Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,991 --> 00:01:16,451
LOADING
2
00:01:36,430 --> 00:01:38,182
Darknoon has always been there.
3
00:01:38,932 --> 00:01:40,182
PRESS ANY KEY TO CONTINUE
4
00:01:47,774 --> 00:01:49,610
I've been playing nearly 9 years.
5
00:02:04,541 --> 00:02:06,043
My brother got me into it.
6
00:02:12,007 --> 00:02:15,135
I watched him play on his PC.
7
00:02:15,469 --> 00:02:16,637
and we played together.
8
00:02:31,610 --> 00:02:33,028
I know the game by heart.
9
00:02:35,072 --> 00:02:37,574
But something new always dazzles me.
10
00:02:39,535 --> 00:02:40,827
A new plant.
11
00:02:42,287 --> 00:02:45,749
A rock shining in the sun.
12
00:02:45,916 --> 00:02:47,000
A cloud in the sky.
13
00:02:52,422 --> 00:02:53,924
We spend our time fighting.
14
00:02:55,717 --> 00:02:57,845
We've killed countless people.
15
00:02:59,847 --> 00:03:01,348
100 a day, on average.
16
00:03:03,725 --> 00:03:08,689
1,000 on a busy night.
17
00:03:18,949 --> 00:03:20,576
DESTINY ACHIEVED
18
00:03:29,376 --> 00:03:30,460
DEAD
19
00:03:31,670 --> 00:03:32,670
LEVEL UP
20
00:03:36,258 --> 00:03:37,467
Darknoon is ours.
21
00:03:39,761 --> 00:03:40,888
It's our island.
22
00:03:44,683 --> 00:03:46,393
My favorite place in the world.
23
00:03:51,815 --> 00:03:53,317
It contains all our pleasures.
24
00:03:55,444 --> 00:03:56,653
All our pain.
25
00:03:58,822 --> 00:04:00,115
Our memories too.
26
00:04:05,162 --> 00:04:06,246
It's where I live.
27
00:04:08,081 --> 00:04:10,000
More home than my hometown.
28
00:04:14,463 --> 00:04:16,340
Darknoon has always been here.
29
00:04:45,994 --> 00:04:47,037
Pablo!
30
00:04:48,747 --> 00:04:52,709
"At midnight on winter solstice
the server will shut down forever.
31
00:04:53,502 --> 00:04:57,714
Changes in technology and the market
led to this decision.
32
00:04:58,006 --> 00:05:02,553
Darknoon made video game history
and will be forever in our hearts."
33
00:05:07,015 --> 00:05:08,015
Fuck.
34
00:05:09,977 --> 00:05:11,478
When's winter solstice?
35
00:05:12,729 --> 00:05:14,231
Around Christmas, I think.
36
00:05:52,019 --> 00:05:53,437
Why would they end it?
37
00:05:55,439 --> 00:05:58,025
Guess they feel it's done its time.
38
00:06:00,277 --> 00:06:01,528
That's dumb.
39
00:06:43,237 --> 00:06:44,488
DARKNOON
D-60
40
00:07:19,481 --> 00:07:21,275
- See you tonight.
- Bye.
41
00:07:40,043 --> 00:07:40,878
Hey.
42
00:07:41,044 --> 00:07:42,129
- You good?
- Yeah.
43
00:07:42,296 --> 00:07:43,172
60, right?
44
00:07:43,297 --> 00:07:44,381
Right.
45
00:07:47,634 --> 00:07:48,802
Hang on...
46
00:07:49,094 --> 00:07:50,888
Why are you here?
47
00:07:51,180 --> 00:07:53,307
- Why are you here?
- Just saying hi.
48
00:07:53,640 --> 00:07:55,058
Don't fuck with me!
49
00:07:55,350 --> 00:07:56,351
You bastard!
50
00:08:00,397 --> 00:08:01,565
I'll fuck you up!
51
00:08:01,899 --> 00:08:04,151
Enough Kylian, let's go!
52
00:08:06,778 --> 00:08:08,989
- Next time you're dead!
- Fuck...
53
00:08:15,245 --> 00:08:16,245
Go away!
54
00:08:41,563 --> 00:08:42,940
Fuck this shit.
55
00:08:44,566 --> 00:08:46,193
You're still bleeding.
56
00:08:47,986 --> 00:08:49,196
- Can I help?
- I'm good!
57
00:08:53,659 --> 00:08:54,785
What's so funny?
58
00:08:55,661 --> 00:08:56,587
You.
59
00:08:56,787 --> 00:08:57,871
Some joke.
60
00:09:15,055 --> 00:09:16,223
Always mad?
61
00:09:28,235 --> 00:09:29,319
I'm Pablo.
62
00:09:30,904 --> 00:09:31,905
Night.
63
00:09:32,614 --> 00:09:34,241
- Night?
- Yeah.
64
00:09:36,118 --> 00:09:37,118
Night!
65
00:09:38,453 --> 00:09:39,746
Gotta get back.
66
00:09:40,747 --> 00:09:41,747
Bye.
67
00:10:12,571 --> 00:10:13,614
Don't move.
68
00:10:15,616 --> 00:10:16,700
They got you good.
69
00:10:19,453 --> 00:10:20,787
- Being a wuss?
- Tickles.
70
00:10:21,079 --> 00:10:22,122
Stop moving.
71
00:10:29,296 --> 00:10:30,881
- Done?
- Yeah.
72
00:10:39,848 --> 00:10:40,848
Wanna play?
73
00:10:41,808 --> 00:10:42,976
Not now.
74
00:11:40,033 --> 00:11:41,535
1/4 tab is enough.
75
00:11:46,165 --> 00:11:47,165
Thanks.
76
00:12:43,972 --> 00:12:45,682
Be fun to use this on them.
77
00:12:46,016 --> 00:12:47,184
Used it before?
78
00:12:47,476 --> 00:12:48,519
No, not yet.
79
00:12:50,437 --> 00:12:51,605
Open your hand.
80
00:13:01,949 --> 00:13:03,033
I need a partner.
81
00:13:05,285 --> 00:13:07,037
Your job seems to suck.
82
00:13:07,788 --> 00:13:09,206
Any interest?
83
00:13:13,293 --> 00:13:14,378
Good money?
84
00:13:15,128 --> 00:13:16,129
Not bad.
85
00:13:18,257 --> 00:13:19,883
- Doing what?
- Everything.
86
00:13:21,343 --> 00:13:22,970
We make 'em, we deliver.
87
00:13:23,637 --> 00:13:24,972
No boss, no set hours.
88
00:13:25,889 --> 00:13:27,391
I teach you, we share 50/50.
89
00:13:28,350 --> 00:13:29,726
It's easier to be two.
90
00:13:32,187 --> 00:13:33,564
No rush to decide.
91
00:13:34,481 --> 00:13:36,066
Think it over and tell me.
92
00:13:39,152 --> 00:13:40,152
Keep it.
93
00:13:40,904 --> 00:13:41,904
Gift.
94
00:13:52,457 --> 00:13:53,667
Hi there.
95
00:13:53,959 --> 00:13:55,836
- How are you?
- Good, you?
96
00:13:56,253 --> 00:13:57,221
How'd it go?
97
00:13:57,421 --> 00:13:59,339
Good, but she's a brat.
98
00:14:00,883 --> 00:14:01,850
Hi honey.
99
00:14:02,050 --> 00:14:03,093
Hi Mom.
100
00:14:03,719 --> 00:14:06,013
How are you? I missed you.
101
00:14:06,680 --> 00:14:08,265
- Were you nice to Uncle?
- No.
102
00:14:08,599 --> 00:14:10,100
You were a brat again?
103
00:14:10,434 --> 00:14:12,519
- I was super nice.
- Liar.
104
00:14:12,811 --> 00:14:13,811
Nice drawing.
105
00:14:14,354 --> 00:14:16,106
- Let's wash your hands.
- No.
106
00:14:16,398 --> 00:14:17,398
Yes, c'mon!
107
00:15:36,103 --> 00:15:37,187
I started with weed,
108
00:15:37,938 --> 00:15:38,939
in middle school.
109
00:15:39,940 --> 00:15:41,942
A friend was growing tons of it.
110
00:15:43,151 --> 00:15:44,778
Good money, so I continued.
111
00:15:45,779 --> 00:15:47,447
Until someone ratted me out.
112
00:15:47,948 --> 00:15:49,950
They fired me, and I got a job.
113
00:15:51,159 --> 00:15:53,203
- What'd you do?
- Mechanic.
114
00:15:54,830 --> 00:15:57,624
But I smoked too much.
Hit the bong 24/7.
115
00:15:58,375 --> 00:15:59,459
I was pale as an ass.
116
00:16:00,043 --> 00:16:01,043
So I quit.
117
00:16:02,629 --> 00:16:03,629
Night...
118
00:16:03,922 --> 00:16:04,922
Here.
119
00:16:10,304 --> 00:16:11,555
Had him long?
120
00:16:13,473 --> 00:16:14,473
About a year.
121
00:16:15,142 --> 00:16:17,561
First it was cool,
I saw 'em in music vids.
122
00:16:17,978 --> 00:16:19,897
- Now I regret it.
- Why?
123
00:16:20,230 --> 00:16:21,982
It's sad to be locked up.
124
00:16:22,316 --> 00:16:23,901
He doesn't get much attention.
125
00:16:24,735 --> 00:16:26,904
Locked up here or at the store...
126
00:16:28,447 --> 00:16:29,447
Same diff.
127
00:16:32,743 --> 00:16:33,744
Guess so.
128
00:16:35,829 --> 00:16:36,914
Let's do it.
129
00:16:37,539 --> 00:16:38,539
You're on.
130
00:16:39,875 --> 00:16:41,168
This is the press.
131
00:16:41,502 --> 00:16:42,502
Have a seat.
132
00:16:44,129 --> 00:16:46,757
Here we have the measurements
for 500,200,
133
00:16:47,090 --> 00:16:48,759
100 and 50 pills.
134
00:16:49,510 --> 00:16:51,011
We'll start with 100.
135
00:16:52,137 --> 00:16:53,680
You take your recipient,
136
00:16:55,182 --> 00:16:57,184
turn it on and reset to zero.
137
00:16:59,603 --> 00:17:01,355
First, the diluents.
138
00:17:01,647 --> 00:17:03,273
A big spoon for a big dose.
139
00:17:03,899 --> 00:17:04,899
Here.
140
00:17:05,692 --> 00:17:06,693
18,300.
141
00:17:07,361 --> 00:17:09,363
Right. 18.3 grams.
142
00:17:13,450 --> 00:17:15,369
Tap slowly to get the right amount.
143
00:17:17,663 --> 00:17:18,663
Perfect.
144
00:17:19,706 --> 00:17:21,959
Empty that into your jar.
145
00:17:22,876 --> 00:17:23,876
Use this...
146
00:17:25,629 --> 00:17:28,298
as a funnel. Hold it like this.
147
00:17:29,675 --> 00:17:30,675
Go on.
148
00:17:34,137 --> 00:17:35,264
You're good!
149
00:17:36,557 --> 00:17:37,557
Ok.
150
00:17:38,183 --> 00:17:39,726
- Do you like it?
- Yeah.
151
00:17:41,520 --> 00:17:43,230
Now for the MDMA.
152
00:17:44,106 --> 00:17:45,899
I get crystals and grind them.
153
00:17:46,233 --> 00:17:47,484
- 16,900.
- Yep.
154
00:17:47,943 --> 00:17:49,069
Go on.
155
00:17:51,947 --> 00:17:53,991
- Where do you get it?
- Dark web.
156
00:17:56,410 --> 00:17:57,578
Now we cut it.
157
00:17:57,911 --> 00:18:00,414
People use meds, keta, caffeine.
158
00:18:00,706 --> 00:18:01,706
I prefer speed.
159
00:18:01,999 --> 00:18:03,750
Packs a punch, economical.
160
00:18:04,251 --> 00:18:05,294
Turn it on.
161
00:18:07,129 --> 00:18:08,338
Reset to zero.
162
00:18:09,965 --> 00:18:11,008
- So...
- There.
163
00:18:11,133 --> 00:18:12,759
- 1.7.
- That's it.
164
00:18:13,051 --> 00:18:15,429
Hard not to spill. Tap gently.
165
00:18:19,016 --> 00:18:20,184
Perfect.
166
00:18:22,060 --> 00:18:23,270
Pour it in.
167
00:18:23,604 --> 00:18:25,981
Use a brush to get it all out.
168
00:18:28,525 --> 00:18:29,526
And now...
169
00:18:31,361 --> 00:18:32,779
choose your color.
170
00:18:35,199 --> 00:18:36,199
Red.
171
00:18:38,243 --> 00:18:39,411
2.5 grams.
172
00:18:41,205 --> 00:18:42,789
This powder is so fine.
173
00:18:43,957 --> 00:18:45,083
Put it in.
174
00:18:47,461 --> 00:18:50,130
Swirl until the white disappears.
175
00:18:52,174 --> 00:18:54,384
Now shake back and forth.
176
00:18:55,010 --> 00:18:57,012
About 20 times is enough.
177
00:18:59,598 --> 00:19:02,601
- Isn't it easier to buy them made?
- Sure.
178
00:19:02,976 --> 00:19:04,144
But less profit.
179
00:19:04,853 --> 00:19:07,189
And I like making them. Relaxes me.
180
00:19:08,315 --> 00:19:11,068
Sift through the sieve
to eliminate lumps.
181
00:19:12,569 --> 00:19:13,737
Take the card...
182
00:19:16,073 --> 00:19:18,492
and work out the lumps. Go on.
183
00:19:30,087 --> 00:19:31,255
Last, you sign.
184
00:19:34,508 --> 00:19:35,508
Pick your shape.
185
00:19:36,260 --> 00:19:37,260
Here.
186
00:19:42,933 --> 00:19:43,933
This one.
187
00:19:44,643 --> 00:19:45,643
Good choice.
188
00:19:46,103 --> 00:19:47,271
A bestseller.
189
00:19:48,730 --> 00:19:51,108
Attach the mold and tighten it.
190
00:19:53,151 --> 00:19:55,654
Pour your mixture
into the little funnel.
191
00:20:03,954 --> 00:20:05,289
Turn the wheel.
192
00:20:17,843 --> 00:20:19,720
Congratulations. Keep cranking.
193
00:20:45,287 --> 00:20:47,748
- Is she always late?
- Yeah, she's a pain.
194
00:20:50,584 --> 00:20:53,003
- We'll give her 2 more minutes.
- Right.
195
00:20:55,756 --> 00:20:56,924
Were you born here?
196
00:20:57,716 --> 00:20:58,926
Yep, it's all I know.
197
00:21:00,844 --> 00:21:01,844
You?
198
00:21:02,513 --> 00:21:03,972
No, I've moved around.
199
00:21:04,598 --> 00:21:06,016
I live with my sister here.
200
00:21:07,309 --> 00:21:08,936
- Got a sister?
- Yeah.
201
00:21:09,686 --> 00:21:10,686
Me too.
202
00:21:11,813 --> 00:21:13,607
- Older or younger?
- Younger.
203
00:21:14,608 --> 00:21:15,859
Mine's older.
204
00:21:21,490 --> 00:21:22,491
Hang on.
205
00:21:24,660 --> 00:21:25,869
- That's her?
- Yeah.
206
00:21:36,547 --> 00:21:38,215
- Five, right?
- Yeah.
207
00:21:51,186 --> 00:21:52,186
Hello.
208
00:21:54,147 --> 00:21:55,147
Where are you?
209
00:22:00,195 --> 00:22:01,238
Is it cold?
210
00:22:04,408 --> 00:22:05,742
When are you back?
211
00:22:12,374 --> 00:22:13,834
Yes, as usual.
212
00:22:15,878 --> 00:22:17,421
Made the last of it tonight.
213
00:22:21,675 --> 00:22:22,675
Yep.
214
00:22:25,387 --> 00:22:26,387
Ok.
215
00:22:27,848 --> 00:22:28,848
Ok.
216
00:22:30,684 --> 00:22:31,685
Yep.
217
00:22:33,770 --> 00:22:34,771
No, no.
218
00:22:36,857 --> 00:22:37,858
Bye, Dad.
219
00:23:34,039 --> 00:23:35,415
Where the hell are you?
220
00:23:35,833 --> 00:23:37,000
I'm too hungry to wait.
221
00:23:49,096 --> 00:23:50,430
Don't wait for me
222
00:24:31,930 --> 00:24:33,056
DARKNOON
D-43
223
00:24:40,022 --> 00:24:41,023
Excuse me.
224
00:24:41,190 --> 00:24:42,399
Got any molly?
225
00:24:42,482 --> 00:24:43,817
- How much for 3?
- 30.
226
00:24:45,319 --> 00:24:46,319
Three.
227
00:24:56,413 --> 00:24:57,413
Thanks.
228
00:25:00,209 --> 00:25:01,668
- Whatcha got?
- Whatcha want?
229
00:25:02,377 --> 00:25:03,377
2 pills.
230
00:25:17,142 --> 00:25:17,860
So?
231
00:25:18,060 --> 00:25:19,060
Fun, right?
232
00:25:20,395 --> 00:25:21,563
- Beer?
- Yeah.
233
00:25:35,744 --> 00:25:36,954
- Who are you?
- What?
234
00:25:37,287 --> 00:25:39,289
Why are you here?
Who do you know?
235
00:25:39,623 --> 00:25:40,749
I'm with a friend.
236
00:25:40,874 --> 00:25:43,043
What's in your jacket? Let me see.
237
00:25:43,627 --> 00:25:45,128
What're you doing? Stop!
238
00:25:45,462 --> 00:25:46,880
Wait, let me see!
239
00:25:51,635 --> 00:25:53,136
Don't touch me!
240
00:25:54,137 --> 00:25:55,222
Get off me!
241
00:26:06,900 --> 00:26:07,900
Damn!
242
00:26:08,652 --> 00:26:12,489
- His face hitting the fridge!
- Sicko! You coulda killed him.
243
00:26:22,958 --> 00:26:23,958
What?
244
00:29:18,008 --> 00:29:19,426
Look, I'll show you.
245
00:29:22,262 --> 00:29:23,430
That's him there.
246
00:29:24,264 --> 00:29:25,432
Bald with a beard.
247
00:29:29,811 --> 00:29:31,355
He refuses to get involved.
248
00:29:34,900 --> 00:29:36,276
- What'd he say?
- Nothing.
249
00:29:36,610 --> 00:29:38,362
We're still stuck at the dock.
250
00:29:39,905 --> 00:29:42,199
- Has he got a wife, kids?
- Nope.
251
00:29:44,409 --> 00:29:46,286
- He wants more money?
- Not even.
252
00:29:50,707 --> 00:29:52,125
It's getting bad.
253
00:29:59,633 --> 00:30:00,884
Send the video.
254
00:30:04,054 --> 00:30:05,054
Ok.
255
00:30:12,271 --> 00:30:13,564
Wanna see him?
256
00:30:23,282 --> 00:30:24,282
Ange is here.
257
00:30:40,007 --> 00:30:41,008
Are you thirsty?
258
00:31:04,490 --> 00:31:05,532
Don't want it?
259
00:31:15,792 --> 00:31:16,960
I'll leave you two.
260
00:31:42,110 --> 00:31:43,904
The boy is scared.
261
00:32:31,034 --> 00:32:32,034
Apo?
262
00:32:35,956 --> 00:32:36,957
Apo!
263
00:32:42,671 --> 00:32:43,797
Damn you! Move.
264
00:32:44,131 --> 00:32:45,716
Chill. Been home long?
265
00:32:46,216 --> 00:32:48,468
- You never call back.
- I went out.
266
00:32:50,304 --> 00:32:52,723
- Hands off.
- Night, meet my sister Apo.
267
00:32:55,225 --> 00:32:56,894
Apo... Night.
268
00:32:59,313 --> 00:33:00,189
Coffee?
269
00:33:00,314 --> 00:33:01,481
- Sure.
- You?
270
00:33:01,815 --> 00:33:02,815
No.
271
00:33:38,143 --> 00:33:39,143
Your drawings?
272
00:33:39,478 --> 00:33:40,478
Yeah.
273
00:33:42,272 --> 00:33:43,440
Wild.
274
00:33:44,566 --> 00:33:45,534
You're good.
275
00:33:45,734 --> 00:33:46,734
Thanks.
276
00:34:02,709 --> 00:34:03,961
That's Darknoon?
277
00:34:05,170 --> 00:34:06,170
Yeah.
278
00:34:06,964 --> 00:34:07,965
What's the aim?
279
00:34:08,507 --> 00:34:09,967
There isn't really one.
280
00:34:10,968 --> 00:34:13,303
You advance your avatar,
try to improve.
281
00:34:14,221 --> 00:34:16,723
You kill enemies
and expand your territory.
282
00:34:18,100 --> 00:34:19,100
Looks cool.
283
00:34:32,823 --> 00:34:33,991
Is that you?
284
00:34:35,576 --> 00:34:37,077
Wow, she's gorgeous.
285
00:34:40,956 --> 00:34:42,583
Show me your brother.
286
00:34:44,793 --> 00:34:45,793
That's him.
287
00:34:48,547 --> 00:34:49,473
Yikes!
288
00:34:49,673 --> 00:34:50,516
Why yikes?
289
00:34:50,716 --> 00:34:52,759
Your avatar. I mean WTF?
290
00:34:53,051 --> 00:34:55,179
I'm the hottest guy in there,
ask my sis.
291
00:34:55,929 --> 00:34:57,514
Nipple rings for armor!
292
00:34:57,848 --> 00:34:58,848
I rock 'em.
293
00:35:00,726 --> 00:35:02,436
You look like a go-go dancer.
294
00:35:02,728 --> 00:35:04,271
I'd fuck that guy so hard!
295
00:35:10,027 --> 00:35:12,029
- I'll pack and we'll go.
- Yeah.
296
00:36:38,073 --> 00:36:39,283
- So?
- Not bad.
297
00:36:39,950 --> 00:36:41,118
Turn around.
298
00:36:43,537 --> 00:36:44,537
Hang on.
299
00:36:48,584 --> 00:36:49,584
Merry Christmas.
300
00:37:18,572 --> 00:37:19,656
What are you doing?
301
00:37:20,824 --> 00:37:21,824
Pablo!
302
00:37:31,668 --> 00:37:33,003
Still playing tough?
303
00:37:34,213 --> 00:37:37,257
Is this your turf?
Not so tough now, bastard!
304
00:37:37,591 --> 00:37:39,343
You dog, you little whore!
305
00:37:39,676 --> 00:37:41,428
Are you nuts? Let's go!
306
00:37:53,315 --> 00:37:54,441
What was that?
307
00:37:54,650 --> 00:37:55,650
What?
308
00:37:56,109 --> 00:37:57,361
I can't hear you!
309
00:37:57,653 --> 00:37:59,488
That was some crazy shit!
310
00:38:00,197 --> 00:38:01,448
I love you too.
311
00:40:10,244 --> 00:40:12,663
Sometimes I dream
your tongue is so long
312
00:40:13,247 --> 00:40:14,665
it touches my heart.
313
00:40:23,382 --> 00:40:25,717
apo76: where are you?
314
00:40:26,051 --> 00:40:27,427
Pablo02: at night's
315
00:40:35,060 --> 00:40:36,979
apo 76: when r u back?
Pablo02: dunno
316
00:40:37,229 --> 00:40:39,398
apo76: you suck...
it's like you don't care
317
00:40:49,658 --> 00:40:52,327
Pablo02: don't care about what?
apo76: the game, me
318
00:41:00,294 --> 00:41:01,628
Pablo02: you're jealous
319
00:41:02,004 --> 00:41:03,463
apo76: not at all
320
00:41:09,636 --> 00:41:11,889
Pablo02: yes you are: )
321
00:41:29,198 --> 00:41:30,698
Pablo02: find yourself someone
322
00:41:31,325 --> 00:41:33,660
apo76: I don't need that
323
00:42:56,451 --> 00:42:57,578
What's up?
324
00:42:59,454 --> 00:43:00,581
Just hangin'.
325
00:43:00,706 --> 00:43:02,499
- What happened?
- What?
326
00:43:04,001 --> 00:43:05,335
I hear you got smoked.
327
00:43:06,170 --> 00:43:07,170
What?
328
00:43:09,423 --> 00:43:10,424
Taser.
329
00:43:11,425 --> 00:43:13,010
Taser? What taser?
330
00:43:17,431 --> 00:43:18,599
Who said that?
331
00:43:18,765 --> 00:43:21,852
Did you get tased
at the docks or not?
332
00:43:22,519 --> 00:43:23,937
Stop playing gangsta!
333
00:43:24,271 --> 00:43:27,107
- Who said it?
- Nadia's cousin saw you at the mall.
334
00:43:27,441 --> 00:43:29,943
- Is it true?
- It was the guy we beat up!
335
00:43:30,277 --> 00:43:33,155
You get tased
and don't even tell us!
336
00:43:33,489 --> 00:43:34,323
It wasn't...
337
00:43:34,490 --> 00:43:37,576
You fucked with Fofana
from the Mont Gaillard gang!
338
00:43:39,703 --> 00:43:40,996
Seriously?
339
00:43:42,164 --> 00:43:43,214
That's Mont Gaillard!
340
00:43:43,707 --> 00:43:45,667
Hey! What's going on here?
341
00:43:45,959 --> 00:43:48,629
Not Mont Gaillard,
a guy with a green bike!
342
00:43:48,962 --> 00:43:50,556
- What's going on?
- He got tased.
343
00:43:50,756 --> 00:43:52,633
- By a Mont Gaillard guy.
- Fuck you!
344
00:43:52,966 --> 00:43:55,052
- You're a clown!
- Shut up, you.
345
00:43:56,303 --> 00:43:57,429
Get inside.
346
00:43:58,764 --> 00:44:00,015
Keep your traps shut.
347
00:44:18,492 --> 00:44:19,910
Why didn't you tell me?
348
00:44:22,329 --> 00:44:25,749
- I didn't want to bug you.
- Hang on, hang on...
349
00:44:29,253 --> 00:44:30,671
So there's this guy.
350
00:44:34,883 --> 00:44:36,260
From who knows where.
351
00:44:38,929 --> 00:44:40,681
He's selling on my turf.
352
00:44:42,099 --> 00:44:43,350
You beat him up.
353
00:44:44,560 --> 00:44:45,811
Look at me.
354
00:44:46,061 --> 00:44:47,271
You beat him up.
355
00:44:48,272 --> 00:44:49,439
He tases you.
356
00:44:51,108 --> 00:44:52,401
He tases you!
357
00:44:56,530 --> 00:44:58,657
And you don't want to bug me?
358
00:45:00,701 --> 00:45:01,701
No.
359
00:45:03,328 --> 00:45:04,663
You weren't attacked.
360
00:45:05,747 --> 00:45:06,790
Get it?
361
00:45:10,586 --> 00:45:11,879
I was!
362
00:45:12,880 --> 00:45:14,715
I'm the one being attacked!
363
00:45:15,465 --> 00:45:16,633
Made a fool!
364
00:45:32,441 --> 00:45:33,817
I'll handle it.
365
00:45:34,067 --> 00:45:35,319
What'll you do?
366
00:45:35,736 --> 00:45:36,904
Smoke him.
367
00:45:56,173 --> 00:45:57,341
Find him.
368
00:45:59,134 --> 00:46:00,177
Let things happen.
369
00:46:02,095 --> 00:46:03,180
Ok, got it.
370
00:46:04,515 --> 00:46:05,516
Get lost.
371
00:46:10,771 --> 00:46:12,689
D-16
372
00:46:32,000 --> 00:46:33,126
"My favorite book"
373
00:46:50,394 --> 00:46:51,478
White Fang
374
00:46:57,442 --> 00:46:58,735
"Souvenir of Italy"
375
00:47:09,788 --> 00:47:10,831
"Vroom vroom"
376
00:47:25,721 --> 00:47:28,432
"So you have it for the end...
Merry Xmas early!
377
00:47:28,724 --> 00:47:30,184
Pablo who loves you"
378
00:48:59,439 --> 00:49:00,439
New shirt?
379
00:49:03,819 --> 00:49:05,863
It's Night's. Like it?
380
00:49:08,699 --> 00:49:09,783
It's not you.
381
00:49:10,325 --> 00:49:11,785
"It's not you!"
382
00:49:21,461 --> 00:49:24,047
Remember my birthday party in Darknoon?
383
00:49:25,299 --> 00:49:27,718
- Which one?
- When I turned 12.
384
00:49:28,635 --> 00:49:30,053
Or 11, I forget.
385
00:49:31,305 --> 00:49:34,558
You invited tons of players.
You didn't even know them.
386
00:49:34,850 --> 00:49:36,977
One got out of control.
387
00:49:37,311 --> 00:49:39,146
Yeah. I fucked him up.
388
00:49:39,480 --> 00:49:41,315
Yeah. You wasted him.
389
00:49:42,065 --> 00:49:43,901
His friend tried to help him.
390
00:49:46,403 --> 00:49:47,571
You killed him too.
391
00:49:50,741 --> 00:49:52,242
Then I came to help you,
392
00:49:52,910 --> 00:49:55,329
and we killed everyone together.
393
00:50:01,335 --> 00:50:02,753
It was down to just us.
394
00:50:15,599 --> 00:50:16,767
Want a ride home?
395
00:50:17,518 --> 00:50:18,727
No, I'm good.
396
00:50:19,645 --> 00:50:20,938
- Sure?
- Yeah.
397
00:50:22,981 --> 00:50:23,981
See you.
398
00:50:26,735 --> 00:50:27,735
Apo?
399
00:50:27,945 --> 00:50:28,912
What?
400
00:50:29,112 --> 00:50:30,197
I'll be there.
401
00:50:32,574 --> 00:50:34,034
For the end of Darknoon.
402
00:50:34,827 --> 00:50:35,869
I'll be there.
403
00:50:56,181 --> 00:50:57,307
Give me a sec.
404
00:50:59,476 --> 00:51:00,352
Ok.
405
00:51:00,477 --> 00:51:02,229
- Got the pills?
- Got the cash?
406
00:51:02,521 --> 00:51:04,314
- How much, again?
- 50.
407
00:51:04,940 --> 00:51:06,733
- Cut me a deal?
- No, 50 firm.
408
00:51:08,986 --> 00:51:09,986
Ok.
409
00:51:18,412 --> 00:51:19,913
- You know Thomas?
- Yeah.
410
00:51:21,915 --> 00:51:23,083
How'd you meet?
411
00:51:24,668 --> 00:51:25,919
A party.
412
00:51:29,798 --> 00:51:31,049
Ever taken ecstasy?
413
00:51:31,175 --> 00:51:33,427
Wanna call my parents?
414
00:51:33,677 --> 00:51:35,095
Thought I had cash...
415
00:51:36,430 --> 00:51:37,472
What's this?
416
00:51:37,639 --> 00:51:38,849
Police, open up!
417
00:51:45,147 --> 00:51:47,107
Freeze. Get over here!
418
00:51:47,441 --> 00:51:49,610
- I'm clean.
- Empty your pockets.
419
00:51:50,110 --> 00:51:51,695
Freeze, don't move!
420
00:51:52,029 --> 00:51:53,238
Freeze, I said!
421
00:51:53,447 --> 00:51:54,531
Spread your legs!
422
00:51:54,865 --> 00:51:56,200
What's in here?
423
00:51:56,575 --> 00:51:57,701
All yours?
424
00:51:58,869 --> 00:52:00,245
Why are you here?
425
00:52:00,537 --> 00:52:02,122
- How old are you?
- 15.
426
00:52:03,373 --> 00:52:04,583
15 years old.
427
00:52:04,791 --> 00:52:06,126
You're in deep shit.
428
00:52:06,668 --> 00:52:07,961
Think you're funny?
429
00:52:08,545 --> 00:52:09,630
Got some ID?
430
00:52:12,716 --> 00:52:14,009
What's this?
431
00:52:16,762 --> 00:52:17,763
Get moving.
432
00:52:17,971 --> 00:52:19,139
Get moving!
433
00:52:43,413 --> 00:52:44,414
Hello?
434
00:52:45,207 --> 00:52:46,834
- Hello?
- Uncle, come see!
435
00:52:47,167 --> 00:52:48,168
Pablo?
436
00:52:49,837 --> 00:52:52,172
- The La Mare guys framed me.
- What?
437
00:52:53,757 --> 00:52:56,426
- Planted dope and ratted me out.
- Shit!
438
00:52:57,261 --> 00:52:58,762
- Seriously?
- Yeah.
439
00:53:00,305 --> 00:53:01,515
What should I do?
440
00:53:01,807 --> 00:53:04,601
Stop everything and lay low.
Don't come see me.
441
00:53:05,143 --> 00:53:07,521
I'll be out in 3 months max
and we'll leave.
442
00:53:08,021 --> 00:53:09,439
Look after Apo.
443
00:53:10,023 --> 00:53:11,108
Watch over her.
444
00:53:11,441 --> 00:53:12,276
Ok.
445
00:53:12,401 --> 00:53:13,443
I gotta go.
446
00:53:13,902 --> 00:53:14,902
Ciao.
447
00:54:08,916 --> 00:54:09,916
Apo?
448
00:54:11,752 --> 00:54:12,752
Apolline.
449
00:54:13,086 --> 00:54:14,086
What?
450
00:54:16,715 --> 00:54:18,175
Spit it out.
451
00:54:19,134 --> 00:54:21,011
Just wondering how you're doing.
452
00:54:26,099 --> 00:54:27,518
It was better before you.
453
00:56:24,551 --> 00:56:25,552
Bye, Louis!
454
01:00:05,022 --> 01:00:06,022
What's he doing?
455
01:00:09,151 --> 01:00:10,151
Accelerate.
456
01:00:11,445 --> 01:00:12,529
Where is he?
457
01:00:22,706 --> 01:00:25,542
What the fuck are you doing?
458
01:00:27,586 --> 01:00:29,463
That son of a bitch!
459
01:00:36,470 --> 01:00:37,513
Give it.
460
01:00:40,265 --> 01:00:42,059
- Seen him before?
- No.
461
01:00:58,951 --> 01:01:00,410
You're dead, pal.
462
01:01:01,453 --> 01:01:02,453
Dead.
463
01:01:04,998 --> 01:01:06,834
Know who this is?
464
01:01:07,125 --> 01:01:08,085
No
465
01:01:08,126 --> 01:01:09,253
never seen him
466
01:01:09,253 --> 01:01:10,504
Looks familiar
467
01:01:10,754 --> 01:01:12,172
share it around
468
01:01:12,422 --> 01:01:13,173
go on
469
01:01:13,298 --> 01:01:14,591
ok
470
01:01:14,633 --> 01:01:16,426
bike guy's friend?
471
01:01:16,760 --> 01:01:17,511
who?
472
01:01:17,553 --> 01:01:19,012
the guy we framed
473
01:01:19,263 --> 01:01:20,264
green bike?
474
01:01:20,514 --> 01:01:21,398
yeah
475
01:01:21,598 --> 01:01:22,432
it's him
476
01:01:22,474 --> 01:01:24,017
gotta find him
477
01:01:24,226 --> 01:01:25,519
share with your teams
478
01:01:25,769 --> 01:01:27,938
it's important
479
01:01:31,024 --> 01:01:32,024
D-7
480
01:02:14,943 --> 01:02:16,987
Narou: It's fun here!
481
01:02:28,165 --> 01:02:29,165
Clown.
482
01:02:33,337 --> 01:02:34,588
apo76: get lost
483
01:02:34,880 --> 01:02:36,673
Narou: why?
484
01:02:44,765 --> 01:02:46,850
Narou: what's ur prob?
485
01:02:47,100 --> 01:02:48,936
apo76: STOP
FOLLOWING ME!!!!!!
486
01:02:49,353 --> 01:02:51,188
apo76: u big perv
487
01:02:51,605 --> 01:02:54,107
Narou: I'm not a perv
488
01:02:54,441 --> 01:02:56,026
apo76: tourist
489
01:02:56,485 --> 01:02:59,613
apo76: ur so pathetic!!!
so level 1
490
01:03:00,030 --> 01:03:03,033
Narou: I only just got here!
491
01:03:03,242 --> 01:03:05,452
apo76: are you crazy?
it ends in 7 days!!!
492
01:03:05,744 --> 01:03:07,037
apo76: loser
493
01:03:13,627 --> 01:03:16,046
Narou: how do I get
a weapon like yours???
494
01:03:35,649 --> 01:03:37,151
Hey, come here!
495
01:03:39,278 --> 01:03:40,571
- You good?
- Yeah, you?
496
01:03:40,904 --> 01:03:42,489
Spread out. Find him.
497
01:03:42,823 --> 01:03:45,492
We're spreading out.
Everyone's on it.
498
01:03:45,784 --> 01:03:48,412
I want results.
Get your asses in gear.
499
01:04:25,782 --> 01:04:26,782
D-5
500
01:04:28,577 --> 01:04:29,577
This is it.
501
01:04:30,204 --> 01:04:31,371
Now we wait.
502
01:04:33,248 --> 01:04:35,542
If we're lucky, he'll show soon.
503
01:04:37,878 --> 01:04:39,796
Be ready. Happens fast.
504
01:04:41,256 --> 01:04:42,883
What do I do when he comes?
505
01:04:44,259 --> 01:04:45,385
You go.
506
01:04:46,094 --> 01:04:47,221
Get closer.
507
01:04:47,846 --> 01:04:49,223
Follow your heart.
508
01:04:52,559 --> 01:04:54,812
If it's meant to be, you'll know.
509
01:05:05,989 --> 01:05:07,074
If I may,
510
01:05:07,366 --> 01:05:09,326
I advise against using force.
511
01:05:11,453 --> 01:05:14,581
Most people think
force tames the animal,
512
01:05:15,165 --> 01:05:16,750
so it'll do what you want.
513
01:05:17,167 --> 01:05:18,502
But that doesn't last.
514
01:05:20,087 --> 01:05:22,673
Inevitably, it always backfires.
515
01:05:27,678 --> 01:05:29,596
My animal ran away.
516
01:05:33,350 --> 01:05:36,103
The Gladiators
Jah-O Jah-O.mp3
517
01:05:38,856 --> 01:05:39,940
What's that?
518
01:05:41,150 --> 01:05:42,526
Some music I love.
519
01:05:45,279 --> 01:05:47,781
I play it when I'm down
or when I'm happy.
520
01:05:48,365 --> 01:05:49,366
Listen.
521
01:05:50,868 --> 01:05:57,875
The Gladiators — Jah-O Jah-O
522
01:05:59,501 --> 01:06:00,544
It's weird.
523
01:06:00,836 --> 01:06:01,879
Just wait.
524
01:06:31,366 --> 01:06:32,366
That's him.
525
01:06:58,811 --> 01:06:59,853
I'm the wolf!
526
01:07:06,693 --> 01:07:08,111
No, I'm that one.
527
01:07:08,403 --> 01:07:09,403
That's me.
528
01:07:09,905 --> 01:07:11,865
- No!
- I'll let you play after.
529
01:07:12,866 --> 01:07:14,535
Jah-O Jah-O.mp3 apo76: what's your name?
530
01:07:14,618 --> 01:07:16,036
Narou: Narou
531
01:07:16,078 --> 01:07:18,121
apo76: No dummy, your real name!
532
01:07:18,121 --> 01:07:19,039
Narou: Djibril, you?
533
01:07:19,081 --> 01:07:20,374
apo76: Apolline.
534
01:07:20,415 --> 01:07:21,792
apo76: how old are you?
535
01:07:21,834 --> 01:07:23,460
Narou: are you a cop?
536
01:07:23,460 --> 01:07:25,712
apo76: lol you must be a perv
537
01:07:25,754 --> 01:07:28,215
Narou: I'm 18 and you?
538
01:07:37,808 --> 01:07:39,810
apo76: we could meet up
539
01:07:41,645 --> 01:07:43,313
unknown caller
540
01:07:46,775 --> 01:07:47,775
Hello?
541
01:07:49,027 --> 01:07:51,071
You sound groggy. Just waking up?
542
01:07:51,780 --> 01:07:52,990
- Pablo?
- Yeah.
543
01:07:53,407 --> 01:07:55,325
I may go quiet. There's a guard.
544
01:07:56,326 --> 01:07:57,911
So great to hear your voice.
545
01:07:58,412 --> 01:07:59,413
You too.
546
01:07:59,746 --> 01:08:01,665
How are you? School vacation?
547
01:08:02,207 --> 01:08:04,168
- Yeah, since yesterday.
- Cool.
548
01:08:04,751 --> 01:08:05,919
Seen Night?
549
01:08:06,753 --> 01:08:08,422
- Yeah.
- How is he?
550
01:08:09,506 --> 01:08:11,341
We didn't talk long.
551
01:08:12,676 --> 01:08:14,845
If you need anything, call him.
552
01:08:17,222 --> 01:08:19,933
- I think he was in my dream.
- Yeah?
553
01:08:20,976 --> 01:08:23,020
- Yeah.
- What'd you dream?
554
01:08:23,645 --> 01:08:24,771
I forget.
555
01:08:25,606 --> 01:08:27,357
Hope it wasn't a sex dream!
556
01:08:27,941 --> 01:08:29,109
Don't be dumb.
557
01:08:33,280 --> 01:08:34,615
How's it going with Dad?
558
01:08:36,116 --> 01:08:38,452
Depressing.
Feels like a haunted house.
559
01:08:41,955 --> 01:08:42,956
And Darknoon?
560
01:08:45,375 --> 01:08:46,627
The usual.
561
01:08:50,047 --> 01:08:52,633
- Actually I met a player.
- Yeah?
562
01:08:53,592 --> 01:08:54,592
Yeah.
563
01:08:54,885 --> 01:08:58,472
But he's a loser. A newbie.
Showed up just for the end.
564
01:08:58,972 --> 01:09:00,808
I get it, I wanna be there too.
565
01:09:02,100 --> 01:09:04,144
Take pix and vids to send me.
566
01:09:05,979 --> 01:09:06,979
Ok.
567
01:09:07,689 --> 01:09:08,816
I gotta go, Apo.
568
01:09:09,566 --> 01:09:11,151
I miss you like crazy.
569
01:09:11,485 --> 01:09:12,653
I miss you too.
570
01:10:07,958 --> 01:10:09,459
Why are you doing that?
571
01:10:10,794 --> 01:10:11,794
What?
572
01:10:12,045 --> 01:10:13,172
All that.
573
01:10:13,714 --> 01:10:15,132
The tree, the presents.
574
01:10:15,924 --> 01:10:17,551
Think we'll celebrate Christmas?
575
01:10:17,843 --> 01:10:21,638
Sit around eating salmon
and drinking champagne?
576
01:10:23,474 --> 01:10:25,058
Will you stop pretending?
577
01:10:28,228 --> 01:10:30,063
When do you leave?
578
01:10:30,397 --> 01:10:31,648
You're useless here.
579
01:10:35,402 --> 01:10:37,237
When will you help Pablo?
580
01:10:38,238 --> 01:10:39,907
Get him out of jail.
581
01:12:35,689 --> 01:12:37,774
It was the one Pablo gave me.
582
01:12:40,319 --> 01:12:41,403
What'll you do?
583
01:12:41,737 --> 01:12:42,737
Dunno.
584
01:12:43,822 --> 01:12:45,115
Never go back home.
585
01:12:50,621 --> 01:12:51,621
What?
586
01:12:52,122 --> 01:12:53,957
You look like Pablo when you're mad.
587
01:13:04,218 --> 01:13:05,302
He called me.
588
01:13:09,598 --> 01:13:10,891
Sent me a picture too.
589
01:13:11,517 --> 01:13:12,643
Wanna see?
590
01:13:37,000 --> 01:13:38,669
Where'd you and Pablo sleep?
591
01:14:25,424 --> 01:14:26,424
Coming?
592
01:14:42,316 --> 01:14:43,734
This is Pablo's place?
593
01:14:44,234 --> 01:14:45,235
Yeah.
594
01:14:47,821 --> 01:14:49,406
He's been hangin' here awhile.
595
01:15:34,993 --> 01:15:36,537
Does the computer work?
596
01:15:36,912 --> 01:15:37,912
Yeah.
597
01:16:06,984 --> 01:16:08,152
CONNECTION
598
01:16:29,590 --> 01:16:30,799
apo76: I'm here!
599
01:16:31,133 --> 01:16:32,843
apo76: and where are you?
600
01:16:39,641 --> 01:16:41,101
Darknoon ends tomorrow.
601
01:16:46,023 --> 01:16:47,774
You can sleep here tonight.
602
01:16:57,326 --> 01:16:58,535
I gotta go to work.
603
01:17:01,371 --> 01:17:02,789
I made coffee.
604
01:17:03,081 --> 01:17:04,081
Thanks.
605
01:17:05,709 --> 01:17:07,294
- See you later.
- Bye.
606
01:18:16,029 --> 01:18:17,281
Narou!
607
01:18:27,624 --> 01:18:28,709
What's that armor?
608
01:18:29,710 --> 01:18:30,878
Don't like it?
609
01:18:33,547 --> 01:18:35,299
Sure, I love it.
610
01:18:41,054 --> 01:18:42,054
What?
611
01:18:43,640 --> 01:18:44,640
Nothing.
612
01:18:50,772 --> 01:18:52,483
How do you imagine the end?
613
01:18:53,901 --> 01:18:55,319
A fucking black screen.
614
01:19:04,745 --> 01:19:07,206
I imagine far more catastrophic things.
615
01:19:10,626 --> 01:19:13,587
Like... lava all over the place.
616
01:19:15,839 --> 01:19:18,509
Or water... gradually rising.
617
01:19:19,301 --> 01:19:20,344
Water rising.
618
01:19:35,317 --> 01:19:36,777
I'm glad you're here.
619
01:19:55,254 --> 01:19:56,254
Sorry.
620
01:19:56,797 --> 01:19:57,797
It's ok.
621
01:21:43,362 --> 01:21:44,822
- Stop moving.
- I'm not.
622
01:21:49,952 --> 01:21:51,328
Don't take all night.
623
01:21:52,120 --> 01:21:53,580
I will if you keep moving.
624
01:21:59,086 --> 01:22:00,420
Can I play a tune?
625
01:22:00,963 --> 01:22:01,963
Sure.
626
01:23:42,898 --> 01:23:45,192
What'll you do when Pablo's out?
627
01:23:46,568 --> 01:23:47,694
I hope we'll leave.
628
01:23:53,742 --> 01:23:54,993
We'll rot here otherwise.
629
01:23:56,286 --> 01:23:59,039
Yeah.
I've said that since I was little.
630
01:24:09,383 --> 01:24:10,983
He's obviously in love with you.
631
01:25:32,549 --> 01:25:34,384
D-DAY
632
01:26:55,090 --> 01:26:56,090
Louis...
633
01:26:59,470 --> 01:27:00,471
Enough!
634
01:27:03,056 --> 01:27:04,056
Come on.
635
01:27:44,598 --> 01:27:46,475
Excuse me, are you Pablo?
636
01:27:47,309 --> 01:27:48,101
Yeah.
637
01:27:48,185 --> 01:27:50,187
Got something to show you.
638
01:27:56,193 --> 01:27:57,945
I'm not involved in any way.
639
01:28:09,289 --> 01:28:10,374
You know him?
640
01:28:20,509 --> 01:28:22,052
What's wrong with you?
641
01:28:25,806 --> 01:28:26,682
You ok?
642
01:28:26,807 --> 01:28:28,475
What's going on?
643
01:28:35,107 --> 01:28:36,150
Guards!
644
01:28:36,775 --> 01:28:38,402
Someone's hurt! Guards!
645
01:28:40,070 --> 01:28:41,071
Guards!
646
01:28:48,495 --> 01:28:50,330
EMERGENCY
647
01:28:53,876 --> 01:28:55,169
Is your vision blurry?
648
01:28:56,044 --> 01:28:57,044
No, it's ok.
649
01:28:57,546 --> 01:28:59,089
Follow my finger.
650
01:28:59,548 --> 01:29:00,841
Just the eyes.
651
01:29:02,676 --> 01:29:04,761
How long were you unconscious?
652
01:29:05,679 --> 01:29:07,097
A few minutes.
653
01:29:07,806 --> 01:29:10,851
We'll do a scan anyway.
I'll call for a gurney.
654
01:29:11,059 --> 01:29:14,438
I'll sign your release.
Stay calm. Can we trust you?
655
01:29:15,189 --> 01:29:16,523
Yes, don't worry.
656
01:30:47,531 --> 01:30:49,449
He probably won't wake up.
657
01:30:51,785 --> 01:30:53,954
If he does, he won't be the same.
658
01:31:14,475 --> 01:31:16,643
Sir, what are you doing?
659
01:31:17,311 --> 01:31:18,311
Hey you!
660
01:31:18,729 --> 01:31:19,897
Come back!
661
01:31:25,444 --> 01:31:26,444
Hey, stop!
662
01:31:27,946 --> 01:31:29,156
Call security!
663
01:34:23,247 --> 01:34:24,247
Yes?
664
01:34:24,998 --> 01:34:26,166
I'm ok, and you?
665
01:35:05,372 --> 01:35:07,374
Louis! Call for help!
666
01:35:07,666 --> 01:35:09,960
Hurry, call an ambulance!
667
01:35:10,252 --> 01:35:11,962
I'm calling, I'm calling!
668
01:35:12,254 --> 01:35:13,255
Louis!
669
01:36:15,901 --> 01:36:17,945
Pablo02 is online
670
01:36:18,237 --> 01:36:20,531
Pablo02: I'm nere! wnere are you?
671
01:36:30,916 --> 01:36:33,794
Pablo02: stop messin' it's me I'm here
672
01:36:44,471 --> 01:36:45,471
Pablo!
673
01:36:46,431 --> 01:36:47,431
I'm here!
674
01:36:53,564 --> 01:36:54,564
I'm here!
675
01:36:56,859 --> 01:36:57,859
Apo!
676
01:36:59,361 --> 01:37:00,361
Where are you?
677
01:37:01,321 --> 01:37:02,322
I'm here!
678
01:37:09,913 --> 01:37:10,913
Apo!
679
01:37:11,832 --> 01:37:12,832
Apo!
680
01:37:14,668 --> 01:37:15,636
I'm here!
681
01:37:15,836 --> 01:37:16,836
Pablo!
682
01:37:19,590 --> 01:37:20,591
Pablo!
683
01:37:24,470 --> 01:37:25,679
I'm here, I'm here!
684
01:37:35,272 --> 01:37:36,272
Apo!
685
01:37:36,899 --> 01:37:37,899
I'm here!
686
01:37:38,108 --> 01:37:39,108
Apo!
687
01:37:40,319 --> 01:37:41,612
Outta my way!
688
01:37:43,113 --> 01:37:43,906
Pablo!
689
01:37:44,031 --> 01:37:45,532
I'm here! Where are you?
690
01:37:45,866 --> 01:37:46,866
I'm here!
691
01:37:47,576 --> 01:37:48,576
Pablo?
692
01:37:48,952 --> 01:37:49,952
Apo?
693
01:38:20,067 --> 01:38:21,151
Fuck off!
694
01:38:21,985 --> 01:38:22,985
Pablo!
695
01:40:40,374 --> 01:40:47,259
CONNECTION IMPOSSIBLE
41440
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.