Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,804 --> 00:00:05,473
Previously on Matlock...
2
00:00:05,474 --> 00:00:08,041
MATTY:
The law firm Jacobson Moore hid documents
3
00:00:08,042 --> 00:00:09,442
that could have taken opioids
4
00:00:09,443 --> 00:00:11,133
off the market
ten years earlier.
5
00:00:11,179 --> 00:00:13,409
Think of how many lives
that could've saved.
6
00:00:13,447 --> 00:00:14,982
Including our daughter's.
7
00:00:15,083 --> 00:00:16,483
It wasn't Olympia, Matty.
8
00:00:16,484 --> 00:00:17,784
It must've been Julian.
9
00:00:17,785 --> 00:00:19,319
She didn't take the study.
10
00:00:19,320 --> 00:00:21,021
OLYMPIA:
It's wild to me, Matty,
11
00:00:21,122 --> 00:00:22,172
how far we've come.
12
00:00:22,190 --> 00:00:24,258
Heading home?
Olympia!
13
00:00:24,358 --> 00:00:27,068
My goodness, you could give
an old lady a heart attack.
14
00:00:27,195 --> 00:00:28,462
Is it the Johnson case?
15
00:00:28,562 --> 00:00:30,831
You are the Johnson case.
16
00:00:30,832 --> 00:00:33,633
And I had to bring
that fettuccine Alfredo
17
00:00:33,634 --> 00:00:36,303
all the way
to your apartment in Queens.
18
00:00:36,304 --> 00:00:39,173
? ?
19
00:00:39,973 --> 00:00:43,810
Could I see the CCTV footage
from outside the courthouse?
20
00:00:43,811 --> 00:00:44,912
I need you to trace
21
00:00:45,012 --> 00:00:46,547
this car's
license plate.
22
00:00:46,680 --> 00:00:49,217
So, who the hell are you,
23
00:00:49,350 --> 00:00:50,718
Madeline Matlock?
24
00:00:50,818 --> 00:00:52,986
? ?
25
00:00:58,559 --> 00:01:00,249
I'm going to ask
you one more time.
26
00:01:00,261 --> 00:01:01,595
Who the hell are you?
27
00:01:01,729 --> 00:01:03,931
Olympia, I don't know-
I know there's
28
00:01:03,932 --> 00:01:05,432
a town car waiting
around the corner
29
00:01:05,433 --> 00:01:07,167
registered to an
address in Westchester.
30
00:01:07,168 --> 00:01:08,201
Do you live there?
31
00:01:08,202 --> 00:01:09,836
I would think
very carefully
32
00:01:09,837 --> 00:01:12,306
before lying to my face again.
33
00:01:13,574 --> 00:01:15,476
I do, yes.
34
00:01:15,528 --> 00:01:17,544
Text the driver.
35
00:01:17,545 --> 00:01:18,865
Tell him you have a new case
36
00:01:18,879 --> 00:01:20,748
and you're going
back to the office.
37
00:01:23,751 --> 00:01:25,586
(typing on phone)
38
00:01:27,907 --> 00:01:29,956
Send it.
39
00:01:29,957 --> 00:01:31,359
(phone whooshes)
40
00:01:32,360 --> 00:01:33,740
(phone chimes in distance)
41
00:01:38,799 --> 00:01:40,668
(engine starts)
42
00:01:45,891 --> 00:01:47,940
Olympia.
43
00:01:47,941 --> 00:01:49,376
I can explain.
44
00:01:49,377 --> 00:01:51,044
This whole thing-
45
00:01:51,045 --> 00:01:52,545
it has to do
with my daughter.
46
00:01:52,546 --> 00:01:53,647
Stop.
47
00:01:53,781 --> 00:01:56,284
I don't even know
if you had a daughter.
48
00:01:57,185 --> 00:01:59,387
I assure you I did.
49
00:02:05,125 --> 00:02:06,559
Get in.
50
00:02:06,560 --> 00:02:08,396
? ?
51
00:02:19,942 --> 00:02:22,309
(keys clacking loudly)
52
00:02:22,310 --> 00:02:24,240
Did Olympia text us
a new assignment?
53
00:02:24,312 --> 00:02:25,646
Just something personal.
54
00:02:25,779 --> 00:02:27,481
No, you only bang on the keys
55
00:02:27,482 --> 00:02:29,816
like a rage-fueled jackhammer
when it's work.
56
00:02:29,817 --> 00:02:32,886
Okay, fine. It is
work-related-ish.
57
00:02:32,986 --> 00:02:34,255
And I'll tell you
58
00:02:34,256 --> 00:02:35,922
if you promise not
to clutch your pearls.
59
00:02:35,923 --> 00:02:37,590
I left them at home.
What did you do?
60
00:02:37,591 --> 00:02:39,159
Nothing. I just...
61
00:02:39,960 --> 00:02:42,162
...took a tiny little case.
A case?
62
00:02:42,296 --> 00:02:43,664
It's so not a big deal.
63
00:02:43,764 --> 00:02:45,798
Remember Cheryl
from Gene's case?
64
00:02:45,799 --> 00:02:48,301
Her trainer, Dino-
that's my client...
65
00:02:48,302 --> 00:02:51,604
(sighs) Anyway, Dino just needed
a strongly worded cease and desist
66
00:02:51,605 --> 00:02:53,105
to scare off his
business partner.
67
00:02:53,106 --> 00:02:56,236
We're not allowed to take cases
without Olympia signing off,
68
00:02:56,244 --> 00:02:59,713
and she definitely
wouldn't sign off on this. Stop it.
69
00:02:59,847 --> 00:03:01,114
It's just a letter.
70
00:03:01,215 --> 00:03:02,516
And Olympia always says,
71
00:03:02,616 --> 00:03:04,651
"Ask forgiveness,
not permission,"
72
00:03:04,652 --> 00:03:06,354
and that is
what I'm doing.
73
00:03:06,355 --> 00:03:08,321
Just getting myself
some experience.
74
00:03:08,322 --> 00:03:09,557
(inhales deeply)
75
00:03:09,558 --> 00:03:11,190
While also conveniently
taking my mind
76
00:03:11,191 --> 00:03:14,562
off the fact that Kira
is out with another hang.
77
00:03:16,156 --> 00:03:19,766
So that's happening tonight?
Yeah.
78
00:03:19,767 --> 00:03:22,237
And while I'd love to issue her
a cease and desist
79
00:03:22,238 --> 00:03:24,871
and put an end to
this open relationship madness,
80
00:03:24,872 --> 00:03:26,039
I said I would try it.
81
00:03:26,139 --> 00:03:28,174
So let me just focus
on Dino, okay?
82
00:03:28,175 --> 00:03:29,410
Okay.
83
00:03:29,411 --> 00:03:31,210
Don't you have a
dinner date with Satan?
84
00:03:31,211 --> 00:03:33,381
I-I mean Simone.
Yes.
85
00:03:33,481 --> 00:03:34,815
Uh, wait. Hi. Um,
86
00:03:34,816 --> 00:03:37,083
there's a woman here who's
a client with an emergency,
87
00:03:37,084 --> 00:03:38,251
but she won't
give me her name,
88
00:03:38,252 --> 00:03:39,352
she only wants
to speak to Olympia,
89
00:03:39,353 --> 00:03:41,389
and I can't reach
Olympia.
90
00:03:41,390 --> 00:03:43,189
And while I don't like
to assume things
91
00:03:43,190 --> 00:03:45,325
about people, I'm
pretty sure she's, like,
92
00:03:45,326 --> 00:03:47,094
really pregnant.
93
00:03:47,095 --> 00:03:49,429
Uh, I'll try to reach Olympia.
94
00:03:49,430 --> 00:03:50,330
BILLY:
Okay.
95
00:03:50,331 --> 00:03:52,400
? ?
96
00:03:57,538 --> 00:03:58,739
(elevator bell dings)
97
00:04:12,132 --> 00:04:14,554
(beeping)
(door unlocks)
98
00:04:14,555 --> 00:04:16,790
? ?
99
00:04:22,839 --> 00:04:25,698
Olympia, if you'd just listen-
100
00:04:25,699 --> 00:04:28,535
No. You are clearly
a master manipulator,
101
00:04:28,536 --> 00:04:30,537
a pathological liar,
and, by my best guesstimation,
102
00:04:30,538 --> 00:04:32,272
a world-class con woman.
103
00:04:32,273 --> 00:04:34,206
So I don't trust anything
that comes out of your mouth.
104
00:04:34,207 --> 00:04:37,345
Give me your bags and write down
the passcode to your phone.
105
00:04:38,245 --> 00:04:39,513
Now.
106
00:04:39,613 --> 00:04:42,115
? ?
107
00:05:03,437 --> 00:05:06,474
Hands on the table.
Is that really necessary?
108
00:05:06,574 --> 00:05:08,676
? ?
109
00:05:29,162 --> 00:05:30,931
A burner phone?
110
00:05:31,999 --> 00:05:33,501
Sit down.
111
00:05:39,940 --> 00:05:41,875
(clears throat)
112
00:05:44,044 --> 00:05:46,046
"Sorry, Alfie, darling.
113
00:05:46,179 --> 00:05:48,015
"Pulled back to work.
114
00:05:48,115 --> 00:05:50,684
Don't stay up past..."
115
00:05:52,853 --> 00:05:54,388
10:00.
116
00:05:56,890 --> 00:05:58,058
(phone whooshes)
117
00:06:06,467 --> 00:06:09,202
Write down every single lie
you've told me and why.
118
00:06:09,203 --> 00:06:10,970
I'm your judge.
119
00:06:10,971 --> 00:06:12,540
I'm your jury.
120
00:06:12,640 --> 00:06:13,974
I'll read it,
121
00:06:14,074 --> 00:06:16,444
and then I'll decide
what happens next.
122
00:06:22,349 --> 00:06:23,483
(beeping)
123
00:06:23,484 --> 00:06:25,753
? ?
124
00:06:27,688 --> 00:06:28,989
(elevator bell dings)
125
00:06:29,089 --> 00:06:30,469
(overlapping whispering)
126
00:06:30,558 --> 00:06:31,608
ANNIE:
Oh, finally.
127
00:06:31,609 --> 00:06:32,925
We have been trying
to reach you.
128
00:06:32,926 --> 00:06:34,226
BILLY:
There's a woman here,
129
00:06:34,227 --> 00:06:36,037
but she won't talk
to anyone but you.
130
00:06:38,732 --> 00:06:40,200
(sighs)
131
00:06:42,436 --> 00:06:43,486
Hello there,
132
00:06:43,571 --> 00:06:44,872
Miss...?
Uh, Amy.
133
00:06:44,972 --> 00:06:46,840
Amy. Do we know
each other?
134
00:06:46,940 --> 00:06:48,408
No, but you're my lawyer.
135
00:06:48,509 --> 00:06:52,012
Or I mean the-the firm is my,
um, husband's family lawyers.
136
00:06:52,013 --> 00:06:53,145
Ah.
137
00:06:53,146 --> 00:06:54,414
The Buckleys.
138
00:06:54,515 --> 00:06:55,682
Yeah, that's the...
139
00:06:55,683 --> 00:06:57,350
(shudders)
usual reaction.
140
00:06:57,351 --> 00:07:00,219
A managing partner handles your
family's litigation himself.
141
00:07:00,220 --> 00:07:01,521
Yeah. Senior.
142
00:07:01,522 --> 00:07:02,922
He's the one that did my prenup
143
00:07:02,923 --> 00:07:04,356
when I married Grant
two years ago.
144
00:07:04,357 --> 00:07:06,293
Jacobson Moore
handled both sides?
145
00:07:06,393 --> 00:07:09,963
Yes, but they're all in the
pockets of the Buckleys, okay?
146
00:07:09,964 --> 00:07:11,363
And then I saw you on the news.
147
00:07:11,364 --> 00:07:12,965
I saw you get
that innocent man out of jail,
148
00:07:12,966 --> 00:07:14,400
and I thought
that maybe you would help me.
149
00:07:14,401 --> 00:07:16,069
Help-help you how?
150
00:07:16,070 --> 00:07:17,904
(shudders)
Grant has a work trip,
151
00:07:17,905 --> 00:07:20,075
and he got my doctor
to move up my C-section.
152
00:07:20,173 --> 00:07:22,275
(shudders) To tomorrow.
153
00:07:22,375 --> 00:07:24,778
To 9:00 a.m. And I just...
154
00:07:24,912 --> 00:07:27,615
I need a divorce by then.
155
00:07:27,616 --> 00:07:28,548
Please.
156
00:07:28,549 --> 00:07:30,317
He's angry, he's controlling,
157
00:07:30,417 --> 00:07:34,121
and-and when he finds out that
this baby isn't his... (crying)
158
00:07:34,221 --> 00:07:36,123
I don't know
what he's gonna do.
159
00:07:36,223 --> 00:07:37,825
(sniffles)
Oh.
160
00:07:40,127 --> 00:07:42,896
I just got the prenatal
paternity test back.
161
00:07:42,996 --> 00:07:45,332
Grant lets me visit
my mom in Ohio twice a year.
162
00:07:45,432 --> 00:07:47,722
"Lets" you?
Oh, yeah. He controls everything.
163
00:07:47,801 --> 00:07:49,302
Even my OB loops him in.
164
00:07:49,402 --> 00:07:51,338
So I got the testing
done in Akron.
165
00:07:51,471 --> 00:07:53,161
And I said to myself,
you know, if...
166
00:07:53,273 --> 00:07:55,375
if it's Grant's baby,
then, fine,
167
00:07:55,475 --> 00:07:56,525
this is my destiny.
168
00:07:56,526 --> 00:07:57,577
But if it's not,
169
00:07:57,578 --> 00:07:59,146
then I have
to get away.
170
00:07:59,246 --> 00:08:00,686
To be with the baby's father?
171
00:08:00,714 --> 00:08:02,583
Oh. No. It's-it's not about him.
172
00:08:02,683 --> 00:08:05,117
He's, um, some guy I
knew from high school.
173
00:08:05,118 --> 00:08:06,754
It was a
one-off thing.
174
00:08:06,755 --> 00:08:09,288
But Grant will fight for
custody just to spite me.
175
00:08:09,289 --> 00:08:11,423
That-that's why I need
a divorce tonight.
176
00:08:11,424 --> 00:08:13,125
Amy, family law isn't
my specialty,
177
00:08:13,126 --> 00:08:14,594
but I do know
that divorces take time.
178
00:08:14,595 --> 00:08:16,095
We'd have to serve Grant papers
179
00:08:16,096 --> 00:08:17,664
and then put
a reasonable clock on them.
180
00:08:17,665 --> 00:08:19,398
And, unfortunately,
"before sunrise"
181
00:08:19,399 --> 00:08:20,719
isn't legally reasonable.
182
00:08:20,720 --> 00:08:22,301
No, please.
You-you have to do something.
183
00:08:22,302 --> 00:08:23,269
I-I...
184
00:08:23,270 --> 00:08:25,005
I only have three more hours
185
00:08:25,105 --> 00:08:26,874
before he realizes
that I'm gone.
186
00:08:26,974 --> 00:08:29,342
How long has it been like this?
187
00:08:30,177 --> 00:08:31,227
Two years.
188
00:08:31,311 --> 00:08:32,881
Look, you have
to understand-
189
00:08:33,013 --> 00:08:34,280
I was 23 when I met him.
190
00:08:34,281 --> 00:08:36,049
He was 38.
191
00:08:36,183 --> 00:08:40,120
He was successful and-and
accomplished and charming.
192
00:08:40,220 --> 00:08:42,690
But everything changed
once we got married.
193
00:08:42,691 --> 00:08:44,123
Suddenly, I couldn't see
friends without him.
194
00:08:44,124 --> 00:08:46,627
Even though he knew
I wasn't religious,
195
00:08:46,727 --> 00:08:49,257
every Sunday, he would
pressure me to go to church.
196
00:08:49,296 --> 00:08:51,364
And if I even hesitated,
he would say,
197
00:08:51,365 --> 00:08:53,666
"Well, what is it that
you're feeling guilty about?"
198
00:08:53,667 --> 00:08:55,201
And then he wanted
to have kids right away
199
00:08:55,202 --> 00:08:57,104
even though
we had agreed to wait.
200
00:08:57,105 --> 00:09:00,172
I'm pretty sure
he sabotaged my birth control.
201
00:09:00,173 --> 00:09:01,875
He tracks what I
eat, what I drink.
202
00:09:01,975 --> 00:09:05,011
He's booked a baptism for
our daughter- it's a girl-
203
00:09:05,012 --> 00:09:06,642
and he did it
without me knowing.
204
00:09:06,643 --> 00:09:08,648
If I do anything wrong,
if I disagree with him,
205
00:09:08,649 --> 00:09:10,618
he-he berates me.
206
00:09:10,718 --> 00:09:11,785
Okay.
207
00:09:11,786 --> 00:09:13,285
We can't get a divorce tonight,
208
00:09:13,286 --> 00:09:15,154
but maybe we can get
a temporary restraining order
209
00:09:15,155 --> 00:09:16,256
in night court,
210
00:09:16,257 --> 00:09:18,024
at least keep Grant away
from the hospital
211
00:09:18,025 --> 00:09:20,427
so that he does not sign
the birth certificate.
212
00:09:20,560 --> 00:09:22,963
Then he'll have less claim
on your daughter
213
00:09:23,063 --> 00:09:25,698
when we do start
divorce proceedings.
214
00:09:25,699 --> 00:09:27,166
And he-he won't find out?
215
00:09:27,167 --> 00:09:29,535
Not until after
the restraining order is issued.
216
00:09:29,536 --> 00:09:31,946
Now, I need you to go
through all of your emails,
217
00:09:32,005 --> 00:09:33,306
texts, voicemails.
218
00:09:33,307 --> 00:09:35,207
Anything even
remotely threatening,
219
00:09:35,208 --> 00:09:36,588
give them to Sarah and Billy
220
00:09:36,589 --> 00:09:38,845
so they can prepare them
to enter into evidence, okay?
221
00:09:38,846 --> 00:09:40,881
All right.
222
00:09:42,382 --> 00:09:44,550
Um, Olympia,
223
00:09:44,551 --> 00:09:46,485
do you think maybe
we should call in Matty?
224
00:09:46,486 --> 00:09:47,996
Since it's all
hands on deck?
225
00:09:48,021 --> 00:09:50,891
No. Matty is exhausted
and she requested the night off.
226
00:09:50,991 --> 00:09:52,131
You two can handle this.
227
00:09:52,259 --> 00:09:54,461
Call and get us
a hearing in night court.
228
00:09:56,229 --> 00:09:57,464
Hey, you.
Hey.
229
00:09:57,465 --> 00:09:59,398
So, I thought I'd be
working a little late,
230
00:09:59,399 --> 00:10:01,100
but now it's looking
like late late
231
00:10:01,101 --> 00:10:03,035
and Rosie can only stay
until 9:00, so... No problem.
232
00:10:03,036 --> 00:10:05,505
I'll just, uh,
take my work home,
233
00:10:05,605 --> 00:10:07,374
fall asleep reading
to the twins,
234
00:10:07,375 --> 00:10:09,275
wake up at 4:00 a.m.
in my clothes, panicked.
235
00:10:09,276 --> 00:10:11,266
(both chuckle)
Uh, I got you. No problem.
236
00:10:11,278 --> 00:10:12,345
Thanks.
237
00:10:13,180 --> 00:10:15,050
You know I don't
take it for granted,
238
00:10:15,115 --> 00:10:16,248
not even for a second,
239
00:10:16,249 --> 00:10:18,551
what a great co-parent you are.
240
00:10:18,652 --> 00:10:19,787
Oh.
241
00:10:23,223 --> 00:10:24,273
(chuckles softly)
242
00:10:24,291 --> 00:10:26,226
(inhales sharply)
243
00:10:26,326 --> 00:10:27,961
EDWIN:
Oh, uh, hi, darling.
244
00:10:28,095 --> 00:10:29,428
Uh...
245
00:10:29,429 --> 00:10:30,963
listen, I don't want
to leave too many messages,
246
00:10:30,964 --> 00:10:32,833
but call me, okay?
247
00:10:32,966 --> 00:10:34,768
Alfie got your text.
248
00:10:34,868 --> 00:10:36,268
Um, I just...
249
00:10:36,269 --> 00:10:38,679
I just want to know
what time you're coming home.
250
00:10:43,844 --> 00:10:45,345
(door beeps, unlocks)
251
00:10:54,254 --> 00:10:56,589
You won't be able
to verify everything.
252
00:10:56,690 --> 00:10:59,326
I paid a company to wipe
my history off the Internet.
253
00:10:59,327 --> 00:11:01,160
(scoffs) Exactly what
a con man would say.
254
00:11:01,161 --> 00:11:02,996
I'm not a con man.
255
00:11:02,997 --> 00:11:04,931
Then what happened
to your accent?
256
00:11:04,932 --> 00:11:07,599
You can call my old law firm
in San Francisco.
257
00:11:07,600 --> 00:11:09,837
And talk to someone
you've planted?
258
00:11:12,172 --> 00:11:15,042
There is one thing
you can verify.
259
00:11:16,176 --> 00:11:18,678
I couldn't bring myself
to erase my daughter's-
260
00:11:18,812 --> 00:11:20,562
Stop talking
about your daughter.
261
00:11:21,849 --> 00:11:23,115
(door opens, closes)
262
00:11:23,116 --> 00:11:25,218
(lock beeps, clicks)
263
00:11:30,290 --> 00:11:32,059
(exhales)
264
00:11:33,626 --> 00:11:36,663
MATTY: It's hard to separate
truth from fiction entirely.
265
00:11:36,764 --> 00:11:40,200
Because most of what you know
about me is based in truth
266
00:11:40,300 --> 00:11:42,302
but is also a lie.
267
00:11:44,537 --> 00:11:46,173
(shudders)
268
00:11:46,273 --> 00:11:47,574
(inhales deeply)
269
00:11:47,707 --> 00:11:49,097
OLYMPIA:
"But is also a lie.
270
00:11:49,098 --> 00:11:50,576
"You've met my grandson Alfie.
271
00:11:50,577 --> 00:11:52,412
"And it's true
that his mother died.
272
00:11:52,512 --> 00:11:54,014
"But not in a car accident.
273
00:11:54,015 --> 00:11:55,514
"Ellie died of a drug overdose.
274
00:11:55,515 --> 00:11:57,250
My husband and I-"
275
00:11:58,051 --> 00:12:00,453
"My husband and I"?
276
00:12:05,859 --> 00:12:07,060
(phone clicks)
277
00:12:12,665 --> 00:12:14,601
? ?
278
00:12:19,572 --> 00:12:21,441
(door beeps, unlocks)
279
00:12:23,510 --> 00:12:25,779
Your husband is
alive, apparently,
280
00:12:25,780 --> 00:12:28,347
and I'm pretty sure he's
saved under "Building Super"
281
00:12:28,348 --> 00:12:29,449
in your phone.
282
00:12:29,549 --> 00:12:31,659
He's nervous
'cause I haven't checked in.
283
00:12:32,319 --> 00:12:33,787
Call him right now.
284
00:12:33,887 --> 00:12:35,155
Put it on speaker
285
00:12:35,255 --> 00:12:37,190
and convince him
that you're fine.
286
00:12:42,529 --> 00:12:44,764
(phone buzzing)
Oh.
287
00:12:46,399 --> 00:12:47,634
Hey.
288
00:12:47,734 --> 00:12:49,202
I was really getting worried.
289
00:12:49,302 --> 00:12:52,339
I'm sorry. Olympia needs me
to stay late tonight.
290
00:12:52,439 --> 00:12:54,609
And of course
you don't want to say no to her
291
00:12:54,741 --> 00:12:56,810
now that you know
she didn't do it.
292
00:12:57,911 --> 00:12:59,346
True.
293
00:13:00,113 --> 00:13:03,116
That's okay, Matty. I know
how much she means to you.
294
00:13:03,216 --> 00:13:06,186
She does mean
a great deal to me.
295
00:13:06,286 --> 00:13:08,155
Well, you were right
to trust her.
296
00:13:08,255 --> 00:13:10,722
I'm sorry I gave you
such a hard time about it.
297
00:13:10,723 --> 00:13:11,959
It's okay.
298
00:13:11,960 --> 00:13:13,893
I got to get back to work.
Kiss Alfie for me.
299
00:13:13,894 --> 00:13:15,028
Bye.
300
00:13:17,697 --> 00:13:18,832
See?
301
00:13:20,133 --> 00:13:21,301
Our friendship-
302
00:13:21,401 --> 00:13:22,769
What didn't I do?
303
00:13:27,975 --> 00:13:30,109
14 years ago,
304
00:13:30,110 --> 00:13:32,913
a Reddit post claimed
that someone at Jacobson Moore
305
00:13:33,013 --> 00:13:34,281
hid documents
306
00:13:34,381 --> 00:13:37,684
that could have taken opioids
off the market earlier
307
00:13:37,817 --> 00:13:41,054
and saved hundreds
of thousands of lives.
308
00:13:41,154 --> 00:13:42,621
What?
309
00:13:42,622 --> 00:13:43,857
Two years ago,
310
00:13:43,991 --> 00:13:46,126
my grandson saw that post.
311
00:13:46,226 --> 00:13:48,929
Well, obviously, it's not true.
312
00:13:49,029 --> 00:13:51,164
I investigated.
313
00:13:51,264 --> 00:13:52,665
It is very much true.
314
00:13:52,799 --> 00:13:54,401
I know
what the document is
315
00:13:54,501 --> 00:13:56,103
and when it was stolen
316
00:13:56,203 --> 00:13:57,504
and who did it.
317
00:13:58,338 --> 00:13:59,839
Okay. Who?
318
00:13:59,973 --> 00:14:02,108
Your ex-husband.
319
00:14:02,109 --> 00:14:03,142
Julian.
320
00:14:03,143 --> 00:14:05,378
? ?
321
00:14:11,518 --> 00:14:12,968
You're out of
your damn mind.
322
00:14:13,020 --> 00:14:15,054
I'm not. April 6, 2010.
323
00:14:15,055 --> 00:14:16,222
A fire drill.
324
00:14:16,223 --> 00:14:18,093
That's when
the document was stolen.
325
00:14:18,094 --> 00:14:19,525
And what was this document?
326
00:14:19,526 --> 00:14:23,063
A study about warning labels
on opioids.
327
00:14:23,163 --> 00:14:25,265
And Julian took the study.
328
00:14:25,398 --> 00:14:26,466
Right.
329
00:14:26,599 --> 00:14:28,601
Like he put that
spy pen in my office?
330
00:14:29,636 --> 00:14:31,038
You did that, didn't you?
331
00:14:31,138 --> 00:14:34,841
Well, I put it in Julian's
office, and then it moved-
332
00:14:34,942 --> 00:14:37,277
You made me think that
the father of my kids
333
00:14:37,377 --> 00:14:39,045
was spying on me!
334
00:14:39,046 --> 00:14:41,514
Do you have any idea
what that did to me?
335
00:14:42,549 --> 00:14:46,385
I was paranoid that there were
listening devices everywhere.
336
00:14:46,386 --> 00:14:47,820
I-I couldn't sleep.
337
00:14:47,955 --> 00:14:49,388
I tore apart
my home.
338
00:14:49,389 --> 00:14:52,591
I lost it on Julian, and
I was thrown into jail.
339
00:14:52,592 --> 00:14:54,161
You did that.
340
00:14:54,962 --> 00:14:57,830
And then you had the
nerve to console me
341
00:14:57,965 --> 00:14:59,431
and act like my frie...
342
00:14:59,432 --> 00:15:00,934
like my friend?
343
00:15:01,768 --> 00:15:03,536
Because I was that, too.
Stop it.
344
00:15:03,636 --> 00:15:05,305
Just stop, Matty.
345
00:15:05,438 --> 00:15:06,573
Look...
346
00:15:07,407 --> 00:15:09,109
...maybe Julian acted alone
347
00:15:09,209 --> 00:15:10,443
or on behalf of Senior,
348
00:15:10,543 --> 00:15:12,145
but I know he did it.
349
00:15:12,279 --> 00:15:14,147
And I think he used the payout
350
00:15:14,247 --> 00:15:16,782
as a down payment
on your brownstone.
351
00:15:16,783 --> 00:15:18,551
What?
352
00:15:19,319 --> 00:15:21,688
Is that why you told me
to go after his money?
353
00:15:21,689 --> 00:15:23,289
Look at
your bank statements.
354
00:15:23,290 --> 00:15:25,524
There were three people
on the Wellbrexa team
355
00:15:25,525 --> 00:15:27,760
that didn't check in
after the fire drill.
356
00:15:27,761 --> 00:15:29,561
Senior was in Australia,
you were in court,
357
00:15:29,562 --> 00:15:32,572
and Julian- How the hell do
you know where I was 14 years ago?
358
00:15:32,632 --> 00:15:34,067
(inhales deeply)
359
00:15:34,167 --> 00:15:35,602
(exhales)
360
00:15:35,702 --> 00:15:38,005
Because I have your laptop.
361
00:15:39,506 --> 00:15:41,208
That coffee spill.
362
00:15:42,009 --> 00:15:43,543
It was on purpose?
363
00:15:44,344 --> 00:15:45,712
I needed-
364
00:15:45,845 --> 00:15:48,681
That laptop had a voicemail
from my dead father.
365
00:15:48,815 --> 00:15:50,417
I know.
366
00:15:50,517 --> 00:15:51,684
And I'll return it.
367
00:15:51,784 --> 00:15:54,187
But the Redditor said
it was you
368
00:15:54,287 --> 00:15:56,356
or Julian or...
369
00:15:57,290 --> 00:15:59,426
(door closes)
(lock beeps, clicks)
370
00:16:05,365 --> 00:16:06,966
(sighs)
371
00:16:07,067 --> 00:16:08,401
Matty?
(yells)
372
00:16:08,402 --> 00:16:09,568
What are
you doing?!
373
00:16:09,569 --> 00:16:10,703
I'm so sorry!
374
00:16:10,837 --> 00:16:12,372
(exhales sharply)
375
00:16:15,575 --> 00:16:17,744
(line ringing)
376
00:16:18,878 --> 00:16:21,347
Hey. I just wanted to say
good night to the kids.
377
00:16:21,348 --> 00:16:22,482
Did I catch them?
378
00:16:22,582 --> 00:16:23,912
JULIAN:
Oh. Just went down.
379
00:16:24,017 --> 00:16:25,484
How's your night going?
380
00:16:25,485 --> 00:16:26,535
A slog.
381
00:16:26,553 --> 00:16:28,421
I'm due in night court at 10:00.
382
00:16:28,555 --> 00:16:31,424
No problem. I'll just crash
in the guest room.
383
00:16:31,524 --> 00:16:32,725
What you working on?
384
00:16:33,726 --> 00:16:34,927
It's, uh, top secret.
385
00:16:35,028 --> 00:16:37,097
Oh, come on. You can trust me.
386
00:16:37,230 --> 00:16:39,032
I'll tell you after I win. Hmm?
387
00:16:39,132 --> 00:16:40,867
Thanks again.
388
00:16:43,203 --> 00:16:45,805
?
389
00:16:45,806 --> 00:16:47,873
Your Honor, as you can see,
390
00:16:47,874 --> 00:16:49,541
Mr. Buckley has made
repeated threats
391
00:16:49,542 --> 00:16:52,010
and leveled near daily
verbal abuse on my client,
392
00:16:52,011 --> 00:16:55,482
creating a marriage of
control, coercion and fear.
393
00:16:55,483 --> 00:16:57,015
Well, he certainly is
controlling.
394
00:16:57,016 --> 00:16:59,285
But for it to reach
legal threshold required
395
00:16:59,286 --> 00:17:01,788
to issue a restraining order...
(inhales)
396
00:17:01,888 --> 00:17:04,057
Mrs. Buckley,
has Grant Buckley
397
00:17:04,058 --> 00:17:05,691
ever physically
assaulted you?
398
00:17:05,692 --> 00:17:08,328
No, but he says things like,
399
00:17:08,428 --> 00:17:10,697
"If you leave,
I'll kill you," and...
400
00:17:10,797 --> 00:17:11,997
then he says he's joking.
401
00:17:12,031 --> 00:17:13,541
I don't joke like
that. Do you?
402
00:17:14,334 --> 00:17:15,768
Your Honor,
if there's
403
00:17:15,769 --> 00:17:18,570
even a chance that my client
and her child are in danger,
404
00:17:18,571 --> 00:17:21,541
isn't it within our
duty of care to act?
405
00:17:21,542 --> 00:17:25,077
Well, as much as I agree
with you in theory,
406
00:17:25,078 --> 00:17:28,080
there are precise rules
governing a restraining order.
407
00:17:28,081 --> 00:17:30,749
And while I absolutely believe
that this relationship
408
00:17:30,750 --> 00:17:32,018
feels threatening,
409
00:17:32,019 --> 00:17:34,453
my task is to assess
if the circumstances meet
410
00:17:34,454 --> 00:17:37,090
the qualifications set
by the state of New York.
411
00:17:37,190 --> 00:17:38,291
And since Mr. Buckley
412
00:17:38,391 --> 00:17:39,781
has no record
of violence,
413
00:17:39,792 --> 00:17:41,059
no history of abuse,
414
00:17:41,060 --> 00:17:43,395
the court does not have
evidence to meet
415
00:17:43,396 --> 00:17:44,563
those qualifications
tonight.
416
00:17:44,564 --> 00:17:45,964
Your Honor, this isn't right.
417
00:17:45,965 --> 00:17:49,169
I understand you feel
that way, counselor.
418
00:17:49,269 --> 00:17:50,670
However, the law exists
419
00:17:50,770 --> 00:17:54,674
to take feelings and emotions
out of the equation.
420
00:17:56,476 --> 00:17:57,576
It's okay.
421
00:17:57,577 --> 00:17:59,077
He still doesn't
know where you are.
422
00:17:59,078 --> 00:18:00,446
We have time to figure
out our next move.
423
00:18:00,447 --> 00:18:01,781
(door beeps, unlocks)
424
00:18:02,949 --> 00:18:04,819
Change of plans.
I'm calling the cops.
425
00:18:04,851 --> 00:18:05,952
Olympia, no.
426
00:18:05,953 --> 00:18:06,952
Yes.
427
00:18:06,953 --> 00:18:08,086
I have a case to focus on,
428
00:18:08,087 --> 00:18:09,522
and I can't be objective.
429
00:18:09,622 --> 00:18:10,882
That's what the law is for.
430
00:18:10,883 --> 00:18:13,292
What exactly do you plan
on telling the police?
431
00:18:13,293 --> 00:18:15,928
That you were here
under false pretenses.
432
00:18:16,028 --> 00:18:18,165
I'm not.
I legally changed my name
433
00:18:18,298 --> 00:18:21,701
from Madeline Kingston
to Madeline Matlock.
434
00:18:21,801 --> 00:18:23,069
Huge fan of the TV show.
435
00:18:23,170 --> 00:18:25,138
(sighs)
And I took the New York bar.
436
00:18:25,139 --> 00:18:27,773
Well, it's illegal to record
someone without their knowledge.
437
00:18:27,774 --> 00:18:30,543
And it's illegal
to confine someone to a room
438
00:18:30,677 --> 00:18:32,712
without their consent.
439
00:18:32,845 --> 00:18:34,955
False imprisonment,
I think it's called.
440
00:18:38,518 --> 00:18:40,887
Then we'll be in
side-by-side cells.
441
00:18:41,020 --> 00:18:42,189
I've been there before.
442
00:18:42,322 --> 00:18:44,023
If you call the police,
443
00:18:44,123 --> 00:18:46,693
my husband will send
every bit of our research
444
00:18:46,826 --> 00:18:48,660
to The New York Times.
445
00:18:48,661 --> 00:18:50,363
The name Julian Markston
446
00:18:50,463 --> 00:18:52,965
will be as notorious
as Bernie Madoff
447
00:18:53,065 --> 00:18:54,701
or the Sacklers.
448
00:18:54,801 --> 00:18:57,704
Think about what that will mean
for your children.
449
00:18:57,705 --> 00:19:02,007
At least now you're being honest
about your contempt for me.
450
00:19:02,008 --> 00:19:04,511
I have no contempt for you.
451
00:19:05,612 --> 00:19:08,080
But I will do what's right
by my child.
452
00:19:08,181 --> 00:19:10,383
At the expense of my children?
453
00:19:10,517 --> 00:19:13,786
The truth is coming out
one way or another.
454
00:19:15,222 --> 00:19:17,056
But if you help me get
the last piece
455
00:19:17,156 --> 00:19:19,359
of financial information
that I need,
456
00:19:19,360 --> 00:19:20,926
I will make it clear
to The Times
457
00:19:20,927 --> 00:19:22,661
that you were not
his accomplice.
458
00:19:22,662 --> 00:19:24,830
That you were
part of the solution.
459
00:19:24,831 --> 00:19:26,399
That you're a hero.
460
00:19:26,533 --> 00:19:29,183
Think about that when
you think about your children.
461
00:19:29,969 --> 00:19:31,671
Julian did what he did.
462
00:19:33,005 --> 00:19:34,341
You have a choice.
463
00:19:34,441 --> 00:19:37,076
(phone vibrating)
(gasps softly)
464
00:19:39,488 --> 00:19:42,381
Hey, Sarah, what's happening?
465
00:19:42,382 --> 00:19:43,762
Amy's husband just got here.
466
00:19:43,763 --> 00:19:44,716
What?
467
00:19:44,717 --> 00:19:45,917
SARAH:
Yeah. He's at reception.
468
00:19:45,918 --> 00:19:47,118
GRANT:
Come on. Open the door.
469
00:19:47,119 --> 00:19:48,019
(pounding on door)
What do I do?
470
00:19:48,020 --> 00:19:49,256
GRANT:
Hello?
471
00:19:54,761 --> 00:19:56,496
Hello! I know my wife
is in there!
472
00:19:56,596 --> 00:19:58,265
Hello!
Hey there.
473
00:19:58,398 --> 00:19:59,899
Everything okay?
474
00:19:59,999 --> 00:20:01,989
You took Amy to get
a restraining order
475
00:20:01,990 --> 00:20:03,369
the night before
we have our kid.
476
00:20:03,370 --> 00:20:05,271
Unfortunately, I can't
comment on privileged-
477
00:20:05,272 --> 00:20:07,907
Tell me where my wife is.
You seem really upset.
478
00:20:07,908 --> 00:20:09,841
You're damn right I'm upset.
We've having a baby tomorrow.
479
00:20:09,842 --> 00:20:11,076
She is delaying her C-section.
480
00:20:11,077 --> 00:20:12,345
Enough!
481
00:20:13,546 --> 00:20:15,014
Where the hell is my wife?
482
00:20:17,950 --> 00:20:19,218
Are you filming me?
483
00:20:19,219 --> 00:20:20,852
Company policy. If an
angry man shows up
484
00:20:20,853 --> 00:20:22,721
in the middle of the
night, we document it.
485
00:20:22,722 --> 00:20:25,992
You'll be hearing
from your boss.
486
00:20:27,156 --> 00:20:29,261
(elevator bell rings)
487
00:20:29,262 --> 00:20:30,329
SARAH:
Olympia texted.
488
00:20:30,330 --> 00:20:31,380
Grant's gone.
489
00:20:31,381 --> 00:20:32,230
Oh, thank God.
490
00:20:32,231 --> 00:20:33,700
Uh, I also just made you,
491
00:20:33,800 --> 00:20:36,469
like, a little
resting area, I guess.
492
00:20:36,470 --> 00:20:37,836
Do pregnant people
like to rest?
493
00:20:37,837 --> 00:20:39,338
Or is that just
an urban myth?
494
00:20:39,339 --> 00:20:41,173
Oh, it's an urban myth.
No, we go hard.
495
00:20:41,174 --> 00:20:42,341
Yeah, all night long.
496
00:20:42,342 --> 00:20:43,676
Cool.
Mm.
497
00:20:43,810 --> 00:20:45,680
I also brought you
some weird snacks.
498
00:20:45,745 --> 00:20:47,980
Um, sardines, pickles,
black licorice.
499
00:20:48,080 --> 00:20:50,182
Ugh, uh, any plain crackers?
500
00:20:50,317 --> 00:20:51,784
I can do plain crackers.
501
00:20:51,884 --> 00:20:53,185
(sighs):
Okay.
502
00:20:53,186 --> 00:20:55,421
Sorry, I don't have much
experience with pregnancy.
503
00:20:55,422 --> 00:20:57,022
None of my friends
are there yet.
504
00:20:57,023 --> 00:20:58,425
How old are you?
505
00:20:58,525 --> 00:20:59,758
26.
506
00:20:59,759 --> 00:21:01,894
Oh. Me, too.
507
00:21:01,895 --> 00:21:04,095
You know,
before I met Grant,
508
00:21:04,096 --> 00:21:06,231
I always thought I would go
and get my master's
509
00:21:06,232 --> 00:21:07,667
in neuro psych.
510
00:21:07,668 --> 00:21:09,668
I always thought
I'd go back to school
511
00:21:09,669 --> 00:21:11,404
after I got married.
512
00:21:11,504 --> 00:21:12,554
He wouldn't let you?
513
00:21:12,639 --> 00:21:14,674
It wasn't "let" at first.
It was...
514
00:21:14,675 --> 00:21:17,042
you know, "Why don't you want
to spend time with me?"
515
00:21:17,043 --> 00:21:21,113
And then, "Why would you want
to go to frat parties?"
516
00:21:21,848 --> 00:21:23,983
That's how it happens,
you know? Slowly.
517
00:21:23,984 --> 00:21:25,484
Trust me, I know what it's like
518
00:21:25,485 --> 00:21:27,387
to have your boundaries
stretched.
519
00:21:27,487 --> 00:21:28,588
I mean...
520
00:21:29,389 --> 00:21:31,023
...not in the same way.
521
00:21:31,123 --> 00:21:32,491
What's your way?
522
00:21:32,492 --> 00:21:36,596
Uh, I currently find myself
in an open relationship.
523
00:21:36,696 --> 00:21:38,197
You don't like it?
524
00:21:38,198 --> 00:21:40,832
Because right now, an open
relationship sounds perfect.
525
00:21:40,833 --> 00:21:42,369
(phone chimes)
526
00:21:44,504 --> 00:21:48,006
Senior just called,
and he's pissed.
527
00:21:48,007 --> 00:21:49,641
She say who tipped off
the Buckleys?
528
00:21:49,642 --> 00:21:51,843
No, but he said Grant will
give Amy a quick divorce.
529
00:21:51,844 --> 00:21:53,713
Tonight,
if she wants.
530
00:21:53,714 --> 00:21:55,180
Which means
there is something
531
00:21:55,181 --> 00:21:56,682
really bad for her
in this prenup.
532
00:21:56,683 --> 00:21:58,316
First priority:
comb through it.
533
00:21:58,317 --> 00:22:01,087
Then research case law to see
if there is any precedent
534
00:22:01,220 --> 00:22:02,360
from the 1880s to today
535
00:22:02,455 --> 00:22:04,385
to help keep this baby
away from Grant.
536
00:22:04,424 --> 00:22:07,694
Okay, um, this is
an insane amount of work.
537
00:22:07,794 --> 00:22:09,396
And I love work.
538
00:22:09,529 --> 00:22:10,797
Um...
539
00:22:12,865 --> 00:22:13,915
Start with case law.
540
00:22:14,033 --> 00:22:15,568
Got it.
541
00:22:22,409 --> 00:22:23,459
(gasps)
542
00:22:23,460 --> 00:22:25,010
I need you to go through
this prenup
543
00:22:25,011 --> 00:22:26,412
so I can excavate
a pregnant woman
544
00:22:26,413 --> 00:22:28,046
from her emotionally
abusive marriage.
545
00:22:28,047 --> 00:22:30,082
These are her text messages
and emails.
546
00:22:30,083 --> 00:22:31,650
A restraining order
was denied,
547
00:22:31,651 --> 00:22:34,252
and with what I now know
to be your extensive history
548
00:22:34,253 --> 00:22:35,303
in contract law,
549
00:22:35,304 --> 00:22:37,088
this should be
right up your alley.
550
00:22:37,089 --> 00:22:39,258
I'd love to help you,
551
00:22:39,358 --> 00:22:41,461
but I need something in return.
552
00:22:45,598 --> 00:22:47,534
Go to the documents room.
553
00:22:48,300 --> 00:22:51,337
This is the locator number
for the missing study.
554
00:22:52,138 --> 00:22:53,873
You'll see that it's gone.
555
00:22:55,141 --> 00:22:58,445
Pay close attention
to any infidelity clause.
556
00:23:03,616 --> 00:23:05,151
(Sarah sighs)
557
00:23:05,952 --> 00:23:07,286
Amy is finally asleep.
558
00:23:07,287 --> 00:23:09,621
Did you make your own letterhead
for your side client?
559
00:23:09,622 --> 00:23:12,124
Give it back to me.
"Signed, Sarah Franklin,
560
00:23:12,258 --> 00:23:13,638
"Esquire, Attorney at Law."
561
00:23:13,726 --> 00:23:15,896
Don't you just have
to pick only one? Give-
562
00:23:15,928 --> 00:23:18,731
And wow, there is some
strong language in here.
563
00:23:18,831 --> 00:23:19,999
I'm developing
564
00:23:20,132 --> 00:23:21,272
my litigation persona.
565
00:23:21,333 --> 00:23:22,469
And she is aggressive.
566
00:23:22,569 --> 00:23:25,004
(chuckles)
Let's get back to case law.
567
00:23:25,104 --> 00:23:26,938
And at the end of the night,
568
00:23:26,939 --> 00:23:29,274
remind me again how much
I hate working with you.
569
00:23:29,275 --> 00:23:30,325
Copy you.
570
00:23:30,376 --> 00:23:31,977
Sarah Franklin,
571
00:23:31,978 --> 00:23:34,714
Esquire at Law.
(laughs)
572
00:23:36,516 --> 00:23:38,718
? ?
573
00:23:44,190 --> 00:23:45,725
(exhales)
574
00:23:50,530 --> 00:23:52,732
? ?
575
00:24:00,139 --> 00:24:01,641
MATTY:
Did you look?
576
00:24:01,642 --> 00:24:03,809
I did, and there appears to be
a document missing.
577
00:24:03,810 --> 00:24:05,511
And I do not
have an opinion
578
00:24:05,512 --> 00:24:07,513
or conclusion about
what that means yet
579
00:24:07,514 --> 00:24:08,848
because I'm focused on Amy.
580
00:24:08,849 --> 00:24:10,315
What did you find in her prenup?
581
00:24:10,316 --> 00:24:11,618
It's brutal.
582
00:24:11,619 --> 00:24:14,152
In addition to the usual
financial manslaughter,
583
00:24:14,153 --> 00:24:15,687
there's a clause
she has to go through
584
00:24:15,688 --> 00:24:17,657
their approved legal counsel.
585
00:24:17,757 --> 00:24:18,925
What?
Yeah.
586
00:24:19,058 --> 00:24:20,893
You could finagle
a way around it
587
00:24:20,894 --> 00:24:22,193
because we're from
the same firm,
588
00:24:22,194 --> 00:24:23,395
but it's tightly worded.
589
00:24:23,496 --> 00:24:25,464
(sighs)
If she violates,
590
00:24:25,565 --> 00:24:27,900
he gets the kid,
she gets a little bit of money.
591
00:24:28,034 --> 00:24:29,902
And if she had an affair?
592
00:24:30,002 --> 00:24:32,605
He gets the kid,
she gets no money.
593
00:24:32,705 --> 00:24:34,674
(sighs)
594
00:24:36,769 --> 00:24:40,211
Who was that woman
who came to court
595
00:24:40,212 --> 00:24:41,914
when you left papers at home?
596
00:24:43,015 --> 00:24:44,483
JUDGE:
Counselor.
597
00:24:51,023 --> 00:24:52,792
My sister Bitsy.
598
00:24:54,293 --> 00:24:58,631
I based the Matty Matlock
persona on her.
599
00:24:58,731 --> 00:25:00,299
And Andy Griffith.
600
00:25:00,399 --> 00:25:02,468
Her husband
was the con man.
601
00:25:02,569 --> 00:25:04,103
Caught sleeping with hookers.
602
00:25:04,203 --> 00:25:06,639
Cindy Shapiro
is her best friend.
603
00:25:06,640 --> 00:25:08,039
I don't know anything about you.
604
00:25:08,040 --> 00:25:10,577
You know a lot of things
about me.
605
00:25:11,377 --> 00:25:13,379
The talks we had.
606
00:25:13,479 --> 00:25:15,247
The way we work together.
607
00:25:15,347 --> 00:25:16,649
You heard my husband.
608
00:25:16,783 --> 00:25:18,117
Our friendship was real.
609
00:25:18,217 --> 00:25:20,352
How long have you
been married to him?
610
00:25:20,452 --> 00:25:22,154
49 years.
611
00:25:22,288 --> 00:25:23,656
And our daughter died
612
00:25:23,756 --> 00:25:25,391
from a drug overdose-
Stop.
613
00:25:25,491 --> 00:25:26,925
And I came here
to expose
614
00:25:26,926 --> 00:25:29,729
the criminal
who was responsible.
615
00:25:30,563 --> 00:25:32,965
But I never expected
to find you.
616
00:25:33,065 --> 00:25:35,767
What you've
done for me,
617
00:25:35,768 --> 00:25:37,403
how you've
changed my life,
618
00:25:37,503 --> 00:25:39,471
that was real.
619
00:25:40,406 --> 00:25:44,176
I came here expecting
to be invisible.
620
00:25:45,477 --> 00:25:48,514
People don't see old women.
621
00:25:49,348 --> 00:25:51,183
But you saw me.
622
00:25:53,853 --> 00:25:55,988
If I could...
623
00:25:56,088 --> 00:25:59,358
erase how I've hurt you...
624
00:26:00,960 --> 00:26:03,696
...start over
with a clean slate...
625
00:26:04,697 --> 00:26:05,764
Start over.
626
00:26:05,765 --> 00:26:07,266
Yeah.
627
00:26:07,366 --> 00:26:08,768
No, start over.
628
00:26:10,670 --> 00:26:12,171
Clean slate.
629
00:26:12,271 --> 00:26:13,773
An annulment.
630
00:26:14,841 --> 00:26:18,210
That would void the prenup
completely.
631
00:26:18,344 --> 00:26:19,511
But after two years?
632
00:26:19,646 --> 00:26:21,714
Well, t-technically, a judge
633
00:26:21,814 --> 00:26:24,550
can grant one up to four years.
634
00:26:24,551 --> 00:26:26,752
It just has to fall into
one of four categories.
635
00:26:26,753 --> 00:26:28,820
Did she sign
under duress? No.
636
00:26:28,821 --> 00:26:29,889
Under 18, no.
637
00:26:29,989 --> 00:26:31,958
Lacking mental capacity, no.
638
00:26:32,058 --> 00:26:34,026
Ooh. Fraud.
639
00:26:34,126 --> 00:26:35,795
Seems about right.
640
00:26:35,796 --> 00:26:38,563
If a party was tricked
into the marriage
641
00:26:38,564 --> 00:26:41,901
by a false representation
and we can prove that party
642
00:26:41,902 --> 00:26:43,702
would not have gone through
with the marriage
643
00:26:43,703 --> 00:26:47,039
had they known the truth,
we've got a case for annulment.
644
00:26:47,139 --> 00:26:48,908
And if Grant was abusive to Amy,
645
00:26:49,041 --> 00:26:51,477
I'm guessing that
wasn't the first time.
646
00:26:51,577 --> 00:26:53,511
Maybe he went
too far in his past.
647
00:26:53,512 --> 00:26:55,547
And if he purposely
covered that up,
648
00:26:55,648 --> 00:26:57,183
there's your provable fraud.
649
00:26:57,283 --> 00:27:00,887
I'll get Billy and Sarah to
get a list of ex-girlfriends.
650
00:27:00,987 --> 00:27:02,488
AMY:
Hadley, I think?
651
00:27:02,489 --> 00:27:04,022
She's married
to a state senator.
652
00:27:04,023 --> 00:27:05,857
And those are all the women
you can remember meeting
653
00:27:05,858 --> 00:27:07,558
at Grant's
college reunion? Yeah.
654
00:27:07,559 --> 00:27:09,095
(takes deep breath)
655
00:27:09,228 --> 00:27:10,529
(shudders)
You okay?
656
00:27:10,530 --> 00:27:11,663
Yeah.
657
00:27:11,664 --> 00:27:13,865
Just, um, having
one of those, um,
658
00:27:13,866 --> 00:27:16,635
pre-contraction thingies,
the Braxton-Hicks.
659
00:27:16,736 --> 00:27:19,839
Oh, this one just hurts
a little more.
660
00:27:19,939 --> 00:27:21,039
(groans)
661
00:27:21,040 --> 00:27:22,174
Ooh.
662
00:27:22,175 --> 00:27:24,542
Amy, Braxton-Hicks don't hurt.
663
00:27:24,543 --> 00:27:25,611
(shaky exhale)
664
00:27:25,745 --> 00:27:27,045
I think you're in labor.
665
00:27:27,046 --> 00:27:29,148
What?
666
00:27:34,353 --> 00:27:37,655
We need to find a
pattern of abuse now.
667
00:27:37,656 --> 00:27:39,224
I pulled the Buckleys' NDAs.
You can do that?
668
00:27:39,225 --> 00:27:40,975
Ask forgiveness,
not permission.
669
00:27:40,976 --> 00:27:42,560
They're in my office.
Look at the language,
670
00:27:42,561 --> 00:27:43,761
see if it's impeachable.
671
00:27:43,796 --> 00:27:45,197
(Olympia sighs)
672
00:27:45,297 --> 00:27:47,566
Amy, we need to go
to the hospital.
673
00:27:47,700 --> 00:27:48,935
We can't.
Mm-hmm.
674
00:27:48,936 --> 00:27:50,668
Trust me, the Buckleys
will have security outside
675
00:27:50,669 --> 00:27:52,103
now that they know
that I'm here.
676
00:27:52,104 --> 00:27:54,639
They will follow me,
they will take my daughter away.
677
00:27:54,640 --> 00:27:56,042
We have to be safe.
678
00:27:56,142 --> 00:27:58,577
We will. I have more time.
679
00:27:58,711 --> 00:28:01,661
Four minutes apart, isn't that
when we go to the hospital?
680
00:28:03,215 --> 00:28:06,418
The second you hit four,
we're going.
681
00:28:06,518 --> 00:28:07,920
But to a different hospital.
682
00:28:08,020 --> 00:28:09,988
I'm gonna call my OB.
Okay.
683
00:28:09,989 --> 00:28:11,423
That sounds good.
Yeah.
684
00:28:11,557 --> 00:28:13,793
This is insane.
We need Matty's help.
685
00:28:13,893 --> 00:28:15,227
She's sleeping.
She's 76.
686
00:28:15,361 --> 00:28:17,563
She probably gets up
every half hour to pee.
687
00:28:17,696 --> 00:28:20,366
Come on, you
heard my mentor.
688
00:28:20,466 --> 00:28:21,600
You're right.
689
00:28:21,700 --> 00:28:24,436
Forgiveness, not permission.
690
00:28:25,938 --> 00:28:28,507
(phone vibrating)
691
00:28:30,963 --> 00:28:34,545
(vibrating stops)
Why is Matty's phone
692
00:28:34,546 --> 00:28:36,415
ringing in Olympia's purse?
693
00:28:42,221 --> 00:28:43,856
(phone vibrating)
(gasps)
694
00:28:43,956 --> 00:28:45,691
Oops.
No. No.
695
00:28:45,792 --> 00:28:47,760
(vibrating)
696
00:28:48,694 --> 00:28:50,396
Find anything?
697
00:28:50,614 --> 00:28:52,597
Um...
698
00:28:52,598 --> 00:28:54,732
Hello? Any loopholes in the NDA?
699
00:28:54,733 --> 00:28:56,435
Uh, no, sorry.
All ironclad.
700
00:28:56,568 --> 00:28:59,338
Which makes sense since
Jacobson Moore drafted them.
701
00:28:59,438 --> 00:29:00,606
Ah, shoot.
702
00:29:00,607 --> 00:29:02,240
We just need more time
to figure something out.
703
00:29:02,241 --> 00:29:04,143
Or more help.
704
00:29:04,276 --> 00:29:05,845
I think Sarah's right.
705
00:29:05,945 --> 00:29:07,378
Maybe we should call Matty.
706
00:29:07,379 --> 00:29:08,580
Mm-hmm.
707
00:29:08,680 --> 00:29:10,783
I tried her. She didn't answer.
708
00:29:10,917 --> 00:29:12,551
Look, I'll take
the NDAs.
709
00:29:12,651 --> 00:29:15,361
Go back to your office,
keep calling ex-girlfriends.
710
00:29:22,261 --> 00:29:23,662
(whispers):
Billy.
711
00:29:38,310 --> 00:29:39,711
Go.
712
00:29:46,752 --> 00:29:48,821
? ?
713
00:29:50,089 --> 00:29:51,824
(door closes)
714
00:30:06,672 --> 00:30:08,007
(door closes)
715
00:30:10,342 --> 00:30:12,011
(door opens)
716
00:30:12,111 --> 00:30:14,112
Okay, Annie, stay calm.
717
00:30:14,113 --> 00:30:16,515
Yep, and tell Dr. Dashar
to stay on the phone.
718
00:30:16,615 --> 00:30:18,684
I'm coming to explain
everything to her.
719
00:30:18,817 --> 00:30:20,052
Just tell Amy to breathe.
720
00:30:20,186 --> 00:30:21,687
And you breathe, too.
721
00:30:21,787 --> 00:30:24,289
Time the contractions
from when they start.
722
00:30:24,290 --> 00:30:26,358
? ?
723
00:30:43,042 --> 00:30:45,444
What was Olympia
doing up here? I don't know.
724
00:30:48,714 --> 00:30:51,244
(Sarah and Billy
speaking indistinctly in hall)
725
00:30:56,388 --> 00:30:58,690
(indistinct conversation
continues)
726
00:31:02,895 --> 00:31:04,463
Did you hear that?
727
00:31:07,033 --> 00:31:09,235
?
728
00:31:33,059 --> 00:31:34,560
I'm a little in shock.
729
00:31:34,693 --> 00:31:35,861
That you thought
730
00:31:35,962 --> 00:31:37,896
I would be upset
that you gave Matty
731
00:31:37,897 --> 00:31:40,298
her own private office
with a freaking bathroom
732
00:31:40,299 --> 00:31:42,001
and a mini-fridge.
733
00:31:42,101 --> 00:31:44,937
No, I am not upset
in the least. You sound upset.
734
00:31:45,037 --> 00:31:46,205
And loud. Quiet voice.
735
00:31:46,305 --> 00:31:47,865
Remember? Matty has a migraine.
736
00:31:47,873 --> 00:31:49,275
Sorry.
Oh, had one.
737
00:31:49,375 --> 00:31:52,643
Oh, my head was screeching
like a cat in a thunderstorm.
738
00:31:52,644 --> 00:31:54,246
Anyway,
739
00:31:54,380 --> 00:31:56,748
like I told these two,
740
00:31:56,882 --> 00:31:59,151
I don't want to work up here
after all.
741
00:31:59,251 --> 00:32:03,422
It's too isolated, and somehow
that door got locked.
742
00:32:04,556 --> 00:32:07,526
Yeah, I felt like a prisoner
in a horror movie.
743
00:32:07,626 --> 00:32:08,994
(chuckles)
744
00:32:08,995 --> 00:32:10,529
How scary.
745
00:32:10,629 --> 00:32:11,930
Mmm.
746
00:32:11,931 --> 00:32:13,031
Migraine's better?
747
00:32:13,032 --> 00:32:15,001
Oh, much better.
Good.
748
00:32:15,101 --> 00:32:16,402
Oh.
749
00:32:16,502 --> 00:32:18,972
I forgot, I think you grabbed
my phone by mistake
750
00:32:19,005 --> 00:32:20,072
when you left.
751
00:32:20,172 --> 00:32:21,742
And I couldn't
get a hold of you.
752
00:32:21,743 --> 00:32:23,108
Did I? (chuckles)
Uh-huh.
753
00:32:23,109 --> 00:32:24,810
Let me check.
754
00:32:26,212 --> 00:32:28,080
Oops. (laughs)
755
00:32:28,180 --> 00:32:29,315
Sorry about that. Here.
756
00:32:29,415 --> 00:32:31,550
Thank you.
Oh, and I told the kids
757
00:32:31,650 --> 00:32:33,752
I have an idea
how we can nail
758
00:32:33,885 --> 00:32:35,921
Amy's husband on fraud.
759
00:32:36,022 --> 00:32:37,688
Makes sense.
Mm.
760
00:32:37,689 --> 00:32:39,425
You're the expert.
761
00:32:39,426 --> 00:32:43,894
Going through the family's
priest is an interesting idea.
762
00:32:43,895 --> 00:32:46,697
Agreed. And I have the list
of Grant's ex-girlfriends.
763
00:32:46,698 --> 00:32:47,698
Perfect.
764
00:32:47,699 --> 00:32:49,267
We'll use that
to pressure him.
765
00:32:49,268 --> 00:32:50,402
Uh, not "we."
766
00:32:50,502 --> 00:32:51,702
You, right?
767
00:32:51,703 --> 00:32:53,705
The priest is clearly
your kind of guy.
768
00:32:53,805 --> 00:32:55,774
Nice. Really, really old.
769
00:32:55,874 --> 00:32:57,976
I'd love to go talk to him.
770
00:32:58,077 --> 00:33:00,012
What do you think, Olympia?
771
00:33:02,248 --> 00:33:04,316
Let's discuss the logistics.
772
00:33:06,218 --> 00:33:08,454
Go relieve Annie
and keep Amy calm.
773
00:33:12,124 --> 00:33:15,327
(door opens, closes)
774
00:33:15,328 --> 00:33:18,163
So you come up with that idea
just to get your phone back?
775
00:33:18,164 --> 00:33:19,798
Of course not.
776
00:33:20,799 --> 00:33:23,234
Two things can be true
at the same time.
777
00:33:23,235 --> 00:33:25,671
That's what I've been
trying to tell you.
778
00:33:25,771 --> 00:33:29,508
You talk to this priest,
then make a call and...
779
00:33:29,608 --> 00:33:32,244
Finish that sentence. And what?
780
00:33:32,344 --> 00:33:34,046
You escape.
781
00:33:34,146 --> 00:33:35,981
(scoffs softly)
782
00:33:40,352 --> 00:33:42,188
If I had wanted to escape,
783
00:33:42,288 --> 00:33:45,023
it would've happened
hours ago.
784
00:33:47,593 --> 00:33:50,229
My medical bracelet.
785
00:33:51,530 --> 00:33:53,499
GPS-monitored.
786
00:33:53,599 --> 00:33:55,801
Security disguised as EMTs
787
00:33:55,901 --> 00:33:58,737
would be rushing through
that door in six minutes.
788
00:33:59,738 --> 00:34:01,307
But I didn't press it
789
00:34:01,407 --> 00:34:04,475
because finishing this
and exposing Jacobson Moore
790
00:34:04,476 --> 00:34:06,811
is the only thing
that's important to me.
791
00:34:06,812 --> 00:34:09,047
By which you mean
blaming my ex-husband?
792
00:34:09,148 --> 00:34:10,282
Because he did it.
793
00:34:10,382 --> 00:34:11,750
How discreet.
794
00:34:11,850 --> 00:34:14,420
Well, fine.
Then prove that.
795
00:34:15,621 --> 00:34:18,390
Either way,
the truth is coming out.
796
00:34:20,392 --> 00:34:23,529
So, am I interviewing
the priest or what?
797
00:34:23,662 --> 00:34:25,731
?
798
00:34:25,732 --> 00:34:29,467
MATTY:
You mind if I turn this voice memo thingy on?
799
00:34:29,468 --> 00:34:31,403
I'm pretty sharp
for my age, but whew,
800
00:34:31,537 --> 00:34:34,305
Lord, when I'm tired,
I-I start one sentence
801
00:34:34,306 --> 00:34:36,674
in Paris, France
and end up in Paris, Texas.
802
00:34:36,675 --> 00:34:37,708
(laughs)
803
00:34:37,709 --> 00:34:39,211
I'm not sure
what that means.
804
00:34:39,345 --> 00:34:40,446
My point exactly.
805
00:34:40,447 --> 00:34:41,979
So, yay or nay
on recording?
806
00:34:41,980 --> 00:34:43,048
No problem.
807
00:34:43,149 --> 00:34:45,015
But here's the thing,
Ms. Matlock.
808
00:34:45,016 --> 00:34:46,851
I'm not going to say
what you want me to say.
809
00:34:46,852 --> 00:34:49,020
Oh, what do you think
I want you to say?
810
00:34:49,821 --> 00:34:52,391
I heard that Amy tried
to get a restraining order,
811
00:34:52,524 --> 00:34:54,059
which is heartbreaking.
812
00:34:54,060 --> 00:34:55,826
I think it's heartbreaking
that Amy's worried
813
00:34:55,827 --> 00:34:57,695
about her well-being
because Grant
814
00:34:57,696 --> 00:34:59,465
is abusive and controlling.
815
00:34:59,565 --> 00:35:01,435
Those are
very serious allegations.
816
00:35:01,533 --> 00:35:04,270
Do you think Amy's lying?
817
00:35:04,370 --> 00:35:06,537
I think she's
overwhelmed
818
00:35:06,538 --> 00:35:08,407
with the realities
of motherhood.
819
00:35:08,507 --> 00:35:10,442
They had some sort
of disagreement.
820
00:35:10,542 --> 00:35:12,177
So you've never
seen any signs
821
00:35:12,178 --> 00:35:16,315
that Grant is controlling
or even overly critical?
822
00:35:16,415 --> 00:35:18,484
In past relationships?
823
00:35:18,485 --> 00:35:19,517
No, I have not.
824
00:35:19,518 --> 00:35:20,851
Mm-hmm.
825
00:35:20,852 --> 00:35:22,920
Is it possible
you don't really know Grant
826
00:35:22,921 --> 00:35:24,956
as well as you think you do?
827
00:35:25,791 --> 00:35:28,594
I baptized the man.
I confirmed him.
828
00:35:28,595 --> 00:35:30,561
I counseled him the night
before his marriage
829
00:35:30,562 --> 00:35:32,197
and then married him
the next day.
830
00:35:32,198 --> 00:35:33,198
Well...
831
00:35:33,199 --> 00:35:34,565
I'm sure in front of you,
832
00:35:34,566 --> 00:35:36,568
he seems very faithful.
833
00:35:36,569 --> 00:35:38,135
Oh, he doesn't
seem faithful.
834
00:35:38,136 --> 00:35:39,938
He is faithful.
835
00:35:40,071 --> 00:35:42,407
We see each other
every Sunday for service,
836
00:35:42,408 --> 00:35:43,668
and when he's out of town,
837
00:35:43,669 --> 00:35:45,376
he often reaches out
for guidance.
838
00:35:45,377 --> 00:35:47,145
I helped him
secure St. Patrick's
839
00:35:47,279 --> 00:35:49,114
for his wedding to Amy.
840
00:35:49,248 --> 00:35:50,749
And we've talked at length
841
00:35:50,849 --> 00:35:52,719
about raising his kids
in the church.
842
00:35:52,720 --> 00:35:54,352
MATTY:
That was important to Grant?
843
00:35:54,353 --> 00:35:55,954
Raising his kids in the church?
844
00:35:55,955 --> 00:35:57,788
FATHER VALENCI:
We spoke of it before they got married.
845
00:35:57,789 --> 00:35:59,757
Your Honor, in addition to
this testimony, I'd like to
846
00:35:59,758 --> 00:36:01,526
submit into evidence text
exchanges between my client
847
00:36:01,527 --> 00:36:04,094
and her husband in the months
leading up to their wedding.
848
00:36:04,095 --> 00:36:05,430
In them, Grant
clearly tells Amy
849
00:36:05,431 --> 00:36:06,931
he is not religious
and reassures her
850
00:36:06,932 --> 00:36:09,102
over and over that any
of their future kids
851
00:36:09,134 --> 00:36:12,238
won't be raised in the church,
because she's an atheist.
852
00:36:12,239 --> 00:36:14,405
Your Honor, that is undeniable,
evidence-based,
853
00:36:14,406 --> 00:36:16,642
nonemotional fraud.
(Amy gasping in pain)
854
00:36:16,643 --> 00:36:18,075
Would you have married
Mr. Buckley
855
00:36:18,076 --> 00:36:19,777
if you'd known
how religious he was?
856
00:36:19,778 --> 00:36:21,579
No, Your Honor.
857
00:36:21,580 --> 00:36:23,649
(groaning)
858
00:36:23,650 --> 00:36:25,216
It's official.
Four minutes apart.
859
00:36:25,217 --> 00:36:27,585
By the power vested in me
by the state of New York,
860
00:36:27,586 --> 00:36:29,187
this marriage is annulled as of
861
00:36:29,288 --> 00:36:31,578
5:49 a.m. Eastern Standard Time.
(bangs gavel)
862
00:36:31,657 --> 00:36:32,824
(gasping) Thank you.
863
00:36:32,825 --> 00:36:34,259
Thank me by having
a healthy baby.
864
00:36:34,260 --> 00:36:36,261
Get her to the hospital.
I'll let Dr. Dashar know
865
00:36:36,262 --> 00:36:38,163
that you're
on your way.
866
00:36:38,164 --> 00:36:40,431
OLYMPIA:
Oh, she's here. Come look.
867
00:36:40,432 --> 00:36:42,301
(Olympia laughs)
SARAH: Wow.
868
00:36:42,401 --> 00:36:44,703
So cute, for a baby.
869
00:36:46,372 --> 00:36:49,140
Holding your daughter
in your arms for the first time
870
00:36:49,241 --> 00:36:50,742
is a very powerful thing.
871
00:36:50,842 --> 00:36:53,845
Her child gave her
the strength to fight back.
872
00:36:53,979 --> 00:36:55,747
That's for sure.
873
00:36:57,048 --> 00:36:58,517
All righty, you fine folks,
874
00:36:58,518 --> 00:37:00,351
I'm gonna go upstairs
and grab my stuff
875
00:37:00,352 --> 00:37:03,221
out of my very temporary office.
876
00:37:03,322 --> 00:37:06,224
(sighs) I'm exhausted.
Mm.
877
00:37:06,325 --> 00:37:09,895
If you need me,
you know where to find me.
878
00:37:14,533 --> 00:37:16,335
Really great work tonight.
879
00:37:16,435 --> 00:37:18,303
Go home,
get some rest.
880
00:37:18,304 --> 00:37:19,354
You've earned it.
881
00:37:19,438 --> 00:37:21,740
Thanks.
Thank you.
882
00:37:24,610 --> 00:37:26,244
(elevator bell dings)
883
00:37:30,849 --> 00:37:32,150
Okay, Billy, guess what.
884
00:37:32,151 --> 00:37:33,818
Oh, Sarah, I really don't
have the brain power to-
885
00:37:33,819 --> 00:37:35,353
I sent out the
cease and desist.
886
00:37:35,354 --> 00:37:37,255
You did?
Mm-hmm.
887
00:37:37,256 --> 00:37:38,723
Did it take your mind off Kira?
888
00:37:38,724 --> 00:37:40,157
Not at all. (sighs)
889
00:37:40,158 --> 00:37:42,227
But I was talking to Amy, and...
890
00:37:42,228 --> 00:37:44,495
we don't think this is
the right relationship for me.
891
00:37:44,496 --> 00:37:46,196
Well, if it makes you
feel any better,
892
00:37:46,197 --> 00:37:49,935
Simone and I are not long
for this world, either.
893
00:37:50,035 --> 00:37:52,804
(sarcastically):
Oh, really?
894
00:37:54,540 --> 00:37:56,742
She's making
dinner reservations,
895
00:37:56,842 --> 00:37:58,008
and I...
896
00:37:58,009 --> 00:37:59,778
I can't do serious right now.
897
00:37:59,911 --> 00:38:01,879
She's gonna be so upset.
898
00:38:01,880 --> 00:38:03,849
Yeah. (sighs)
(laughs)
899
00:38:03,949 --> 00:38:05,459
That does make me
feel better.
900
00:38:05,484 --> 00:38:07,118
Thank you.
901
00:38:10,155 --> 00:38:12,056
OLYMPIA:
"And so, that's why I did it.
902
00:38:12,057 --> 00:38:14,726
"And I know you think everything
I said was a lie,
903
00:38:14,727 --> 00:38:16,260
"but our friendship
was not a lie,
904
00:38:16,261 --> 00:38:17,763
"and my daughter was not a lie.
905
00:38:17,863 --> 00:38:20,231
"Her obituary is still online.
906
00:38:20,332 --> 00:38:21,600
I couldn't erase it."
907
00:38:21,733 --> 00:38:23,935
?
908
00:38:38,784 --> 00:38:40,774
"Eleanor Kingston,
beloved daughter
909
00:38:40,775 --> 00:38:42,453
"of Edwin and Madeline Kingston,
910
00:38:42,454 --> 00:38:45,423
"passed away on October 8, 2014.
911
00:38:45,424 --> 00:38:47,058
Ellie loved baking..."
912
00:38:47,158 --> 00:38:48,893
MATTY:
...and singing karaoke.
913
00:38:48,894 --> 00:38:51,162
And above all,
she loved her son,
914
00:38:51,296 --> 00:38:53,499
Alfred Edwin Kingston.
915
00:38:53,632 --> 00:38:57,002
Ellie is one of the casualties
of the opioid epidemic.
916
00:38:57,102 --> 00:38:58,970
She will never be forgotten.
917
00:38:59,104 --> 00:39:01,039
Ever. Never.
918
00:39:04,490 --> 00:39:09,947
OLYMPIA: First of all, you're
asking like I ask you all the time.
919
00:39:09,948 --> 00:39:10,948
KATHRYN:
Mommy!
920
00:39:10,949 --> 00:39:12,984
Why do you and Daddy
keep fighting?
921
00:39:13,084 --> 00:39:14,952
We aren't, baby.
We're fine.
922
00:39:14,953 --> 00:39:16,320
JULIAN:
Why don't you guys go
923
00:39:16,321 --> 00:39:19,157
and, um, play on
your iPads in your room?
924
00:39:19,290 --> 00:39:21,026
Okay?
925
00:39:23,094 --> 00:39:25,464
You're going after
my family's money.
926
00:39:25,465 --> 00:39:26,631
No, let's just be clear-
927
00:39:26,632 --> 00:39:28,133
MATTY:
Classic pig in a poke.
928
00:39:28,134 --> 00:39:30,300
They're trying to keep you
from seeing the trust.
929
00:39:30,301 --> 00:39:32,704
I am trying to see
what you're hiding.
930
00:39:32,804 --> 00:39:34,305
I'm not hiding anything.
931
00:39:34,306 --> 00:39:36,941
I haven't exactly been doing
the kind of high-profile cases
932
00:39:36,942 --> 00:39:38,443
that would
merit espionage.
933
00:39:38,444 --> 00:39:39,911
But no.
934
00:39:40,011 --> 00:39:41,278
It-it can't be.
935
00:39:41,279 --> 00:39:42,613
Julian?
936
00:39:42,614 --> 00:39:45,584
The partner race? The divorce?
937
00:39:58,697 --> 00:40:00,231
(grunting)
938
00:40:01,700 --> 00:40:03,902
(sobbing)
939
00:40:05,036 --> 00:40:06,605
KATHRYN:
Are you okay?
940
00:40:07,839 --> 00:40:09,608
OLYMPIA:
Um... yeah.
941
00:40:09,708 --> 00:40:11,142
Yeah, I'm fine.
942
00:40:11,242 --> 00:40:12,711
I, um...
943
00:40:12,844 --> 00:40:15,447
I lost a file,
and then a pen ex...
944
00:40:15,547 --> 00:40:17,682
exploded on me.
945
00:40:17,683 --> 00:40:19,585
And then when I tried
to clean it up,
946
00:40:19,718 --> 00:40:21,720
I-I guess I fell asleep.
947
00:40:23,722 --> 00:40:27,158
Maybe you should listen
to Grandpa's voicemail.
948
00:40:27,258 --> 00:40:29,260
That always
makes you feel better.
949
00:40:32,598 --> 00:40:34,099
Maybe I will.
950
00:40:42,608 --> 00:40:45,110
Drop off was
surprisingly easy,
951
00:40:45,111 --> 00:40:47,878
and I can't believe you
actually pulled an all-nighter.
952
00:40:47,879 --> 00:40:50,214
(sighs)
They were easier at 25.
953
00:40:50,215 --> 00:40:51,883
(chuckles)
No kidding.
954
00:40:51,983 --> 00:40:54,385
Well, go home and sleep.
955
00:40:54,486 --> 00:40:56,287
On my way.
All right.
956
00:40:57,122 --> 00:40:58,957
Oh, hey.
957
00:41:00,025 --> 00:41:02,427
Have you found a new place yet?
958
00:41:02,528 --> 00:41:04,295
For after we sell
the brownstone?
959
00:41:04,429 --> 00:41:07,098
Do you want
to talk about that now?
960
00:41:07,198 --> 00:41:08,699
And I guess I was...
961
00:41:08,700 --> 00:41:11,302
just thinking about
how easy last night was.
962
00:41:12,538 --> 00:41:14,673
Ooh, I remember
when we bought it.
963
00:41:14,773 --> 00:41:18,610
We were about to close
on a two-bedroom walk-up.
964
00:41:18,744 --> 00:41:19,794
Remember?
965
00:41:19,878 --> 00:41:21,312
Then all of a sudden,
966
00:41:21,412 --> 00:41:23,649
you came into money.
967
00:41:24,415 --> 00:41:25,915
Well, I didn't come into money.
968
00:41:25,984 --> 00:41:29,320
My... (inhales deeply)
mom let me access the trust.
969
00:41:29,420 --> 00:41:31,456
Why all of a sudden?
970
00:41:32,323 --> 00:41:34,224
Just said she wanted us
971
00:41:34,225 --> 00:41:37,495
to be able to buy
our forever home.
972
00:41:37,596 --> 00:41:39,531
Which it did not turn out to be.
973
00:41:39,631 --> 00:41:42,033
Aw, come on.
Sometimes it felt like forever.
974
00:41:42,133 --> 00:41:44,903
(both laughing)
975
00:41:45,003 --> 00:41:46,103
Good night.
976
00:41:46,104 --> 00:41:47,639
Night.
977
00:41:47,739 --> 00:41:49,941
? ?
978
00:41:53,812 --> 00:41:55,180
Get up.
979
00:41:58,784 --> 00:42:01,386
Alfie, breakfast is served.
980
00:42:01,486 --> 00:42:03,354
(knocking at door)
981
00:42:06,484 --> 00:42:09,359
Finally.
You forget your key?
982
00:42:09,360 --> 00:42:10,628
Uh-
983
00:42:10,629 --> 00:42:12,964
Captioning sponsored by
CBS
984
00:42:13,064 --> 00:42:14,766
and TOYOTA.
985
00:42:14,767 --> 00:42:17,451
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
986
00:42:17,452 --> 00:42:22,002
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
68326
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.