Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:17:35,360 --> 00:17:36,700
If I cry...
2
00:17:36,700 --> 00:17:38,320
then Toasty fake cries.
3
00:23:00,020 --> 00:23:01,100
Go there!
4
00:23:01,730 --> 00:23:02,900
Go there.
5
00:23:37,640 --> 00:23:39,140
Jump! Jump!
6
00:24:13,590 --> 00:24:15,180
This is Goku.
7
00:24:16,050 --> 00:24:17,680
He was abandoned outside.
8
00:25:30,000 --> 00:25:30,960
Stay.
9
00:25:31,710 --> 00:25:32,670
Sit.
10
00:25:35,550 --> 00:25:37,390
Give Goku a kiss.
11
00:26:29,940 --> 00:26:33,360
Where are the dolphins?
Look at the dolphins.
12
00:26:39,660 --> 00:26:41,030
What a beauty.
13
00:27:31,040 --> 00:27:33,290
How nice. How nice.
14
00:27:33,290 --> 00:27:34,500
How beautiful.
15
00:27:34,500 --> 00:27:36,380
Right? How beautiful.
16
00:28:10,410 --> 00:28:12,870
Did you poop?
17
00:47:02,920 --> 00:47:07,880
I rescue dogs
that other shelters cannot take in.
18
00:47:07,880 --> 00:47:13,470
My mission is to do everything
in my power to save them.
19
00:47:22,560 --> 00:47:24,020
Hello? This is Dog Duca.
20
00:47:25,730 --> 00:47:28,150
I want to help your dog
as soon as possible,
21
00:47:28,150 --> 00:47:30,030
but first I have some questions.
22
00:47:35,790 --> 00:47:41,750
Because I'm a dog trainer
23
00:47:41,750 --> 00:47:47,210
I can help dogs who bite,
dogs who are older, etc.
24
00:47:47,840 --> 00:47:54,850
This one was abandoned
and I think he was abused.
25
00:47:54,850 --> 00:47:59,560
He's around 14 or 15 years old,
and he bites.
26
00:48:04,860 --> 00:48:08,360
Show excitement when praising him.
27
00:48:09,110 --> 00:48:11,070
Like this, "Yes!"
28
00:48:11,070 --> 00:48:15,160
He can't find a new home
if he continues to bite!
29
00:48:18,120 --> 00:48:20,750
You're not putting your heart into it!
30
00:48:20,750 --> 00:48:23,670
Not half-assed like that, but say, "Yes!"
31
00:48:27,210 --> 00:48:31,760
I started rescuing dogs
after my business failed
32
00:48:31,760 --> 00:48:33,930
and I was going through a rough time.
33
00:48:33,930 --> 00:48:38,390
And I needed rescuing myself,
which my dog Duca did for me.
34
00:48:43,310 --> 00:48:49,070
If it weren't for Duca,
I wouldn't be doing this work.
35
00:48:49,860 --> 00:48:52,360
Welcome to Dog Duca.
36
00:48:52,360 --> 00:48:55,780
He could use a wash.
37
00:48:56,870 --> 00:49:00,490
When dogs come to Dog Duca
I want them to be able to say to me,
38
00:49:00,500 --> 00:49:01,700
"I'm happy!"
39
00:49:01,710 --> 00:49:03,500
"This is fun!"
40
00:49:04,420 --> 00:49:08,380
"All of my bad memories have disappeared!"
41
00:49:08,380 --> 00:49:12,130
I want to take care of them so
they are able to feel this joy.
42
00:49:12,130 --> 00:49:15,430
I want to do this for them!
43
00:49:27,060 --> 00:49:33,650
In Japan, pet adoption centers
44
00:49:33,650 --> 00:49:38,120
don't allow people 65 and older
to adopt dogs.
45
00:49:40,370 --> 00:49:43,290
I wanted to do something about this.
46
00:49:44,000 --> 00:49:48,340
My idea was to have seniors
take care of older dogs.
47
00:49:49,090 --> 00:49:54,630
In this way seniors and older dogs
could support each other.
48
00:49:54,630 --> 00:49:59,350
- Dai stopped peeing in the house.
- That's great.
49
00:50:00,060 --> 00:50:04,560
Yeah, he's such a good boy.
No more peeing everywhere.
50
00:50:05,480 --> 00:50:08,860
Momo, you too are so well-behaved.
51
00:50:20,580 --> 00:50:22,580
See you later.
52
00:50:28,330 --> 00:50:30,880
Here you go, Dai-chan.
53
00:50:30,880 --> 00:50:32,550
Here you go, Momo.
54
00:50:33,670 --> 00:50:37,340
Mr. Takahashi came
to my house with two dogs.
55
00:50:38,760 --> 00:50:40,760
They were shy in the beginning.
56
00:50:41,180 --> 00:50:43,350
Especially Dai.
57
00:50:43,350 --> 00:50:45,810
He would pee everywhere
marking his territory.
58
00:50:49,440 --> 00:50:53,400
Don't growl. Who's asking you to growl?
59
00:50:54,650 --> 00:50:57,200
On the surface they look cute.
60
00:50:57,740 --> 00:51:00,240
In here, they are adults.
61
00:51:00,240 --> 00:51:02,080
Assertive adults.
62
00:51:06,410 --> 00:51:08,960
You get hot-headed quick, scolding Dai.
63
00:51:09,460 --> 00:51:10,330
No!
64
00:51:12,920 --> 00:51:16,340
For all the days that I have lived...
65
00:51:17,340 --> 00:51:19,970
there were always dogs.
66
00:51:19,970 --> 00:51:23,010
I have a lot of good memories.
67
00:51:25,430 --> 00:51:26,390
Pom Pom...
68
00:51:26,390 --> 00:51:28,770
She had a tail...
69
00:51:28,770 --> 00:51:30,690
It looked like a cheerleader's pom-pom.
70
00:51:31,190 --> 00:51:34,570
So that's why we named her Pom Pom.
71
00:51:44,280 --> 00:51:48,290
I think my husband is taking a walk
with Pom Pom right now in heaven.
72
00:51:49,460 --> 00:51:53,290
Pom Pom was always by his side.
73
00:51:54,960 --> 00:51:59,300
My husband suffered from Alzheimer's.
74
00:52:00,220 --> 00:52:05,640
Alzheimer's is a disease that gradually
takes away your memory.
75
00:52:05,640 --> 00:52:12,230
But my husband never forgot
Pom Pom's name until he died.
76
00:52:13,360 --> 00:52:18,820
When I put my husband's ashes
up on the altar
77
00:52:18,820 --> 00:52:24,700
Pom Pom wouldn't leave my husband's photo.
78
00:52:26,790 --> 00:52:30,960
He passed away and a year later she died.
79
00:52:31,830 --> 00:52:36,090
I think my husband came to get her.
80
00:52:36,800 --> 00:52:38,960
And then I was alone.
81
00:52:46,640 --> 00:52:49,930
Now, Dai and Momo,
82
00:52:50,600 --> 00:52:57,320
having them around is really something
I couldn't live without.
83
00:53:21,840 --> 00:53:26,840
When we think about how much animals
84
00:53:26,850 --> 00:53:30,140
have healed the human heart
85
00:53:30,140 --> 00:53:32,890
it is immeasurable.
86
00:53:33,850 --> 00:53:35,310
You're cute.
87
00:53:40,480 --> 00:53:42,530
You don't want water?
88
00:53:48,280 --> 00:53:52,410
Animals are here to teach us.
89
00:53:53,960 --> 00:54:00,880
When we lose our way, they remind us
how to be our best selves.
90
00:54:05,760 --> 00:54:07,930
"Itoshii."
91
00:54:09,680 --> 00:54:13,140
I love this word in Japanese.
92
00:54:13,930 --> 00:54:16,890
It doesn't mean you just like someone
93
00:54:16,900 --> 00:54:19,400
or that you simply love them.
94
00:54:19,900 --> 00:54:23,860
It means that you are very grateful
95
00:54:25,110 --> 00:54:29,200
for their existence.
96
00:54:30,160 --> 00:54:32,120
And that they make you happy.
97
00:54:33,540 --> 00:54:34,540
Itoshii.
98
00:54:35,660 --> 00:54:40,130
That's the feeling I have
towards the two of them.
99
00:58:43,830 --> 00:58:46,790
It's gonna be your whole summer,
taking care of these birds.
100
00:58:47,460 --> 00:58:50,670
When they leave it's going to be
like losing your child.
101
00:58:50,670 --> 00:58:54,050
You've watched them grow.
Now they're on their own.
102
00:58:54,050 --> 00:58:55,260
You think?
103
00:58:55,260 --> 00:58:59,010
Yeah, man, you're gonna get
attached to them... like a pet.
104
01:12:09,220 --> 01:12:12,180
It's not all sad.
105
01:12:13,800 --> 01:12:20,020
It's our responsibility as guardians
to see them off.
106
01:12:21,270 --> 01:12:23,900
We do it to show our gratitude.
107
01:12:33,070 --> 01:12:37,030
In Japan, we call it the rainbow bridge.
108
01:12:37,040 --> 01:12:41,870
And we believe our pets
will be waiting for us in heaven.
7816
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.