Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,720
Find More Subtitles at SubtitleNexus.com
2
00:00:05,720 --> 00:00:06,920
I'm a little hide away.
3
00:00:07,640 --> 00:00:09,140
Nice.
4
00:00:09,140 --> 00:00:10,520
Comfy.
5
00:00:11,300 --> 00:00:12,440
It's okay to sit, right?
6
00:00:12,440 --> 00:00:14,100
Absolutely.
7
00:00:14,720 --> 00:00:21,320
Yeah, I just didn't think it was I didn't know what they could hear down there of that conversation. So I thought it was better to get out of that room.
8
00:00:21,320 --> 00:00:26,920
Yeah, I think so too. I just with Lacey down there, I didn't feel comfortable with her knowing what's going on.
9
00:00:26,940 --> 00:00:29,580
So she doesn't know about Hayden?
10
00:00:28,720 --> 00:00:30,720
No, not right now.
11
00:00:29,580 --> 00:00:31,460
No, not right now.
12
00:00:31,920 --> 00:00:35,120
I mean, if she asks, then yes, I will tell her.
13
00:00:33,720 --> 00:00:39,280
and yes, I will tell her and I'll be honest, but I just didn't feel like it was, it's been right yet.
14
00:00:35,120 --> 00:00:35,720
And I'll be honest.
15
00:00:39,280 --> 00:00:40,520
Right.
16
00:00:40,520 --> 00:00:43,520
Yeah. I don't have a problem with it really. I think.
17
00:00:41,600 --> 00:00:44,640
Yeah. I don't have a problem with it really. I think
18
00:00:44,960 --> 00:00:47,360
I thought I might actually, but I don't.
19
00:00:46,100 --> 00:00:48,400
I thought I might actually, but I don't.
20
00:00:48,260 --> 00:00:49,960
And that's not the wine speaking, right?
21
00:00:49,320 --> 00:00:50,920
And that's not the wine speaking, right?
22
00:00:50,560 --> 00:00:52,120
No, it's not the wine.
23
00:00:51,580 --> 00:00:55,520
No, it's not the wine. The wine was good, but
24
00:00:54,920 --> 00:00:56,120
Um, no.
25
00:00:55,520 --> 00:00:59,320
No. I just, I'm very accepting and open.
26
00:00:59,320 --> 00:01:00,120
You know.
27
00:01:00,380 --> 00:01:01,240
You know?
28
00:01:02,770 --> 00:01:03,650
I think it was good.
29
00:01:04,310 --> 00:01:04,770
Yeah.
30
00:01:06,030 --> 00:01:09,190
I have nothing to lose. I've lost a lot of things in life and
31
00:01:09,990 --> 00:01:12,370
it's been nothing but happiness the past couple months.
32
00:01:13,010 --> 00:01:15,390
That's good. Yeah, life is tough.
33
00:01:15,390 --> 00:01:18,050
I know. That's why you have to be happy.
34
00:01:19,870 --> 00:01:21,050
I'll be real.
35
00:01:22,130 --> 00:01:24,250
You look kind of awkward over there.
36
00:01:24,470 --> 00:01:25,050
I'm fine.
37
00:01:27,640 --> 00:01:29,840
I'm comfortable. I'm good.
38
00:01:30,240 --> 00:01:31,240
Okay.
39
00:01:32,840 --> 00:01:38,440
I mean, you're far away, I'm far away. It's not like anything really.
40
00:01:42,240 --> 00:01:43,840
What can we do to get her over here?
41
00:01:44,240 --> 00:01:45,040
I know.
42
00:01:46,240 --> 00:01:47,440
Come on, come lay down.
43
00:01:48,580 --> 00:01:49,840
I'll sit over there.
44
00:01:50,040 --> 00:01:52,240
Just, okay, wait, just sit.
45
00:01:55,380 --> 00:01:57,220
It's not like we're gonna
46
00:02:01,610 --> 00:02:02,810
You can hold a panda.
47
00:02:03,210 --> 00:02:04,810
Yeah, I'll hold a teddy here.
48
00:02:11,210 --> 00:02:13,330
I can't believe you're still a virgin.
49
00:02:13,330 --> 00:02:16,590
I mean, I know you're young, but I can't still believe that.
50
00:02:16,590 --> 00:02:18,810
That you're holding out for special guy.
51
00:02:27,400 --> 00:02:30,800
Nothing really, just kissing. That's it.
52
00:02:32,120 --> 00:02:41,200
I mean, I've talked to your mom and I just, my impressions are that you would be more experienced, I guess?
53
00:02:41,840 --> 00:02:47,340
Well, I mean, like I said, this is more of like my mom's thing anyway, you know? Like it's
54
00:02:46,400 --> 00:02:51,000
You know, like it's not something I really looked into very much.
55
00:02:51,200 --> 00:02:53,200
I mean, I understand that, but
56
00:02:55,960 --> 00:03:03,500
Wow. I mean, there's something admirable about holding on when you're a virgin for that right person, but
57
00:03:02,960 --> 00:03:12,960
But the thing is, you don't know what you're missing if you wait for one person because experience counts, right?
58
00:03:11,100 --> 00:03:16,700
I mean, experience counts, right? Like, you don't know with sex, you don't know
59
00:03:18,920 --> 00:03:25,520
It's hard to explain that. How do you explain it? When you're with one person and you only know one person, that's all you know.
60
00:03:25,520 --> 00:03:33,120
You know, there could be so many more, like better sex out there and that person you're with, you might love them but it might not be good.
61
00:03:33,120 --> 00:03:34,200
Yeah, but
62
00:03:34,200 --> 00:03:38,320
Well, your mom, okay, she was married at one point.
63
00:03:38,320 --> 00:03:42,320
Had you and your sister and she lived with a woman.
64
00:03:42,320 --> 00:03:43,320
Yeah.
65
00:03:44,320 --> 00:03:48,920
I mean, that wasn't weird. I mean, I'm accepting of it and I've seen it so, it's not something weird.
66
00:03:48,920 --> 00:03:57,120
It's not something I'm not familiar with but I'm just, me personally, I've just been looking for a guy, you know?
67
00:04:00,730 --> 00:04:01,850
I don't know.
68
00:04:02,230 --> 00:04:04,630
I mean, I was with a guy for a long time and
69
00:04:05,170 --> 00:04:05,570
Yeah.
70
00:04:06,510 --> 00:04:10,270
I mean, I loved him but just women are better.
71
00:04:11,880 --> 00:04:13,480
Yeah.
72
00:04:14,120 --> 00:04:19,280
They are because they understand more.
73
00:04:19,280 --> 00:04:24,420
They understand a woman's body more and they're more emotionally in tune with one another.
74
00:04:24,500 --> 00:04:30,680
So they kind of, I think we're more, I don't know.
75
00:04:30,620 --> 00:04:33,720
I mean, I love Hayden.
76
00:04:35,739 --> 00:04:38,799
But I can't say that I haven't thought about you.
77
00:04:40,359 --> 00:04:41,139
Does that sound wrong?
78
00:04:41,979 --> 00:04:43,279
No, it's not wrong at all.
79
00:04:47,179 --> 00:04:53,799
But I just, you know, like I said, I'm being honest and I just, there's times I've thought about what it'd be like to kiss you.
80
00:04:55,559 --> 00:04:56,979
Wow, I'm flattered.
81
00:05:00,600 --> 00:05:04,440
Well, I get more open when I drink wine.
82
00:05:05,420 --> 00:05:09,920
No, I do, I do. I mean, because the truth comes out, right?
83
00:05:09,540 --> 00:05:13,600
Right? So when you drink, it's like a big truth machine.
84
00:05:13,800 --> 00:05:15,320
Truth machine? Truth serum?
85
00:05:15,320 --> 00:05:16,800
Truth serum, okay.
86
00:05:16,800 --> 00:05:18,200
Oh my goodness.
87
00:05:18,800 --> 00:05:24,000
No, I mean, I've thought about you and closed my eyes. Not when she's been with me, obviously.
88
00:05:24,000 --> 00:05:30,600
But when I'm by myself and I close my eyes and I find you drifting into my mind a couple of times, I'm like, no, no, I can't do that.
89
00:05:31,200 --> 00:05:32,260
Because I love your daughter, but
90
00:05:34,169 --> 00:05:35,969
she would be understanding.
91
00:05:35,969 --> 00:05:37,169
Yeah.
92
00:05:37,769 --> 00:05:38,569
She would?
93
00:05:38,569 --> 00:05:39,769
I think so.
94
00:05:42,169 --> 00:05:42,969
I know.
95
00:05:42,969 --> 00:05:46,169
I've given her a lot of independence. I'm protective of her.
96
00:05:44,769 --> 00:05:47,769
I'm protective of her and yes, she's
97
00:05:46,169 --> 00:05:49,569
Yes, I feel like this is her first love, but
98
00:05:51,169 --> 00:05:52,969
Us women stick together.
99
00:05:53,509 --> 00:05:54,969
We do.
100
00:06:48,959 --> 00:06:50,879
You're making Stephanie nervous.
101
00:07:02,279 --> 00:07:04,079
I think kissing is great.
102
00:07:29,520 --> 00:07:31,320
Did you ever sneak a peek at your mom?
103
00:07:32,600 --> 00:07:33,700
Can't say that.
104
00:07:33,900 --> 00:07:35,500
No? You weren't curious?
105
00:07:54,890 --> 00:07:56,090
I don't know.
106
00:07:58,570 --> 00:08:00,090
Here's a game for you.
107
00:08:04,610 --> 00:08:05,830
Am I wearing your lipstick?
108
00:08:05,830 --> 00:08:07,410
You're wearing my lipstick.
109
00:08:07,410 --> 00:08:08,130
I like it.
110
00:08:08,010 --> 00:08:11,210
You're probably wearing yours and it's smeared all over the place.
111
00:08:13,410 --> 00:08:15,410
Well, I have a game for you.
112
00:08:15,890 --> 00:08:16,890
Oh, you have a game?
113
00:08:16,890 --> 00:08:17,290
Yes.
114
00:08:17,290 --> 00:08:18,290
Yeah, what is it?
115
00:08:17,810 --> 00:08:18,810
What is it?
116
00:08:18,810 --> 00:08:21,010
Um, sometimes
117
00:08:24,230 --> 00:08:25,810
and in this case
118
00:08:26,610 --> 00:08:28,610
I'm gonna do it for you.
119
00:08:29,970 --> 00:08:31,150
In this case
120
00:08:33,119 --> 00:08:36,919
Your sensations are a little altered.
121
00:08:37,479 --> 00:08:41,919
You haven't gotten a different point of view.
122
00:08:43,519 --> 00:08:49,719
I think with your eyes gone, you'll see things a little more clearly.
123
00:08:51,919 --> 00:08:53,319
Don't see anything at all?
124
00:08:53,719 --> 00:08:54,319
No.
125
00:08:54,319 --> 00:08:56,119
Yes, he doesn't see me.
126
00:08:56,319 --> 00:08:57,319
Right?
127
00:09:01,640 --> 00:09:03,300
Let's just get over here.
128
00:09:03,300 --> 00:09:05,240
Over to the middle.
129
00:09:10,560 --> 00:09:11,840
Like touch.
130
00:09:24,180 --> 00:09:26,240
So everything else is heightened.
131
00:10:15,199 --> 00:10:18,439
So with your eyes closed, would you know who'd be touching you?
132
00:10:19,239 --> 00:10:21,619
I mean, you know now, but if you didn't know.
133
00:10:22,799 --> 00:10:24,039
If you didn't know.
134
00:10:25,519 --> 00:10:26,439
No.
135
00:10:27,179 --> 00:10:28,439
Give me your legs.
136
00:10:36,839 --> 00:10:38,039
Let's do it.
137
00:10:51,129 --> 00:10:51,929
That's good.
138
00:12:03,160 --> 00:12:04,160
There you go.
139
00:12:05,540 --> 00:12:07,560
I'll get you relaxed.
140
00:12:09,240 --> 00:12:10,760
She has great legs.
141
00:12:10,760 --> 00:12:13,360
You do. I can tell you run.
142
00:19:41,280 --> 00:19:43,280
You're just great, mom.
143
00:20:53,519 --> 00:20:54,919
Are you still okay?
144
00:20:55,719 --> 00:20:57,119
Hurry up.
145
00:21:07,440 --> 00:21:09,440
I'm sorry.
146
00:23:30,440 --> 00:23:31,640
Here.
147
00:23:33,040 --> 00:23:34,440
Get on your clothes.
148
00:27:36,319 --> 00:27:37,519
Can you see that?
149
00:30:55,320 --> 00:30:57,520
I'm gonna take off your pants.
150
00:32:56,440 --> 00:32:57,240
I'm going to cum.
151
00:33:33,919 --> 00:33:36,679
It's coming close. I gotta tie it up.
152
00:33:50,410 --> 00:33:52,010
You're doing a good job.
153
00:33:53,130 --> 00:33:54,470
Do you like that?
154
00:33:56,990 --> 00:33:58,010
It feels good?
155
00:34:05,930 --> 00:34:07,810
Why don't you come for us?
156
00:34:09,210 --> 00:34:11,010
Why don't you come for us?
157
00:34:32,160 --> 00:34:32,960
Kenji.
158
00:34:40,160 --> 00:34:41,760
Can you make it go?
159
00:34:43,360 --> 00:34:45,880
Oh my god.
160
00:34:47,680 --> 00:34:49,480
Oh my god.
161
00:35:02,480 --> 00:35:07,400
Oh my god.
162
00:35:16,639 --> 00:35:18,079
I can't take it anymore.
163
00:35:51,839 --> 00:35:53,239
I'm going home.
164
00:36:45,260 --> 00:36:47,720
She nice and wet.
165
00:36:48,320 --> 00:36:49,720
That's good.
166
00:36:52,060 --> 00:36:53,520
Let her taste it.
167
00:36:56,920 --> 00:36:58,520
You ever done that before?
168
00:37:03,200 --> 00:37:04,400
Tastes good, huh?
169
00:37:14,400 --> 00:37:16,000
Would you like a little more fingers down there?
170
00:37:33,199 --> 00:37:34,679
I want to taste you.
171
00:38:12,560 --> 00:38:14,200
Should we leave her blindfolded?
172
00:38:15,360 --> 00:38:15,960
Yeah?
173
00:38:16,560 --> 00:38:18,160
Maybe for a little while.
174
00:38:18,560 --> 00:38:20,160
Yeah, it's coming off. Hold on.
175
00:38:20,360 --> 00:38:21,360
I gotta
176
00:38:22,360 --> 00:38:23,960
You're better at this than I am.
177
00:38:25,560 --> 00:38:27,160
It's gotten all tangled.
178
00:38:28,960 --> 00:38:30,560
Oh, here. You wanna do it?
179
00:38:32,960 --> 00:38:36,160
That's why there's no end on it. You can't luck yet.
180
00:38:37,639 --> 00:38:39,639
That's why you had it in a knot.
181
00:38:40,179 --> 00:38:41,219
There we go.
182
00:38:41,219 --> 00:38:42,559
There we go.
183
00:38:44,979 --> 00:38:45,639
Perfect.
184
00:38:45,639 --> 00:38:47,099
Awesome.
185
00:38:53,479 --> 00:38:55,439
I gotta get this T-shirt off.
186
00:38:59,839 --> 00:39:01,839
In between us is too far.
187
00:39:01,839 --> 00:39:03,839
They're ruining it here.
188
00:39:19,359 --> 00:39:21,159
I'm so horny.
189
00:40:12,600 --> 00:40:14,420
Good excuse to kiss you.
190
00:40:25,600 --> 00:40:27,000
I'm putting it in.
191
00:40:43,999 --> 00:40:45,599
You like it?
192
00:41:24,439 --> 00:41:25,819
I can't reach that one.
193
00:41:53,680 --> 00:41:54,740
You're so sweaty.
194
00:41:55,480 --> 00:41:56,680
I wanna lick your sweat.
195
00:41:59,080 --> 00:41:59,820
Can I do that?
196
00:41:59,820 --> 00:42:01,080
Yes, please.
197
00:42:01,880 --> 00:42:02,880
It's so hot.
198
00:42:08,880 --> 00:42:10,480
I'm gonna guide her over here.
199
00:42:22,880 --> 00:42:23,940
Do you like it?
200
00:42:38,880 --> 00:42:42,480
Oh, that's your foot.
201
00:42:46,080 --> 00:42:47,880
You're step-below him.
202
00:43:18,600 --> 00:43:20,400
I'm done.
203
00:43:30,600 --> 00:43:32,200
Here we go.
204
00:43:41,240 --> 00:43:42,280
Feel her ass.
205
00:43:43,600 --> 00:43:45,280
She has such a great ass.
206
00:45:07,440 --> 00:45:09,840
Which way are you gonna flip?
207
00:45:11,840 --> 00:45:13,240
This way.
208
00:45:13,880 --> 00:45:18,240
I have an advantage. I can see your whole cock.
209
00:45:25,380 --> 00:45:27,240
Right here.
210
00:46:18,279 --> 00:46:20,239
You keep touching me like that.
211
00:47:18,639 --> 00:47:19,919
I'm gonna cum.
212
00:47:43,850 --> 00:47:44,910
Can you see now?
213
00:47:44,910 --> 00:47:46,450
You can see now.
214
00:47:48,130 --> 00:47:49,330
You're stuck.
215
00:47:49,650 --> 00:47:51,930
Okay, here we go.
216
00:47:53,410 --> 00:47:54,330
You ready?
217
00:47:56,530 --> 00:47:57,570
You're pretty, Aizu.
218
00:49:31,599 --> 00:49:32,879
Like this?
219
00:50:06,340 --> 00:50:07,160
Please.
220
00:51:09,560 --> 00:51:10,980
Absolutely.
221
00:51:24,520 --> 00:51:25,560
I'm sorry.
222
00:52:23,820 --> 00:52:25,520
You're so hard.
223
00:53:10,559 --> 00:53:12,359
I'll do it for you.
224
00:53:39,680 --> 00:53:41,760
You're sucking it really good.
225
00:53:48,480 --> 00:53:49,760
Yeah, just like that.
226
00:54:05,760 --> 00:54:07,760
Oh yeah, just like that.
227
00:54:35,200 --> 00:54:36,280
Oh, no.
228
00:54:36,780 --> 00:54:46,780
Find More Subtitles at SubtitleNexus.com
14960
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.