Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,039 --> 00:00:09,173
[DOOR OPENlNG]
2
00:00:09,174 --> 00:00:11,674
Hey, babe.
3
00:00:15,481 --> 00:00:17,981
Nice to see you too.
4
00:00:56,155 --> 00:00:59,147
[GRUNTlNG]
5
00:00:59,591 --> 00:01:01,326
[GLASS SHATTERlNG]
6
00:01:01,327 --> 00:01:02,927
Honey?
7
00:01:02,928 --> 00:01:05,428
Are you okay?
8
00:01:11,870 --> 00:01:14,370
No!
9
00:01:25,551 --> 00:01:28,241
You expect me to believe you're CDC?
10
00:01:30,456 --> 00:01:32,657
- Excuse me?
WOMAN: Just that you're a day early.
11
00:01:32,658 --> 00:01:35,960
First time I haven't sat on my ass
waiting for you people.
12
00:01:35,961 --> 00:01:39,431
New administration.
A change you can believe in.
13
00:01:40,399 --> 00:01:42,899
Right.
14
00:01:46,939 --> 00:01:48,439
Meet Xavier.
15
00:01:48,440 --> 00:01:52,206
Date of birth: April 3rd, 1984.
16
00:01:52,711 --> 00:01:55,305
I know. I ran the DNA twice.
17
00:01:55,481 --> 00:01:57,682
That's definitely him.
18
00:01:57,683 --> 00:02:00,818
Well, he wasn't big on the sunscreen,
huh?
19
00:02:00,819 --> 00:02:02,120
So, what's your theory?
20
00:02:02,121 --> 00:02:08,060
All I know is, decedent's male,
25 years old, and he died of old age.
21
00:02:15,000 --> 00:02:17,702
You were right about this one.
It's definitely a job.
22
00:02:17,703 --> 00:02:19,404
Thought so.
23
00:02:19,405 --> 00:02:20,939
Any other stiffs in town?
24
00:02:20,940 --> 00:02:22,407
No, just the one body.
25
00:02:22,408 --> 00:02:23,608
Anything else?
26
00:02:23,609 --> 00:02:26,244
Couple missing persons.
Usual for a town this size.
27
00:02:26,245 --> 00:02:27,478
Well, check them out.
28
00:02:27,479 --> 00:02:29,080
You think they're connected?
29
00:02:29,081 --> 00:02:31,115
- Call it a hunch.
- You got it.
30
00:02:31,116 --> 00:02:33,686
And by the way, how are you doing?
31
00:02:33,819 --> 00:02:35,219
- Doing?
- Yeah.
32
00:02:35,220 --> 00:02:37,288
You know, just in general.
33
00:02:37,289 --> 00:02:39,223
Oh, you mean my legs.
34
00:02:39,224 --> 00:02:44,025
Well, I'm just weeping
in my H�agen-Dazs, idiot.
35
00:02:54,873 --> 00:02:57,373
That's the most recent.
36
00:02:59,979 --> 00:03:01,646
SAM:
How long has he been missing?
37
00:03:01,647 --> 00:03:04,749
I knew right away when he didn't
come home Tuesday night.
38
00:03:04,750 --> 00:03:06,684
DEAN:
Is there someplace he likes to go?
39
00:03:06,685 --> 00:03:08,820
After work, maybe? A favorite bar?
40
00:03:08,821 --> 00:03:11,991
No.
Tuesdays, he always works a bit late...
41
00:03:12,024 --> 00:03:15,482
...but he always comes straight home.
42
00:03:15,995 --> 00:03:18,495
May I use your facilities, ma'am?
43
00:03:39,318 --> 00:03:41,818
Working late, my ass.
44
00:03:42,287 --> 00:03:45,089
At least he's consistent.
Same room every Tuesday.
45
00:03:45,090 --> 00:03:46,324
Hourly rates.
46
00:03:46,325 --> 00:03:48,659
Hope I got that kind of kick
when I'm his age.
47
00:03:48,660 --> 00:03:51,095
Yeah.
Like either of us will live that long.
48
00:03:51,096 --> 00:03:52,430
True.
49
00:03:52,431 --> 00:03:55,195
So, what do you think's in there?
50
00:03:55,367 --> 00:03:57,867
Wrinkly, gooey corpse.
51
00:04:08,414 --> 00:04:10,939
MAN:
Oh, my God. Oh, God.
52
00:04:12,451 --> 00:04:14,852
Hey. What the--?
53
00:04:14,853 --> 00:04:17,353
SAM: Oh.
- God.
54
00:04:17,356 --> 00:04:19,624
It's gooey.
55
00:04:19,625 --> 00:04:21,559
DEAN:
Sorry.
56
00:04:21,560 --> 00:04:23,895
- Got the wrong room.
- Close the door.
57
00:04:23,896 --> 00:04:26,396
SAM:
Hey.
58
00:04:28,200 --> 00:04:30,700
Nice tattoo.
59
00:04:31,437 --> 00:04:34,547
Happen to know anybody
named Cliff Whitlow?
60
00:04:34,873 --> 00:04:37,708
- Never heard of him.
- That's weird...
61
00:04:37,709 --> 00:04:40,405
...because you're carrying his wallet.
62
00:04:43,649 --> 00:04:45,716
Huh.
63
00:04:45,717 --> 00:04:49,353
Your wife told us
about your birthmark there. That's nice.
64
00:04:49,354 --> 00:04:53,484
Well, you look great, Cliff.
Did you get some work done?
65
00:04:55,928 --> 00:04:58,738
CLlFF:
Could you give us some privacy?
66
00:05:02,568 --> 00:05:06,265
CLlFF:
Thanks. Take care. Thanks.
67
00:05:06,438 --> 00:05:08,439
- Please don't tell my wife.
DEAN: Slow down.
68
00:05:08,440 --> 00:05:11,609
As far as she knows, I'm dead.
Let's keep it that way.
69
00:05:11,610 --> 00:05:15,113
- How can you possibly be Cliff Whitlow?
- I can't tell you.
70
00:05:15,114 --> 00:05:17,949
- Either you tell us or we tell the missus.
- Okay!
71
00:05:17,950 --> 00:05:19,484
It was a game.
72
00:05:19,485 --> 00:05:21,985
Like Xbox?
73
00:05:22,321 --> 00:05:23,955
What's Xbox?
74
00:05:23,956 --> 00:05:26,257
No. Poker. High stakes.
75
00:05:26,258 --> 00:05:28,888
Instead of cash, you play for years.
76
00:05:28,994 --> 00:05:31,796
- What's that supposed to mean?
- I know it sounds crazy.
77
00:05:31,797 --> 00:05:34,265
Guy comes up to me at a bar,
invites me to play.
78
00:05:34,266 --> 00:05:36,667
Gives me 25
of these weirdo poker chips, right?
79
00:05:36,668 --> 00:05:41,196
Chants some mumbo humbo over them,
says now they're 25 years.
80
00:05:41,406 --> 00:05:44,671
I'm laughing,
but then I come out up...
81
00:05:44,843 --> 00:05:47,011
- ...and look at me.
- What was he chanting?
82
00:05:47,012 --> 00:05:51,015
How should I know? All I know is, my
hip's good, I threw away my glasses...
83
00:05:51,016 --> 00:05:54,485
...one of those ladies was here for free.
Man's some miracle worker.
84
00:05:54,486 --> 00:05:57,288
- What does this miracle worker look like?
- Just a guy.
85
00:05:57,289 --> 00:06:01,453
Maybe 35, brown hair. Irish accent.
His name was Patrick.
86
00:06:01,627 --> 00:06:04,295
- Where's this game at?
CLlFF: He likes to keep moving.
87
00:06:04,296 --> 00:06:07,823
Never stays in one bar long,
and he finds you.
88
00:06:10,068 --> 00:06:12,170
Thank you, Cliff.
89
00:06:12,171 --> 00:06:14,671
All right.
90
00:06:15,541 --> 00:06:18,009
Oh, and, uh...
91
00:06:18,010 --> 00:06:20,510
...stay classy.
92
00:06:23,081 --> 00:06:26,184
DEAN: That sounds crazy, right?
BOBBY: No, there's lore on it.
93
00:06:26,185 --> 00:06:28,085
Goes back centuries.
94
00:06:28,086 --> 00:06:32,557
Traveling card player, pops into town.
Beat him, you get your best years back.
95
00:06:32,558 --> 00:06:34,458
Of course, most folks lose.
96
00:06:34,459 --> 00:06:36,394
That would explain
the crunchy corpse.
97
00:06:36,395 --> 00:06:40,765
Supposedly this player's a hell of a card
shark, got a lot of years in the bank.
98
00:06:40,766 --> 00:06:42,366
Find the bar he's working in?
99
00:06:42,367 --> 00:06:44,735
A lot of dives in town.
We have to split up.
100
00:06:44,736 --> 00:06:47,246
Well, why you still talking to me?
101
00:06:59,051 --> 00:07:01,786
SAM [ON PHONE]: Find anything?
- Yeah, a whole bunch of squat. You?
102
00:07:01,787 --> 00:07:03,621
No, not a thing.
103
00:07:03,622 --> 00:07:07,558
All right, well, you come up dry,
circle back to the motel in 2.
104
00:07:07,559 --> 00:07:08,926
Your turn to grab dinner.
105
00:07:08,927 --> 00:07:11,760
- Usual?
- Extra bacon.
106
00:07:12,531 --> 00:07:15,091
- Can I get a beer?
- Yep.
107
00:07:16,201 --> 00:07:20,504
You wouldn't happen to know of a poker
game going on in back, would you?
108
00:07:20,505 --> 00:07:23,030
It's a bar, not a casino.
109
00:07:25,077 --> 00:07:28,137
My friend Ben told me you'd know.
110
00:07:28,313 --> 00:07:30,514
- Don't know any Ben.
- Sure you do.
111
00:07:30,515 --> 00:07:34,576
You know, balding, smart-ass,
real ladies' man?
112
00:07:34,886 --> 00:07:38,389
Listen, pal, I told you,
I don't know any Ben.
113
00:07:38,390 --> 00:07:40,324
I don't know nothing about a game.
114
00:07:40,325 --> 00:07:42,825
You sure?
115
00:07:43,795 --> 00:07:46,305
Because he sure seems to know you.
116
00:07:49,534 --> 00:07:52,824
BARTENDER:
Round back, take the elevator down.
117
00:07:55,207 --> 00:07:57,707
[BANGlNG]
118
00:07:58,009 --> 00:08:00,411
Bobby?
119
00:08:00,412 --> 00:08:03,848
- What are you doing here?
- Planting daisies. What's it look like?
120
00:08:03,849 --> 00:08:05,716
Came in on the case.
121
00:08:05,717 --> 00:08:07,251
And you beat me here?
122
00:08:07,252 --> 00:08:10,221
Brains trumps legs, apparently.
123
00:08:10,789 --> 00:08:12,890
- So you found the game?
- Yup.
124
00:08:12,891 --> 00:08:14,859
Did you stop it?
125
00:08:14,860 --> 00:08:17,360
Bobby?
126
00:08:21,867 --> 00:08:24,068
Not exactly.
127
00:08:24,069 --> 00:08:25,770
What did you do?
128
00:08:25,771 --> 00:08:28,271
I played, okay?
129
00:08:30,976 --> 00:08:32,810
And?
130
00:08:32,811 --> 00:08:35,311
I lost.
131
00:08:37,682 --> 00:08:39,616
Are you kidding me?
132
00:08:39,617 --> 00:08:42,085
You played some he-witch?
133
00:08:42,086 --> 00:08:43,854
Don't you take that tone with me.
134
00:08:43,855 --> 00:08:46,657
- You idiot.
- They're my years, I can do what I want.
135
00:08:46,658 --> 00:08:49,158
How many did you lose?
136
00:08:50,461 --> 00:08:52,961
Twenty-five.
137
00:08:59,370 --> 00:09:01,870
We're not done.
138
00:09:03,508 --> 00:09:05,542
You're saying
that you're a mind reader?
139
00:09:05,543 --> 00:09:07,744
PATRlCK:
Oh, come on, no such thing...
140
00:09:07,745 --> 00:09:10,908
...but I can read people.
141
00:09:11,249 --> 00:09:13,749
Take your lovely companion here.
142
00:09:14,385 --> 00:09:19,415
I'd say judging from her exquisite
posture, she used to be a dancer.
143
00:09:20,391 --> 00:09:22,659
Not much of a drinker...
144
00:09:22,660 --> 00:09:25,160
...very independent...
145
00:09:26,564 --> 00:09:29,499
...Iooking for adventure.
146
00:09:30,668 --> 00:09:31,868
Hey, man.
147
00:09:31,869 --> 00:09:33,370
Excuse me.
148
00:09:33,371 --> 00:09:35,871
Can I borrow you for a sec?
149
00:09:37,275 --> 00:09:40,733
Oh, yeah. Of course, great.
Good to see you.
150
00:09:41,679 --> 00:09:44,179
Would you two please excuse me?
151
00:09:46,851 --> 00:09:50,053
Sorry to cut you short with
Mr. and Mrs. Easy-Marks over there.
152
00:09:50,054 --> 00:09:52,784
Oh, no big. Wasn't a total loss.
153
00:09:55,460 --> 00:09:59,596
Look, I don't know what it is you think
I did to your wife or girlfriend...
154
00:09:59,597 --> 00:10:00,964
...mother or sister...
155
00:10:00,965 --> 00:10:03,967
...but I just want you to know
my feelings were real.
156
00:10:03,968 --> 00:10:07,671
That ain't my problem, man-witch.
You owe my friend some years.
157
00:10:07,672 --> 00:10:10,172
Oh, that's what this is.
158
00:10:10,441 --> 00:10:13,311
I'm sorry, he lost. Them's the breaks.
159
00:10:13,411 --> 00:10:15,911
Well, then un-lose him.
160
00:10:18,916 --> 00:10:23,046
Oh, go ahead and shoot me,
if it makes you feel better.
161
00:10:23,087 --> 00:10:27,990
Besides, I could use a good,
you know, tickle.
162
00:10:30,328 --> 00:10:32,888
You want years? Great.
163
00:10:33,064 --> 00:10:35,332
- Play me for them.
- Fine.
164
00:10:35,333 --> 00:10:36,933
BOBBY:
Dean, no.
165
00:10:36,934 --> 00:10:39,770
They're my years,
I can do what I want.
166
00:10:39,771 --> 00:10:41,471
[COUGHlNG]
167
00:10:41,472 --> 00:10:43,972
Lozenge?
168
00:10:44,342 --> 00:10:46,842
What? It's barely linty.
169
00:10:47,612 --> 00:10:50,981
- Okay, suit yourself. Just trying to help.
- All right, all right.
170
00:10:50,982 --> 00:10:52,949
Come on. Let's do this.
171
00:10:52,950 --> 00:10:55,450
You understand the terms?
172
00:11:08,433 --> 00:11:10,933
Buy-in's 25 years.
173
00:11:12,470 --> 00:11:14,970
Make it 50.
174
00:11:16,641 --> 00:11:19,269
I like the cut of your jib.
175
00:11:31,622 --> 00:11:34,614
[SPEAKlNG lNCANTATlON]
176
00:11:48,139 --> 00:11:49,473
Twenty-five.
177
00:11:49,474 --> 00:11:51,508
That's 25 years.
178
00:11:51,509 --> 00:11:54,009
They go to him.
179
00:11:54,011 --> 00:11:55,345
- He's cashing out.
- Dean.
180
00:11:55,346 --> 00:11:57,846
Bobby.
181
00:11:58,983 --> 00:12:01,483
- You sure?
- Yes.
182
00:12:07,391 --> 00:12:10,792
[SPEAKlNG lNCANTATlON]
183
00:12:34,552 --> 00:12:37,302
That's 25 years you just pissed away.
184
00:12:39,023 --> 00:12:41,773
Better be sure you can win them back.
185
00:12:45,630 --> 00:12:48,130
Shuffle up and deal.
186
00:12:51,536 --> 00:12:54,036
This is gonna be fun.
187
00:12:59,243 --> 00:13:00,544
Hey, Dean?
188
00:13:00,545 --> 00:13:01,878
You find anything?
189
00:13:01,879 --> 00:13:04,379
DEAN:
Oh, you might say that.
190
00:13:05,983 --> 00:13:07,284
Who the hell are you?
191
00:13:07,285 --> 00:13:09,052
Dude, relax.
192
00:13:09,053 --> 00:13:11,553
It's me.
193
00:13:11,856 --> 00:13:13,757
Dean?
194
00:13:13,758 --> 00:13:15,725
Hi.
195
00:13:15,726 --> 00:13:17,294
What the hell happened?
196
00:13:17,295 --> 00:13:20,560
I, you know, found the game.
197
00:13:20,965 --> 00:13:23,967
You-- I thought you said
you were good at poker.
198
00:13:23,968 --> 00:13:26,436
I am. Shut up.
199
00:13:26,437 --> 00:13:29,639
So you were just gonna shoot
some old guy? Is that it?
200
00:13:29,640 --> 00:13:32,876
I didn't know what you were.
Have you seen you? You look like--
201
00:13:32,877 --> 00:13:35,645
The old chick in Titanic,
I know, shut up.
202
00:13:35,646 --> 00:13:38,444
I was gonna say Emperor Palpatine.
203
00:13:43,754 --> 00:13:45,922
I see you met John McCain there.
204
00:13:45,923 --> 00:13:48,592
Yeah. Either of you wanna tell me
what happened?
205
00:13:48,593 --> 00:13:50,627
Bobby's an idiot, that's what happened.
206
00:13:50,628 --> 00:13:54,197
- Hey, nobody asked you to play.
- Right, I should have just let you die.
207
00:13:54,198 --> 00:13:57,200
- Nobody asked you to lose.
- It's like Grumpy Old Men.
208
00:13:57,201 --> 00:13:59,035
- Shut up, Sam.
- Shut up, Sam.
209
00:13:59,036 --> 00:14:02,439
What the hell were you thinking?
He's a witch.
210
00:14:02,440 --> 00:14:05,108
He's been playing poker
since guys wore tights.
211
00:14:05,109 --> 00:14:08,178
- You just don't get it.
- Yeah, I get it, Bobby.
212
00:14:08,179 --> 00:14:12,148
You saw a chance to turn the hands
of the clock back, get out of that chair.
213
00:14:12,149 --> 00:14:14,649
Pretty tempting.
214
00:14:14,652 --> 00:14:17,553
- I can imagine.
- No, you can't.
215
00:14:18,222 --> 00:14:19,556
You got me.
216
00:14:19,557 --> 00:14:22,225
I never been paralyzed.
But I'll tell you something.
217
00:14:22,226 --> 00:14:27,330
I've been to hell. There's an archangel
there wanting me to drop the soap.
218
00:14:27,331 --> 00:14:29,566
Look at me.
My junk's rustier than yours.
219
00:14:29,567 --> 00:14:33,037
- You hear me bellyaching, huh?
- Actually, yeah.
220
00:14:35,206 --> 00:14:37,706
[DEAN GROANS]
221
00:14:39,210 --> 00:14:41,710
I'm having a heart attack.
222
00:14:41,746 --> 00:14:44,246
No, you're not.
223
00:14:44,815 --> 00:14:47,315
- What is it?
- Acid reflux.
224
00:14:47,351 --> 00:14:50,401
Guys your age
can't digest certain foods.
225
00:14:50,588 --> 00:14:54,118
You're gonna need to put down
that cheeseburger.
226
00:14:59,063 --> 00:15:01,827
So you wanna keep emoting...
227
00:15:01,999 --> 00:15:05,468
...or you wanna talk about solving
this little issue of yours?
228
00:15:05,469 --> 00:15:07,969
It's gotta be about the chips.
229
00:15:11,609 --> 00:15:13,710
I slid them across.
230
00:15:13,711 --> 00:15:17,881
Patrick did his little witchy number,
and you prettied up in a hurry.
231
00:15:17,882 --> 00:15:20,884
What are you all thinking?
Some magic chips or something?
232
00:15:20,885 --> 00:15:22,085
Definitely.
233
00:15:22,086 --> 00:15:24,120
- Remember what he chanted?
- Every word.
234
00:15:24,121 --> 00:15:27,257
All right, then let's find out
where he stashes his chips.
235
00:15:27,258 --> 00:15:31,628
And steal me 50, Benjamin Buttons me
back into burger shape.
236
00:15:31,696 --> 00:15:33,063
[GRUNTS]
237
00:15:33,064 --> 00:15:34,798
What do you think?
238
00:15:34,799 --> 00:15:37,233
I think you ought
to put some clothes on.
239
00:15:37,234 --> 00:15:39,734
[KNOCKlNG ON DOOR]
240
00:15:44,308 --> 00:15:46,808
Ready for housekeeping, sir?
241
00:15:47,878 --> 00:15:49,612
Born ready.
242
00:15:49,613 --> 00:15:52,138
You're just like my grandfather.
243
00:15:52,316 --> 00:15:54,944
He hits on anything that moves too.
244
00:15:55,152 --> 00:15:56,419
You're adorable.
245
00:15:56,420 --> 00:15:59,116
- And dangerous.
- Aw.
246
00:15:59,290 --> 00:16:01,790
[WOMAN GlGGLlNG]
247
00:16:08,966 --> 00:16:11,466
Can we just go?
248
00:16:22,446 --> 00:16:24,946
[HORN HONKS & TlRES SCREECHlNG]
249
00:16:32,757 --> 00:16:35,749
MAN:
Guys, call somebody.
250
00:16:35,926 --> 00:16:39,816
He ran right out in front of me.
I didn't see him.
251
00:16:44,201 --> 00:16:45,835
[CAR HORN HONKlNG]
252
00:16:45,836 --> 00:16:50,626
MAN: That's my car! Hey!
- I gotta say. I kind of like the guy.
253
00:17:31,515 --> 00:17:34,015
Well, I'm out.
254
00:17:42,560 --> 00:17:44,627
[BREATHlNG HEAVlLY]
255
00:17:44,628 --> 00:17:47,128
Dean?
256
00:18:15,359 --> 00:18:18,726
[DEAN PANTlNG]
257
00:19:01,272 --> 00:19:03,772
Sam?
258
00:19:05,776 --> 00:19:08,077
Dime-store model.
259
00:19:08,078 --> 00:19:10,578
Piece of cake.
260
00:19:16,787 --> 00:19:19,597
It's like Mission: Pathetic. Watch out.
261
00:19:26,864 --> 00:19:29,364
I could have done that.
262
00:19:32,803 --> 00:19:35,303
LlA:
What are you doing?
263
00:19:37,274 --> 00:19:41,344
- Aren't you the chick from the bar?
- I'm a lot more than that.
264
00:19:41,345 --> 00:19:43,613
[DEAN & SAM GRUNTlNG]
265
00:19:43,614 --> 00:19:48,104
It's all right, sweetheart. It's all right.
They're harmless.
266
00:19:49,954 --> 00:19:53,048
You boys want chips? Take them.
267
00:19:53,557 --> 00:19:55,692
They're just chips, Einsteins.
268
00:19:55,693 --> 00:19:57,060
It's showmanship.
269
00:19:57,061 --> 00:20:01,331
This may come as a shock, but the
magic does not lie in a pile of plywood...
270
00:20:01,332 --> 00:20:04,267
...or in any phony abracadabra.
271
00:20:04,702 --> 00:20:07,967
It's in the 900-year-old witch.
272
00:20:09,373 --> 00:20:11,474
You boys want years?
273
00:20:11,475 --> 00:20:13,710
Score them the old-fashioned way.
274
00:20:13,711 --> 00:20:15,078
Texas Hold'em.
275
00:20:15,079 --> 00:20:17,579
Fine, let's do it.
276
00:20:21,719 --> 00:20:24,219
What card am I holding up?
277
00:20:26,190 --> 00:20:27,557
That's what I thought.
278
00:20:27,558 --> 00:20:30,693
If your eyesight's that bad,
what about your memory?
279
00:20:30,694 --> 00:20:33,194
I'm not a murderer.
280
00:20:34,331 --> 00:20:36,733
You, on the other hand.
281
00:20:36,734 --> 00:20:38,368
- No, Sam.
- Dean.
282
00:20:38,369 --> 00:20:40,869
What, Sam not much of a player?
283
00:20:43,007 --> 00:20:45,507
Okay. Well, happy trails, Dean.
284
00:20:45,843 --> 00:20:48,835
Enjoy the twilight of your life.
285
00:20:49,413 --> 00:20:53,243
Should have taken better care
of that ticker, though.
286
00:20:55,819 --> 00:20:58,319
You're free to go.
287
00:21:03,127 --> 00:21:04,894
Oh, but, Sam...
288
00:21:04,895 --> 00:21:08,845
...your brother's situation,
that's punishment enough...
289
00:21:08,966 --> 00:21:13,276
...but I can't let you leave
without a small parting gift.
290
00:21:17,875 --> 00:21:19,575
What are you doing?
291
00:21:19,576 --> 00:21:22,076
You'll find out soon enough.
292
00:21:22,579 --> 00:21:25,079
Get out of here, Sam.
293
00:21:37,094 --> 00:21:38,961
Dude...
294
00:21:38,962 --> 00:21:42,312
...I believe that he-witch gave you
the clap.
295
00:21:56,480 --> 00:21:58,980
A little help here.
296
00:22:05,122 --> 00:22:07,490
You know, I still think I should play.
297
00:22:07,491 --> 00:22:08,824
No.
298
00:22:08,825 --> 00:22:10,126
You're not good enough.
299
00:22:10,127 --> 00:22:12,161
I'm better. Bobby's way better.
300
00:22:12,162 --> 00:22:14,096
- We both lost.
BOBBY: Exactly.
301
00:22:14,097 --> 00:22:16,499
So what?
So I don't get a say in this anymore?
302
00:22:16,500 --> 00:22:18,100
When you get to be our age--
303
00:22:18,101 --> 00:22:21,403
You're 30, Dean. Look, I've watched you
hustle plenty of poker.
304
00:22:21,404 --> 00:22:24,707
Knowing the game is not enough.
It's not about playing the cards.
305
00:22:24,708 --> 00:22:27,743
- It's about playing the other guy, I know.
- Hooray for you.
306
00:22:27,744 --> 00:22:30,479
All I'm saying is I played this guy.
307
00:22:30,480 --> 00:22:32,648
I know his style. I can take him.
308
00:22:32,649 --> 00:22:35,317
No, Bobby. You don't have enough years
in the bank.
309
00:22:35,318 --> 00:22:37,653
- I got enough.
- You'll die if you lose, Bobby.
310
00:22:37,654 --> 00:22:39,622
So what if I do, huh?
311
00:22:39,623 --> 00:22:42,922
What exactly am I living for, huh?
312
00:22:43,126 --> 00:22:45,127
The damn apocalypse?
313
00:22:45,128 --> 00:22:49,431
Watching men die while I sit in this
chair, can't take a step to help them?
314
00:22:49,432 --> 00:22:52,890
- Bobby--
- No, no. It's the facts.
315
00:22:53,637 --> 00:22:55,704
I'm old...
316
00:22:55,705 --> 00:22:59,072
...and broke down, and I can't--
317
00:23:02,879 --> 00:23:06,212
I ain't a hunter no more.
318
00:23:07,050 --> 00:23:09,550
I'm useless.
319
00:23:10,053 --> 00:23:12,553
And if I wasn't such a coward...
320
00:23:12,556 --> 00:23:17,766
...I'd have stuck a gun in my mouth
day I got home from the hospital.
321
00:23:23,200 --> 00:23:26,226
Bobby, you are not playing again.
322
00:23:26,403 --> 00:23:28,903
I'm not letting you do that.
323
00:23:29,806 --> 00:23:32,474
There's another way out of this.
There's gotta be...
324
00:23:32,475 --> 00:23:34,975
...and I'm gonna find it.
325
00:23:48,291 --> 00:23:50,226
Take it.
326
00:23:50,227 --> 00:23:52,727
It'll help you.
327
00:23:57,000 --> 00:23:59,435
- What is this?
- Most powerful reversal spell...
328
00:23:59,436 --> 00:24:01,737
...you've ever laid your eyes on.
329
00:24:01,738 --> 00:24:03,005
And it reverses what?
330
00:24:03,006 --> 00:24:05,506
Patrick's work. All of it.
331
00:24:05,709 --> 00:24:07,710
You saying I could be normal again?
332
00:24:07,711 --> 00:24:10,761
You and everyone else
he's ever played...
333
00:24:10,814 --> 00:24:13,314
...who's still alive.
334
00:24:14,284 --> 00:24:18,254
- Why the hell should we trust you?
- Trust me, don't trust me, I don't care.
335
00:24:18,255 --> 00:24:19,521
The spell is real.
336
00:24:19,522 --> 00:24:23,172
If it zaps everyone,
don't that include your man?
337
00:24:23,426 --> 00:24:25,261
And me too.
338
00:24:25,262 --> 00:24:26,795
I look good for my age.
339
00:24:26,796 --> 00:24:29,366
Lady, this don't add up for squat.
340
00:24:29,633 --> 00:24:30,966
Why would you want that?
341
00:24:30,967 --> 00:24:33,467
I have my reasons.
342
00:24:37,374 --> 00:24:38,607
Do it quick.
343
00:24:38,608 --> 00:24:41,108
We leave town tomorrow.
344
00:25:10,373 --> 00:25:12,873
Bet.
345
00:25:13,677 --> 00:25:17,807
I sense you've got me by the jewels
on this one, Hesh.
346
00:25:18,815 --> 00:25:21,315
I fold.
347
00:25:24,554 --> 00:25:27,844
What are you up, like,
13 years there, Hesh?
348
00:25:28,224 --> 00:25:30,794
What do you say we call it a day?
349
00:25:32,862 --> 00:25:34,363
Thanks, Patrick.
350
00:25:34,364 --> 00:25:37,900
Hesh here is gonna live
to see his granddaughter's bar mitzvah.
351
00:25:37,901 --> 00:25:40,369
Isn't that right, Hesh?
352
00:25:40,370 --> 00:25:41,670
Thanks again, Patrick.
353
00:25:41,671 --> 00:25:44,171
Shalom, my friend. Shalom.
354
00:25:50,513 --> 00:25:52,581
That was nice of you.
355
00:25:52,582 --> 00:25:55,082
I'm a nice guy.
356
00:25:55,685 --> 00:25:58,185
What can I do you for?
357
00:26:04,227 --> 00:26:06,727
Deal.
358
00:26:14,137 --> 00:26:17,038
DEAN:
Jawbone of a murderer. Great.
359
00:26:18,608 --> 00:26:20,943
You-- You know, this really sucks.
360
00:26:20,944 --> 00:26:23,145
How do we even know
her spell's gonna work?
361
00:26:23,146 --> 00:26:25,714
We don't. We ain't got a plan B.
362
00:26:25,715 --> 00:26:28,445
Now, less flapping and more digging.
363
00:26:28,785 --> 00:26:31,413
Oh, God.
364
00:26:31,755 --> 00:26:34,255
My elbows. I'm all creaky.
365
00:26:34,290 --> 00:26:35,991
Hurry up, you crybaby.
366
00:26:35,992 --> 00:26:38,492
Pound it up your ass, lronsides.
367
00:26:39,496 --> 00:26:42,260
One little grave.
368
00:26:42,966 --> 00:26:44,366
Then you do it.
369
00:26:44,367 --> 00:26:48,003
- Fine, I'll hop right in.
- Well, at least your legs are numb.
370
00:26:48,004 --> 00:26:51,132
- Shut up and dig, Grandma.
- Ow!
371
00:26:51,307 --> 00:26:53,142
Now it's my back.
372
00:26:53,143 --> 00:26:55,177
Can you straighten up?
373
00:26:55,178 --> 00:26:56,912
A little sympathy wouldn't hurt.
374
00:26:56,913 --> 00:26:58,981
Butt cheek tingling?
375
00:26:58,982 --> 00:27:01,183
Well, that's kind of personal.
376
00:27:01,184 --> 00:27:03,485
So yeah?
377
00:27:03,486 --> 00:27:06,321
It's sciatica. You'll live. Keep digging.
378
00:27:06,322 --> 00:27:10,752
You know, Bobby,
killing you is officially on my bucket list.
379
00:27:12,929 --> 00:27:14,997
I like you, Sam. I do.
380
00:27:14,998 --> 00:27:19,248
You're smart and your heart's clearly
in the right place.
381
00:27:21,037 --> 00:27:24,087
I can tell a lot about a guy by looking.
382
00:27:25,708 --> 00:27:28,844
- You mean you're psychic?
- No. That'd be cheating.
383
00:27:28,845 --> 00:27:33,282
I'm talking
about good old-fashioned intuition.
384
00:27:33,950 --> 00:27:36,051
Right. Let's just play.
385
00:27:36,052 --> 00:27:38,552
We are playing.
386
00:27:40,623 --> 00:27:43,553
Does your big brother know
you're here?
387
00:27:45,462 --> 00:27:47,329
Bet five.
388
00:27:47,330 --> 00:27:49,830
Didn't think so.
389
00:27:51,534 --> 00:27:53,969
I raise.
390
00:27:53,970 --> 00:27:56,470
Here you are, right...
391
00:27:57,073 --> 00:28:00,201
...trying to clean up their mess...
392
00:28:00,376 --> 00:28:04,206
...and they still wanna sit you
at the kiddie table.
393
00:28:07,217 --> 00:28:10,252
You're not the little brother anymore,
Sam.
394
00:28:10,253 --> 00:28:12,488
Then again...
395
00:28:12,489 --> 00:28:14,957
...maybe you are.
396
00:28:14,958 --> 00:28:17,359
You're in over your head here, Sam.
397
00:28:17,360 --> 00:28:21,353
I mean, you can keep making
these moves, you know...
398
00:28:22,265 --> 00:28:25,735
...playing it cautious,
playing the percentages...
399
00:28:26,035 --> 00:28:28,537
...but I'll kick your ass
into the nursing home.
400
00:28:28,538 --> 00:28:32,728
Does this armchair psychology routine
usually work for you?
401
00:28:33,543 --> 00:28:34,910
You tell me.
402
00:28:34,911 --> 00:28:37,411
You're the one who's losing.
403
00:28:46,623 --> 00:28:49,123
[DOOR OPENS]
404
00:29:05,208 --> 00:29:07,708
Little break?
405
00:29:09,012 --> 00:29:11,380
How's it going in there?
406
00:29:11,381 --> 00:29:13,115
How do you think it's going?
407
00:29:13,116 --> 00:29:15,250
What about you?
Have everything you need?
408
00:29:15,251 --> 00:29:18,049
We still need a little he-witch DNA.
409
00:29:18,221 --> 00:29:19,555
He was chewing it.
410
00:29:19,556 --> 00:29:21,089
Hurry up, Dean. Please.
411
00:29:21,090 --> 00:29:25,390
All right.
Just keep him busy and, Sammy...
412
00:29:25,662 --> 00:29:28,162
...don't lose.
413
00:29:36,806 --> 00:29:39,306
[GRUNTS]
414
00:29:52,689 --> 00:29:59,595
[BOBBY SPEAKlNG lNCANTATlON]
415
00:30:05,168 --> 00:30:12,074
[BOBBY SPEAKlNG lNCANTATlON]
416
00:30:13,977 --> 00:30:16,477
Drop it in.
417
00:30:25,221 --> 00:30:27,721
Well, how do I look?
418
00:30:30,159 --> 00:30:32,659
Question.
419
00:30:32,662 --> 00:30:36,252
Is this what you meant
to give your big brother?
420
00:30:38,001 --> 00:30:41,493
The one you gave him
never passed my lips.
421
00:30:41,671 --> 00:30:44,171
Won't do a scrap of good.
422
00:30:46,676 --> 00:30:49,304
I don't like cheating, Sam.
423
00:30:54,517 --> 00:30:57,017
[SAM GRUNTlNG]
424
00:31:02,892 --> 00:31:05,393
- Argh!
- Stop it, Patrick. Let him go.
425
00:31:05,394 --> 00:31:10,124
PATRlCK: He tried to kill us!
- I did it. I gave him the spell.
426
00:31:11,233 --> 00:31:13,733
What?
427
00:31:18,607 --> 00:31:20,408
Why?
428
00:31:20,409 --> 00:31:23,399
- Why would you do that?
- You know why.
429
00:31:25,981 --> 00:31:28,481
You know.
430
00:31:44,300 --> 00:31:46,996
Keep playing.
431
00:31:51,006 --> 00:31:54,109
Everything we put in that spell
was kosher.
432
00:31:54,110 --> 00:31:57,011
Yeah,
everything except the damn toothpick.
433
00:31:57,012 --> 00:31:59,512
You gotta go get a speck of DNA.
434
00:31:59,648 --> 00:32:01,549
Strap on your track shoes.
435
00:32:01,550 --> 00:32:03,551
Oh, goody.
436
00:32:03,552 --> 00:32:06,052
More stairs.
437
00:32:10,259 --> 00:32:12,060
DEAN:
It's too damn clean in here.
438
00:32:12,061 --> 00:32:15,730
First witch I ever heard of didn't spew
bodily fluids all over the place.
439
00:32:15,731 --> 00:32:18,231
Toothbrush, comb, anything.
440
00:32:21,904 --> 00:32:23,404
PATRlCK:
Well, look at you.
441
00:32:23,405 --> 00:32:26,275
The percentage player,
betting the farm.
442
00:32:26,342 --> 00:32:28,610
Awful transparent of you, Sam.
443
00:32:28,611 --> 00:32:32,274
I mean, if I had a monster hand
like you have...
444
00:32:32,448 --> 00:32:34,482
...I'd trap you.
445
00:32:34,483 --> 00:32:39,273
But you get so excited,
you bet yourself right out of a big pot.
446
00:32:42,758 --> 00:32:45,258
I fold.
447
00:32:45,461 --> 00:32:47,961
Set of ladies, I'm guessing.
448
00:32:59,108 --> 00:33:01,608
Nice bluff.
449
00:33:01,644 --> 00:33:04,979
If we had time,
I could make a real player out of you.
450
00:33:04,980 --> 00:33:07,480
I got time.
451
00:33:08,350 --> 00:33:10,118
Maybe.
452
00:33:10,119 --> 00:33:12,749
But I can't say the same for Dean.
453
00:33:12,855 --> 00:33:15,485
Your brother's gonna be dead soon...
454
00:33:15,624 --> 00:33:18,124
...and when I say soon, ooh...
455
00:33:19,728 --> 00:33:22,959
...I mean minutes.
456
00:33:28,370 --> 00:33:31,240
The game's not over till I say it is.
457
00:33:31,540 --> 00:33:34,040
Blinds.
458
00:33:39,381 --> 00:33:40,815
[DEAN GRUNTS]
459
00:33:40,816 --> 00:33:43,316
DEAN:
Sam.
460
00:33:47,323 --> 00:33:49,833
So when it's about your brother...
461
00:33:50,659 --> 00:33:53,761
...you get emotional,
your brain just flies out the window.
462
00:33:53,762 --> 00:33:56,262
- Good to know.
- Go to hell.
463
00:33:59,068 --> 00:34:01,568
I'm all in.
464
00:34:04,540 --> 00:34:07,375
- Don't do that, Sam.
- I can't leave until it's over?
465
00:34:07,376 --> 00:34:10,211
Fine, it's over.
Now, where's my brother?
466
00:34:10,212 --> 00:34:13,281
- There's poker and then there's suicide.
- Just play the hand.
467
00:34:13,282 --> 00:34:17,884
Dean? Dean, you there?
[EXHALES]
468
00:34:19,788 --> 00:34:22,288
Fine.
469
00:34:22,725 --> 00:34:25,225
Dean?
470
00:34:42,978 --> 00:34:45,478
PATRlCK:
I'm sorry, kid.
471
00:34:46,315 --> 00:34:48,815
Aces full.
472
00:34:49,818 --> 00:34:52,318
[GASPlNG]
473
00:34:53,222 --> 00:34:55,722
[EXHALES]
474
00:35:03,065 --> 00:35:05,565
You're crying.
475
00:35:09,104 --> 00:35:13,474
For a witch, you're so nice,
it's actually kind of creepy.
476
00:35:13,509 --> 00:35:16,009
It's okay.
477
00:35:17,746 --> 00:35:20,246
It was a great hand.
478
00:35:21,817 --> 00:35:24,317
Just...
479
00:35:24,920 --> 00:35:27,420
...not as great as--
480
00:35:30,092 --> 00:35:32,592
As four fours.
481
00:35:44,706 --> 00:35:46,974
Well played.
482
00:35:46,975 --> 00:35:49,210
You know, that whole...
483
00:35:49,211 --> 00:35:51,479
...going-out-of-your-head bit--
484
00:35:51,480 --> 00:35:53,980
Very method.
485
00:35:54,383 --> 00:35:57,585
Well, there's more to you
than meets the eye.
486
00:35:57,586 --> 00:36:00,384
Cash these in for Dean, please?
487
00:36:02,458 --> 00:36:03,724
With pleasure.
488
00:36:03,725 --> 00:36:06,225
Dean, you hear me?
489
00:36:06,628 --> 00:36:09,128
Damn it, Dean!
490
00:36:22,210 --> 00:36:24,710
Idiot.
491
00:36:27,516 --> 00:36:29,517
I can't do this, Lia.
492
00:36:29,518 --> 00:36:30,851
Yes, you can.
493
00:36:30,852 --> 00:36:33,352
Don't make me.
494
00:36:33,855 --> 00:36:36,355
I don't wanna win.
495
00:36:40,695 --> 00:36:43,195
I buried my daughter...
496
00:36:43,198 --> 00:36:45,698
...and she looked like this.
497
00:36:47,068 --> 00:36:49,568
It's not natural.
498
00:36:56,077 --> 00:36:58,577
You knew.
499
00:36:59,815 --> 00:37:02,716
When you decided to come with me...
500
00:37:04,219 --> 00:37:06,453
...this is what you wanted.
501
00:37:06,454 --> 00:37:08,255
You're still young.
502
00:37:08,256 --> 00:37:11,248
You're so beautiful. You have me.
503
00:37:11,426 --> 00:37:13,926
I miss my family.
504
00:37:14,930 --> 00:37:17,097
I'm sorry, Patrick.
505
00:37:17,098 --> 00:37:18,399
I thought you loved me.
506
00:37:18,400 --> 00:37:20,900
I do.
507
00:37:21,169 --> 00:37:23,669
Sweetheart, of course I do.
508
00:37:24,439 --> 00:37:27,141
I thought I was cut out for this,
but I'm not.
509
00:37:27,142 --> 00:37:29,610
I don't think I can do this
without you.
510
00:37:29,611 --> 00:37:33,441
You got on okay for a long time
before you met me.
511
00:37:37,085 --> 00:37:39,585
Check.
512
00:37:45,794 --> 00:37:48,294
All in.
513
00:37:59,140 --> 00:38:01,640
All in.
514
00:38:22,364 --> 00:38:24,864
Thank you.
515
00:38:37,913 --> 00:38:41,508
No tricks? You actually beat the guy?
516
00:38:42,250 --> 00:38:44,251
How the hell--?
517
00:38:44,252 --> 00:38:46,752
Just lucky.
518
00:38:47,389 --> 00:38:51,625
- All right. I'll see y'all guys later.
- Where you going?
519
00:38:51,626 --> 00:38:54,126
Nowhere.
520
00:38:56,231 --> 00:38:58,995
Booster shot. Don't say it.
521
00:39:03,138 --> 00:39:06,630
Well, I guess we can get
the van loaded.
522
00:39:08,209 --> 00:39:10,444
[CLEARS THROAT]
523
00:39:10,445 --> 00:39:12,947
I shouldn't have called you an idiot.
524
00:39:12,948 --> 00:39:15,448
Which time?
525
00:39:15,717 --> 00:39:17,918
I'm sorry.
526
00:39:17,919 --> 00:39:21,548
I mean, I actually-- I get it.
527
00:39:22,424 --> 00:39:27,094
Getting old ain't a bachelor party, and
dealing with the crap you gotta deal--
528
00:39:27,095 --> 00:39:30,197
- Don't you go on pity patrol.
- I'm not.
529
00:39:30,198 --> 00:39:32,566
I'm not. I'm just--
530
00:39:32,567 --> 00:39:37,717
- I'm saying, if I was in your shoes--
- You'd never stop complaining.
531
00:39:39,407 --> 00:39:41,907
Fair enough.
532
00:39:43,178 --> 00:39:45,678
You're not useless, Bobby.
533
00:39:46,281 --> 00:39:47,715
Okay.
534
00:39:47,716 --> 00:39:49,049
Good talk.
535
00:39:49,050 --> 00:39:51,560
Whoa, wait a minute. Listen to me.
536
00:39:59,127 --> 00:40:03,917
You don't stop being a soldier
because you got wounded in battle.
537
00:40:05,567 --> 00:40:09,837
Okay? No matter what shape you're in,
bottom line is you're family.
538
00:40:09,838 --> 00:40:15,468
Now, I don't know if you noticed, but
me and Sam, we don't have much left.
539
00:40:16,411 --> 00:40:18,911
I can't do this without you.
540
00:40:19,714 --> 00:40:22,214
I can't.
541
00:40:22,717 --> 00:40:26,813
So don't you dare think
about checking out.
542
00:40:26,988 --> 00:40:29,488
I don't wanna hear that again.
543
00:40:35,096 --> 00:40:37,596
- Okay.
- Okay.
544
00:40:40,001 --> 00:40:42,501
Good.
545
00:40:47,442 --> 00:40:49,176
Thanks.
546
00:40:49,177 --> 00:40:51,111
Are we done feeling our feelings?
547
00:40:51,112 --> 00:40:56,116
Because I'd like to get out of this room
before we both start growing lady parts.
548
00:40:56,117 --> 00:40:58,617
Yeah, we're done.
549
00:41:10,532 --> 00:41:12,466
Let's go, lronsides.
550
00:41:12,467 --> 00:41:15,163
BOBBY:
Oh, that one's sticking, huh?
551
00:41:27,215 --> 00:41:29,715
[SlGHS]
38671
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.