Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,838 --> 00:00:03,341
Man: We're looking at aboutthree months in that cast.
2
00:00:03,424 --> 00:00:04,508
I wish that troublemaker
Garcon Fernandez
3
00:00:04,592 --> 00:00:07,011
never set foot
in Springfield Springs.
4
00:00:07,094 --> 00:00:08,846
Although he's
a top-notch surgeon,
5
00:00:08,929 --> 00:00:10,181
especially for someone
with an eye patch.
6
00:00:10,264 --> 00:00:11,307
Mm. Mommy?
7
00:00:11,390 --> 00:00:12,600
Does everyone
have an evil twin?
8
00:00:12,683 --> 00:00:14,560
Oh, Pat.
[ Pats leg ]
9
00:00:14,644 --> 00:00:16,604
If anything, you're the evil
twin and the good Pat is out
10
00:00:16,687 --> 00:00:18,189
making some other family
very happy. [ Door opens ]
11
00:00:18,272 --> 00:00:20,983
I dropped those old magazines
off at the hospital for you.
12
00:00:21,067 --> 00:00:23,235
Switched them out
for these newer ones.
13
00:00:23,319 --> 00:00:25,738
"Eight fun projects
for moms and their kids."
14
00:00:25,821 --> 00:00:26,947
Go work
on some of these.
15
00:00:27,031 --> 00:00:27,907
And don't come running
to me for help.
16
00:00:27,990 --> 00:00:29,325
Also got this.
17
00:00:29,408 --> 00:00:30,576
I ran into
a guy from work.
18
00:00:30,660 --> 00:00:31,994
He and his wife
just had a baby.
19
00:00:32,078 --> 00:00:33,204
Idiots.
I know, right?
20
00:00:33,287 --> 00:00:34,622
[ Chuckles ]
21
00:00:34,705 --> 00:00:35,873
You don't smoke cigars.
22
00:00:35,956 --> 00:00:38,084
I don't read "Family Circle"
either,
23
00:00:38,167 --> 00:00:40,294
but I'll take one home
if it's free.
24
00:00:40,378 --> 00:00:42,129
[ Both chuckle ]
25
00:00:42,213 --> 00:00:44,340
{\an8}Guess who else I saw out
by the hospital this morning?
26
00:00:44,423 --> 00:00:45,966
{\an8}Hm?
Joey.
27
00:00:46,050 --> 00:00:47,468
What do you suppose
that chucklehead is up to?
28
00:00:47,551 --> 00:00:49,470
Nothing good
if history is prologue.
29
00:00:49,553 --> 00:00:50,680
{\an8}Geez Louise,
Frank.
30
00:00:50,763 --> 00:00:52,682
{\an8}I should tie a bell
around your neck.
31
00:00:52,765 --> 00:00:54,975
{\an8}Real tight.
32
00:00:55,059 --> 00:00:57,144
{\an8}So where exactly
was Joey this morning?
33
00:00:57,228 --> 00:00:58,479
{\an8}I think
it was the corner of
34
00:00:58,562 --> 00:00:59,522
{\an8}"mind your own
business"
35
00:00:59,605 --> 00:01:01,065
{\an8}and "nobody likes
a snitch."
36
00:01:01,148 --> 00:01:02,900
That sounds like
a dicey neighborhood.
37
00:01:05,361 --> 00:01:07,488
I need to borrow the car
and your Polaroid camera.
38
00:01:07,571 --> 00:01:10,074
{\an8}[ Sighs ]
39
00:01:10,157 --> 00:01:11,075
{\an8}Fine.
40
00:01:11,158 --> 00:01:13,035
{\an8}But no more pictures
of the Millers' dog.
41
00:01:13,119 --> 00:01:14,412
{\an8}He's not a wolf,
42
00:01:14,495 --> 00:01:15,788
{\an8}and the city is tired
of calling you about it.
43
00:01:18,332 --> 00:01:20,292
{\an8}That will be one sweet
"I told you so"
44
00:01:20,376 --> 00:01:22,920
{\an8}when Snowball
eats a baby.
45
00:01:23,003 --> 00:01:24,880
{\an8}Adult Timmy:
Normally, I wouldn't considerdoing crafts in my bedroom
46
00:01:24,964 --> 00:01:26,757
{\an8}for fear of getting glueon the sheets...
47
00:01:26,841 --> 00:01:29,176
[ Inhales sharply ]
Oh, crud.
48
00:01:29,260 --> 00:01:31,178
{\an8}...and the resulting thumpingfrom my mom,
49
00:01:31,262 --> 00:01:33,097
{\an8}but I had good reason to try
50
00:01:33,180 --> 00:01:35,599
{\an8}and keep my latest projecttop secret.
51
00:01:35,683 --> 00:01:38,060
Hi, I'm Jimmy Dreary,
52
00:01:38,144 --> 00:01:41,564
the only fun and talented member
of the Dreary Family.
53
00:01:41,647 --> 00:01:45,234
[ As Peggy ]
Nobody in this house is allowed to be fun or talented!
54
00:01:45,317 --> 00:01:46,902
We can't afford it!
55
00:01:46,986 --> 00:01:48,738
As you can see, the TV showyou are watching now
56
00:01:48,821 --> 00:01:50,573
{\an8}was not my first attempt
57
00:01:50,656 --> 00:01:52,616
{\an8}to exploit my familyfor comedy. [ Laughter ]
58
00:01:52,700 --> 00:01:54,076
[ As Mike ] Hey, don't yell
at the kid.
59
00:01:54,160 --> 00:01:56,328
I want to do it.
I was in the war!
60
00:01:56,412 --> 00:01:58,372
I chose the libraryfor my venue,
61
00:01:58,456 --> 00:02:00,666
{\an8}figuring no one at homewould find out about it,
62
00:02:00,750 --> 00:02:02,585
{\an8}given my mom'sgeneral disdain for books... [ Door opens ]
63
00:02:02,668 --> 00:02:04,003
{\an8}...and the peoplewho read them.
64
00:02:04,086 --> 00:02:06,672
{\an8}But my family hada few rogue intellectuals.
65
00:02:06,756 --> 00:02:10,509
[ As Billy ]
I'm Billiam, and I'm the dork in the Dreary Family.
66
00:02:10,593 --> 00:02:13,053
{\an8}Woman: Come on, honey.
Congratulations on the show.
67
00:02:13,137 --> 00:02:15,181
Or should I say
"unauthorized hatchet-job"?
68
00:02:15,264 --> 00:02:17,099
{\an8}Okay, please don't tell
Mom and Dad.
69
00:02:17,183 --> 00:02:18,434
{\an8}You guys weren't
supposed to see this.
70
00:02:18,517 --> 00:02:19,769
Didn't you consider that
71
00:02:19,852 --> 00:02:21,979
{\an8}the "weird know-it-all
brother, Billiam,"
72
00:02:22,062 --> 00:02:23,898
{\an8}who practically
lives at the library,
73
00:02:23,981 --> 00:02:25,900
{\an8}might be
at the library?
74
00:02:25,983 --> 00:02:27,985
{\an8}Hanging out in the --
how did you put it --
75
00:02:28,068 --> 00:02:30,905
{\an8}"'I am a nerd
with no friends' section"?
76
00:02:30,988 --> 00:02:33,741
{\an8}Read the disclaimer
on the side of my puppet stage.
77
00:02:33,824 --> 00:02:35,993
{\an8}"Any similarity
to persons living or dead
78
00:02:36,076 --> 00:02:37,161
{\an8}is purely coincidental
79
00:02:37,244 --> 00:02:39,079
{\an8}and a tribute
to excellent puppetry."
80
00:02:39,163 --> 00:02:40,956
{\an8}Legally,
you can't touch me.
81
00:02:41,040 --> 00:02:45,002
{\an8}♪♪
82
00:02:45,085 --> 00:02:47,129
{\an8}Peggy: Mike, can I see you
a minute?
83
00:02:47,213 --> 00:02:49,799
{\an8}Unfortunately, my momfound the glue on my sheet,
84
00:02:49,882 --> 00:02:53,385
{\an8}but hilariously, her mindwent to a very different place.
85
00:02:53,469 --> 00:02:55,429
{\an8}I pulled this sheet
off of Timmy's bed this morning,
86
00:02:55,513 --> 00:02:57,097
{\an8}and -- well...
87
00:02:57,181 --> 00:02:58,224
just look at it.
88
00:02:58,307 --> 00:02:59,975
Why?
What am I looking at?
89
00:03:00,059 --> 00:03:03,395
Oh.
You're looking at disgusting "boy-activity."
90
00:03:03,479 --> 00:03:05,189
What are we
gonna do about this?
91
00:03:05,272 --> 00:03:08,984
I guess put the soap in
and press the buttons?
92
00:03:09,068 --> 00:03:10,152
I don't want
to know this about Timmy.
93
00:03:10,236 --> 00:03:11,946
He still has bath toys,
for Pete's sake.
94
00:03:12,029 --> 00:03:13,823
Well, now he has
a different bath toy.
95
00:03:13,906 --> 00:03:14,907
This is unacceptable,
Mike.
96
00:03:14,990 --> 00:03:16,116
You tell him
to knock it off.
97
00:03:16,200 --> 00:03:18,160
Well, that's not
something I want to do.
98
00:03:18,244 --> 00:03:19,995
Hey, we have
eight children.
99
00:03:20,079 --> 00:03:21,997
All we do is stuff
we don't want to do.
100
00:03:22,081 --> 00:03:24,291
This was an uncomfortable areafor my dad
101
00:03:24,375 --> 00:03:25,918
because he knew a bit moreabout this activity
102
00:03:26,001 --> 00:03:27,920
than he was eagerto admit with my mom.
103
00:03:28,003 --> 00:03:30,089
Eddie?
104
00:03:30,172 --> 00:03:31,757
Eddie,
where'd you go?
105
00:03:31,841 --> 00:03:33,217
Eddie: [ Muffled ] Oh, I'm --
I'm in here, Dad.
106
00:03:33,300 --> 00:03:34,468
Just making
a phone call.
107
00:03:37,388 --> 00:03:38,806
{\an8}♪♪
108
00:03:38,889 --> 00:03:40,891
All right.
109
00:03:40,975 --> 00:03:42,935
{\an8}♪♪
110
00:03:43,018 --> 00:03:44,603
[ Quietly ] I just found
two more spots.
111
00:03:44,687 --> 00:03:46,564
Either you say something
to Timmy or I will.
112
00:03:46,647 --> 00:03:48,816
Fine.
I'll speak to the boy.
113
00:03:48,899 --> 00:03:50,317
I had to pull my church blouse
out of there
114
00:03:50,401 --> 00:03:53,404
'cause I didn't want it
mixed up with Timmy's business.
115
00:03:53,487 --> 00:03:55,489
He didn't think my momcould understand because,
116
00:03:55,573 --> 00:03:57,491
in Dad's mind --in all our minds --
117
00:03:57,575 --> 00:04:00,536
she was immune to suchimpulses. [ Washing machine rattling ]
118
00:04:00,619 --> 00:04:02,788
If my mother ever did indulge,
119
00:04:02,872 --> 00:04:05,875
she did so with an absolutelack of awareness or guilt.
120
00:04:05,958 --> 00:04:07,668
[ Sighs ]
121
00:04:07,751 --> 00:04:09,587
[ Washing machine clanking ]
122
00:04:12,464 --> 00:04:13,966
[ Glass rattling ]
123
00:04:15,634 --> 00:04:16,677
[ Box thuds ]
124
00:04:19,513 --> 00:04:22,057
Having seen himsteal Dad's cigar,
125
00:04:22,141 --> 00:04:23,517
Frank followed Joey,
126
00:04:23,601 --> 00:04:26,270
eager to catch himin some cigar-related mischief.
127
00:04:26,353 --> 00:04:27,688
The old peopleonly made Joey's behavior
128
00:04:27,771 --> 00:04:29,481
that much more intriguing.
129
00:04:29,565 --> 00:04:30,941
Another piece
of the puzzle.
130
00:04:32,610 --> 00:04:35,029
And nursing homes
have lots of puzzles.
131
00:04:35,112 --> 00:04:37,990
[ Indistinct conversations,
coughing ]
132
00:04:38,073 --> 00:04:39,950
One more bite,
Mrs. Evans.
133
00:04:40,034 --> 00:04:42,786
Let's make that last tooth
earn its keep.
134
00:04:42,870 --> 00:04:43,787
[ Camera shutter clicks ]
135
00:04:43,871 --> 00:04:45,205
[ Camera whirs ]
There's my girl.
136
00:04:45,289 --> 00:04:47,082
Flash me
that pearly white.
137
00:04:47,166 --> 00:04:49,960
Here you go.
[ Camera whirs ]
138
00:04:50,044 --> 00:04:51,879
Be sure to switch off the oxygen
before you light that up. Mm-hmm.
139
00:04:51,962 --> 00:04:53,297
Darlene: Joey.
140
00:04:53,380 --> 00:04:54,924
It's time
for Mr. Franklin's bath.
141
00:04:55,007 --> 00:04:56,759
Well, we can
skip the bubbles,
142
00:04:56,842 --> 00:04:59,303
because Mr. Franklin
makes his own.
143
00:04:59,386 --> 00:05:01,347
{\an8}♪♪
144
00:05:01,430 --> 00:05:04,183
Joey is being kind
to old people?
145
00:05:04,266 --> 00:05:05,976
Old people
can be a lot of fun,
146
00:05:06,060 --> 00:05:07,686
and they always
seem to remember
147
00:05:07,770 --> 00:05:10,397
"when this was
all orange groves."
148
00:05:10,481 --> 00:05:11,774
I find it
hard to believe
149
00:05:11,857 --> 00:05:13,984
that Joey is suddenly
a decent person.
150
00:05:14,068 --> 00:05:15,402
You're being judgmental.
151
00:05:15,486 --> 00:05:17,446
You can't know
what's in somebody's heart.
152
00:05:17,529 --> 00:05:19,740
I once saw two men
dressed as Easter Bunnies
153
00:05:19,823 --> 00:05:22,034
pummel each other
outside of a nursery school.
154
00:05:22,117 --> 00:05:24,912
On the one hand,
they give eggs to children.
155
00:05:24,995 --> 00:05:26,163
On the other hand,
156
00:05:26,246 --> 00:05:28,165
tremendous violence.
See?
157
00:05:29,208 --> 00:05:30,417
No.
158
00:05:30,501 --> 00:05:32,544
People and bunnies
are complicated.
159
00:05:32,628 --> 00:05:33,754
And when you
make them mad,
160
00:05:33,837 --> 00:05:35,506
they can both
get racist.
161
00:05:35,589 --> 00:05:38,384
{\an8}♪♪
162
00:05:38,467 --> 00:05:40,427
[ Cartoon plays
on television ]
163
00:05:40,511 --> 00:05:42,888
[ Sighs ]
164
00:05:42,972 --> 00:05:43,973
How about you and me
going out back?
165
00:05:46,100 --> 00:05:47,434
Play a little catch.
166
00:05:47,518 --> 00:05:49,603
This was a startling requestfrom my father,
167
00:05:49,687 --> 00:05:52,564
who had never before initiatedany sports activity with me.
168
00:05:52,648 --> 00:05:53,816
Was he dying?
169
00:05:53,899 --> 00:05:54,817
Or worse --
170
00:05:54,900 --> 00:05:56,902
was I dying?
171
00:05:56,986 --> 00:05:58,779
{\an8}♪♪
172
00:05:58,862 --> 00:06:01,323
[ Birds chirping ]
173
00:06:01,407 --> 00:06:04,326
Well, look who got
her hair done, you foxy mama.
174
00:06:04,410 --> 00:06:06,537
You'll be short-circuiting
pacemakers tonight.
175
00:06:06,620 --> 00:06:08,831
You smooth-talker.
176
00:06:08,914 --> 00:06:10,958
Oh, Mr. Hollis
knows what I mean.
177
00:06:11,041 --> 00:06:12,960
I bet things get pretty
freaky-deaky around here
178
00:06:13,043 --> 00:06:14,211
when the lights
go out at 7:00.
179
00:06:14,294 --> 00:06:16,463
Ah, Frank.
180
00:06:16,547 --> 00:06:17,339
Why are you here?
181
00:06:17,423 --> 00:06:18,716
I followed you.
182
00:06:18,799 --> 00:06:20,092
Because I was --
Nosy.
183
00:06:20,175 --> 00:06:21,844
A weasel-faced loser.
Have no life of your own.
184
00:06:21,927 --> 00:06:23,804
I'll admit,
when I discovered you
185
00:06:23,887 --> 00:06:26,140
volunteering
at a nursing home,
186
00:06:26,223 --> 00:06:28,267
I figured you must be
up to no good,
187
00:06:28,350 --> 00:06:30,602
like maybe
stealing catheters
188
00:06:30,686 --> 00:06:31,979
to sell
on the black market.
189
00:06:32,062 --> 00:06:33,981
I knew a guy who bought
a boat selling catheters.
190
00:06:34,064 --> 00:06:36,900
People who need catheters
really need catheters.
191
00:06:36,984 --> 00:06:37,818
They don't haggle.
192
00:06:37,901 --> 00:06:39,653
I then realized,
shockingly,
193
00:06:39,737 --> 00:06:41,530
that you were just
being a very nice person.
194
00:06:41,613 --> 00:06:44,658
You try acting
like this "cool cat,"
195
00:06:44,742 --> 00:06:47,369
but doing good deeds for others
with no thought of reward --
196
00:06:47,453 --> 00:06:50,289
[chuckles]
that is the coolest thing any cat can do.
197
00:06:50,372 --> 00:06:53,417
It's no use trying to tell Joey
he's a decent person.
198
00:06:53,500 --> 00:06:54,710
He'll just say
something mean
199
00:06:54,793 --> 00:06:56,754
to try to cover up
what a softy he is.
200
00:06:58,130 --> 00:07:00,466
Angela, this is
my stupid brother, Frank.
201
00:07:00,549 --> 00:07:03,093
I'm going to need a hand giving
Mr. Anders a bath again.
202
00:07:03,177 --> 00:07:05,220
[ Scoffs ]
Yesterday, we had to wrestle him into the tub.
203
00:07:05,304 --> 00:07:07,306
Old coot forgot to take
his seizure medication.
204
00:07:07,389 --> 00:07:09,099
[ Laughs ]
Our clothes got soaking wet.
205
00:07:09,183 --> 00:07:10,684
They certainly did.
206
00:07:10,768 --> 00:07:12,978
Angela and I had to lie out
in the sun together to dry off.
207
00:07:13,062 --> 00:07:14,229
I fell asleep
for a while.
208
00:07:14,313 --> 00:07:16,565
I know.
I watched you.
209
00:07:16,648 --> 00:07:18,108
Just to keep
the bees off.
210
00:07:18,192 --> 00:07:19,193
A gentleman.
211
00:07:19,276 --> 00:07:24,406
{\an8}♪♪
212
00:07:24,490 --> 00:07:25,574
[ Coughing ]
213
00:07:25,657 --> 00:07:27,576
You're doing
a great job there, Angela.
214
00:07:27,659 --> 00:07:30,412
Mrs. Persky, if you're
hanging on, don't.
215
00:07:30,496 --> 00:07:32,414
That is a hairdo
for meeting Jesus.
216
00:07:32,498 --> 00:07:34,249
Don't you listen
to him, Mrs. Persky.
217
00:07:34,333 --> 00:07:36,502
That's how
he flirts. [ Chuckles ]
218
00:07:37,961 --> 00:07:39,129
I knew it.
219
00:07:39,213 --> 00:07:41,215
You're not here to be
a decent human being.
220
00:07:41,298 --> 00:07:43,383
You just want to get
your jollies off with Angela,
221
00:07:43,467 --> 00:07:45,177
who is a million times
too good for you.
222
00:07:45,260 --> 00:07:46,762
[ Chuckles ]
Of course she is.
223
00:07:46,845 --> 00:07:49,765
Bad girls are fun,
but turning a good girl bad --
224
00:07:49,848 --> 00:07:50,849
that's when they write songs
about you.
225
00:07:50,933 --> 00:07:52,893
I wrote a song
about you already.
226
00:07:52,976 --> 00:07:55,020
It's called
"Joey is Despicable."
227
00:07:55,104 --> 00:07:56,480
I prefer the B-side
to that one --
228
00:07:56,563 --> 00:07:58,190
"Joey Makes Out
With Angela."
229
00:07:58,273 --> 00:07:59,733
Yesterday, during
Mr. Anders' seizure,
230
00:07:59,817 --> 00:08:01,276
I almost made my move.
231
00:08:01,360 --> 00:08:02,653
But then the paramedics
showed up
232
00:08:02,736 --> 00:08:04,363
and killed the vibe.
233
00:08:04,446 --> 00:08:05,864
[ Birds chirping ]
234
00:08:09,493 --> 00:08:10,828
[ Sighs ]
235
00:08:10,911 --> 00:08:12,538
You're a regular
Don Drysdale.
236
00:08:12,621 --> 00:08:13,705
Yeah, he was great
when he guest-starred
237
00:08:13,789 --> 00:08:15,124
on "The Brady Bunch."
238
00:08:15,207 --> 00:08:16,834
He's got a natural,
nuanced acting style.
239
00:08:16,917 --> 00:08:18,502
That's sort of
my stock-in-trade.
240
00:08:18,585 --> 00:08:20,254
I know him
more from baseball. [ Chuckles ]
241
00:08:20,337 --> 00:08:22,881
So, listen, your mom was
doing your laundry today --
242
00:08:22,965 --> 00:08:24,591
She finally
washed my cape.
243
00:08:24,675 --> 00:08:26,260
[ Ball thuds ]
I'm down to my rehearsal cape,
244
00:08:26,343 --> 00:08:27,970
and people are starting
to comment.
245
00:08:28,053 --> 00:08:29,763
That's not what
they're commenting on.
246
00:08:31,723 --> 00:08:33,142
[ Sighs ]
247
00:08:33,225 --> 00:08:34,893
Okay.
248
00:08:34,977 --> 00:08:37,104
Here's the thing.
249
00:08:37,187 --> 00:08:39,231
Your mom told me
to talk to you about...
250
00:08:41,567 --> 00:08:42,860
...something I really
don't want to tell you.
251
00:08:42,943 --> 00:08:44,611
I knew it!
She shrunk my cape, didn't --
252
00:08:44,695 --> 00:08:48,448
No, it's not about
the cape, okay?
253
00:08:48,532 --> 00:08:49,992
But look,
she's not gonna let up
254
00:08:50,075 --> 00:08:52,161
until she thinks I talked
to you about this thing,
255
00:08:52,244 --> 00:08:53,996
so we're gonna
take this ball
256
00:08:54,079 --> 00:08:55,122
and toss it
back and forth
257
00:08:55,205 --> 00:08:57,207
and make it look like
a good conversation.
258
00:08:57,291 --> 00:08:59,459
And then we'll go inside,
and you'll say,
259
00:08:59,543 --> 00:09:01,753
"Great talk, Dad,"
right in front of her.
260
00:09:01,837 --> 00:09:03,088
You got it?
Yeah.
261
00:09:03,172 --> 00:09:04,923
So my motivation
is we had a great talk.
262
00:09:06,049 --> 00:09:08,051
As long
as you say the words.
263
00:09:10,679 --> 00:09:12,806
That was a fantastic
conversation, Father. [ Door closes ]
264
00:09:15,726 --> 00:09:17,769
[ Whispering ]
I apologize. I kind of put my own spin on it.
265
00:09:22,691 --> 00:09:24,985
Mr. Avery, you left your teeth
on your breakfast tray.
266
00:09:25,068 --> 00:09:26,028
You'll need them for lunch.
267
00:09:26,111 --> 00:09:27,988
We're having ribs
and corn on the cob.
268
00:09:28,071 --> 00:09:30,199
I don't know
who's planning these menus.
269
00:09:30,282 --> 00:09:32,242
[ Chuckles ]
You'll have to help him get those chompers in.
270
00:09:32,326 --> 00:09:34,203
And you might want
to pick out the spinach.
271
00:09:34,286 --> 00:09:36,747
Frank, Mrs. Porter needs
her toenails cut.
272
00:09:36,830 --> 00:09:39,499
[ Inhales sharply ]
Ooh, Mrs. Porter's talons.
273
00:09:39,583 --> 00:09:41,126
I noticed
they were getting long
274
00:09:41,210 --> 00:09:42,377
when they cut through
her shower slippers.
275
00:09:42,461 --> 00:09:45,214
She's asleep,
so now's a good time.
276
00:09:45,297 --> 00:09:46,506
Be careful
not to startle her.
277
00:09:46,590 --> 00:09:48,842
Our last volunteer
needed stitches.
278
00:09:48,926 --> 00:09:51,386
I'll miss
Mrs. Porter's claws.
279
00:09:51,470 --> 00:09:53,388
You can always hear her
when the mailman comes,
280
00:09:53,472 --> 00:09:56,225
tap-tapping across
the tile floor.
281
00:09:57,476 --> 00:10:05,984
{\an8}♪♪
282
00:10:06,068 --> 00:10:07,319
My dad was havingsecond thoughts
283
00:10:07,402 --> 00:10:08,695
about his "talk" with me.
284
00:10:08,779 --> 00:10:10,447
Sure, he got my momoff his back,
285
00:10:10,530 --> 00:10:12,241
but he hadn't actually told me
286
00:10:12,324 --> 00:10:14,284
to stop doing the thingI wasn't even doing.
287
00:10:14,368 --> 00:10:15,827
Hey, Timmy,
288
00:10:15,911 --> 00:10:16,995
[muffled] why is
this door closed?
289
00:10:17,079 --> 00:10:19,581
I just wanted
a little alone time.
290
00:10:19,665 --> 00:10:22,000
It was then my daddecided to quit fooling around
291
00:10:22,084 --> 00:10:25,337
and handle things the way heshould have in the first place.
292
00:10:25,420 --> 00:10:27,631
You're asking me to tell
Timmy to stop doing it?
293
00:10:28,966 --> 00:10:30,968
We all know
that's not gonna happen.
294
00:10:31,051 --> 00:10:32,261
But he should at least
have the good sense
295
00:10:32,344 --> 00:10:34,054
to be ashamed
about it.
296
00:10:34,137 --> 00:10:36,682
I'm not interested
in making him feel shame.
297
00:10:36,765 --> 00:10:39,059
Why not?
Shame is good.
298
00:10:39,142 --> 00:10:40,686
It's the only thing
stopping this activity
299
00:10:40,769 --> 00:10:42,229
from taking over
his life.
300
00:10:42,312 --> 00:10:44,231
It's hard enough getting
Timmy to do his homework.
301
00:10:44,314 --> 00:10:45,983
I don't want
to give him a complex.
302
00:10:46,066 --> 00:10:47,859
Shame does a lot of damage
to society.
303
00:10:47,943 --> 00:10:49,778
It's the reason
we have society.
304
00:10:49,861 --> 00:10:51,613
If Adam and Eve
hadn't felt ashamed,
305
00:10:51,697 --> 00:10:53,156
nobody would've
invented pants.
306
00:10:53,240 --> 00:10:55,242
Because we had pants,
we needed closets.
307
00:10:55,325 --> 00:10:57,786
Closets led to houses.
Houses led to towns.
308
00:10:57,869 --> 00:11:00,163
Boom, we're on the moon
before the Russians.
309
00:11:00,247 --> 00:11:02,082
Shame also leads
to hang-ups.
310
00:11:02,165 --> 00:11:04,334
Our culture's too repressed
about sex.
311
00:11:04,418 --> 00:11:05,877
For my money,
312
00:11:05,961 --> 00:11:07,254
we're not
repressed enough.
313
00:11:07,337 --> 00:11:09,131
"Sock it to me, baby.
I'm on the pill."
314
00:11:09,214 --> 00:11:11,091
Everybody
"lettin' it all hang out."
315
00:11:11,174 --> 00:11:13,051
I say
tuck it back in.
316
00:11:13,135 --> 00:11:14,428
Especially in front
of your mother.
317
00:11:14,511 --> 00:11:15,971
She doesn't need to know
about that stuff.
318
00:11:16,054 --> 00:11:18,056
He does need to be
more considerate of Mom.
319
00:11:18,140 --> 00:11:19,349
Exactly, she's the one
who has to deal
320
00:11:19,433 --> 00:11:20,434
with the sheets
around here.
321
00:11:21,893 --> 00:11:23,437
And the towels.
322
00:11:23,520 --> 00:11:24,938
And the vacuum cleaner
attachments.
323
00:11:25,022 --> 00:11:25,897
[ Chuckles ]
324
00:11:28,692 --> 00:11:30,193
Frank: You're one of
God's creatures.
325
00:11:30,277 --> 00:11:31,820
[ Nail clippers snap ]
You're one of God's creatures.
326
00:11:33,030 --> 00:11:34,156
I mean,
one of his weirder ones,
327
00:11:34,239 --> 00:11:36,116
like one you'd find
in Australia.
328
00:11:36,199 --> 00:11:37,784
Angela: I heard you got stuck
with this grody job.
329
00:11:37,868 --> 00:11:39,536
I don't mind.
Tell you what.
330
00:11:39,619 --> 00:11:40,996
I'll start
on the other hoof.
331
00:11:41,079 --> 00:11:42,664
Oh, poor Mrs. Porter.
332
00:11:42,748 --> 00:11:43,999
Every day,
she gets shorter
333
00:11:44,082 --> 00:11:46,251
and these things
just get longer.
334
00:11:46,335 --> 00:11:47,336
[ Snap ]
335
00:11:47,419 --> 00:11:49,171
You are a very good
person, Angela.
336
00:11:49,254 --> 00:11:50,422
Aww.
[ Snap ]
337
00:11:50,505 --> 00:11:51,590
You too, Frank.
[ Snap ]
338
00:11:51,673 --> 00:11:53,216
Yes, that is
my curse.
339
00:11:53,300 --> 00:11:55,510
Which is why I must
tell you something...
340
00:11:55,594 --> 00:11:57,137
[ Snap ]
...that you won't want to hear about Joey.
341
00:11:57,220 --> 00:11:58,472
What,
342
00:11:58,555 --> 00:11:59,806
that he's trying
to jump my bones?
343
00:11:59,890 --> 00:12:01,141
[ Scoffs ] Believe me,
344
00:12:01,224 --> 00:12:03,769
I've known slick operators
like Joey my whole life.
345
00:12:03,852 --> 00:12:05,437
[ Snap ]
I know what all boys want.
346
00:12:05,520 --> 00:12:06,480
I don't want it.
347
00:12:06,563 --> 00:12:08,815
I mean, until I'm in
a committed relationship
348
00:12:08,899 --> 00:12:10,400
sanctioned by God
and my mother. [ Snap ]
349
00:12:10,484 --> 00:12:12,277
Maybe we shouldn't
be talking like this.
350
00:12:12,361 --> 00:12:13,362
[ Snap ]
351
00:12:13,445 --> 00:12:15,405
I've overstepped,
and I apologize.
352
00:12:15,489 --> 00:12:17,866
No, I'm just worried about
getting a toenail in my mouth. [ Snap ]
353
00:12:17,949 --> 00:12:20,869
[ Chuckles ]
Trust me, nothing is going to happen between me and Joey.
354
00:12:20,952 --> 00:12:22,746
[ Chuckles ]
He'll be crushed.
355
00:12:22,829 --> 00:12:24,664
May I tell him?
356
00:12:24,748 --> 00:12:26,500
I'd rather you didn't.
357
00:12:26,583 --> 00:12:28,710
It's what's keeping him
motivated.
358
00:12:28,794 --> 00:12:30,003
Joey's good with
the oldsters here.
359
00:12:30,087 --> 00:12:32,214
They love him --
even the ones who don't think
360
00:12:32,297 --> 00:12:34,007
he's a neighbor boy
from their childhood. [ Snap ]
361
00:12:34,091 --> 00:12:36,843
So he is doing
a good deed for no reward.
362
00:12:36,927 --> 00:12:38,470
He just
doesn't know it.
363
00:12:38,553 --> 00:12:41,139
Unlike you, who's here
for the right reasons... [ Chuckles ]
364
00:12:41,223 --> 00:12:43,809
...and even wanted to warn me
about your brother. [ Snap ]
365
00:12:43,892 --> 00:12:46,144
You are
a sweetheart, Frank,
366
00:12:46,228 --> 00:12:47,562
and much more
the kind of boy
367
00:12:47,646 --> 00:12:49,272
I'm interested
in getting involved with.
368
00:12:51,358 --> 00:12:53,610
{\an8}♪♪
369
00:12:53,693 --> 00:12:55,278
Uh...
370
00:12:57,239 --> 00:12:59,491
Uh, I should go
get a broom to sweep these up.
371
00:12:59,574 --> 00:13:01,535
They could pop the tire
on a wheelchair.
372
00:13:02,619 --> 00:13:04,037
That's the lavatory!
[ Groans ]
373
00:13:04,121 --> 00:13:06,206
{\an8}♪♪
374
00:13:06,289 --> 00:13:08,667
Hey, little man!
You got a sec?
375
00:13:08,750 --> 00:13:09,793
What's up?
376
00:13:09,876 --> 00:13:12,212
[ Sighs,
clicks tongue ]
377
00:13:12,295 --> 00:13:13,839
{\an8}Here.
378
00:13:13,922 --> 00:13:16,800
You might want to start
keeping a box by your bed.
379
00:13:16,883 --> 00:13:18,135
In case I have
to blow my nose?
380
00:13:18,218 --> 00:13:19,469
Or any other use
381
00:13:19,553 --> 00:13:21,888
you have no reason
to be embarrassed about.
382
00:13:23,181 --> 00:13:24,433
You're right.
[ Chuckles ]
383
00:13:24,516 --> 00:13:26,309
I can make tissue ghosts
out of these.
384
00:13:26,393 --> 00:13:29,938
Or...whatever else
you feel the urge to do. Oooh!
385
00:13:30,021 --> 00:13:32,315
Oooh!
Uh, what is important
386
00:13:32,399 --> 00:13:33,817
is that you feel good
about yourself. Whoo-oo!
387
00:13:33,900 --> 00:13:35,235
I feel great
about myself.
388
00:13:35,318 --> 00:13:37,070
I made this spooky guy
in, like, two seconds,
389
00:13:37,154 --> 00:13:38,405
and it looks
totally real.
390
00:13:38,488 --> 00:13:39,531
Yeah.
Oooh!
391
00:13:39,614 --> 00:13:41,074
Timmy, just listen.
392
00:13:41,158 --> 00:13:42,534
Whoo--oo-oo!
Timmy -- Okay, yeah -- Okay, Timmy, just --
393
00:13:42,617 --> 00:13:44,202
Boo!
Cut it out.
394
00:13:46,288 --> 00:13:49,416
Look, I know about
your new secret activity.
395
00:13:49,499 --> 00:13:51,585
You do?
Yeah.
396
00:13:51,668 --> 00:13:53,086
Did that rat William
tell you?
397
00:13:53,170 --> 00:13:54,171
No.
398
00:13:54,254 --> 00:13:55,672
You've been
a little messy with it,
399
00:13:55,755 --> 00:13:57,632
and it's not fair to Mom,
who has to clean up after you.
400
00:13:57,716 --> 00:13:59,509
Mom knows?
I don't think so...
401
00:13:59,593 --> 00:14:00,302
No, no, no.
...yet.
402
00:14:00,385 --> 00:14:01,511
Mom can't know.
403
00:14:01,595 --> 00:14:03,847
Well, there's no reason
she has to.
404
00:14:03,930 --> 00:14:06,099
But you know about it,
and you're not mad at me?
405
00:14:06,183 --> 00:14:08,226
God, no!
It's beautiful and natural.
406
00:14:08,310 --> 00:14:09,895
I did the same thing
when I was your age.
407
00:14:09,978 --> 00:14:12,105
I doubt with the same level
of pageantry.
408
00:14:12,189 --> 00:14:14,774
That's the spirit!
Celebrate yourself, brother.
409
00:14:14,858 --> 00:14:16,234
Just, you know,
410
00:14:16,318 --> 00:14:18,111
do your best
to keep it private.
411
00:14:18,195 --> 00:14:19,779
But the whole point
is having an audience.
412
00:14:21,031 --> 00:14:21,990
An audience?
413
00:14:22,073 --> 00:14:23,658
I really
feed off their energy.
414
00:14:23,742 --> 00:14:26,203
I got a good reaction
when I did it at the library.
415
00:14:26,286 --> 00:14:28,079
But they insisted
I do it quietly
416
00:14:28,163 --> 00:14:29,581
and only in
the children's section.
417
00:14:29,664 --> 00:14:31,458
Stop.
418
00:14:31,541 --> 00:14:33,001
What are you
talking about?
419
00:14:33,084 --> 00:14:34,503
My puppet show.
420
00:14:34,586 --> 00:14:36,922
And you're right,
it is natural and beautiful.
421
00:14:37,005 --> 00:14:38,381
I'm gonna
quote you in my flyer.
422
00:14:40,258 --> 00:14:41,551
[ Chuckles ]
423
00:14:41,635 --> 00:14:42,802
Eddie: What were
the toenails like?
424
00:14:42,886 --> 00:14:44,095
Were they like...?
425
00:14:44,179 --> 00:14:45,889
Pointier,
more like Doritos.
426
00:14:45,972 --> 00:14:47,849
Gross.
427
00:14:47,933 --> 00:14:50,602
And then this girl
just...kissed me,
428
00:14:50,685 --> 00:14:51,895
bold as you please.
429
00:14:51,978 --> 00:14:53,438
And I don't even
know her middle name.
430
00:14:53,522 --> 00:14:54,814
Unreal, Frank!
431
00:14:54,898 --> 00:14:56,233
Your first kiss.
432
00:14:56,316 --> 00:14:57,734
It's not
my first kiss.
433
00:14:57,817 --> 00:14:59,236
After her Mediterranean
cruise,
434
00:14:59,319 --> 00:15:00,904
Mrs. Strausser and I
started doing this
435
00:15:00,987 --> 00:15:03,365
sort of European
greeting thing.
436
00:15:03,448 --> 00:15:05,200
Elderly cheek kisses with
your neighbor don't count.
437
00:15:05,283 --> 00:15:07,327
I guess it was
my first kiss then.
438
00:15:07,410 --> 00:15:10,413
I'll have to tell my future wife
these lips have a past.
439
00:15:10,497 --> 00:15:11,748
Maybe you'll end up
with Angela.
440
00:15:11,831 --> 00:15:13,500
Right, a girl
who pounces on me
441
00:15:13,583 --> 00:15:14,709
10 minutes
after we meet?
442
00:15:14,793 --> 00:15:16,503
Nice try,
Mary Magdalene.
443
00:15:16,586 --> 00:15:17,963
Go peddle your goodies
elsewhere.
444
00:15:18,046 --> 00:15:19,756
You said
you liked her.
445
00:15:19,839 --> 00:15:21,007
I do.
446
00:15:21,091 --> 00:15:23,843
She's fun, and --
and she's so confident.
447
00:15:23,927 --> 00:15:25,136
But how do you
respect a girl
448
00:15:25,220 --> 00:15:27,806
who just goes around
kissing people willy-nilly?
449
00:15:27,889 --> 00:15:30,475
Look...
450
00:15:30,559 --> 00:15:32,102
every person
is lots of things --
451
00:15:32,185 --> 00:15:34,020
some good things,
some not-so-good,
452
00:15:34,104 --> 00:15:36,022
and sometimes
all mixed up.
453
00:15:36,106 --> 00:15:37,315
You don't want to be
too quick to judge,
454
00:15:37,399 --> 00:15:38,942
especially yourself.
455
00:15:39,025 --> 00:15:40,860
Another piece
of advice? Sure.
456
00:15:40,944 --> 00:15:42,487
Start seeing less
of Ol' Lady Strausser.
457
00:15:42,571 --> 00:15:44,114
Let her down easy,
458
00:15:44,197 --> 00:15:45,615
but that's more about her hip
than anything else.
459
00:15:45,699 --> 00:15:49,995
{\an8}♪♪
460
00:15:50,078 --> 00:15:51,830
Now that I knew some ofmy family were catching on,
461
00:15:51,913 --> 00:15:55,083
I took Lawrence's warning aboutnot leaving a mess for Mom.
462
00:15:55,166 --> 00:16:02,215
{\an8}♪♪
463
00:16:02,299 --> 00:16:03,883
Hey, hon!
464
00:16:03,967 --> 00:16:05,760
The dead raccoon
is still in the street
465
00:16:05,844 --> 00:16:07,887
in front of
the apartment building.
466
00:16:07,971 --> 00:16:09,222
That's the problem
with renters --
467
00:16:09,306 --> 00:16:11,308
no pride
of ownership.
468
00:16:11,391 --> 00:16:13,518
I found this Sears Catalog
in Timmy's room,
469
00:16:13,602 --> 00:16:15,228
and look
what he did to it.
470
00:16:15,312 --> 00:16:16,855
The pages are
all stuck together.
471
00:16:16,938 --> 00:16:18,064
Oh, boy.
472
00:16:18,148 --> 00:16:20,692
And for some odd reason,
it's "women's coats."
473
00:16:20,775 --> 00:16:22,235
Well, at that age,
it doesn't take a lot.
474
00:16:22,319 --> 00:16:23,528
What are we supposed
to do, Mike?
475
00:16:23,612 --> 00:16:25,238
Get rid of everything
with a woman's picture?
476
00:16:25,322 --> 00:16:26,531
"Hide the Mrs. Butterworth's
bottle.
477
00:16:26,615 --> 00:16:27,699
Timmy's on the make."
478
00:16:27,782 --> 00:16:28,908
Well, if they produced
a better syrup,
479
00:16:28,992 --> 00:16:30,160
they wouldn't need
to sex it up.
480
00:16:30,243 --> 00:16:31,661
The brass
of that kid.
481
00:16:31,745 --> 00:16:32,912
And after you gave him
that talking-to,
482
00:16:32,996 --> 00:16:34,414
he's still in there,
guns a-blazin'.
483
00:16:34,497 --> 00:16:35,874
[ Sighs ]
The thing is...
484
00:16:35,957 --> 00:16:38,835
I didn't really
talk to him, Peg.
485
00:16:38,918 --> 00:16:41,129
You were out there
throwing a ball for twenty minutes with that klutz.
486
00:16:41,212 --> 00:16:43,298
You better have talked
to him, 'cause that was painful to watch.
487
00:16:43,381 --> 00:16:44,591
I didn't
bring it up with him
488
00:16:44,674 --> 00:16:47,385
because I don't
really agree with you.
489
00:16:47,469 --> 00:16:49,137
You're saying we have
different opinions on this?
490
00:16:49,220 --> 00:16:51,181
I am.
Oh, I guess one of us
491
00:16:51,264 --> 00:16:53,892
wants our kids to grow up
to be solid, tax-paying citizens
492
00:16:53,975 --> 00:16:54,851
when the other one
wants them ending up
493
00:16:54,934 --> 00:16:56,478
in a sex-maniac ward
at the nuthouse.
494
00:16:56,561 --> 00:16:57,896
Look, if we overreact,
495
00:16:57,979 --> 00:17:00,607
we might give him
"a complex," okay? [ Sighs ]
496
00:17:00,690 --> 00:17:03,777
[ Laughs ]
Look, what Timmy is doing is normal.
497
00:17:03,860 --> 00:17:05,028
Every boy does it.
498
00:17:05,111 --> 00:17:07,322
It's part
of being a man.
499
00:17:07,405 --> 00:17:08,323
Do you do it?
500
00:17:08,406 --> 00:17:09,532
[ Chuckles ]
501
00:17:09,616 --> 00:17:12,410
No.
Of course not.
502
00:17:12,494 --> 00:17:13,787
But I'm the exception.
503
00:17:13,870 --> 00:17:15,664
And this may
come as a shock,
504
00:17:15,747 --> 00:17:17,832
but I'm pretty sure
our older boys
505
00:17:17,916 --> 00:17:19,834
are blazin'
their guns, as well.
506
00:17:19,918 --> 00:17:21,961
[ Groans ]
They're doing it, it's part of life,
507
00:17:22,045 --> 00:17:23,546
and, honestly,
it's none of our business.
508
00:17:23,630 --> 00:17:24,964
None of our business?
509
00:17:25,048 --> 00:17:26,675
Are we even raising
these kids anymore?
510
00:17:26,758 --> 00:17:28,051
Yeah, but when they
cross that line
511
00:17:28,134 --> 00:17:29,928
into stuff that makes us
sick to our stomach,
512
00:17:30,011 --> 00:17:31,805
it's time to give them
some privacy.
513
00:17:31,888 --> 00:17:34,766
Or I could just teach
our child some self-control.
514
00:17:34,849 --> 00:17:36,267
Privacy.
515
00:17:36,351 --> 00:17:38,061
Like we're one of those
hoity-toity families
516
00:17:38,144 --> 00:17:39,729
with a lock
on the bathroom door.
517
00:17:39,813 --> 00:17:41,231
[ As Mike ] Check out
this microwave
518
00:17:41,314 --> 00:17:43,024
I brought home, kids.
519
00:17:43,108 --> 00:17:46,778
I like it more
than I like any of you.
520
00:17:46,861 --> 00:17:48,279
Mike: [ Muffled ]
Son, your mom and I
521
00:17:48,363 --> 00:17:50,615
and our open eyes
are coming in.
522
00:17:50,699 --> 00:17:52,659
Honestly, there's no way
he's at it again --
523
00:17:52,742 --> 00:17:54,577
[ Sighs ]
524
00:17:54,661 --> 00:17:56,454
One cup detergent, hot water,
regular cycle.
525
00:17:56,538 --> 00:17:57,414
It's your turn.
[ Sighs ]
526
00:18:00,250 --> 00:18:02,794
Hey, can you guys
come back later?
527
00:18:02,877 --> 00:18:04,963
I was thinking
of taking a nap.
528
00:18:05,046 --> 00:18:07,215
Oh, God.
Well, it does make you sleepy, Peg.
529
00:18:07,298 --> 00:18:08,883
What?
What are we all talking about?
530
00:18:08,967 --> 00:18:10,385
No, you don't.
Get out, and stay out!
531
00:18:10,468 --> 00:18:12,721
Okay, geez!
I know what you've been up to.
532
00:18:12,804 --> 00:18:14,556
Mom, I really
don't think you do.
533
00:18:14,639 --> 00:18:16,725
Timmy, go ahead, show them
what's under those covers.
534
00:18:16,808 --> 00:18:17,934
- Whoa, whoa, whoa!
- No, no!
535
00:18:18,017 --> 00:18:18,977
It's not what you guys think.
Go ahead.
536
00:18:19,060 --> 00:18:19,894
There's no reason
to hide it.
537
00:18:19,978 --> 00:18:21,563
Oh, my sweet
and gentle Jesus.
538
00:18:24,232 --> 00:18:26,151
Just my puppets.
539
00:18:26,234 --> 00:18:28,737
And sorry, I got some more glue
on the sheets.
540
00:18:28,820 --> 00:18:30,363
You've been in here
playing with puppets?
541
00:18:33,032 --> 00:18:34,159
[ Doorbell rings ]
Honestly,
542
00:18:34,242 --> 00:18:36,077
and after
all the fuss you made...
543
00:18:39,080 --> 00:18:40,874
Hi, can I
talk to Frank, please?
544
00:18:40,957 --> 00:18:42,000
[ Dog barking ]
You can.
545
00:18:42,083 --> 00:18:43,293
But it won't be fun
or interesting.
546
00:18:43,376 --> 00:18:44,502
Hey, Frank!
547
00:18:44,586 --> 00:18:45,712
There's a pretty girl here
to see you
548
00:18:45,795 --> 00:18:47,088
for no discernible
reason.
549
00:18:47,172 --> 00:18:52,343
{\an8}♪♪
550
00:18:52,427 --> 00:18:54,721
Then you looked at me horrified
and just ran out.
551
00:18:54,804 --> 00:18:56,556
I'm ready to call that
a mistake.
552
00:18:56,639 --> 00:18:58,850
It felt insulting
after Mrs. Porter's toenails
553
00:18:58,933 --> 00:19:00,268
that me kissing you
was the thing
554
00:19:00,351 --> 00:19:02,353
that sent you
screaming out of that room.
555
00:19:02,437 --> 00:19:04,189
If you'd be interested
in trying that kiss again,
556
00:19:04,272 --> 00:19:05,690
I promise
this time not to cry.
557
00:19:05,774 --> 00:19:06,983
You cried?
What?
558
00:19:08,485 --> 00:19:09,861
No.
[ Chuckles ]
559
00:19:11,112 --> 00:19:12,989
Isn't Frank
the sly one?
560
00:19:13,072 --> 00:19:14,991
I never pictured him
as a lady-killer,
561
00:19:15,074 --> 00:19:16,785
except maybe the kind
you see on the news.
562
00:19:16,868 --> 00:19:18,870
Back away
from the window, Peg.
563
00:19:18,953 --> 00:19:21,915
If you think watching Timmy
try to play catch was painful...
564
00:19:21,998 --> 00:19:25,043
We have seen a lot
of horrible things today.
565
00:19:25,126 --> 00:19:26,211
I don't know,
maybe you're right
566
00:19:26,294 --> 00:19:27,962
about giving the kids
more privacy.
567
00:19:28,046 --> 00:19:30,173
Well, it's not so much
for them as for us.
568
00:19:30,256 --> 00:19:31,925
Well, you should've said that
in the first place.
569
00:19:32,008 --> 00:19:32,967
I'd have been onboard
right away.
570
00:19:33,051 --> 00:19:34,427
[ Chuckling ] God.
571
00:19:34,511 --> 00:19:37,055
I feel really bad about
the way that I reacted today.
572
00:19:37,138 --> 00:19:39,015
I can be pretty judgmental
about girls,
573
00:19:39,098 --> 00:19:40,350
thanks to my mother.
574
00:19:40,433 --> 00:19:43,102
She set this impossible
standard of excellence.
575
00:19:43,186 --> 00:19:45,313
The mean lady
at the door? Isn't she great?
576
00:19:45,396 --> 00:19:48,107
What you did bugged me so much,
I couldn't just let it go.
577
00:19:48,191 --> 00:19:50,109
I don't like
to let that stuff build up.
578
00:19:50,193 --> 00:19:51,402
It might make me
do something crazy.
579
00:19:51,486 --> 00:19:52,987
Crazy -- like kissing me again
right now,
580
00:19:53,071 --> 00:19:54,489
when I'm totally
braced for it?
581
00:19:54,572 --> 00:19:55,365
More like vandalism...
582
00:19:55,448 --> 00:19:57,659
or shoplifting...
583
00:19:57,742 --> 00:19:59,035
or burning
my boyfriend's car.
584
00:19:59,118 --> 00:20:01,412
You have a boyfriend?
Ex-boyfriend.
585
00:20:01,496 --> 00:20:03,540
He loved that car.
586
00:20:03,623 --> 00:20:05,542
You should know, Frank,
587
00:20:05,625 --> 00:20:08,962
I don't volunteer at the nursing
home just out of kindness.
588
00:20:09,045 --> 00:20:11,130
It's court ordered
for juvenile offenders.
589
00:20:11,214 --> 00:20:12,507
Juvenile offend--
590
00:20:12,590 --> 00:20:14,634
I'm not judging.
591
00:20:14,717 --> 00:20:16,636
Although it sounds like
there was a judge involved.
592
00:20:16,719 --> 00:20:17,971
I am on
a better path now,
593
00:20:18,054 --> 00:20:19,639
but if you can't
handle a kiss,
594
00:20:19,722 --> 00:20:22,308
you will definitely freak out
over the rest of the package.
595
00:20:22,392 --> 00:20:23,685
A lot of guys
have left me
596
00:20:23,768 --> 00:20:25,061
feeling pretty bad
about myself...
597
00:20:25,144 --> 00:20:27,021
A lot of guys?
598
00:20:27,105 --> 00:20:29,107
Not judging.
Don't burn my car.
599
00:20:29,190 --> 00:20:30,650
I am not putting myself
through that again.
600
00:20:30,733 --> 00:20:32,318
Goodbye.
601
00:20:32,402 --> 00:20:34,237
Goodbye, Angela.
602
00:20:34,320 --> 00:20:35,822
Hi, Joey.
603
00:20:35,905 --> 00:20:36,865
Angela.
604
00:20:39,367 --> 00:20:40,827
Congrats, man.
605
00:20:40,910 --> 00:20:43,621
Gotta say,
I'm impressed.
606
00:20:43,705 --> 00:20:45,540
And not too proud
to extend my hand
607
00:20:45,623 --> 00:20:46,541
when the better man
wins.
608
00:20:46,624 --> 00:20:47,876
I blew it.
609
00:20:47,959 --> 00:20:49,961
She told me
she's not interested.
610
00:20:50,044 --> 00:20:52,213
And the world makes sense
once again.
611
00:20:52,297 --> 00:20:55,008
{\an8}♪♪
612
00:20:55,091 --> 00:20:56,843
{\an8}I keep thinking how we're
gonna have to relive
613
00:20:56,926 --> 00:20:59,220
{\an8}that filthy milestone
with three more kids.
614
00:20:59,304 --> 00:21:00,972
{\an8}Four.
615
00:21:01,055 --> 00:21:03,474
{\an8}Timmy didn't know what the hell
we were talking about today.
616
00:21:03,558 --> 00:21:04,767
{\an8}[ Groans ]
617
00:21:04,851 --> 00:21:06,394
{\an8}Men are animals.
618
00:21:06,477 --> 00:21:09,022
{\an8}[ Indistinct talking,
wood chopping on television ]
619
00:21:13,610 --> 00:21:15,820
{\an8}[ Inhales deeply ]
620
00:21:15,904 --> 00:21:18,031
{\an8}I'm gonna have to go
621
00:21:18,114 --> 00:21:19,490
{\an8}and put a load
in the wash.
622
00:21:21,242 --> 00:21:24,078
{\an8}That woman is a saint.
46732
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.