --> 00:13:57,263
You're crazy.
280
00:13:57,464 --> 00:13:59,333
-[laughs]
281
00:13:59,568 --> 00:14:03,105
-Hundred grand from a crazy man
spends just as nice!
282
00:14:04,444 --> 00:14:06,179
Think about it, Alex.
283
00:14:06,547 --> 00:14:08,015
-[score intensifies]
284
00:14:09,452 --> 00:14:11,862
-[score crossfades to
acoustic guitar music]
285
00:14:13,526 --> 00:14:15,028
-[faint conversations]
286
00:14:23,410 --> 00:14:26,546
-How do you always know
exactly what I want?
287
00:14:35,064 --> 00:14:38,200
[sighs] Sorry for being late.
288
00:14:38,971 --> 00:14:44,276
The ASDRA rocket I'm designing
now needs to be 12 tons lighter.
289
00:14:44,277 --> 00:14:47,118
It's like asking a prizefighter
trying to make weight
290
00:14:47,119 --> 00:14:49,455
to hand over his spleen.
291
00:14:49,857 --> 00:14:52,226
-Must be nice to play
in the big leagues again.
292
00:14:52,262 --> 00:14:55,131
-ASDRA's resources
are impressive.
293
00:14:55,132 --> 00:14:58,004
But there was a certain
uncomplicated morality
294
00:14:58,005 --> 00:14:59,807
about my work at the agency.
295
00:15:01,143 --> 00:15:03,012
On that topic,
296
00:15:03,314 --> 00:15:05,883
whatever's shambling around
the Rohan House,
297
00:15:07,188 --> 00:15:09,056
should take care of it.
298
00:15:09,392 --> 00:15:11,594
But I made a commitment
to ASDRA, Luke.
299
00:15:11,628 --> 00:15:13,764
And, more importantly,
to Rochelle.
300
00:15:14,801 --> 00:15:16,503
I'll join you
for a pint anytime,
301
00:15:16,571 --> 00:15:19,073
but I mustn't cheat
on ASDRA anymore.
302
00:15:19,109 --> 00:15:20,977
Vocationally speaking.
303
00:15:21,179 --> 00:15:23,448
-[deep inhale, exhale]
304
00:15:23,517 --> 00:15:25,085
-So, no more toys.
305
00:15:26,422 --> 00:15:28,090
-[August sucks teeth]
306
00:15:29,026 --> 00:15:31,062
Been tough without you, August.
307
00:15:31,097 --> 00:15:32,932
And Phil. And Zooey.
308
00:15:34,236 --> 00:15:36,037
I miss the old days.
309
00:15:37,609 --> 00:15:40,079
That's why I haven't tried
so hard to replace you.
310
00:15:41,281 --> 00:15:43,617
Be pretty much admitting
that, uh,
311
00:15:44,154 --> 00:15:45,922
you're not coming back.
312
00:15:47,659 --> 00:15:49,494
-I miss it, too.
313
00:15:49,696 --> 00:15:51,165
More than you know.
314
00:15:55,072 --> 00:15:58,843
To old friends and musty attics.
315
00:15:59,180 --> 00:16:00,714
-[glasses clink]
316
00:16:00,749 --> 00:16:02,684
-[crickets chirring]
-Yo, Jaylen!
317
00:16:02,685 --> 00:16:04,856
Come outside, man!
This party's gonna be lit.
318
00:16:04,857 --> 00:16:06,959
-[tense score]
-[loud growling]
319
00:16:06,993 --> 00:16:09,463
ud thumps]
320
00:16:13,171 --> 00:16:15,941
Jaylen!
Look, man, I'm not leaving
321
00:16:15,976 --> 00:16:18,326
'til you get your ass outside.
Don't be a wiener.
322
00:16:19,549 --> 00:16:21,685
-[score turns more dramatic]
323
00:16:21,720 --> 00:16:23,388
Jaylen!
324
00:16:23,389 --> 00:16:25,960
Come on, grow a pair
and get your ass out here, man.
325
00:16:25,961 --> 00:16:27,562
I'll make a man outta you, boy!
326
00:16:27,630 --> 00:16:29,265
-[growling]
327
00:16:29,501 --> 00:16:30,969
-[roar]
328
00:16:32,706 --> 00:16:34,141
Jaylen.
329
00:16:34,175 --> 00:16:36,978
-[vicious growling; roaring]
330
00:16:37,013 --> 00:16:38,848
Oh, man. [grunts]
331
00:16:41,321 --> 00:16:43,190
-[loud growling]
332
00:16:43,591 --> 00:16:45,960
-[loud clattering]
333
00:16:45,996 --> 00:16:48,298
-[thud]
-[footfalls]
334
00:16:48,868 --> 00:16:51,104
-[growling; roar]
-[score fades out]
335
00:16:54,311 --> 00:16:55,879
-[soft dark score]
336
00:16:59,287 --> 00:17:00,888
-Luke Roman. Welcome.
337
00:17:01,456 --> 00:17:02,824
-Tyler.
338
00:17:02,826 --> 00:17:06,162
-You look...
just like your transit bench.
339
00:17:06,232 --> 00:17:07,700
Please, come on in.
340
00:17:16,050 --> 00:17:20,721
-I love the walls, floors
and the view is, uh...
341
00:17:21,726 --> 00:17:23,528
remarkable.
342
00:17:23,562 --> 00:17:25,264
May I ask why you're selling?
343
00:17:25,299 --> 00:17:28,736
-It's just not me anymore.
Something from the kitchen?
344
00:17:29,406 --> 00:17:31,108
-Just water.
345
00:17:32,345 --> 00:17:34,514
-[glass clinking]
346
00:17:36,887 --> 00:17:39,589
-[glass clinking]
347
00:17:40,425 --> 00:17:42,494
-[ominous score]
348
00:17:42,530 --> 00:17:44,899
-So, tell me your story, Luke.
349
00:17:44,900 --> 00:17:47,471
-Well, with Roman/Ireland
you get all the amenities
350
00:17:47,472 --> 00:17:50,308
of a high-volume agency
with the care and attention
351
00:17:50,343 --> 00:17:51,811
only a boutique-
352
00:17:53,917 --> 00:17:55,985
-I can read all that
on your website.
353
00:17:56,454 --> 00:17:58,356
I want to know about you.
354
00:17:58,691 --> 00:18:00,326
-Not much to tell, really.
355
00:18:01,129 --> 00:18:02,630
-Any family?
356
00:18:03,466 --> 00:18:05,168
-[slurping]
357
00:18:05,169 --> 00:18:08,508
-I'm a single-detached
at the moment.
358
00:18:08,509 --> 00:18:10,799
How about yourself?
What line of work you in?
359
00:18:10,880 --> 00:18:14,083
-I operate luxury retirement
lifestyle alternatives.
360
00:18:14,152 --> 00:18:17,422
-Senior housing?
Now that is a stable market.
361
00:18:19,529 --> 00:18:21,264
-You know what it's about, Luke?
362
00:18:21,765 --> 00:18:23,334
Dignity.
363
00:18:23,369 --> 00:18:25,638
Our society, we tend to just
[sighs]
364
00:18:25,672 --> 00:18:27,708
put people in a box.
365
00:18:28,344 --> 00:18:30,813
-That's true.
-We just put them in a box
366
00:18:30,915 --> 00:18:33,085
and toss them out
when we're done with them.
367
00:18:33,353 --> 00:18:35,455
Just toss them right out,
368
00:18:35,724 --> 00:18:37,534
into whatever.
Sink or swim, right?
369
00:18:39,497 --> 00:18:41,499
-It's a shame.
-Yeah.
370
00:18:41,534 --> 00:18:43,303
Yeah, it is. It's a shame.
371
00:18:45,642 --> 00:18:47,343
A shame, a damn shame.
372
00:18:50,016 --> 00:18:52,184
So, tell me, Luke,
why real estate
373
00:18:52,253 --> 00:18:54,543
out of all the things
that you could've done?
374
00:18:54,958 --> 00:18:56,960
-[laughs drily]
375
00:18:57,429 --> 00:18:59,598
-Asking myself that
a lot lately.
376
00:19:00,401 --> 00:19:02,703
-[phone buzzing]
Excuse me.
377
00:19:03,205 --> 00:19:05,708
-[click]
Hey. Can I call you back?
378
00:19:08,749 --> 00:19:11,752
Can it wait? I'm with
a really important client.
379
00:19:13,624 --> 00:19:15,659
I'll be right there.
380
00:19:15,928 --> 00:19:17,496
-So you're leaving?
381
00:19:17,531 --> 00:19:18,932
-A client issue. Can't wait.
382
00:19:18,933 --> 00:19:20,736
You've got clients.
You know how it is.
383
00:19:20,737 --> 00:19:23,447
Give me a call and we'll talk
about what your needs are.
384
00:19:23,475 --> 00:19:25,944
-Oh, I'm very good
at expressing my needs.
385
00:19:25,980 --> 00:19:27,715
-Great! See you soon.
386
00:19:27,749 --> 00:19:29,618
-[score intensifies, abates]
387
00:19:29,653 --> 00:19:31,388
-Hey, uh...
388
00:19:31,422 --> 00:19:34,192
I thought about what you said
and I'll take the money.
389
00:19:34,394 --> 00:19:35,962
What the hell.
390
00:19:37,867 --> 00:19:39,535
-I'll call you.
391
00:19:45,281 --> 00:19:47,216
-Sorry, limited-time offer.
392
00:19:47,885 --> 00:19:49,887
-[door slams]
393
00:19:50,323 --> 00:19:52,825
-Came by to do a little staging
and I found this.
394
00:19:53,695 --> 00:19:55,397
-[soft exhale] Whoa.
395
00:19:56,668 --> 00:19:58,369
-I hope Jaylen's okay.
396
00:20:00,040 --> 00:20:02,750
-Hold that thought.
-[Mitch speaks unintelligibly]
397
00:20:03,867 --> 00:20:07,319
-SUSAN: Oh my God!
Is he all right?
398
00:20:07,320 --> 00:20:08,821
-We're okay.
He just needs to rest.
399
00:20:08,822 --> 00:20:10,691
-Are you sure?
-MITCH: Please go.
400
00:20:10,725 --> 00:20:12,260
-Mitch, it's-
401
00:20:12,329 --> 00:20:14,019
-Let us know
if you need anything.
402
00:20:14,020 --> 00:20:17,837
-SUSAN: What the...?
-Let's just give 'em some time.
403
00:20:17,838 --> 00:20:19,573
We'll talk about it,
but not here.
404
00:20:24,817 --> 00:20:26,752
-[door closing]
-[score fades out]
405
00:20:26,753 --> 00:20:29,524
-All right, so I looked into
Mr. Valmy but there isn't much.
406
00:20:29,525 --> 00:20:31,060
It says that
he used to be a pilot
407
00:20:31,061 --> 00:20:33,431
for a commercial airline,
but he quit a few years ago.
408
00:20:33,432 --> 00:20:35,242
-Was probably when
his son got sick.
409
00:20:35,302 --> 00:20:37,537
-Yeah. He's been day trading
ever since.
410
00:20:37,573 --> 00:20:39,608
And he's apparently
really good at it.
411
00:20:39,644 --> 00:20:42,580
Oh! Uh, do you always
dig into your clients this way?
412
00:20:42,581 --> 00:20:45,352
Because at Leland Properties
we would never really do this.
413
00:20:45,353 --> 00:20:47,622
-Audrey, will you excuse us
for a moment?
414
00:20:48,826 --> 00:20:51,663
-Um... Yeah. Sure.
415
00:20:56,222 --> 00:21:00,880
-[soft contemplative score]
-So what do you know?
416
00:21:00,881 --> 00:21:03,684
-Jaylen is not a sleepwalker.
-What is he?
417
00:21:03,719 --> 00:21:06,555
-I could feel something else
in there. Something nasty.
418
00:21:06,591 --> 00:21:09,628
-Should we bring that thing
along? The M.E.D.?
419
00:21:09,663 --> 00:21:11,465
-I don't know how to use it.
Do you?
420
00:21:11,499 --> 00:21:14,369
-It's a...
Molecular Exfiltration Device.
421
00:21:14,439 --> 00:21:16,374
How hard could it be?
422
00:21:16,375 --> 00:21:18,878
We should call August.
-August is unavailable.
423
00:21:18,879 --> 00:21:20,414
ASDRA's jerking his chain.
424
00:21:20,449 --> 00:21:22,551
-No August, no Phil, no Zooey.
425
00:21:22,586 --> 00:21:24,855
Lomax is at that
relocation conference.
426
00:21:24,890 --> 00:21:26,450
We are seriously understaffed.
427
00:21:26,451 --> 00:21:28,128
-We gotta move fast
'cause that kid's in danger
428
00:21:28,129 --> 00:21:29,831
and I think his father is, too.
429
00:21:29,832 --> 00:21:33,704
-Are you guys hopping on a call?
I'd sure love to shadow.
430
00:21:33,705 --> 00:21:37,108
-Sorry, I found a cerulean file
in a vermillion folder.
431
00:21:37,109 --> 00:21:39,115
Start again, please.
-[score fades out]
432
00:21:39,116 --> 00:21:40,817
-[door slams; lock engages]
433
00:21:47,697 --> 00:21:49,799
-Jaylen?
434
00:21:49,800 --> 00:21:52,038
Open the door.
We need to talk about it.
435
00:21:52,039 --> 00:21:53,774
-I just want to be alone!
436
00:21:54,442 --> 00:21:55,977
-[soft sigh]
437
00:21:56,579 --> 00:21:58,515
-Okay.
438
00:21:58,784 --> 00:22:00,519
I'm here if you need me.
439
00:22:04,527 --> 00:22:06,095
-[soft pensive score]
440
00:22:14,611 --> 00:22:16,346
-[phone unlocking click]
441
00:22:18,985 --> 00:22:20,687
-[score intensifies]
442
00:22:20,723 --> 00:22:22,758
-[rasping]
-[scraping]
443
00:22:23,394 --> 00:22:24,862
-[click]
444
00:22:36,951 --> 00:22:38,652
-[lamp switch clicks]
445
00:22:40,023 --> 00:22:41,692
-[growling]
446
00:22:44,765 --> 00:22:46,533
-[roaring]
447
00:22:49,073 --> 00:22:50,741
-[score abates]
-[low hum]
448
00:22:50,776 --> 00:22:52,744
-It's humming.
I think that's good?
449
00:22:52,779 --> 00:22:54,647
-Maybe it doesn't know
the words.
450
00:22:56,218 --> 00:22:57,787
-Luke, we have to do this right!
451
00:22:57,821 --> 00:22:59,691
This family has been
through enough.
452
00:22:59,725 --> 00:23:01,894
-Yeah. Unlucky.
453
00:23:02,830 --> 00:23:04,532
-[doorbell chiming]
454
00:23:09,408 --> 00:23:12,238
-What are you doing here?
-SUSAN: Mitch, we need to talk.
455
00:23:12,581 --> 00:23:14,751
What's happening to your son
isn't normal.
456
00:23:14,752 --> 00:23:17,154
-I told you,
he's just a teenager.
457
00:23:17,155 --> 00:23:19,057
-He's bending iron.
458
00:23:19,058 --> 00:23:21,529
No amount of hormones
in the world can explain that.
459
00:23:21,530 --> 00:23:24,066
-LUKE: There is something bad
in your son.
460
00:23:24,067 --> 00:23:26,538
It is old and it is evil
and I think we can help you.
461
00:23:26,539 --> 00:23:30,176
-You people are insane.
Get outta here. Right now!
462
00:23:30,413 --> 00:23:31,848
-JAYLEN: Dad?
463
00:23:31,882 --> 00:23:33,650
-[growling, snarling on phone]
464
00:23:34,820 --> 00:23:36,822
-[growling, snarling continue]
465
00:23:36,858 --> 00:23:38,559
What is happening to me?
466
00:23:44,070 --> 00:23:46,038
I don't understand.
467
00:23:48,945 --> 00:23:50,714
-LUKE: Mitch.
468
00:23:51,483 --> 00:23:54,119
Come on. Your son, he has-
469
00:23:54,221 --> 00:23:55,890
-(overlap) He has a demon
in him.
470
00:23:57,093 --> 00:23:59,228
I know.
-You know?
471
00:24:01,233 --> 00:24:02,935
-How do you know?
472
00:24:05,508 --> 00:24:07,177
-I'm the one who put it there.
473
00:24:11,418 --> 00:24:13,828
-[score crescendos, intensifies;
fades out]
474
00:24:17,596 --> 00:24:20,632
MITCH: Jaylen was diagnosed
with lymphoma.
475
00:24:20,668 --> 00:24:23,604
-[quiet tense score]
There wasn't any cure.
476
00:24:24,074 --> 00:24:25,909
I'd just lost Laura. I, uh...
477
00:24:27,480 --> 00:24:29,216
I couldn't lose you, too.
478
00:24:29,398 --> 00:24:33,256
I've travelled
just about everywhere
479
00:24:33,257 --> 00:24:34,959
and I've seen things...
480
00:24:36,362 --> 00:24:38,731
in older parts of the world.
481
00:24:38,867 --> 00:24:41,302
Things that I, I can't explain.
482
00:24:42,908 --> 00:24:47,379
And I heard rumours once
about a, a man in northern Iraq
483
00:24:47,415 --> 00:24:49,317
who sold immortality.
484
00:24:51,956 --> 00:24:53,625
-[score intensifies]
485
00:24:56,031 --> 00:24:57,633
And when I found him,
486
00:24:59,036 --> 00:25:01,271
before I spoke,
he knew why I was there.
487
00:25:01,274 --> 00:25:03,209
He-he said
he could save Jaylen.
488
00:25:04,445 --> 00:25:05,914
I cried.
489
00:25:05,981 --> 00:25:08,211
For the first time
I felt like there was hope.
490
00:25:10,523 --> 00:25:13,225
I brought all the money
that I could carry safely
491
00:25:13,228 --> 00:25:15,063
in that part of the world.
492
00:25:15,365 --> 00:25:17,968
And a gun
in case the money wasn't enoug.
493
00:25:20,373 --> 00:25:23,843
And I knew it was possible
that he was conning me -
494
00:25:23,913 --> 00:25:27,417
probable, even - but I,
I paid him the money.
495
00:25:27,820 --> 00:25:29,560
-[man speaking foreign language]
496
00:25:31,160 --> 00:25:34,063
-[growling]
497
00:25:34,298 --> 00:25:36,267
I was paying the price
of immortality.
498
00:25:41,143 --> 00:25:43,279
It turns out
that the price was higher.
499
00:25:44,516 --> 00:25:46,352
-He sold you a demon.
500
00:25:47,388 --> 00:25:49,289
-But it worked.
501
00:25:49,292 --> 00:25:51,027
-[score fades out]
502
00:25:52,197 --> 00:25:54,099
It worked.
503
00:25:54,468 --> 00:25:56,970
The day after you took it
the cancer went away.
504
00:25:58,041 --> 00:25:59,542
Boom.
505
00:25:59,543 --> 00:26:01,312
It was a miracle.
-[Jaylen gasps quietly]
506
00:26:01,313 --> 00:26:03,081
-How long before...
507
00:26:03,116 --> 00:26:05,018
-It started
about six months ago.
508
00:26:06,322 --> 00:26:08,124
It wasn't every night at first.
509
00:26:08,158 --> 00:26:10,961
And then it was most nights.
And now...
510
00:26:13,000 --> 00:26:14,669
he changes.
511
00:26:14,938 --> 00:26:16,472
You ready to hear about this?
512
00:26:16,507 --> 00:26:18,275
-[quiet tense score]
513
00:26:22,450 --> 00:26:25,353
The worst is,
is what he does to himself.
514
00:26:25,389 --> 00:26:27,158
[deep inhale]
515
00:26:27,192 --> 00:26:29,895
His, his nails get long
and he, uh...
516
00:26:31,032 --> 00:26:32,534
And he hurts himself.
517
00:26:32,568 --> 00:26:34,537
Throws himself into walls.
518
00:26:35,406 --> 00:26:37,308
Bites.
519
00:26:37,309 --> 00:26:39,412
It's like the demon's trying
to destroy itself
520
00:26:39,413 --> 00:26:41,182
from inside.
521
00:26:42,086 --> 00:26:44,488
-Why don't I have any...
522
00:26:44,522 --> 00:26:46,452
-When you wake up,
you don't remember.
523
00:26:46,460 --> 00:26:48,929
You don't have any blood
or scars.
524
00:26:49,933 --> 00:26:51,534
Not 'til the next time.
525
00:26:53,973 --> 00:26:55,908
And he's never hurt
anybody else.
526
00:26:58,214 --> 00:26:59,715
Except once.
527
00:27:02,354 --> 00:27:04,456
It was just a deer.
528
00:27:04,492 --> 00:27:08,396
Full-grown buck.
Pretty much tore him apart.
529
00:27:08,732 --> 00:27:11,669
But, no, you never,
never hurt a person.
530
00:27:13,073 --> 00:27:14,941
-What happens if I do?
531
00:27:15,010 --> 00:27:17,212
-Maybe we can help you
get rid of it.
532
00:27:18,215 --> 00:27:20,685
-MITCH: No.
-Mitch, please?
533
00:27:20,720 --> 00:27:22,922
-Absolutely not.
-Dad.
534
00:27:23,726 --> 00:27:26,195
-Jaylen, what if it comes back?
535
00:27:26,196 --> 00:27:27,966
What if you take it out
and the cancer comes back?
536
00:27:27,967 --> 00:27:29,501
-I want-
-You don't understand!
537
00:27:29,502 --> 00:27:32,139
-Dad, I am old enough
to make my own decisions, okay?
538
00:27:32,140 --> 00:27:33,709
I get to decide.
539
00:27:34,945 --> 00:27:36,547
I want friends!
540
00:27:36,582 --> 00:27:40,252
Okay? I, I want to
get married someday.
541
00:27:41,925 --> 00:27:43,526
I just, I want a life.
542
00:27:45,063 --> 00:27:46,598
However long.
543
00:27:56,384 --> 00:27:58,285
-You done
this kind of thing before?
544
00:28:01,593 --> 00:28:03,328
-Sort of.
545
00:28:05,642 --> 00:28:11,108
-SUSAN: Any chance we can
track down thisdemon dealer?
546
00:28:11,109 --> 00:28:13,112
-Well, I emailed Phil about it.
Apparently, we have
547
00:28:13,113 --> 00:28:15,582
a better chance
catching wind with a net.
548
00:28:15,618 --> 00:28:17,953
His words.
No, we're just going to have to
549
00:28:18,022 --> 00:28:19,892
go with the details
we got from Mitch.
550
00:28:19,893 --> 00:28:21,828
-AUGUST: I've gone through
Phil's old records.
551
00:28:21,829 --> 00:28:24,398
It appears we're dealing with
a sleep demon.
552
00:28:25,368 --> 00:28:28,971
Immortal. And very dangerous.
553
00:28:29,041 --> 00:28:31,377
It lays dormant during the day
554
00:28:31,546 --> 00:28:34,248
but at night it, effectively,
highjacks the body.
555
00:28:34,584 --> 00:28:36,219
-So why is it coming out now?
556
00:28:36,254 --> 00:28:39,091
-Best guess? Puberty.
557
00:28:39,626 --> 00:28:41,394
It matured with the boy.
558
00:28:41,397 --> 00:28:43,833
Now that he's come of age,
it has, too.
559
00:28:43,868 --> 00:28:47,205
-Meaning it'll only grow
stronger and more destructive.
560
00:28:47,440 --> 00:28:48,842
Will an M.E.D. work?
561
00:28:48,876 --> 00:28:51,712
-No, no. I've-I've...
I've learned over time
562
00:28:51,749 --> 00:28:55,986
this demon-extraction business
is very bespoke.
563
00:28:56,056 --> 00:28:58,158
One size does not fit all.
564
00:28:59,061 --> 00:29:01,463
This particular entity, uh,
565
00:29:01,499 --> 00:29:03,768
has been fused with the boy
too long.
566
00:29:04,137 --> 00:29:05,671
It's laid down roots
567
00:29:05,706 --> 00:29:09,743
and won't come easily.
568
00:29:10,170 --> 00:29:14,487
We need something more powerful
I have an idea.
569
00:29:14,488 --> 00:29:16,257
-[exciting score]
570
00:29:23,137 --> 00:29:25,367
-[scanner beeps]
-[door lock disengages]
571
00:29:52,055 --> 00:29:54,691
-[case clatters]
-[clasps snap]
572
00:30:02,607 --> 00:30:04,897
-[score intensifies,
crescendos, abates]
573
00:30:07,082 --> 00:30:09,384
Goodnight, Rich.
-Sorry, Prof.
574
00:30:10,655 --> 00:30:12,390
Gotta check the briefcase.
575
00:30:12,858 --> 00:30:14,560
-Ah.
576
00:30:17,167 --> 00:30:18,735
-New security protocol.
577
00:30:20,305 --> 00:30:21,840
You should've got an email.
578
00:30:24,679 --> 00:30:26,381
-[scanner beeps loudly]
579
00:30:31,124 --> 00:30:34,527
All right.
Okay. Goodnight, Professor.
580
00:30:39,940 --> 00:30:41,775
-[door closes]
-[August sighs]
581
00:30:57,972 --> 00:31:00,022
-[relieved exhale]
-[score fades out]
582
00:31:02,780 --> 00:31:05,216
-[low-freq
583
00:31:05,285 --> 00:31:08,321
uh, defibrillator designed
to keep a soldier's heart
584
00:31:08,357 --> 00:31:11,860
beating for s, even days,
if medical evac is impossible.
585
00:31:11,861 --> 00:31:14,065
-[quiet score]
I've reprogrammed it to, uh,
586
00:31:14,066 --> 00:31:16,636
expel a concentrated
electric charge.
587
00:31:16,671 --> 00:31:18,139
What we must do:
588
00:31:18,241 --> 00:31:20,677
attach the leads
to the boy's chest,
589
00:31:21,013 --> 00:31:22,548
flick the switch,
-[click]
590
00:31:22,582 --> 00:31:24,751
and it'll burn the demon out
from within.
591
00:31:24,953 --> 00:31:27,823
Like how a, uh,
fever kills a virus.
592
00:31:28,225 --> 00:31:29,726
-And Jaylen will be okay.
593
00:31:29,762 --> 00:31:31,897
-Well, he should be.
It's important
594
00:31:31,932 --> 00:31:34,467
no one is touching the boy
during the surge.
595
00:31:34,570 --> 00:31:38,240
Any contact charge
could be fatal, so stay clear.
596
00:31:39,579 --> 00:31:41,914
-Thanks, Augie.
We'll take it from there.
597
00:31:41,950 --> 00:31:45,954
-Uh, it's, uh,
probably best if I come along.
598
00:31:45,990 --> 00:31:49,093
It's a, uh, touchy
little piece of technology.
599
00:31:49,129 --> 00:31:51,832
-Won't ASDRA throw
some kind of legal fit?
600
00:31:51,868 --> 00:31:53,803
-Probably.
601
00:31:54,071 --> 00:31:56,039
But standing here with you both
602
00:31:56,375 --> 00:31:58,844
staring down the unknown
and the unspeakable...
603
00:32:00,382 --> 00:32:02,251
It just feels right.
604
00:32:03,388 --> 00:32:04,956
-Well, let's go.
605
00:32:08,463 --> 00:32:10,298
-Audrey, I-
-This is it, right?
606
00:32:10,299 --> 00:32:12,436
You're gonna do a thing
with the engaged property?
607
00:32:12,437 --> 00:32:14,873
Please let me come.
Whatever it is I can handle it.
608
00:32:14,908 --> 00:32:16,575
-Not this time.
609
00:32:16,578 --> 00:32:19,381
-Luke, we all need to learn
at some point.
610
00:32:22,923 --> 00:32:24,891
Okay, kid. You're up.
611
00:32:27,630 --> 00:32:30,433
-[score fades out]
-[faint cheering on TV]
612
00:32:30,468 --> 00:32:32,938
-Hey, Jaylen.
-[Jaylen gasps, pants loudly]
613
00:32:32,973 --> 00:32:34,942
Gotta stay awake. Remember?
614
00:32:36,246 --> 00:32:38,114
-Dad, something's wrong.
615
00:32:38,317 --> 00:32:40,052
-[quiet tense score]
616
00:32:40,520 --> 00:32:42,288
(whisper) I think it knows.
617
00:32:43,626 --> 00:32:45,628
Dad, how does it know?
-What?
618
00:32:46,431 --> 00:32:47,932
-[loud knocking at door]
619
00:32:49,703 --> 00:32:52,072
-[Jaylen breathing hard]
-Hey, it's okay.
620
00:32:52,107 --> 00:32:54,343
-Mm.
-[loud knocking at door]
621
00:32:54,411 --> 00:32:55,946
Stay awake!
-Mm.
622
00:32:58,285 --> 00:33:00,187
-Hey! Open up, Valmy!
623
00:33:00,656 --> 00:33:03,626
Valmy, my kid's in emergency!
Got 20 stitches.
624
00:33:03,627 --> 00:33:06,198
Maybe a concussion!
-I don't- Who, who's your son?
625
00:33:06,199 --> 00:33:08,009
-Son of a bitch!
Your kid cut him up!
626
00:33:08,010 --> 00:33:10,505
-Okay, you need to calm down.
't tell me to calm down!
627
00:33:10,506 --> 00:33:13,608
-I'm sorry, I can't help you
right now. Okay? I'm sorry.
628
00:33:13,612 --> 00:33:16,515
I can't help you! I'm sorry.
-I'm calling the police!
629
00:33:23,664 --> 00:33:25,132
-[guttural exhale]
630
00:33:25,333 --> 00:33:26,868
-Hey!
-[gasps]
631
00:33:26,902 --> 00:33:28,504
We gotta go.
-What?
632
00:33:28,538 --> 00:33:30,038
-The police are coming. Come on.
633
00:33:30,041 --> 00:33:32,543
-But, wait, are-are
are we just gonna leave?
634
00:33:32,544 --> 00:33:34,181
-Yeah, we gotta pack a bag,
right now.
635
00:33:34,182 --> 00:33:35,817
-But why? What happened?
-Listen to me: the police
636
00:33:35,818 --> 00:33:38,422
aren't going to understand.
They're not going to understand.
637
00:33:38,423 --> 00:33:40,091
They're going to take you away.
638
00:33:40,125 --> 00:33:42,261
Look... [sighs]
639
00:33:42,363 --> 00:33:45,366
We're going to be okay.
I promise you. Okay?
640
00:33:45,435 --> 00:33:46,936
Go pack a bag. Now!
641
00:33:46,972 --> 00:33:48,673
-[score intensifies]
642
00:33:48,708 --> 00:33:50,843
-[car engine revs louder]
643
00:33:51,206 --> 00:33:54,884
-[tires screech]
-[engine revs loudly]
644
00:33:54,885 --> 00:33:57,822
-[dramatic score]
-[tires screech]
645
00:33:57,823 --> 00:33:59,927
You gotta stay awake, Jaylen.
Come on.
646
00:33:59,928 --> 00:34:02,230
It's all going to be okay, okay?
You're gonna be fine.
647
00:34:02,231 --> 00:34:04,900
Come on, talk to me!
-I'm tired, Dad.
648
00:34:04,936 --> 00:34:07,639
-Fight it, Jaylen.
Come on, fight it!
649
00:34:07,640 --> 00:34:09,710
I'm gonna get you
where safe soon, okay?
650
00:34:09,711 --> 00:34:13,648
Somewhere you can sleep.
Okay, Jaylen? Jaylen!
651
00:34:13,652 --> 00:34:16,655
-[growling]
-[tires squeal]
652
00:34:16,690 --> 00:34:19,293
-[loud roaring]
653
00:34:21,032 --> 00:34:23,501
-[grunting, growl]
-MITCH: Jaylen!
654
00:34:23,536 --> 00:34:25,671
-[roaring]
-[thudding]
655
00:34:25,673 --> 00:34:27,675
-[roaring]
656
00:34:28,445 --> 00:34:30,180
-SUSAN: Isn't that Mitch's car?
657
00:34:30,548 --> 00:34:33,198
-LUKE: Where the hell
did they think they're going?
658
00:34:38,930 --> 00:34:40,565
Mitch, where's Jaylen?
659
00:34:40,599 --> 00:34:42,134
-He ran. I need to go find him.
660
00:34:42,135 --> 00:34:43,704
-We'll find him.
-No, no, no, I-
661
00:34:43,705 --> 00:34:46,908
-You can't help him now! We can.
Stay with Mitch and call 9-1-1.
662
00:34:46,909 --> 00:34:48,713
-AUDREY: But I-
-SUSAN: Just do it!
663
00:34:48,714 --> 00:34:50,382
We'll be back.
664
00:34:52,620 --> 00:34:54,122
-[score intensifies]
665
00:34:54,156 --> 00:34:56,525
-[grunting, roaring]
666
00:34:56,861 --> 00:35:00,732
-[guttural grunting]
-[roar]
667
00:35:01,470 --> 00:35:03,939
-[grunting]
668
00:35:03,974 --> 00:35:07,511
-[loud roars, grunts continue]
669
00:35:19,568 --> 00:35:21,504
-Jaylen!
670
00:35:22,740 --> 00:35:24,475
Jaylen!
671
00:35:25,045 --> 00:35:26,846
Are you out here?!
672
00:35:26,882 --> 00:35:29,451
-[loud grunts]
673
00:35:29,520 --> 00:35:30,988
Okay, then.
674
00:35:31,022 --> 00:35:34,092
Susan, is there anything you
can do to restrain the patient?
675
00:35:34,094 --> 00:35:35,729
-[groan]
-[dramatic score]
676
00:35:35,763 --> 00:35:38,066
-[groan, growls]
677
00:35:38,101 --> 00:35:39,836
-[roar]
678
00:35:39,871 --> 00:35:42,007
-[moan, growl]
679
00:35:42,041 --> 00:35:45,411
-[demon roars]
-[Jaylen screams, moans]
680
00:35:46,550 --> 00:35:49,619
Jaylen! Wake up! Jaylen!
681
00:35:49,655 --> 00:35:52,591
-[demon roars]
LUKE: Jaylen! Wake up!
682
00:35:54,230 --> 00:35:55,932
-Almost. Almost.
683
00:35:58,604 --> 00:36:00,774
-[demon roars]
-[Luke cries out; grunts]
684
00:36:00,775 --> 00:36:02,710
-Ah.
685
00:36:03,079 --> 00:36:05,448
-[Luke groans]
-[demon roars]
686
00:36:07,787 --> 00:36:10,223
-MITCH: Jaylen, stop!
h.
687
00:36:10,258 --> 00:36:12,488
-[Audrey thuds to ground]
-SUSAN: Audrey!
688
00:36:12,489 --> 00:36:14,632
I can't hold him here
much longer!
689
00:36:14,633 --> 00:36:17,069
-[demon roars]
-MITCH: Jaylen, stop!
690
00:36:18,807 --> 00:36:21,743
It's dad, Jaylen, okay?
Listen to me.
691
00:36:21,912 --> 00:36:23,747
I'm sorry. Okay?
692
00:36:23,783 --> 00:36:25,284
Listen to me: I'm so sorry.
693
00:36:25,452 --> 00:36:26,987
I'm sorry.
-[demon growls]
694
00:36:27,021 --> 00:36:29,090
-AUGUST: The contacts
go on his chest!
695
00:36:29,125 --> 00:36:30,994
-MITCH: I'm sorry
for everything.
696
00:36:30,995 --> 00:36:32,964
Do you, you...
-SUSAN: Mitch, be careful!
697
00:36:32,965 --> 00:36:35,101
-[roars]
-MITCH: Jaylen.
698
00:36:35,470 --> 00:36:39,774
Jaylen, I'm sorry. Okay?
I'm sorry, I'm sorry.
699
00:36:39,811 --> 00:36:41,879
You're in this mess
because of me.
700
00:36:41,915 --> 00:36:44,284
-[Jaylen sobs]
Let me help you.
701
00:36:44,318 --> 00:36:47,688
Let me help you.
Let me help you now.
702
00:36:47,689 --> 00:36:50,328
-AUGUST: Don't push the button
until you're clear!
703
00:36:50,329 --> 00:36:51,931
-SUSAN: Let go!
It could kill you!
704
00:36:51,932 --> 00:36:55,001
-MITCH: I'm right here.
-LUKE: Mitch!
705
00:36:55,002 --> 00:36:57,240
Don't!
-[Jaylen continues sobbing]
706
00:36:57,241 --> 00:37:01,345
-[M.E.D. device clicking]
-[demon speaks Aramaic]
707
00:37:01,483 --> 00:37:03,233
-[demon roars]
-[dramatic boom]
708
00:37:11,133 --> 00:37:13,001
-[footsteps a-Hey.ching slowly]
709
00:37:13,403 --> 00:37:15,213
-[smooch]
Mm. What happened to you?
710
00:37:17,244 --> 00:37:20,981
-Something is weighing on me
and I have to tell you.
711
00:37:21,017 --> 00:37:22,652
-[quiet tender score]
712
00:37:22,686 --> 00:37:24,789
I'm afraid I broke my promise.
713
00:37:27,862 --> 00:37:29,697
-You were with Luke?
714
00:37:29,933 --> 00:37:33,236
-There was a problem
and I had the solution.
715
00:37:33,940 --> 00:37:36,843
That solution, however,
was a piece of classified
716
00:37:36,878 --> 00:37:39,548
ASDRA technology
that I removed from the facility
717
00:37:39,616 --> 00:37:41,151
without their knowledge.
718
00:37:42,054 --> 00:37:43,656
I will quietly return it
719
00:37:43,690 --> 00:37:45,592
and no one
needs to be the wiser.
720
00:37:51,237 --> 00:37:53,172
-Was it worth it?
721
00:37:55,311 --> 00:37:58,247
-I helped save the life
of a nice young man, so...
722
00:38:00,053 --> 00:38:02,088
Yes.
723
00:38:02,089 --> 00:38:04,827
It was actually the
most worthwhile thing I've done
724
00:38:04,828 --> 00:38:06,530
in some time.
725
00:38:09,436 --> 00:38:10,971
-[mug bumps onto table]
726
00:38:12,241 --> 00:38:14,042
I'm sorry.
727
00:38:19,954 --> 00:38:21,656
-You're fired.
728
00:38:23,194 --> 00:38:24,929
Clean out your desk
this morning.
729
00:38:26,166 --> 00:38:27,834
Security will show you out.
730
00:38:31,074 --> 00:38:33,177
-I know the protocol.
-Yes, you do.
731
00:38:34,013 --> 00:38:35,848
-[doorbell rings]
732
00:38:35,883 --> 00:38:37,652
-[score fades out]
733
00:38:40,724 --> 00:38:42,359
-Hey.
734
00:38:42,395 --> 00:38:45,932
I just, I thought I'd stop in
and see how you two were doing.
735
00:38:45,933 --> 00:38:49,539
-My ears stopped ringing,
but I still taste pennies.
736
00:38:49,540 --> 00:38:52,243
-[Susan laughs softly]
Could have been a lot worse.
737
00:38:52,880 --> 00:38:55,249
What happened with that kid?
His friend?
738
00:38:55,685 --> 00:38:57,220
-He's, uh, he's okay.
739
00:38:57,254 --> 00:38:59,590
And he talked his dad down
off of Defcon One.
740
00:38:59,658 --> 00:39:01,227
Talk about a great friend.
-Mm.
741
00:39:01,228 --> 00:39:03,064
-Jaylen's lucky to have him.
-[tender score]
742
00:39:03,065 --> 00:39:05,434
-How is Jaylen?
-Good.
743
00:39:06,570 --> 00:39:09,006
Who knows about tomorrow,
or next week
744
00:39:09,041 --> 00:39:11,444
or next year, but...
-Yeah.
745
00:39:11,479 --> 00:39:13,348
-That's being a parent, I guess.
746
00:39:13,650 --> 00:39:17,687
You do your best
and you cross your fingers.
747
00:39:20,295 --> 00:39:22,863
-LUKE: Hey.
-SUSAN: The Valmys are okay.
748
00:39:22,864 --> 00:39:24,434
-All good to hear.
-[score fades out]
749
00:39:24,435 --> 00:39:26,337
-[incoming message tones]
-Oh!
750
00:39:26,640 --> 00:39:28,742
Hang on, we just got an email
from Audrey.
751
00:39:29,444 --> 00:39:30,913
-This should be good.
752
00:39:30,947 --> 00:39:32,682
- Dear Mr. Roman
and Miss Ireland.
753
00:39:32,716 --> 00:39:34,618
Thank you so much
for the experience.
754
00:39:34,654 --> 00:39:37,323
I've learned so much,
blah-blah-blah-blah...
755
00:39:37,692 --> 00:39:39,594
Regret to inform you
I am moving on
756
00:39:39,629 --> 00:39:42,966
to other opportunities
less... invasive.
757
00:39:44,370 --> 00:39:47,307
Sincerely...
The "i" is dotted with a heart.
758
00:39:48,344 --> 00:39:49,712
Audrey.
759
00:39:49,747 --> 00:39:53,218
Damn it!
Ach! I really liked her.
760
00:39:53,353 --> 00:39:55,655
-Well, we are a little invasive.
761
00:39:55,691 --> 00:39:58,594
- In asuper-supportive way.
-LUKE: I guess some people
762
00:39:58,629 --> 00:40:01,665
are irrationally terrified
by your filing system.
763
00:40:01,666 --> 00:40:04,205
-[quiet score]
-But, seriously,
764
00:40:04,206 --> 00:40:06,408
we'll have to find
a replacement.
765
00:40:06,476 --> 00:40:08,345
Again.
- Come on!
766
00:40:08,413 --> 00:40:10,716
We just landed
the most impressive property
767
00:40:10,751 --> 00:40:12,219
we ever had.
768
00:40:12,354 --> 00:40:14,356
Good things
are gonna start happening.
769
00:40:14,424 --> 00:40:15,993
Now.
-[score intensifies]
770
00:40:20,635 --> 00:40:22,136
-Hey, Carl.
771
00:40:23,607 --> 00:40:25,376
Surprised to see me?
772
00:40:28,448 --> 00:40:30,150
Of course you are.
773
00:40:30,185 --> 00:40:32,254
Since I'm not
at the bottom of a lake
774
00:40:32,289 --> 00:40:36,192
where you and your snivelling
ratfink of a son dumped me
775
00:40:36,397 --> 00:40:39,533
35 goddamn years ago!
776
00:40:41,038 --> 00:40:43,941
Yeah. It's me, Carl.
777
00:40:44,377 --> 00:40:45,912
Elvis the Elephant.
778
00:40:46,547 --> 00:40:48,482
Still alive.
779
00:40:48,818 --> 00:40:50,920
Not to gloat, or anything.
780
00:40:53,894 --> 00:40:55,963
When I saw that obituary
781
00:40:56,265 --> 00:40:59,201
and looked at your dead,
smirking, stupid face,
782
00:40:59,403 --> 00:41:01,005
you know what I felt?
783
00:41:02,443 --> 00:41:05,012
Actually, I was pissed.
784
00:41:05,448 --> 00:41:07,783
I was furious.
I was horribly cheesed off
785
00:41:07,819 --> 00:41:10,622
that you were rotting
in the cold, damp earth
786
00:41:10,657 --> 00:41:13,693
and I wasn't the one
who put you there.
787
00:41:14,797 --> 00:41:16,532
That hurts, Carl.
788
00:41:23,647 --> 00:41:27,651
You know, I almost stuck a knife
in your son's back today.
789
00:41:29,023 --> 00:41:30,791
Right in the spine. Just...
790
00:41:30,826 --> 00:41:32,696
[makes explosive sound
with mouth]
791
00:41:34,667 --> 00:41:36,535
But then I thought... [sighs]
792
00:41:38,540 --> 00:41:40,041
that's too easy.
793
00:41:40,043 --> 00:41:42,111
What I really want
794
00:41:42,580 --> 00:41:48,787
is to slide into that gym-toned,
sun-kissed, good-haired carcass
795
00:41:48,824 --> 00:41:51,727
and ride it into Gloryland.
796
00:41:58,875 --> 00:42:00,877
In the end,
797
00:42:00,913 --> 00:42:02,614
Luke will envy you...
798
00:42:05,153 --> 00:42:07,022
your pleasant, grassy rest.
799
00:42:08,793 --> 00:42:11,696
So, chew on that
for a while, Carl,
800
00:42:12,800 --> 00:42:14,302
as the worms chew on you.
801
00:42:14,469 --> 00:42:17,071
-[score intensifies, fades out]
802
00:42:17,105 --> 00:42:18,506
-[closing credit theme]
803
00:42:18,556 --> 00:42:23,106
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58244
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.