Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,610 --> 00:00:08,756
- Federal agents! Freeze!
- Jamison "bugs" Boyd.
2
00:00:08,780 --> 00:00:10,256
They're calling him "sandman."
3
00:00:10,280 --> 00:00:11,726
He kills Melanie Hewitt,
4
00:00:11,750 --> 00:00:13,567
then he goes and shoots Dustin Cruz.
5
00:00:13,591 --> 00:00:15,056
Why?!
6
00:00:15,080 --> 00:00:17,826
I loved her so much but
she didn't want me no more.
7
00:00:17,850 --> 00:00:18,926
She wanted Cruz.
8
00:00:18,950 --> 00:00:21,196
I loved her so much.
9
00:00:21,220 --> 00:00:23,596
I'm interviewing him
for my new program.
10
00:00:23,620 --> 00:00:25,160
He is my new best friend.
11
00:00:25,290 --> 00:00:26,690
The worst monsters let you breathe,
12
00:00:26,730 --> 00:00:28,436
they let you think it's over.
13
00:00:28,460 --> 00:00:31,800
And then, enter sandman.
14
00:00:33,830 --> 00:00:38,000
Vera strickland lived a
big life in a small apartment.
15
00:00:38,110 --> 00:00:39,846
Her place was nothing special,
16
00:00:39,870 --> 00:00:41,586
but it did have two bathrooms.
17
00:00:41,610 --> 00:00:43,256
One, she used as a bathroom.
18
00:00:43,280 --> 00:00:46,280
The other, she used as an office.
19
00:00:47,450 --> 00:00:49,826
She would sit in there and
think about these killers.
20
00:00:49,850 --> 00:00:52,796
She would analyze every word they said
21
00:00:52,820 --> 00:00:56,390
to her in their interviews,
every tilt of a head,
22
00:00:56,520 --> 00:00:59,966
every twitch of an
eye, every curl of a lip.
23
00:00:59,990 --> 00:01:02,030
She would crawl inside their heads,
24
00:01:02,160 --> 00:01:05,500
and she would stay there
till she could define them.
25
00:01:07,970 --> 00:01:09,276
Sometimes, it made her sick,
26
00:01:09,300 --> 00:01:12,240
being inside those heads for so long.
27
00:01:12,370 --> 00:01:15,786
But the labels she
put on these killers now
28
00:01:15,810 --> 00:01:17,956
would help us catch the next one easier.
29
00:01:17,980 --> 00:01:20,620
That's what she told herself.
30
00:01:23,080 --> 00:01:26,150
But there was one she couldn't define.
31
00:01:29,690 --> 00:01:31,066
She'd talked to him many times.
32
00:01:32,890 --> 00:01:34,130
They'd gotten close.
33
00:01:35,060 --> 00:01:37,676
But when it came to his crimes,
34
00:01:37,700 --> 00:01:39,806
the sniper known as sandman
35
00:01:39,830 --> 00:01:42,676
refused to let her in his head.
36
00:01:42,700 --> 00:01:43,830
Vera knew the facts.
37
00:01:43,940 --> 00:01:46,186
He shot his girlfriend Melanie
38
00:01:46,210 --> 00:01:48,516
from his hide 1,300 yards away.
39
00:01:48,540 --> 00:01:51,040
He set her house on fire.
40
00:01:51,150 --> 00:01:53,326
Then he shot her lover on the beach
41
00:01:53,350 --> 00:01:54,656
from his hide in a hotel room.
42
00:01:56,050 --> 00:01:57,826
Those were the facts.
43
00:01:57,850 --> 00:02:01,050
But they didn't match up with
the man Vera had gotten to know.
44
00:02:02,860 --> 00:02:06,206
Whenever she asked him
about the crimes, he shut down.
45
00:02:06,230 --> 00:02:08,376
Eventually, she couldn't ask anymore
46
00:02:08,400 --> 00:02:10,700
because the funding dried up.
47
00:02:12,370 --> 00:02:14,346
So, there she was
with no way to label him,
48
00:02:14,370 --> 00:02:16,716
and no way to stop caring.
49
00:02:20,270 --> 00:02:22,516
Jamison "bugs" Boyd
50
00:02:22,540 --> 00:02:24,480
thought a lot about Vera caring.
51
00:02:26,080 --> 00:02:27,556
He thought about
how he'd told her things
52
00:02:27,580 --> 00:02:30,856
he'd never said to another living soul.
53
00:02:30,880 --> 00:02:35,866
He felt her caring, and that felt good.
54
00:02:35,890 --> 00:02:38,406
But the interviews were over now.
55
00:02:38,430 --> 00:02:41,176
Her questions sat in his head,
56
00:02:41,200 --> 00:02:43,670
the ones he never answered.
57
00:02:44,430 --> 00:02:46,500
He wanted her to come back.
58
00:02:46,630 --> 00:02:49,130
He wanted her back so much,
59
00:02:49,270 --> 00:02:51,886
he thought he might die.
60
00:02:56,410 --> 00:02:58,086
Hello?
61
00:02:58,110 --> 00:02:59,556
You are about to receive
a collect call from
62
00:02:59,580 --> 00:03:01,426
Jamison Boyd.
63
00:03:01,450 --> 00:03:03,596
An inmate housed at
federal correctional facility,
64
00:03:03,620 --> 00:03:05,996
San Diego. Press "one"
to accept the charge.
65
00:03:07,090 --> 00:03:09,990
This call is subject to
monitoring and recording.
66
00:03:10,120 --> 00:03:11,520
Jamison?
67
00:03:12,460 --> 00:03:14,066
Yeah.
68
00:03:14,090 --> 00:03:17,030
This is crazy, I was
just thinking about you.
69
00:03:18,500 --> 00:03:19,476
You were?
70
00:03:19,500 --> 00:03:21,976
Yeah. I mean, yeah.
71
00:03:25,940 --> 00:03:29,586
I don't want you to not come back.
72
00:03:31,310 --> 00:03:33,456
Hey, you remember what I told you?
73
00:03:33,480 --> 00:03:35,756
It's got nothing to do with you.
74
00:03:35,780 --> 00:03:37,380
It's-it's about the funding.
75
00:03:37,490 --> 00:03:39,266
What if I answer all of
your questions this time?
76
00:03:39,290 --> 00:03:41,496
You think your boss
would let you come back?
77
00:03:42,820 --> 00:03:45,060
I'll do anything you want, just...
78
00:03:45,190 --> 00:03:47,336
Please just come back.
79
00:03:47,360 --> 00:03:48,636
Would you come back?
80
00:04:03,980 --> 00:04:05,426
So I take her out, you know?
81
00:04:05,450 --> 00:04:07,726
I take her out to dinner
at a really nice restaurant.
82
00:04:07,750 --> 00:04:10,026
We're eating pasta,
she's laughing at my jokes.
83
00:04:10,050 --> 00:04:11,626
You know how I do, right, Georgie?
84
00:04:11,650 --> 00:04:13,320
Yeah, he's got a great joke about pasta.
85
00:04:14,690 --> 00:04:16,336
I didn't even tell her about that one.
86
00:04:16,360 --> 00:04:20,806
Look, I'll tell y'all after, but anyways,
87
00:04:20,830 --> 00:04:24,406
I'm driving her home,
I kiss her good night.
88
00:04:24,430 --> 00:04:26,906
It gets a little hot and
heavy on the front porch.
89
00:04:29,840 --> 00:04:31,740
I felt like I was 16 again.
90
00:04:32,740 --> 00:04:35,480
Yeah. Best first date I've ever had.
91
00:04:36,740 --> 00:04:39,280
You know, never thought I'd
be able to feel like this again.
92
00:04:40,580 --> 00:04:43,080
Never in a million years, you know?
93
00:04:44,080 --> 00:04:46,496
I love to hear you happy, brother.
94
00:04:46,520 --> 00:04:47,890
You really deserve it, man.
95
00:04:48,720 --> 00:04:49,996
Yeah, I don't know about all that,
96
00:04:50,020 --> 00:04:52,060
but... look, I'll take it.
97
00:04:55,830 --> 00:04:57,500
Leroy.
98
00:04:58,870 --> 00:05:00,970
You had a thought about Joe's story?
99
00:05:02,070 --> 00:05:04,076
No, it's great.
100
00:05:04,100 --> 00:05:05,546
That's great, man.
101
00:05:05,570 --> 00:05:07,686
Joe's not sure he deserves it.
102
00:05:07,710 --> 00:05:09,856
I was just kidding.
103
00:05:09,880 --> 00:05:12,120
Do you think Joe deserves it, Leroy?
104
00:05:14,580 --> 00:05:17,896
What, to be happy?
105
00:05:17,920 --> 00:05:19,790
Yeah. You do?
106
00:05:19,920 --> 00:05:21,490
Yeah.
107
00:05:25,790 --> 00:05:27,490
Protect and serve.
108
00:05:28,730 --> 00:05:30,536
Doesn't matter if we're on the battlefield
109
00:05:30,560 --> 00:05:32,960
or at home, walking down the street.
110
00:05:33,070 --> 00:05:35,510
Somehow, we all became
a pair of words, didn't we?
111
00:05:36,870 --> 00:05:38,886
Protect and serve.
112
00:05:38,910 --> 00:05:40,716
And we all failed.
113
00:05:40,740 --> 00:05:42,986
One way or another,
114
00:05:43,010 --> 00:05:44,486
we believe that we let down the people
115
00:05:44,510 --> 00:05:46,510
that we were supposed to protect.
116
00:05:47,750 --> 00:05:49,126
And we think maybe we don't deserve
117
00:05:49,150 --> 00:05:50,920
to be happy because of that.
118
00:05:52,190 --> 00:05:54,936
But our trauma's not our fault.
119
00:05:54,960 --> 00:05:58,400
Our recovery, that's our responsibility.
120
00:05:59,860 --> 00:06:01,190
It's not easy.
121
00:06:02,360 --> 00:06:06,700
But victory belongs to
the most persevering.
122
00:06:09,300 --> 00:06:13,086
And we can all agree
that Joe still deserves
123
00:06:13,110 --> 00:06:14,880
to have a pretty damn good date.
124
00:06:19,950 --> 00:06:21,220
Right, Leroy?
125
00:06:23,180 --> 00:06:24,026
Yeah.
126
00:06:24,050 --> 00:06:25,180
What about you?
127
00:06:26,820 --> 00:06:28,890
Do you deserve to be happy?
128
00:06:34,330 --> 00:06:35,606
I don't know.
129
00:06:35,630 --> 00:06:38,230
Let me ask everyone else
and see what they think.
130
00:06:39,200 --> 00:06:43,476
However Leroy feels
that he's failed in the past,
131
00:06:43,500 --> 00:06:45,316
does he deserve to be happy now?
132
00:06:45,340 --> 00:06:46,916
Joe?
133
00:06:46,940 --> 00:06:47,856
Yes.
134
00:06:47,880 --> 00:06:50,886
George? Yeah, he does.
135
00:06:50,910 --> 00:06:52,726
Charles? Yeah.
136
00:06:52,750 --> 00:06:54,286
Daniel? Avery?
137
00:06:54,310 --> 00:06:56,210
Yes. Yes.
138
00:06:56,980 --> 00:06:58,826
It's a yes from me, too.
139
00:06:58,850 --> 00:07:00,420
You deserve it, man.
140
00:07:00,550 --> 00:07:02,620
You hear that, Leroy?
141
00:07:03,890 --> 00:07:05,766
It's unanimous.
142
00:07:05,790 --> 00:07:07,590
You deserve to be happy, man.
143
00:07:09,530 --> 00:07:11,476
What do you think about that?
144
00:07:20,240 --> 00:07:21,740
Thank you.
145
00:07:33,750 --> 00:07:34,750
Okay.
146
00:07:36,760 --> 00:07:38,536
I thought I heard
some goings-on in here.
147
00:07:38,560 --> 00:07:40,866
Guess who called me last night?
148
00:07:40,890 --> 00:07:42,330
One of the guys you're running with?
149
00:07:42,400 --> 00:07:44,336
The mensa plumber? No.
150
00:07:44,360 --> 00:07:46,206
Bugs.
151
00:07:46,230 --> 00:07:47,460
Geez. What the hell was jj
152
00:07:47,600 --> 00:07:49,116
doing with this clipboard?
It smells like ass.
153
00:07:49,140 --> 00:07:51,176
Bugs as in "sandman" bugs?
154
00:07:51,200 --> 00:07:52,616
Yeah.
155
00:07:52,640 --> 00:07:55,486
He called me practically
begging for me to go see him.
156
00:07:55,510 --> 00:07:59,056
I think... he misses me?
157
00:07:59,080 --> 00:08:00,886
He said he is ready to answer
158
00:08:00,910 --> 00:08:03,650
every burning question that I have.
159
00:08:04,450 --> 00:08:06,350
How are there no pens in this place
160
00:08:06,490 --> 00:08:08,096
that work? Here you go.
161
00:08:08,120 --> 00:08:09,836
Kowalski,
162
00:08:09,860 --> 00:08:11,566
you are everything a
human being should be.
163
00:08:11,590 --> 00:08:12,860
Yeah.
164
00:08:13,760 --> 00:08:16,936
So, bugs the sandman wants to talk?
165
00:08:18,370 --> 00:08:20,746
You'll finally be able to
finish your profile on him.
166
00:08:20,770 --> 00:08:22,776
That's great. What's great?
167
00:08:22,800 --> 00:08:24,786
Bugs, finally gonna let me into his head.
168
00:08:24,810 --> 00:08:26,210
So you need that camcorder again?
169
00:08:26,340 --> 00:08:27,586
I thought you were done with all that.
170
00:08:27,610 --> 00:08:28,816
No. I was. I am.
171
00:08:28,840 --> 00:08:30,586
The funding is out for the year,
172
00:08:30,610 --> 00:08:32,340
so I gotta get Wheeler to sign off on it
173
00:08:32,480 --> 00:08:33,720
before I can go.
174
00:08:33,850 --> 00:08:35,096
You might have to wait a while.
175
00:08:35,120 --> 00:08:36,856
I heard Gail tell Nadia yesterday
176
00:08:36,880 --> 00:08:38,880
that Mary Jo said
Wheeler's coming in late.
177
00:08:39,020 --> 00:08:43,096
Something about his son,
and he's not to be paged.
178
00:08:43,120 --> 00:08:44,436
Damn it. What did I tell you
179
00:08:44,460 --> 00:08:46,606
about eating enormous
sandwiches for breakfast?
180
00:08:46,630 --> 00:08:48,476
But your bread is so good, man.
181
00:08:48,500 --> 00:08:49,536
You know what's appropriate?
182
00:08:49,560 --> 00:08:51,276
A slice of buttered toast.
183
00:08:51,300 --> 00:08:52,876
You want me to make you a sandwich?
184
00:08:52,900 --> 00:08:54,370
Yeah, sure.
185
00:08:54,500 --> 00:08:55,976
Hey. Screw it.
186
00:08:56,000 --> 00:08:57,600
Make me one, too. Two blt's,
187
00:08:57,710 --> 00:09:00,880
extra bacon, extra bread, coming up.
188
00:09:02,380 --> 00:09:03,880
Here we go, gents.
189
00:09:04,010 --> 00:09:06,486
How about some ketchup, hot sauce?
190
00:09:06,510 --> 00:09:08,626
No, I'm good. Smitty
took you off door duty?
191
00:09:08,650 --> 00:09:10,196
Nah, I'm still the night bouncer.
192
00:09:10,220 --> 00:09:11,980
Just trying to expand
my horizons, you know?
193
00:09:12,050 --> 00:09:15,150
Yo, Gibbs, I'm making ribs on Sunday
194
00:09:15,260 --> 00:09:16,896
if you wanna come over for the game.
195
00:09:16,920 --> 00:09:18,006
Wait, here or at your place?
196
00:09:18,030 --> 00:09:19,336
Nah, my place. Smitty thinks
197
00:09:19,360 --> 00:09:20,600
ribs won't sell on the menu.
198
00:09:23,660 --> 00:09:25,260
You guys are buddies now?
199
00:09:25,400 --> 00:09:27,012
Yeah, Todd's a good guy.
200
00:09:27,036 --> 00:09:28,730
Ain't that the guy you were wailing on
201
00:09:28,840 --> 00:09:30,246
'cause he wouldn't say "excuse me?"
202
00:09:30,270 --> 00:09:31,886
We got past that.
203
00:09:31,910 --> 00:09:34,410
I had to pull you off him.
204
00:09:37,580 --> 00:09:39,686
So, how's it going?
205
00:09:39,710 --> 00:09:40,686
Fine. Why you ask?
206
00:09:40,710 --> 00:09:41,996
I don't know,
207
00:09:42,020 --> 00:09:43,620
we're sitting across from each other.
208
00:09:47,720 --> 00:09:50,090
You know, I been going to
this group down at the va.
209
00:09:50,220 --> 00:09:51,766
Yeah, you told me.
210
00:09:51,790 --> 00:09:52,920
Yeah, I know.
211
00:09:53,030 --> 00:09:55,970
But last night, it was like...
212
00:09:59,630 --> 00:10:02,830
Well, it was different.
213
00:10:04,300 --> 00:10:06,346
I think this stuff might actually work.
214
00:10:06,370 --> 00:10:08,186
You should come with me sometime.
215
00:10:08,210 --> 00:10:09,686
Pass.
216
00:10:09,710 --> 00:10:12,356
It's all vets, it's all
ages. You love vets.
217
00:10:12,380 --> 00:10:14,056
You know what I love is eating in peace.
218
00:10:14,080 --> 00:10:16,196
Then why'd you ask
me to meet you here?
219
00:10:16,220 --> 00:10:18,196
Probie, if you're looking
to grill me about tish,
220
00:10:18,220 --> 00:10:20,166
Gary Callahan's been sleeping over.
221
00:10:20,190 --> 00:10:21,866
I'm moving on. I'm fine.
222
00:10:21,890 --> 00:10:23,790
Hey, Franks.
223
00:10:24,560 --> 00:10:26,066
Would you eat ribs on Sunday
224
00:10:26,090 --> 00:10:27,460
if I added them to the menu?
225
00:10:27,590 --> 00:10:28,990
Sure.
226
00:10:34,800 --> 00:10:35,876
Damn it.
227
00:10:35,900 --> 00:10:38,170
Smitty, let me use your phone, will you?
228
00:10:49,150 --> 00:10:50,720
Morning.
229
00:10:54,420 --> 00:10:57,520
So, like I said, I was in the bathroom...
230
00:10:58,660 --> 00:10:59,836
Body's in the John?
231
00:10:59,860 --> 00:11:04,170
No, no body, just a b&e. Stolen wallet.
232
00:11:04,300 --> 00:11:05,806
Call said there was a body.
233
00:11:05,830 --> 00:11:07,260
Call was wrong.
234
00:11:08,640 --> 00:11:12,416
Victim is a marine
reservist, Wyatt morten.
235
00:11:12,440 --> 00:11:14,616
Cops said they'd handle it,
236
00:11:14,640 --> 00:11:15,916
but he badgered them to call us in.
237
00:11:15,940 --> 00:11:17,286
He was here when the guy broke in?
238
00:11:17,310 --> 00:11:18,626
Yeah, he works second shift
239
00:11:18,650 --> 00:11:19,956
down at the San Diego water supply.
240
00:11:19,980 --> 00:11:21,996
He woke up around 9:00 A.M.,
241
00:11:22,020 --> 00:11:24,560
got in the shower, heard
the glass shattering,
242
00:11:24,680 --> 00:11:26,196
and then he ran out,
243
00:11:26,220 --> 00:11:29,630
suspect was halfway out
the door with the wallet.
244
00:11:32,030 --> 00:11:34,406
Mr. Morten, did you happen to get a look
245
00:11:34,430 --> 00:11:35,806
at the guy that did this?
246
00:11:35,830 --> 00:11:37,136
Just his back.
247
00:11:37,160 --> 00:11:39,200
He had a black baseball hat,
248
00:11:39,330 --> 00:11:41,776
a gray sweatshirt, gloves.
249
00:11:41,800 --> 00:11:43,176
There was no way I
was gonna catch him,
250
00:11:43,200 --> 00:11:44,316
he was fast as hell.
251
00:11:44,340 --> 00:11:45,540
How much you out?
252
00:11:45,670 --> 00:11:47,786
50 bucks, maybe.
253
00:11:47,810 --> 00:11:51,356
But I had a picture in my wallet.
254
00:11:51,380 --> 00:11:53,080
I need that back.
255
00:11:56,120 --> 00:11:58,120
He knock over your fishes, too?
256
00:11:59,190 --> 00:12:00,420
No, that was like that.
257
00:12:01,890 --> 00:12:03,296
Take a look around,
258
00:12:03,320 --> 00:12:04,966
see if he didn't take nothing else.
259
00:12:04,990 --> 00:12:06,636
Yeah.
260
00:12:06,660 --> 00:12:08,476
You all wrap this up.
261
00:12:08,500 --> 00:12:09,806
I'm going back to the office
262
00:12:09,830 --> 00:12:12,200
to sit on my ass until
a real call comes in.
263
00:12:15,670 --> 00:12:17,986
Sorry about that, boss.
264
00:12:18,010 --> 00:12:19,486
That was a bust. A few neighbors
265
00:12:19,510 --> 00:12:21,146
heard breaking glass, but
no one saw the suspect.
266
00:12:21,170 --> 00:12:22,986
Where's boss going?
267
00:12:23,010 --> 00:12:25,186
Back to the office to sit on his ass.
268
00:12:25,210 --> 00:12:27,386
He's really taking this tish thing hard.
269
00:12:27,410 --> 00:12:29,280
Yeah. He said that Gary Callahan's
270
00:12:29,420 --> 00:12:31,696
been sleeping over, so that's good.
271
00:12:31,720 --> 00:12:33,960
Yeah, but who's gonna cut our hair?
272
00:12:34,090 --> 00:12:37,196
Wow, dude, that's so cold. Sorry.
273
00:12:37,220 --> 00:12:38,500
I'm sad about tish leaving, too,
274
00:12:38,560 --> 00:12:39,866
but I just have really difficult
275
00:12:39,890 --> 00:12:41,506
hair to cut. It gets like this
276
00:12:41,530 --> 00:12:43,936
rogue wave pattern if
it's not tended to properly.
277
00:12:43,960 --> 00:12:46,706
It gets, like, untamed flowy thing
278
00:12:46,730 --> 00:12:48,130
- if it's not...
- Yeah?
279
00:12:48,240 --> 00:12:49,516
Yeah. Wow, that sounds
like a real problem.
280
00:12:49,540 --> 00:12:51,640
Is that yours?
281
00:12:53,140 --> 00:12:54,640
Yeah.
282
00:12:55,710 --> 00:12:56,980
Panama.
283
00:12:58,110 --> 00:12:59,686
This is gonna sound so stupid
284
00:12:59,710 --> 00:13:02,810
no. No, I get it. I spent
time in Panama, too.
285
00:13:05,120 --> 00:13:07,396
You know, that's-that's
why I wanted the cops
286
00:13:07,420 --> 00:13:09,066
to call you guys 'cause I thought
287
00:13:09,090 --> 00:13:10,736
maybe nis would understand.
288
00:13:10,760 --> 00:13:13,706
My dad was army. World war ii.
289
00:13:13,730 --> 00:13:16,330
He's gone now, but...
290
00:13:18,130 --> 00:13:21,670
The day I got this, he gave me
291
00:13:22,940 --> 00:13:25,840
he gave me this old picture of himself.
292
00:13:27,340 --> 00:13:28,556
It's the only one I have
293
00:13:28,580 --> 00:13:31,550
of him in uniform, you know?
294
00:13:32,510 --> 00:13:35,010
You know, we-we never...
We never talked about
295
00:13:35,150 --> 00:13:36,350
me in Panama, you know?
296
00:13:36,480 --> 00:13:39,580
We-we never talked
about him and d-day.
297
00:13:39,690 --> 00:13:42,530
We never really talked
about anything, but...
298
00:13:44,460 --> 00:13:46,336
Yeah, but he gave me that picture,
299
00:13:46,360 --> 00:13:47,900
and that was
300
00:13:49,200 --> 00:13:50,676
that was something.
301
00:13:50,700 --> 00:13:54,670
I kept that picture in my wallet, so.
302
00:13:59,270 --> 00:14:01,570
I need to get it back.
303
00:14:06,050 --> 00:14:08,550
You know, they got these
groups down at the va.
304
00:14:08,680 --> 00:14:09,680
They really help people.
305
00:14:16,020 --> 00:14:17,250
Here.
306
00:14:18,230 --> 00:14:19,966
I want you to write down everything else
307
00:14:19,990 --> 00:14:21,560
that was in your wallet for me.
308
00:14:24,530 --> 00:14:27,400
There's no way you're
gonna find it, is there?
309
00:14:28,670 --> 00:14:30,410
I'm gonna try like hell.
310
00:14:34,640 --> 00:14:35,786
Clifford.
311
00:14:35,810 --> 00:14:37,210
Hey, I need your okay on something.
312
00:14:37,340 --> 00:14:39,840
I just walked through the door, strickland.
313
00:14:39,950 --> 00:14:41,050
It'll only take a minute.
314
00:14:41,180 --> 00:14:43,926
Jamison Boyd requested
to... where are the bagels?
315
00:14:43,950 --> 00:14:45,626
They're gone.
316
00:14:45,650 --> 00:14:47,726
See, the thing is, I was having trouble
317
00:14:47,750 --> 00:14:49,596
completing bugs's profile because I could
318
00:14:49,620 --> 00:14:51,366
never really get him to open up, but now
319
00:14:51,390 --> 00:14:53,036
your interviews are
supposed to be over until
320
00:14:53,060 --> 00:14:54,266
next fiscal year.
321
00:14:54,290 --> 00:14:55,676
I am aware, sir.
322
00:14:55,700 --> 00:14:58,206
Thing is, I don't have to
document this right away.
323
00:14:58,230 --> 00:15:00,376
I can hold it over to the next
324
00:15:00,400 --> 00:15:01,730
Mary Jo, the bagels?
325
00:15:01,870 --> 00:15:03,270
Are gone, I know.
326
00:15:03,400 --> 00:15:06,870
I fought off Carl to snag
you the last poppyseed.
327
00:15:08,040 --> 00:15:09,816
Is that from the good
bakery or the bad bakery?
328
00:15:09,840 --> 00:15:11,240
Honey, what do you think?
329
00:15:13,180 --> 00:15:14,610
Sir, hey, no, the form.
330
00:15:14,750 --> 00:15:17,456
Please, I really need to talk to bugs.
331
00:15:17,480 --> 00:15:19,326
Knock yourself out.
332
00:15:19,350 --> 00:15:20,696
Thank you.
333
00:15:20,720 --> 00:15:22,036
Yo, herm. I'm gonna
need that camcorder.
334
00:15:22,060 --> 00:15:23,696
"Thank you for the bagel, Mary Jo.
335
00:15:23,720 --> 00:15:24,896
"How thoughtful of you
336
00:15:24,920 --> 00:15:27,236
to hip-check Carl for me, Mary Jo."
337
00:15:27,260 --> 00:15:29,300
All right.
338
00:15:46,380 --> 00:15:48,456
We're good, thanks.
339
00:15:49,950 --> 00:15:51,820
It's good to see you.
340
00:15:55,820 --> 00:15:57,820
How are you?
341
00:16:02,430 --> 00:16:04,200
Jamison. Hey.
342
00:16:05,700 --> 00:16:08,000
How are you?
343
00:16:10,170 --> 00:16:13,040
I changed my mind. I can't talk to you.
344
00:16:18,480 --> 00:16:19,680
You said you were ready
345
00:16:19,810 --> 00:16:21,226
to answer my questions, you remember?
346
00:16:21,250 --> 00:16:23,056
I know what I said, but I can't.
347
00:16:23,080 --> 00:16:24,310
Yes, you can.
348
00:16:24,420 --> 00:16:26,266
Okay? Yes, you can.
349
00:16:26,290 --> 00:16:28,396
I promise you can.
350
00:16:28,420 --> 00:16:30,036
I'm not here to judge you.
351
00:16:30,060 --> 00:16:31,736
You remember I told you that?
352
00:16:31,760 --> 00:16:33,766
I just want to listen.
353
00:16:33,790 --> 00:16:36,506
Okay? I'm not here to judge you.
354
00:16:38,600 --> 00:16:40,870
I can't. Whoa, hey, hold on. Hey.
355
00:16:41,930 --> 00:16:43,030
Let me out, man!
356
00:16:43,140 --> 00:16:44,316
Let's talk about it.
357
00:16:44,340 --> 00:16:45,946
Come on, Jamison.
358
00:16:45,970 --> 00:16:48,010
Wait, Jamison. No, I can't.
359
00:17:03,820 --> 00:17:05,620
Victim is marine reservist Wyatt morten.
360
00:17:05,730 --> 00:17:08,330
Unknown assailant
broke into his apartment
361
00:17:08,460 --> 00:17:10,706
when he was in the
shower and stole his wallet.
362
00:17:10,730 --> 00:17:12,306
We know, we were there.
363
00:17:12,330 --> 00:17:14,076
Yeah, but you're not
doing anything about it.
364
00:17:14,100 --> 00:17:15,546
Not much we can do
about a stolen wallet
365
00:17:15,570 --> 00:17:17,310
if no one saw anything. Thank you.
366
00:17:17,440 --> 00:17:20,246
Well, this is a list of all the stuff
367
00:17:20,270 --> 00:17:21,846
that was in the wallet:
368
00:17:21,870 --> 00:17:22,886
Cash, driver's license,
369
00:17:22,910 --> 00:17:24,886
work keycard, library card,
370
00:17:24,910 --> 00:17:27,426
credit cards. If the thief
371
00:17:27,450 --> 00:17:29,856
starts using any of them,
maybe we can track him that way.
372
00:17:29,880 --> 00:17:31,226
You should get yourself a hat
373
00:17:31,250 --> 00:17:33,226
and one of them magnifying glasses.
374
00:17:34,420 --> 00:17:36,536
Going a little overboard
for a wallet, ain't ya?
375
00:17:36,560 --> 00:17:38,360
Yo, Franks.
376
00:17:39,160 --> 00:17:41,436
Ooh, slow day, am I right?
377
00:17:41,460 --> 00:17:44,076
You think you can loan
me some manpower?
378
00:17:44,100 --> 00:17:45,946
Better yet, lady power?
379
00:17:45,970 --> 00:17:47,246
I'm in. What do you got?
380
00:17:47,270 --> 00:17:48,446
Something's going on with bugs.
381
00:17:48,470 --> 00:17:50,276
I need some help digging into it.
382
00:17:50,300 --> 00:17:51,916
You're still talking to bugs?
383
00:17:51,940 --> 00:17:53,510
You didn't hear? Gail said that herm
384
00:17:53,640 --> 00:17:56,216
told Nadia that bugs called
her at midnight collect,
385
00:17:56,240 --> 00:17:57,956
said he'd rather die
than not see her again.
386
00:17:57,980 --> 00:17:59,456
And you didn't tell me?
387
00:17:59,480 --> 00:18:02,156
I just heard from Mary Jo on the way in
388
00:18:02,180 --> 00:18:03,456
from the kitchen.
389
00:18:03,480 --> 00:18:04,760
What'd bugs want to see you for?
390
00:18:04,850 --> 00:18:06,366
That's what I'm trying to find out.
391
00:18:06,390 --> 00:18:07,966
He changed his mind,
he wouldn't talk to me.
392
00:18:07,990 --> 00:18:09,936
Sure, 'cause all that
crank broke his damn brain.
393
00:18:09,960 --> 00:18:11,296
All you need to know about that kid
394
00:18:11,320 --> 00:18:12,267
is in the interrogation tapes.
395
00:18:12,291 --> 00:18:13,436
Cue 'em up.
396
00:18:13,460 --> 00:18:15,006
He confesses to a bunch a murders
397
00:18:15,030 --> 00:18:17,136
and slobbers all over
me. Didn't you watch 'em?
398
00:18:17,160 --> 00:18:18,690
Yeah, yeah, I watched it.
399
00:18:18,830 --> 00:18:20,806
So, what else do you need to know?
400
00:18:20,830 --> 00:18:22,900
I don't feel like dealing
with your crap today.
401
00:18:23,040 --> 00:18:25,710
I will take lala and 'Roy.
402
00:18:25,840 --> 00:18:27,540
Vรกmonos, 'Roy.
403
00:18:28,510 --> 00:18:29,656
You'll take care of the wallet, then?
404
00:18:29,680 --> 00:18:32,386
No, take dominguez and ran do.
405
00:18:32,410 --> 00:18:33,956
Why am I always the last pick?
406
00:18:34,980 --> 00:18:36,580
Come on.
407
00:18:39,120 --> 00:18:41,796
Boss, you think bugs
408
00:18:41,820 --> 00:18:43,090
I'm thinking that kid's head
409
00:18:43,220 --> 00:18:44,436
ain't never gonna make a lick of sense,
410
00:18:44,460 --> 00:18:46,260
no matter what Vera does.
411
00:18:48,500 --> 00:18:51,270
Right. So, morten's wallet,
412
00:18:51,400 --> 00:18:53,006
he had a picture in it.
413
00:18:53,030 --> 00:18:55,876
It's of his father in uniform.
It means something to him.
414
00:18:56,870 --> 00:18:58,316
Come on.
415
00:18:58,340 --> 00:19:00,016
What happened to that
whole speech you gave
416
00:19:00,040 --> 00:19:03,240
about making people whole,
even when your life stinks?
417
00:19:07,850 --> 00:19:10,250
Picture of his pops in uniform?
418
00:19:14,320 --> 00:19:16,466
All right, grab your notepad, probie.
419
00:19:16,490 --> 00:19:18,590
Let's go chase us
down some credit cards.
420
00:19:19,590 --> 00:19:22,706
Here's the thing, if I can
find out what happened
421
00:19:22,730 --> 00:19:24,176
to make bugs change his mind,
422
00:19:24,200 --> 00:19:26,076
then I can figure the
best way to approach him.
423
00:19:26,100 --> 00:19:27,176
Did you talk to the prison guards?
424
00:19:27,200 --> 00:19:28,846
Maybe they know something.
425
00:19:28,870 --> 00:19:30,346
I've got herm waiting on
the line with them right now.
426
00:19:30,370 --> 00:19:32,346
I swear to god, anyone
who works at a prison,
427
00:19:32,370 --> 00:19:33,846
you ask 'em a question,
428
00:19:33,870 --> 00:19:36,370
they put you on hold and
they wait a year to get back.
429
00:19:36,480 --> 00:19:37,786
Okay, got it.
430
00:19:37,810 --> 00:19:39,026
Is that... they're back? Yeah, thank you.
431
00:19:39,050 --> 00:19:40,256
Give me the phone. Yeah, back at you.
432
00:19:40,280 --> 00:19:41,526
Give me the phone. Give me
433
00:19:41,550 --> 00:19:42,526
I needed to talk to them.
434
00:19:42,550 --> 00:19:43,820
I did it for you.
435
00:19:44,820 --> 00:19:46,596
The prison dude said
that a new phone account
436
00:19:46,620 --> 00:19:47,896
came through for bugs this morning.
437
00:19:47,920 --> 00:19:49,536
Wait, what happened?
438
00:19:49,560 --> 00:19:50,936
Apparently, you can load
an account with money
439
00:19:50,960 --> 00:19:52,160
for an inmate and attach it
440
00:19:52,290 --> 00:19:53,460
to your number if you
441
00:19:53,590 --> 00:19:55,106
if you want them to be
able to call you, yeah.
442
00:19:55,130 --> 00:19:56,536
Who set up the account?
443
00:19:56,560 --> 00:19:57,876
Guy named John Smith, which sounds
444
00:19:57,900 --> 00:19:59,406
pretty fake if you ask me.
445
00:19:59,430 --> 00:20:01,746
He paid for the account
with a money order,
446
00:20:01,770 --> 00:20:03,046
and the number attached to it
447
00:20:03,070 --> 00:20:05,046
was a pay phone in south ocean side.
448
00:20:05,070 --> 00:20:06,746
The prison should have
a recording of the call.
449
00:20:06,770 --> 00:20:09,510
They do, but they won't
release it to us without a warrant.
450
00:20:11,280 --> 00:20:14,726
So, bugs talks to some
mystery guy on a pay phone,
451
00:20:14,750 --> 00:20:17,650
and then changes his
mind about talking to me.
452
00:20:18,450 --> 00:20:20,826
That is exemplary work, herm.
453
00:20:20,850 --> 00:20:22,350
Just outstanding.
454
00:20:23,190 --> 00:20:26,906
Okay, so, you and randolf, get to work
455
00:20:26,930 --> 00:20:27,966
on that warrant for me, will ya?
456
00:20:27,990 --> 00:20:28,906
On it.
457
00:20:28,930 --> 00:20:30,336
Check out that pay phone,
458
00:20:30,360 --> 00:20:31,576
see if we can pull some prints?
459
00:20:31,600 --> 00:20:34,800
And we're gonna look good doing it.
460
00:21:14,210 --> 00:21:17,910
- Let's go, boys.
- Playtime's over.
461
00:21:24,480 --> 00:21:25,750
Okay, I don't... I don't know
462
00:21:25,890 --> 00:21:27,466
what you want me to do with this.
463
00:21:27,490 --> 00:21:29,836
That is a list of everything
464
00:21:29,860 --> 00:21:31,136
that was in the wallet.
465
00:21:31,160 --> 00:21:32,906
Yeah, I know, I get that.
466
00:21:32,930 --> 00:21:35,476
It's just... so, you want
me to call the library,
467
00:21:35,500 --> 00:21:38,136
and see if he used his
card to take out a book?
468
00:21:38,160 --> 00:21:39,600
His credits cards are still good.
469
00:21:39,730 --> 00:21:41,646
We thought you could
help us track any activity,
470
00:21:41,670 --> 00:21:43,146
see if you can get a location on this guy.
471
00:21:43,170 --> 00:21:44,910
That's not really what we do here.
472
00:21:45,040 --> 00:21:46,646
What about the forensic accountant
473
00:21:46,670 --> 00:21:47,846
that you used on the Sarah Dane case?
474
00:21:47,870 --> 00:21:49,870
Esther Watkins? No, no,
475
00:21:49,980 --> 00:21:52,526
we-we only call her for
high-profile murder cases.
476
00:21:52,550 --> 00:21:54,750
We're not calling her
in on a stolen wallet.
477
00:21:54,880 --> 00:21:57,350
She's a pain in our ass.- look, fellas,
478
00:21:57,420 --> 00:21:59,126
we all got our crosses to bear.
479
00:21:59,150 --> 00:22:00,566
The victim is missing
480
00:22:00,590 --> 00:22:02,166
a picture of his pops
that was in the wallet.
481
00:22:02,190 --> 00:22:03,736
It means something to him.
482
00:22:03,760 --> 00:22:04,966
Can't be replaced.
483
00:22:04,990 --> 00:22:06,536
So you do want me to call the library?
484
00:22:06,560 --> 00:22:11,036
Call whoever you want,
we're looking... hey, hey.
485
00:22:11,060 --> 00:22:12,760
Party in forensics.
486
00:22:12,870 --> 00:22:14,546
You guys here on the wallet thing?
487
00:22:14,570 --> 00:22:15,810
Yeah.
488
00:22:15,940 --> 00:22:17,046
Yeah, well, we're cutting the line.
489
00:22:17,070 --> 00:22:18,216
Need you to pull some prints.
490
00:22:18,240 --> 00:22:19,480
You guys... what, did you guys
491
00:22:19,610 --> 00:22:21,146
hack it off a pay phone?
492
00:22:21,170 --> 00:22:22,886
Yeah, we tried to dust it at the scene,
493
00:22:22,910 --> 00:22:24,886
but we were having trouble,
so we thought that you could
494
00:22:24,910 --> 00:22:26,526
stick the entire thing
in your glue chamber.
495
00:22:26,550 --> 00:22:28,956
I'm servicing it. Routine maintenance.
496
00:22:28,980 --> 00:22:30,196
This about bugs?
497
00:22:30,220 --> 00:22:31,826
- You mean sandman?
- Yeah.
498
00:22:31,850 --> 00:22:33,150
Listen, this is what happened.
499
00:22:33,290 --> 00:22:36,066
Bugs calls me, begging for me to talk,
500
00:22:36,090 --> 00:22:39,660
and then some mystery
man cues bugs to call him
501
00:22:39,790 --> 00:22:41,990
on that pay phone today.
502
00:22:42,130 --> 00:22:44,706
And then, bam, bugs
decides not to talk to me.
503
00:22:44,730 --> 00:22:47,376
There's gotta be a thousand
prints on this headset.
504
00:22:47,400 --> 00:22:49,216
Well, we also have the
money order mystery guy used
505
00:22:49,240 --> 00:22:50,746
to set up the account,
506
00:22:50,770 --> 00:22:52,786
and I thought that you could
call in that forensic accountant
507
00:22:52,810 --> 00:22:55,010
that we used on the
Sarah Dane case. No.
508
00:22:55,140 --> 00:22:56,716
Pain in our ass.
509
00:22:56,740 --> 00:22:58,940
Did you ask the prison
for the recording of the call?
510
00:22:59,050 --> 00:23:00,586
Yeah, Randy and herm are on it.
511
00:23:00,610 --> 00:23:02,010
How'd this guy know?
512
00:23:02,150 --> 00:23:04,520
What guy? Mystery guy?
513
00:23:04,650 --> 00:23:07,566
This guy sets up a call to
stop bugs from talking to you.
514
00:23:07,590 --> 00:23:09,436
How'd he know what
bugs was fixing to do?
515
00:23:09,460 --> 00:23:11,396
He could have a source in the prison.
516
00:23:11,420 --> 00:23:13,360
I have an alternate theory.
517
00:23:14,830 --> 00:23:16,236
What the hell is this?
518
00:23:16,260 --> 00:23:17,836
Are you all familiar with
your civil war history?
519
00:23:17,860 --> 00:23:18,906
Here we go.
520
00:23:18,930 --> 00:23:21,646
1862, siege of yorktown.
521
00:23:21,670 --> 00:23:24,446
Union general Fitz John
Porter took it upon himself
522
00:23:24,470 --> 00:23:27,716
to do some aerial
reconnaissance in a hot-air balloon.
523
00:23:27,740 --> 00:23:29,340
Instead of the usual three tether ropes,
524
00:23:29,380 --> 00:23:31,516
Porter decided to use just one,
525
00:23:31,540 --> 00:23:34,156
so that the balloon
could go higher, faster,
526
00:23:34,180 --> 00:23:35,410
affording him a better view.
527
00:23:35,520 --> 00:23:38,296
He Rose to unmatched heights,
528
00:23:38,320 --> 00:23:39,920
scouting enemy positions.
529
00:23:41,250 --> 00:23:43,566
Until, suddenly, the rope snapped,
530
00:23:43,590 --> 00:23:46,206
and sent him sailing
over confederate lines.
531
00:23:46,230 --> 00:23:48,606
Porter got shot at, he was terrified.
532
00:23:48,630 --> 00:23:52,136
Until, thanks to blind
luck, the wind shifted
533
00:23:52,160 --> 00:23:53,460
and sent him back to safety,
534
00:23:53,570 --> 00:23:54,976
where he was able to make sketches
535
00:23:55,000 --> 00:23:58,116
of confederate positions
around yorktown.
536
00:23:58,140 --> 00:24:00,816
I believe if you were to ask Porter today
537
00:24:00,840 --> 00:24:02,146
if that risk was worth it
538
00:24:03,480 --> 00:24:05,150
he would give a resounding "yes."
539
00:24:05,910 --> 00:24:08,556
Because Porter knew
that even at the risk
540
00:24:08,580 --> 00:24:10,696
of getting shot down in a hot-air balloon,
541
00:24:10,720 --> 00:24:13,820
intel on the enemy is king.
542
00:24:14,750 --> 00:24:16,196
I'm just saying,
543
00:24:16,220 --> 00:24:18,620
there's a chance you
might've been bugged.
544
00:24:26,870 --> 00:24:28,540
There's three of them?
545
00:24:30,140 --> 00:24:32,040
This is your dance floor, lady.
546
00:24:33,210 --> 00:24:35,446
Sir, we spent all night
sweeping the premises.
547
00:24:35,470 --> 00:24:37,716
Yes, three listening devices total.
548
00:24:37,740 --> 00:24:38,840
Found where?
549
00:24:38,950 --> 00:24:40,626
Front bullpen under Carl's desk,
550
00:24:40,650 --> 00:24:42,380
one in the secretarial pool
551
00:24:42,520 --> 00:24:45,796
near the front entrance, and the last one
552
00:24:45,820 --> 00:24:47,896
under the sink in the men's restroom.
553
00:24:47,920 --> 00:24:49,136
Who did this?
554
00:24:49,160 --> 00:24:50,560
We don't know.
555
00:24:50,690 --> 00:24:52,836
Then how about you take an
educated guess, strickland?
556
00:24:52,860 --> 00:24:55,006
Okay, strap 'em back in, cliff.
557
00:24:55,030 --> 00:24:56,476
This ain't entirely her fault.
558
00:24:56,500 --> 00:24:59,100
How about "this isn't her fault at all"?
559
00:24:59,230 --> 00:25:02,430
An unknown quantity
of classified information,
560
00:25:02,540 --> 00:25:04,280
it is all compromised.
561
00:25:04,400 --> 00:25:06,946
Educated guess, the
devices were planted there
562
00:25:06,970 --> 00:25:08,870
right after bugs was arrested,
563
00:25:08,980 --> 00:25:10,260
or when I started profiling him.
564
00:25:10,380 --> 00:25:12,556
Whoever it was was
looking to keep tabs on him.
565
00:25:12,580 --> 00:25:14,920
I had Earl in it take
a look at the devices.
566
00:25:15,050 --> 00:25:16,356
You did? He said they have
567
00:25:16,380 --> 00:25:19,226
a maximum transmission
range of 300 meters.
568
00:25:19,250 --> 00:25:20,996
Well, then, it must have
been planted by someone
569
00:25:21,020 --> 00:25:22,996
who had regular access to the base.
570
00:25:23,020 --> 00:25:25,290
Or it was someone in the building.
571
00:25:30,300 --> 00:25:31,770
Son of a bitch.
572
00:25:31,900 --> 00:25:34,946
No. You think this was Roger?
573
00:25:34,970 --> 00:25:37,276
The guy sold out a little
girl to a hit man, Vera.
574
00:25:37,300 --> 00:25:38,846
I think he's capable.
575
00:25:38,870 --> 00:25:42,140
Vista detention facility. Get
there now, question Roger.
576
00:25:43,210 --> 00:25:45,810
Sir... I don't want to hear it.
577
00:25:45,950 --> 00:25:48,620
Whatever is going
on with Jamison Boyd,
578
00:25:48,750 --> 00:25:52,296
you need to get the
reins on this thing now.
579
00:25:52,320 --> 00:25:53,320
Probie!
580
00:25:53,450 --> 00:25:54,966
Yeah. Saddle up.
581
00:25:54,990 --> 00:25:56,990
We're going over to talk to Roger.
582
00:25:57,120 --> 00:25:58,466
Roger who worked here?
583
00:25:58,490 --> 00:25:59,990
Yeah. I need you to sit next to me,
584
00:26:00,130 --> 00:26:02,130
use some of that va-group-therapy speak
585
00:26:02,260 --> 00:26:04,106
to stop me from choking him.
586
00:26:04,130 --> 00:26:05,806
Copy.
587
00:26:05,830 --> 00:26:07,706
Vera, lala's down in observation.
588
00:26:07,730 --> 00:26:08,930
Warrant came through.
589
00:26:09,040 --> 00:26:10,346
Prison dropped off
the phone recordings?
590
00:26:10,370 --> 00:26:11,546
Yeah.
591
00:26:11,570 --> 00:26:12,970
Ooh. Okay.
592
00:26:14,710 --> 00:26:15,980
Jamison.
593
00:26:16,110 --> 00:26:17,956
That you? Yeah.
594
00:26:17,980 --> 00:26:19,656
Dang. Quality's not great.
595
00:26:19,680 --> 00:26:21,426
You set this up for me to call?
596
00:26:21,450 --> 00:26:24,556
I did. I was worried about you.
597
00:26:24,580 --> 00:26:27,480
The wolves, they're still out there.
598
00:26:27,590 --> 00:26:30,766
I know, man, but it's just
me in here. I got no one.
599
00:26:30,790 --> 00:26:34,006
- Hey, you've got me.
- We're still family.
600
00:26:34,030 --> 00:26:35,806
You know that, don't you?
601
00:26:35,830 --> 00:26:37,906
Did you forget?
602
00:26:37,930 --> 00:26:39,606
I remember now.
603
00:26:39,630 --> 00:26:42,776
What do you remember?
604
00:26:42,800 --> 00:26:44,846
That we're family.
605
00:26:44,870 --> 00:26:47,040
Good.
606
00:26:47,170 --> 00:26:49,186
Stay strong, Jamison.
607
00:26:51,310 --> 00:26:52,456
That's it?
608
00:26:52,480 --> 00:26:53,986
That's what made bugs do a 180?
609
00:26:54,010 --> 00:26:55,926
I thought there would
at least be some yelling.
610
00:26:55,950 --> 00:26:58,796
The whole "wolves"
thing was creepy as hell.
611
00:26:58,820 --> 00:27:01,360
He said they were family.
Bugs doesn't have any family.
612
00:27:01,490 --> 00:27:03,190
His mother died of
cancer three years ago
613
00:27:03,320 --> 00:27:04,966
and his father treated him awfully,
614
00:27:04,990 --> 00:27:07,206
but he's been gone for years.
615
00:27:07,230 --> 00:27:09,276
He's got a cousin, though, doesn't he?
616
00:27:09,300 --> 00:27:11,200
Bugs enlisted under his name.
617
00:27:11,330 --> 00:27:14,106
Yeah, that's right... Henry. Henry...
618
00:27:14,130 --> 00:27:15,930
Herschel Boyd. Yeah.
619
00:27:16,040 --> 00:27:17,346
He lives in Florida, though.
620
00:27:17,370 --> 00:27:19,116
Possible he came into town.
621
00:27:19,140 --> 00:27:23,710
Yeah, maybe... It's just me. Wow.
622
00:27:23,840 --> 00:27:25,826
You all look like some
stuff's getting heavy in here.
623
00:27:25,850 --> 00:27:27,250
What's going on?
624
00:27:28,510 --> 00:27:30,910
It all started when
Vera got this collect call.
625
00:27:31,050 --> 00:27:33,626
I know that, Randy. I'm
the one that told you about it.
626
00:27:33,650 --> 00:27:35,620
I was asking about the recording.
627
00:27:36,560 --> 00:27:38,366
Never mind, I'll figure it out myself.
628
00:27:38,390 --> 00:27:39,836
I always do. Here.
629
00:27:39,860 --> 00:27:41,090
What is this?
630
00:27:41,230 --> 00:27:42,806
Courier dropped it off.
631
00:27:42,830 --> 00:27:44,836
The prison warden said he
meant to send it over with the tape.
632
00:27:44,860 --> 00:27:46,900
He said bugs has
been drawing this thing
633
00:27:47,030 --> 00:27:48,070
all over the place lately.
634
00:28:03,780 --> 00:28:05,850
It's nice to see you guys. Is it?
635
00:28:06,790 --> 00:28:09,236
'Cause it seems to me
like he ain't seeing us at all.
636
00:28:09,260 --> 00:28:12,760
What? Now he's gonna question me?
637
00:28:13,560 --> 00:28:14,936
Come on.
638
00:28:14,960 --> 00:28:16,336
Roger.
639
00:28:16,360 --> 00:28:18,706
Mike would like you
to look him in the eye.
640
00:28:18,730 --> 00:28:21,006
I was. You lying sack...
641
00:28:21,030 --> 00:28:24,270
Just look him in the eye, please.
642
00:28:34,710 --> 00:28:38,650
Did you put a bug under Carl's desk?
643
00:28:39,450 --> 00:28:40,950
What? No.
644
00:28:41,090 --> 00:28:42,796
What about the men's room?
645
00:28:42,820 --> 00:28:44,820
Someone pay you to
put ears in the crapper?
646
00:28:44,960 --> 00:28:47,206
That sounds like something
right up your alley?
647
00:28:47,230 --> 00:28:49,206
Putting your country in danger
648
00:28:49,230 --> 00:28:51,076
just so you could pay off some of
your old gambling debts? I have no idea
649
00:28:51,100 --> 00:28:53,340
what you're talking about.
650
00:28:56,400 --> 00:28:58,746
If I find out you are lying, Roger,
651
00:28:58,770 --> 00:29:00,716
I will figure out a way to make your life
652
00:29:00,740 --> 00:29:02,216
more miserable than it already is,
653
00:29:02,240 --> 00:29:05,310
and I am a doer, Roger.
654
00:29:07,110 --> 00:29:08,810
Let's go.
655
00:29:09,650 --> 00:29:11,326
Wait. Mike, please.
656
00:29:11,350 --> 00:29:12,680
I miss my job.
657
00:29:12,820 --> 00:29:15,226
I miss you guys. I wouldn't lie to you.
658
00:29:15,250 --> 00:29:16,566
Not anymore.
659
00:29:16,590 --> 00:29:20,406
I don't know anything about any bug.
660
00:29:20,430 --> 00:29:22,330
I promise.
661
00:29:25,430 --> 00:29:28,070
Why were you drawing this?
662
00:29:33,170 --> 00:29:35,670
Melanie made a lot of totems.
663
00:29:39,210 --> 00:29:42,010
But this is the one you
were drawing, isn't it?
664
00:29:43,680 --> 00:29:46,850
This is the one we found
in Dustin Cruz's office.
665
00:29:55,290 --> 00:29:58,436
I know you didn't want
to sit with me today.
666
00:29:58,460 --> 00:30:00,200
Do you know why I made you?
667
00:30:01,030 --> 00:30:03,230
'Cause things have escalated, Jamison.
668
00:30:04,870 --> 00:30:07,210
Who was the man you
were talking to on the phone?
669
00:30:10,580 --> 00:30:13,080
He said he was family.
Is he your cousin?
670
00:30:19,190 --> 00:30:20,226
All right.
671
00:30:21,820 --> 00:30:23,760
It's off.
672
00:30:27,190 --> 00:30:30,230
Let me, tell you about family.
673
00:30:31,960 --> 00:30:35,560
My parents never wanted kids.
674
00:30:35,700 --> 00:30:38,970
My father was probably
just as bad as yours.
675
00:30:40,710 --> 00:30:42,810
You know what family is?
676
00:30:44,410 --> 00:30:47,226
Someone who shows up.
677
00:30:47,250 --> 00:30:48,650
Someone who listens.
678
00:30:50,420 --> 00:30:53,690
It's someone who wants to understand.
679
00:30:54,690 --> 00:30:57,136
It's someone who thinks about
680
00:30:57,160 --> 00:30:59,236
the pain that you are in
681
00:30:59,260 --> 00:31:01,960
and wishes she could take it away.
682
00:31:03,730 --> 00:31:05,930
Someone that cares about you.
683
00:31:06,070 --> 00:31:09,346
This is my job, but I also care about you.
684
00:31:09,370 --> 00:31:12,046
Both things can be true.
685
00:31:12,070 --> 00:31:15,610
Both things are true, Jamison.
686
00:31:17,380 --> 00:31:19,980
Tell me, what is going on?
687
00:31:39,600 --> 00:31:41,370
I loved Melanie.
688
00:31:43,370 --> 00:31:48,200
And you shot her because
she loved Dustin Cruz?
689
00:31:50,510 --> 00:31:52,510
No.
690
00:31:55,110 --> 00:31:56,840
That ain't how it happened.
691
00:31:58,620 --> 00:32:01,866
In the beginning, everything was perfect.
692
00:32:01,890 --> 00:32:03,936
I've made a lot of these,
693
00:32:03,960 --> 00:32:07,836
but this one is my favorite.
694
00:32:07,860 --> 00:32:09,700
It's a bobcat.
695
00:32:11,500 --> 00:32:14,200
You really think it keeps you safe?
696
00:32:16,400 --> 00:32:18,616
When my husband died,
697
00:32:18,640 --> 00:32:24,180
I thought I was the
saddest person in the world.
698
00:32:26,780 --> 00:32:31,550
You're the saddest
person, too, aren't you?
699
00:32:35,950 --> 00:32:37,090
Why?
700
00:32:46,900 --> 00:32:49,240
But perfect never lasts.
701
00:32:51,070 --> 00:32:53,116
He kept calling.
702
00:32:53,140 --> 00:32:58,786
The wolves are there for... For finding.
703
00:32:58,810 --> 00:33:00,286
I'll be there.
704
00:33:00,310 --> 00:33:02,150
Who were you talking to?
705
00:33:04,880 --> 00:33:06,296
My brother.
706
00:33:06,320 --> 00:33:09,966
You said you didn't have
any family. Look at me.
707
00:33:09,990 --> 00:33:13,236
I needed something
to take the pain away.
708
00:33:13,260 --> 00:33:15,806
Damn it, j.
709
00:33:15,830 --> 00:33:17,600
What did you take?
710
00:33:19,430 --> 00:33:24,146
Don't you just... Want
to not be sad anymore?
711
00:33:29,610 --> 00:33:33,526
And I guess she needed
something for her pain, too.
712
00:33:33,550 --> 00:33:37,690
It's him again, isn't it?
713
00:33:39,350 --> 00:33:40,666
Who is he?
714
00:33:40,690 --> 00:33:43,196
I didn't want her involved,
715
00:33:43,220 --> 00:33:45,366
but she kept asking questions.
716
00:33:45,390 --> 00:33:47,406
Because I want to know what it means!
717
00:33:47,430 --> 00:33:49,600
What are you going
through all of my stuff for?
718
00:33:49,730 --> 00:33:52,176
What does "operation sundown" mean?
719
00:33:52,200 --> 00:33:54,746
Who is Dustin Cruz?
720
00:33:54,770 --> 00:33:56,940
Who are these people?
721
00:33:57,070 --> 00:33:58,676
Shut up, shut up, shut up.
722
00:33:58,700 --> 00:34:01,640
What is he telling you to do?
723
00:34:05,040 --> 00:34:07,940
Are you gonna hurt these people?
724
00:34:08,050 --> 00:34:11,156
She figured out what
we were going to do.
725
00:34:11,180 --> 00:34:13,820
Where'd the bobcat go?
726
00:34:16,520 --> 00:34:19,566
I found where Dustin Cruz works.
727
00:34:19,590 --> 00:34:20,990
I took it to him.
728
00:34:21,130 --> 00:34:23,176
He needs protecting.
729
00:34:23,200 --> 00:34:25,376
I told him he's not safe.
730
00:34:25,400 --> 00:34:27,206
I told him he's...
731
00:34:28,800 --> 00:34:33,616
In the end, he said she knew too much.
732
00:34:38,480 --> 00:34:42,320
She died trying to stop it from happening.
733
00:34:45,620 --> 00:34:48,966
I didn't shoot her. He did.
734
00:34:51,320 --> 00:34:55,220
I found him, he was still
up on that hill with his rifle.
735
00:34:56,160 --> 00:34:58,660
He said we had to burn her house.
736
00:35:01,070 --> 00:35:03,110
We had to burn it all.
737
00:35:04,740 --> 00:35:09,350
If you didn't kill Melanie,
why did you say you did?
738
00:35:17,350 --> 00:35:20,020
Protect the mission.
739
00:35:20,850 --> 00:35:23,990
What mission? Operation sundown?
740
00:35:24,820 --> 00:35:26,220
Who killed Melanie?
741
00:35:26,330 --> 00:35:28,800
Was it the man on the phone?
742
00:35:34,130 --> 00:35:36,730
The mission comes first.
743
00:35:44,280 --> 00:35:47,120
I'll tell you his name when he's done.
744
00:35:59,190 --> 00:36:00,736
Good to go.
745
00:36:00,760 --> 00:36:04,030
Juvenile court with my son.
746
00:36:04,830 --> 00:36:06,746
That's where I was.
747
00:36:06,770 --> 00:36:10,210
That's why I got in late the other day.
748
00:36:11,840 --> 00:36:15,540
You know, I came in
here to unwind alone, cliff.
749
00:36:15,670 --> 00:36:18,670
So don't feel like you have
to keep sitting next to me.
750
00:36:18,810 --> 00:36:21,680
One day, you're teaching
your little boy to play the piano,
751
00:36:21,810 --> 00:36:23,256
and the next day,
752
00:36:23,280 --> 00:36:26,626
he's throwing an "epic"
cemetery party and vandalizing
753
00:36:26,650 --> 00:36:29,050
26 headstones with his friends.
754
00:36:29,190 --> 00:36:35,166
The things that he did with
the gasoline and spray paint
755
00:36:35,190 --> 00:36:38,436
and various tools...
they had chicken cutlets.
756
00:36:38,460 --> 00:36:40,376
You don't even want to hear about it.
757
00:36:40,400 --> 00:36:42,046
You're right. Let me tell you something.
758
00:36:42,070 --> 00:36:45,546
I personally hired Roger.
759
00:36:45,570 --> 00:36:47,416
Me. Did you know that?
760
00:36:47,440 --> 00:36:50,186
Could be he's not the
one that planted the bug.
761
00:36:50,210 --> 00:36:51,780
There were three bugs.
762
00:36:53,580 --> 00:36:55,826
There were three bugs.
763
00:36:55,850 --> 00:36:58,296
And it's my fault they got in.
764
00:36:58,320 --> 00:37:01,090
Doesn't matter how they got there.
765
00:37:01,220 --> 00:37:03,966
The buck stops with me.
766
00:37:03,990 --> 00:37:06,236
The bugs stop with me.
767
00:37:06,260 --> 00:37:07,636
Bugs.
768
00:37:07,660 --> 00:37:10,500
The person bugs, what's
going on with that guy?
769
00:37:13,160 --> 00:37:16,630
Kowalski, be honest with me.
770
00:37:17,400 --> 00:37:21,416
The whole office, it's
a damn disaster, right?
771
00:37:21,440 --> 00:37:22,846
Cliff. What?
772
00:37:22,870 --> 00:37:24,870
Been paging you. You
got me calling all over town.
773
00:37:24,910 --> 00:37:26,610
- He's drunk.
- Another Rob Roy,
774
00:37:26,750 --> 00:37:28,056
smitty. On its way.
775
00:37:28,080 --> 00:37:29,996
Cancel that, smitty.
776
00:37:30,020 --> 00:37:31,426
Eighty-sixing the Rob Roy.
777
00:37:31,450 --> 00:37:32,920
Cliff, this ain't the time.
778
00:37:33,050 --> 00:37:34,666
Need you back at the office.
779
00:37:34,690 --> 00:37:36,436
What's going on?
780
00:37:36,460 --> 00:37:39,330
Bugs is saying he didn't pull the trigger.
781
00:37:40,890 --> 00:37:43,260
Sandman is still out there.
782
00:37:44,930 --> 00:37:46,506
Vera called in on her
way back from the prison.
783
00:37:46,530 --> 00:37:48,676
Soon as she gets here,
she'll brief us on all the details.
784
00:37:48,700 --> 00:37:50,346
We pulled everything we
could on the sandman case.
785
00:37:50,370 --> 00:37:51,876
Kowalski's getting more from the vault.
786
00:37:51,900 --> 00:37:54,140
All right, let's swap out that board.
787
00:37:54,270 --> 00:37:56,470
I got you.
788
00:37:56,610 --> 00:37:59,356
Okay. Here's what we know.
789
00:37:59,380 --> 00:38:00,756
Bugs lied.
790
00:38:00,780 --> 00:38:03,126
He didn't kill Melanie
Hewitt. He had a partner.
791
00:38:03,150 --> 00:38:04,696
Bugs was the spotter?
792
00:38:04,720 --> 00:38:06,226
He's a what now?
793
00:38:06,250 --> 00:38:08,366
A lot of times, snipers work in pairs.
794
00:38:08,390 --> 00:38:11,366
A spotter locates the target
and relays the calculations,
795
00:38:11,390 --> 00:38:12,796
shooter pulls the trigger.
796
00:38:12,820 --> 00:38:16,120
Bugs was standing next to
Melanie when she got shot.
797
00:38:16,230 --> 00:38:17,536
He may have been the spotter
798
00:38:17,560 --> 00:38:19,106
in the beach shooting, but my point is,
799
00:38:19,130 --> 00:38:21,406
Melanie was killed
because she knew too much.
800
00:38:21,430 --> 00:38:23,246
She was never dating Dustin Cruz.
801
00:38:23,270 --> 00:38:24,670
She was trying to warn him.
802
00:38:24,800 --> 00:38:26,076
Warn him about what?
803
00:38:26,100 --> 00:38:28,046
Bugs called it a mission. It included
804
00:38:28,070 --> 00:38:29,886
killing Dustin Cruz, but
I don't know the motive.
805
00:38:29,910 --> 00:38:31,916
All I know is that it is not over.
806
00:38:31,940 --> 00:38:33,840
And bugs says he
won't name the partner
807
00:38:33,950 --> 00:38:35,786
until the mission's complete.
808
00:38:35,810 --> 00:38:38,726
This means you got a
false confession from bugs.
809
00:38:38,750 --> 00:38:40,326
All right, let's keep this moving.
810
00:38:40,350 --> 00:38:41,726
What do we know?
811
00:38:41,750 --> 00:38:43,896
Bugs's partner, the real sandman,
812
00:38:43,920 --> 00:38:45,736
he's patient, values intel.
813
00:38:45,760 --> 00:38:48,500
He wants to know what we know,
so he plants listening devices.
814
00:38:48,630 --> 00:38:52,000
And he hears me telling
Kowalski that bugs wants to talk.
815
00:38:52,130 --> 00:38:53,776
He starts the phone account,
816
00:38:53,800 --> 00:38:55,776
he convinces bugs to
change his mind. Hang on!
817
00:38:55,800 --> 00:38:58,776
Hang on, hang on,
hang on. Everybody stop.
818
00:38:58,800 --> 00:39:01,700
Are you telling me Roger is sandman?
819
00:39:03,380 --> 00:39:05,922
No, cliff. Roger didn't
have anything to do with it.
820
00:39:05,946 --> 00:39:08,880
How could he be out talking
on a pay phone if he's locked up?
821
00:39:09,010 --> 00:39:11,140
He's also not a sniper.
822
00:39:13,150 --> 00:39:14,850
I think Wheeler's wasted.
823
00:39:14,990 --> 00:39:16,996
Okay, w-what about the cousin?
824
00:39:17,020 --> 00:39:20,020
I looked into it. Cousin
hershel is confirmed in Florida.
825
00:39:20,130 --> 00:39:21,406
Couldn't have been at our pay phone.
826
00:39:21,430 --> 00:39:23,110
Okay, then, what is
sandman not done with?
827
00:39:23,160 --> 00:39:25,476
I told you, he wouldn't say.
828
00:39:25,500 --> 00:39:28,146
All I got is that Melanie
found out about something
829
00:39:28,170 --> 00:39:30,076
called "operation sundown."
830
00:39:30,100 --> 00:39:31,776
I have no idea what that means.
831
00:39:31,800 --> 00:39:34,570
I asked bugs about it and he shut down.
832
00:39:41,210 --> 00:39:42,286
Gibbs.
833
00:39:42,310 --> 00:39:45,910
I've seen that before. Sundown.
834
00:39:46,750 --> 00:39:48,380
Seen it where?
835
00:39:48,520 --> 00:39:50,390
In the basement. The shredder.
836
00:39:50,520 --> 00:39:52,366
- Go.
- Mike?
837
00:39:52,390 --> 00:39:53,506
Yeah, go with him.
838
00:39:53,530 --> 00:39:54,770
That's what I'm asking.
839
00:39:54,890 --> 00:39:56,490
What is sandman's plan?
840
00:39:56,600 --> 00:39:59,506
Coming through with
messages from Woody.
841
00:39:59,530 --> 00:40:01,646
Your pay phone was wiped clean.
842
00:40:01,670 --> 00:40:02,976
No prints.
843
00:40:03,000 --> 00:40:05,346
He also begrudgingly called in
844
00:40:05,370 --> 00:40:08,516
that forensic accountant
for the stolen wallet case.
845
00:40:08,540 --> 00:40:11,440
No activity on Wyatt
morten's credit cards,
846
00:40:11,580 --> 00:40:16,156
but his San Diego water supply
access card was used today.
847
00:40:16,180 --> 00:40:19,096
You all are really going back in on bugs?
848
00:40:20,220 --> 00:40:21,996
Does anybody else smell scotch?
849
00:40:22,020 --> 00:40:25,196
Mary Jo, how far is the water
supply from the federal prison?
850
00:40:25,220 --> 00:40:27,836
In San Diego? Not that far.
851
00:40:27,860 --> 00:40:29,976
I'd say half a mile. Why? Holy...
852
00:40:30,000 --> 00:40:31,376
Rando. Calling water supply now.
853
00:40:31,400 --> 00:40:33,236
I got the prison. Wait, what's happening?
854
00:40:33,260 --> 00:40:35,876
Sometimes, it made Vera sick,
855
00:40:35,900 --> 00:40:38,646
being inside those heads for so long.
856
00:40:40,240 --> 00:40:43,716
But there was one she couldn't define.
857
00:40:48,450 --> 00:40:50,126
Earlier that day,
858
00:40:50,150 --> 00:40:52,150
while everyone else was sleepwalking,
859
00:40:52,280 --> 00:40:54,420
he was wide awake.
860
00:40:55,190 --> 00:40:59,096
He was getting in place, lying in wait,
861
00:40:59,120 --> 00:41:02,520
while everyone else was
trying to open their eyes.
862
00:41:02,630 --> 00:41:04,376
You sure it said "sundown"? Yeah.
863
00:41:04,400 --> 00:41:06,236
It said it was an op gone wrong.
864
00:41:06,260 --> 00:41:08,960
I think it said "catastrophe."
865
00:41:10,500 --> 00:41:11,746
Damn it.
866
00:41:11,770 --> 00:41:13,170
Water supply's not picking up.
867
00:41:13,300 --> 00:41:15,446
No, this is an immediate
safety threat to an inmate.
868
00:41:15,470 --> 00:41:17,170
Give me the phone. Give me the phone.
869
00:41:17,280 --> 00:41:19,786
This is agent Vera
strickland, get me the warden.
870
00:41:19,810 --> 00:41:22,386
Get me the warden now.
871
00:41:22,410 --> 00:41:25,256
We were all opening our eyes to see
872
00:41:25,280 --> 00:41:28,680
that the worst monsters lie in wait.
873
00:41:28,820 --> 00:41:32,336
The worst monsters let you breathe,
874
00:41:32,360 --> 00:41:35,566
they let you think it's over,
875
00:41:35,590 --> 00:41:38,330
they lull you to sleep,
876
00:41:40,200 --> 00:41:44,700
and then, enter sandman.
877
00:42:14,130 --> 00:42:19,986
Captioning sponsored
by CBS and Toyota.
878
00:42:20,010 --> 00:42:23,450
Captioned by media access
group at wgbh access.Wgbh.Org
63342
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.