All language subtitles for MotherDaughterExchangeC...tMichaels_1080-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,720 Find More Subtitles at SubtitleNexus.com 2 00:00:05,720 --> 00:00:06,920 I'm a little hide away. 3 00:00:07,640 --> 00:00:09,140 Nice. 4 00:00:09,140 --> 00:00:10,520 Comfy. 5 00:00:11,300 --> 00:00:12,440 It's okay to sit, right? 6 00:00:12,440 --> 00:00:14,100 Absolutely. 7 00:00:14,720 --> 00:00:21,320 Yeah, I just didn't think it was I didn't know what they could hear down there of that conversation. So I thought it was better to get out of that room. 8 00:00:21,320 --> 00:00:26,920 Yeah, I think so too. I just with Lacey down there, I didn't feel comfortable with her knowing what's going on. 9 00:00:26,940 --> 00:00:29,580 So she doesn't know about Hayden? 10 00:00:28,720 --> 00:00:30,720 No, not right now. 11 00:00:29,580 --> 00:00:31,460 No, not right now. 12 00:00:31,920 --> 00:00:35,120 I mean, if she asks, then yes, I will tell her. 13 00:00:33,720 --> 00:00:39,280 and yes, I will tell her and I'll be honest, but I just didn't feel like it was, it's been right yet. 14 00:00:35,120 --> 00:00:35,720 And I'll be honest. 15 00:00:39,280 --> 00:00:40,520 Right. 16 00:00:40,520 --> 00:00:43,520 Yeah. I don't have a problem with it really. I think. 17 00:00:41,600 --> 00:00:44,640 Yeah. I don't have a problem with it really. I think 18 00:00:44,960 --> 00:00:47,360 I thought I might actually, but I don't. 19 00:00:46,100 --> 00:00:48,400 I thought I might actually, but I don't. 20 00:00:48,260 --> 00:00:49,960 And that's not the wine speaking, right? 21 00:00:49,320 --> 00:00:50,920 And that's not the wine speaking, right? 22 00:00:50,560 --> 00:00:52,120 No, it's not the wine. 23 00:00:51,580 --> 00:00:55,520 No, it's not the wine. The wine was good, but 24 00:00:54,920 --> 00:00:56,120 Um, no. 25 00:00:55,520 --> 00:00:59,320 No. I just, I'm very accepting and open. 26 00:00:59,320 --> 00:01:00,120 You know. 27 00:01:00,380 --> 00:01:01,240 You know? 28 00:01:02,770 --> 00:01:03,650 I think it was good. 29 00:01:04,310 --> 00:01:04,770 Yeah. 30 00:01:06,030 --> 00:01:09,190 I have nothing to lose. I've lost a lot of things in life and 31 00:01:09,990 --> 00:01:12,370 it's been nothing but happiness the past couple months. 32 00:01:13,010 --> 00:01:15,390 That's good. Yeah, life is tough. 33 00:01:15,390 --> 00:01:18,050 I know. That's why you have to be happy. 34 00:01:19,870 --> 00:01:21,050 I'll be real. 35 00:01:22,130 --> 00:01:24,250 You look kind of awkward over there. 36 00:01:24,470 --> 00:01:25,050 I'm fine. 37 00:01:27,640 --> 00:01:29,840 I'm comfortable. I'm good. 38 00:01:30,240 --> 00:01:31,240 Okay. 39 00:01:32,840 --> 00:01:38,440 I mean, you're far away, I'm far away. It's not like anything really. 40 00:01:42,240 --> 00:01:43,840 What can we do to get her over here? 41 00:01:44,240 --> 00:01:45,040 I know. 42 00:01:46,240 --> 00:01:47,440 Come on, come lay down. 43 00:01:48,580 --> 00:01:49,840 I'll sit over there. 44 00:01:50,040 --> 00:01:52,240 Just, okay, wait, just sit. 45 00:01:55,380 --> 00:01:57,220 It's not like we're gonna 46 00:02:01,610 --> 00:02:02,810 You can hold a panda. 47 00:02:03,210 --> 00:02:04,810 Yeah, I'll hold a teddy here. 48 00:02:11,210 --> 00:02:13,330 I can't believe you're still a virgin. 49 00:02:13,330 --> 00:02:16,590 I mean, I know you're young, but I can't still believe that. 50 00:02:16,590 --> 00:02:18,810 That you're holding out for special guy. 51 00:02:27,400 --> 00:02:30,800 Nothing really, just kissing. That's it. 52 00:02:32,120 --> 00:02:41,200 I mean, I've talked to your mom and I just, my impressions are that you would be more experienced, I guess? 53 00:02:41,840 --> 00:02:47,340 Well, I mean, like I said, this is more of like my mom's thing anyway, you know? Like it's 54 00:02:46,400 --> 00:02:51,000 You know, like it's not something I really looked into very much. 55 00:02:51,200 --> 00:02:53,200 I mean, I understand that, but 56 00:02:55,960 --> 00:03:03,500 Wow. I mean, there's something admirable about holding on when you're a virgin for that right person, but 57 00:03:02,960 --> 00:03:12,960 But the thing is, you don't know what you're missing if you wait for one person because experience counts, right? 58 00:03:11,100 --> 00:03:16,700 I mean, experience counts, right? Like, you don't know with sex, you don't know 59 00:03:18,920 --> 00:03:25,520 It's hard to explain that. How do you explain it? When you're with one person and you only know one person, that's all you know. 60 00:03:25,520 --> 00:03:33,120 You know, there could be so many more, like better sex out there and that person you're with, you might love them but it might not be good. 61 00:03:33,120 --> 00:03:34,200 Yeah, but 62 00:03:34,200 --> 00:03:38,320 Well, your mom, okay, she was married at one point. 63 00:03:38,320 --> 00:03:42,320 Had you and your sister and she lived with a woman. 64 00:03:42,320 --> 00:03:43,320 Yeah. 65 00:03:44,320 --> 00:03:48,920 I mean, that wasn't weird. I mean, I'm accepting of it and I've seen it so, it's not something weird. 66 00:03:48,920 --> 00:03:57,120 It's not something I'm not familiar with but I'm just, me personally, I've just been looking for a guy, you know? 67 00:04:00,730 --> 00:04:01,850 I don't know. 68 00:04:02,230 --> 00:04:04,630 I mean, I was with a guy for a long time and 69 00:04:05,170 --> 00:04:05,570 Yeah. 70 00:04:06,510 --> 00:04:10,270 I mean, I loved him but just women are better. 71 00:04:11,880 --> 00:04:13,480 Yeah. 72 00:04:14,120 --> 00:04:19,280 They are because they understand more. 73 00:04:19,280 --> 00:04:24,420 They understand a woman's body more and they're more emotionally in tune with one another. 74 00:04:24,500 --> 00:04:30,680 So they kind of, I think we're more, I don't know. 75 00:04:30,620 --> 00:04:33,720 I mean, I love Hayden. 76 00:04:35,739 --> 00:04:38,799 But I can't say that I haven't thought about you. 77 00:04:40,359 --> 00:04:41,139 Does that sound wrong? 78 00:04:41,979 --> 00:04:43,279 No, it's not wrong at all. 79 00:04:47,179 --> 00:04:53,799 But I just, you know, like I said, I'm being honest and I just, there's times I've thought about what it'd be like to kiss you. 80 00:04:55,559 --> 00:04:56,979 Wow, I'm flattered. 81 00:05:00,600 --> 00:05:04,440 Well, I get more open when I drink wine. 82 00:05:05,420 --> 00:05:09,920 No, I do, I do. I mean, because the truth comes out, right? 83 00:05:09,540 --> 00:05:13,600 Right? So when you drink, it's like a big truth machine. 84 00:05:13,800 --> 00:05:15,320 Truth machine? Truth serum? 85 00:05:15,320 --> 00:05:16,800 Truth serum, okay. 86 00:05:16,800 --> 00:05:18,200 Oh my goodness. 87 00:05:18,800 --> 00:05:24,000 No, I mean, I've thought about you and closed my eyes. Not when she's been with me, obviously. 88 00:05:24,000 --> 00:05:30,600 But when I'm by myself and I close my eyes and I find you drifting into my mind a couple of times, I'm like, no, no, I can't do that. 89 00:05:31,200 --> 00:05:32,260 Because I love your daughter, but 90 00:05:34,169 --> 00:05:35,969 she would be understanding. 91 00:05:35,969 --> 00:05:37,169 Yeah. 92 00:05:37,769 --> 00:05:38,569 She would? 93 00:05:38,569 --> 00:05:39,769 I think so. 94 00:05:42,169 --> 00:05:42,969 I know. 95 00:05:42,969 --> 00:05:46,169 I've given her a lot of independence. I'm protective of her. 96 00:05:44,769 --> 00:05:47,769 I'm protective of her and yes, she's 97 00:05:46,169 --> 00:05:49,569 Yes, I feel like this is her first love, but 98 00:05:51,169 --> 00:05:52,969 Us women stick together. 99 00:05:53,509 --> 00:05:54,969 We do. 100 00:06:48,959 --> 00:06:50,879 You're making Stephanie nervous. 101 00:07:02,279 --> 00:07:04,079 I think kissing is great. 102 00:07:29,520 --> 00:07:31,320 Did you ever sneak a peek at your mom? 103 00:07:32,600 --> 00:07:33,700 Can't say that. 104 00:07:33,900 --> 00:07:35,500 No? You weren't curious? 105 00:07:54,890 --> 00:07:56,090 I don't know. 106 00:07:58,570 --> 00:08:00,090 Here's a game for you. 107 00:08:04,610 --> 00:08:05,830 Am I wearing your lipstick? 108 00:08:05,830 --> 00:08:07,410 You're wearing my lipstick. 109 00:08:07,410 --> 00:08:08,130 I like it. 110 00:08:08,010 --> 00:08:11,210 You're probably wearing yours and it's smeared all over the place. 111 00:08:13,410 --> 00:08:15,410 Well, I have a game for you. 112 00:08:15,890 --> 00:08:16,890 Oh, you have a game? 113 00:08:16,890 --> 00:08:17,290 Yes. 114 00:08:17,290 --> 00:08:18,290 Yeah, what is it? 115 00:08:17,810 --> 00:08:18,810 What is it? 116 00:08:18,810 --> 00:08:21,010 Um, sometimes 117 00:08:24,230 --> 00:08:25,810 and in this case 118 00:08:26,610 --> 00:08:28,610 I'm gonna do it for you. 119 00:08:29,970 --> 00:08:31,150 In this case 120 00:08:33,119 --> 00:08:36,919 Your sensations are a little altered. 121 00:08:37,479 --> 00:08:41,919 You haven't gotten a different point of view. 122 00:08:43,519 --> 00:08:49,719 I think with your eyes gone, you'll see things a little more clearly. 123 00:08:51,919 --> 00:08:53,319 Don't see anything at all? 124 00:08:53,719 --> 00:08:54,319 No. 125 00:08:54,319 --> 00:08:56,119 Yes, he doesn't see me. 126 00:08:56,319 --> 00:08:57,319 Right? 127 00:09:01,640 --> 00:09:03,300 Let's just get over here. 128 00:09:03,300 --> 00:09:05,240 Over to the middle. 129 00:09:10,560 --> 00:09:11,840 Like touch. 130 00:09:24,180 --> 00:09:26,240 So everything else is heightened. 131 00:10:15,199 --> 00:10:18,439 So with your eyes closed, would you know who'd be touching you? 132 00:10:19,239 --> 00:10:21,619 I mean, you know now, but if you didn't know. 133 00:10:22,799 --> 00:10:24,039 If you didn't know. 134 00:10:25,519 --> 00:10:26,439 No. 135 00:10:27,179 --> 00:10:28,439 Give me your legs. 136 00:10:36,839 --> 00:10:38,039 Let's do it. 137 00:10:51,129 --> 00:10:51,929 That's good. 138 00:12:03,160 --> 00:12:04,160 There you go. 139 00:12:05,540 --> 00:12:07,560 I'll get you relaxed. 140 00:12:09,240 --> 00:12:10,760 She has great legs. 141 00:12:10,760 --> 00:12:13,360 You do. I can tell you run. 142 00:19:41,280 --> 00:19:43,280 You're just great, mom. 143 00:20:53,519 --> 00:20:54,919 Are you still okay? 144 00:20:55,719 --> 00:20:57,119 Hurry up. 145 00:21:07,440 --> 00:21:09,440 I'm sorry. 146 00:23:30,440 --> 00:23:31,640 Here. 147 00:23:33,040 --> 00:23:34,440 Get on your clothes. 148 00:27:36,319 --> 00:27:37,519 Can you see that? 149 00:30:55,320 --> 00:30:57,520 I'm gonna take off your pants. 150 00:32:56,440 --> 00:32:57,240 I'm going to cum. 151 00:33:33,919 --> 00:33:36,679 It's coming close. I gotta tie it up. 152 00:33:50,410 --> 00:33:52,010 You're doing a good job. 153 00:33:53,130 --> 00:33:54,470 Do you like that? 154 00:33:56,990 --> 00:33:58,010 It feels good? 155 00:34:05,930 --> 00:34:07,810 Why don't you come for us? 156 00:34:09,210 --> 00:34:11,010 Why don't you come for us? 157 00:34:32,160 --> 00:34:32,960 Kenji. 158 00:34:40,160 --> 00:34:41,760 Can you make it go? 159 00:34:43,360 --> 00:34:45,880 Oh my god. 160 00:34:47,680 --> 00:34:49,480 Oh my god. 161 00:35:02,480 --> 00:35:07,400 Oh my god. 162 00:35:16,639 --> 00:35:18,079 I can't take it anymore. 163 00:35:51,839 --> 00:35:53,239 I'm going home. 164 00:36:45,260 --> 00:36:47,720 She nice and wet. 165 00:36:48,320 --> 00:36:49,720 That's good. 166 00:36:52,060 --> 00:36:53,520 Let her taste it. 167 00:36:56,920 --> 00:36:58,520 You ever done that before? 168 00:37:03,200 --> 00:37:04,400 Tastes good, huh? 169 00:37:14,400 --> 00:37:16,000 Would you like a little more fingers down there? 170 00:37:33,199 --> 00:37:34,679 I want to taste you. 171 00:38:12,560 --> 00:38:14,200 Should we leave her blindfolded? 172 00:38:15,360 --> 00:38:15,960 Yeah? 173 00:38:16,560 --> 00:38:18,160 Maybe for a little while. 174 00:38:18,560 --> 00:38:20,160 Yeah, it's coming off. Hold on. 175 00:38:20,360 --> 00:38:21,360 I gotta 176 00:38:22,360 --> 00:38:23,960 You're better at this than I am. 177 00:38:25,560 --> 00:38:27,160 It's gotten all tangled. 178 00:38:28,960 --> 00:38:30,560 Oh, here. You wanna do it? 179 00:38:32,960 --> 00:38:36,160 That's why there's no end on it. You can't luck yet. 180 00:38:37,639 --> 00:38:39,639 That's why you had it in a knot. 181 00:38:40,179 --> 00:38:41,219 There we go. 182 00:38:41,219 --> 00:38:42,559 There we go. 183 00:38:44,979 --> 00:38:45,639 Perfect. 184 00:38:45,639 --> 00:38:47,099 Awesome. 185 00:38:53,479 --> 00:38:55,439 I gotta get this T-shirt off. 186 00:38:59,839 --> 00:39:01,839 In between us is too far. 187 00:39:01,839 --> 00:39:03,839 They're ruining it here. 188 00:39:19,359 --> 00:39:21,159 I'm so horny. 189 00:40:12,600 --> 00:40:14,420 Good excuse to kiss you. 190 00:40:25,600 --> 00:40:27,000 I'm putting it in. 191 00:40:43,999 --> 00:40:45,599 You like it? 192 00:41:24,439 --> 00:41:25,819 I can't reach that one. 193 00:41:53,680 --> 00:41:54,740 You're so sweaty. 194 00:41:55,480 --> 00:41:56,680 I wanna lick your sweat. 195 00:41:59,080 --> 00:41:59,820 Can I do that? 196 00:41:59,820 --> 00:42:01,080 Yes, please. 197 00:42:01,880 --> 00:42:02,880 It's so hot. 198 00:42:08,880 --> 00:42:10,480 I'm gonna guide her over here. 199 00:42:22,880 --> 00:42:23,940 Do you like it? 200 00:42:38,880 --> 00:42:42,480 Oh, that's your foot. 201 00:42:46,080 --> 00:42:47,880 You're step-below him. 202 00:43:18,600 --> 00:43:20,400 I'm done. 203 00:43:30,600 --> 00:43:32,200 Here we go. 204 00:43:41,240 --> 00:43:42,280 Feel her ass. 205 00:43:43,600 --> 00:43:45,280 She has such a great ass. 206 00:45:07,440 --> 00:45:09,840 Which way are you gonna flip? 207 00:45:11,840 --> 00:45:13,240 This way. 208 00:45:13,880 --> 00:45:18,240 I have an advantage. I can see your whole cock. 209 00:45:25,380 --> 00:45:27,240 Right here. 210 00:46:18,279 --> 00:46:20,239 You keep touching me like that. 211 00:47:18,639 --> 00:47:19,919 I'm gonna cum. 212 00:47:43,850 --> 00:47:44,910 Can you see now? 213 00:47:44,910 --> 00:47:46,450 You can see now. 214 00:47:48,130 --> 00:47:49,330 You're stuck. 215 00:47:49,650 --> 00:47:51,930 Okay, here we go. 216 00:47:53,410 --> 00:47:54,330 You ready? 217 00:47:56,530 --> 00:47:57,570 You're pretty, Aizu. 218 00:49:31,599 --> 00:49:32,879 Like this? 219 00:50:06,340 --> 00:50:07,160 Please. 220 00:51:09,560 --> 00:51:10,980 Absolutely. 221 00:51:24,520 --> 00:51:25,560 I'm sorry. 222 00:52:23,820 --> 00:52:25,520 You're so hard. 223 00:53:10,559 --> 00:53:12,359 I'll do it for you. 224 00:53:39,680 --> 00:53:41,760 You're sucking it really good. 225 00:53:48,480 --> 00:53:49,760 Yeah, just like that. 226 00:54:05,760 --> 00:54:07,760 Oh yeah, just like that. 227 00:54:35,200 --> 00:54:36,280 Oh, no. 228 00:54:36,780 --> 00:54:46,780 Find More Subtitles at SubtitleNexus.com 14960

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.