All language subtitles for SNTRL.S05E04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,904 --> 00:00:05,304 Something turned him into a monster. 2 00:00:05,305 --> 00:00:08,073 What are we dealing with? Croatoan. A demonic virus. 3 00:00:08,074 --> 00:00:09,541 Demonic germ warfare. 4 00:00:09,542 --> 00:00:13,212 PAMELA: What if we all have it? What if we all go crazy? 5 00:00:13,213 --> 00:00:18,684 JOHN: Back in 1835, Samuel Colt made a gun. They say this gun can kill anything. 6 00:00:18,685 --> 00:00:20,252 - I'm a vessel? - The vessel. 7 00:00:20,253 --> 00:00:23,322 You need my consent. Michael needs my say-so to ride in my skin. 8 00:00:23,323 --> 00:00:25,991 - Unfortunately, yes. - The answer's no. 9 00:00:25,992 --> 00:00:28,294 - You know who I am. - Lucifer. 10 00:00:28,295 --> 00:00:30,930 You're the one, Sam. You're my vessel. 11 00:00:30,931 --> 00:00:32,398 That will never happen. 12 00:00:32,399 --> 00:00:33,899 I know you don't trust me. 13 00:00:33,900 --> 00:00:35,901 - What are you saying? - I'm dangerous. 14 00:00:35,902 --> 00:00:39,312 Maybe it's best we just go our separate ways. 15 00:00:43,310 --> 00:00:46,078 Hi, good evening, brother. Is your soul rapture ready? 16 00:00:46,079 --> 00:00:48,579 Thank you, brother. God bless. 17 00:00:48,581 --> 00:00:50,849 Good evening. Is your soul rapture ready? 18 00:00:50,850 --> 00:00:55,821 What I'd like to do is show you what God's love is for you. Okay. God bless. 19 00:00:55,822 --> 00:01:01,272 Excuse me. But have you taken time out to think about God's plan for you? 20 00:01:02,329 --> 00:01:04,829 Too frigging much, pal. 21 00:01:08,468 --> 00:01:11,266 We're talking about the Colt, right? 22 00:01:11,438 --> 00:01:14,440 - I mean, as in "the" Colt? CASTlEL: We are. 23 00:01:14,441 --> 00:01:17,810 That doesn't make any sense. Why would the demons keep a gun... 24 00:01:17,811 --> 00:01:19,011 ...that kills demons? 25 00:01:19,012 --> 00:01:23,210 What? What? Dean-- I didn't-- 26 00:01:23,383 --> 00:01:24,650 I didn't get that. 27 00:01:24,651 --> 00:01:25,884 [DEAN CHUCKLES] 28 00:01:25,885 --> 00:01:28,654 That's funny, talking to a messenger of God on a cell phone. 29 00:01:28,655 --> 00:01:31,623 It's, you know, like watching a Hells Angel ride a moped. 30 00:01:31,624 --> 00:01:34,693 This isn't funny. The voice says I'm almost out of minutes. 31 00:01:34,694 --> 00:01:37,262 Okay. All right. I'm telling you, Cass... 32 00:01:37,263 --> 00:01:39,565 ...the mooks have melted down the gun by now. 33 00:01:39,566 --> 00:01:41,200 Well, I hear differently. 34 00:01:41,201 --> 00:01:46,872 And if it's true, and if you are still set on the insane task of killing the devil... 35 00:01:46,873 --> 00:01:49,808 - ...this is how we do it. - Okay. Where do we start? 36 00:01:49,809 --> 00:01:53,142 - Where are you now? - Kansas City. 37 00:01:55,081 --> 00:01:58,317 - Century Hotel, room 113. - I'll be there immediately. 38 00:01:58,318 --> 00:02:00,219 Whoa, whoa, whoa. No. Come on, man. 39 00:02:00,220 --> 00:02:03,288 I just drove like 16 hours straight. Okay? 40 00:02:03,289 --> 00:02:05,657 I'm human and there's stuff I gotta do. 41 00:02:05,658 --> 00:02:08,794 - What stuff? - Eat, for example. In this case, sleep. 42 00:02:08,795 --> 00:02:11,930 - I just need four hours once in a while. - Yes. 43 00:02:11,931 --> 00:02:14,233 Okay. So you can pop in tomorrow morning. 44 00:02:14,234 --> 00:02:16,001 Yes. 45 00:02:16,002 --> 00:02:18,502 I'll just... 46 00:02:21,508 --> 00:02:24,008 ...wait here then. 47 00:02:26,413 --> 00:02:29,678 [BUZZlNG] 48 00:02:34,921 --> 00:02:37,913 Damn it, Cass, I need to sleep. 49 00:02:38,091 --> 00:02:40,591 SAM: Dean, it's me. 50 00:02:40,693 --> 00:02:43,193 Sam? 51 00:02:43,730 --> 00:02:45,531 It's quarter past 4. 52 00:02:45,532 --> 00:02:48,032 This is important. 53 00:02:49,335 --> 00:02:51,835 So you're his vessel, huh? 54 00:02:53,339 --> 00:02:55,899 Lucifer's wearing you to the prom. 55 00:02:56,076 --> 00:02:57,276 That's what he said. 56 00:02:57,277 --> 00:03:00,612 Just when you thought you were out, they pull you back in, huh? 57 00:03:00,613 --> 00:03:03,148 So that's it? That's your response? 58 00:03:03,149 --> 00:03:06,552 - What are you looking for? - I don't know, a little panic, maybe. 59 00:03:06,553 --> 00:03:09,955 I'm a little numb to earth-shattering revelations at this point. 60 00:03:09,956 --> 00:03:11,924 What are we gonna do about it? 61 00:03:11,925 --> 00:03:14,425 What do you wanna do about it? 62 00:03:14,661 --> 00:03:16,562 I want back in, for starters. 63 00:03:16,563 --> 00:03:17,763 - Sam-- - I mean it. 64 00:03:17,764 --> 00:03:21,300 I'm sick of being a puppet to these sons of bitches. 65 00:03:21,301 --> 00:03:24,269 - I'm gonna hunt him down. - We're back to revenge, are we? 66 00:03:24,270 --> 00:03:28,280 - Because that worked out well last time. - Not revenge. 67 00:03:28,608 --> 00:03:29,975 Redemption. 68 00:03:29,976 --> 00:03:32,911 You're gonna walk back in and we'll be the dynamic duo again? 69 00:03:32,912 --> 00:03:35,280 Look, Dean, I can do this. I can. 70 00:03:35,281 --> 00:03:37,781 I'm gonna prove it to you. 71 00:03:40,954 --> 00:03:44,515 Look, Sam, it doesn't matter. 72 00:03:44,891 --> 00:03:47,391 Whatever we do. 73 00:03:48,094 --> 00:03:51,163 I mean, it turns out that you and me, we're the-- 74 00:03:51,164 --> 00:03:53,165 The fire and the oil of the Armageddon. 75 00:03:53,166 --> 00:03:57,836 You know, on that basis alone, we should just pick a hemisphere. 76 00:03:58,304 --> 00:03:59,705 Stay away from each other. 77 00:03:59,706 --> 00:04:02,207 It doesn't have to be like this. We can fight it. 78 00:04:02,208 --> 00:04:05,700 Yeah, you're right, we can. But not together. 79 00:04:06,646 --> 00:04:11,049 We're not stronger when we're together, Sam. 80 00:04:11,217 --> 00:04:13,717 I think we're weaker... 81 00:04:13,953 --> 00:04:16,883 ...because whatever we have between us... 82 00:04:17,023 --> 00:04:20,823 ...Iove, family, whatever it is, they are always... 83 00:04:20,994 --> 00:04:23,228 ...gonna use it against us... 84 00:04:23,229 --> 00:04:25,729 ...and you know that. 85 00:04:30,370 --> 00:04:32,870 Yeah, we're better off apart. 86 00:04:33,173 --> 00:04:36,041 We got a better chance of dodging Lucifer and Michael... 87 00:04:36,042 --> 00:04:38,542 ...and this whole damn thing... 88 00:04:39,712 --> 00:04:42,181 ...if we just go our own ways. 89 00:04:42,182 --> 00:04:44,682 Dean, don't do this. 90 00:04:46,486 --> 00:04:48,986 Bye, Sam. 91 00:06:41,134 --> 00:06:43,634 Little girl? 92 00:06:46,306 --> 00:06:48,806 Little girl? 93 00:06:50,310 --> 00:06:52,810 Are you hurt? 94 00:06:55,148 --> 00:06:59,278 You know the not-talking thing is kind of creepy, right? 95 00:07:14,701 --> 00:07:17,201 Oh, crap. 96 00:07:56,909 --> 00:07:58,643 [OVER SPEAKERS] Do you love me? 97 00:07:58,644 --> 00:08:02,011 - I can really move - Well, do you love me? 98 00:08:02,181 --> 00:08:05,250 - I'm in the groove - Now do you love me? 99 00:08:05,251 --> 00:08:07,419 Do you love me? 100 00:08:07,420 --> 00:08:15,259 Now that I can dance? 101 00:08:15,428 --> 00:08:16,695 Watch me now 102 00:08:16,696 --> 00:08:19,859 - Work, work - Oh, work it out, baby 103 00:08:38,050 --> 00:08:40,951 "August 1 st, 2014." 104 00:08:49,962 --> 00:08:52,462 [ENGlNE HUMS] 105 00:08:53,099 --> 00:08:55,599 [BEEPlNG] 106 00:08:58,638 --> 00:09:00,906 [STATlC BUZZES OVER RADlO] 107 00:09:00,907 --> 00:09:03,407 That's never a good sign. 108 00:09:06,479 --> 00:09:11,143 "Croatoan pandemic reaches Australia." 109 00:09:11,451 --> 00:09:14,119 I smelled your stink on this Back to the Future crap. 110 00:09:14,120 --> 00:09:16,822 "President Palin defends bombing of Houston." 111 00:09:16,823 --> 00:09:21,493 Certainly a buyer's market in real estate. Let's see what's happening in sports. 112 00:09:21,494 --> 00:09:23,261 Right. No more sports. 113 00:09:23,262 --> 00:09:25,597 Congress revoked the right to group assembly. 114 00:09:25,598 --> 00:09:28,867 What's left of Congress, that is. Hardly a quorum if you ask me. 115 00:09:28,868 --> 00:09:32,838 - How did you find me? - Had to tap some unorthodox resources. 116 00:09:32,839 --> 00:09:34,439 Human informants. 117 00:09:34,440 --> 00:09:38,376 We've been making inspirational visits to the fringier Christian groups. 118 00:09:38,377 --> 00:09:40,479 They've been given your image, told to keep an eye out. 119 00:09:40,480 --> 00:09:44,382 The Bible freak outside the motel. He, what, dropped a dime on me? 120 00:09:44,383 --> 00:09:46,518 - Onward, Christian soldiers. - Good. 121 00:09:46,519 --> 00:09:49,888 You have had your jollies. Now send me back, you son of a bitch. 122 00:09:49,889 --> 00:09:52,624 Oh, you'll get back. All in good time. 123 00:09:52,625 --> 00:09:55,125 We want you to marinate a bit. 124 00:09:55,294 --> 00:09:58,058 - Marinate? - Three days, Dean. 125 00:09:58,464 --> 00:10:00,799 Three days to see where this action takes you. 126 00:10:00,800 --> 00:10:05,794 - What's that supposed to mean? - That your choices have consequences. 127 00:10:07,306 --> 00:10:12,576 This is what happens to the world if you continue to say no to Michael. 128 00:10:12,979 --> 00:10:15,479 Have a little look-see. 129 00:10:26,926 --> 00:10:29,426 Bobby? 130 00:10:30,563 --> 00:10:33,063 Bobby, I'm coming in. 131 00:10:45,611 --> 00:10:48,111 Oh, no. 132 00:11:06,432 --> 00:11:08,932 Where is everybody, Bobby? 133 00:11:22,615 --> 00:11:25,115 "Camp Chitaqua." 134 00:11:49,609 --> 00:11:52,109 Oh, baby. No. 135 00:12:02,888 --> 00:12:06,654 Oh, no, baby. What did they do to you? 136 00:12:07,259 --> 00:12:09,759 [GRUNTS] 137 00:12:34,420 --> 00:12:38,123 - What the hell? - I should be asking that question. 138 00:12:38,124 --> 00:12:40,759 In fact, why don't you give me one good reason... 139 00:12:40,760 --> 00:12:44,229 ...why I shouldn't gank you right here and now? 140 00:12:44,230 --> 00:12:46,564 Because you'd only be hurting yourself? 141 00:12:46,565 --> 00:12:49,065 Very funny. 142 00:12:51,003 --> 00:12:53,503 Look, man... 143 00:12:53,639 --> 00:12:56,741 ...I'm no Shapeshifter or demon or anything, okay? 144 00:12:56,742 --> 00:12:59,411 Yeah, I know. I did the drill while you were out. 145 00:12:59,412 --> 00:13:03,075 Silver, salt, holy water. Nothing. 146 00:13:03,716 --> 00:13:06,117 But you know what was funny... 147 00:13:06,118 --> 00:13:10,955 ...is that you had every hidden lock pick, box cutter and switchblade that I carry. 148 00:13:10,956 --> 00:13:13,158 You wanna explain that? 149 00:13:13,159 --> 00:13:16,560 Oh, and the resemblance, while you're at it? 150 00:13:18,064 --> 00:13:20,564 Zachariah. 151 00:13:24,136 --> 00:13:27,739 - Come again? - I'm you from the tail end of 2009. 152 00:13:27,740 --> 00:13:32,410 Zach plucked me from my bed and threw me five years into the future. 153 00:13:32,411 --> 00:13:34,979 - Where is he? I wanna talk to him. - I don't know. 154 00:13:34,980 --> 00:13:36,915 - You don't know. - No, I don't know. 155 00:13:36,916 --> 00:13:41,226 Look, I just wanna get back to my own frigging year, okay? 156 00:13:42,154 --> 00:13:44,654 Okay. 157 00:13:46,325 --> 00:13:48,825 If you're me... 158 00:13:49,161 --> 00:13:52,391 ...then tell me something only I would know. 159 00:13:59,371 --> 00:14:01,806 Rhonda Hurley. 160 00:14:01,807 --> 00:14:03,942 We were... 161 00:14:03,943 --> 00:14:06,443 ...19. 162 00:14:07,113 --> 00:14:09,613 She made us try on her panties. 163 00:14:10,082 --> 00:14:14,644 They were pink and satiny and you know what? 164 00:14:15,721 --> 00:14:18,221 We kind of liked it. 165 00:14:19,825 --> 00:14:22,325 Touch�. 166 00:14:27,733 --> 00:14:30,635 So, what, Zach zapped you up here to see how bad it gets? 167 00:14:30,636 --> 00:14:33,136 I guess. 168 00:14:33,405 --> 00:14:36,341 Croatoan virus, right? That's their endgame? 169 00:14:36,342 --> 00:14:40,412 It's efficient, it's incurable and it's scary as hell. 170 00:14:40,646 --> 00:14:42,714 Turns people into monsters. 171 00:14:42,715 --> 00:14:45,984 Started hitting the major cities about two years ago. 172 00:14:45,985 --> 00:14:49,320 World really went into the crapper after that. 173 00:14:49,321 --> 00:14:51,821 What about Sam? 174 00:14:58,831 --> 00:15:01,527 Heavyweight showdown in Detroit. 175 00:15:02,501 --> 00:15:05,731 From what I understand, Sam didn't make it. 176 00:15:08,874 --> 00:15:11,374 - You weren't with him? - No. 177 00:15:13,779 --> 00:15:16,680 No. Me and Sam, we haven't talked... 178 00:15:17,550 --> 00:15:20,050 ...in, hell, five years. 179 00:15:23,155 --> 00:15:25,655 We never tried to find him? 180 00:15:26,959 --> 00:15:29,227 We had other people to worry about. 181 00:15:29,228 --> 00:15:32,398 - Where you going? - I gotta run an errand. 182 00:15:33,365 --> 00:15:35,400 - You're gonna leave me here? - Yes. 183 00:15:35,401 --> 00:15:39,771 Got a camp full of trauma survivors with an apocalypse hanging over their head. 184 00:15:39,772 --> 00:15:43,408 The last thing they need to see is a version of The Parent Trap. 185 00:15:43,409 --> 00:15:46,077 - So, yeah, you stay locked down. - Okay. All right. 186 00:15:46,078 --> 00:15:49,248 Fine, but you don't have to cuff me, man. 187 00:15:50,082 --> 00:15:52,952 Oh, come on. You don't trust yourself? 188 00:15:53,886 --> 00:15:55,186 No. 189 00:15:55,187 --> 00:15:57,687 Absolutely not. 190 00:16:01,560 --> 00:16:04,060 Dick. 191 00:16:05,197 --> 00:16:07,893 [GRUNTS] 192 00:16:27,319 --> 00:16:29,819 Hey, Dean. You got a second? 193 00:16:30,756 --> 00:16:32,857 No. Yes. 194 00:16:32,858 --> 00:16:34,792 I guess. Hi, Chuck. 195 00:16:34,793 --> 00:16:37,629 Hi. Listen, we're pretty good on canned goods for now... 196 00:16:37,630 --> 00:16:41,366 ...but we're down to next to nothing on perishables and hygiene supplies. 197 00:16:41,367 --> 00:16:43,935 People are not gonna be happy about this. 198 00:16:43,936 --> 00:16:46,566 So, what do you think we should do? 199 00:16:47,873 --> 00:16:50,373 I don't know. 200 00:16:50,542 --> 00:16:54,273 Maybe share? You know, like in a kibbutz. 201 00:16:56,181 --> 00:16:59,250 Wait, aren't you supposed to be out on a mission right now? 202 00:16:59,251 --> 00:17:01,519 - Absolutely, and I will be. - Uh-oh. 203 00:17:01,520 --> 00:17:03,488 [GRUNTlNG] 204 00:17:03,489 --> 00:17:04,689 Easy, lady. 205 00:17:04,690 --> 00:17:05,890 - Risa. - Risa. 206 00:17:05,891 --> 00:17:08,660 You spent the night in Jane's cabin, didn't you? 207 00:17:08,661 --> 00:17:11,161 What? I-- Did l? 208 00:17:11,563 --> 00:17:13,965 I thought we had a "connection." 209 00:17:13,966 --> 00:17:16,534 - Well, I'm sure that we do. - Yeah? 210 00:17:16,535 --> 00:17:19,035 - Hi, Risa. RlSA: Screw you. 211 00:17:20,172 --> 00:17:22,674 I'm getting busted for stuff I haven't done yet. 212 00:17:22,675 --> 00:17:24,509 What? 213 00:17:24,510 --> 00:17:26,277 Never mind. 214 00:17:26,278 --> 00:17:29,907 Hey, Chuck, is Cass still here? 215 00:17:30,082 --> 00:17:33,677 Yeah. I don't think Cass is going anywhere. 216 00:17:45,197 --> 00:17:51,033 CASTlEL: In this way, we are each a fragment of total perception. 217 00:17:51,437 --> 00:17:53,204 Just... 218 00:17:53,205 --> 00:17:59,371 ...one compartment in that dragonfly eye of group mind. 219 00:18:00,045 --> 00:18:01,446 Now... 220 00:18:01,447 --> 00:18:06,384 ...the key to this total shared perception is-- 221 00:18:06,852 --> 00:18:09,352 It's surprisingly physical. 222 00:18:11,323 --> 00:18:15,426 Excuse me. I think I need to confer with our fearless leader for a minute. 223 00:18:15,427 --> 00:18:18,357 Why not go get washed up for the orgy? 224 00:18:21,533 --> 00:18:24,033 You're all so beautiful. 225 00:18:32,144 --> 00:18:33,745 What are you, a hippie? 226 00:18:33,746 --> 00:18:37,276 I thought you'd gotten over trying to label me. 227 00:18:38,851 --> 00:18:41,119 - Cass, we gotta talk. - Whoa, strange. 228 00:18:41,120 --> 00:18:42,353 What? 229 00:18:42,354 --> 00:18:45,585 You are not you. Not now you anyway. 230 00:18:45,891 --> 00:18:48,391 No. Yeah. Yes. Exactly. 231 00:18:48,727 --> 00:18:51,227 - What year are you from? -2009. 232 00:18:52,097 --> 00:18:55,507 - Who did this to you? Is it Zachariah? - Yes. 233 00:18:56,802 --> 00:18:59,670 - lnteresting. - Oh, yeah. It's frigging fascinating. 234 00:18:59,671 --> 00:19:01,873 Why don't you strap on your angel wings... 235 00:19:01,874 --> 00:19:05,469 ...and fly me back to my page on the calendar? 236 00:19:07,312 --> 00:19:13,945 I wish I could just strap on my wings, but I'm sorry, no dice. 237 00:19:15,654 --> 00:19:17,789 What, are you stoned? 238 00:19:17,790 --> 00:19:20,290 Generally, yeah. 239 00:19:22,428 --> 00:19:24,928 What happened to you? 240 00:19:25,030 --> 00:19:27,530 Life. 241 00:19:53,725 --> 00:19:56,225 Hey, hey. Watch out! 242 00:20:06,972 --> 00:20:09,472 Damn it. 243 00:20:10,309 --> 00:20:12,510 I'm not gonna lie to you. Me and him... 244 00:20:12,511 --> 00:20:15,246 ...it's a pretty messed-up situation we got going. 245 00:20:15,247 --> 00:20:17,747 But believe me... 246 00:20:17,749 --> 00:20:21,085 ...when you need to know something, you will know it. 247 00:20:21,086 --> 00:20:23,850 Until then, we all have work to do. 248 00:20:28,694 --> 00:20:31,729 - What the hell was that? - What the hell was that? 249 00:20:31,730 --> 00:20:33,965 You just shot a guy in cold blood. 250 00:20:33,966 --> 00:20:36,567 We were in an open quarantine zone... 251 00:20:36,568 --> 00:20:39,170 ...got ambushed by some Crotes on the way out. 252 00:20:39,171 --> 00:20:42,521 Crotes. Croatoans. One of them infected Yeager. 253 00:20:43,108 --> 00:20:44,675 How do you know? 254 00:20:44,676 --> 00:20:47,011 Because after a few years of this, I know. 255 00:20:47,012 --> 00:20:49,514 I started seeing symptoms about a half-hour ago. 256 00:20:49,515 --> 00:20:52,445 Wasn't gonna be long before he flipped. 257 00:20:52,518 --> 00:20:55,086 I didn't see the point in troubling a good man with bad news. 258 00:20:55,087 --> 00:20:58,422 "Troubling a good man?" You blew him away in front of your people. 259 00:20:58,423 --> 00:21:01,225 - Don't you think that freaked them out? - It's 2014. 260 00:21:01,226 --> 00:21:04,923 Plugging some Crote, it's called commonplace. 261 00:21:05,097 --> 00:21:09,133 Trading words with my frigging clone, that might've freaked them out a little. 262 00:21:09,134 --> 00:21:11,636 - All right, look-- - No, you look. 263 00:21:11,637 --> 00:21:13,738 This isn't your time. It's mine. 264 00:21:13,739 --> 00:21:19,129 You don't make the decisions, I do. So when I say stay in, you stay in. 265 00:21:25,450 --> 00:21:30,888 All right, man. I'm sorry. Look, I'm not trying to mess you-- Me-- 266 00:21:31,056 --> 00:21:33,556 - Us up here. - I know. 267 00:21:36,662 --> 00:21:39,412 This has been a really wacky weekend. 268 00:21:39,464 --> 00:21:41,964 Tell me about it. 269 00:21:49,841 --> 00:21:52,469 What was the mission anyway? 270 00:22:01,987 --> 00:22:04,487 The Colt? 271 00:22:05,657 --> 00:22:08,157 The Colt. 272 00:22:09,127 --> 00:22:10,861 Where was it? 273 00:22:10,862 --> 00:22:12,563 Everywhere. 274 00:22:12,564 --> 00:22:15,064 They've been moving it around. 275 00:22:15,334 --> 00:22:17,834 It took me five years... 276 00:22:18,770 --> 00:22:21,270 ...but I finally got it. 277 00:22:21,673 --> 00:22:24,173 Tonight... 278 00:22:24,576 --> 00:22:27,086 Tonight, I'm gonna kill the devil. 279 00:22:37,890 --> 00:22:41,087 So that's it? That's the Colt. 280 00:22:42,561 --> 00:22:45,551 If anything can kill Lucifer, this is it. 281 00:22:45,598 --> 00:22:49,830 Great. Have we got anything that can find Lucifer? 282 00:22:50,135 --> 00:22:54,205 - Are you okay? - We were in Jane's cabin last night... 283 00:22:54,440 --> 00:23:00,072 ...and apparently, we and Risa have a connection. 284 00:23:03,649 --> 00:23:05,416 You wanna shut up? 285 00:23:05,417 --> 00:23:08,720 We don't have to find Lucifer. We know where he is. 286 00:23:08,721 --> 00:23:11,456 That demon that we caught last week... 287 00:23:11,457 --> 00:23:14,292 ...he was one of the big guy's entourage. He knew. 288 00:23:14,293 --> 00:23:18,029 So a demon tells you where Satan's gonna be and you just believe it? 289 00:23:18,030 --> 00:23:20,431 No, trust me, he wasn't lying. 290 00:23:20,432 --> 00:23:21,733 RlSA: And you know this how? 291 00:23:21,734 --> 00:23:24,936 Our fearless leader, I'm afraid, is all too well-schooled... 292 00:23:24,937 --> 00:23:27,747 ...in the art of getting to the truth. 293 00:23:28,974 --> 00:23:31,474 Torture? 294 00:23:32,845 --> 00:23:36,246 Oh, so we're torturing again. 295 00:23:37,049 --> 00:23:39,117 That's good. 296 00:23:39,118 --> 00:23:41,618 Classy. 297 00:23:43,289 --> 00:23:46,315 What? I like past you. 298 00:23:47,693 --> 00:23:49,794 Lucifer is here. Now. 299 00:23:49,795 --> 00:23:52,605 I know the block, I know the building. 300 00:23:53,032 --> 00:23:55,366 Good. It's right in the middle of a hot zone. 301 00:23:55,367 --> 00:23:58,136 Crawling with Crotes. You saying my plan is reckless? 302 00:23:58,137 --> 00:24:00,471 Are you saying we walk in, up the driveway... 303 00:24:00,472 --> 00:24:02,907 ...past the demons and Crotes, and shoot the devil? 304 00:24:02,908 --> 00:24:04,175 - Yes. - Okay. 305 00:24:04,176 --> 00:24:08,012 If you don't like "reckless" I could use "insouciant," maybe. 306 00:24:08,013 --> 00:24:10,513 Are you coming? 307 00:24:10,649 --> 00:24:14,152 Of course. But why is he? I mean, he's you five years ago. 308 00:24:14,153 --> 00:24:16,287 If something happens to him, you're gone. 309 00:24:16,288 --> 00:24:18,788 - He's coming. - Okay. 310 00:24:19,358 --> 00:24:21,793 We'll get the grunts moving. 311 00:24:21,794 --> 00:24:23,895 We're loaded and on the road by midnight. 312 00:24:23,896 --> 00:24:26,396 CASTlEL: Alrighty. 313 00:24:28,701 --> 00:24:32,351 - Why are you taking me? - Relax, you'll be fine. 314 00:24:33,172 --> 00:24:35,672 Zach's looking after you, right? 315 00:24:37,076 --> 00:24:39,576 No, that's not what I mean. 316 00:24:40,179 --> 00:24:42,679 I wanna know what's going on. 317 00:24:46,118 --> 00:24:48,618 Yeah, okay. 318 00:24:52,458 --> 00:24:56,168 You're coming because I want you to see something. 319 00:24:56,628 --> 00:24:59,128 I want you to see our brother. 320 00:24:59,832 --> 00:25:02,332 Sam? 321 00:25:02,468 --> 00:25:04,968 I thought he was dead. 322 00:25:06,705 --> 00:25:09,469 Sam didn't die in Detroit. 323 00:25:10,109 --> 00:25:12,443 He said yes. 324 00:25:12,444 --> 00:25:14,944 "Yes"? 325 00:25:18,851 --> 00:25:21,351 Wait. 326 00:25:22,421 --> 00:25:24,055 - You mean--? - That's right. 327 00:25:24,056 --> 00:25:26,556 The big yes... 328 00:25:26,625 --> 00:25:28,459 ...to the devil. 329 00:25:28,460 --> 00:25:31,224 Lucifer's wearing him to the prom. 330 00:25:36,635 --> 00:25:39,661 - Why would he do that? - Wish I knew. 331 00:25:40,639 --> 00:25:43,139 But now we don't have a choice. 332 00:25:43,809 --> 00:25:46,799 It's in him and it's not getting out... 333 00:25:47,746 --> 00:25:50,256 ...and we've gotta kill him, Dean. 334 00:25:53,285 --> 00:25:55,785 And you need to see it... 335 00:25:56,088 --> 00:25:59,590 ...the whole damn thing, how bad it gets, so you can do it different. 336 00:25:59,591 --> 00:26:02,393 - What do you mean? - Zach was gonna bring you back. 337 00:26:02,394 --> 00:26:04,462 - Right? To '09? - Yeah. 338 00:26:04,463 --> 00:26:06,963 When you get back home... 339 00:26:07,633 --> 00:26:10,133 ...you say yes. 340 00:26:10,202 --> 00:26:12,702 You hear me? Say yes to Michael. 341 00:26:13,038 --> 00:26:14,505 That's crazy. 342 00:26:14,506 --> 00:26:16,974 If I let him in, then Michael fights the devil. 343 00:26:16,975 --> 00:26:20,912 - Battle's gonna torch half the planet. - Look around you, man. 344 00:26:20,913 --> 00:26:25,049 Half the planet's better than no planet, which is what we have now. 345 00:26:25,050 --> 00:26:27,618 If I could do it over, I'd say yes in a heartbeat. 346 00:26:27,619 --> 00:26:29,787 - So why don't you? - I've tried. 347 00:26:29,788 --> 00:26:32,290 I've shouted yes till I was blue in the face. 348 00:26:32,291 --> 00:26:35,626 The angels aren't listening. They just left, gave up. 349 00:26:35,627 --> 00:26:40,131 - It's too late for me, but for you-- - Oh, no. There's gotta be another way. 350 00:26:40,132 --> 00:26:42,066 Yeah, that's what I thought. 351 00:26:42,067 --> 00:26:44,335 I was cocky... 352 00:26:44,336 --> 00:26:46,998 ...never actually thought I'd lose. 353 00:26:48,574 --> 00:26:51,074 But I was wrong. 354 00:26:51,710 --> 00:26:53,878 Dean... 355 00:26:53,879 --> 00:26:56,379 ...I was wrong. 356 00:26:57,349 --> 00:26:59,849 I'm begging you. 357 00:27:00,385 --> 00:27:02,885 Say yes. 358 00:27:11,663 --> 00:27:14,163 But you won't. 359 00:27:15,400 --> 00:27:17,900 Because I didn't. 360 00:27:20,205 --> 00:27:22,775 Because that's just not us, is it? 361 00:27:31,984 --> 00:27:34,285 CHUCK: So you're really from '09? 362 00:27:34,286 --> 00:27:35,553 DEAN: Yeah, afraid so. 363 00:27:35,554 --> 00:27:37,088 Some free advice. 364 00:27:37,089 --> 00:27:40,354 Ever get back there, you hoard toilet paper. 365 00:27:40,526 --> 00:27:42,126 Understand me? Hoard it. 366 00:27:42,127 --> 00:27:45,196 Hoard it like it's made of gold, because it is. 367 00:27:45,197 --> 00:27:47,632 - Thanks, Chuck. - Oh, you'll thank me, all right. 368 00:27:47,633 --> 00:27:49,700 Mark my words. 369 00:27:49,701 --> 00:27:53,296 - I'll see you around. - Yeah. Okay. 370 00:28:11,657 --> 00:28:13,457 Let me see those. 371 00:28:13,458 --> 00:28:15,958 Want some? 372 00:28:16,795 --> 00:28:18,663 Amphetamines? 373 00:28:18,664 --> 00:28:21,834 It's the perfect antidote to that absinthe. 374 00:28:24,303 --> 00:28:27,466 Don't get me wrong, Cass. I, uh... 375 00:28:27,639 --> 00:28:32,476 I'm happy that the stick is out of your ass, but what's going on? 376 00:28:32,477 --> 00:28:36,967 What's with the drugs and the orgies and The Love Guru crap? 377 00:28:37,416 --> 00:28:39,617 What's so funny? 378 00:28:39,618 --> 00:28:41,819 Dean, I'm not an angel anymore. 379 00:28:41,820 --> 00:28:44,320 - What? - Yeah. I went mortal. 380 00:28:44,489 --> 00:28:45,756 What do you mean? How? 381 00:28:45,757 --> 00:28:48,626 It had something to do with the other angels leaving. 382 00:28:48,627 --> 00:28:53,963 When they bailed, my mojo just kind of, pchoo, drained away. 383 00:28:54,266 --> 00:28:57,360 Now, you know, practically human. 384 00:28:57,569 --> 00:28:59,370 I mean, Dean, I'm all but useless. 385 00:28:59,371 --> 00:29:02,640 Last year, broke my foot, laid up for two months. 386 00:29:02,641 --> 00:29:04,008 - Wow. - Yeah. 387 00:29:04,009 --> 00:29:06,509 So you're human. 388 00:29:07,646 --> 00:29:09,313 Well, welcome to the club. 389 00:29:09,314 --> 00:29:11,449 Thanks. 390 00:29:11,450 --> 00:29:14,920 Except I used to belong to a much better club. 391 00:29:15,487 --> 00:29:17,722 I mean, now I'm powerless... 392 00:29:17,723 --> 00:29:19,190 ...I'm hapless, I'm hopeless. 393 00:29:19,191 --> 00:29:23,958 I mean, why the hell not bury myself in women and decadence? 394 00:29:24,129 --> 00:29:25,997 Right? It's the end, baby. 395 00:29:25,998 --> 00:29:27,698 That's what decadence is for. 396 00:29:27,699 --> 00:29:31,469 Why not bang a few gongs before the lights go out? 397 00:29:32,137 --> 00:29:34,472 But that-- That's-- 398 00:29:34,473 --> 00:29:36,998 That's just how I roll. 399 00:29:59,264 --> 00:30:02,825 There. Second floor window. We go in there. 400 00:30:04,002 --> 00:30:05,903 RlSA: You sure about this? 401 00:30:05,904 --> 00:30:08,404 They'll never see us coming. 402 00:30:08,940 --> 00:30:10,541 Trust me. 403 00:30:10,542 --> 00:30:13,077 Now, weapons check, we're on the move in 5. 404 00:30:13,078 --> 00:30:16,013 Hey, uh, me. 405 00:30:16,181 --> 00:30:18,681 Can I talk to you for a sec? 406 00:30:24,756 --> 00:30:26,290 Tell me what's going on. 407 00:30:26,291 --> 00:30:28,559 - What? - I know you. 408 00:30:28,560 --> 00:30:31,550 You're lying to these people and to me. 409 00:30:31,963 --> 00:30:34,463 - ls that so? - Yeah. 410 00:30:34,666 --> 00:30:39,456 See, I know your lying expressions. I've seen them in the mirror. 411 00:30:39,905 --> 00:30:42,473 - There's something you're not telling us. - I don't know what you're talking about. 412 00:30:42,474 --> 00:30:46,410 Really? I don't seem to be the only member of your posse with questions... 413 00:30:46,411 --> 00:30:48,946 ...so maybe I'll just take my doubts over to them. 414 00:30:48,947 --> 00:30:51,575 Okay, whoa, whoa, whoa. Wait. 415 00:30:52,184 --> 00:30:54,819 - What? - Take a look around you, man. 416 00:30:54,820 --> 00:30:57,888 This place should be white-hot with Crotes. 417 00:30:57,889 --> 00:31:00,389 Where are they? 418 00:31:00,992 --> 00:31:03,492 They cleared a path for us... 419 00:31:03,929 --> 00:31:06,597 - ...which means that this is-- - A trap. Exactly. 420 00:31:06,598 --> 00:31:09,433 - Then we can't go through the front. - Oh, we're not. 421 00:31:09,434 --> 00:31:11,934 They are. 422 00:31:12,504 --> 00:31:17,294 They're the decoys. You and me, we're going in through the back. 423 00:31:18,076 --> 00:31:22,313 You mean you're gonna feed your friends into a meat grinder? 424 00:31:22,314 --> 00:31:24,715 Cass too? 425 00:31:24,716 --> 00:31:28,066 You're gonna use their deaths as a diversion. 426 00:31:29,020 --> 00:31:31,650 Oh, man, something is broken in you. 427 00:31:32,157 --> 00:31:35,659 You're making decisions I'd never make. I wouldn't sacrifice my friends. 428 00:31:35,660 --> 00:31:38,160 You're right. You wouldn't. 429 00:31:38,263 --> 00:31:42,600 It's one of the main reasons we're in this mess, actually. 430 00:31:42,601 --> 00:31:45,035 These people count on you. They trust you. 431 00:31:45,036 --> 00:31:48,439 They trust me to kill the devil and to save the world... 432 00:31:48,440 --> 00:31:49,940 ...and that's what I'll do. 433 00:31:49,941 --> 00:31:52,743 No. Not like this, you're not. I'm not gonna let you. 434 00:31:52,744 --> 00:31:55,244 - Oh, really? - Yeah-- 435 00:31:56,748 --> 00:32:00,809 [AUTOMATlC GUNFlRE lN DlSTANCE] 436 00:32:16,501 --> 00:32:19,299 [THUNDER CRASHES] 437 00:32:23,008 --> 00:32:25,508 [CRACKS] 438 00:32:28,914 --> 00:32:31,414 Oh. 439 00:32:31,583 --> 00:32:34,083 Hello, Dean. 440 00:32:41,626 --> 00:32:44,126 Aren't you a surprise? 441 00:32:44,862 --> 00:32:48,572 You've come a long way to see this, haven't you? 442 00:32:53,504 --> 00:32:55,839 Well, go ahead. 443 00:32:55,840 --> 00:32:58,570 - Kill me. - Kill you? 444 00:33:02,580 --> 00:33:06,230 Don't you think that would be a little redundant? 445 00:33:08,753 --> 00:33:11,253 I'm sorry. 446 00:33:11,289 --> 00:33:16,693 It must be painful, speaking to me in this shape. 447 00:33:16,861 --> 00:33:20,271 But it had to be your brother, it had to be. 448 00:33:25,236 --> 00:33:28,346 You don't have to be afraid of me, Dean. 449 00:33:28,873 --> 00:33:31,503 What do you think I'm going to do? 450 00:33:32,577 --> 00:33:35,740 I don't know, maybe deep-fry the planet? 451 00:33:37,281 --> 00:33:39,549 Why? 452 00:33:39,550 --> 00:33:43,080 Why would I want to destroy this stunning thing? 453 00:33:43,421 --> 00:33:47,448 Beautiful in a trillion different ways... 454 00:33:47,625 --> 00:33:50,992 ...the last perfect handiwork of God? 455 00:33:55,767 --> 00:33:58,201 Ever hear the story of how I fell from grace? 456 00:33:58,202 --> 00:34:01,905 Oh, good God, you're not gonna tell me a bedtime story, are you? 457 00:34:01,906 --> 00:34:03,807 My stomach's almost out of bile. 458 00:34:03,808 --> 00:34:06,308 You know why God cast me down? 459 00:34:08,646 --> 00:34:11,146 Because I loved him... 460 00:34:11,849 --> 00:34:14,349 ...more than anything... 461 00:34:14,852 --> 00:34:17,352 ...and then God created... 462 00:34:20,625 --> 00:34:23,125 ...you. 463 00:34:23,928 --> 00:34:26,428 The little... 464 00:34:26,864 --> 00:34:29,364 ...hairless apes... 465 00:34:29,734 --> 00:34:33,470 ...and then he asked all of us to bow down before you... 466 00:34:33,471 --> 00:34:36,133 ...to love you more than him... 467 00:34:37,675 --> 00:34:40,508 ...and I said, "Father... 468 00:34:40,812 --> 00:34:43,246 ...I can't." 469 00:34:43,247 --> 00:34:45,747 I said, "These human beings... 470 00:34:45,850 --> 00:34:48,350 ...are flawed, murderous." 471 00:34:49,654 --> 00:34:52,154 And for that... 472 00:34:52,790 --> 00:34:57,318 ...God had Michael cast me into hell. 473 00:34:57,829 --> 00:35:00,329 Now tell me... 474 00:35:00,698 --> 00:35:03,394 ...does the punishment fit the crime? 475 00:35:04,268 --> 00:35:06,768 Especially when I was right. 476 00:35:08,372 --> 00:35:12,322 Look what 6 billion of you have done to this thing... 477 00:35:13,311 --> 00:35:16,301 ...and how many of you blame me for it? 478 00:35:19,717 --> 00:35:22,385 You're not fooling me, you know that? 479 00:35:22,386 --> 00:35:25,184 With this sympathy-for-the devil crap. 480 00:35:26,290 --> 00:35:28,790 I know what you are. 481 00:35:28,993 --> 00:35:31,728 - What am l? - You're the same thing, only bigger. 482 00:35:31,729 --> 00:35:36,279 The same brand of cockroach I've been squashing my whole life. 483 00:35:36,567 --> 00:35:43,166 An ugly, evil, belly-to-the-ground, supernatural piece of crap. 484 00:35:44,108 --> 00:35:47,839 The only difference between them and you... 485 00:35:48,012 --> 00:35:50,512 ...is the size of your ego. 486 00:35:59,023 --> 00:36:01,523 I like you, Dean. 487 00:36:02,193 --> 00:36:05,183 I get what the other angels see in you. 488 00:36:06,264 --> 00:36:08,565 Goodbye. 489 00:36:08,566 --> 00:36:11,066 We'll meet again soon. 490 00:36:13,337 --> 00:36:15,837 Better kill me now. 491 00:36:17,975 --> 00:36:20,665 - Pardon? - You better kill me now... 492 00:36:20,745 --> 00:36:24,977 ...or I swear I will find a way to kill you... 493 00:36:26,117 --> 00:36:29,347 - ...and I won't stop. - I know you won't. 494 00:36:29,620 --> 00:36:33,030 I know you won't say yes to Michael either... 495 00:36:33,090 --> 00:36:35,600 ...and I know you won't kill Sam. 496 00:36:35,793 --> 00:36:38,161 Whatever you do... 497 00:36:38,162 --> 00:36:42,292 ...you will always end up here. 498 00:36:42,633 --> 00:36:45,101 Whatever choices you make... 499 00:36:45,102 --> 00:36:50,472 ...whatever details you alter, we will always end up... 500 00:36:52,577 --> 00:36:55,077 ...here. 501 00:36:56,447 --> 00:36:58,947 I win. 502 00:36:59,750 --> 00:37:02,250 So I win. 503 00:37:03,654 --> 00:37:06,154 You're wrong. 504 00:37:08,426 --> 00:37:10,926 See you in five years, Dean. 505 00:37:31,115 --> 00:37:35,118 Oh, well, if it isn't the Ghost of Christmas Screw-You. 506 00:37:35,119 --> 00:37:36,686 Enough. 507 00:37:36,687 --> 00:37:39,122 Dean, enough. 508 00:37:39,123 --> 00:37:41,457 You saw it, right? You saw what happens? 509 00:37:41,458 --> 00:37:45,408 You're the only person who can prove the devil wrong. 510 00:37:45,563 --> 00:37:47,764 - Say yes. - How do I know that this thing... 511 00:37:47,765 --> 00:37:50,133 ...isn't one of your tricks, huh? 512 00:37:50,134 --> 00:37:51,734 Some angel hocus-pocus? 513 00:37:51,735 --> 00:37:54,235 The time for tricks is over. 514 00:37:54,772 --> 00:37:56,940 Give yourself to Michael. 515 00:37:56,941 --> 00:38:00,001 Say yes and we can strike... 516 00:38:00,744 --> 00:38:03,304 ...before Lucifer gets to Sam... 517 00:38:03,480 --> 00:38:05,980 ...before billions die. 518 00:38:27,037 --> 00:38:29,537 No. 519 00:38:30,474 --> 00:38:32,974 "No"? 520 00:38:33,177 --> 00:38:35,011 You haven't learned your lesson? 521 00:38:35,012 --> 00:38:38,848 Oh, I've learned a lesson, all right. Just not the one you wanted to teach. 522 00:38:38,849 --> 00:38:41,884 Well, I'll just have to teach it again... 523 00:38:41,885 --> 00:38:46,195 ...because I got you now, boy, and I'm never letting you-- 524 00:38:48,892 --> 00:38:51,392 Son of a-- 525 00:38:53,831 --> 00:38:55,832 That's pretty nice timing, Cass. 526 00:38:55,833 --> 00:38:58,333 We had an appointment. 527 00:39:02,906 --> 00:39:05,406 Don't ever change. 528 00:39:06,810 --> 00:39:09,310 How did Zachariah find you? 529 00:39:09,780 --> 00:39:11,581 Long story. 530 00:39:11,582 --> 00:39:15,585 Let's just stay away from Jehovah's Witnesses from now on, okay? 531 00:39:15,586 --> 00:39:17,387 What are you doing? 532 00:39:17,388 --> 00:39:20,918 Something I should have done in the first place. 533 00:39:56,927 --> 00:39:59,427 Sam. 534 00:40:12,076 --> 00:40:14,886 If you're serious, you want back in... 535 00:40:18,449 --> 00:40:20,149 ...you should hang onto this. 536 00:40:20,150 --> 00:40:22,650 I'm sure you're rusty. 537 00:40:29,993 --> 00:40:32,493 Look, man, I'm sorry. 538 00:40:33,464 --> 00:40:35,465 I don't know... 539 00:40:35,466 --> 00:40:38,336 ...whatever I need to be, but I was... 540 00:40:39,470 --> 00:40:41,970 ...wrong. 541 00:40:43,273 --> 00:40:45,773 What made you change your mind? 542 00:40:47,811 --> 00:40:50,311 Long story. 543 00:40:51,615 --> 00:40:54,115 The point is... 544 00:40:54,618 --> 00:40:57,653 ...maybe we are each other's Achilles' heel. 545 00:40:57,654 --> 00:41:02,804 Maybe they'll find a way to use us against each other. I don't know. 546 00:41:04,328 --> 00:41:06,838 I just know we're all we've got. 547 00:41:11,201 --> 00:41:13,701 More than that. 548 00:41:15,172 --> 00:41:17,672 We keep each other human. 549 00:41:19,977 --> 00:41:22,477 Thank you. 550 00:41:22,980 --> 00:41:25,480 Really, thank you. 551 00:41:26,150 --> 00:41:29,260 - I won't let you down. - Oh, I know it. 552 00:41:29,453 --> 00:41:33,403 I mean, you are the second best hunter on the planet. 553 00:41:36,727 --> 00:41:39,227 So, what do we do now? 554 00:41:40,330 --> 00:41:42,830 We make our own future. 555 00:41:44,001 --> 00:41:46,501 Guess we have no choice. 41084

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.