Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,625 --> 00:00:02,587
Adult Timmy: Growing up,we rarely got any individual
2
00:00:02,587 --> 00:00:03,462
attention from my mom.
3
00:00:03,462 --> 00:00:05,298
And you didn't really want it.
4
00:00:05,298 --> 00:00:06,798
Why can't you be taller?
5
00:00:06,798 --> 00:00:07,923
What's the point of
feeding you
6
00:00:07,923 --> 00:00:09,465
if you're not
doing anything with it?
7
00:00:09,465 --> 00:00:11,872
The nurse at school
said I lost an inch.
8
00:00:11,872 --> 00:00:14,288
{\an8}But one day a year wasdifferent -- our birthdays.
9
00:00:14,288 --> 00:00:15,913
{\an8}Mom went to townwith the arts and crafts.
10
00:00:15,913 --> 00:00:18,038
{\an8}Her chosen media --construction paper,
11
00:00:18,038 --> 00:00:20,097
Elmer's Glue, and garbage.
12
00:00:20,097 --> 00:00:25,038
{\an8}All:
♪ Happy birthday, dear William ♪
13
00:00:25,038 --> 00:00:28,747
{\an8}♪ Happy birthday to you ♪
14
00:00:28,747 --> 00:00:30,247
Timmy: Make a wish!
[ Camera whirring ]
15
00:00:30,247 --> 00:00:31,622
I wish I could see.
16
00:00:31,622 --> 00:00:33,955
Just paw around
till you hit frosting.
17
00:00:33,955 --> 00:00:36,288
Congratulations.
10 is a milestone.
18
00:00:36,288 --> 00:00:37,913
I'm finally
off the kids' menu.
19
00:00:37,913 --> 00:00:39,372
At the movies,
you're still 9.
20
00:00:39,372 --> 00:00:41,663
{\an8}I found a dime in my cake.
21
00:00:41,663 --> 00:00:43,080
{\an8}As a treat,
when I mixed the batter,
22
00:00:43,080 --> 00:00:44,080
{\an8}I threw in
all the spare change
23
00:00:44,080 --> 00:00:45,330
{\an8}from your father's car
ashtray.
24
00:00:45,330 --> 00:00:46,413
There's cake money?
25
00:00:46,413 --> 00:00:47,538
Mm-hmm.
Oh!
26
00:00:47,538 --> 00:00:49,247
Hey!
Stop stabbing my cake!
27
00:00:49,247 --> 00:00:50,330
- I just want the money!
- Hey!
28
00:00:50,330 --> 00:00:51,330
Don't run
with that knife!
29
00:00:51,330 --> 00:00:52,747
{\an8}You might fall
and bend it.
30
00:00:52,747 --> 00:00:54,163
{\an8}William: Joey! Hey! Stop!
Here's the old candles, Mom.
31
00:00:54,163 --> 00:00:55,747
{\an8}They're getting
pretty stubby.
32
00:00:55,747 --> 00:00:57,538
{\an8}Well, if you kids
sang the song faster,
33
00:00:57,538 --> 00:00:58,872
{\an8}it might stretch
for a few more birthdays.
34
00:00:58,872 --> 00:00:59,997
{\an8}Oh, just toss 'em, Peg.
35
00:00:59,997 --> 00:01:01,663
{\an8}There's nothing you
can do with those.
36
00:01:01,663 --> 00:01:03,205
{\an8}Two fun factsabout my mother --
37
00:01:03,205 --> 00:01:04,663
{\an8}she liked a creative challenge
38
00:01:04,663 --> 00:01:06,913
{\an8}and didn't like my fathertelling her what to do.
39
00:01:06,913 --> 00:01:11,955
{\an8}♪ Happy birthday to you ♪
40
00:01:13,080 --> 00:01:14,955
Andy doesn't get a wish?
41
00:01:14,955 --> 00:01:17,080
{\an8}Oh, he'd just waste it on
a rattle or a diaper change.
42
00:01:17,080 --> 00:01:19,163
{\an8}What do people think
of my Pinocchio?
43
00:01:19,163 --> 00:01:21,247
{\an8}Made it out of
used birthday candles
44
00:01:21,247 --> 00:01:23,372
{\an8}and real hair I salvaged
from the shower drain.
45
00:01:23,372 --> 00:01:25,163
{\an8}Oh, that's what that
weird smell is.
46
00:01:25,163 --> 00:01:27,330
What you're smelling
is me being right.
47
00:01:27,330 --> 00:01:28,997
You told me I should
throw those candles away.
48
00:01:28,997 --> 00:01:30,247
[ Knife clatters ]
49
00:01:30,247 --> 00:01:32,247
Lawrence!
Hey.
50
00:01:32,247 --> 00:01:33,330
You came down
from the seminary.
51
00:01:33,330 --> 00:01:35,163
Boy howdy,
look at that hair.
52
00:01:35,163 --> 00:01:36,747
I know, it's getting
a little shaggy.
53
00:01:36,747 --> 00:01:38,330
A little?
You look like Cousin Itt.
54
00:01:38,330 --> 00:01:39,584
[ Laughing ] Yeah.
55
00:01:39,584 --> 00:01:41,163
{\an8}[ Cartoon music plays ]
56
00:01:41,163 --> 00:01:43,163
{\an8}You missed cake.
Where were you?
57
00:01:43,163 --> 00:01:44,080
Timmy: Hanging around
the "Brady Bunch" house
58
00:01:44,080 --> 00:01:45,413
hoping to be discovered.
59
00:01:45,413 --> 00:01:46,455
{\an8}Was Marcia there?
60
00:01:46,455 --> 00:01:47,497
{\an8}Ah, she's a fox.
61
00:01:47,497 --> 00:01:48,913
{\an8}I could go for Jan, too.
62
00:01:48,913 --> 00:01:50,330
{\an8}She's insecure --
63
00:01:50,330 --> 00:01:52,288
{\an8}I can work with that.
Nobody was there.
64
00:01:52,288 --> 00:01:54,163
They don't even film
the show at that house.
65
00:01:54,163 --> 00:01:56,122
{\an8}Showbiz is all lies.
66
00:01:56,122 --> 00:01:58,372
{\an8}I can't wait to be
a part of it.
67
00:01:58,372 --> 00:02:01,663
{\an8}Boy, that Casperis one friendly ghost.
68
00:02:01,663 --> 00:02:04,122
{\an8}We will be seeing more of himlater...or not!
69
00:02:04,122 --> 00:02:06,205
{\an8}He's a ghost!
70
00:02:06,205 --> 00:02:08,413
Adult Timmy:
"Boxcar Benji" was a local showback in the good ol' days
71
00:02:08,413 --> 00:02:10,163
{\an8}when homelessnesswas still funny.
72
00:02:10,163 --> 00:02:12,497
{\an8}Boxcar Benji: Let's have allthe birthday boys and girls
73
00:02:12,497 --> 00:02:15,622
{\an8}come on out hereand strut their stuff.
74
00:02:15,622 --> 00:02:18,497
{\an8}Adult Timmy:
That's when it hit me --this show could be a way
75
00:02:18,497 --> 00:02:21,163
{\an8}to finally get my adorable mugon television.
Boxcar Benji: ♪ Check yourbindles at the door ♪
76
00:02:21,163 --> 00:02:23,413
{\an8}Certainly all the big agentswatched "Boxcar Benji."
♪ Boogie on downto the dance floor ♪
77
00:02:23,413 --> 00:02:25,497
{\an8}I was this close tobeing discovered.
♪ With Boxcar Benjion your special day ♪
78
00:02:25,497 --> 00:02:27,705
{\an8}Man, these kids are embarrassing themselves.
♪ Living lifethe hobo way ♪
79
00:02:27,705 --> 00:02:29,236
{\an8}I've got to get
on this show. ♪ Boxcar Benji ♪
80
00:02:29,236 --> 00:02:30,580
It's a hot ticket.
81
00:02:30,580 --> 00:02:31,622
{\an8}I could get you in.
82
00:02:31,622 --> 00:02:33,663
{\an8}It'll cost you 20 bucks.
83
00:02:33,663 --> 00:02:34,663
{\an8}And a hug.
84
00:02:34,663 --> 00:02:36,538
You want a hug?
85
00:02:36,538 --> 00:02:38,872
Not really, but it's funny
to make you do it.
86
00:02:38,872 --> 00:02:41,122
Come on. Get in here!
87
00:02:41,122 --> 00:02:42,913
{\an8}This Nixon candle
is really good.
88
00:02:42,913 --> 00:02:44,566
{\an8}My Young Republican club
could sell these
89
00:02:44,566 --> 00:02:45,913
to raise money
for the campaign.
90
00:02:45,913 --> 00:02:47,413
That's Pinocchio,
not Nixon.
91
00:02:47,413 --> 00:02:48,872
Either way,
it's a good notion.
92
00:02:48,872 --> 00:02:50,372
We're setting up a table
at the swap meet.
93
00:02:50,372 --> 00:02:51,830
We can donate all the proceeds
94
00:02:51,830 --> 00:02:53,288
to the Committee to Re-Elect.
95
00:02:53,288 --> 00:02:55,163
What do I know
about politics?
96
00:02:55,163 --> 00:02:57,288
You made a spot-on sculpture
of Richard Nixon.
97
00:02:57,288 --> 00:02:59,455
I did, didn't I?
98
00:02:59,455 --> 00:03:01,955
Well, I'd need more wax.
99
00:03:01,955 --> 00:03:03,205
I suppose I could ask
100
00:03:03,205 --> 00:03:04,830
Helen Portollo
from the Altar Society
101
00:03:04,830 --> 00:03:06,497
to save
the old church candles.
102
00:03:06,497 --> 00:03:08,497
Show owes me a favor since
I pretend to be her friend.
103
00:03:08,497 --> 00:03:10,330
You won't be sorry, honey.
104
00:03:10,330 --> 00:03:12,372
Some day when you tell folks
you were a Nixon supporter,
105
00:03:12,372 --> 00:03:13,872
they'll look at you
in a certain way.
106
00:03:13,872 --> 00:03:15,764
Hmm.
Amen.
107
00:03:15,764 --> 00:03:17,247
{\an8}Adult Timmy:
On Eddie's birthday every year,
108
00:03:17,247 --> 00:03:19,330
{\an8}Mom went to twiceas much trouble.
109
00:03:19,330 --> 00:03:22,413
Want any more pancakes?
No thanks, Mom.
110
00:03:22,413 --> 00:03:24,538
It seems Eddie had a twinwith him in the womb
111
00:03:24,538 --> 00:03:26,955
who disappeared duringthe first trimester.
112
00:03:26,955 --> 00:03:29,372
Mom had made her mind up thatthe vanishing twin was a girl.
113
00:03:29,372 --> 00:03:31,330
And Eddie forevercarried the stigma
114
00:03:31,330 --> 00:03:33,413
of having absorbedhis sister "Lynn."
115
00:03:33,413 --> 00:03:34,955
Sure you don't
want any more?
116
00:03:34,955 --> 00:03:36,997
Bad things happen
when you're hungry.
117
00:03:36,997 --> 00:03:38,705
I'm fine.
118
00:03:38,705 --> 00:03:40,788
Then it's time to go.
119
00:03:40,788 --> 00:03:44,622
Peggy, Eddie, and Pat:
♪ Happy birthday, dear Lynn ♪
120
00:03:44,622 --> 00:03:48,747
♪ Happy birthday to you ♪
121
00:03:48,747 --> 00:03:50,580
♪ And many more ♪
122
00:03:50,580 --> 00:03:52,122
[ Clicks tongue ]
123
00:03:53,747 --> 00:03:55,122
[ Blows air ]
124
00:03:55,122 --> 00:03:56,622
Lynn's here.
We've stirred her!
125
00:03:56,622 --> 00:03:57,622
Look!
126
00:03:57,622 --> 00:03:59,080
Oh, nonsense.
127
00:03:59,080 --> 00:04:00,872
Lynn's up in Heaven.
128
00:04:00,872 --> 00:04:02,872
And she wouldn't be wearing
denim on her birthday.
129
00:04:02,872 --> 00:04:04,997
Maybe she's come
for revenge.
130
00:04:04,997 --> 00:04:06,580
This is gonna be
distracting.
131
00:04:06,580 --> 00:04:08,413
Please ask that girl
to leave the cemetery.
132
00:04:08,413 --> 00:04:12,247
[ Sighs ]
133
00:04:12,247 --> 00:04:14,413
Eddie: It's just one day a year.
It's just one day a year.
134
00:04:14,413 --> 00:04:15,830
[ Camera shutter clicks ]
135
00:04:15,830 --> 00:04:17,497
Sorry to bother you,
136
00:04:17,497 --> 00:04:19,205
especially
if you're grieving.
137
00:04:19,205 --> 00:04:21,122
But could you please mourn
someplace else?
138
00:04:21,122 --> 00:04:22,580
You're scaring
my little brother.
139
00:04:22,580 --> 00:04:24,288
He thinks you're
the ghost of my dead twin
140
00:04:24,288 --> 00:04:25,830
who I absorbed in the womb.
141
00:04:25,830 --> 00:04:27,080
I get that a lot.
142
00:04:29,247 --> 00:04:31,497
What's with the camera?
Is this somebody famous?
143
00:04:31,497 --> 00:04:33,830
The original Lassie
is buried here somewhere.
144
00:04:33,830 --> 00:04:35,788
He was really a boy,
by the way.
145
00:04:35,788 --> 00:04:37,538
This is the grave
of Jean Kittering.
146
00:04:37,538 --> 00:04:39,288
The first women doctor
in this area.
147
00:04:39,288 --> 00:04:41,413
So, who did women go to
before he came along?
148
00:04:41,413 --> 00:04:43,372
A woman doctor,
not a doctor for women.
149
00:04:43,372 --> 00:04:44,830
So he wouldn't
treat women?
150
00:04:44,830 --> 00:04:46,372
No, she was a woman.
151
00:04:47,413 --> 00:04:49,455
Oh!
152
00:04:49,455 --> 00:04:51,705
And I assumed
because Jean was a doctor
153
00:04:51,705 --> 00:04:53,122
she couldn't be a woman.
154
00:04:53,122 --> 00:04:55,913
That's a nice reminder
that women can do anything.
155
00:04:55,913 --> 00:04:58,163
Except play Lassie...
156
00:04:58,163 --> 00:04:59,580
who is around here
somewhere.
157
00:05:01,247 --> 00:05:03,705
Because it's somebody'sbirthday!
158
00:05:03,705 --> 00:05:05,122
Is it?
159
00:05:05,122 --> 00:05:06,580
[ TV audience shouts"Yeah!" ]
160
00:05:06,580 --> 00:05:08,872
No?!
Here you are. "Boxcar Benji."
161
00:05:10,163 --> 00:05:12,705
- Outstanding.
- I thought so.
162
00:05:12,705 --> 00:05:15,288
"All audience members must be
10 years of age or younger."
163
00:05:15,288 --> 00:05:16,705
Oh, no problem.
164
00:05:16,705 --> 00:05:18,830
My headshot says
I can play 8 to 25.
165
00:05:18,830 --> 00:05:20,455
An "ID will be required."
166
00:05:20,455 --> 00:05:22,247
I'll get you
a fake ID, easy.
167
00:05:22,247 --> 00:05:24,497
I-I could even get you
a pilot's license.
168
00:05:24,497 --> 00:05:26,122
By the way,
if you ever hear,
169
00:05:26,122 --> 00:05:27,872
"This is your captain,
Warren Ashby,"
170
00:05:27,872 --> 00:05:29,830
I suggest
a hasty disembark.
171
00:05:29,830 --> 00:05:32,455
[ Doorbell chimes ]
172
00:05:32,455 --> 00:05:34,080
Boxcar Benji:
♪ Check your bindlesat the door ♪
173
00:05:34,080 --> 00:05:36,288
April Portollo?
[ Laughs ]
174
00:05:36,288 --> 00:05:37,913
Last time I saw you
was the fourth grade,
175
00:05:37,913 --> 00:05:39,372
we were playing
hide and seek.
176
00:05:39,372 --> 00:05:41,372
Well, then I'd say I won.
[ Laughs ]
177
00:05:41,372 --> 00:05:43,330
My mom asked me to drop
these off for your mom.
178
00:05:43,330 --> 00:05:46,080
Yeah, she needs wax
for her Nixon project.
179
00:05:46,080 --> 00:05:47,538
I thought Agnew
was the one made of wax.
180
00:05:47,538 --> 00:05:50,705
And Nixon was made out of lies
and children's tears.
181
00:05:50,705 --> 00:05:52,997
Well, my dad says
that in these tough times,
182
00:05:52,997 --> 00:05:54,663
we need a strong leader
like Nixon.
183
00:05:54,663 --> 00:05:56,538
Hmm. What do you say?
184
00:05:56,538 --> 00:05:59,913
Even Catholics are entitled
to think for themselves.
185
00:05:59,913 --> 00:06:02,538
Hmm. I guess I repeat
what my dad says,
186
00:06:02,538 --> 00:06:05,247
just in a less
frightening tone.
187
00:06:05,247 --> 00:06:06,455
Wendi: How often do you
come out here?
188
00:06:06,455 --> 00:06:07,705
Eddie:
Just for my birthday.
189
00:06:07,705 --> 00:06:09,497
Which would have been
Lynn's birthday, too,
190
00:06:09,497 --> 00:06:11,913
if I hadn't hogged
all the amniotic fluid.
191
00:06:11,913 --> 00:06:17,122
That's so strange,
because I crave amniotic fluid.
192
00:06:17,122 --> 00:06:18,663
[ Imitating ghost ]
Oooooooooh.
193
00:06:18,663 --> 00:06:20,830
I'm kidding.
[ Laughing ]
194
00:06:20,830 --> 00:06:23,413
If I was
your sister's ghost,
195
00:06:23,413 --> 00:06:26,455
would I ask you to
take me out some time?
196
00:06:26,455 --> 00:06:28,413
You heard all
my weird family stuff
197
00:06:28,413 --> 00:06:29,622
and you still want
to go out with me? [ Paper rustles ]
198
00:06:29,622 --> 00:06:31,163
You're cute,
199
00:06:31,163 --> 00:06:32,497
plus you know
a lot about Lassie.
200
00:06:32,497 --> 00:06:33,497
I do.
201
00:06:33,497 --> 00:06:34,997
For the dangerous stunts,
202
00:06:34,997 --> 00:06:37,705
they used a Shetland pony
in a collie suit.
203
00:06:37,705 --> 00:06:40,163
But I'll save the rest
for our date. [ Motor whirring in distance ]
204
00:06:40,163 --> 00:06:42,205
I should go before
I change my mind.
205
00:06:44,413 --> 00:06:46,580
Thank you, Lynn!
206
00:06:46,580 --> 00:06:48,038
Oh, no.
207
00:06:48,038 --> 00:06:51,080
Oh, no, no! No, no! Aah! No!
208
00:06:51,080 --> 00:06:53,747
[ Gasping ]
209
00:06:53,747 --> 00:06:55,205
[ Panting ]
210
00:06:57,622 --> 00:06:59,205
Oh.
211
00:06:59,205 --> 00:07:00,372
There's Lassie.
212
00:07:00,372 --> 00:07:03,872
Kids, let's go!
Birthday time!
213
00:07:03,872 --> 00:07:06,330
Adult Timmy:
My mom got pretty busy makingand selling candles for Nixon.
214
00:07:06,330 --> 00:07:08,622
It fell to our dad to take overwhen it came to our birthdays.
215
00:07:08,622 --> 00:07:11,705
{\an8}Where's all
the decorations?
216
00:07:11,705 --> 00:07:13,413
{\an8}Here.
Turn this into a crown.
217
00:07:13,413 --> 00:07:16,663
All:
♪ Happy birthday to you ♪
218
00:07:16,663 --> 00:07:19,413
♪ Happy birthday to you ♪
219
00:07:19,413 --> 00:07:21,413
♪ The song's almost over ♪
220
00:07:21,413 --> 00:07:23,205
♪ Happy birthday ♪
221
00:07:23,205 --> 00:07:26,247
♪ To you ♪
222
00:07:26,247 --> 00:07:27,747
Make a wish.
223
00:07:27,747 --> 00:07:29,372
There aren't
any candles.
224
00:07:29,372 --> 00:07:30,747
Just blow on the cake
so we can eat it.
225
00:07:30,747 --> 00:07:32,330
I'll help.
226
00:07:32,330 --> 00:07:33,830
I'm definitely not
having any now.
227
00:07:33,830 --> 00:07:35,372
Enjoy your spit cake.
228
00:07:35,372 --> 00:07:36,497
Want to go get his present?
229
00:07:37,872 --> 00:07:40,872
Or you could go
get his present.
230
00:07:40,872 --> 00:07:43,372
I worked a long day,
231
00:07:43,372 --> 00:07:45,413
stopped to get dinner
and a cake on my way home,
232
00:07:45,413 --> 00:07:47,413
so I guess now
I'll go to our bedroom
233
00:07:47,413 --> 00:07:49,038
and get Frank
that present
234
00:07:49,038 --> 00:07:50,122
we put
a lot of thought into.
235
00:07:50,122 --> 00:07:51,663
[ Chuckles ]
236
00:07:51,663 --> 00:07:55,830
I know a lucky boy
who's getting a shoe tree.
237
00:07:55,830 --> 00:07:57,413
Yes!
[ Door closes ]
238
00:07:57,413 --> 00:07:59,413
Hey.
Did I miss Frank's birthday?
239
00:07:59,413 --> 00:08:00,955
I bought him a shaving kit.
240
00:08:00,955 --> 00:08:03,955
Oh, so thoughtful.
This is from me now.
241
00:08:03,955 --> 00:08:06,080
So you're still in
the candle business?
242
00:08:06,080 --> 00:08:08,163
I just hope these Nixon people
put the money to good use.
243
00:08:08,163 --> 00:08:10,497
Yeah, buy more
fear-mongering TV ads.
244
00:08:10,497 --> 00:08:11,872
Yeah, those are very good.
245
00:08:11,872 --> 00:08:13,413
Vote for Nixon or ka-boom!
246
00:08:13,413 --> 00:08:14,538
Yeah.
247
00:08:14,538 --> 00:08:16,913
It's good to see you
doing your own thing, Mom.
248
00:08:16,913 --> 00:08:18,788
You've always been
so talented, yeah.
249
00:08:18,788 --> 00:08:20,247
It's time other people
saw that.
250
00:08:20,247 --> 00:08:21,705
Ugh, people.
251
00:08:21,705 --> 00:08:23,497
I like making stuff
for our family.
252
00:08:23,497 --> 00:08:24,913
But now that I'm part of
the Nixon administration,
253
00:08:24,913 --> 00:08:26,580
who has the time?
254
00:08:26,580 --> 00:08:27,788
Other than the shaving kit,
255
00:08:27,788 --> 00:08:29,580
I really dropped the ball
on Frank's birthday.
256
00:08:29,580 --> 00:08:31,497
Then stop making candles.
257
00:08:31,497 --> 00:08:32,705
Dad'll understand.
258
00:08:32,705 --> 00:08:34,122
Then Nixon loses,
the Reds take over,
259
00:08:34,122 --> 00:08:34,997
the whole country's
mad at me?
260
00:08:34,997 --> 00:08:36,413
No thanks.
261
00:08:36,413 --> 00:08:37,997
Mom, Pat's choking!
[ Coughing in distance ]
262
00:08:37,997 --> 00:08:39,580
[ Sighs ]
263
00:08:39,580 --> 00:08:41,038
Whoever invented candle-making
did not have kids.
264
00:08:42,997 --> 00:08:44,913
- [ Coughs ]
- Under control, Peg.
265
00:08:44,913 --> 00:08:47,288
Just a coin from the cake.
Dad had me stick a few quarters in.
266
00:08:47,288 --> 00:08:49,330
Quarters?
We use dimes and pennies.
267
00:08:49,330 --> 00:08:51,122
Quarters are much too
generous.
268
00:08:51,122 --> 00:08:52,663
Oh, so this is my fault?
[ Pat coughing, coin jingles ]
269
00:08:52,663 --> 00:08:53,955
Oh, it's out.
270
00:08:55,955 --> 00:08:57,247
Peggy: Gosh. Honestly.
271
00:08:58,788 --> 00:09:00,455
Peg, this isn't working.
272
00:09:00,455 --> 00:09:02,997
I had to bring home Sara Lee
and McDonald's tonight.
273
00:09:02,997 --> 00:09:04,330
I don't want these kids
274
00:09:04,330 --> 00:09:05,247
to start expecting
the finer things.
275
00:09:05,247 --> 00:09:06,997
It's this candle
rigmarole.
276
00:09:06,997 --> 00:09:09,163
I was just saying
to Lawrence -- That you're gonna give it up?
277
00:09:09,163 --> 00:09:09,955
Well, actually --
Because you've really been
278
00:09:09,955 --> 00:09:11,205
letting things slide
around here.
279
00:09:11,205 --> 00:09:12,497
Look, I know
your heart's set on it,
280
00:09:12,497 --> 00:09:14,622
but I'm putting
my foot down.
281
00:09:14,622 --> 00:09:16,288
You're putting
your foot where?
282
00:09:16,288 --> 00:09:17,788
As usual, talkingto my mom like this
283
00:09:17,788 --> 00:09:20,247
just made her do the oppositeof what he wanted --
284
00:09:20,247 --> 00:09:22,872
even though it was the oppositeof what she wanted, too.
285
00:09:22,872 --> 00:09:24,163
I'm putting it down, Peg.
286
00:09:24,163 --> 00:09:26,872
This candle nonsense
is done.
287
00:09:26,872 --> 00:09:29,413
Over the years, my parentsperfected a kind of arguing...
288
00:09:29,413 --> 00:09:31,497
Candles for sale.
289
00:09:31,497 --> 00:09:32,580
...where one of themwould lose...
290
00:09:32,580 --> 00:09:34,497
Nixon fundraising candles.
291
00:09:34,497 --> 00:09:35,997
...and the other one wouldsomehow also lose.
292
00:09:37,869 --> 00:09:40,064
{\an8}I just wanted to say
happy birthday, son.
293
00:09:40,064 --> 00:09:41,666
{\an8}You get that care packageMom sent?
294
00:09:41,666 --> 00:09:42,666
{\an8}Yeah, I wore my crown
to breakfast
295
00:09:42,666 --> 00:09:44,083
and got quite the ribbing.
296
00:09:44,083 --> 00:09:45,916
You know, you'd think the
Catholic Church would have
297
00:09:45,916 --> 00:09:47,999
a little bit more acceptance
for people in funny hats.
298
00:09:47,999 --> 00:09:50,166
I know your mom
will miss seeing you --
299
00:09:50,166 --> 00:09:51,749
she's soft that way.
300
00:09:51,749 --> 00:09:54,249
Peg, you want to say
hey to Lawrence?
301
00:09:54,249 --> 00:09:56,458
I'm good.
They're $4 apiece.
302
00:09:56,458 --> 00:09:57,958
Thank you.
303
00:09:57,958 --> 00:09:59,999
[ Laughs ]
304
00:09:59,999 --> 00:10:02,291
These weirdos aren't buying
our candles patriotically.
305
00:10:02,291 --> 00:10:04,291
They just want to mock
our President. Who cares?
306
00:10:04,291 --> 00:10:05,916
I'm outselling everyone,
even the sturdy woman
307
00:10:05,916 --> 00:10:07,374
who makes pottery.
308
00:10:07,374 --> 00:10:11,083
Oh, your wax effigies
are lovely, dear.
309
00:10:11,083 --> 00:10:13,416
Oh. They're really excellent,
aren't they?
310
00:10:13,416 --> 00:10:16,708
I do watercolor portraiture
myself.
311
00:10:16,708 --> 00:10:20,249
Would you be interested
in an artist's trade?
312
00:10:20,249 --> 00:10:22,333
Careful, that could be
beatnik code for a drug deal.
313
00:10:22,333 --> 00:10:24,249
Shh, artists are talking.
314
00:10:24,249 --> 00:10:26,208
I could paint
a portrait of you
315
00:10:26,208 --> 00:10:28,416
in exchange for one
of your pieces.
316
00:10:28,416 --> 00:10:30,499
Oh, I would never want
a picture of myself.
317
00:10:30,499 --> 00:10:31,666
I'm not that crazy.
Oh. [ Chuckles ]
318
00:10:31,666 --> 00:10:32,916
What I'd really love
is a painting
319
00:10:32,916 --> 00:10:34,499
of my unborn
daughter Lynn.
320
00:10:34,499 --> 00:10:35,749
Oh.
321
00:10:35,749 --> 00:10:37,374
All right, Peg,
you about done here?
322
00:10:37,374 --> 00:10:40,166
Not even close, these things
are selling like hot-pants.
323
00:10:40,166 --> 00:10:41,666
Well, I got to go.
324
00:10:41,666 --> 00:10:43,291
I've got family
responsibilities --
325
00:10:43,291 --> 00:10:45,041
child supervision,
lawn maintenance --
326
00:10:45,041 --> 00:10:48,083
the kind of things I put
before any frivolous hobbies.
327
00:10:48,083 --> 00:10:49,499
Got it.
328
00:10:49,499 --> 00:10:51,249
But would you mind
taking this empty box
329
00:10:51,249 --> 00:10:52,749
we brought the candles in?
330
00:10:52,749 --> 00:10:55,374
There you go.
Oh, wait, this one's empty, too.
331
00:10:55,374 --> 00:10:57,874
And this one.
This one, too.
332
00:10:57,874 --> 00:11:00,666
Gosh, guess I sold
more of my frivolous hobbies
333
00:11:00,666 --> 00:11:01,999
than I realized today.
334
00:11:03,374 --> 00:11:05,208
Helen: Peggy!
335
00:11:05,208 --> 00:11:07,666
Oh, hi, Helen.
336
00:11:07,666 --> 00:11:09,249
I've been dying
to catch up with you. Oh.
337
00:11:09,249 --> 00:11:10,999
Steven and I just
got back from Acapulco.
338
00:11:10,999 --> 00:11:13,708
I can see your tan.
Not all of it!
339
00:11:13,708 --> 00:11:15,791
The way the beaches
are down there...
340
00:11:15,791 --> 00:11:17,416
[ Hushed ]
...I'm the same color all over.
341
00:11:17,416 --> 00:11:18,791
Oh.
342
00:11:18,791 --> 00:11:20,208
You know,
you and Mike should go.
343
00:11:20,208 --> 00:11:21,999
Maybe someday
when we're older,
344
00:11:21,999 --> 00:11:23,416
like you and Steven.
345
00:11:23,416 --> 00:11:25,166
Well, why wait?
346
00:11:25,166 --> 00:11:26,958
I mean, you don't have
to stay where we stayed.
347
00:11:26,958 --> 00:11:28,749
There's plenty of
lower-priced options.
348
00:11:28,749 --> 00:11:32,083
These are so clever.
Mm.
349
00:11:32,083 --> 00:11:34,083
You know, when you asked me
for the used altar candles,
350
00:11:34,083 --> 00:11:36,166
I was really worried
that the electric company
351
00:11:36,166 --> 00:11:37,791
had finally
shut off your lights.
352
00:11:37,791 --> 00:11:38,874
Eddie: Here's some more
Pinocchios, Mom.
353
00:11:38,874 --> 00:11:40,666
They're Nixons now,
keep up.
354
00:11:40,666 --> 00:11:42,166
I just saw
Lynn's ghost!
355
00:11:42,166 --> 00:11:43,583
She followed me here!
356
00:11:43,583 --> 00:11:44,874
You saw the girl
from the cemetery?
357
00:11:44,874 --> 00:11:46,416
Where?
This way.
358
00:11:46,416 --> 00:11:48,374
There's also a dead bird
you can pet for free.
359
00:11:48,374 --> 00:11:51,291
You know, my friend runs
the Spencer Gifts
360
00:11:51,291 --> 00:11:53,208
at the new Eagle Rock mall.
361
00:11:53,208 --> 00:11:55,374
It's very, very upscale --
I'm sure you haven't been there.
362
00:11:55,374 --> 00:11:58,041
But I bet that
she could sell these.
363
00:11:58,041 --> 00:11:59,416
You think my little doodads
364
00:11:59,416 --> 00:12:01,291
are good enough
to sell at the mall?
365
00:12:01,291 --> 00:12:03,999
Oh, please, you wouldn't
believe the tacky junk
366
00:12:03,999 --> 00:12:06,744
people waste their money
on these days.
367
00:12:06,744 --> 00:12:08,410
Why don't I
just take a few to her
368
00:12:08,410 --> 00:12:09,619
and see what she thinks.
369
00:12:09,619 --> 00:12:11,702
Oh, Helen,
that is so kind of you.
370
00:12:11,702 --> 00:12:13,077
Gosh,
I just don't understand
371
00:12:13,077 --> 00:12:15,077
why people say
such awful things about you.
372
00:12:15,077 --> 00:12:16,160
[ Laughs ]
373
00:12:18,035 --> 00:12:19,702
Ernie.
Meet my brother.
374
00:12:19,702 --> 00:12:22,452
[ Hushed ] I-I'd like
a false ID, please.
375
00:12:22,452 --> 00:12:25,119
I need to be 10 years old
to go to "Boxcar Benji."
376
00:12:25,119 --> 00:12:26,619
A 10-year-old with
a driver's license
377
00:12:26,619 --> 00:12:28,327
is gonna look suspicious.
378
00:12:28,327 --> 00:12:29,702
Except in Honduras.
379
00:12:29,702 --> 00:12:31,035
They got kid taxi drivers.
380
00:12:31,035 --> 00:12:32,744
That place is a mess.
381
00:12:32,744 --> 00:12:34,744
I got to get down there
before the party's over.
382
00:12:34,744 --> 00:12:36,494
A passport ought to do it.
Fill this out.
383
00:12:36,494 --> 00:12:37,744
Have it back to you
in a couple weeks.
384
00:12:37,744 --> 00:12:38,494
Thanks, Ernie.
All right.
385
00:12:39,577 --> 00:12:41,285
Hey, you're forgetting
something.
386
00:12:44,369 --> 00:12:46,119
She's in there.
387
00:12:46,119 --> 00:12:48,535
I didn't know ghosts
went to the bathroom.
388
00:12:48,535 --> 00:12:50,452
Or girls.
Boy-oh-boy,
389
00:12:50,452 --> 00:12:52,369
I've been trying to find this
girl since my birthday,
390
00:12:52,369 --> 00:12:53,994
but I didn't even
catch her name.
391
00:12:53,994 --> 00:12:56,369
Her name is Lynn
and now she's pooping.
392
00:12:56,369 --> 00:12:57,494
Thanks for the help,
393
00:12:57,494 --> 00:12:59,869
but when she comes out,
play it cool.
394
00:12:59,869 --> 00:13:02,452
Oh, I know how to be
with women.
395
00:13:05,244 --> 00:13:06,994
You look beautiful,
Lynn.
396
00:13:06,994 --> 00:13:08,535
And that was the dayit was finally confirmed
397
00:13:08,535 --> 00:13:09,831
that Pat needed --
398
00:13:09,831 --> 00:13:12,334
{\an8}Glasses! I got glasses!
399
00:13:12,359 --> 00:13:13,119
Here, Frank.
400
00:13:13,119 --> 00:13:14,744
We short-changed you
on your birthday,
401
00:13:14,744 --> 00:13:15,744
so I got you something,
too.
402
00:13:18,369 --> 00:13:21,244
A glasses repair kit?
Those glasses aren't cheap.
403
00:13:21,244 --> 00:13:22,785
It won't be long before
that kid -- They broke.
404
00:13:22,785 --> 00:13:24,577
The gift of responsibility.
405
00:13:24,577 --> 00:13:25,744
Thanks a lot, Dad.
406
00:13:27,952 --> 00:13:29,702
I just got my passport
in the mail.
407
00:13:32,285 --> 00:13:34,619
Look at that
raised lettering.
408
00:13:34,619 --> 00:13:36,577
For a low-life,
Ernie does exemplary work.
409
00:13:36,577 --> 00:13:38,119
But it says
I'm from Denmark.
410
00:13:38,119 --> 00:13:39,785
And he gave you
a bitchin' name, too.
411
00:13:39,785 --> 00:13:43,160
"Donk Slimhammer."
412
00:13:43,160 --> 00:13:45,535
The whole point was to make
"Timmy Cleary" famous.
413
00:13:45,535 --> 00:13:47,494
I think
it's Donk's time to shine.
414
00:13:47,494 --> 00:13:49,452
Timmy Cleary, eh.
415
00:13:49,452 --> 00:13:52,994
Donk Slimhammer,
that guy's going places.
416
00:13:52,994 --> 00:13:54,202
Peggy: I'm here!
417
00:13:54,202 --> 00:13:57,494
We can start
Pat's birthday now.
418
00:13:57,494 --> 00:13:59,452
Oh. Oh.
419
00:13:59,452 --> 00:14:01,077
Oh, you guys
started without me.
420
00:14:01,077 --> 00:14:02,244
Is that Mom?
421
00:14:02,244 --> 00:14:03,910
And you gave him
his glasses,
422
00:14:03,910 --> 00:14:05,744
even though I'm the one
who found them on a bus bench.
423
00:14:05,744 --> 00:14:07,452
You sound like my mom.
424
00:14:07,452 --> 00:14:08,494
You're so busy, Peg,
425
00:14:08,494 --> 00:14:09,827
I never know
when you're gonna show up.
426
00:14:09,827 --> 00:14:11,285
And where's
everybody else?
427
00:14:11,285 --> 00:14:13,327
Oh -- Eddie had a thing,
Timmy had a thing,
428
00:14:13,327 --> 00:14:15,244
Joey didn't have a thing
but he had no interest.
429
00:14:15,244 --> 00:14:16,910
Family birthdays
are like Mass
430
00:14:16,910 --> 00:14:18,660
on the Feast of the
Most Holy Blood of Saint Boniface --
431
00:14:18,660 --> 00:14:19,827
attendance is mandatory.
432
00:14:19,827 --> 00:14:21,285
Except for you.
433
00:14:21,285 --> 00:14:23,035
Okay, you know what, Mike?
434
00:14:23,035 --> 00:14:24,744
Don't worry about it.
435
00:14:24,744 --> 00:14:26,244
I'll just do everything --
I'll do the birthdays
436
00:14:26,244 --> 00:14:28,660
and I'll single-handedly get
our President re-elected.
437
00:14:28,660 --> 00:14:30,327
But right now
I'm gonna go bake Pat
438
00:14:30,327 --> 00:14:32,619
an old-fashioned, home-made
birthday cake from a box.
439
00:14:32,619 --> 00:14:34,577
I already have a cake.
You're getting another one!
440
00:14:34,577 --> 00:14:36,160
♪♪
441
00:14:39,410 --> 00:14:41,619
{\an8}[ Exhales sharply ]
442
00:14:41,619 --> 00:14:43,952
Hey, there's a present for Timmy
in the closet there.
443
00:14:43,952 --> 00:14:45,619
Can I help, Momma?
444
00:14:45,619 --> 00:14:46,619
I don't know,
Pat, can you?
445
00:14:46,619 --> 00:14:47,619
No.
446
00:14:47,619 --> 00:14:49,369
What the heck
is this?
447
00:14:49,369 --> 00:14:51,952
You're getting Timmy a picture
of Eddie wearing pigtails?
448
00:14:51,952 --> 00:14:52,785
It's a look
you might consider.
449
00:14:52,785 --> 00:14:54,035
It frames your face
nicely.
450
00:14:54,035 --> 00:14:55,577
Peggy: No.
You grabbed the wrong tube.
451
00:14:55,577 --> 00:14:57,577
That's the Lynn painting I got
from that swap meet weirdo.
452
00:14:57,577 --> 00:14:59,244
That doesn't look
like Lynn at all.
453
00:14:59,244 --> 00:15:01,577
This is crazy, Mom,
you have to stop.
454
00:15:01,577 --> 00:15:03,577
You've hung this Lynn thing
over me for way too long,
455
00:15:03,577 --> 00:15:04,994
trying to make me feel guilty
456
00:15:04,994 --> 00:15:06,827
for something
I had nothing to do with.
457
00:15:06,827 --> 00:15:07,952
You were the last one
to see her.
458
00:15:07,952 --> 00:15:09,369
I didn't even
have eyes yet!
459
00:15:09,369 --> 00:15:11,160
It was a long time ago,
Mom.
460
00:15:11,160 --> 00:15:13,910
If we can forgive the Germans,
we can maybe forgive Eddie.
461
00:15:13,910 --> 00:15:15,827
I haven't forgiven
the Germans.
462
00:15:15,827 --> 00:15:18,077
[ Inhales sharply ]
You're right.
463
00:15:18,077 --> 00:15:20,119
Who's to say what
happened in there?
464
00:15:20,119 --> 00:15:22,410
And it's certainly not healthy
to brood on things. Thank you.
465
00:15:22,410 --> 00:15:25,452
Next time any of you die,
I promise not to dwell.
466
00:15:25,452 --> 00:15:28,119
I guess I won't get it framed
and hang it over your bed.
467
00:15:28,119 --> 00:15:29,244
For now.
468
00:15:29,244 --> 00:15:31,202
The real Lynn
is prettier anyway.
469
00:15:31,202 --> 00:15:32,410
See?
470
00:15:34,244 --> 00:15:36,410
My God! It's her.
471
00:15:38,702 --> 00:15:40,785
[ Rotary phone clicks ]
472
00:15:40,785 --> 00:15:42,827
Hello?
Directory assistance.
473
00:15:42,827 --> 00:15:46,244
My name is Eddie and I need you
to find a number for me.
474
00:15:48,619 --> 00:15:50,119
[ Laughs ] Nice threads.
475
00:15:50,119 --> 00:15:52,035
Is that the latest fashion
from Copenhagen?
476
00:15:52,035 --> 00:15:53,494
Timmy: It's gonna be hard
slipping away.
477
00:15:53,494 --> 00:15:55,369
Mom seems extra excited
about this birthday.
478
00:15:55,369 --> 00:15:57,202
She loves birthdays.
479
00:15:57,202 --> 00:15:59,619
Another chance to take a bow
for pushing out eight kids.
480
00:15:59,619 --> 00:16:02,160
Congratulations,
you did what a cat can do.
481
00:16:03,994 --> 00:16:05,119
[ Groans ]
482
00:16:05,119 --> 00:16:07,910
Hells bells!
That hair, Lawrence.
483
00:16:07,910 --> 00:16:09,285
You walk in a room
these days,
484
00:16:09,285 --> 00:16:10,660
I think it's Jesus
come to take me.
485
00:16:10,660 --> 00:16:12,119
Then I realize it's just you
486
00:16:12,119 --> 00:16:13,619
and I still have to do
tomorrow's laundry.
487
00:16:13,619 --> 00:16:15,119
While you're at it...
488
00:16:15,119 --> 00:16:18,494
Oh, there's my boy!
Or girl.
489
00:16:18,494 --> 00:16:20,077
[ Chuckles ]
Getting harder to tell these days.
490
00:16:20,077 --> 00:16:22,244
It's just hair, Dad --
trying something different.
491
00:16:22,244 --> 00:16:23,869
Everybody wants to be
"different." Mm.
492
00:16:23,869 --> 00:16:25,535
You know what would
really be different?
493
00:16:25,535 --> 00:16:29,077
Just being the same.
"The same" would be different.
494
00:16:29,077 --> 00:16:31,619
Hmm. You got some sort
of point there, Dad.
495
00:16:31,619 --> 00:16:33,410
I'm gonna go wash up
for the party.
496
00:16:33,410 --> 00:16:36,285
The party.
Your surprise for Timmy.
497
00:16:36,285 --> 00:16:37,452
Mm.
[ Chuckles ]
498
00:16:37,452 --> 00:16:39,160
You're full of surprises.
499
00:16:39,160 --> 00:16:41,952
Helen Portollo just
dropped off a check.
500
00:16:41,952 --> 00:16:43,369
They paid me
for my candles.
501
00:16:43,369 --> 00:16:44,994
Apparently you're selling
them in the mall now?
502
00:16:44,994 --> 00:16:46,202
The Spencer Gifts
in Eagle Rock,
503
00:16:46,202 --> 00:16:47,910
and they're going like
gang-busters.
504
00:16:47,910 --> 00:16:49,535
They even outsold those teeth
that run around on tables.
505
00:16:49,535 --> 00:16:50,327
[ Envelope rustles ]
At what price, Peg?
506
00:16:50,327 --> 00:16:51,952
$3.99.
507
00:16:51,952 --> 00:16:53,869
10% off if you say
Peggy sent you.
508
00:16:53,869 --> 00:16:55,202
I mean what it costs
your family.
509
00:16:55,202 --> 00:16:56,869
[ Birds chirping in distance ]
510
00:16:56,869 --> 00:16:59,160
It doesn't cost us anything,
511
00:16:59,160 --> 00:17:02,160
in fact here's a check
with my name on it.
512
00:17:02,160 --> 00:17:03,702
"Mrs. Michael Cleary."
513
00:17:03,702 --> 00:17:04,869
And I'm not letting
anything slide.
514
00:17:04,869 --> 00:17:05,869
The kids are all
fed and clothed.
515
00:17:05,869 --> 00:17:07,119
I know where
most of them are,
516
00:17:07,119 --> 00:17:08,285
and I'm about
to throw Timmy
517
00:17:08,285 --> 00:17:09,577
the best party
he's ever had.
518
00:17:09,577 --> 00:17:12,160
So what exactly
is the problem, Mike?
519
00:17:12,160 --> 00:17:15,577
Everybody out to the garage!
We're having a party!
520
00:17:15,577 --> 00:17:17,244
Why do you look so stupid?
521
00:17:17,244 --> 00:17:18,702
It's Danish.
522
00:17:18,702 --> 00:17:20,369
Okay, you wouldn't get it.
523
00:17:20,369 --> 00:17:22,285
I've got five minutes
to catch my bus.
524
00:17:22,285 --> 00:17:24,535
What on earth does Mom need
to show me in the garage?
525
00:17:24,535 --> 00:17:25,952
Maybe they finally
rented you
526
00:17:25,952 --> 00:17:27,619
that boxing kangaroo
you always ask for.
527
00:17:27,619 --> 00:17:29,369
I'm not getting
my hopes up again.
528
00:17:29,369 --> 00:17:31,785
Timmy, I know you love
that show with the bum.
529
00:17:31,785 --> 00:17:34,369
So I tried to get you tickets
but found out you were too old.
530
00:17:34,369 --> 00:17:37,369
So I did the next best thing.
531
00:17:40,535 --> 00:17:44,202
♪♪
532
00:17:44,202 --> 00:17:45,660
Ta-da!
533
00:17:45,660 --> 00:17:47,535
You did all this?
534
00:17:47,535 --> 00:17:48,869
Happy birthday, Timmy.
535
00:17:51,660 --> 00:17:54,494
♪ Check your bindles
at the door ♪
536
00:17:54,494 --> 00:17:57,160
♪ Boogie on down
to the dance floor ♪
537
00:17:57,160 --> 00:17:59,077
I was trapped,trapped in that way
538
00:17:59,077 --> 00:18:00,744
only a loving familycan trap you.
539
00:18:00,744 --> 00:18:03,327
I wanted so muchto catch my bus
540
00:18:03,327 --> 00:18:05,077
and get my momentof TV stardom
541
00:18:05,077 --> 00:18:06,952
on the real"Boxcar Benji" show.
542
00:18:06,952 --> 00:18:09,369
Fun! I didn't miss it!
543
00:18:11,327 --> 00:18:12,827
♪ Dance with Boxcar Benji
to the birthday... ♪
544
00:18:12,827 --> 00:18:14,369
But my mom.
545
00:18:14,369 --> 00:18:15,535
She wanted so muchto give this to me,
546
00:18:15,535 --> 00:18:16,702
something hand-crafted
547
00:18:16,702 --> 00:18:19,244
from the heart for my birthday.
548
00:18:19,244 --> 00:18:22,035
♪ A can of beans
and your two good feet ♪
549
00:18:22,035 --> 00:18:24,619
♪ Riding the rails
to that hobo beat ♪
550
00:18:24,619 --> 00:18:27,619
♪ Seeing the world
from a boxcar seat ♪
551
00:18:27,619 --> 00:18:30,160
♪ Being a hobo
is so darn neat ♪
552
00:18:30,160 --> 00:18:32,619
♪ Boxcar Benji ♪
553
00:18:32,619 --> 00:18:33,619
I made my choice.
554
00:18:33,619 --> 00:18:36,619
I put family before stardom.
555
00:18:36,619 --> 00:18:38,785
It would not be the last timeI made that dumb mistake.
556
00:18:38,785 --> 00:18:40,202
[ All cheering ]
557
00:18:40,202 --> 00:18:42,035
- Yeah!
- Whoo-hoo!
558
00:18:42,035 --> 00:18:44,535
[ Sighs ]
I stashed a sliver away
559
00:18:44,535 --> 00:18:47,827
before those jackals
snarfed it all down.
560
00:18:47,827 --> 00:18:49,202
I'm fine, thank you.
561
00:18:49,202 --> 00:18:50,702
[ Exhales sharply ]
562
00:18:50,702 --> 00:18:53,744
[ Indistinct talking on TV ]
563
00:18:53,744 --> 00:18:55,369
Mmm.
564
00:18:55,369 --> 00:18:57,910
Is that cherry I'm tasting
in your frosting?
565
00:18:57,910 --> 00:18:59,160
That piece
was meant for Pat.
566
00:18:59,160 --> 00:19:00,660
I mixed some
cough syrup in
567
00:19:00,660 --> 00:19:03,535
to try to tamp him
down a notch.
568
00:19:03,535 --> 00:19:06,535
You gave Timmy
a heck of a party, Peg.
569
00:19:06,535 --> 00:19:09,035
You're running things around
here like you always did
570
00:19:09,035 --> 00:19:10,535
and also making money.
571
00:19:12,327 --> 00:19:14,410
I've got no right
to complain.
572
00:19:14,410 --> 00:19:17,452
Oh, Mike.
573
00:19:17,452 --> 00:19:20,910
That's so...true.
574
00:19:20,910 --> 00:19:22,535
I guess I just like
being the one
575
00:19:22,535 --> 00:19:24,910
that brings home the bacon
around here.
576
00:19:24,910 --> 00:19:28,285
When I saw that check today,
577
00:19:28,285 --> 00:19:30,119
it just made me
feel like...
578
00:19:30,119 --> 00:19:32,869
[ Inhales deeply ]
...what am I here for?
579
00:19:32,869 --> 00:19:35,160
Are you kidding?
[ Clicks tongue ]
580
00:19:35,160 --> 00:19:39,702
I look around at our family
and what we've built --
581
00:19:39,702 --> 00:19:42,452
I realize you're the only person
I like in this house.
582
00:19:42,452 --> 00:19:44,035
I feel the same way.
583
00:19:44,035 --> 00:19:46,660
And I-I want to be
supportive.
584
00:19:46,660 --> 00:19:50,910
So, just know that I'm happy
you're making candles,
585
00:19:50,910 --> 00:19:52,119
and I want you
to keep doing it.
586
00:19:52,119 --> 00:19:53,285
I'm gonna quit.
[ Plate clatters ]
587
00:19:53,285 --> 00:19:55,119
What?
No, you have a talent.
588
00:19:55,119 --> 00:19:56,910
I insist you use it.
[ Inhales sharply ]
589
00:19:56,910 --> 00:19:58,160
Are you putting
your foot down?
590
00:19:59,994 --> 00:20:02,119
I'll be using my foot
very judiciously
591
00:20:02,119 --> 00:20:03,827
from here on out.
592
00:20:03,827 --> 00:20:06,410
Mike, I never wanted to be
a high-powered career woman
593
00:20:06,410 --> 00:20:10,660
like Mary Tyler Moore
or Betty Crocker.
594
00:20:10,660 --> 00:20:13,077
I'll just go back to being a
creative genius around here,
595
00:20:13,077 --> 00:20:15,035
like I've always been.
596
00:20:15,035 --> 00:20:19,702
Here, use this to pay
the Water and Power,
597
00:20:19,702 --> 00:20:22,035
finally replace the asbestos
in the attic.
598
00:20:22,035 --> 00:20:23,702
Look, it'd be great
to get new asbestos.
599
00:20:23,702 --> 00:20:27,244
But no, this is yours.
600
00:20:27,244 --> 00:20:29,660
Spend it on something
you really -- Acapulco.
601
00:20:29,660 --> 00:20:31,535
Acapulco?
602
00:20:31,535 --> 00:20:32,869
The one in Mexico?
603
00:20:32,869 --> 00:20:34,077
Whichever one that
show-off Helen
604
00:20:34,077 --> 00:20:35,952
and her stupid bald husband
went to.
605
00:20:35,952 --> 00:20:37,952
She had a margarita,
big deal.
606
00:20:37,952 --> 00:20:39,660
All right,
we'll go to Acapulco.
607
00:20:39,660 --> 00:20:41,702
Oh, you're coming, too?
608
00:20:41,702 --> 00:20:43,910
Yeah.
609
00:20:43,910 --> 00:20:47,035
I'm thinking about getting
one of those all-over tans.
610
00:20:47,035 --> 00:20:49,035
[ Laughs ] Yeah.
I'm definitely doing that
611
00:20:49,035 --> 00:20:50,702
whether the beach we're on
allows it or not.
612
00:20:50,702 --> 00:20:52,785
♪♪
613
00:20:55,410 --> 00:20:57,994
{\an8}A few weeks later when it wasJoey's birthday,
614
00:20:57,994 --> 00:20:59,744
{\an8}his wish was that we allgo to the beach.
615
00:20:59,744 --> 00:21:01,244
{\an8}Joey: Whoo-hoo!
616
00:21:01,244 --> 00:21:02,869
{\an8}My mom and dad were gladto accommodate
617
00:21:02,869 --> 00:21:04,619
{\an8}since they were alreadyheaded to the beach.
618
00:21:04,619 --> 00:21:08,327
{\an8}In Acapulco.
619
00:21:08,327 --> 00:21:10,035
{\an8}- Whoo!
- Whoo!
620
00:21:10,035 --> 00:21:11,577
{\an8}But the rest of us were happyto give Joey his birthday wish,
621
00:21:11,577 --> 00:21:13,535
{\an8}a family beach day.
622
00:21:13,535 --> 00:21:16,994
{\an8}[ Engine starts ]
623
00:21:16,994 --> 00:21:17,994
{\an8}That he didn't have to go to.
624
00:21:17,994 --> 00:21:20,119
{\an8}Have fun!
Take your time!
625
00:21:20,119 --> 00:21:22,494
{\an8}Girls...
626
00:21:22,494 --> 00:21:24,077
{\an8}♪ Going up
to the spirit in the sky ♪
47335
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.