All language subtitles for NCIS.Origins.S01E16 Bugs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,605 --> 00:00:08,775 - Federal agents! Freeze! - Jamison "Bugs" Boyd. 2 00:00:08,776 --> 00:00:10,277 They're calling him "Sandman." 3 00:00:10,278 --> 00:00:11,645 He kills Melanie Hewitt, 4 00:00:11,745 --> 00:00:13,580 then he goes and shoots Dustin Cruz. 5 00:00:13,581 --> 00:00:15,082 Why?! 6 00:00:15,083 --> 00:00:17,751 I loved her so much but she didn't want me no more. 7 00:00:17,851 --> 00:00:18,852 She wanted Cruz. 8 00:00:18,952 --> 00:00:21,122 I loved her so much. 9 00:00:21,222 --> 00:00:23,524 I'm interviewing him for my new program. 10 00:00:23,624 --> 00:00:25,159 He is my new best friend. 11 00:00:25,293 --> 00:00:26,703 The worst monsters let you breathe, 12 00:00:26,727 --> 00:00:28,461 they let you think it's over. 13 00:00:28,462 --> 00:00:31,799 And then, enter Sandman. 14 00:00:33,834 --> 00:00:38,005 Vera Strickland lived a big life in a small apartment. 15 00:00:38,106 --> 00:00:39,773 Her place was nothing special, 16 00:00:39,873 --> 00:00:41,509 but it did have two bathrooms. 17 00:00:41,609 --> 00:00:43,276 One, she used as a bathroom. 18 00:00:43,277 --> 00:00:46,280 The other, she used as an office. 19 00:00:47,448 --> 00:00:49,750 She would sit in there and think about these killers. 20 00:00:49,850 --> 00:00:52,720 She would analyze every word they said 21 00:00:52,820 --> 00:00:54,888 to her in their interviews, 22 00:00:55,022 --> 00:00:56,390 every tilt of a head, 23 00:00:56,524 --> 00:00:59,992 every twitch of an eye, every curl of a lip. 24 00:00:59,993 --> 00:01:02,029 She would crawl inside their heads, 25 00:01:02,163 --> 00:01:05,499 and she would stay there till she could define them. 26 00:01:07,968 --> 00:01:09,203 Sometimes, it made her sick, 27 00:01:09,303 --> 00:01:12,240 being inside those heads for so long. 28 00:01:12,373 --> 00:01:15,808 But the labels she put on these killers now 29 00:01:15,809 --> 00:01:17,878 would help us catch the next one easier. 30 00:01:17,978 --> 00:01:20,614 That's what she told herself. 31 00:01:23,083 --> 00:01:26,154 But there was one she couldn't define. 32 00:01:29,690 --> 00:01:30,991 She'd talked to him many times. 33 00:01:32,893 --> 00:01:34,128 They'd gotten close. 34 00:01:35,062 --> 00:01:37,598 But when it came to his crimes, 35 00:01:37,698 --> 00:01:39,832 the sniper known as Sandman 36 00:01:39,833 --> 00:01:42,702 refused to let her in his head. 37 00:01:42,703 --> 00:01:43,837 Vera knew the facts. 38 00:01:43,937 --> 00:01:46,106 He shot his girlfriend Melanie 39 00:01:46,207 --> 00:01:48,442 from his hide 1,300 yards away. 40 00:01:48,542 --> 00:01:51,044 He set her house on fire. 41 00:01:51,145 --> 00:01:53,247 Then he shot her lover on the beach 42 00:01:53,347 --> 00:01:54,582 from his hide in a hotel room. 43 00:01:54,682 --> 00:01:55,922 ♪ Lonesome nights are over... ♪ 44 00:01:56,049 --> 00:01:57,751 Those were the facts. 45 00:01:57,851 --> 00:02:01,053 But they didn't match up with the man Vera had gotten to know. 46 00:02:01,054 --> 00:02:02,756 ♪ Don't have nobody... ♪ 47 00:02:02,856 --> 00:02:06,126 Whenever she asked him about the crimes, he shut down. 48 00:02:06,227 --> 00:02:08,395 Eventually, she couldn't ask anymore 49 00:02:08,396 --> 00:02:10,697 because the funding dried up. 50 00:02:10,698 --> 00:02:12,266 ♪ Bring me a dream... ♪ 51 00:02:12,366 --> 00:02:14,367 So, there she was with no way to label him, 52 00:02:14,368 --> 00:02:16,637 and no way to stop caring. 53 00:02:16,737 --> 00:02:18,405 ♪ Bum-bum-bum-bum-bum-bum ♪ 54 00:02:18,406 --> 00:02:20,140 ♪ Bub-bum-bum-bum-bum-bum... ♪ 55 00:02:20,274 --> 00:02:22,542 Jamison "Bugs" Boyd 56 00:02:22,543 --> 00:02:24,478 thought a lot about Vera caring. 57 00:02:24,612 --> 00:02:25,946 ♪ Mr. Sandman... ♪ 58 00:02:26,079 --> 00:02:27,580 He thought about how he'd told her things 59 00:02:27,581 --> 00:02:30,784 he'd never said to another living soul. 60 00:02:30,884 --> 00:02:33,487 He felt her caring, 61 00:02:33,587 --> 00:02:35,888 and that felt good. 62 00:02:35,889 --> 00:02:38,326 But the interviews were over now. 63 00:02:38,426 --> 00:02:41,094 Her questions sat in his head, 64 00:02:41,195 --> 00:02:43,664 the ones he never answered. 65 00:02:44,432 --> 00:02:46,500 He wanted her to come back. 66 00:02:46,634 --> 00:02:49,136 He wanted her back so much, 67 00:02:49,270 --> 00:02:51,805 he thought he might die. 68 00:02:53,774 --> 00:02:56,409 ♪ Mr. Sandman, bring me a dream... ♪ 69 00:02:56,410 --> 00:02:58,011 Hello? 70 00:02:58,111 --> 00:02:59,556 You are about to receive a collect call from... 71 00:02:59,580 --> 00:03:01,349 Jamison Boyd. 72 00:03:01,449 --> 00:03:03,593 ...an inmate housed at Federal Correctional Facility, 73 00:03:03,617 --> 00:03:05,919 San Diego. Press "one" to accept the charge. 74 00:03:07,087 --> 00:03:08,522 This call is subject 75 00:03:08,622 --> 00:03:09,990 to monitoring and recording. 76 00:03:10,123 --> 00:03:11,525 Jamison? 77 00:03:12,460 --> 00:03:14,093 Yeah. 78 00:03:14,094 --> 00:03:17,030 This is crazy, I was just thinking about you. 79 00:03:18,499 --> 00:03:19,367 You were? 80 00:03:19,500 --> 00:03:21,902 Yeah. I mean, uh, yeah. 81 00:03:22,002 --> 00:03:23,936 ♪ Like Liberace ♪ 82 00:03:23,937 --> 00:03:25,839 ♪ Mr. Sandman... ♪ 83 00:03:25,939 --> 00:03:29,510 I don't want you to not come back. 84 00:03:31,312 --> 00:03:33,381 Hey, you remember what I told you? 85 00:03:33,481 --> 00:03:35,782 It's got nothing to do with you. 86 00:03:35,783 --> 00:03:37,385 It's-it's about the funding. 87 00:03:37,485 --> 00:03:39,263 What if I answer all of your questions this time? 88 00:03:39,287 --> 00:03:41,422 You think your boss would let you come back? 89 00:03:41,522 --> 00:03:42,723 ♪ Mr. Sandman... ♪ 90 00:03:42,823 --> 00:03:45,058 I'll do anything you want, just... 91 00:03:45,192 --> 00:03:47,261 please just come back. 92 00:03:47,361 --> 00:03:48,562 Would you come back? 93 00:03:48,662 --> 00:03:49,930 ♪ Bum-bum-bum-bum-bum-bum. ♪ 94 00:04:03,977 --> 00:04:05,346 So I take her out, you know? 95 00:04:05,446 --> 00:04:07,648 I take her out to dinner at a really nice restaurant. 96 00:04:07,748 --> 00:04:09,950 We're eating pasta, she's laughing at my jokes. 97 00:04:10,050 --> 00:04:11,651 You know how I do, right, Georgie? 98 00:04:11,652 --> 00:04:13,320 Yeah, he's got a great joke about pasta. 99 00:04:14,688 --> 00:04:16,328 Oh, I didn't even tell her about that one. 100 00:04:16,357 --> 00:04:18,225 Look, I'll tell y'all after, 101 00:04:18,326 --> 00:04:20,728 but anyways, 102 00:04:20,828 --> 00:04:22,330 I'm driving her home, 103 00:04:22,430 --> 00:04:24,332 I kiss her good night. 104 00:04:24,432 --> 00:04:26,834 It gets a little hot and heavy on the front porch. 105 00:04:29,837 --> 00:04:31,739 I felt like I was 16 again. 106 00:04:32,740 --> 00:04:35,476 Yeah. Best first date I've ever had. 107 00:04:36,744 --> 00:04:39,279 You know, never thought I'd be able to feel like this again. 108 00:04:40,581 --> 00:04:43,083 Never in a million years, you know? 109 00:04:44,084 --> 00:04:46,420 I love to hear you happy, brother. 110 00:04:46,520 --> 00:04:47,888 You really deserve it, man. 111 00:04:48,722 --> 00:04:49,999 Yeah, I don't know about all that, 112 00:04:50,023 --> 00:04:52,058 but... look, I'll take it. 113 00:04:55,829 --> 00:04:57,498 Leroy. 114 00:04:58,866 --> 00:05:00,968 You had a thought about Joe's story? 115 00:05:02,069 --> 00:05:04,004 No, it's great. 116 00:05:04,104 --> 00:05:05,473 That's great, man. 117 00:05:05,573 --> 00:05:07,608 Joe's not sure he deserves it. 118 00:05:07,708 --> 00:05:09,876 I was just kidding. 119 00:05:09,877 --> 00:05:12,112 Do you think Joe deserves it, Leroy? 120 00:05:14,582 --> 00:05:17,818 What, to be happy? 121 00:05:17,918 --> 00:05:19,787 Yeah. You do? 122 00:05:19,920 --> 00:05:21,489 Yeah. 123 00:05:25,793 --> 00:05:27,495 Protect and serve. 124 00:05:28,729 --> 00:05:30,464 Doesn't matter if we're on the battlefield 125 00:05:30,564 --> 00:05:32,966 or at home, walking down the street. 126 00:05:33,066 --> 00:05:35,503 Somehow, we all became a pair of words, didn't we? 127 00:05:36,870 --> 00:05:38,806 Protect and serve. 128 00:05:38,906 --> 00:05:40,641 And we all failed. 129 00:05:40,741 --> 00:05:42,910 One way or another, 130 00:05:43,010 --> 00:05:44,488 we believe that we let down the people 131 00:05:44,512 --> 00:05:46,514 that we were supposed to protect. 132 00:05:47,748 --> 00:05:49,108 And we think maybe we don't deserve 133 00:05:49,149 --> 00:05:50,918 to be happy because of that. 134 00:05:52,185 --> 00:05:54,954 But our trauma's not our fault. 135 00:05:54,955 --> 00:05:58,392 Our recovery, that's our responsibility. 136 00:05:59,860 --> 00:06:01,194 It's not easy. 137 00:06:02,362 --> 00:06:06,700 But victory belongs to the most persevering. 138 00:06:09,302 --> 00:06:11,004 And we can all agree that 139 00:06:11,104 --> 00:06:13,105 Joe still deserves 140 00:06:13,106 --> 00:06:14,875 to have a pretty damn good date. 141 00:06:19,947 --> 00:06:21,214 Right, Leroy? 142 00:06:23,183 --> 00:06:23,951 Yeah. 143 00:06:24,051 --> 00:06:25,185 What about you? 144 00:06:26,820 --> 00:06:28,889 Do you deserve to be happy? 145 00:06:34,327 --> 00:06:35,628 I don't know. 146 00:06:35,629 --> 00:06:38,231 Let me ask everyone else and see what they think. 147 00:06:39,199 --> 00:06:42,069 However Leroy feels 148 00:06:42,169 --> 00:06:43,403 that he's failed in the past, 149 00:06:43,504 --> 00:06:45,337 does he deserve to be happy now? 150 00:06:45,338 --> 00:06:46,840 Joe? 151 00:06:46,940 --> 00:06:47,741 Yes. 152 00:06:47,875 --> 00:06:50,811 George? Yeah, he does. 153 00:06:50,911 --> 00:06:52,646 Charles? Yeah. 154 00:06:52,746 --> 00:06:54,313 Daniel? Avery? 155 00:06:54,314 --> 00:06:56,216 Yes. Yes. 156 00:06:56,984 --> 00:06:58,752 It's a yes from me, too. 157 00:06:58,852 --> 00:07:00,420 You deserve it, man. 158 00:07:00,554 --> 00:07:02,623 You hear that, Leroy? 159 00:07:03,891 --> 00:07:05,693 It's unanimous. 160 00:07:05,793 --> 00:07:07,595 You deserve to be happy, man. 161 00:07:09,530 --> 00:07:11,398 What do you think about that? 162 00:07:20,240 --> 00:07:21,742 Thank you. 163 00:07:33,754 --> 00:07:34,655 Okay. 164 00:07:34,755 --> 00:07:36,756 Oh. 165 00:07:36,757 --> 00:07:38,458 I thought I heard some goings-on in here. 166 00:07:38,559 --> 00:07:40,893 Guess who called me last night? 167 00:07:40,894 --> 00:07:42,295 One of the guys you're running with? 168 00:07:42,395 --> 00:07:44,264 The Mensa plumber? No. 169 00:07:44,364 --> 00:07:46,133 Bugs. 170 00:07:46,233 --> 00:07:47,467 Geez. What the hell was JJ 171 00:07:47,601 --> 00:07:49,112 doing with this clipboard? It smells like ass. 172 00:07:49,136 --> 00:07:51,104 Bugs as in "Sandman" Bugs? 173 00:07:51,204 --> 00:07:52,540 Yeah. 174 00:07:52,640 --> 00:07:55,408 He called me practically begging for me to go see him. 175 00:07:55,509 --> 00:07:58,979 I think... he misses me? 176 00:07:59,079 --> 00:08:00,913 He said he is ready to answer 177 00:08:00,914 --> 00:08:03,651 every burning question that I have. 178 00:08:04,451 --> 00:08:06,353 How are there no pens in this place 179 00:08:06,486 --> 00:08:08,021 that work? Here you go. 180 00:08:08,121 --> 00:08:09,757 Kowalski, 181 00:08:09,857 --> 00:08:11,591 you are everything a human being should be. 182 00:08:11,592 --> 00:08:12,860 Oh, yeah. 183 00:08:13,761 --> 00:08:16,864 So, Bugs the Sandman wants to talk, huh? 184 00:08:16,964 --> 00:08:18,265 Mm-hmm. 185 00:08:18,365 --> 00:08:20,668 You'll finally be able to finish your profile on him. 186 00:08:20,768 --> 00:08:22,802 That's great. What's great? 187 00:08:22,803 --> 00:08:24,804 Bugs, finally gonna let me into his head. 188 00:08:24,805 --> 00:08:26,245 Oh, so you need that camcorder again? 189 00:08:26,339 --> 00:08:27,584 I thought you were done with all that. 190 00:08:27,608 --> 00:08:28,742 No. I was. I am. 191 00:08:28,842 --> 00:08:30,510 The funding is out for the year, 192 00:08:30,611 --> 00:08:32,345 so I gotta get Wheeler to sign off on it 193 00:08:32,479 --> 00:08:33,714 before I can go. 194 00:08:33,847 --> 00:08:35,091 You might have to wait a while. 195 00:08:35,115 --> 00:08:36,784 I heard Gail tell Nadia yesterday 196 00:08:36,884 --> 00:08:38,886 that Mary Jo said Wheeler's coming in late. 197 00:08:39,019 --> 00:08:43,023 Something about his son, and he's not to be paged. 198 00:08:43,123 --> 00:08:44,456 Damn it. What did I tell you 199 00:08:44,457 --> 00:08:46,526 about eating enormous sandwiches for breakfast? 200 00:08:46,627 --> 00:08:48,395 But your bread is so good, man. 201 00:08:48,495 --> 00:08:49,539 You know what's appropriate? 202 00:08:49,563 --> 00:08:51,297 A slice of buttered toast. 203 00:08:51,298 --> 00:08:52,800 You want me to make you a sandwich? 204 00:08:52,900 --> 00:08:54,367 Uh, yeah, sure. 205 00:08:54,501 --> 00:08:55,903 Hey. Screw it. 206 00:08:56,003 --> 00:08:57,605 Make me one, too. Two BLT's, 207 00:08:57,705 --> 00:09:00,874 extra bacon, extra bread, coming up. 208 00:09:02,375 --> 00:09:03,877 Here we go, gents. 209 00:09:04,011 --> 00:09:04,878 How about 210 00:09:05,012 --> 00:09:06,413 some ketchup, hot sauce? 211 00:09:06,513 --> 00:09:08,548 No, I'm good. Smitty took you off door duty? 212 00:09:08,649 --> 00:09:10,117 Nah, I'm still the night bouncer. 213 00:09:10,217 --> 00:09:11,937 Just trying to expand my horizons, you know? 214 00:09:12,052 --> 00:09:13,721 Yo, Gibbs, 215 00:09:13,854 --> 00:09:15,155 I'm making ribs on Sunday 216 00:09:15,255 --> 00:09:16,824 if you wanna come over for the game. 217 00:09:16,924 --> 00:09:18,024 Wait, here or at your place? 218 00:09:18,025 --> 00:09:19,259 Nah, my place. Smitty thinks 219 00:09:19,359 --> 00:09:20,594 ribs won't sell on the menu. 220 00:09:20,728 --> 00:09:22,596 Huh. 221 00:09:23,664 --> 00:09:25,265 You guys are buddies now? 222 00:09:25,398 --> 00:09:27,033 Yeah, Todd's a good guy. 223 00:09:27,034 --> 00:09:28,736 Ain't that the guy you were wailing on 224 00:09:28,836 --> 00:09:30,196 'cause he wouldn't say "excuse me?" 225 00:09:30,270 --> 00:09:31,805 We got past that. 226 00:09:31,905 --> 00:09:34,407 I had to pull you off him. 227 00:09:37,577 --> 00:09:39,613 So, how's it going? 228 00:09:39,713 --> 00:09:40,580 Fine. Why you ask? 229 00:09:40,714 --> 00:09:42,014 I don't know, 230 00:09:42,015 --> 00:09:43,617 we're sitting across from each other. 231 00:09:47,721 --> 00:09:50,090 You know, I been going to this group down at the VA. 232 00:09:50,223 --> 00:09:51,692 Yeah, you told me. 233 00:09:51,792 --> 00:09:52,926 Yeah, I know. 234 00:09:53,026 --> 00:09:55,963 But last night, it was like, uh... 235 00:09:59,633 --> 00:10:02,836 Well, it was different. 236 00:10:04,304 --> 00:10:06,372 I think this stuff might actually work. 237 00:10:06,373 --> 00:10:08,108 You should come with me sometime. 238 00:10:08,208 --> 00:10:09,609 Pass. 239 00:10:09,710 --> 00:10:10,710 It's all vets, 240 00:10:10,744 --> 00:10:12,279 it's all ages. You love vets. 241 00:10:12,379 --> 00:10:14,080 You know what I love is eating in peace. 242 00:10:14,081 --> 00:10:16,116 Then why'd you ask me to meet you here? 243 00:10:16,216 --> 00:10:18,217 Probie, if you're looking to grill me about Tish, 244 00:10:18,218 --> 00:10:20,087 Gary Callahan's been sleeping over. 245 00:10:20,187 --> 00:10:21,789 I'm moving on. I'm fine. 246 00:10:21,889 --> 00:10:23,791 Hey, Franks. 247 00:10:24,557 --> 00:10:25,993 Would you eat ribs on Sunday 248 00:10:26,093 --> 00:10:27,460 if I added them to the menu? 249 00:10:27,594 --> 00:10:28,996 Sure. 250 00:10:34,802 --> 00:10:35,902 Damn it. 251 00:10:35,903 --> 00:10:38,171 Smitty, let me use your phone, will you? 252 00:10:49,149 --> 00:10:50,718 Morning. 253 00:10:54,421 --> 00:10:57,524 So, like I said, I was in the bathroom... 254 00:10:58,658 --> 00:10:59,760 Body's in the john? 255 00:10:59,860 --> 00:11:02,162 No, no body, 256 00:11:02,295 --> 00:11:04,164 just a B&E. Stolen wallet. 257 00:11:04,297 --> 00:11:05,733 Call said there was a body. 258 00:11:05,833 --> 00:11:07,267 Call was wrong. 259 00:11:08,635 --> 00:11:10,670 Victim is a Marine reservist, 260 00:11:10,804 --> 00:11:12,339 Wyatt Morten. 261 00:11:12,439 --> 00:11:14,640 Cops said they'd handle it, 262 00:11:14,641 --> 00:11:15,919 but he badgered them to call us in. 263 00:11:15,943 --> 00:11:17,263 He was here when the guy broke in? 264 00:11:17,310 --> 00:11:18,545 Yeah, he works second shift 265 00:11:18,645 --> 00:11:19,956 down at the San Diego Water Supply. 266 00:11:19,980 --> 00:11:21,915 He woke up around 9:00 a.m., 267 00:11:22,015 --> 00:11:24,551 got in the shower, heard the glass shattering, 268 00:11:24,684 --> 00:11:26,119 and then he ran out, 269 00:11:26,219 --> 00:11:28,355 suspect was halfway out the door 270 00:11:28,455 --> 00:11:29,621 with the wallet. 271 00:11:32,025 --> 00:11:32,926 Mr. Morten, 272 00:11:33,026 --> 00:11:34,327 did you happen to get a look 273 00:11:34,427 --> 00:11:35,828 at the guy that did this? 274 00:11:35,829 --> 00:11:37,064 Just his back. 275 00:11:37,164 --> 00:11:39,199 He had a black baseball hat, 276 00:11:39,332 --> 00:11:41,701 a gray sweatshirt, gloves. 277 00:11:41,802 --> 00:11:43,179 There was no way I was gonna catch him, 278 00:11:43,203 --> 00:11:44,336 he was fast as hell. 279 00:11:44,337 --> 00:11:45,538 How much you out? 280 00:11:45,672 --> 00:11:47,707 50 bucks, maybe. 281 00:11:47,808 --> 00:11:51,278 But I had a picture in my wallet. 282 00:11:51,378 --> 00:11:53,080 I need that back. 283 00:11:56,116 --> 00:11:58,118 He knock over your fishes, too? 284 00:11:59,186 --> 00:12:00,420 No, that was like that. 285 00:12:01,889 --> 00:12:03,322 Take a look around, 286 00:12:03,323 --> 00:12:04,991 see if he didn't take nothing else. 287 00:12:04,992 --> 00:12:06,559 Yeah. 288 00:12:06,659 --> 00:12:08,395 You all wrap this up. 289 00:12:08,495 --> 00:12:09,729 I'm going back to the office 290 00:12:09,830 --> 00:12:12,198 to sit on my ass until a real call comes in. 291 00:12:12,199 --> 00:12:14,101 Huh? 292 00:12:15,668 --> 00:12:17,905 Sorry about that, boss. 293 00:12:18,005 --> 00:12:19,406 That was a bust. A few neighbors 294 00:12:19,506 --> 00:12:21,150 heard breaking glass, but no one saw the suspect. 295 00:12:21,174 --> 00:12:22,910 Where's boss going? 296 00:12:23,010 --> 00:12:25,211 Back to the office to sit on his ass. 297 00:12:25,212 --> 00:12:27,314 He's really taking this Tish thing hard. 298 00:12:27,414 --> 00:12:29,282 Yeah. He said that Gary Callahan's 299 00:12:29,416 --> 00:12:30,317 been sleeping over, 300 00:12:30,417 --> 00:12:31,618 so that's good. 301 00:12:31,718 --> 00:12:33,954 Yeah, but who's gonna cut our hair? 302 00:12:34,087 --> 00:12:35,422 Wow, dude, 303 00:12:35,522 --> 00:12:37,124 that's so cold. Sorry. 304 00:12:37,224 --> 00:12:38,504 I'm sad about Tish leaving, too, 305 00:12:38,558 --> 00:12:39,892 but I just have really difficult 306 00:12:39,893 --> 00:12:41,428 hair to cut. It gets like this 307 00:12:41,528 --> 00:12:43,864 rogue wave pattern if it's not tended to properly. 308 00:12:43,964 --> 00:12:45,032 It gets, like, 309 00:12:45,132 --> 00:12:46,633 untamed flowy thing 310 00:12:46,733 --> 00:12:48,135 Yeah? 311 00:12:48,235 --> 00:12:49,512 Yeah. Wow, that sounds like a real problem. 312 00:12:49,536 --> 00:12:51,638 Is that yours? 313 00:12:53,140 --> 00:12:54,641 Yeah. 314 00:12:55,708 --> 00:12:56,977 Panama. 315 00:12:58,111 --> 00:12:59,612 This is gonna sound so stupid... 316 00:12:59,712 --> 00:13:02,816 No. No, I get it. I spent time in Panama, too. 317 00:13:05,118 --> 00:13:07,320 You know, that's-that's why I wanted the cops 318 00:13:07,420 --> 00:13:08,989 to call you guys 'cause I thought 319 00:13:09,089 --> 00:13:10,657 maybe NIS would understand. 320 00:13:10,757 --> 00:13:13,626 My dad was Army. World War II. 321 00:13:13,726 --> 00:13:16,329 He's gone now, but, uh... 322 00:13:18,131 --> 00:13:19,732 The day I got this, 323 00:13:19,833 --> 00:13:21,668 he gave me... 324 00:13:22,936 --> 00:13:25,839 ...he gave me this old picture of himself. 325 00:13:27,340 --> 00:13:28,574 It's the only one I have 326 00:13:28,575 --> 00:13:31,544 of him in uniform, you know? 327 00:13:32,512 --> 00:13:35,015 You know, we-we never... we never talked about 328 00:13:35,148 --> 00:13:36,349 me in Panama, you know? 329 00:13:36,483 --> 00:13:39,586 We-we never talked about him and D-Day. 330 00:13:39,686 --> 00:13:42,522 We never really talked about anything, but, uh... 331 00:13:44,457 --> 00:13:46,259 Yeah, but he gave me that picture, 332 00:13:46,359 --> 00:13:47,895 and that was... 333 00:13:49,196 --> 00:13:50,597 ...that was something. 334 00:13:50,697 --> 00:13:54,667 I kept that picture in my wallet, so, um... 335 00:13:59,272 --> 00:14:01,574 ...I need to get it back. 336 00:14:06,046 --> 00:14:08,548 You know, they got these groups down at the VA. 337 00:14:08,681 --> 00:14:09,615 They really help people. 338 00:14:16,023 --> 00:14:17,257 Here. 339 00:14:18,225 --> 00:14:19,893 I want you to write down everything else 340 00:14:19,993 --> 00:14:21,561 that was in your wallet for me. 341 00:14:24,531 --> 00:14:27,400 There's no way you're gonna find it, is there? 342 00:14:28,668 --> 00:14:30,403 I'm gonna try like hell. 343 00:14:34,641 --> 00:14:35,708 Clifford. 344 00:14:35,808 --> 00:14:37,210 Hey, I need your okay on something. 345 00:14:37,344 --> 00:14:39,846 I just walked through the door, Strickland. 346 00:14:39,947 --> 00:14:41,048 It'll only take a minute. 347 00:14:41,181 --> 00:14:42,349 Jamison Boyd requested to... 348 00:14:42,449 --> 00:14:43,850 Where are the bagels? 349 00:14:43,951 --> 00:14:45,552 They're gone. 350 00:14:45,652 --> 00:14:47,654 See, the thing is, I was having trouble 351 00:14:47,754 --> 00:14:49,522 completing Bugs's profile because I could 352 00:14:49,622 --> 00:14:51,302 never really get him to open up, but now... 353 00:14:51,391 --> 00:14:53,036 Your interviews are supposed to be over until... 354 00:14:53,060 --> 00:14:54,194 Next fiscal year. 355 00:14:54,294 --> 00:14:55,694 I am aware, sir. 356 00:14:55,695 --> 00:14:58,131 Thing is, I don't have to document this right away. 357 00:14:58,231 --> 00:15:00,300 I can hold it over to the next... 358 00:15:00,400 --> 00:15:01,734 Mary Jo, the bagels? 359 00:15:01,868 --> 00:15:03,270 Are gone, I know. 360 00:15:03,403 --> 00:15:06,873 I fought off Carl to snag you the last poppyseed. 361 00:15:08,041 --> 00:15:09,818 Is that from the good bakery or the bad bakery? 362 00:15:09,842 --> 00:15:11,244 Honey, what do you think? 363 00:15:13,180 --> 00:15:14,614 Sir, hey, no, the form. 364 00:15:14,747 --> 00:15:17,384 Please, I really need to talk to Bugs. Mm-hmm. 365 00:15:17,484 --> 00:15:19,351 Knock yourself out. 366 00:15:19,352 --> 00:15:20,620 Thank you. 367 00:15:20,720 --> 00:15:22,031 Yo, Herm. I'm gonna need that camcorder. 368 00:15:22,055 --> 00:15:23,623 "Thank you for the bagel, Mary Jo. 369 00:15:23,723 --> 00:15:24,824 "How thoughtful of you 370 00:15:24,924 --> 00:15:27,160 to hip-check Carl for me, Mary Jo." 371 00:15:27,260 --> 00:15:29,296 All right. 372 00:15:46,379 --> 00:15:48,381 We're good, thanks. 373 00:15:49,949 --> 00:15:51,818 It's good to see you. 374 00:15:55,822 --> 00:15:57,824 How are you? 375 00:16:02,429 --> 00:16:04,197 Jamison. Hey. 376 00:16:05,698 --> 00:16:08,001 How are you? 377 00:16:10,170 --> 00:16:13,040 I changed my mind. I can't talk to you. 378 00:16:18,478 --> 00:16:19,679 You said you were ready 379 00:16:19,812 --> 00:16:21,247 to answer my questions, you remember? 380 00:16:21,248 --> 00:16:22,982 I know what I said, but I can't. 381 00:16:23,083 --> 00:16:24,317 Yes, you can. 382 00:16:24,417 --> 00:16:26,186 Okay? Yes, you can. 383 00:16:26,286 --> 00:16:28,420 I promise you can. 384 00:16:28,421 --> 00:16:29,956 I'm not here to judge you. 385 00:16:30,057 --> 00:16:31,658 You remember I told you that? 386 00:16:31,758 --> 00:16:33,792 I just want to listen. 387 00:16:33,793 --> 00:16:35,162 Okay? I'm not here 388 00:16:35,262 --> 00:16:36,505 to judge you. 389 00:16:38,598 --> 00:16:40,867 I can't. Whoa, hey, hold on. Hey. 390 00:16:41,934 --> 00:16:43,036 Let me out, man! 391 00:16:43,136 --> 00:16:44,237 Let's talk about it. 392 00:16:44,337 --> 00:16:45,872 Come on, Jamison. 393 00:16:45,972 --> 00:16:48,007 Wait, Jamison. No, I can't. 394 00:17:03,823 --> 00:17:05,625 Victim is Marine reservist Wyatt Morten. 395 00:17:05,725 --> 00:17:08,328 Unknown assailant broke into his apartment 396 00:17:08,461 --> 00:17:10,630 when he was in the shower and stole his wallet. 397 00:17:10,730 --> 00:17:12,232 We know, we were there. 398 00:17:12,332 --> 00:17:14,100 Yeah, but you're not doing anything about it. 399 00:17:14,101 --> 00:17:15,544 Not much we can do about a stolen wallet 400 00:17:15,568 --> 00:17:17,304 if no one saw anything. Thank you. 401 00:17:17,437 --> 00:17:20,173 Well, this is a list of all the stuff 402 00:17:20,273 --> 00:17:21,774 that was in the wallet: 403 00:17:21,874 --> 00:17:22,908 cash, driver's license, 404 00:17:22,909 --> 00:17:24,811 work keycard, library card, 405 00:17:24,911 --> 00:17:27,347 credit cards. If the thief 406 00:17:27,447 --> 00:17:29,782 starts using any of them, maybe we can track him that way. 407 00:17:29,882 --> 00:17:31,250 You should get yourself a hat 408 00:17:31,251 --> 00:17:33,153 and one of them magnifying glasses. 409 00:17:34,421 --> 00:17:36,456 Going a little overboard for a wallet, ain't ya? 410 00:17:36,556 --> 00:17:38,358 Yo, Franks. 411 00:17:39,159 --> 00:17:41,460 Ooh, slow day, am I right? 412 00:17:41,461 --> 00:17:43,996 You think you can loan me some manpower? 413 00:17:44,097 --> 00:17:45,964 Better yet, lady power? 414 00:17:45,965 --> 00:17:47,167 I'm in. What do you got? 415 00:17:47,267 --> 00:17:48,444 Something's going on with Bugs. 416 00:17:48,468 --> 00:17:50,203 I need some help digging into it. 417 00:17:50,303 --> 00:17:51,937 You're still talking to Bugs? 418 00:17:51,938 --> 00:17:53,506 Oh, you didn't hear? Gail said that Herm 419 00:17:53,640 --> 00:17:56,143 told Nadia that Bugs called her at midnight collect, 420 00:17:56,243 --> 00:17:57,953 said he'd rather die than not see her again. 421 00:17:57,977 --> 00:17:59,478 And you didn't tell me? 422 00:17:59,479 --> 00:18:02,081 I just heard from Mary Jo on the way in 423 00:18:02,182 --> 00:18:03,383 from the kitchen. 424 00:18:03,483 --> 00:18:04,827 What'd Bugs want to see you for? 425 00:18:04,851 --> 00:18:06,286 That's what I'm trying to find out. 426 00:18:06,386 --> 00:18:07,986 He changed his mind, he wouldn't talk to me. 427 00:18:07,987 --> 00:18:09,907 Sure, 'cause all that crank broke his damn brain. 428 00:18:09,956 --> 00:18:11,300 All you need to know about that kid 429 00:18:11,324 --> 00:18:12,291 is in the interrogation tapes. 430 00:18:12,292 --> 00:18:13,459 Cue 'em up. 431 00:18:13,460 --> 00:18:14,927 He confesses to a bunch a murders 432 00:18:15,027 --> 00:18:17,063 and slobbers all over me. Didn't you watch 'em? 433 00:18:17,164 --> 00:18:18,698 Yeah, yeah, I watched it. 434 00:18:18,831 --> 00:18:20,832 So, what else do you need to know? 435 00:18:20,833 --> 00:18:22,902 I don't feel like dealing with your crap today. 436 00:18:23,035 --> 00:18:25,705 I will take Lala and 'Roy. 437 00:18:25,838 --> 00:18:27,540 Vámonos, 'Roy. 438 00:18:28,508 --> 00:18:29,652 You'll take care of the wallet, then? 439 00:18:29,676 --> 00:18:31,143 No, take Dominguez 440 00:18:31,144 --> 00:18:32,312 and Rando. 441 00:18:32,412 --> 00:18:33,880 Why am I always the last pick? 442 00:18:34,981 --> 00:18:36,583 Come on. 443 00:18:39,118 --> 00:18:41,820 Boss, you think Bugs... 444 00:18:41,821 --> 00:18:43,089 I'm thinking that kid's head 445 00:18:43,223 --> 00:18:44,433 ain't never gonna make a lick of sense, 446 00:18:44,457 --> 00:18:46,259 no matter what Vera does. 447 00:18:48,495 --> 00:18:51,264 Right. So, Morten's wallet, 448 00:18:51,398 --> 00:18:52,932 he had a picture in it. 449 00:18:53,032 --> 00:18:55,802 It's of his father in uniform. It means something to him. 450 00:18:56,869 --> 00:18:58,238 Come on. 451 00:18:58,338 --> 00:19:00,015 What happened to that whole speech you gave 452 00:19:00,039 --> 00:19:03,243 about making people whole, even when your life stinks? 453 00:19:07,847 --> 00:19:10,250 Picture of his pops in uniform, huh? 454 00:19:14,321 --> 00:19:16,389 All right, grab your notepad, probie. 455 00:19:16,489 --> 00:19:18,591 Let's go chase us down some credit cards. 456 00:19:19,592 --> 00:19:20,793 Here's the thing, 457 00:19:20,893 --> 00:19:22,629 if I can find out what happened 458 00:19:22,729 --> 00:19:24,096 to make Bugs change his mind, 459 00:19:24,197 --> 00:19:26,037 then I can figure the best way to approach him. 460 00:19:26,098 --> 00:19:27,199 Did you talk to the prison guards? 461 00:19:27,200 --> 00:19:28,768 Maybe they know something. 462 00:19:28,868 --> 00:19:30,369 I've got Herm waiting on the line with them right now. 463 00:19:30,370 --> 00:19:32,272 I swear to God, anyone who works at a prison, 464 00:19:32,372 --> 00:19:33,773 you ask 'em a question, 465 00:19:33,873 --> 00:19:36,376 they put you on hold and they wait a year to get back. 466 00:19:36,476 --> 00:19:37,710 Okay, got it. 467 00:19:37,810 --> 00:19:39,044 Is that... They're back? Yeah, thank you. 468 00:19:39,045 --> 00:19:40,256 Give me the phone. Yeah, back at you. 469 00:19:40,280 --> 00:19:41,448 Give me the phone. Give me... 470 00:19:41,548 --> 00:19:42,449 I needed to talk to them. 471 00:19:42,549 --> 00:19:43,816 I did it for you. 472 00:19:44,817 --> 00:19:46,577 The prison dude said that a new phone account 473 00:19:46,619 --> 00:19:47,896 came through for Bugs this morning. 474 00:19:47,920 --> 00:19:49,555 Wait, what happened? 475 00:19:49,556 --> 00:19:50,933 Apparently, you can load an account with money 476 00:19:50,957 --> 00:19:52,158 for an inmate and attach it 477 00:19:52,292 --> 00:19:53,460 to your number if you... 478 00:19:53,593 --> 00:19:55,103 If you want them to be able to call you, yeah. 479 00:19:55,127 --> 00:19:56,463 Who set up the account? 480 00:19:56,563 --> 00:19:57,896 Guy named John Smith, which sounds 481 00:19:57,897 --> 00:19:59,332 pretty fake if you ask me. 482 00:19:59,432 --> 00:20:00,500 He paid for the account 483 00:20:00,633 --> 00:20:01,767 with a money order, 484 00:20:01,768 --> 00:20:03,068 and the number attached to it 485 00:20:03,069 --> 00:20:04,971 was a pay phone in South Oceanside. 486 00:20:05,071 --> 00:20:06,772 The prison should have a recording of the call. 487 00:20:06,773 --> 00:20:09,509 They do, but they won't release it to us without a warrant. 488 00:20:11,278 --> 00:20:12,712 So, Bugs talks to 489 00:20:12,812 --> 00:20:14,746 some mystery guy on a pay phone, 490 00:20:14,747 --> 00:20:17,650 and then changes his mind about talking to me. 491 00:20:18,451 --> 00:20:20,753 That is exemplary work, Herm. 492 00:20:20,853 --> 00:20:22,355 Just outstanding. 493 00:20:23,189 --> 00:20:26,826 Okay, so, uh, you and Randolf, get to work 494 00:20:26,926 --> 00:20:27,970 on that warrant for me, will ya? 495 00:20:27,994 --> 00:20:28,828 On it. 496 00:20:28,928 --> 00:20:30,263 Check out that pay phone, 497 00:20:30,363 --> 00:20:31,597 see if we can pull some prints? 498 00:20:31,598 --> 00:20:34,801 And we're gonna look good doing it. 499 00:21:14,206 --> 00:21:17,910 Let's go, boys. Playtime's over. 500 00:21:24,484 --> 00:21:25,752 Okay, I don't... I don't know 501 00:21:25,885 --> 00:21:27,387 what you want me to do with this. 502 00:21:27,487 --> 00:21:29,855 That is a list of everything 503 00:21:29,856 --> 00:21:31,057 that was in the wallet. 504 00:21:31,157 --> 00:21:32,825 Yeah, I know, I get that. 505 00:21:32,925 --> 00:21:35,395 It's just... So, you want me to call the library, 506 00:21:35,495 --> 00:21:36,539 and see if he used his card 507 00:21:36,563 --> 00:21:38,064 to take out a book? 508 00:21:38,164 --> 00:21:39,599 His credits cards are still good. 509 00:21:39,732 --> 00:21:41,667 We thought you could help us track any activity, 510 00:21:41,668 --> 00:21:43,145 see if you can get a location on this guy. 511 00:21:43,169 --> 00:21:44,904 That's not really what we do here. 512 00:21:45,037 --> 00:21:46,573 What about the forensic accountant 513 00:21:46,673 --> 00:21:47,873 that you used on the Sarah Dane case? 514 00:21:47,874 --> 00:21:49,876 Esther Watkins? No, no, 515 00:21:49,976 --> 00:21:52,544 we-we only call her for high-profile murder cases. 516 00:21:52,545 --> 00:21:54,747 We're not calling her in on a stolen wallet. 517 00:21:54,881 --> 00:21:56,248 She's a pain in our ass. Mm-hmm. 518 00:21:56,349 --> 00:21:57,349 Look, fellas, 519 00:21:57,417 --> 00:21:59,051 we all got our crosses to bear. 520 00:21:59,151 --> 00:22:00,487 The victim is missing 521 00:22:00,587 --> 00:22:02,187 a picture of his pops that was in the wallet. 522 00:22:02,188 --> 00:22:03,656 It means something to him. 523 00:22:03,756 --> 00:22:04,891 Can't be replaced. 524 00:22:04,991 --> 00:22:06,558 So you do want me to call the library? 525 00:22:06,559 --> 00:22:08,860 Call whoever you want, we're looking... 526 00:22:08,861 --> 00:22:10,963 Hey, hey. 527 00:22:11,063 --> 00:22:12,765 Party in Forensics. 528 00:22:12,865 --> 00:22:14,566 You guys here on the wallet thing? 529 00:22:14,567 --> 00:22:15,802 Yeah. Mm. 530 00:22:15,935 --> 00:22:17,045 Yeah, well, we're cutting the line. 531 00:22:17,069 --> 00:22:18,236 Need you to pull some prints. 532 00:22:18,237 --> 00:22:19,557 Mm, you guys... What, did you guys 533 00:22:19,606 --> 00:22:21,073 hack it off a pay phone? 534 00:22:21,173 --> 00:22:22,809 Yeah, we tried to dust it at the scene, 535 00:22:22,909 --> 00:22:24,887 but we were having trouble, so we thought that you could 536 00:22:24,911 --> 00:22:26,522 stick the entire thing in your glue chamber. 537 00:22:26,546 --> 00:22:28,881 I'm servicing it. Routine maintenance. 538 00:22:28,981 --> 00:22:30,116 This about Bugs? 539 00:22:30,216 --> 00:22:31,751 You mean Sandman? VERA: Yeah. 540 00:22:31,851 --> 00:22:33,152 Listen, this is what happened. 541 00:22:33,285 --> 00:22:35,988 Bugs calls me, begging for me to talk, 542 00:22:36,088 --> 00:22:39,659 and then some mystery man cues Bugs to call him 543 00:22:39,792 --> 00:22:41,994 on that pay phone today. 544 00:22:42,128 --> 00:22:43,162 And then, bam, 545 00:22:43,262 --> 00:22:44,730 Bugs decides not to talk to me. 546 00:22:44,731 --> 00:22:47,299 There's gotta be a thousand prints on this headset. 547 00:22:47,400 --> 00:22:49,211 Well, we also have the money order mystery guy used 548 00:22:49,235 --> 00:22:50,769 to set up the account, 549 00:22:50,770 --> 00:22:52,781 and I thought that you could call in that forensic accountant 550 00:22:52,805 --> 00:22:55,007 that we used on the Sarah Dane case. No. 551 00:22:55,141 --> 00:22:56,643 Pain in our ass. 552 00:22:56,743 --> 00:22:58,945 Did you ask the prison for the recording of the call? 553 00:22:59,045 --> 00:23:00,513 Yeah, Randy and Herm are on it. 554 00:23:00,613 --> 00:23:02,014 How'd this guy know? 555 00:23:02,148 --> 00:23:04,517 What guy? Mystery guy? 556 00:23:04,651 --> 00:23:07,487 This guy sets up a call to stop Bugs from talking to you. 557 00:23:07,587 --> 00:23:09,455 How'd he know what Bugs was fixing to do? 558 00:23:09,456 --> 00:23:11,323 He could have a source in the prison. 559 00:23:11,424 --> 00:23:13,359 I have an alternate theory. 560 00:23:14,827 --> 00:23:16,162 What the hell is this? 561 00:23:16,262 --> 00:23:17,840 Are you all familiar with your Civil War history? 562 00:23:17,864 --> 00:23:18,864 Here we go. 563 00:23:18,931 --> 00:23:21,667 1862, siege of Yorktown. 564 00:23:21,668 --> 00:23:24,370 Union General Fitz John Porter took it upon himself 565 00:23:24,471 --> 00:23:27,640 to do some aerial reconnaissance in a hot-air balloon. 566 00:23:27,740 --> 00:23:29,300 Instead of the usual three tether ropes, 567 00:23:29,375 --> 00:23:31,444 Porter decided to use just one, 568 00:23:31,544 --> 00:23:34,080 so that the balloon could go higher, faster, 569 00:23:34,180 --> 00:23:35,414 affording him a better view. 570 00:23:35,515 --> 00:23:38,217 He rose to unmatched heights, 571 00:23:38,317 --> 00:23:39,919 scouting enemy positions. 572 00:23:41,253 --> 00:23:43,490 Until, suddenly, the rope snapped, 573 00:23:43,590 --> 00:23:46,125 and sent him sailing over Confederate lines. 574 00:23:46,225 --> 00:23:48,528 Porter got shot at, he was terrified. 575 00:23:48,628 --> 00:23:52,064 Until, thanks to blind luck, the wind shifted 576 00:23:52,164 --> 00:23:53,466 and sent him back to safety, 577 00:23:53,566 --> 00:23:54,901 where he was able to make sketches 578 00:23:55,001 --> 00:23:58,037 of Confederate positions around Yorktown. 579 00:23:58,137 --> 00:24:00,740 I believe if you were to ask Porter today 580 00:24:00,840 --> 00:24:02,074 if that risk was worth it... 581 00:24:03,476 --> 00:24:05,144 ...he would give a resounding "yes." 582 00:24:05,912 --> 00:24:08,481 Because Porter knew that even at the risk 583 00:24:08,581 --> 00:24:10,617 of getting shot down in a hot-air balloon, 584 00:24:10,717 --> 00:24:13,820 intel on the enemy is king. 585 00:24:14,754 --> 00:24:16,122 I'm just saying, 586 00:24:16,222 --> 00:24:18,625 there's a chance you might've been bugged. 587 00:24:26,866 --> 00:24:28,535 There's three of them? 588 00:24:30,136 --> 00:24:32,038 This is your dance floor, lady. 589 00:24:33,205 --> 00:24:35,374 Sir, we spent all night sweeping the premises. 590 00:24:35,474 --> 00:24:37,644 Yes, three listening devices total. 591 00:24:37,744 --> 00:24:38,845 Found where? 592 00:24:38,945 --> 00:24:40,646 Front bullpen under Carl's desk, 593 00:24:40,647 --> 00:24:42,381 uh, one in the secretarial pool 594 00:24:42,515 --> 00:24:43,716 near the front entrance, 595 00:24:43,850 --> 00:24:45,718 and the last one... 596 00:24:45,818 --> 00:24:47,820 under the sink in the men's restroom. 597 00:24:47,920 --> 00:24:49,055 Who did this? 598 00:24:49,155 --> 00:24:50,557 We don't know. 599 00:24:50,690 --> 00:24:52,858 Then how about you take an educated guess, Strickland? 600 00:24:52,859 --> 00:24:54,927 Okay, strap 'em back in, Cliff. 601 00:24:55,027 --> 00:24:56,494 This ain't entirely her fault. 602 00:24:56,495 --> 00:24:59,098 How about "This isn't her fault at all"? 603 00:24:59,231 --> 00:25:02,434 An unknown quantity of classified information, 604 00:25:02,535 --> 00:25:04,270 it is all compromised. 605 00:25:04,403 --> 00:25:06,873 Educated guess, the devices were planted there 606 00:25:06,973 --> 00:25:08,875 right after Bugs was arrested, 607 00:25:08,975 --> 00:25:10,255 or when I started profiling him. 608 00:25:10,376 --> 00:25:12,478 Whoever it was was looking to keep tabs on him. 609 00:25:12,579 --> 00:25:14,914 I had Earl in IT take a look at the devices. 610 00:25:15,047 --> 00:25:16,381 You did? He said they have 611 00:25:16,382 --> 00:25:19,151 a maximum transmission range of 300 meters. 612 00:25:19,251 --> 00:25:20,996 Well, then, it must have been planted by someone 613 00:25:21,020 --> 00:25:22,922 who had regular access to the base. 614 00:25:23,022 --> 00:25:25,291 Or it was someone in the building. 615 00:25:28,961 --> 00:25:30,196 Oh... 616 00:25:30,296 --> 00:25:31,764 Son of a bitch. 617 00:25:31,898 --> 00:25:34,867 No. You think this was Roger? 618 00:25:34,967 --> 00:25:37,203 The guy sold out a little girl to a hit man, Vera. 619 00:25:37,303 --> 00:25:38,771 I think he's capable. 620 00:25:38,871 --> 00:25:42,141 Vista Detention Facility. Get there now, question Roger. 621 00:25:43,209 --> 00:25:45,812 Uh, sir... I don't want to hear it. 622 00:25:45,945 --> 00:25:48,615 Whatever is going on with Jamison Boyd, 623 00:25:48,748 --> 00:25:52,218 you need to get the reins on this thing now. 624 00:25:52,318 --> 00:25:53,319 Probie! 625 00:25:53,452 --> 00:25:54,887 Yeah. Saddle up. 626 00:25:54,987 --> 00:25:56,989 We're going over to talk to Roger. 627 00:25:57,123 --> 00:25:58,390 Roger who worked here? 628 00:25:58,490 --> 00:25:59,992 Yeah. I need you to sit next to me, 629 00:26:00,126 --> 00:26:02,128 use some of that VA-group-therapy speak 630 00:26:02,261 --> 00:26:04,030 to stop me from choking him. 631 00:26:04,130 --> 00:26:05,732 Copy. 632 00:26:05,832 --> 00:26:07,634 Vera, Lala's down in observation. 633 00:26:07,734 --> 00:26:08,935 Warrant came through. 634 00:26:09,035 --> 00:26:10,345 Prison dropped off the phone recordings? 635 00:26:10,369 --> 00:26:11,470 Yeah. 636 00:26:11,570 --> 00:26:12,972 Ooh. Okay. 637 00:26:14,707 --> 00:26:15,975 Jamison. 638 00:26:16,108 --> 00:26:17,877 That you? Yeah. 639 00:26:17,977 --> 00:26:19,655 Dang. Quality's not great. 640 00:26:19,679 --> 00:26:21,347 You set this up for me to call? 641 00:26:21,447 --> 00:26:24,483 I did. I was worried about you. 642 00:26:24,583 --> 00:26:27,486 The wolves, they're still out there. 643 00:26:27,586 --> 00:26:30,690 I know, man, but it's just me in here. I got no one. 644 00:26:30,790 --> 00:26:33,926 Hey, you've got me. We're still family. 645 00:26:34,026 --> 00:26:35,728 You know that, don't you? 646 00:26:35,828 --> 00:26:37,830 Did you forget? 647 00:26:37,930 --> 00:26:39,531 I remember now. 648 00:26:39,632 --> 00:26:42,702 What do you remember? 649 00:26:42,802 --> 00:26:44,771 That we're family. 650 00:26:44,871 --> 00:26:47,039 Good. 651 00:26:47,173 --> 00:26:49,108 Stay strong, Jamison. 652 00:26:51,310 --> 00:26:52,378 That's it? 653 00:26:52,478 --> 00:26:53,913 That's what made Bugs do a 180? 654 00:26:54,013 --> 00:26:55,947 I thought there would at least be some yelling. 655 00:26:55,948 --> 00:26:58,718 The whole "wolves" thing was creepy as hell. 656 00:26:58,818 --> 00:27:01,353 He said they were family. Bugs doesn't have any family. 657 00:27:01,487 --> 00:27:03,189 His mother died of cancer three years ago 658 00:27:03,322 --> 00:27:04,891 and his father treated him awfully, 659 00:27:04,991 --> 00:27:07,126 but he's been gone for years. 660 00:27:07,226 --> 00:27:09,294 He's got a cousin, though, doesn't he? 661 00:27:09,295 --> 00:27:11,197 Bugs enlisted under his name. 662 00:27:11,330 --> 00:27:12,965 Yeah, that's right, um... 663 00:27:13,065 --> 00:27:14,132 Henry. Henry... 664 00:27:14,133 --> 00:27:15,935 Herschel Boyd. Yeah. 665 00:27:16,035 --> 00:27:17,269 He lives in Florida, though. 666 00:27:17,369 --> 00:27:19,038 Possible he came into town. 667 00:27:19,138 --> 00:27:21,440 Yeah, maybe... 668 00:27:21,540 --> 00:27:23,710 It's just me. Wow. 669 00:27:23,843 --> 00:27:25,844 You all look like some stuff's getting heavy in here. 670 00:27:25,845 --> 00:27:27,246 What's going on? 671 00:27:28,514 --> 00:27:30,917 It all started when Vera got this collect call. 672 00:27:31,050 --> 00:27:33,552 I know that, Randy. I'm the one that told you about it. 673 00:27:33,652 --> 00:27:35,621 I was asking about the recording. 674 00:27:36,555 --> 00:27:38,290 Never mind, I'll figure it out myself. 675 00:27:38,390 --> 00:27:39,858 I always do. Here. 676 00:27:39,859 --> 00:27:41,093 What is this? 677 00:27:41,227 --> 00:27:42,828 Courier dropped it off. 678 00:27:42,829 --> 00:27:44,863 The prison warden said he meant to send it over with the tape. 679 00:27:44,864 --> 00:27:46,899 He said Bugs has been drawing this thing 680 00:27:47,033 --> 00:27:48,073 all over the place lately. 681 00:28:03,783 --> 00:28:05,852 It's nice to see you guys. Is it? 682 00:28:06,786 --> 00:28:09,155 'Cause it seems to me like he ain't seeing us at all. 683 00:28:09,255 --> 00:28:12,759 What? Oh, now he's gonna question me? 684 00:28:13,559 --> 00:28:14,861 Come on. 685 00:28:14,961 --> 00:28:16,262 Roger. 686 00:28:16,362 --> 00:28:18,630 Mike would like you to look him in the eye. 687 00:28:18,731 --> 00:28:20,933 I was. Oh, you lying sack... 688 00:28:21,033 --> 00:28:24,270 Just look him in the eye, please. 689 00:28:34,713 --> 00:28:38,650 Did you put a bug under Carl's desk? 690 00:28:39,451 --> 00:28:40,953 What? No. 691 00:28:41,087 --> 00:28:42,721 What about the men's room? 692 00:28:42,822 --> 00:28:44,824 Someone pay you to put ears in the crapper? 693 00:28:44,957 --> 00:28:47,225 That sounds like something right up your alley, huh? 694 00:28:47,226 --> 00:28:49,128 Putting your country in danger 695 00:28:49,228 --> 00:28:51,096 just so you could pay off some of your old gambling debts? I have no idea 696 00:28:51,097 --> 00:28:53,332 what you're talking about. 697 00:28:56,402 --> 00:28:58,770 If I find out you are lying, Roger, 698 00:28:58,771 --> 00:29:00,639 I will figure out a way to make your life 699 00:29:00,739 --> 00:29:02,141 more miserable than it already is, 700 00:29:02,241 --> 00:29:05,311 and I am a doer, Roger. 701 00:29:07,113 --> 00:29:08,815 Let's go. 702 00:29:09,648 --> 00:29:11,250 Wait. Mike, please. 703 00:29:11,350 --> 00:29:12,684 I miss my job. 704 00:29:12,819 --> 00:29:15,253 I miss you guys. I wouldn't lie to you. 705 00:29:15,254 --> 00:29:16,587 Not anymore. 706 00:29:16,588 --> 00:29:20,425 I don't know anything about any bug. 707 00:29:20,426 --> 00:29:22,328 I promise. 708 00:29:25,431 --> 00:29:28,067 Why were you drawing this? 709 00:29:33,172 --> 00:29:35,674 Melanie made a lot of totems. 710 00:29:39,211 --> 00:29:42,014 But this is the one you were drawing, isn't it? 711 00:29:43,682 --> 00:29:46,853 This is the one we found in Dustin Cruz's office. 712 00:29:55,294 --> 00:29:58,463 I know you didn't want to sit with me today. 713 00:29:58,464 --> 00:30:00,199 Do you know why I made you? 714 00:30:01,033 --> 00:30:03,235 'Cause things have escalated, Jamison. 715 00:30:04,871 --> 00:30:07,206 Who was the man you were talking to on the phone? 716 00:30:10,576 --> 00:30:13,079 He said he was family. Is he your cousin? 717 00:30:19,185 --> 00:30:20,185 All right. 718 00:30:21,820 --> 00:30:23,755 It's off. 719 00:30:27,193 --> 00:30:30,229 Let me, um, tell you about family. 720 00:30:31,964 --> 00:30:35,567 My parents never wanted kids. 721 00:30:35,701 --> 00:30:38,971 My father was probably just as bad as yours. 722 00:30:40,706 --> 00:30:42,808 You know what family is? 723 00:30:44,410 --> 00:30:47,146 Someone who shows up. 724 00:30:47,246 --> 00:30:48,647 Someone who listens. 725 00:30:50,416 --> 00:30:53,685 It's someone who wants to understand. 726 00:30:54,686 --> 00:30:57,056 It's someone who thinks about 727 00:30:57,156 --> 00:30:59,158 the pain that you are in 728 00:30:59,258 --> 00:31:01,961 and wishes she could take it away. 729 00:31:03,729 --> 00:31:05,932 Someone that cares about you. 730 00:31:06,065 --> 00:31:09,268 This is my job, but I also care about you. 731 00:31:09,368 --> 00:31:12,070 Both things can be true. 732 00:31:12,071 --> 00:31:15,607 Both things are true, Jamison. 733 00:31:17,376 --> 00:31:19,979 Tell me, what is going on? 734 00:31:39,598 --> 00:31:41,367 I loved Melanie. 735 00:31:43,369 --> 00:31:45,504 And you shot her 736 00:31:45,604 --> 00:31:48,207 because she loved Dustin Cruz? 737 00:31:50,509 --> 00:31:52,511 No. 738 00:31:55,114 --> 00:31:56,848 That ain't how it happened. 739 00:31:58,617 --> 00:32:01,787 In the beginning, everything was perfect. 740 00:32:01,887 --> 00:32:03,855 I've made a lot of these, 741 00:32:03,956 --> 00:32:07,759 but this one is my favorite. 742 00:32:07,859 --> 00:32:09,695 It's a bobcat. 743 00:32:11,497 --> 00:32:14,200 You really think it keeps you safe? 744 00:32:16,402 --> 00:32:18,537 When my husband died, 745 00:32:18,637 --> 00:32:24,176 I thought I was the saddest person in the world. 746 00:32:26,778 --> 00:32:31,550 You're the saddest person, too, aren't you? 747 00:32:35,954 --> 00:32:37,089 Why? 748 00:32:46,898 --> 00:32:49,235 But perfect never lasts. 749 00:32:51,070 --> 00:32:53,039 He kept calling. 750 00:32:53,139 --> 00:32:56,742 The wolves are there for... 751 00:32:56,842 --> 00:32:58,710 for finding. 752 00:32:58,810 --> 00:33:00,212 I'll be there. 753 00:33:00,312 --> 00:33:02,148 Who were you talking to? 754 00:33:04,883 --> 00:33:06,218 My brother. 755 00:33:06,318 --> 00:33:09,888 You said you didn't have any family. Look at me. 756 00:33:09,988 --> 00:33:13,159 I needed something to take the pain away. 757 00:33:13,259 --> 00:33:15,727 Damn it, J. 758 00:33:15,827 --> 00:33:17,596 What did you take? 759 00:33:19,431 --> 00:33:21,166 Don't you just... 760 00:33:21,167 --> 00:33:24,070 want to not be sad anymore? 761 00:33:29,608 --> 00:33:33,544 And I guess she needed something for her pain, too. 762 00:33:33,545 --> 00:33:37,682 It's him again, isn't it? 763 00:33:39,351 --> 00:33:40,685 Who is he? 764 00:33:40,686 --> 00:33:43,221 I didn't want her involved, 765 00:33:43,222 --> 00:33:45,390 but she kept asking questions. 766 00:33:45,391 --> 00:33:47,326 Because I want to know what it means! 767 00:33:47,426 --> 00:33:49,595 What are you going through all of my stuff for? 768 00:33:49,728 --> 00:33:52,197 What does "Operation Sundown" mean? 769 00:33:52,198 --> 00:33:54,666 Who is Dustin Cruz? 770 00:33:54,766 --> 00:33:56,935 Who are these people? 771 00:33:57,069 --> 00:33:58,703 Shut up, shut up, shut up. 772 00:33:58,704 --> 00:34:01,640 What is he telling you to do? 773 00:34:05,043 --> 00:34:07,946 Are you gonna hurt these people? 774 00:34:08,046 --> 00:34:11,083 She figured out what we were going to do. 775 00:34:11,183 --> 00:34:13,819 Where'd the bobcat go? 776 00:34:16,522 --> 00:34:19,491 I found where Dustin Cruz works. 777 00:34:19,591 --> 00:34:20,992 I took it to him. 778 00:34:21,127 --> 00:34:23,095 He needs protecting. 779 00:34:23,195 --> 00:34:25,297 I told him he's not safe. 780 00:34:25,397 --> 00:34:27,133 I told him he's... 781 00:34:28,800 --> 00:34:30,836 In the end, 782 00:34:30,936 --> 00:34:33,539 he said she knew too much. 783 00:34:38,477 --> 00:34:42,314 She died trying to stop it from happening. 784 00:34:45,617 --> 00:34:48,887 I didn't shoot her. He did. 785 00:34:51,323 --> 00:34:55,227 I found him, he was still up on that hill with his rifle. 786 00:34:56,162 --> 00:34:58,664 He said we had to burn her house. 787 00:35:01,066 --> 00:35:03,101 We had to burn it all. 788 00:35:04,736 --> 00:35:09,341 If you didn't kill Melanie, why did you say you did? 789 00:35:17,349 --> 00:35:20,018 Protect the mission. 790 00:35:20,852 --> 00:35:23,989 What mission? Operation Sundown? 791 00:35:24,823 --> 00:35:26,225 Who killed Melanie? 792 00:35:26,325 --> 00:35:28,794 Was it the man on the phone? 793 00:35:34,132 --> 00:35:36,735 The mission comes first. 794 00:35:44,276 --> 00:35:47,112 I'll tell you his name when he's done. 795 00:35:59,191 --> 00:36:00,659 Good to go. 796 00:36:00,759 --> 00:36:04,029 Juvenile court with my son. 797 00:36:04,830 --> 00:36:06,764 That's where I was. 798 00:36:06,765 --> 00:36:10,202 That's why I got in late the other day. 799 00:36:11,837 --> 00:36:15,541 You know, I came in here to unwind alone, Cliff. 800 00:36:15,674 --> 00:36:18,677 So don't feel like you have to keep sitting next to me. 801 00:36:18,810 --> 00:36:21,680 One day, you're teaching your little boy to play the piano, 802 00:36:21,813 --> 00:36:23,281 and the next day, 803 00:36:23,282 --> 00:36:26,552 he's throwing an "epic" cemetery party and vandalizing 804 00:36:26,652 --> 00:36:29,054 26 headstones with his friends. 805 00:36:29,187 --> 00:36:35,093 The things that he did with the gasoline and spray paint 806 00:36:35,193 --> 00:36:38,364 and various tools... they had chicken cutlets. 807 00:36:38,464 --> 00:36:40,299 You don't even want to hear about it. 808 00:36:40,399 --> 00:36:41,967 You're right. Let me tell you something. 809 00:36:42,067 --> 00:36:45,471 I personally hired Roger. 810 00:36:45,571 --> 00:36:47,339 Me. Did you know that? 811 00:36:47,439 --> 00:36:50,108 Could be he's not the one that planted the bug. 812 00:36:50,208 --> 00:36:51,777 There were three bugs. 813 00:36:53,579 --> 00:36:55,747 There were three bugs. 814 00:36:55,847 --> 00:36:58,216 And it's my fault they got in. 815 00:36:58,317 --> 00:37:01,086 Doesn't matter how they got there. 816 00:37:01,219 --> 00:37:03,988 The buck stops with me. 817 00:37:03,989 --> 00:37:06,157 The bugs stop with me. 818 00:37:06,258 --> 00:37:07,658 Bugs. 819 00:37:07,659 --> 00:37:10,495 The person Bugs, what's going on with that guy? 820 00:37:13,164 --> 00:37:16,635 Kowalski, be honest with me. 821 00:37:17,403 --> 00:37:21,340 The whole office, it's a damn disaster, right? 822 00:37:21,440 --> 00:37:22,774 Cliff. What? 823 00:37:22,874 --> 00:37:24,834 Been paging you. You got me calling all over town. 824 00:37:24,910 --> 00:37:26,612 Another Rob Roy, 825 00:37:26,745 --> 00:37:27,979 Smitty. On its way. 826 00:37:28,079 --> 00:37:29,915 Mm-hmm. Cancel that, Smitty. 827 00:37:30,015 --> 00:37:31,350 Eighty-sixing the Rob Roy. 828 00:37:31,450 --> 00:37:32,918 Cliff, this ain't the time. 829 00:37:33,051 --> 00:37:34,586 Need you back at the office. 830 00:37:34,686 --> 00:37:36,355 What's going on? 831 00:37:36,455 --> 00:37:39,325 Bugs is saying he didn't pull the trigger. 832 00:37:40,892 --> 00:37:43,261 Sandman is still out there. 833 00:37:44,930 --> 00:37:46,531 Vera called in on her way back from the prison. 834 00:37:46,532 --> 00:37:48,676 Soon as she gets here, she'll brief us on all the details. 835 00:37:48,700 --> 00:37:50,368 We pulled everything we could on the Sandman case. 836 00:37:50,369 --> 00:37:51,879 Kowalski's getting more from the vault. 837 00:37:51,903 --> 00:37:54,139 All right, let's swap out that board. 838 00:37:54,272 --> 00:37:56,475 I got you. 839 00:37:56,608 --> 00:37:59,377 Okay. Here's what we know. 840 00:37:59,378 --> 00:38:00,679 Bugs lied. 841 00:38:00,779 --> 00:38:03,048 He didn't kill Melanie Hewitt. He had a partner. 842 00:38:03,148 --> 00:38:04,616 Bugs was the spotter? 843 00:38:04,716 --> 00:38:06,250 He's a what now? 844 00:38:06,251 --> 00:38:08,386 A lot of times, snipers work in pairs. 845 00:38:08,387 --> 00:38:11,289 A spotter locates the target and relays the calculations, 846 00:38:11,390 --> 00:38:12,724 shooter pulls the trigger. 847 00:38:12,824 --> 00:38:16,127 Bugs was standing next to Melanie when she got shot. 848 00:38:16,227 --> 00:38:17,463 He may have been the spotter 849 00:38:17,563 --> 00:38:19,083 in the beach shooting, but my point is, 850 00:38:19,130 --> 00:38:21,432 Melanie was killed because she knew too much. 851 00:38:21,433 --> 00:38:23,168 She was never dating Dustin Cruz. 852 00:38:23,268 --> 00:38:24,670 She was trying to warn him. 853 00:38:24,803 --> 00:38:26,103 Warn him about what? 854 00:38:26,104 --> 00:38:28,072 Bugs called it a mission. It included 855 00:38:28,073 --> 00:38:29,884 killing Dustin Cruz, but I don't know the motive. 856 00:38:29,908 --> 00:38:31,942 All I know is that it is not over. 857 00:38:31,943 --> 00:38:33,845 And Bugs says he won't name the partner 858 00:38:33,945 --> 00:38:35,714 until the mission's complete. 859 00:38:35,814 --> 00:38:38,650 This means you got a false confession from Bugs. 860 00:38:38,750 --> 00:38:40,251 All right, let's keep this moving. 861 00:38:40,352 --> 00:38:41,653 What do we know? 862 00:38:41,753 --> 00:38:43,822 Bugs's partner, the real Sandman, 863 00:38:43,922 --> 00:38:45,657 he's patient, values intel. 864 00:38:45,757 --> 00:38:48,494 He wants to know what we know, so he plants listening devices. 865 00:38:48,627 --> 00:38:51,997 And he hears me telling Kowalski that Bugs wants to talk. 866 00:38:52,130 --> 00:38:53,699 He starts the phone account, 867 00:38:53,799 --> 00:38:55,800 - he convinces Bugs to change his mind. - Hang on! 868 00:38:55,801 --> 00:38:58,704 Hang on, hang on, hang on. Everybody stop. 869 00:38:58,804 --> 00:39:01,707 Are you telling me Roger is Sandman? 870 00:39:03,375 --> 00:39:05,943 No, Cliff. Roger didn't have anything to do with it. 871 00:39:05,944 --> 00:39:08,880 How could he be out talking on a pay phone if he's locked up? 872 00:39:09,014 --> 00:39:11,148 He's also not a sniper. 873 00:39:11,149 --> 00:39:13,018 Oh. 874 00:39:13,151 --> 00:39:14,853 I think Wheeler's wasted. 875 00:39:14,986 --> 00:39:16,922 Okay, w-what about the cousin? 876 00:39:17,022 --> 00:39:20,025 I looked into it. Cousin Hershel is confirmed in Florida. 877 00:39:20,125 --> 00:39:21,403 Couldn't have been at our pay phone. 878 00:39:21,427 --> 00:39:23,067 Okay, then, what is Sandman not done with? 879 00:39:23,161 --> 00:39:25,496 I told you, he wouldn't say. 880 00:39:25,497 --> 00:39:28,066 All I got is that Melanie found out about something 881 00:39:28,166 --> 00:39:30,001 called "Operation Sundown." 882 00:39:30,101 --> 00:39:31,802 I have no idea what that means. 883 00:39:31,803 --> 00:39:34,573 I asked Bugs about it and he shut down. 884 00:39:41,212 --> 00:39:42,213 Gibbs. 885 00:39:42,313 --> 00:39:45,917 I've seen that before. Sundown. 886 00:39:46,752 --> 00:39:48,386 Seen it where? 887 00:39:48,520 --> 00:39:50,388 In the basement. The shredder. 888 00:39:50,522 --> 00:39:52,290 Mike? 889 00:39:52,390 --> 00:39:53,524 Yeah, go with him. 890 00:39:53,525 --> 00:39:54,765 That's what I'm asking. 891 00:39:54,893 --> 00:39:56,495 What is Sandman's plan? 892 00:39:56,595 --> 00:39:59,431 Coming through with messages from Woody. 893 00:39:59,531 --> 00:40:01,567 Your pay phone was wiped clean. 894 00:40:01,667 --> 00:40:02,901 No prints. 895 00:40:03,001 --> 00:40:05,369 He also begrudgingly called in 896 00:40:05,370 --> 00:40:08,539 that forensic accountant for the stolen wallet case. 897 00:40:08,540 --> 00:40:11,443 No activity on Wyatt Morten's credit cards, 898 00:40:11,577 --> 00:40:16,180 but his San Diego Water Supply access card was used today. 899 00:40:16,181 --> 00:40:19,017 You all are really going back in on Bugs, huh? 900 00:40:20,218 --> 00:40:21,920 Does anybody else smell scotch? 901 00:40:22,020 --> 00:40:25,123 Mary Jo, how far is the water supply from the federal prison? 902 00:40:25,223 --> 00:40:27,759 In San Diego? Not that far. 903 00:40:27,859 --> 00:40:29,895 I'd say half a mile. Why? Holy... 904 00:40:29,995 --> 00:40:31,395 Rando. Calling water supply now. 905 00:40:31,396 --> 00:40:33,240 I got the prison. Wait, what's happening? 906 00:40:33,264 --> 00:40:35,900 Sometimes, it made Vera sick, 907 00:40:35,901 --> 00:40:38,570 being inside those heads for so long. 908 00:40:40,238 --> 00:40:43,642 But there was one she couldn't define. 909 00:40:43,742 --> 00:40:45,977 ♪ Bum-bum-bum-bum-bum-bum ♪ 910 00:40:46,111 --> 00:40:48,313 ♪ Bum-bum-bum-bum-bum-bum... ♪ 911 00:40:48,446 --> 00:40:50,048 Earlier that day, 912 00:40:50,148 --> 00:40:52,150 while everyone else was sleepwalking, 913 00:40:52,283 --> 00:40:54,419 he was wide awake. 914 00:40:55,186 --> 00:40:59,024 He was getting in place, lying in wait, 915 00:40:59,124 --> 00:41:02,528 while everyone else was trying to open their eyes. 916 00:41:02,628 --> 00:41:04,295 You sure it said "Sundown"? Yeah. 917 00:41:04,395 --> 00:41:06,164 It said it was an op gone wrong. 918 00:41:06,264 --> 00:41:08,967 I think it said "catastrophe." 919 00:41:10,502 --> 00:41:11,670 Damn it. 920 00:41:11,770 --> 00:41:13,171 Water supply's not picking up. 921 00:41:13,304 --> 00:41:15,373 No, this is an immediate safety threat to an inmate. 922 00:41:15,473 --> 00:41:17,175 Give me the phone. Give me the phone. 923 00:41:17,275 --> 00:41:19,711 This is Agent Vera Strickland, get me the warden. 924 00:41:19,811 --> 00:41:22,412 Get me the warden now. 925 00:41:22,413 --> 00:41:25,183 We were all opening our eyes to see 926 00:41:25,283 --> 00:41:28,687 that the worst monsters lie in wait. 927 00:41:28,820 --> 00:41:32,257 The worst monsters let you breathe, 928 00:41:32,357 --> 00:41:35,493 they let you think it's over, 929 00:41:35,594 --> 00:41:38,329 they lull you to sleep... 930 00:41:40,198 --> 00:41:42,834 ...and then, 931 00:41:42,934 --> 00:41:44,703 enter Sandman. 932 00:41:52,611 --> 00:41:55,180 ♪ So please turn on your magic beam ♪ 933 00:41:55,280 --> 00:41:57,883 ♪ Mr. Sandman, bring us ♪ 934 00:41:57,983 --> 00:41:59,784 ♪ Please, please, please ♪ 935 00:41:59,785 --> 00:42:04,590 ♪ Mr. Sandman, bring us a dream ♪ 936 00:42:04,690 --> 00:42:06,558 ♪ Bum-bum-bum-bum-bum-bum ♪ 937 00:42:06,658 --> 00:42:08,760 ♪ Bum-bum-bum-bum-bum-bum. ♪ 938 00:42:14,132 --> 00:42:17,135 Captioning sponsored by CBS 939 00:42:17,235 --> 00:42:19,905 and TOYOTA. 940 00:42:20,005 --> 00:42:23,441 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 66750

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.