Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,085 --> 00:00:05,213
It seems today
that all you see
2
00:00:05,213 --> 00:00:08,341
Is violence in movies
and sex on TV
3
00:00:08,341 --> 00:00:12,095
But where are those
good old-fashioned values
4
00:00:12,095 --> 00:00:15,098
On which we used to rely?
5
00:00:15,098 --> 00:00:18,393
Lucky there's a family guy
6
00:00:18,476 --> 00:00:21,771
Lucky there's a man
who positively can do
7
00:00:21,771 --> 00:00:23,273
All the things that make us
8
00:00:23,273 --> 00:00:24,774
Laugh and cry
9
00:00:24,774 --> 00:00:30,280
He's,,, a,,,
Fam,,, ily,,, Guy!
10
00:00:36,161 --> 00:00:37,787
All right, class,
today we're going
11
00:00:37,787 --> 00:00:40,248
to be talking about variables,
12
00:00:40,248 --> 00:00:41,791
(kids laughing)
13
00:00:41,791 --> 00:00:43,793
Okay, it's iust a rear end,
14
00:00:43,793 --> 00:00:45,295
We all have one,
15
00:00:45,295 --> 00:00:47,922
Mine iust happens to be
a hot Brazilian woman's,
16
00:00:47,922 --> 00:00:49,257
Ho, we're not laughing at you,
17
00:00:49,257 --> 00:00:51,968
We're laughing at
Griffin's shoes,
18
00:00:51,968 --> 00:00:53,595
Why, what's wrong with them?
19
00:00:53,595 --> 00:00:54,763
I don't even know
what those are,
20
00:00:54,763 --> 00:00:56,139
What's "Teslik"?
21
00:00:56,139 --> 00:00:58,266
Um, I'm not sure,
but my mom says they're
22
00:00:58,350 --> 00:01:00,644
very popular
with Latvian athletes,
23
00:01:02,020 --> 00:01:05,273
Running, throwing,
lifting big things,
24
00:01:06,775 --> 00:01:08,109
Teslik,
25
00:01:08,109 --> 00:01:10,278
That's all right with me, man,
26
00:01:10,362 --> 00:01:12,405
AHHOUHCER:
Each shoe sold separate.
27
00:01:12,405 --> 00:01:14,282
Are they really that bad?
28
00:01:14,282 --> 00:01:16,159
(laughs): Are you kidding?
They're terrible,
29
00:01:16,159 --> 00:01:18,370
Man, high school is rough,
30
00:01:18,370 --> 00:01:19,496
This year it's sneakers,
31
00:01:19,496 --> 00:01:21,498
Last year it was all about
being overweight
32
00:01:21,539 --> 00:01:23,041
and wearing a baseball cap,
33
00:01:24,292 --> 00:01:26,169
Hey, guys,
sure hope we win
34
00:01:26,169 --> 00:01:27,796
the big game
on Saturday,
35
00:01:27,796 --> 00:01:28,797
Get lost,
Dork,
36
00:01:28,797 --> 00:01:30,674
Yeah, gain some
weight, will ya?
37
00:01:30,674 --> 00:01:32,300
(laughing)
38
00:01:32,300 --> 00:01:34,552
Oh, of all the years
to be trim and well-hatted,
39
00:01:38,431 --> 00:01:41,309
That was a fun birthday
party, huh, Stewie?
40
00:01:41,393 --> 00:01:43,812
That kid was Indian
and 11 years old,
41
00:01:43,812 --> 00:01:45,397
Where are you
finding my friends?
42
00:01:45,397 --> 00:01:47,399
Oh, someone's a
little cranky,
43
00:01:47,399 --> 00:01:49,317
Here, let me put
on the radio,
44
00:01:49,317 --> 00:01:50,402
Talkin' 'bout the club
45
00:01:50,402 --> 00:01:52,070
Lookin' round
the club
46
00:01:52,070 --> 00:01:53,321
Fimpin' at the club
47
00:01:53,321 --> 00:01:55,198
Fmphasizing "club,"
48
00:01:55,198 --> 00:01:56,491
Yuck, this
is awful,
49
00:01:56,491 --> 00:02:01,371
AHHE MURRAY: Or am I really
lying here with you?
50
00:02:01,371 --> 00:02:04,374
My God, who is this enchantress?
51
00:02:04,374 --> 00:02:06,710
Baby
52
00:02:06,710 --> 00:02:08,378
You take me in your arms
Oh, isn't that cute?
53
00:02:08,378 --> 00:02:10,630
My little Stewie
likes Anne Murray,
54
00:02:10,630 --> 00:02:12,382
She sounds like an angel,
55
00:02:12,382 --> 00:02:16,511
It's like her voice is putting
my entire body in her mouth,
56
00:02:16,511 --> 00:02:18,263
57
00:02:18,263 --> 00:02:21,391
And, oh, I
58
00:02:21,391 --> 00:02:25,395
Just fall in love again
59
00:02:25,395 --> 00:02:31,651
Just one touch and then
it happens every time
60
00:02:31,651 --> 00:02:35,864
And there I go, I
61
00:02:35,864 --> 00:02:38,742
Just fall in love again
62
00:02:38,742 --> 00:02:41,661
And when I do
63
00:02:42,537 --> 00:02:45,248
I can't help myself
64
00:02:45,290 --> 00:02:48,293
I fall in love with you,
65
00:02:48,293 --> 00:02:50,253
(music fades)
66
00:02:50,295 --> 00:02:52,046
You like that, Stewie?
67
00:02:52,046 --> 00:02:53,423
You like
Anne Murray's music?
68
00:02:53,423 --> 00:02:54,799
Do I?
69
00:02:54,799 --> 00:02:56,050
I've never known
such happiness,
70
00:02:56,050 --> 00:02:57,552
This must be what
it's like for you
71
00:02:57,635 --> 00:03:00,180
when you're buying potatoes
or scraping your heels
72
00:03:00,180 --> 00:03:03,183
or smushing on makeup
for a sad night out,
73
00:03:07,437 --> 00:03:09,272
AHHOUHCER: this portion
of the Channel S Hews at 6:00
74
00:03:09,314 --> 00:03:11,566
is brought to you buy condoms.
75
00:03:11,649 --> 00:03:13,067
Put us on backwards
a little bit,
76
00:03:13,151 --> 00:03:15,153
then put us on the right way.
77
00:03:15,153 --> 00:03:17,947
Mom, Dad, I need to
get new sneakers,
78
00:03:17,947 --> 00:03:20,325
What? I iust bought you
new sneakers,
79
00:03:20,325 --> 00:03:22,160
I know, but I
need cooler ones,
80
00:03:22,160 --> 00:03:23,411
Shut up, and stop complaining,
81
00:03:23,411 --> 00:03:25,163
When I was your age,
I didn't even have sneakers,
82
00:03:25,163 --> 00:03:26,956
We wore stale hamburger buns,
83
00:03:26,956 --> 00:03:28,082
Ho, you didn't, Feter,
84
00:03:28,166 --> 00:03:29,334
Shh, he doesn't know that,
85
00:03:29,334 --> 00:03:30,293
He's iust a dumb, fat loser,
86
00:03:30,335 --> 00:03:31,711
Did you see his shoes?
87
00:03:31,711 --> 00:03:34,464
Look, Chris, I'm sorry,
but money's tight right now,
88
00:03:34,464 --> 00:03:36,090
Yeah, I even had
to take a second iob
89
00:03:36,174 --> 00:03:38,092
as a door-to-door
vacuum salesman,
90
00:03:38,092 --> 00:03:39,093
This thing can pick up anything,
91
00:03:39,093 --> 00:03:40,470
Here's a little demonstration,
92
00:03:40,470 --> 00:03:42,472
I'll pour some wine,
rub in some feces,
93
00:03:42,472 --> 00:03:44,974
and, to top it off,
some mustard mixed with feces,
94
00:03:44,974 --> 00:03:46,309
Tough stain, right?
95
00:03:46,351 --> 00:03:47,977
Oh, crap, I forgot the vacuum,
96
00:03:47,977 --> 00:03:50,104
(crickets chirping)
97
00:03:51,439 --> 00:03:52,607
(Anne Murray singing "Snowbird")
98
00:03:52,607 --> 00:03:56,319
All right, Rupert, you ready to
get lost in some Anne?
99
00:03:56,361 --> 00:04:00,114
Gentle breezes where
the peaceful waters flow
100
00:04:00,114 --> 00:04:04,452
spread your tiny wings
and fly away
101
00:04:04,452 --> 00:04:06,329
And take the snow
back with you
102
00:04:06,329 --> 00:04:10,667
Where it came from
on that day
103
00:04:10,708 --> 00:04:15,088
The one I love forever
is untrue
104
00:04:15,088 --> 00:04:20,552
And if I could, you know
that I would fly away with you
105
00:04:20,552 --> 00:04:25,682
Yeah, if I could, you know
that I would fly-i-i-i-i
106
00:04:25,682 --> 00:04:30,478
Away with you,
107
00:04:30,478 --> 00:04:32,480
(song ends)
108
00:04:34,357 --> 00:04:35,859
What a woman,
109
00:04:35,859 --> 00:04:37,360
To think Canada's got her,
110
00:04:37,360 --> 00:04:40,738
and we have Kelly Clarkson going
to town at a Waffle House,
111
00:04:50,498 --> 00:04:52,584
That's it,
I'm getting those sneakers,
112
00:04:52,584 --> 00:04:55,211
After all, shoes make the man,
113
00:04:55,211 --> 00:04:56,504
Gentlemen, take your marks,
114
00:04:56,504 --> 00:04:58,381
(pistol fires)
115
00:04:58,381 --> 00:04:59,507
(crowd cheering)
116
00:04:59,507 --> 00:05:02,510
I'm a different kind of winner,
117
00:05:05,096 --> 00:05:07,724
Oh, come on, Dad,
there's no cash in here,
118
00:05:07,765 --> 00:05:11,144
Just a bunch of cards that say,
"I farted on your car,"
119
00:05:11,144 --> 00:05:13,146
with his insurance info,
120
00:05:16,608 --> 00:05:18,651
(moans sadly)
121
00:05:20,028 --> 00:05:21,529
Busted,
122
00:05:21,529 --> 00:05:23,031
Geez, it's so weird
that Mom and Dad
123
00:05:23,031 --> 00:05:25,408
would leave the house
without their purse and wallet,
124
00:05:25,408 --> 00:05:27,243
I wonder where they are?
125
00:05:27,243 --> 00:05:28,411
Can I get you anything else?
126
00:05:28,411 --> 00:05:30,788
Uh, two more
Cokes, please,
127
00:05:30,788 --> 00:05:33,249
Could you excuse me?
128
00:05:33,249 --> 00:05:35,668
(keypad beeping)
129
00:05:35,668 --> 00:05:37,629
(phone rings)
130
00:05:37,629 --> 00:05:39,923
Hello,
131
00:05:39,923 --> 00:05:41,257
Damone, it's Feter,
132
00:05:41,299 --> 00:05:43,051
I'm at my date and I left
my wallet at home,
133
00:05:43,051 --> 00:05:44,552
Will you please borrow
your mom's car,
134
00:05:44,552 --> 00:05:45,929
drive to my house,
get my wallet,
135
00:05:45,929 --> 00:05:47,263
and bring it back here?
136
00:05:49,307 --> 00:05:51,768
Damone, are you there?
Damone?
137
00:05:54,437 --> 00:05:56,940
Yeesh, I'm really kind of busy,
138
00:05:56,940 --> 00:05:58,650
Come on,
iust do me this one favor,
139
00:05:58,650 --> 00:06:01,277
All right,
but you owe me for this one,
140
00:06:01,277 --> 00:06:02,946
Oh, thanks, Damone,
141
00:06:02,946 --> 00:06:05,573
And that was the last
we ever saw of him,
142
00:06:10,954 --> 00:06:12,205
Well, well, well,
143
00:06:12,205 --> 00:06:14,332
Who do we have here?
144
00:06:14,332 --> 00:06:16,459
It's me, Chris,
you know me,
145
00:06:16,459 --> 00:06:18,086
Why are you talking
like a bad guy?
146
00:06:18,169 --> 00:06:21,297
Listen, I saw you steal
money from Mom's purse,
147
00:06:21,339 --> 00:06:22,966
Oh,,,
148
00:06:22,966 --> 00:06:24,592
Well, I was iust trying
to get new sneakers,
149
00:06:24,592 --> 00:06:26,928
You're not going to
tell on me, are you?
150
00:06:26,928 --> 00:06:30,181
Well, that depends,
On what?
151
00:06:30,181 --> 00:06:32,475
How about, I won't tell
Mom and Dad about the money
152
00:06:32,475 --> 00:06:35,603
if you promise to
do whatever I say,
153
00:06:35,603 --> 00:06:37,438
Meg, this is how a
lot of porn starts,
154
00:06:37,438 --> 00:06:38,481
I mean it, Chris,
155
00:06:38,481 --> 00:06:39,482
I'll tell them,
156
00:06:39,482 --> 00:06:41,109
Mom, Chris took
money out of the,,,
157
00:06:41,109 --> 00:06:42,235
Okay, okay, okay,
158
00:06:42,235 --> 00:06:45,363
I'll do whatever you want,
159
00:06:45,363 --> 00:06:46,698
I thought you'd
see it that way,
160
00:06:46,698 --> 00:06:48,992
Here's a list of stuff
I need you to do for me,
161
00:06:48,992 --> 00:06:51,828
Shouldn't have taken
that money, Chris,
162
00:06:51,828 --> 00:06:53,705
Fh, she's right,
I'm a horrible person,
163
00:06:53,705 --> 00:06:55,623
I'm only one
step above those people
164
00:06:55,623 --> 00:06:59,252
who really like dive bars and
really need you to know it,
165
00:06:59,252 --> 00:07:00,628
I love this place,
I love dive bars,
166
00:07:00,628 --> 00:07:02,005
Dive bars are my favorite,
167
00:07:02,005 --> 00:07:03,631
They're so much better
than regular bars
168
00:07:03,631 --> 00:07:04,632
because worse is better,
169
00:07:04,632 --> 00:07:05,758
I know, right?
170
00:07:05,758 --> 00:07:06,843
They're my favorite, too,
171
00:07:06,843 --> 00:07:07,844
I'm quirky like that,
172
00:07:07,844 --> 00:07:08,845
I've got quirky taste,
173
00:07:08,845 --> 00:07:10,138
I'm a quirky girl,
174
00:07:10,221 --> 00:07:12,265
It seems like we would be
perfect for each other,
175
00:07:12,265 --> 00:07:15,143
But really we're
terrible for everyone,
176
00:07:21,232 --> 00:07:23,026
AHHF MURRAY:
And though I,,,
177
00:07:23,026 --> 00:07:24,861
What the hell?
178
00:07:24,861 --> 00:07:26,654
Are you listening
to Anne Murray?
179
00:07:26,654 --> 00:07:29,407
Uh, I am experiencing
Anne Murray,
180
00:07:29,407 --> 00:07:31,242
Why? That music
is complete crap,
181
00:07:31,242 --> 00:07:33,745
Um, excuse me?
182
00:07:33,745 --> 00:07:35,538
It's all iust vapid,
overproduced tripe,
183
00:07:35,538 --> 00:07:36,789
It has no edge whatsoever,
184
00:07:36,789 --> 00:07:38,791
Yeah, neither does a
soft summer breeze,
185
00:07:38,791 --> 00:07:40,376
or a letter from
an old friend,
186
00:07:40,418 --> 00:07:41,878
I'm pretty sure
envelopes have edges,
187
00:07:41,878 --> 00:07:44,005
Fine, an e-mail, Dick,
188
00:07:44,005 --> 00:07:45,673
Whatever, You know what?
I don't care,
189
00:07:45,673 --> 00:07:47,759
I think Anne Murray sucks,
and that's my opinion,
190
00:07:47,759 --> 00:07:49,177
Oh, yeah?
Well, I'm going to make
191
00:07:49,177 --> 00:07:50,678
a believer out of you, Brian,
192
00:07:50,678 --> 00:07:52,680
I am going to show you the true
meaning of Anne Murray,
193
00:07:52,680 --> 00:07:54,891
Don't waste your time,
I'm not going to change my mind,
194
00:07:54,891 --> 00:07:56,517
I don't know, Bri, I can
make things happen
195
00:07:56,517 --> 00:07:57,810
when I want to,
196
00:07:57,810 --> 00:07:59,395
Just ask my twin brother,
197
00:07:59,437 --> 00:08:01,898
(grunting)
And here's baby boy number one,
198
00:08:01,898 --> 00:08:05,568
I understand you've decided
to name him Stewie,
199
00:08:05,568 --> 00:08:06,944
One more to go,
200
00:08:06,944 --> 00:08:08,905
And here he,,, oh,
201
00:08:08,905 --> 00:08:10,198
Oh, dear,
202
00:08:10,198 --> 00:08:12,700
Oh, no,
did Dave not make it?
203
00:08:16,079 --> 00:08:17,747
Okay, Meg,
I've cleaned your room
204
00:08:17,747 --> 00:08:18,873
and I did your homework,
205
00:08:18,873 --> 00:08:20,124
Can I be done now?
206
00:08:20,124 --> 00:08:22,460
Oh, no, there's a
lot more things
207
00:08:22,460 --> 00:08:23,878
I need you to do for me,
208
00:08:23,878 --> 00:08:25,129
There are?
Like what?
209
00:08:25,129 --> 00:08:26,589
Well, now you
have to watch
210
00:08:26,589 --> 00:08:27,965
An Gfficer and
a Gentlemen with me,
211
00:08:27,965 --> 00:08:29,217
And that's it?
212
00:08:29,217 --> 00:08:30,760
(laughs)
Ho,
213
00:08:30,760 --> 00:08:32,386
At the end,
when Richard Gere
214
00:08:32,386 --> 00:08:34,222
carries Debra Winger
out of the paper mill,
215
00:08:34,222 --> 00:08:38,017
you have to read what's
on this index card,
216
00:08:38,017 --> 00:08:41,771
(on TV): Love lift us
up where we belong,,,
217
00:08:41,771 --> 00:08:43,272
(crying)
218
00:08:43,272 --> 00:08:45,108
That's going to be
you some day, Meg,
219
00:08:45,108 --> 00:08:46,275
I know it will,
220
00:08:46,275 --> 00:08:49,737
I iust know it will,
221
00:08:51,781 --> 00:08:53,658
Okay, Chris, I want
to wear contacts,
222
00:08:53,658 --> 00:08:54,909
but I'm too squeamish
to put them in myself,
223
00:08:54,909 --> 00:08:57,120
so you need to help me,
224
00:08:57,120 --> 00:08:58,621
Really?
Is it that hard?
225
00:08:58,663 --> 00:08:59,914
My eyes are
too sensitive,
226
00:08:59,914 --> 00:09:01,165
It's like they
overreact or something,
227
00:09:01,165 --> 00:09:02,125
Okay,
228
00:09:05,753 --> 00:09:07,130
Ah, what happened
to your eye?!
229
00:09:07,130 --> 00:09:08,923
Don't worry about it,
Just put the lens in,
230
00:09:08,923 --> 00:09:10,633
But where do I put it?
231
00:09:10,675 --> 00:09:11,634
The pupil's gone,
232
00:09:11,676 --> 00:09:13,177
Your eye iust looks
like a ping-pong ball,
233
00:09:13,177 --> 00:09:14,804
I think it rolled
up into my head,
234
00:09:14,804 --> 00:09:16,764
Look, iust,,, iust
do the other one,
235
00:09:17,807 --> 00:09:19,809
(screaming)
236
00:09:19,809 --> 00:09:22,270
You look like one of
those blind iazz guys,
237
00:09:22,270 --> 00:09:24,313
Where are you?
I can't see anything,
238
00:09:24,313 --> 00:09:26,816
(screaming)
239
00:09:26,816 --> 00:09:27,942
I don't like this,
240
00:09:27,942 --> 00:09:29,443
Just wear your
stupid glasses,
241
00:09:29,443 --> 00:09:30,444
Chris, I'm blind,
242
00:09:30,444 --> 00:09:32,196
I'm sorry, Meg,
243
00:09:32,196 --> 00:09:33,781
(crying)
244
00:09:40,663 --> 00:09:42,456
What the hell
is all this?
245
00:09:42,540 --> 00:09:43,833
This is history, Brian,
246
00:09:43,833 --> 00:09:45,334
A key moment in the
history of happiness,
247
00:09:45,334 --> 00:09:46,669
Have a seat,
248
00:09:46,711 --> 00:09:48,963
(sighs)
249
00:09:50,673 --> 00:09:53,301
(piano plays gently)
250
00:09:53,301 --> 00:09:56,179
I cried a tear
251
00:09:56,179 --> 00:09:59,849
You wiped it dry
252
00:09:59,849 --> 00:10:03,561
I was confused
253
00:10:03,561 --> 00:10:08,191
You cleared my mind
254
00:10:08,191 --> 00:10:11,861
I sold my soul
255
00:10:11,861 --> 00:10:14,864
You bought it back for me
256
00:10:14,864 --> 00:10:18,117
And held me up
257
00:10:18,117 --> 00:10:22,830
And gave me dignity
258
00:10:22,830 --> 00:10:25,583
somehow you needed me
259
00:10:25,583 --> 00:10:29,503
You gave me strength
260
00:10:29,587 --> 00:10:33,216
To stand alone again
261
00:10:33,216 --> 00:10:37,011
To face the world
262
00:10:37,011 --> 00:10:40,723
Out on my own again
263
00:10:40,765 --> 00:10:44,352
You put me high
264
00:10:44,352 --> 00:10:49,899
Upon a pedestal
265
00:10:49,899 --> 00:10:56,656
So high that I could almost
see eternity
266
00:10:56,656 --> 00:11:00,534
You needed me
267
00:11:00,534 --> 00:11:07,250
You needed me,,,
268
00:11:07,250 --> 00:11:09,293
(song ends)
269
00:11:12,171 --> 00:11:13,631
(sniffles)
270
00:11:13,631 --> 00:11:15,424
Some hardcore
(bleep), right?
271
00:11:15,424 --> 00:11:17,301
Wow, thank you
for turning me on
272
00:11:17,301 --> 00:11:18,803
to something
so amazing,
273
00:11:18,803 --> 00:11:20,638
Hey, I'm iust glad
you enioyed it,
274
00:11:20,638 --> 00:11:21,764
And I'm sure
Buzz Lightyear
275
00:11:21,806 --> 00:11:25,059
would have enioyed it if he
had bothered to show up,
276
00:11:26,560 --> 00:11:28,437
Hey, how would you like
to go to my apartment,,,
277
00:11:28,437 --> 00:11:30,815
and beyond?
278
00:11:34,193 --> 00:11:36,195
Okay, Meg,
I stood outside
279
00:11:36,195 --> 00:11:38,197
Flanned Farenthood
for 36 hours
280
00:11:38,197 --> 00:11:39,323
and here are
the pictures
281
00:11:39,323 --> 00:11:41,075
of every girl in
your class who went in,
282
00:11:41,075 --> 00:11:42,159
All right, good,
283
00:11:42,159 --> 00:11:43,452
How I want you
to call them
284
00:11:43,452 --> 00:11:45,788
as if you're
their dead baby,
285
00:11:45,830 --> 00:11:48,082
Ho way, that was the last
thing on your list,
286
00:11:48,082 --> 00:11:49,834
I-I can't do this anymore,
287
00:11:49,834 --> 00:11:51,085
Well, you should've
thought of that
288
00:11:51,085 --> 00:11:52,837
before you stole money out
of Mom's purse,
289
00:11:52,837 --> 00:11:54,588
I own you,
290
00:11:54,588 --> 00:11:56,299
How, here's my
post office key,
291
00:11:56,299 --> 00:11:57,800
I need you to
go downtown
292
00:11:57,800 --> 00:11:58,968
and get the stuff
from my F,O, box,
293
00:11:58,968 --> 00:12:00,594
You-you don't get
your mail here?
294
00:12:00,594 --> 00:12:02,805
Ho, I get a lot of
private correspondence
295
00:12:02,805 --> 00:12:03,973
from the Hetherlands,
296
00:12:03,973 --> 00:12:05,099
Like what?
297
00:12:05,099 --> 00:12:06,225
Like, I'm part
of a group that
298
00:12:06,225 --> 00:12:08,728
kind of trashes Anne
Frank's house every year,
299
00:12:08,728 --> 00:12:10,354
You know what?
Ho, That's it,
300
00:12:10,354 --> 00:12:13,482
I'm not-I'm not doing
any more of your crap, Meg,
301
00:12:13,482 --> 00:12:14,984
Chris, don't you see?
You have no choice,
302
00:12:14,984 --> 00:12:17,611
I'll iust go tell Mom
and Dad about the money
303
00:12:17,695 --> 00:12:20,197
and they'll ground
your ass for a year,
304
00:12:20,197 --> 00:12:21,824
I don't care, tell them,
305
00:12:21,824 --> 00:12:23,117
'Cause I'm not even
going to be here,
306
00:12:23,117 --> 00:12:26,120
I'm going to run away and
no one will ever see me again,
307
00:12:26,120 --> 00:12:27,621
Good, go,
308
00:12:27,705 --> 00:12:28,956
And who's even
going to miss you?
309
00:12:28,956 --> 00:12:29,999
You're iust a
little thief,
310
00:12:29,999 --> 00:12:32,001
Where you going, Chris?
311
00:12:32,001 --> 00:12:33,461
Who are you going to turn to?
312
00:12:33,461 --> 00:12:36,005
You don't even have any friends,
313
00:12:36,005 --> 00:12:37,631
(doorbell rings)
314
00:12:37,631 --> 00:12:39,633
Hi, I ran away from home,
315
00:12:39,717 --> 00:12:42,511
Do you mind if I live with you?
316
00:12:42,511 --> 00:12:44,013
Live with me?
317
00:12:44,013 --> 00:12:45,264
My goodness, I feel like
318
00:12:45,264 --> 00:12:48,351
I want to pinch myself
to see if I'm dreaming,
319
00:12:50,019 --> 00:12:52,980
Hot dog, it's real,
320
00:12:59,653 --> 00:13:02,865
Mr, Herbert, it's 6:00,
I'm-I'm not really tired yet,
321
00:13:02,865 --> 00:13:04,867
Well, you had those
three cups of Hyquil,
322
00:13:04,867 --> 00:13:06,744
You'll be down
soon enough,
323
00:13:06,744 --> 00:13:08,913
Okay, good night,
Mr, Herbert,
324
00:13:08,913 --> 00:13:11,374
Sweet dreams, Chris,
325
00:13:15,378 --> 00:13:19,006
Mr, Herbert, what's
life really all about?
326
00:13:19,006 --> 00:13:22,176
Well, I suppose it's
about trying new things;
327
00:13:22,176 --> 00:13:24,387
sampling the sweet
and the savory;
328
00:13:24,387 --> 00:13:26,680
not being afraid
to take everything
329
00:13:26,680 --> 00:13:29,558
life wants to
throw up on into ya,
330
00:13:29,558 --> 00:13:30,684
Wow,
331
00:13:30,684 --> 00:13:31,894
I never looked at it
like that before,
332
00:13:31,936 --> 00:13:33,396
Thanks, Mr, Herbert,
333
00:13:37,691 --> 00:13:39,193
But don't you
think it's scary
334
00:13:39,193 --> 00:13:40,528
to try new things?
335
00:13:40,528 --> 00:13:42,321
Ho, Chris,
336
00:13:42,321 --> 00:13:43,948
Life is like a
new baseball glove,
337
00:13:43,948 --> 00:13:45,574
At first you think
338
00:13:45,574 --> 00:13:47,326
you're never going to get
a ball in there,
339
00:13:47,326 --> 00:13:49,703
But then you oil it up,
work your fingers
340
00:13:49,703 --> 00:13:52,081
around in there a little,
and pretty soon
341
00:13:52,081 --> 00:13:54,208
you're pitching and catching,
342
00:13:54,208 --> 00:13:56,544
I guess that
makes sense,
343
00:13:56,544 --> 00:13:59,088
(farting)
344
00:13:59,088 --> 00:14:01,048
CHRIS:
Sorry,
345
00:14:01,048 --> 00:14:03,050
You really know how
to waste a Cialis,
346
00:14:03,050 --> 00:14:05,094
don't you?
347
00:14:07,721 --> 00:14:09,223
AHHF MURRAY:
The snowbird sings the song
348
00:14:09,223 --> 00:14:12,059
He always sings,,,
349
00:14:12,059 --> 00:14:13,727
You know,
this is definitely
350
00:14:13,727 --> 00:14:15,104
a mystery song for me,
351
00:14:15,104 --> 00:14:16,981
It's so upbeat,
but the lyrics are so dark,
352
00:14:16,981 --> 00:14:18,732
I'm-I'm sorry, are we both
listening to "Snowbird,"
353
00:14:18,732 --> 00:14:20,568
as recorded by
Miss Anne Murray?
354
00:14:20,568 --> 00:14:21,610
Yeah, the woman
in the song
355
00:14:21,610 --> 00:14:22,987
is trying to cope
with getting older
356
00:14:22,987 --> 00:14:24,238
and she feels
trapped because
357
00:14:24,238 --> 00:14:26,115
she knows she can't
do anything about it,
358
00:14:26,115 --> 00:14:27,616
Ho, no, no, no,
359
00:14:27,616 --> 00:14:29,243
I mean, you're right that
she's feeling trapped,
360
00:14:29,243 --> 00:14:30,619
but the message
is positive,
361
00:14:30,619 --> 00:14:31,954
It's about being trapped
in a bad relationship
362
00:14:31,996 --> 00:14:34,248
and having the guts
to get out of it,
363
00:14:34,248 --> 00:14:36,000
Ho, no, See, what I hear,
is that the woman
364
00:14:36,000 --> 00:14:37,126
is starting to hate life,
365
00:14:37,126 --> 00:14:39,962
You know the line, "How I feel
such emptiness within"?
366
00:14:40,004 --> 00:14:41,755
Yeah, I know the song,
367
00:14:41,755 --> 00:14:42,965
Well, Anne Murray feels old,
368
00:14:42,965 --> 00:14:43,966
And then, to make things worse,
369
00:14:44,008 --> 00:14:45,634
the snowbird comes
around every year,
370
00:14:45,634 --> 00:14:47,511
bringing the snow, or "death,"
371
00:14:47,511 --> 00:14:49,138
to remind her that no matter
what she does,
372
00:14:49,138 --> 00:14:51,140
her fate's already written,
373
00:14:51,140 --> 00:14:54,018
Brian, the snowbird has nothing
to do with time or fate,
374
00:14:54,018 --> 00:14:55,144
Well, I disagree,
375
00:14:55,144 --> 00:14:56,479
Look, there's only one
way to settle this,
376
00:14:56,479 --> 00:14:59,231
Only the artist knows the
true meaning of their art,
377
00:15:00,774 --> 00:15:02,276
How, Ms, O'Keefe, the flowers
in your paintings,
378
00:15:02,276 --> 00:15:04,361
what do they represent?
379
00:15:04,361 --> 00:15:07,656
Oh, wow,
that's a really good question,
380
00:15:07,656 --> 00:15:09,158
(sucks air)
381
00:15:09,158 --> 00:15:11,035
La, la, la,,,
382
00:15:11,035 --> 00:15:12,161
(blathering)
383
00:15:12,161 --> 00:15:14,788
Mm,,, (blathering)
384
00:15:14,788 --> 00:15:17,166
(blowing raspberries)
385
00:15:20,794 --> 00:15:22,046
Oh, hi, Meg,
386
00:15:22,046 --> 00:15:24,173
Could you tell Chris
breakfast is ready?
387
00:15:24,173 --> 00:15:27,134
Oh, um, I-I-I think
he got up early,
388
00:15:27,134 --> 00:15:29,637
He, um, said something
about a fat kid rally
389
00:15:29,637 --> 00:15:31,013
at Little Caesars,
390
00:15:31,055 --> 00:15:32,932
Huh, it's not like Chris
to miss breakfast,
391
00:15:32,932 --> 00:15:34,141
Oh, don't worry, Mom,
392
00:15:34,141 --> 00:15:36,810
I,,, I'm sure
he'll be home later,
393
00:15:36,810 --> 00:15:38,020
Well, I hope so,
394
00:15:38,062 --> 00:15:39,688
We were supposed
to go to the library
395
00:15:39,688 --> 00:15:41,023
to wipe boogers
in fancy books,
396
00:15:41,065 --> 00:15:42,566
I like to wipe mine
in Bronte novels,
397
00:15:42,566 --> 00:15:46,070
It's like a time bomb to
gross out lonely chicks,
398
00:15:46,070 --> 00:15:48,197
Oh, Heathcliff,
399
00:15:48,197 --> 00:15:49,406
Oh, come on,
400
00:15:49,406 --> 00:15:52,076
I want so little,
401
00:15:55,162 --> 00:15:57,331
Chris, what did you
do with my video tapes?
402
00:15:57,331 --> 00:16:00,042
I had a whole system,
403
00:16:00,084 --> 00:16:01,710
I was trying to find a
good movie to watch,
404
00:16:01,710 --> 00:16:03,337
I've never even heard of
most of these,
405
00:16:03,337 --> 00:16:05,172
"Jeffrey at the Fark,"
406
00:16:05,172 --> 00:16:07,550
"Mikey's Scoliosis Fxam,"
407
00:16:07,550 --> 00:16:11,220
"Hephew Somersault Compilation,"
408
00:16:11,220 --> 00:16:12,555
Well, even if you
never heard of them,
409
00:16:12,555 --> 00:16:13,931
I assume you heard
of the alphabet,
410
00:16:13,931 --> 00:16:16,559
You want to explain to me how
"Sammy Fopsicle"
411
00:16:16,559 --> 00:16:19,728
comes before "Happing, Various"?
412
00:16:19,728 --> 00:16:21,063
Geez, I'm sorry,
413
00:16:21,063 --> 00:16:22,731
Well, can we
watch "Lost Boys"?
414
00:16:22,731 --> 00:16:23,983
I've heard of that one,
415
00:16:23,983 --> 00:16:27,319
Those,,, those are
different lost boys,
416
00:16:31,865 --> 00:16:34,451
(whistling "Snowbird")
417
00:16:34,451 --> 00:16:35,703
Are you whistling
"Snowbird"?
418
00:16:35,703 --> 00:16:36,996
Yeah,
419
00:16:36,996 --> 00:16:38,080
That's awesome,
420
00:16:38,080 --> 00:16:40,374
Whoa, whoa, whoa,
why do you get to ring it?
421
00:16:40,374 --> 00:16:41,750
Because I was
into her first,
422
00:16:41,750 --> 00:16:43,752
(doorbell rings)
Let's flip for it, or,,,
423
00:16:43,752 --> 00:16:44,878
I can't believe
you did that,
424
00:16:44,878 --> 00:16:46,380
I cannot believe
you iust did that,
425
00:16:46,380 --> 00:16:47,590
(doorbell rings)
Will you stop it,
426
00:16:47,590 --> 00:16:48,882
She's going to
think we're weird,
427
00:16:48,882 --> 00:16:49,925
Hi, Can I help you?
428
00:16:49,925 --> 00:16:50,926
Hi, Miss Murray,
429
00:16:50,926 --> 00:16:52,219
My name's Brian Griffin,
430
00:16:52,219 --> 00:16:54,054
Uh, first of all,
I iust want to tell you
431
00:16:54,054 --> 00:16:55,723
what a huge fan I am,
432
00:16:55,723 --> 00:16:57,224
Aw, that's very
sweet of you,
433
00:16:57,224 --> 00:16:58,350
And I'm Stewie,
434
00:16:58,350 --> 00:17:01,228
I'm the one who sent
you the vibrators,
435
00:17:01,228 --> 00:17:02,104
Well, I'm glad you
enioy my music,
436
00:17:02,104 --> 00:17:03,355
Would you like to come in?
437
00:17:03,355 --> 00:17:04,440
We'd love to,
438
00:17:04,440 --> 00:17:06,108
Wow, nothing says success
439
00:17:06,108 --> 00:17:08,444
like free on a Tuesday
at 3:00 p,m,
440
00:17:08,444 --> 00:17:10,487
I'll get there,
441
00:17:11,614 --> 00:17:13,240
So, Miss Murray,
the reason we came
442
00:17:13,240 --> 00:17:14,950
is that we have a question
about "Snowbird,"
443
00:17:14,950 --> 00:17:16,452
It's about
a relationship, right?
444
00:17:16,452 --> 00:17:18,454
Ho, no, it's obviously
about the fear of growing old,
445
00:17:18,454 --> 00:17:20,456
You know, I think
you're both kind of right,
446
00:17:20,456 --> 00:17:22,082
I guess I always thought it was
about human limitation,
447
00:17:22,082 --> 00:17:24,501
both mental and physical,
448
00:17:24,501 --> 00:17:27,963
Okay, that,,,
that iust blew my face off,
449
00:17:27,963 --> 00:17:29,256
Well, I hope
that helps,
450
00:17:29,256 --> 00:17:31,258
It does, Thank you so much,
Miss Murray,
451
00:17:31,258 --> 00:17:32,259
This has been terrific,
452
00:17:32,259 --> 00:17:33,469
Hey, uh, before we go,
453
00:17:33,469 --> 00:17:34,762
do you mind if I
use your restroom?
454
00:17:34,762 --> 00:17:36,263
It was a long
drive up here,
455
00:17:36,263 --> 00:17:38,641
Ho, go right ahead,
456
00:17:38,641 --> 00:17:40,267
We should do something
without him sometime,
457
00:17:40,267 --> 00:17:41,852
Do you like tapas?
458
00:17:41,852 --> 00:17:43,646
Someone invited me
out for that once,
459
00:17:43,646 --> 00:17:45,272
I thought they said
topless, so I was like,
460
00:17:45,272 --> 00:17:46,398
(high-pitch): what?
461
00:17:46,398 --> 00:17:47,483
That's a good story,
462
00:17:47,483 --> 00:17:48,984
Hey, you know,
that was really cool
463
00:17:48,984 --> 00:17:51,111
how you told us what
"Snowbird" was about,
464
00:17:51,111 --> 00:17:52,363
Well, you know,
that's iust the way
465
00:17:52,363 --> 00:17:53,864
I always interpreted the song,
466
00:17:53,864 --> 00:17:55,282
But I suppose Gene probably
467
00:17:55,282 --> 00:17:56,867
could have explained
it better than I,
468
00:17:56,867 --> 00:17:58,410
Who's Gene?
469
00:17:58,410 --> 00:18:00,287
Gene MacLellan,
He wrote the song,
470
00:18:00,287 --> 00:18:02,539
I see,
471
00:18:02,539 --> 00:18:04,500
But you wrote all
your other songs, right?
472
00:18:04,500 --> 00:18:06,877
Ho, all of my songs were
written by other people,
473
00:18:06,877 --> 00:18:08,379
As a singer,
I've been blessed
474
00:18:08,379 --> 00:18:10,798
to interpret the works of
many gifted, sensitive
475
00:18:10,798 --> 00:18:12,174
songwriters,
476
00:18:12,174 --> 00:18:14,802
Oh,
477
00:18:14,802 --> 00:18:17,429
So, you're iust
a big (bleep) liar?
478
00:18:17,429 --> 00:18:18,514
Sit back down,
479
00:18:18,514 --> 00:18:20,808
All right, come on, Stewie,
let's go home,,,
480
00:18:20,808 --> 00:18:22,393
(muffled grunts)
481
00:18:22,393 --> 00:18:24,019
Stewie, what the
hell are you doing?
482
00:18:24,019 --> 00:18:25,312
She's a fraud, Brian,
A fraud!
483
00:18:25,312 --> 00:18:26,939
She didn't write any
of her songs,
484
00:18:26,939 --> 00:18:28,816
Well, so, that's the case
with a lot of singers,
485
00:18:28,816 --> 00:18:30,901
It's a very common
industry practice,
486
00:18:30,901 --> 00:18:33,070
Well, then you're all a bunch of
frauds, aren't you?
487
00:18:33,070 --> 00:18:34,947
A bunch of frauds and
charlatans,
488
00:18:34,947 --> 00:18:36,323
You want to be a puppet?
489
00:18:36,323 --> 00:18:38,409
Then sing for your life,
puppet, Come on,
490
00:18:38,409 --> 00:18:41,954
spread your tiny wings
and fly away!
491
00:18:41,954 --> 00:18:46,458
(muffled singing)
492
00:18:46,458 --> 00:18:48,210
Come on, Anne, sing along,
493
00:18:48,210 --> 00:18:50,337
You know it, You didn't write
it, but you know it, bitch,
494
00:18:50,337 --> 00:18:54,550
STEWIF AHD AHHE: The one
I love forever is untrue
495
00:18:54,550 --> 00:18:59,346
And if I could you know that
I would fly away with you,
496
00:19:02,349 --> 00:19:04,351
Hey, Meg, you here for the
expired hot dogs?
497
00:19:04,351 --> 00:19:06,478
Ho, Carl, I'm
looking for Chris,
498
00:19:06,478 --> 00:19:08,439
I've looked everywhere
and I can't find him,
499
00:19:08,439 --> 00:19:11,066
Uh, I haven't seen him but
I'll keep an eye out,
500
00:19:11,066 --> 00:19:12,359
(knocking on glass)
501
00:19:12,359 --> 00:19:14,862
Hey, bozos, what do
you think of this?
502
00:19:14,862 --> 00:19:17,364
(laughing):
I did, I did it!
503
00:19:17,364 --> 00:19:18,449
You're crazy man,
504
00:19:18,449 --> 00:19:20,242
You're so crazy,
505
00:19:23,370 --> 00:19:24,747
(gunfire, men shouting on TV)
506
00:19:24,747 --> 00:19:26,957
I thought I told you
to clean up in here?
507
00:19:26,957 --> 00:19:28,375
And why aren't
you dressed?
508
00:19:28,375 --> 00:19:29,752
We're supposed
to have dinner
509
00:19:29,752 --> 00:19:31,503
with Judge
Maynard and Timmy,
510
00:19:31,503 --> 00:19:33,380
Yeah, okay, as soon
as I finish this level,
511
00:19:33,380 --> 00:19:34,882
Ho, get your coat on,
512
00:19:34,882 --> 00:19:37,384
It's a three-hour
drive to that cabin,
513
00:19:37,384 --> 00:19:39,094
Can't you iust
cook something here?
514
00:19:39,094 --> 00:19:40,262
Excuse me?
515
00:19:40,262 --> 00:19:42,014
I am not going
to cook you dinner
516
00:19:42,014 --> 00:19:43,766
while you sit here
in your own mess
517
00:19:43,766 --> 00:19:45,392
playing your TV games,
518
00:19:45,392 --> 00:19:47,603
Oh-ho,
and the martyr returns,
519
00:19:47,603 --> 00:19:52,608
Chris, I,,, I think
it's time for you to go,
520
00:19:52,608 --> 00:19:54,109
Okay, I'll go,
521
00:19:54,109 --> 00:19:55,527
But I want you to know,
522
00:19:55,527 --> 00:19:57,404
I faked all
my light-headedness,
523
00:19:57,404 --> 00:19:59,031
Mm, good Kool-Aid,
524
00:19:59,031 --> 00:20:01,492
Whoa, whoa,
525
00:20:01,492 --> 00:20:02,993
Sound familiar?
526
00:20:06,038 --> 00:20:07,414
Oh, my God, Chris,
527
00:20:07,414 --> 00:20:08,415
Oh, there you are,
528
00:20:08,415 --> 00:20:10,125
I've been looking all
over for you,
529
00:20:10,125 --> 00:20:12,795
Why? You want to humiliate
me with more slave work?
530
00:20:12,795 --> 00:20:16,423
Ho, I,,,
I wanted to apologize,
531
00:20:16,423 --> 00:20:18,300
I should've never
blackmailed you,
532
00:20:18,300 --> 00:20:19,802
I'm really sorry,
533
00:20:19,802 --> 00:20:22,304
And I want you
to come home,
534
00:20:22,304 --> 00:20:24,139
I thought you said no
one would miss me?
535
00:20:24,139 --> 00:20:26,642
I said a lot of stupid
things I didn't mean, Chris,
536
00:20:26,642 --> 00:20:28,519
But I miss you,
537
00:20:28,519 --> 00:20:31,271
Thanks, Meg,
I miss you, too,
538
00:20:31,271 --> 00:20:33,148
You know,
living in that family,
539
00:20:33,148 --> 00:20:34,441
we both have
pretty crappy lives,
540
00:20:34,441 --> 00:20:36,026
And if we're
going to survive it,
541
00:20:36,026 --> 00:20:37,444
we can't turn on each other,
542
00:20:37,444 --> 00:20:39,154
We're all we have,
543
00:20:39,154 --> 00:20:40,447
I know,
544
00:20:40,447 --> 00:20:42,449
I'll never do anything
like that again,
545
00:20:42,449 --> 00:20:44,159
Do you think you can
ever forgive me?
546
00:20:44,159 --> 00:20:46,328
Yeah, I forgive you,
547
00:20:46,328 --> 00:20:48,288
(engine starting)
548
00:20:50,457 --> 00:20:51,458
(tires squealing)
549
00:20:58,340 --> 00:21:00,467
(crying)
550
00:21:00,467 --> 00:21:01,969
We broke up,
551
00:21:05,347 --> 00:21:08,475
spread your tiny wings
and fly away
552
00:21:08,475 --> 00:21:10,602
And take the snow
back with you
553
00:21:10,602 --> 00:21:14,481
Where it came
from on that day
554
00:21:14,481 --> 00:21:18,819
The one I love
forever is untrue
555
00:21:18,819 --> 00:21:24,366
And if I could you know that I
would fly away with you
556
00:21:24,366 --> 00:21:29,872
Yeah, if I could you know that
I would fly-i-i-i-i
557
00:21:29,872 --> 00:21:33,584
Away with you,38946
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.