Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,625 --> 00:00:08,375
♪♪
2
00:00:08,458 --> 00:00:15,166
♪♪
3
00:00:15,250 --> 00:00:19,208
♪ Come, they told me ♪
4
00:00:19,291 --> 00:00:22,375
♪ Pa rum pum pum-pum ♪
5
00:00:22,458 --> 00:00:25,583
♪♪
6
00:00:25,666 --> 00:00:29,750
♪ A newborn King to see ♪
7
00:00:29,833 --> 00:00:32,916
♪ Pa rum pum pum-pum ♪
8
00:00:33,000 --> 00:00:36,166
♪♪
9
00:00:36,250 --> 00:00:40,208
♪ Our finest gifts we bring ♪
10
00:00:40,291 --> 00:00:43,541
♪ Pa rum pum pum-pum ♪
11
00:00:43,625 --> 00:00:46,750
♪♪
12
00:00:46,833 --> 00:00:50,875
♪ To lay before the king ♪
13
00:00:50,958 --> 00:00:54,125
♪ Pa rum pum pum-pum ♪
14
00:00:54,208 --> 00:00:56,791
♪ Rum pum pum-pum ♪
15
00:00:56,875 --> 00:00:59,583
♪ Rum pum pum-pum ♪
16
00:00:59,666 --> 00:01:02,125
♪♪
17
00:01:02,208 --> 00:01:03,250
♪ Me and my ♪
18
00:01:03,333 --> 00:01:07,041
[ Screaming ]
19
00:01:07,125 --> 00:01:10,166
[ Wailing ]
20
00:01:10,250 --> 00:01:12,333
Ahhhh!
21
00:01:12,416 --> 00:01:15,125
[ Baby crying ]
22
00:01:15,208 --> 00:01:18,916
[ Panting ]
23
00:01:19,000 --> 00:01:21,833
[ Baby crying ]
24
00:01:27,708 --> 00:01:30,166
[ Continues crying ]
25
00:01:35,375 --> 00:01:37,166
[ Cellphone swishes ]
26
00:01:38,958 --> 00:01:40,625
♪♪
27
00:01:40,708 --> 00:01:43,125
♪ Early morning ♪
28
00:01:43,208 --> 00:01:44,791
♪ She wakes up ♪
29
00:01:44,875 --> 00:01:48,333
♪ Knock, knock, knock
on the door ♪
30
00:01:48,416 --> 00:01:50,416
♪♪
31
00:01:50,500 --> 00:01:53,166
♪ It's time for makeup ♪
32
00:01:53,250 --> 00:01:54,708
♪ Perfect smile ♪
33
00:01:54,791 --> 00:01:59,125
♪ It's you
they're all waiting for ♪
34
00:01:59,208 --> 00:02:04,500
♪ They go, "Isn't she lovely ♪
35
00:02:04,583 --> 00:02:06,458
♪ This Holly-- ♪
36
00:02:06,541 --> 00:02:08,166
[ Camera shutter clicks ]
37
00:02:08,250 --> 00:02:09,500
Radiolab: Alright, everybody,let's collectively rewind
38
00:02:09,583 --> 00:02:11,416
our minds back in time --
39
00:02:11,500 --> 00:02:14,333
66 million years ago,to be precise.
40
00:02:14,416 --> 00:02:16,000
The dinosaurs are hereon Earth.
41
00:02:16,083 --> 00:02:18,708
Meanwhile, up in space,our asteroid is now hurtling
42
00:02:18,791 --> 00:02:21,291
towards the Earth,getting hotter and hotter.
43
00:02:21,375 --> 00:02:23,333
If you werea terrestrial dinosaur,
44
00:02:23,416 --> 00:02:25,541
you'd have experiencedsome heat
45
00:02:25,625 --> 00:02:27,958
that isalmost unimaginable --
46
00:02:28,041 --> 00:02:31,000
something like 1,200 degrees.
47
00:02:31,083 --> 00:02:34,500
At that temperature, your bloodwill literally start
48
00:02:34,583 --> 00:02:37,291
to boil inside your body,
49
00:02:37,375 --> 00:02:39,833
and you will die.
50
00:02:39,916 --> 00:02:41,166
♪ And they say ♪
51
00:02:41,250 --> 00:02:44,708
♪ "She's so lucky,
she's a star ♪
52
00:02:44,791 --> 00:02:49,916
♪ But she cry, cry,
cries in her lonely heart ♪
53
00:02:50,000 --> 00:02:51,375
♪ Thinking ♪
54
00:02:51,458 --> 00:02:55,000
♪ If there's nothing
missing in my life ♪
55
00:02:55,083 --> 00:03:00,791
♪ Then why do these tears
come at night?" ♪
56
00:03:04,541 --> 00:03:06,625
Wait. You're actually gonna
sign that?
57
00:03:06,708 --> 00:03:08,875
You're actually wearing nails
that say "Pussy Power"?
58
00:03:08,958 --> 00:03:10,291
Maybe I really love cats.
59
00:03:10,375 --> 00:03:12,000
Prove it.
60
00:03:12,083 --> 00:03:14,958
You want me to show you
my pussy?
61
00:03:15,041 --> 00:03:16,833
[ Chuckles ]
62
00:03:16,916 --> 00:03:20,041
She's a comedy queen,
baby!
63
00:03:20,125 --> 00:03:21,375
[ Chuckles ]
64
00:03:21,458 --> 00:03:23,625
Um, why haven't you
accepted
65
00:03:23,708 --> 00:03:27,125
my follow request
on Insta?
66
00:03:27,208 --> 00:03:30,291
Okay. So I get dress-coded,
but meanwhile,
67
00:03:30,375 --> 00:03:33,750
no one does anything about
all the real fashion crimes
68
00:03:33,833 --> 00:03:37,041
against humanity
happening in this school.
69
00:03:37,125 --> 00:03:39,416
Slip-ons with socks?
70
00:03:39,500 --> 00:03:40,916
Wraparound sunglasses?
71
00:03:41,000 --> 00:03:43,791
I mean, you need to be arresting
those people
72
00:03:43,875 --> 00:03:47,166
and expelling them and making
them fly drones into their head
73
00:03:47,250 --> 00:03:49,541
so they accidentally drown.
74
00:03:49,625 --> 00:03:50,458
[ Chuckles ]
75
00:03:50,541 --> 00:03:51,833
Chester: There we go.
76
00:03:51,916 --> 00:03:53,500
I got you.
77
00:03:53,583 --> 00:03:57,833
So, why won't you let me
follow you?
78
00:03:57,916 --> 00:04:01,000
You're one away
from suspension.
79
00:04:01,083 --> 00:04:02,250
And?
80
00:04:02,333 --> 00:04:04,416
Okay, okay.
That -- That just pisses me off.
81
00:04:04,500 --> 00:04:06,041
'Cause we got bigger fish
to fry.
82
00:04:06,125 --> 00:04:08,250
"We"?
Who's "we"?
83
00:04:08,333 --> 00:04:09,916
Like "Black people"?
84
00:04:10,000 --> 00:04:12,250
Like "Black queer people"?
85
00:04:12,333 --> 00:04:16,208
What if this is the fish
I want to fry?
86
00:04:16,291 --> 00:04:17,708
So I saw this, um --
87
00:04:17,791 --> 00:04:22,833
this video of you jumping off
a boat to help Nathan?
88
00:04:22,916 --> 00:04:25,833
Oh!
It made it all the way to VHS.
89
00:04:27,875 --> 00:04:29,541
Be that person.
90
00:04:29,625 --> 00:04:31,458
Is this where you
therapize me?
91
00:04:31,541 --> 00:04:33,375
Can I recommend
a therapist?
92
00:04:33,458 --> 00:04:36,375
But you know I just want
to lie on your couch.
93
00:04:43,708 --> 00:04:47,041
Sam: You need to repaint
your nails.
94
00:04:47,125 --> 00:04:50,541
So that's a no.
95
00:04:50,625 --> 00:04:52,541
Is it 'cause you got
a boyfriend?
96
00:04:58,125 --> 00:05:01,833
I was a band geek
in high school.
97
00:05:01,916 --> 00:05:05,000
You know,
I -- I loved it.
98
00:05:05,083 --> 00:05:08,333
Someone else's music,
someone else's steps,
99
00:05:08,416 --> 00:05:10,000
someone else's clothes.
100
00:05:10,083 --> 00:05:11,875
Conformity --
just give me more of it.
101
00:05:11,958 --> 00:05:15,666
Literally, let me march to the
beat of someone else's drum.
102
00:05:17,500 --> 00:05:19,500
I see you,
and it's like I'm...
103
00:05:23,958 --> 00:05:27,083
You are who I wish I was
in high school.
104
00:05:29,583 --> 00:05:33,500
So accept
my Insta request.
105
00:05:33,583 --> 00:05:35,875
You need to go now.
106
00:05:35,958 --> 00:05:38,500
See you at GSA.
107
00:05:38,583 --> 00:05:41,208
Yeah, um, actually,
I got stuff to take care of,
108
00:05:41,291 --> 00:05:43,750
so I don't think
I'm gonna make it.
109
00:05:43,833 --> 00:05:46,208
Okay, then.
110
00:05:46,291 --> 00:05:49,375
We'll miss you.
111
00:05:49,458 --> 00:05:52,166
I'm the asteroid.
112
00:05:52,250 --> 00:05:54,041
You're the dinosaur.
113
00:05:57,458 --> 00:05:59,375
J: I love that podcast.
114
00:05:59,458 --> 00:06:00,541
The atmosphere blows up,
115
00:06:00,625 --> 00:06:03,166
and the dinosaurs go extinct
in a second.
116
00:06:03,250 --> 00:06:05,750
But, like, all the little
creatures living in the dirt
117
00:06:05,833 --> 00:06:07,291
just under
the surface survive.
118
00:06:07,375 --> 00:06:09,708
So what? We're all just supposed
to hide underground
119
00:06:09,791 --> 00:06:11,125
and wait
for the apocalypse?
120
00:06:11,208 --> 00:06:14,750
Like, for what?
121
00:06:14,833 --> 00:06:16,250
I'm sorry.
I'm just, like,
122
00:06:16,333 --> 00:06:19,333
experiencing rejection
on multiple levels.
123
00:06:19,416 --> 00:06:20,458
You want a hit?
124
00:06:20,541 --> 00:06:22,416
No.
125
00:06:22,500 --> 00:06:24,833
It's the fucking Binary,
you know?
126
00:06:24,916 --> 00:06:26,750
Yeah.
127
00:06:26,833 --> 00:06:28,875
Actually, no, I have no idea
what you're talking about.
128
00:06:28,958 --> 00:06:30,708
Yeah, this is just
The Great Binary
129
00:06:30,791 --> 00:06:31,750
doing its work --
130
00:06:31,833 --> 00:06:33,416
Stay or go.
131
00:06:33,500 --> 00:06:35,750
Isolate or celebrate.
132
00:06:35,833 --> 00:06:36,958
Funyuns or Hot Cheetos.
133
00:06:37,041 --> 00:06:39,916
But this Binary keeps
wanting you to choose.
134
00:06:40,000 --> 00:06:41,250
In or out.
135
00:06:41,333 --> 00:06:44,958
So you're just like
can't stay in, so gotta be out.
136
00:06:45,041 --> 00:06:48,125
Then the Binary wins.
137
00:06:48,208 --> 00:06:51,541
Now I'm thinking
about In-N-Out.
138
00:06:51,625 --> 00:06:53,666
Shit.
139
00:06:53,750 --> 00:06:55,291
My munchies
are setting in.
140
00:06:55,375 --> 00:06:58,375
[ School bell rings ]
141
00:06:58,458 --> 00:06:59,458
No, don't do it.
142
00:06:59,541 --> 00:07:01,583
That zucchini bread
is nasty.
143
00:07:01,666 --> 00:07:02,916
Yeah.
I dunno.
144
00:07:03,000 --> 00:07:05,083
For some reason, I'm just
really attracted to it,
145
00:07:05,166 --> 00:07:06,916
and I want to get
to know it better.
146
00:07:08,250 --> 00:07:09,625
Arianna: ...and then you have
to stand up
147
00:07:09,708 --> 00:07:11,125
and be like, "I'm Naomi.
148
00:07:11,208 --> 00:07:14,333
My pronouns are she/her,
and I'm a lesbian."
149
00:07:14,416 --> 00:07:15,583
Naomi: But I'm not!
150
00:07:15,666 --> 00:07:17,250
I'm only going because
you're my best friend
151
00:07:17,333 --> 00:07:18,333
and my brother's bi.
152
00:07:18,416 --> 00:07:19,625
Shit.
I don't know.
153
00:07:19,708 --> 00:07:21,083
Those are some tough
motherfuckers in there.
154
00:07:21,166 --> 00:07:22,875
If they think you're straight
at all,
155
00:07:22,958 --> 00:07:24,833
they will fucking
cut you.
156
00:07:24,916 --> 00:07:26,500
I only get a pass
'cause my dads,
157
00:07:26,583 --> 00:07:29,208
but it's touch-and-go,
so you have to say it.
158
00:07:29,291 --> 00:07:31,458
Wait.
Are you serious?
159
00:07:31,541 --> 00:07:33,541
Bitch, I'm just messing
with you!
160
00:07:33,625 --> 00:07:35,208
Oh, my God!
I'm dying!
161
00:07:35,291 --> 00:07:37,375
I'm dying!
162
00:07:37,458 --> 00:07:38,833
Hey, Jack.
163
00:07:38,916 --> 00:07:40,000
Rose.
164
00:07:40,083 --> 00:07:41,916
Are you, um --
Are you going in?
165
00:07:43,750 --> 00:07:46,791
No, um, I got stuff
I need to take care of.
166
00:07:46,875 --> 00:07:48,250
We need you.
167
00:07:48,333 --> 00:07:50,458
Otherwise, it's just gonna be,
like, 10 hours of Delilah
168
00:07:50,541 --> 00:07:52,291
TED-talking about
trigger warnings.
169
00:07:52,375 --> 00:07:55,000
I can't save everyone
all the time, you know.
170
00:07:57,375 --> 00:08:00,625
I like your nails.
171
00:08:00,708 --> 00:08:02,208
"Posse Power."
172
00:08:02,291 --> 00:08:04,708
[ Drumming in background ]
173
00:08:04,791 --> 00:08:06,875
[ Whistle blows ]
174
00:08:08,750 --> 00:08:10,500
Um, I-I'll see you later.
175
00:08:10,583 --> 00:08:12,333
Okay, bye.
176
00:08:14,375 --> 00:08:17,500
Oh! By the way, I just found
out your grandma's white!
177
00:08:17,583 --> 00:08:25,250
♪♪
178
00:08:25,333 --> 00:08:33,041
♪♪
179
00:08:33,125 --> 00:08:40,750
♪♪
180
00:08:40,833 --> 00:08:48,333
♪♪
181
00:08:48,416 --> 00:08:50,708
Arianna: Why would we take
a field trip to a wall?
182
00:08:50,791 --> 00:08:52,375
Delilah:
Stonewall isn't a wall.
183
00:08:52,458 --> 00:08:54,166
Sam: I can see us raising money
for a trip,
184
00:08:54,250 --> 00:08:55,750
but New York might be
a little tricky.
185
00:08:55,833 --> 00:08:58,583
Last year, the Young Republicans
went to Fort Lee.
186
00:08:58,666 --> 00:09:00,791
Yeah, well, they're much
better funded than we are.
187
00:09:00,875 --> 00:09:02,083
Hi.
Hi.
188
00:09:02,166 --> 00:09:04,541
Just, um, before we keep
going with, you know,
189
00:09:04,625 --> 00:09:06,125
all of that, uh --
190
00:09:06,208 --> 00:09:08,583
And I know things
are changing in here,
191
00:09:08,666 --> 00:09:11,416
and, you know,
new people, and --
192
00:09:11,500 --> 00:09:15,000
and you like to run things
the way you do, which is great.
193
00:09:15,083 --> 00:09:18,791
I just think it might be nice
if I were to introduce us
194
00:09:18,875 --> 00:09:21,583
to someone new with us.
195
00:09:21,666 --> 00:09:25,125
This is Luz,
my star soccer player.
196
00:09:25,208 --> 00:09:27,208
[ Chuckles ]
Top scorer here.
197
00:09:27,291 --> 00:09:30,750
[ Laughs ] This girl
really knows how to score.
198
00:09:30,833 --> 00:09:33,250
'Sup.
199
00:09:33,333 --> 00:09:35,791
So, is there anything
you'd like to share,
200
00:09:35,875 --> 00:09:38,125
Luz,
that brought you here?
201
00:09:38,208 --> 00:09:40,083
Any issues, or...?
202
00:09:40,166 --> 00:09:42,166
Yeah, I'm single.
203
00:09:42,250 --> 00:09:43,750
That's an issue.
204
00:09:43,833 --> 00:09:46,291
I'd like to fix that.
205
00:09:46,375 --> 00:09:48,083
Hit me up.
Delilah: Yeah.
206
00:09:48,166 --> 00:09:49,666
Can we go back
to the trip?
207
00:09:49,750 --> 00:09:51,041
We have to do something.
208
00:09:51,125 --> 00:09:54,125
I just feel like we're all
really complacent.
209
00:09:54,208 --> 00:09:56,916
Maybe we should just do, like,
a dance or something?
210
00:09:57,000 --> 00:09:58,791
Mrs. Culpepper:
That's not a bad idea.
211
00:09:58,875 --> 00:10:00,791
Or there's gay day
at Disneyland.
212
00:10:00,875 --> 00:10:03,958
Yeah, um, Disney's
pretty problematic.
213
00:10:04,041 --> 00:10:05,416
It is.
214
00:10:05,500 --> 00:10:09,250
I mean, Ursula's the villain
and a drag queen lesbian.
215
00:10:09,333 --> 00:10:10,583
That's really cool.
216
00:10:10,666 --> 00:10:12,708
Scar -- lispy villain
who literally says,
217
00:10:12,791 --> 00:10:14,541
"Let me practice
my curtsy."
218
00:10:14,625 --> 00:10:15,958
Or "Toy Story" Ken --
219
00:10:16,041 --> 00:10:20,041
closeted gay fashionista
who's all "I am not a girl toy."
220
00:10:20,125 --> 00:10:21,750
Like, and he's saying that,
like,
221
00:10:21,833 --> 00:10:24,833
literally the worst thing a boy
could be is a girl or gay.
222
00:10:24,916 --> 00:10:28,208
It's just -- I don't think we
can give money to that company.
223
00:10:28,291 --> 00:10:30,666
I'm sorry.
We can't.
224
00:10:30,750 --> 00:10:32,875
Chester: I kind of agree
with Delilah.
225
00:10:34,958 --> 00:10:37,166
I mean, not about
the Disney thing.
226
00:10:37,250 --> 00:10:38,666
I love me
my Disney musicals.
227
00:10:38,750 --> 00:10:42,000
But history, yes.
228
00:10:42,083 --> 00:10:43,666
I'm on this whole thing
right now
229
00:10:43,750 --> 00:10:45,041
about the history
of humankind,
230
00:10:45,125 --> 00:10:51,000
and I just have to say,
we are living in a bubble.
231
00:10:51,083 --> 00:10:53,958
Like, I'm sick of all this
short-term memory.
232
00:10:54,041 --> 00:10:55,541
We're like,
"Oh, I would never let there be
233
00:10:55,625 --> 00:10:56,958
concentration camps,"
and, like,
234
00:10:57,041 --> 00:10:59,541
we're literally putting kids
in cages right now.
235
00:10:59,625 --> 00:11:02,333
Fuck!
I don't know.
236
00:11:02,416 --> 00:11:04,416
Like, I'm all worked up,
and I don't even know why.
237
00:11:04,500 --> 00:11:05,583
But I agree with Delilah.
238
00:11:05,666 --> 00:11:07,250
Like, I don't want to sit
and argue
239
00:11:07,333 --> 00:11:09,541
about who's making
Rice Krispie treats
240
00:11:09,625 --> 00:11:11,208
for some shitty
bake sale.
241
00:11:11,291 --> 00:11:14,791
Like, let's tell the school
they have to give us money.
242
00:11:14,875 --> 00:11:17,958
Let's go to the
Queer Motherland, San Francisco.
243
00:11:18,041 --> 00:11:21,041
Let's learn some
historical shit about ourselves.
244
00:11:21,125 --> 00:11:23,625
And from now on,
let's just,
245
00:11:23,708 --> 00:11:27,458
like, get it
the fuck right, okay?
246
00:11:27,541 --> 00:11:29,583
Arianna: Wait.
You guys...
247
00:11:29,666 --> 00:11:30,833
Ooh!
248
00:11:30,916 --> 00:11:33,125
Also, doesn't San Francisco
have, like,
249
00:11:33,208 --> 00:11:35,541
that three-story H&M?
250
00:11:37,833 --> 00:11:40,708
Girl.
251
00:11:40,791 --> 00:11:42,541
Sam: Chester.
252
00:11:45,833 --> 00:11:47,375
That was perfect.
253
00:11:47,458 --> 00:11:50,875
[ Indistinct conversations ]
254
00:11:59,500 --> 00:12:01,500
May I?
255
00:12:01,583 --> 00:12:02,958
Yeah.
256
00:12:03,041 --> 00:12:05,500
Let's give them
something to talk about.
257
00:12:05,583 --> 00:12:08,416
Okay. But they're also literally
not talking at all.
258
00:12:08,500 --> 00:12:09,750
Wait.
I don't understand.
259
00:12:09,833 --> 00:12:12,083
Like, you came out,
you jumped off a boat.
260
00:12:12,166 --> 00:12:13,833
Like, nobody's saying
anything?
261
00:12:13,916 --> 00:12:16,166
Yeah, no.
My mom is just like, "Oh, hi.
262
00:12:16,250 --> 00:12:18,000
Everything's bueno."
263
00:12:18,083 --> 00:12:19,625
Is she gonna freak?
264
00:12:19,708 --> 00:12:20,750
Probably.
265
00:12:20,833 --> 00:12:23,458
Do you want me to stop?
266
00:12:23,541 --> 00:12:24,750
You jump, I jump, right?
267
00:12:24,833 --> 00:12:26,708
Riley: Oh, my God.
No, seriously, stop.
268
00:12:26,791 --> 00:12:27,666
No.
Yes.
269
00:12:27,750 --> 00:12:29,291
Please hit an iceberg.
270
00:12:29,375 --> 00:12:31,041
Oh, my God.
We should do the thing.
271
00:12:31,125 --> 00:12:32,500
What thing?
We're doing the thing.
272
00:12:32,583 --> 00:12:33,750
"The thing."
Come on.
273
00:12:33,833 --> 00:12:37,083
Okay, okay, okay.
Okay, okay, okay.
274
00:12:37,166 --> 00:12:39,083
Close your eyes.
275
00:12:39,166 --> 00:12:40,958
Do you trust me?
276
00:12:42,875 --> 00:12:45,625
Now open your eyes.
277
00:12:45,708 --> 00:12:48,291
Literally posting this
for the world.
278
00:12:48,375 --> 00:12:50,291
[ School bell rings ]
279
00:12:53,833 --> 00:12:54,958
Lindsay: Megan!
280
00:12:55,041 --> 00:12:56,791
It's Lindsay.
Oh.
281
00:12:56,875 --> 00:12:58,000
I know who you are,
Lindsay.
282
00:12:58,083 --> 00:13:00,291
We're on that thingy
together.
283
00:13:00,375 --> 00:13:02,458
Oh.
How's it going?
284
00:13:02,541 --> 00:13:03,666
Things are good.
285
00:13:03,750 --> 00:13:05,125
Good.
I'm so glad.
286
00:13:05,208 --> 00:13:06,375
So glad.
287
00:13:06,458 --> 00:13:08,083
It's just, I know
how kids are -- mean --
288
00:13:08,166 --> 00:13:09,625
so I wanted to check in
on you.
289
00:13:09,708 --> 00:13:12,166
Oh, thanks.
I so appreciate that.
290
00:13:12,250 --> 00:13:15,666
Do I know what
you're talking about?
291
00:13:15,750 --> 00:13:17,708
I'm sorry.
292
00:13:17,791 --> 00:13:19,875
I'm incredibly confused.
293
00:13:19,958 --> 00:13:21,625
What is
your kid's name again?
294
00:13:21,708 --> 00:13:24,000
Ella.
Ella Michaels. Right.
295
00:13:24,083 --> 00:13:25,500
I was confusing her
with the Ella
296
00:13:25,583 --> 00:13:29,666
who got caught
selling her parents' pot.
297
00:13:29,750 --> 00:13:31,958
She was barely making
a profit.
298
00:13:32,041 --> 00:13:34,333
Oh, I'm sorry.
299
00:13:34,416 --> 00:13:35,958
That was your Ella.
300
00:13:36,041 --> 00:13:38,333
Oh, God.
301
00:13:38,416 --> 00:13:41,416
Ella felt just sick
about that video of Nathan.
302
00:13:41,500 --> 00:13:43,541
Ohh.
303
00:13:51,916 --> 00:13:54,291
[ Cellphone chimes ]
304
00:14:00,791 --> 00:14:02,208
[ Indistinct conversations ]
305
00:14:02,291 --> 00:14:04,583
[ Cellphone chimes ]
306
00:14:09,458 --> 00:14:12,750
-[ Laughs ]
-Oh, my God.
307
00:14:12,833 --> 00:14:16,833
Riley: Literally posting this
for the world.
308
00:14:16,916 --> 00:14:19,041
She's a birdy.
309
00:14:19,125 --> 00:14:21,958
Yes! Oh, my gosh!
You're making me fall!
310
00:14:25,958 --> 00:14:27,250
Sorry.
What's this for?
311
00:14:27,333 --> 00:14:28,916
Lindsay: Snacks.
For the meeting next week.
312
00:14:29,000 --> 00:14:30,458
We still need
gluten-free cookies
313
00:14:30,541 --> 00:14:32,333
or anything vegan/sugar-free!
314
00:14:32,416 --> 00:14:35,125
You know what?
I am not busting my fanny
315
00:14:35,208 --> 00:14:40,125
making vegan/sugar-free
desserts for 20 people.
316
00:14:40,208 --> 00:14:41,333
Seriously.
317
00:14:41,416 --> 00:14:43,041
Whatever happened
to just cookies?
318
00:14:43,125 --> 00:14:44,500
Well, Megan,
we do already have
319
00:14:44,583 --> 00:14:46,291
quite a few different
types of cookies.
320
00:14:46,375 --> 00:14:48,625
Great.
Then that should be enough.
321
00:14:48,708 --> 00:14:52,833
You now, there was a day when
people were happy with cookies.
322
00:14:52,916 --> 00:14:55,000
Now it's all..."
323
00:14:55,083 --> 00:14:57,208
Oh, I identify as a...
324
00:14:57,291 --> 00:15:03,083
sugar-hating fake celiac-person"
whatever.
325
00:15:03,166 --> 00:15:04,500
You know what?
You don't want cookies?
326
00:15:04,583 --> 00:15:06,500
Have a carrot.
Melissa's bringing carrots.
327
00:15:06,583 --> 00:15:08,416
Oh!
Well, you know what?
328
00:15:08,500 --> 00:15:11,375
Someone might not identify
as an orange carrot eater,
329
00:15:11,458 --> 00:15:15,375
so you should bring some white
carrots and some red carrots.
330
00:15:15,458 --> 00:15:16,666
Right?
331
00:15:16,750 --> 00:15:19,416
Ugh!
So tedious.
332
00:15:19,500 --> 00:15:20,458
"Pay attention to me!
333
00:15:20,541 --> 00:15:23,666
Special allergic person me!
334
00:15:23,750 --> 00:15:27,208
"I identify as --"
335
00:15:27,291 --> 00:15:28,875
I'm sorry, but --
336
00:15:28,958 --> 00:15:32,791
there was a time
when people were just normal.
337
00:15:32,875 --> 00:15:34,666
You know?
Just...
338
00:15:37,291 --> 00:15:38,791
[ Grunting ]
339
00:15:38,875 --> 00:15:40,208
Hon?
340
00:15:40,291 --> 00:15:42,500
[ Panting ]
341
00:15:42,583 --> 00:15:44,000
Fuck.
342
00:15:49,208 --> 00:15:51,666
Oh.
343
00:16:00,333 --> 00:16:02,625
Ow.
344
00:16:02,708 --> 00:16:04,833
Damn it!
345
00:16:08,125 --> 00:16:11,250
[ Gasping ]
346
00:16:21,666 --> 00:16:23,333
Can you not glue
my finger?
347
00:16:23,416 --> 00:16:25,166
I'm not,
and you're welcome.
348
00:16:25,250 --> 00:16:27,666
Okay, yeah.
But you see, it's on my skin --
349
00:16:27,750 --> 00:16:29,375
Mom!
350
00:16:31,708 --> 00:16:33,416
Did you see that, um...
351
00:16:33,500 --> 00:16:35,500
video loop thing?
Of Nathan?
352
00:16:35,583 --> 00:16:36,666
Yeah, everyone saw it.
353
00:16:36,750 --> 00:16:37,833
Oh, I see.
354
00:16:37,916 --> 00:16:39,666
So everyone knows?
What do you mean?
355
00:16:39,750 --> 00:16:42,083
There were a gazillion
people there.
356
00:16:42,166 --> 00:16:43,666
I think they all understood,
though,
357
00:16:43,750 --> 00:16:48,083
that it was just
a silly joke nothing-thing.
358
00:16:48,166 --> 00:16:50,500
Right?
He's a mess, okay?
359
00:16:50,583 --> 00:16:51,750
And a total attention whore.
360
00:16:51,833 --> 00:16:53,875
Yes!
That's my whole point.
361
00:16:53,958 --> 00:16:56,041
But it's not like he was
making it up,
362
00:16:56,125 --> 00:16:57,833
and it's not that big
of a deal.
363
00:16:57,916 --> 00:17:01,208
I mean, I guess you think
he's going to hell or whatever,
364
00:17:01,291 --> 00:17:02,458
but I just think he has,
365
00:17:02,541 --> 00:17:05,375
like, character problems
and moral issues.
366
00:17:05,458 --> 00:17:08,708
Yeah.
And can be selfish.
367
00:17:08,791 --> 00:17:10,583
But I think he's just
freaked out a bit,
368
00:17:10,666 --> 00:17:13,250
and I think it's weird
you don't talk to him.
369
00:17:13,333 --> 00:17:15,041
He knows where I stand.
370
00:17:15,125 --> 00:17:16,208
Yeah. Okay.
371
00:17:16,291 --> 00:17:17,208
You do you.
372
00:17:17,291 --> 00:17:18,333
Oh, you know what?
373
00:17:18,416 --> 00:17:20,458
I really hate
that expression.
374
00:17:20,541 --> 00:17:24,250
"You do you"?
I don't even know what it means.
375
00:17:24,333 --> 00:17:27,583
I'm just asking you
to keep me in the loop.
376
00:17:27,666 --> 00:17:28,958
You know,
with your brother.
377
00:17:29,041 --> 00:17:30,541
Yeah, not gonna do that.
378
00:17:30,625 --> 00:17:32,083
Talk to him.
379
00:17:32,166 --> 00:17:33,958
You're welcome
for the nail.
380
00:17:35,750 --> 00:17:37,583
[ Doorbell rings ]
381
00:17:38,958 --> 00:17:40,458
-Hey, hey!
-You guys!
382
00:17:40,541 --> 00:17:42,750
What a surprise!
It's not frosé night!
383
00:17:42,833 --> 00:17:45,333
Well, Thursday's too far away,
and Mama needed her cocktail.
384
00:17:45,416 --> 00:17:46,625
I am loving
this tropical print.
385
00:17:46,708 --> 00:17:48,750
Hello, Malibu Megan!
[ Laughs ]
386
00:17:48,833 --> 00:17:49,958
Nice manners!
387
00:17:50,041 --> 00:17:52,416
You make us so proud!
388
00:17:52,500 --> 00:17:53,583
-Go on back.
-Sorry.
389
00:17:53,666 --> 00:17:56,250
Go.
390
00:17:56,333 --> 00:17:59,000
What? I just thought it'd be
nice to blow off a little steam
391
00:17:59,083 --> 00:18:01,250
with the boys.
392
00:18:01,333 --> 00:18:03,916
I am giving up on him.
393
00:18:04,000 --> 00:18:05,625
I am.
394
00:18:05,708 --> 00:18:07,291
I am giving up on Brad Pitt.
395
00:18:07,375 --> 00:18:09,458
That "12 Monkeys" thing.
396
00:18:09,541 --> 00:18:11,791
And "Trees of Life"?
397
00:18:11,875 --> 00:18:14,250
And the Fighting Club?
398
00:18:14,333 --> 00:18:16,458
They're all just
so confusing.
399
00:18:16,541 --> 00:18:19,625
Why is Edward Norton
punching himself?
400
00:18:19,708 --> 00:18:22,416
I just --
I'm sorry, Brad.
401
00:18:22,500 --> 00:18:25,250
Just please take off your shirt
and shut up.
402
00:18:25,333 --> 00:18:27,500
You don't have to prove
you're smart
403
00:18:27,583 --> 00:18:29,958
by being in movies
normal people can't understand.
404
00:18:30,041 --> 00:18:31,625
Joe: Well, in what context
did you watch them?
405
00:18:31,708 --> 00:18:32,958
What do you mean?
406
00:18:33,041 --> 00:18:34,250
I just mean, some films you have
to give your full
407
00:18:34,333 --> 00:18:35,958
and undivided attention to.
408
00:18:36,041 --> 00:18:38,250
And if you're talking
through them, you know,
409
00:18:38,333 --> 00:18:39,833
it's kind of hard.
410
00:18:39,916 --> 00:18:41,208
Like "Inception."
411
00:18:41,291 --> 00:18:44,041
Well, be interesting,
and I won't talk through you.
412
00:18:44,125 --> 00:18:45,958
Okay? [ Laughs ]
413
00:18:46,041 --> 00:18:47,666
Who wants more?
414
00:18:47,750 --> 00:18:50,000
Come on.
Thanks.
415
00:18:50,083 --> 00:18:51,166
How's Nathan?
416
00:18:51,250 --> 00:18:53,166
He's good!
417
00:18:53,250 --> 00:18:54,541
Mark: Well, we're...
418
00:18:54,625 --> 00:18:56,625
a little bit worried.
419
00:18:59,583 --> 00:19:00,708
What?
Come on, honey.
420
00:19:00,791 --> 00:19:02,583
It's Patrick and Joe.
I know!
421
00:19:02,666 --> 00:19:03,916
But just what --
422
00:19:04,000 --> 00:19:07,375
What is there
to talk about?
423
00:19:07,458 --> 00:19:09,083
It's just a lot of change.
424
00:19:09,166 --> 00:19:11,166
You know?
425
00:19:11,250 --> 00:19:13,250
And I have those apps,
you know?
426
00:19:13,333 --> 00:19:16,291
I meditate.
I get it.
427
00:19:16,375 --> 00:19:20,583
The only thing that's permanent
is impermanence and...
428
00:19:20,666 --> 00:19:21,791
Namaste.
429
00:19:21,875 --> 00:19:24,666
Savasana, whatever.
[ Chuckles ]
430
00:19:24,750 --> 00:19:26,583
I don't know.
It's just a lot.
431
00:19:26,666 --> 00:19:28,791
Which is why,
at the end of the day,
432
00:19:28,875 --> 00:19:32,208
I just want Brad Pitt
to take off his shirt
433
00:19:32,291 --> 00:19:35,333
and stop making me
have to think.
434
00:19:35,416 --> 00:19:40,041
Look, the Nathan thing,
it's just a little confusing.
435
00:19:40,125 --> 00:19:41,750
Generally,
bi is confusing.
436
00:19:41,833 --> 00:19:43,583
It's really not confusing.
437
00:19:43,666 --> 00:19:46,000
"Inception" is confusing.
438
00:19:46,083 --> 00:19:47,208
Honey, I find it --
Who wants more?
439
00:19:47,291 --> 00:19:48,541
I find it
a little confusing.
440
00:19:48,625 --> 00:19:50,041
It's not.
441
00:19:50,125 --> 00:19:51,666
Want more?
442
00:19:51,750 --> 00:19:56,375
♪♪
443
00:19:56,458 --> 00:20:00,583
I have learned a lot,
actually, online.
444
00:20:00,666 --> 00:20:01,750
Yeah.
445
00:20:01,833 --> 00:20:04,250
Some of it's a little bit
too much.
446
00:20:04,333 --> 00:20:09,541
I mean, did I need to know
there is an entire category
447
00:20:09,625 --> 00:20:12,833
for "Bisexual Cuckold Porn"?
448
00:20:12,916 --> 00:20:16,291
What? No!
[ Laughs ]
449
00:20:16,375 --> 00:20:20,583
But -- I don't know -- it is --
it's all about choices.
450
00:20:20,666 --> 00:20:22,083
Right?
And --
451
00:20:22,166 --> 00:20:26,000
And our job is to make sure
that Nathan chooses well.
452
00:20:26,083 --> 00:20:28,416
-May I speak frankly?
-Mm, not too frankly.
453
00:20:28,500 --> 00:20:29,958
Of course.
Okay.
454
00:20:30,041 --> 00:20:31,458
Bisexuality
can be confusing.
455
00:20:31,541 --> 00:20:33,458
But it doesn't mean
that they're, you know,
456
00:20:33,541 --> 00:20:36,291
cheating all the time
or having a bunch of threesomes
457
00:20:36,375 --> 00:20:38,208
or sleeping
with everything that moves.
458
00:20:38,291 --> 00:20:39,791
Patrick: And I get it,
because one of the things
459
00:20:39,875 --> 00:20:41,333
that makes it so confusing
460
00:20:41,416 --> 00:20:45,958
is that literally every gay man
came out as bi first.
461
00:20:46,041 --> 00:20:47,250
I mean, I said I was bi,
462
00:20:47,333 --> 00:20:49,750
and I was gayer than
a straight guy in a musical.
463
00:20:49,833 --> 00:20:50,916
Mark: Wait.
464
00:20:51,000 --> 00:20:54,875
I starred in all
my college musicals.
465
00:20:54,958 --> 00:20:57,875
Now, I'm not saying Nathan
is using bi as an excuse.
466
00:20:57,958 --> 00:20:58,875
He's not.
467
00:20:58,958 --> 00:21:00,291
He's not.
468
00:21:00,375 --> 00:21:01,958
I mean, come --
469
00:21:02,041 --> 00:21:05,083
I have a feeling that Nathan
likes a little drama.
470
00:21:05,166 --> 00:21:06,583
They all do.
471
00:21:06,666 --> 00:21:08,791
They all like to say,
"I'm this today,"
472
00:21:08,875 --> 00:21:10,916
or, "Today I'm that,"
you know?
473
00:21:11,000 --> 00:21:13,750
And to have all their friends
comment and...
474
00:21:13,833 --> 00:21:16,291
put likes on their posts
and whatnot.
475
00:21:16,375 --> 00:21:20,000
But half the time, they don't
even know what the words mean.
476
00:21:20,083 --> 00:21:24,291
My point
is that I know my son.
477
00:21:24,375 --> 00:21:26,916
And I know what will
make him happy.
478
00:21:27,000 --> 00:21:29,833
Right? And that is all
that I want for him.
479
00:21:29,916 --> 00:21:32,250
It's his happiness.
480
00:21:32,333 --> 00:21:34,291
With a woman.
481
00:21:34,375 --> 00:21:36,458
[ Laughs ]
482
00:21:36,541 --> 00:21:38,416
[ Glass shatters ]
483
00:21:38,500 --> 00:21:40,583
♪♪
484
00:21:40,666 --> 00:21:42,833
[ Sighs ]
485
00:21:45,166 --> 00:21:46,666
Motherfucker!
486
00:21:46,750 --> 00:21:55,541
♪♪
487
00:21:55,625 --> 00:21:57,000
Mark: Hon?
488
00:21:57,083 --> 00:21:58,416
God -- It's broken.
489
00:21:58,500 --> 00:21:59,958
It's just a...
490
00:22:00,041 --> 00:22:01,291
bottle of red.
491
00:22:01,375 --> 00:22:07,875
♪♪
492
00:22:07,958 --> 00:22:14,750
♪ I'm sittin' on top
of the world ♪
493
00:22:14,833 --> 00:22:19,583
♪ I've got the most
wonderful girl ♪
494
00:22:19,666 --> 00:22:25,833
♪♪
495
00:22:25,916 --> 00:22:28,375
Megan: ...it is --
it's all about choices.
496
00:22:28,458 --> 00:22:29,791
Right?
And --
497
00:22:29,875 --> 00:22:33,750
And our job is to make sure
that Nathan chooses well.
498
00:22:33,833 --> 00:22:35,791
-May I speak frankly?
-Mm, not too frankly.
499
00:22:35,875 --> 00:22:37,625
Of course.
Okay.
500
00:22:37,708 --> 00:22:39,125
Bisexuality
can be confusing.
501
00:22:39,208 --> 00:22:41,166
But it doesn't mean
that they're, you know,
502
00:22:41,250 --> 00:22:44,000
cheating all the time
or having a bunch of threesomes
503
00:22:44,083 --> 00:22:46,125
or sleeping
with everything that moves.
504
00:22:46,208 --> 00:22:47,875
Patrick: And I get it,
because one of the things
505
00:22:47,958 --> 00:22:49,458
that makes it so confusing
506
00:22:49,541 --> 00:22:54,041
is that literally every gay man
came out as bi first.
507
00:22:54,125 --> 00:22:55,500
I mean, I said I was bi,
508
00:22:55,583 --> 00:22:57,666
and I was gayer than
a straight guy in a musical.
509
00:22:57,750 --> 00:22:58,916
Mark: Wait.
510
00:22:59,000 --> 00:23:01,708
I starred
in all my college musicals.
511
00:23:01,791 --> 00:23:04,791
Patrick: Now, I'm not saying
Nathan is using bi as an excuse.
512
00:23:04,875 --> 00:23:06,666
He's not. He's not.
513
00:23:06,750 --> 00:23:09,458
I have a feeling that Nathan
likes a little drama.
514
00:23:09,541 --> 00:23:10,666
They all do.
515
00:23:10,750 --> 00:23:12,750
They all like to say,
"I'm this today,"
516
00:23:12,833 --> 00:23:14,875
or, "Today I'm that,"
you know?
517
00:23:14,958 --> 00:23:17,708
And to have all their friends
comment and...
518
00:23:17,791 --> 00:23:20,250
put likes on their posts
and whatnot.
519
00:23:20,333 --> 00:23:24,000
But half the time, they don't
even know what the words mean.
520
00:23:24,083 --> 00:23:28,250
My point
is that I know my son.
521
00:23:28,333 --> 00:23:30,875
And I know what will
make him happy.
522
00:23:30,958 --> 00:23:33,541
Right? And that is all
that I want for him.
523
00:23:33,625 --> 00:23:35,583
It's his happiness.
524
00:23:35,666 --> 00:23:37,208
Joe: With a woman.
525
00:23:37,291 --> 00:23:42,291
♪♪
526
00:23:42,375 --> 00:23:44,291
[ Glass shatters ]
527
00:23:44,375 --> 00:23:48,666
♪♪
528
00:23:48,750 --> 00:23:49,916
Naomi: She's gross.
529
00:23:50,000 --> 00:23:51,750
She's the grossest thing
I've ever seen.
530
00:23:51,833 --> 00:23:53,833
Oh.
Finally.
531
00:23:53,916 --> 00:23:56,500
Hey.
Mm.
532
00:23:58,833 --> 00:24:01,083
Gets the job done,
okay?
533
00:24:01,166 --> 00:24:04,083
Oh.
534
00:24:04,166 --> 00:24:06,041
Mmm.
535
00:24:06,125 --> 00:24:08,625
That's actually
pretty good.
536
00:24:08,708 --> 00:24:09,666
Who did your nails?
537
00:24:09,750 --> 00:24:10,625
Chester.
538
00:24:10,708 --> 00:24:12,250
Oh, stop.
It's nothing.
539
00:24:12,333 --> 00:24:14,875
If a man jumps in the water
for me and paints my nails,
540
00:24:14,958 --> 00:24:17,333
then he is, for sure,
thirsty for me.
541
00:24:17,416 --> 00:24:18,500
No, it's the opposite.
542
00:24:18,583 --> 00:24:19,875
He's so not into me,
he's just like,
543
00:24:20,000 --> 00:24:22,625
"Oh, let me save
this poor drowning puppy."
544
00:24:22,708 --> 00:24:24,083
Hey.
545
00:24:24,166 --> 00:24:25,958
You're good.
546
00:24:28,750 --> 00:24:30,375
Why couldn't you have
just gotten wine?
547
00:24:30,458 --> 00:24:31,666
They'd notice.
548
00:24:31,750 --> 00:24:33,333
And you try measuring booze
while your parents
549
00:24:33,416 --> 00:24:34,666
discuss your sex life.
550
00:24:34,750 --> 00:24:37,416
My dads think
you're definitely gay.
551
00:24:37,500 --> 00:24:39,125
But that's just them.
552
00:24:39,208 --> 00:24:40,708
I told them I didn't
get gay vibes.
553
00:24:40,791 --> 00:24:42,375
Oh, my God.
You guys are so weird.
554
00:24:42,458 --> 00:24:43,583
What did you tell them?
555
00:24:43,666 --> 00:24:45,375
I told them
that we kissed.
556
00:24:45,458 --> 00:24:47,250
Ugh.
Why?
557
00:24:47,333 --> 00:24:48,500
I told them I liked it.
558
00:24:48,583 --> 00:24:49,916
Oh, my God.
559
00:24:50,000 --> 00:24:51,583
And they were like,
"Don't get hurt, babydoll,"
560
00:24:51,666 --> 00:24:52,916
'cause they think
you're just using me
561
00:24:53,000 --> 00:24:54,458
to pretend you're not gay.
562
00:24:54,541 --> 00:24:55,708
But really
I think it's because
563
00:24:55,791 --> 00:24:57,333
they had a shitshow
with their third,
564
00:24:57,416 --> 00:25:01,666
so they're just very anti-
anything romantic right now.
565
00:25:01,750 --> 00:25:03,458
I wasn't using you.
566
00:25:03,541 --> 00:25:05,916
Oh, I know.
567
00:25:06,000 --> 00:25:07,708
Uh, I'm just gonna
get something.
568
00:25:07,791 --> 00:25:16,083
♪♪
569
00:25:16,166 --> 00:25:17,583
I'll be right back.
570
00:25:17,666 --> 00:25:22,416
[ Indistinct dialogue playing
on laptop ]
571
00:25:30,458 --> 00:25:32,125
Wait. Do you
enthusiastically consent?
572
00:25:32,208 --> 00:25:34,375
I just put your hand
on my tit.
573
00:25:38,458 --> 00:25:40,208
[ Door slams ]
574
00:25:40,291 --> 00:25:44,583
Oh, shit.
Naomi's upset.
575
00:25:44,666 --> 00:25:46,166
I'm sorry.
It's just me and her,
576
00:25:46,250 --> 00:25:47,916
we're finally, like --
577
00:25:48,000 --> 00:25:50,166
No, I get it.
But I loved it.
578
00:25:50,250 --> 00:25:51,916
And, um...
579
00:25:52,000 --> 00:25:54,375
thank you.
580
00:25:54,458 --> 00:25:57,958
Joe: Arianna!
We're going!
581
00:25:58,041 --> 00:25:59,750
Arianna!
582
00:26:11,166 --> 00:26:14,708
Your lips just make me want
to put my fingers in your mouth.
583
00:26:17,333 --> 00:26:19,250
Arianna, we're going!
584
00:26:29,041 --> 00:26:30,833
Naomi?
585
00:26:30,916 --> 00:26:33,083
[ Knock on door ]
586
00:26:33,166 --> 00:26:42,458
♪♪
587
00:26:42,541 --> 00:26:51,583
♪♪
588
00:26:51,666 --> 00:26:54,250
Look, I-I don't really have
anything too good to say,
589
00:26:54,333 --> 00:26:56,083
but, um...
590
00:26:58,541 --> 00:26:59,750
I don't know.
It's -- It's weird.
591
00:26:59,833 --> 00:27:01,583
It's, like,
when someone likes me,
592
00:27:01,666 --> 00:27:04,125
I-I kind of
can't believe it.
593
00:27:06,416 --> 00:27:08,208
Well...
594
00:27:11,500 --> 00:27:14,625
You know that Boomerang
of me?
595
00:27:14,708 --> 00:27:17,791
I feel like that's just like
who I am.
596
00:27:17,875 --> 00:27:20,666
Doing the same stupid
shitty thing over and over,
597
00:27:20,750 --> 00:27:23,458
and I'm just watching myself,
like, "Don't do that."
598
00:27:23,541 --> 00:27:26,500
♪♪
599
00:27:37,583 --> 00:27:39,500
[ Door opens ]
600
00:27:39,583 --> 00:27:47,666
♪♪
601
00:27:47,750 --> 00:27:55,833
♪♪
602
00:27:55,916 --> 00:28:03,958
♪♪
603
00:28:04,041 --> 00:28:12,041
♪♪
604
00:28:12,125 --> 00:28:13,666
[ Cellphone chimes ]
605
00:28:13,750 --> 00:28:23,541
♪♪
606
00:28:23,625 --> 00:28:26,041
[ Cellphone chimes ]
607
00:28:26,125 --> 00:28:33,125
♪♪
608
00:28:33,208 --> 00:28:37,083
♪♪
609
00:28:39,833 --> 00:28:41,166
[ Chuckles ]
610
00:28:42,625 --> 00:28:47,166
♪♪
611
00:28:47,250 --> 00:28:49,500
♪ Everything you do,
I wanna do ♪
612
00:28:49,583 --> 00:28:51,875
♪ Everything you know
I wanna know ♪
613
00:28:51,958 --> 00:28:54,333
♪ Talk about our secrets
till the morning comes ♪
614
00:28:54,416 --> 00:28:56,708
♪ Then you let me try
on all your clothes ♪
615
00:28:56,791 --> 00:28:58,875
♪ Even when you're saying
that you hate me ♪
616
00:28:58,958 --> 00:29:01,583
♪ I know that the feeling
isn't true ♪
617
00:29:01,666 --> 00:29:03,083
♪ If you killed somebody ♪
618
00:29:03,166 --> 00:29:06,666
♪ No, I wouldn't tell nobody
on you ♪
619
00:29:06,750 --> 00:29:11,250
♪ I wanna be your sister ♪
620
00:29:11,333 --> 00:29:14,833
♪ I wanna be your friend ♪
621
00:29:16,375 --> 00:29:19,416
♪ I wanna be your sister ♪
622
00:29:19,500 --> 00:29:24,625
♪ Till the end, till the end ♪
623
00:29:24,708 --> 00:29:26,666
♪ Do you wanna be mine? ♪
624
00:29:26,750 --> 00:29:29,500
♪♪
625
00:29:29,583 --> 00:29:31,458
♪ Do you wanna be mine? ♪
626
00:29:31,541 --> 00:29:34,291
♪♪
627
00:29:34,375 --> 00:29:36,458
♪ Do you wanna be mine? ♪
628
00:29:36,541 --> 00:29:38,958
♪♪
629
00:29:39,041 --> 00:29:43,625
♪ Do you wanna be
mine, mine, mine? ♪
630
00:29:43,708 --> 00:29:48,875
♪♪
631
00:29:48,958 --> 00:29:53,791
♪ Do you wanna be
mine, mine, mine? ♪
632
00:29:53,875 --> 00:29:57,458
♪♪
40670
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.