Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,843 --> 00:00:19,483
Looks like letting
anyone in these days.
2
00:00:19,483 --> 00:00:22,683
Yeah, difference is,
I can leave any time I like.
3
00:00:24,483 --> 00:00:27,243
You look like a million bucks.
4
00:00:27,243 --> 00:00:29,323
Well, I wish
I got more interest.
5
00:00:30,443 --> 00:00:32,243
Have you lost weight?
6
00:00:32,243 --> 00:00:34,363
I have been working out
in the yard.
7
00:00:34,363 --> 00:00:35,483
Changed my life.
8
00:00:35,483 --> 00:00:36,843
Good.
Needed changing.
9
00:00:36,843 --> 00:00:38,243
Nah, seriously.
10
00:00:38,243 --> 00:00:40,923
Things are looking up.
11
00:00:40,923 --> 00:00:42,403
What things?
12
00:00:42,403 --> 00:00:44,123
Oh, why do you
sound suspicious?
13
00:00:44,123 --> 00:00:45,603
Do you blame me?
14
00:00:45,603 --> 00:00:47,403
Oh, come on, right through
the left ventricle.
15
00:00:47,403 --> 00:00:49,723
Oh, I'm a miserable,
miserable sister,
16
00:00:49,723 --> 00:00:53,523
who brought you
what you asked you.
17
00:00:53,523 --> 00:00:55,323
There's two months
of books there.
18
00:00:55,323 --> 00:00:58,003
And instant noodles!
19
00:00:58,003 --> 00:01:00,403
Is that that it?
Why'd you get veggie flavored?
20
00:01:00,403 --> 00:01:02,603
Listen, I've got
better things to do
21
00:01:02,603 --> 00:01:04,083
than be your personal courier.
22
00:01:04,083 --> 00:01:05,923
Like what?
You're retired.
23
00:01:05,923 --> 00:01:09,323
Like watching
the washing machine go round.
24
00:01:09,323 --> 00:01:12,043
I'm not bringing you foodstuffs
for some racket.
25
00:01:12,043 --> 00:01:15,243
Oh, racket. Instant noodles
are a popular currency in here.
26
00:01:15,243 --> 00:01:18,443
Yeah? Hey, what are
you trading them for?
27
00:01:18,443 --> 00:01:22,123
You really have made
my life easier...
28
00:01:22,123 --> 00:01:25,523
and I appreciate that, I do.
29
00:01:25,523 --> 00:01:27,003
I smell a but.
30
00:01:27,003 --> 00:01:28,123
Gross.
31
00:01:28,123 --> 00:01:30,123
What, are you 12?
32
00:01:30,123 --> 00:01:32,563
Come on, there's no but.
33
00:01:32,563 --> 00:01:35,563
However, as a hypothetical,
34
00:01:35,563 --> 00:01:36,963
you think you could
bring a phone charger
35
00:01:36,963 --> 00:01:38,123
in your next care package?
36
00:01:38,123 --> 00:01:39,643
Yeah, that's not gonna happen.
37
00:01:39,643 --> 00:01:41,803
Come on. There's a gap
in the market here.
38
00:01:41,803 --> 00:01:44,643
Will, you're already
doing three years.
39
00:01:44,643 --> 00:01:46,043
You want to risk
six more months.
40
00:01:46,043 --> 00:01:47,483
Well, I won't get caught.
41
00:01:47,483 --> 00:01:48,723
Hilarious.
42
00:01:48,723 --> 00:01:50,683
Do not take me for granted,
Will.
43
00:01:50,683 --> 00:01:53,483
I moved countries
to be here for you.
44
00:02:01,923 --> 00:02:03,923
Hi.
45
00:02:04,003 --> 00:02:05,363
Hi.
46
00:02:05,363 --> 00:02:07,443
Get your personal matter
sorted this morning?
47
00:02:07,443 --> 00:02:09,843
Yes.
48
00:02:09,843 --> 00:02:11,043
Don't ask.
49
00:02:11,043 --> 00:02:13,483
Oh, hello.
I detect man trouble.
50
00:02:13,483 --> 00:02:14,963
Now you would think a detective
51
00:02:14,963 --> 00:02:16,763
saying the word detect
would be amusing.
52
00:02:16,763 --> 00:02:19,043
- Turns out, not at all.
53
00:02:19,043 --> 00:02:21,443
You know, I'm pretty good
at romantic advice.
54
00:02:21,443 --> 00:02:22,643
- Really?
- In case you need me.
55
00:02:22,643 --> 00:02:24,643
No, I don't, but thank you.
56
00:02:24,643 --> 00:02:27,283
Come on -- Aren't you looking
for something long-lasting
57
00:02:27,283 --> 00:02:28,963
with depth and passion?
58
00:02:28,963 --> 00:02:30,843
Oh, God.
That's beautiful.
59
00:02:30,843 --> 00:02:33,563
It's like a fridge magnet.
60
00:02:33,563 --> 00:02:35,803
Well, here's a distraction.
61
00:02:35,803 --> 00:02:37,403
Red Light District --
62
00:02:37,403 --> 00:02:40,123
drag queen found dead on stage
in the cabaret theater
63
00:02:40,123 --> 00:02:41,363
where he was rehearsing.
64
00:02:41,363 --> 00:02:43,523
Let's go with she, shall we?
65
00:02:43,523 --> 00:02:47,163
Well, she was Needa Martini,
66
00:02:47,163 --> 00:02:50,563
A.K.A. David Holmes,
popular performer,
67
00:02:50,563 --> 00:02:54,523
half of the successful drag duo
Ginger and Needa.
68
00:02:54,523 --> 00:02:56,763
They've toured throughout
New Zealand and Australia
69
00:02:56,763 --> 00:02:59,243
and were about to take
the show to Vegas.
70
00:03:02,283 --> 00:03:04,043
What'd she died of?
71
00:03:04,043 --> 00:03:06,603
according to the coroner,
accidental electrocution.
72
00:03:06,603 --> 00:03:08,923
She was rehearsing
between shows.
73
00:03:08,923 --> 00:03:11,323
She fell, grabbed for
a giant martini glass
74
00:03:11,323 --> 00:03:12,963
on stage that contained water.
75
00:03:12,963 --> 00:03:15,923
When the water hit
the footlights, bang.
76
00:03:15,923 --> 00:03:18,803
- That is bad luck,
- Maybe
77
00:03:18,803 --> 00:03:21,283
The club was closed,
and her partner, Felix,
78
00:03:21,283 --> 00:03:24,083
confirmed that
she was rehearsing alone.
79
00:03:24,083 --> 00:03:27,683
But if Needa was alone,
why the foul slip?
80
00:03:27,683 --> 00:03:29,843
Why bother
if there's no audience.
81
00:03:32,043 --> 00:03:35,043
- So maybe there was?
- No one's come forward.
82
00:03:35,043 --> 00:03:36,443
What do you make of the co-star?
83
00:03:36,443 --> 00:03:39,643
Felix, A.K.A. Ginger Snaps.
84
00:03:39,643 --> 00:03:42,083
Also her life partner
and the one who found the body?
85
00:03:51,603 --> 00:03:55,843
He was so distraught,
his 1-1-1 call was incoherent,
86
00:03:55,843 --> 00:03:59,643
Needa could have been gussied up
for a number of reasons.
87
00:03:59,643 --> 00:04:01,283
Doesn't mean murder.
88
00:04:01,283 --> 00:04:02,723
People generally
don't get dressed up
89
00:04:02,723 --> 00:04:04,443
unless they're trying
to impress someone.
90
00:04:04,443 --> 00:04:08,563
Gosh, you are good
at romantic advice.
91
00:04:08,563 --> 00:04:11,763
So, who was all
that glamour for?
92
00:04:24,043 --> 00:04:25,523
The utility provider confirmed
93
00:04:25,523 --> 00:04:28,283
the electricity cut out
at 11:37 p.m.,
94
00:04:28,283 --> 00:04:30,443
which fits with
the estimated time of death.
95
00:04:30,443 --> 00:04:32,243
You got any footage
of the actual show?
96
00:04:32,243 --> 00:04:34,123
Only about
a million hours worth.
97
00:04:34,123 --> 00:04:35,643
They had a regular show,
98
00:04:35,643 --> 00:04:37,923
and Ginger and Needa were
all about the socials.
99
00:04:37,923 --> 00:04:40,683
This is their latest show,
100
00:04:40,683 --> 00:04:43,723
Ginger and Needa do burlesque.
101
00:04:43,723 --> 00:04:48,203
That's Ginger, a.k.a. Felix,
in the red wig.
102
00:04:48,203 --> 00:04:51,003
And the blond is Needa,
103
00:04:51,003 --> 00:04:54,643
also known as David,
the deceased.
104
00:04:54,643 --> 00:04:57,563
Together for 15 years --
That's a long time.
105
00:04:57,563 --> 00:04:59,963
What are the odds of someone
jury-rigging a set
106
00:04:59,963 --> 00:05:01,843
in order to electrocute her?
107
00:05:01,843 --> 00:05:04,723
There must be easier ways
to kill someone.
108
00:05:04,723 --> 00:05:08,563
Well, not if you want to
make it look like an accident.
109
00:05:12,283 --> 00:05:14,923
Where are those pictures
of them rehearsing?
110
00:05:20,363 --> 00:05:21,723
Okay.
111
00:05:21,723 --> 00:05:23,723
If that's what they wear
when they're rehearsing,
112
00:05:23,723 --> 00:05:26,683
then maybe Harry's right.
113
00:05:26,683 --> 00:05:30,243
Here. What's wrong
with this picture?
114
00:05:30,243 --> 00:05:32,723
It looks like Needa died
doing a show.
115
00:05:32,723 --> 00:05:35,043
Exactly, but who for?
116
00:05:35,043 --> 00:05:37,123
And see this?
117
00:05:37,123 --> 00:05:39,443
Find out
if they tested that glass.
118
00:05:39,443 --> 00:05:43,043
It might help tell us who was
there watching that night.
119
00:06:02,723 --> 00:06:04,363
This is the first time
I've been to a club
120
00:06:04,363 --> 00:06:05,963
since I moved here.
121
00:06:05,963 --> 00:06:07,963
Hey, do you reckon
they'll be any straight blokes?
122
00:06:07,963 --> 00:06:11,723
Yes. And they'll all
be here with their wives.
123
00:06:11,723 --> 00:06:13,963
So, you're still
in the market, huh?
124
00:06:13,963 --> 00:06:16,163
Hard to believe.
I know.
125
00:06:16,163 --> 00:06:19,923
Yeah, this is the part where
you say, "Yeah, that's insane."
126
00:06:19,923 --> 00:06:21,843
Oh, by the way,
there's no mention of the glass
127
00:06:21,843 --> 00:06:25,403
in the case file
because they didn't test it.
128
00:06:25,403 --> 00:06:26,923
Well, that makes sense
if they thought
129
00:06:26,923 --> 00:06:28,963
it was an accident, I guess.
130
00:06:28,963 --> 00:06:30,203
Good evening, ladies.
131
00:06:30,203 --> 00:06:32,163
- Hi.
- Hey.
132
00:06:53,083 --> 00:06:56,203
Well, looks like Ginger's
found herself a replacement.
133
00:06:56,203 --> 00:07:01,083
Yeah.
Do we know who she is?
134
00:07:01,083 --> 00:07:02,763
Ivana Martini,
135
00:07:02,763 --> 00:07:04,563
just like it says on the poster,
136
00:07:04,563 --> 00:07:06,763
also known as Nathan.
137
00:07:06,763 --> 00:07:09,243
Guess they're still
going to Vegas.
138
00:07:13,483 --> 00:07:16,803
Mm-hmm, that's a big
step up for the new girl.
139
00:07:18,403 --> 00:07:20,643
It certainly is.
140
00:07:34,083 --> 00:07:35,523
Yeah, you're right.
141
00:07:35,523 --> 00:07:37,123
I don't think I'm gonna
have much luck here.
142
00:07:41,323 --> 00:07:44,163
- I'll check the place out.
- Good luck.
143
00:07:47,603 --> 00:07:48,803
Drink.
144
00:07:48,803 --> 00:07:49,923
Thanks.
145
00:07:49,923 --> 00:07:51,243
You're so welcome.
146
00:07:51,243 --> 00:07:52,843
It's a popular show.
147
00:07:52,843 --> 00:07:54,243
Why aren't they
doing a longer run?
148
00:07:54,243 --> 00:07:56,483
Oh, they are, in Vegas.
149
00:07:56,483 --> 00:07:57,883
Vegas? Really?
150
00:07:57,883 --> 00:08:00,683
Mm, honey,
I'm not saying I hate them
151
00:08:00,683 --> 00:08:03,483
because hate isn't
strong enough.
152
00:08:06,083 --> 00:08:09,483
Hey, boo.
153
00:08:22,643 --> 00:08:24,763
Hello, Ginger.
154
00:08:24,763 --> 00:08:26,723
And you must be Ivana.
155
00:08:38,163 --> 00:08:40,883
But that must have been
a shocking discovery.
156
00:08:40,883 --> 00:08:42,603
It was the worst day of my life.
157
00:08:42,603 --> 00:08:46,763
Look, it was a horrible accident
that nobody wants to rehash.
158
00:08:46,763 --> 00:08:49,643
We were told the investigation
was done and dusted.
159
00:08:51,803 --> 00:08:53,403
Another drink.
160
00:08:53,403 --> 00:08:55,243
Silly question.
161
00:08:58,763 --> 00:09:01,523
So you're taking
the show to Vegas?
162
00:09:01,523 --> 00:09:04,723
A bittersweet career highlight,
163
00:09:04,723 --> 00:09:06,643
because Needa
should've been with you?
164
00:09:06,643 --> 00:09:08,403
And would have,
if she hadn't been
165
00:09:08,403 --> 00:09:10,963
so obsessed
with the staircase sequence.
166
00:09:10,963 --> 00:09:13,523
She was determined to get it
right before the Vegas tour.
167
00:09:13,523 --> 00:09:15,723
But she was rehearsing
without you.
168
00:09:15,723 --> 00:09:17,603
She had a dodgy knee.
169
00:09:17,603 --> 00:09:18,963
She was trying
to find a workaround
170
00:09:18,963 --> 00:09:22,163
so she wouldn't let me down.
171
00:09:22,163 --> 00:09:24,763
Well, Ivana seems great.
172
00:09:24,763 --> 00:09:27,483
It's amazing you were able to
find a replacement so quickly.
173
00:09:27,483 --> 00:09:29,843
I can never replace David.
174
00:09:29,843 --> 00:09:32,723
You kind of did.
175
00:09:32,723 --> 00:09:36,483
Nathan was David's protege,
his drag daughter.
176
00:09:36,483 --> 00:09:38,203
She was our costume mistress
in Sydney,
177
00:09:38,203 --> 00:09:39,723
and she knows the routine.
178
00:09:39,723 --> 00:09:43,483
Stepping in for David was
the obvious solution.
179
00:09:43,483 --> 00:09:46,243
Yeah, I'm just saying,
she's really great pla--
180
00:09:46,243 --> 00:09:48,363
Darling...
181
00:09:48,363 --> 00:09:49,963
David loves Nathan.
182
00:09:49,963 --> 00:09:53,163
She'd have been thrilled.
183
00:09:58,163 --> 00:10:00,763
We are so devastated.
184
00:10:00,763 --> 00:10:02,763
Needa had the biggest heart.
185
00:10:02,763 --> 00:10:05,243
She had the biggest feet, too.
186
00:10:05,243 --> 00:10:07,843
People seem to like
her replacement, though.
187
00:10:07,843 --> 00:10:11,003
Eh, there's been
a little bit of shade
188
00:10:11,003 --> 00:10:13,243
around Ivana replacing Needa.
189
00:10:13,243 --> 00:10:15,763
Those girls are just jealous.
190
00:10:15,763 --> 00:10:17,003
And if you are asking
191
00:10:17,003 --> 00:10:20,683
for my professional,
unbiased opinion,
192
00:10:20,683 --> 00:10:23,963
Needa was overworked, flat out.
193
00:10:23,963 --> 00:10:26,363
Honey, she was exhausted.
194
00:10:26,363 --> 00:10:27,563
Oh, girl, I gotta go.
You good?
195
00:10:27,563 --> 00:10:29,403
- I'm good.
- You're good, boo.
196
00:10:34,043 --> 00:10:35,763
Hello.
197
00:10:37,763 --> 00:10:40,403
Look, I'm sorry if
I upset you earlier.
198
00:10:40,403 --> 00:10:41,803
Forget about it.
199
00:10:41,803 --> 00:10:43,843
It's just been hard.
200
00:10:43,843 --> 00:10:46,243
Needa, she was the kindest,
201
00:10:46,243 --> 00:10:49,443
most generous person
I ever knew.
202
00:10:49,443 --> 00:10:51,403
She introduced me to this world.
203
00:10:51,403 --> 00:10:53,803
She showed me who I really am,
204
00:10:53,803 --> 00:10:56,723
and I owe her everything.
205
00:10:56,723 --> 00:11:00,723
Well, Ginger and Ivana
has a nice ring to it.
206
00:11:00,723 --> 00:11:03,443
It was our manager's idea.
207
00:11:03,443 --> 00:11:05,563
It's the same show.
It's a different duo.
208
00:11:05,563 --> 00:11:07,763
Well, that must be strange,
considering you were all
209
00:11:07,763 --> 00:11:09,683
supposed to go
to Vegas together.
210
00:11:09,683 --> 00:11:13,563
I feel sick that I only
got my break because she died.
211
00:11:13,563 --> 00:11:16,763
But not so sick
that you won't go.
212
00:11:16,763 --> 00:11:19,363
There's my superstar.
213
00:11:19,363 --> 00:11:21,563
Hey!
214
00:11:21,563 --> 00:11:24,923
Ah, and you must be Alexa,
police consultant, was it?
215
00:11:24,923 --> 00:11:26,443
Something like that.
216
00:11:26,443 --> 00:11:28,643
Mm, Kathleen Boyce, manager.
217
00:11:28,643 --> 00:11:31,243
Manager extraordinaire,
to be accurate.
218
00:11:31,243 --> 00:11:33,723
Stop it.
219
00:11:33,723 --> 00:11:37,123
Well, congratulations
on a most successful show.
220
00:11:37,123 --> 00:11:38,643
Oh, yes, thanks.
221
00:11:38,643 --> 00:11:41,963
I've discovered a knack
for backing talent.
222
00:11:41,963 --> 00:11:44,763
Oh, actually, that reminds me,
can you go speak to Ginger.
223
00:11:44,763 --> 00:11:47,563
She's a little down
in the mouth.
224
00:11:47,563 --> 00:11:49,003
Yeah.
225
00:11:50,763 --> 00:11:53,363
Uh, one more.
226
00:11:53,363 --> 00:11:54,723
Oh, do you want one?
227
00:11:54,723 --> 00:11:57,683
Thanks,
but I'm an old-fashioned girl.
228
00:11:57,683 --> 00:11:59,323
And besides,
if you bought me a drink,
229
00:11:59,323 --> 00:12:01,523
who knows where it would lead?
230
00:12:01,523 --> 00:12:04,203
We might start to get on,
and then it would get awkward
231
00:12:04,203 --> 00:12:07,643
when I have to ask you
to stop pestering my girls.
232
00:12:07,643 --> 00:12:10,643
Oh.
233
00:12:10,643 --> 00:12:12,843
You get it right.
234
00:12:12,843 --> 00:12:15,283
I need them in tip top shape
for the Vegas tour,
235
00:12:15,283 --> 00:12:17,723
physically and emotionally.
236
00:12:17,723 --> 00:12:19,323
And frankly...
237
00:12:19,323 --> 00:12:22,723
we all just want to move on.
238
00:12:22,723 --> 00:12:25,123
Best if the coppers do to.
239
00:12:30,323 --> 00:12:32,123
According to Polly,
the whole drag community
240
00:12:32,123 --> 00:12:33,603
loved Ginger and Needa.
241
00:12:33,603 --> 00:12:35,963
- According to who?
- Oh, Polly Amorous.
242
00:12:35,963 --> 00:12:38,963
By the way, there's only
one door out the back.
243
00:12:38,963 --> 00:12:41,363
Here.
244
00:12:41,363 --> 00:12:44,083
Merci.
245
00:12:44,083 --> 00:12:45,763
How many of those have you had?
246
00:12:45,763 --> 00:12:47,163
What's even in them?
247
00:12:47,163 --> 00:12:49,563
Oh, it's mainly fruit.
248
00:12:49,563 --> 00:12:51,563
I'll be fine.
249
00:13:04,563 --> 00:13:05,603
What?
250
00:13:05,603 --> 00:13:08,403
Nothing.
251
00:13:08,403 --> 00:13:11,163
"I told you so"
is the most unattractive phrase
252
00:13:11,163 --> 00:13:12,563
in the English language,
Madison.
253
00:13:12,563 --> 00:13:14,603
Uh, I didn't say anything.
254
00:13:16,643 --> 00:13:18,683
Just because no one was there
when Needa died
255
00:13:18,683 --> 00:13:20,963
doesn't mean that someone
wasn't there earlier
256
00:13:20,963 --> 00:13:22,763
to cause the accident.
257
00:13:22,763 --> 00:13:24,443
And Nathan has a motive.
258
00:13:24,443 --> 00:13:27,723
But Polly Amorous said Nathan
loved David like a mother.
259
00:13:27,723 --> 00:13:29,843
Oh, pish.
260
00:13:29,843 --> 00:13:32,043
I know people who'd kill
their mother for a custard pie,
261
00:13:32,043 --> 00:13:34,163
let alone a trip to Vegas.
262
00:13:34,163 --> 00:13:35,723
What do you got on the manager?
263
00:13:35,723 --> 00:13:39,043
Kathleen Boyce, prosecuted
for fraud five years ago.
264
00:13:39,043 --> 00:13:41,323
Tried to scam punters out
of thousands of dollars
265
00:13:41,323 --> 00:13:43,443
for a non-existent
music festival.
266
00:13:43,443 --> 00:13:45,443
Mm.
267
00:13:45,443 --> 00:13:47,203
Well, maybe she's perfecting
her scam
268
00:13:47,203 --> 00:13:48,603
and working it in Vegas.
269
00:13:48,603 --> 00:13:51,243
But why would she kill
one of her marks?
270
00:13:51,243 --> 00:13:55,563
Maybe Needa, A.K.A. David,
was onto her
271
00:13:55,563 --> 00:13:58,043
and maybe she had
something going with Nathan.
272
00:13:58,043 --> 00:14:00,163
Stab in the dark --
I think Nathan's gay.
273
00:14:00,163 --> 00:14:04,803
He could have a weird
mommy fetish.
274
00:14:04,803 --> 00:14:07,803
Do not look that up.
275
00:14:07,803 --> 00:14:09,443
If it's a scam...
276
00:14:09,443 --> 00:14:10,923
it's a pretty good one.
277
00:14:15,003 --> 00:14:18,083
- Oh, Vegas, aye?
- Oh, I wish.
278
00:14:18,083 --> 00:14:19,323
You know, I've always
wanted to go on one
279
00:14:19,323 --> 00:14:21,523
of those gondola rides in Vegas.
280
00:14:21,523 --> 00:14:23,843
But it's a bit passé now, aye,
bit old fashioned.
281
00:14:23,843 --> 00:14:27,203
Oh, I think it was
a bit passé when it started.
282
00:14:30,003 --> 00:14:32,163
Something I said?
283
00:14:32,163 --> 00:14:33,563
Oh, yeah.
284
00:14:38,003 --> 00:14:40,843
What's going on?
285
00:14:40,843 --> 00:14:43,043
Hello.
286
00:14:43,043 --> 00:14:44,683
You see this?
287
00:14:44,683 --> 00:14:46,003
The manager, Kathleen,
288
00:14:46,003 --> 00:14:48,083
said she's an old-fashioned girl.
289
00:14:48,083 --> 00:14:50,283
This drink is called
an Old Fashioned.
290
00:14:50,283 --> 00:14:53,283
Right.
Meaning?
291
00:14:53,283 --> 00:14:55,123
Meaning, I think Kathleen
was at the club
292
00:14:55,123 --> 00:14:57,123
the night Needa died.
293
00:15:04,883 --> 00:15:07,043
Oh, hey, I was
wondering if you can help me.
294
00:15:07,043 --> 00:15:09,643
I'm traveling with the Ginger
and Ivana show next month,
295
00:15:09,643 --> 00:15:12,243
and I just wanted to check
I have a room booked.
296
00:15:12,243 --> 00:15:15,523
Oh, sure, hon.
I'm their personal trainer.
297
00:15:15,523 --> 00:15:17,723
My name?
298
00:15:17,723 --> 00:15:20,843
Madison Booty.
299
00:15:20,843 --> 00:15:22,203
Oh, okay.
That's weird.
300
00:15:22,203 --> 00:15:24,323
I'll have to follow up
with them on that.
301
00:15:24,323 --> 00:15:26,563
Thank you so much for your help.
302
00:15:29,243 --> 00:15:30,843
The Vegas show is legit.
303
00:15:30,843 --> 00:15:33,203
They're booked courtesy
of Kathleen Boyce.
304
00:15:33,203 --> 00:15:35,723
But get this, Alexa,
the only guest listed,
305
00:15:35,723 --> 00:15:37,963
are Nathan, Kathleen and Felix,
306
00:15:37,963 --> 00:15:40,323
somebody knew Needa wasn't
gonna be in that show.
307
00:15:46,323 --> 00:15:47,603
Did Kathleen tell you
308
00:15:47,603 --> 00:15:49,963
that she wanted Needa
out of the show?
309
00:15:49,963 --> 00:15:52,763
Yes.
310
00:15:52,763 --> 00:15:54,163
Kathleen wanted it to happen
311
00:15:54,163 --> 00:15:57,043
as soon as the Vegas gig
was confirmed,
312
00:15:57,043 --> 00:15:59,243
and I was to be the bearer
of the bad news.
313
00:15:59,243 --> 00:16:00,443
Really?
314
00:16:00,443 --> 00:16:03,723
I insisted it came from me.
315
00:16:03,723 --> 00:16:06,843
But I couldn't do it.
I knew how upset she'd be.
316
00:16:06,843 --> 00:16:09,083
So you just let her
keep rehearsing
317
00:16:09,083 --> 00:16:10,763
for show she could never
be part of.
318
00:16:10,763 --> 00:16:13,563
I'm a coward.
319
00:16:13,563 --> 00:16:15,563
How can I tell her
she was being replaced
320
00:16:15,563 --> 00:16:17,203
by someone younger?
321
00:16:17,203 --> 00:16:20,443
It would've destroyed her, us.
322
00:16:22,203 --> 00:16:25,243
I was terrified of losing
everything we had together.
323
00:16:27,803 --> 00:16:29,843
Where were you when it happened?
324
00:16:31,763 --> 00:16:33,843
Birthday drinks with friends.
325
00:16:33,843 --> 00:16:36,123
Needa was supposed to join us
once you finished rehearsing.
326
00:16:36,123 --> 00:16:38,403
So that's why she was dressed
to the nines?
327
00:16:38,403 --> 00:16:40,923
Or did she often rehearse
in full drag?
328
00:16:40,923 --> 00:16:43,363
Yeah, occasionally.
329
00:16:45,003 --> 00:16:47,163
But she didn't show up?
330
00:16:47,163 --> 00:16:50,683
David rang me, upset.
331
00:16:50,683 --> 00:16:52,883
Kathleen had gone ahead
and told him the bad news,
332
00:16:52,883 --> 00:16:54,763
so I lied.
333
00:16:54,763 --> 00:16:57,763
I told him I'd never dream
of doing the show without him
334
00:16:57,763 --> 00:17:00,963
and to keep on rehearsing.
335
00:17:00,963 --> 00:17:03,443
I got plastered.
336
00:17:03,443 --> 00:17:05,043
And the next morning
when David wasn't there,
337
00:17:05,043 --> 00:17:06,603
I rang.
338
00:17:06,603 --> 00:17:09,203
No answer.
339
00:17:09,203 --> 00:17:10,523
So I went looking.
340
00:17:14,443 --> 00:17:18,043
Does anyone else
have keys to the club?
341
00:17:18,043 --> 00:17:20,883
Please don't tell me you think
David's death was suspicious.
342
00:17:20,883 --> 00:17:23,683
Well, that's what
I'm trying to rule out.
343
00:17:26,083 --> 00:17:27,643
♪ I need a shot♪
344
00:17:38,883 --> 00:17:42,643
Look, is there a reason why
you're ruining my downtime?
345
00:17:42,643 --> 00:17:44,083
Well, yes.
346
00:17:44,083 --> 00:17:45,603
I want to know why
you were at the club
347
00:17:45,603 --> 00:17:48,003
the night Needa died.
348
00:17:48,003 --> 00:17:49,203
Yeah, as soon as you tell me
349
00:17:49,203 --> 00:17:51,083
why you're poking around
my business.
350
00:17:51,083 --> 00:17:54,203
It's not like you're a cop
anymore.
351
00:17:54,203 --> 00:17:56,243
You wanted to dump Needa
from the show.
352
00:17:56,243 --> 00:17:58,883
She turned up dead,
so I'm interested.
353
00:17:58,883 --> 00:18:00,363
I know you were at the club.
354
00:18:00,363 --> 00:18:03,043
Why didn't you tell
the police that?
355
00:18:03,043 --> 00:18:05,843
I'm their manager.
I dropped in.
356
00:18:05,843 --> 00:18:07,443
So what?
357
00:18:07,443 --> 00:18:10,363
I'd been to dinner with Ivana,
who had been freaking out
358
00:18:10,363 --> 00:18:13,003
because Ginger hadn't told Needa
the bad news yet,
359
00:18:13,003 --> 00:18:16,043
so I decided
to rip the Band-Aid off myself.
360
00:18:16,043 --> 00:18:17,883
How was she dressed?
361
00:18:17,883 --> 00:18:19,803
I don't know.
362
00:18:19,803 --> 00:18:21,523
T-shirt, sweat pants.
363
00:18:21,523 --> 00:18:23,203
And how did she react
to the news?
364
00:18:23,203 --> 00:18:25,203
Oh, she did a little
skip of joy.
365
00:18:25,203 --> 00:18:27,443
How do you think?
366
00:18:27,443 --> 00:18:29,003
Anyway, she's...
367
00:18:29,003 --> 00:18:30,883
she's dead now,
so what does it matter?
368
00:18:30,883 --> 00:18:32,803
- It matters to Ginger.
Yeah.
369
00:18:32,803 --> 00:18:35,363
Which is exactly why I need you
to stay away from us.
370
00:18:35,363 --> 00:18:36,803
Okay, we've got enough going on
371
00:18:36,803 --> 00:18:40,443
without some bored ex-cop
opening up old words.
372
00:18:40,443 --> 00:18:42,283
Oh, just one thing.
373
00:18:42,283 --> 00:18:45,523
You've got a bit of lippy
on your teeth.
374
00:18:47,923 --> 00:18:48,963
There you go.
375
00:18:52,243 --> 00:18:53,523
- Mads...
Hey!
376
00:18:53,523 --> 00:18:55,763
Can you find out
if Ivana and Kathleen
377
00:18:55,763 --> 00:18:57,123
had dinner the night Needa died?
378
00:18:57,123 --> 00:18:59,123
Sorry, Ivana is Nathan, right?
379
00:18:59,123 --> 00:19:00,723
Yeah, that's right.
380
00:19:00,723 --> 00:19:03,043
Cool. Does that mean That
I get to interview a suspect?
381
00:19:03,043 --> 00:19:04,843
No, you're on
a fact-finding mission.
382
00:19:04,843 --> 00:19:07,043
- Where are you?
- Craft beer workshop,
383
00:19:07,043 --> 00:19:08,923
learning how to make
a hobby pale ale.
384
00:19:08,923 --> 00:19:11,603
Why? Oh, I get it.
385
00:19:11,603 --> 00:19:15,123
It's heaving
with eligible hipsters.
386
00:19:15,123 --> 00:19:17,363
"Hipsters" --
who even uses that word.
387
00:19:17,363 --> 00:19:19,003
But yes,
when you're in the market,
388
00:19:19,003 --> 00:19:21,203
sometimes you have
to go to the market.
389
00:19:29,643 --> 00:19:33,603
Nathan, what time
were you dinner till?
390
00:19:33,603 --> 00:19:35,723
I don't know, 8:30.
391
00:19:35,723 --> 00:19:38,123
Guess you talked about Needa
and the show, huh?
392
00:19:38,123 --> 00:19:40,443
What do you want me to say?
We're a family.
393
00:19:40,443 --> 00:19:42,683
Of course we talked about her.
Why wouldn't we?
394
00:19:42,683 --> 00:19:44,883
And where did Kathleen
go afterwards?
395
00:19:44,883 --> 00:19:47,483
How would I know?
396
00:19:47,483 --> 00:19:49,843
Sorry. Is there a point
to this tedious Q&A?
397
00:19:49,843 --> 00:19:52,643
- Just cross-checking alibis.
- Well, you know where I was,
398
00:19:52,643 --> 00:19:54,683
so I guess we're done.
399
00:20:04,763 --> 00:20:07,603
Is that normal,
if you're trying to kill it?
400
00:20:11,363 --> 00:20:14,003
So Kathleen and Ivana
both had motives.
401
00:20:14,003 --> 00:20:16,163
The question is how?
402
00:20:16,163 --> 00:20:19,243
Kathleen,
if she had already dumped Needa,
403
00:20:19,243 --> 00:20:21,443
why would she go to the trouble
of killing her.
404
00:20:21,443 --> 00:20:23,483
With Kathleen's record,
there's nothing in it
405
00:20:23,483 --> 00:20:26,363
that suggests
murderous mastermind.
406
00:20:26,363 --> 00:20:27,723
Oh, yeah?
What does it suggest?
407
00:20:27,723 --> 00:20:29,923
Smart, lying opportunist.
408
00:20:29,923 --> 00:20:32,003
Her record's all shoplifting,
possession,
409
00:20:32,003 --> 00:20:34,203
con jobs with dodgy mates.
410
00:20:34,203 --> 00:20:36,603
Nothing murderous.
411
00:20:36,603 --> 00:20:39,563
Well, my gut says
that this one is.
412
00:20:39,563 --> 00:20:41,763
Could be wrong, of course.
413
00:20:41,763 --> 00:20:43,363
But you don't actually
think that.
414
00:20:43,363 --> 00:20:45,163
'Course not.
I'm never wrong.
415
00:20:45,163 --> 00:20:46,483
You would've been a great cop
416
00:20:46,483 --> 00:20:48,243
if you just had a bit more
self confidence.
417
00:20:48,243 --> 00:20:52,163
Oh, yeah. Thanks.
418
00:20:52,163 --> 00:20:54,443
Hiya.
419
00:20:54,443 --> 00:20:56,603
Hello.
420
00:20:56,603 --> 00:20:59,163
So they did have dinner
together at Luigi's,
421
00:20:59,163 --> 00:21:00,723
but Ivana is definitely guilty
422
00:21:00,723 --> 00:21:03,163
- and squirming about something.
- Super.
423
00:21:03,163 --> 00:21:04,643
So they're all complicit
in the big lie
424
00:21:04,643 --> 00:21:06,483
about Needa getting dumped.
425
00:21:06,483 --> 00:21:08,083
Tell me this.
426
00:21:08,083 --> 00:21:11,443
If Kathleen did it,
would Ivana cover for her?
427
00:21:11,443 --> 00:21:15,243
Kathleen is offering
the chance of a lifetime.
428
00:21:15,243 --> 00:21:18,643
Then how would she or they
arrange an electrocution?
429
00:21:18,643 --> 00:21:19,843
I mean, that is next level.
430
00:21:19,843 --> 00:21:21,163
Is there anything in her record
431
00:21:21,163 --> 00:21:22,643
that suggests
she'd have to know-how.
432
00:21:22,643 --> 00:21:25,443
Not to me.
433
00:21:25,443 --> 00:21:27,643
You're welcome to have a look.
434
00:21:27,643 --> 00:21:29,403
Alright.
435
00:21:29,403 --> 00:21:32,443
How on earth did they do it?
436
00:21:32,443 --> 00:21:34,443
- Third party.
Maybe.
437
00:21:34,443 --> 00:21:36,883
I mean, that would explain
why David put on the Needa gear
438
00:21:36,883 --> 00:21:39,443
after he was dumped.
439
00:21:39,443 --> 00:21:43,083
Well, I'm sure you'll crack it.
I believe in you.
440
00:21:43,083 --> 00:21:46,323
Is this you trying
to give me self-confidence.
441
00:21:46,323 --> 00:21:47,283
Most definitely.
442
00:22:05,363 --> 00:22:09,603
You have got to be kidding me.
443
00:22:11,603 --> 00:22:13,003
Great.
444
00:22:14,603 --> 00:22:16,203
Oh, shrimp?
445
00:22:16,203 --> 00:22:18,163
I thought I was in the dog box.
446
00:22:18,163 --> 00:22:22,643
Yeah, you sort of are,
but I got to thinking.
447
00:22:22,643 --> 00:22:25,243
Well, you're my brother, and...
448
00:22:25,243 --> 00:22:28,963
I hardly knows you, right?
449
00:22:28,963 --> 00:22:31,203
You know, I don't know anything
about your life, really,
450
00:22:31,203 --> 00:22:33,643
or who you've been
hanging out with.
451
00:22:33,643 --> 00:22:35,163
There's so many family memories
452
00:22:35,163 --> 00:22:38,363
that we could've shared
but didn't.
453
00:22:38,363 --> 00:22:39,883
Yeah.
454
00:22:39,883 --> 00:22:41,523
You know, the memory
that jumps out at me
455
00:22:41,523 --> 00:22:43,483
is you telling me
that I was an embarrassment.
456
00:22:43,483 --> 00:22:47,723
Well, yeah, you sort of are,
but blood's thicker than water.
457
00:22:49,323 --> 00:22:51,723
What do you want?
458
00:22:51,723 --> 00:22:53,923
I am just trying to reconnect
with my brother.
459
00:22:53,923 --> 00:22:58,123
Oh, yeah, right.
460
00:22:58,123 --> 00:23:00,723
Go on.
461
00:23:00,723 --> 00:23:02,123
There you go.
462
00:23:02,123 --> 00:23:05,723
What do you know
about Kathleen Boyce?
463
00:23:05,723 --> 00:23:07,323
Did you bring
your phone charger?
464
00:23:07,323 --> 00:23:09,523
- No, I did not.
- Hmm.
465
00:23:09,523 --> 00:23:11,883
Why do you want to know
about Kathleen?
466
00:23:11,883 --> 00:23:15,883
- I just do.
- Really?
467
00:23:18,123 --> 00:23:20,003
You're back in harness.
468
00:23:20,003 --> 00:23:21,003
I am not.
469
00:23:21,003 --> 00:23:22,163
Yeah, you are.
470
00:23:22,163 --> 00:23:24,123
- Homicide.
- No.
471
00:23:24,123 --> 00:23:26,923
- No?
- Mnm-mnm.
472
00:23:26,923 --> 00:23:31,203
I remember Dad telling Mom once
that Alexa's an excellent liar.
473
00:23:31,203 --> 00:23:34,043
It's a sign
of an imaginative brain.
474
00:23:34,043 --> 00:23:36,083
Are you gonna tell me
what you know?
475
00:23:36,083 --> 00:23:39,283
Well, I may be many things,
but a dog is one of them.
476
00:23:42,283 --> 00:23:45,723
What about the quid pro quo?
477
00:23:47,363 --> 00:23:50,363
Every dog has its price.
478
00:23:50,363 --> 00:23:52,963
All right.
479
00:23:52,963 --> 00:23:56,363
Kathleen.
480
00:23:56,363 --> 00:23:58,163
Great shoes,
481
00:23:58,163 --> 00:24:00,483
excellent shopping skills.
482
00:24:00,483 --> 00:24:02,443
She'd move like a cat.
483
00:24:02,443 --> 00:24:06,043
She only got pinched
for half the job she pulled.
484
00:24:06,043 --> 00:24:09,723
Tell me about one of the jobs
where she didn't get pinched.
485
00:24:11,323 --> 00:24:13,723
Oh, she was part of a crew
486
00:24:13,723 --> 00:24:16,003
that did a lucrative, arson job.
487
00:24:16,003 --> 00:24:18,403
Two security guards died,
488
00:24:18,403 --> 00:24:20,403
didn't seem to bother her.
489
00:24:20,403 --> 00:24:22,403
How did the security guards die?
490
00:24:22,403 --> 00:24:25,003
I think she seeing Sparky.
491
00:24:25,003 --> 00:24:27,563
Their job is to make it look
like an electrical fire.
492
00:24:27,563 --> 00:24:29,323
They didn't realize that
the two security guards
493
00:24:29,323 --> 00:24:32,523
had been on the purse
and were asleep on the premises.
494
00:24:32,523 --> 00:24:35,123
Oh, that will do.
495
00:24:35,123 --> 00:24:37,843
Well, you could got your quid.
496
00:24:37,843 --> 00:24:40,963
When do I get the pro quo?
497
00:24:54,523 --> 00:24:56,763
Hi, again.
Can we have another chat?
498
00:24:56,763 --> 00:24:58,123
About what?
499
00:24:58,123 --> 00:24:59,883
About you replacing Needa
for the Vegas show
500
00:24:59,883 --> 00:25:01,323
and not bothering to tell her?
501
00:25:01,323 --> 00:25:03,603
Kathleen said,
we don't have to talk to you.
502
00:25:03,603 --> 00:25:04,683
Or your friend
503
00:25:04,683 --> 00:25:06,243
Won't take long.
504
00:25:06,243 --> 00:25:08,243
I don't have anything else
to say.
505
00:25:08,243 --> 00:25:10,243
But don't you want to hear
what I have to say?
506
00:25:10,243 --> 00:25:12,843
Let's have some tea.
507
00:25:12,843 --> 00:25:15,883
What do you mean, suspicious?
508
00:25:15,883 --> 00:25:18,483
Apparently, the police don't
think it was an accident.
509
00:25:18,483 --> 00:25:19,683
They think someone killed her.
510
00:25:19,683 --> 00:25:21,483
You all wanted Needa
out of the show,
511
00:25:21,483 --> 00:25:23,923
and she ends up
accidentally electrocuted.
512
00:25:23,923 --> 00:25:25,963
You got to admit,
it's kind of weird timing.
513
00:25:25,963 --> 00:25:28,643
That's ridiculous.
Nobody wanted her dead.
514
00:25:28,643 --> 00:25:32,243
What if someone was
going to benefit
515
00:25:32,243 --> 00:25:33,763
from her being dead.
516
00:25:33,763 --> 00:25:36,323
Like you?
517
00:25:36,323 --> 00:25:38,723
You can't believe that
I was responsible.
518
00:25:38,723 --> 00:25:41,363
Well, not me, obviously,
519
00:25:41,363 --> 00:25:44,563
but maybe you have some thoughts
about who could have been.
520
00:25:44,563 --> 00:25:46,563
No, I don't.
521
00:25:46,563 --> 00:25:48,803
Whose idea was it
to replace Needa?
522
00:25:48,803 --> 00:25:51,323
Kathleen's, after she saw me
in the Sydney show.
523
00:25:51,323 --> 00:25:52,883
But that doesn't prove anything.
524
00:25:52,883 --> 00:25:55,963
Sure, it's not proof.
525
00:25:55,963 --> 00:25:58,363
Please just leave.
526
00:26:00,403 --> 00:26:02,243
Sure.
527
00:26:03,763 --> 00:26:07,003
You know, I've heard
chamomile tea's pretty good.
528
00:26:07,003 --> 00:26:09,083
Helps soothe the nerves.
529
00:26:24,563 --> 00:26:27,883
She's trying to convince him
of something, but what?
530
00:26:30,643 --> 00:26:32,963
Ooh, he's afraid of her.
531
00:26:32,963 --> 00:26:35,043
So, either he knows
what she did to Needa,
532
00:26:35,043 --> 00:26:36,603
or he suspects it.
533
00:26:36,603 --> 00:26:40,123
Whatever it is,
he's trying to hide it.
534
00:26:40,123 --> 00:26:42,523
Love to know the content
of that conversation.
535
00:26:42,523 --> 00:26:43,683
I should have bugged him.
536
00:26:43,683 --> 00:26:46,083
Agreed.
537
00:26:46,083 --> 00:26:47,923
Oh, here we go.
538
00:26:50,043 --> 00:26:52,163
Maybe she actually
cares about him after all.
539
00:26:52,163 --> 00:26:55,963
Don't be crazy.
That's just good performance.
540
00:26:55,963 --> 00:27:00,563
She's all about the money.
541
00:27:00,563 --> 00:27:02,363
I get that Kathleen wanted
542
00:27:02,363 --> 00:27:04,203
to replace Needa
with a younger version,
543
00:27:04,203 --> 00:27:05,883
but why murder?
544
00:27:05,883 --> 00:27:07,563
Money.
545
00:27:07,563 --> 00:27:09,843
I mean, what if she had to buy
Needa out of her contract,
546
00:27:09,843 --> 00:27:11,763
and Needa wouldn't go there?
547
00:27:11,763 --> 00:27:13,603
How do we find that out?
548
00:27:15,883 --> 00:27:17,403
Call Ginger.
549
00:27:17,403 --> 00:27:19,803
Ask her when Needa's contract
was due to expire,
550
00:27:19,803 --> 00:27:21,203
but keep the casual.
551
00:27:30,323 --> 00:27:32,083
Here you go, amigo.
552
00:27:32,083 --> 00:27:34,123
Thanking you kindly.
553
00:27:34,123 --> 00:27:35,563
Hey, I was wondering
if you'd be interested
554
00:27:35,563 --> 00:27:37,963
in doing theme loafs
for special holidays.
555
00:27:37,963 --> 00:27:40,043
- Such as?
- Valentine's Day.
556
00:27:40,043 --> 00:27:41,563
Maybe Father's Day
557
00:27:41,563 --> 00:27:43,683
What does a Father's Day loaf
look like?
558
00:27:43,683 --> 00:27:45,283
a TV remote. No!
559
00:27:45,283 --> 00:27:47,523
A kid waiting at a window
for a visit that never comes.
560
00:27:47,523 --> 00:27:51,203
I was thinking more like
putting "Dad" on top.
561
00:27:51,203 --> 00:27:52,483
I asked you to stop
harassing us,
562
00:27:52,483 --> 00:27:54,163
but clearly the message
was loud enough.
563
00:27:54,163 --> 00:27:55,963
Kath, have some bread.
564
00:27:55,963 --> 00:27:57,523
I hate being called Kath.
565
00:27:57,523 --> 00:28:00,363
And I hate calling you Kath,
so I guess we're even.
566
00:28:00,363 --> 00:28:03,003
Ivana is a mess,
and now your assistant
567
00:28:03,003 --> 00:28:05,323
is badgering Ginger
about her contract.
568
00:28:05,323 --> 00:28:07,603
Damn, I've told Madison
about the badgering.
569
00:28:07,603 --> 00:28:11,003
I've spent weeks getting Ginger
and Ivana back on form.
570
00:28:11,003 --> 00:28:13,083
Stay the hell away from them.
571
00:28:13,083 --> 00:28:14,763
You know trying to
stop an investigation
572
00:28:14,763 --> 00:28:19,883
makes you look dodgy, right,
especially with your background.
573
00:28:19,883 --> 00:28:21,723
Do you know how much
time and money
574
00:28:21,723 --> 00:28:23,203
I've invested in this tour,
575
00:28:23,203 --> 00:28:25,603
how much I have riding on it?
576
00:28:25,603 --> 00:28:27,243
Why don't you fill me in?
577
00:28:27,243 --> 00:28:29,203
If you mess this up for me,
578
00:28:29,203 --> 00:28:32,243
I will come after you
for everything you own.
579
00:28:32,243 --> 00:28:34,963
You know,
I'm strangely aroused by that.
580
00:28:34,963 --> 00:28:38,763
Lady, Needa was blind as a bat,
okay?
581
00:28:38,763 --> 00:28:42,163
She tripped on the bloody stairs
and fell.
582
00:28:42,163 --> 00:28:44,083
Wait a sec.
583
00:28:44,083 --> 00:28:46,083
So, when you went to the club
that night,
584
00:28:46,083 --> 00:28:49,763
was Needa wearing her glasses?
585
00:28:56,003 --> 00:28:57,243
Well, this is the most
challenging show
586
00:28:57,243 --> 00:28:58,803
we've ever attempted,
587
00:28:58,803 --> 00:29:00,563
and we are so excited to be
bringing it to Sydney.
588
00:29:00,563 --> 00:29:04,163
You can expect double the frocks
and double the double entendres.
589
00:29:04,163 --> 00:29:06,403
Oh, yes.
Expect up to five.
590
00:29:06,403 --> 00:29:08,923
Let's just hope
this one's knee holds up.
591
00:29:08,923 --> 00:29:11,123
You do not want to know
how she injured it.
592
00:29:11,123 --> 00:29:13,323
Oh, the bare bottom cheek of it.
593
00:29:13,323 --> 00:29:15,923
So I'm going out.
594
00:29:15,923 --> 00:29:18,523
Madison, look at that.
595
00:29:18,523 --> 00:29:19,603
He's wearing glasses.
596
00:29:19,603 --> 00:29:22,083
Chowder, he's wearing glasses.
597
00:29:22,083 --> 00:29:25,883
Okay, the only time that
David's not wearing glasses
598
00:29:25,883 --> 00:29:27,963
is when he's Needa.
599
00:29:27,963 --> 00:29:30,243
Here she is, no glasses
600
00:29:30,243 --> 00:29:32,923
and no mention of them
in the police report.
601
00:29:32,923 --> 00:29:35,523
Now, why would a queen
who can barely see at all,
602
00:29:35,523 --> 00:29:38,083
who's got a dickie knee,
rehearse on stairs
603
00:29:38,083 --> 00:29:40,483
with high heels
and a long dress?
604
00:29:40,483 --> 00:29:42,043
Contact lenses?
605
00:29:42,043 --> 00:29:44,443
No, there's no mention of that
in the coroner's report.
606
00:29:44,443 --> 00:29:46,643
Well, maybe the cops
missed the glasses.
607
00:29:46,643 --> 00:29:50,923
Wait a minute.
608
00:29:50,923 --> 00:29:54,963
If Needa wasn't wearing glasses
or contact lenses...
609
00:29:54,963 --> 00:29:57,163
how'd she do her own makeup?
610
00:29:57,163 --> 00:29:58,963
You're right.
611
00:29:58,963 --> 00:30:00,963
My mum is short sighted,
and there is no way
612
00:30:00,963 --> 00:30:03,043
she could do her makeup
without contacts...
613
00:30:03,043 --> 00:30:05,243
or having her nose pressed
right up against the mirror.
614
00:30:05,243 --> 00:30:08,963
It's virtually impossible.
615
00:30:08,963 --> 00:30:11,563
Unless somebody else
did the makeup.
616
00:30:11,563 --> 00:30:12,923
Kathleen.
617
00:30:12,923 --> 00:30:15,123
Oh, no.
She can hardly do her own.
618
00:30:15,123 --> 00:30:19,563
No, I think another drag queen
did this.
619
00:30:27,923 --> 00:30:30,523
Did you ever see Needa
perform in glasses?
620
00:30:30,523 --> 00:30:32,523
God no, girl.
621
00:30:32,523 --> 00:30:34,723
She was far too vain for that.
622
00:30:34,723 --> 00:30:37,923
She wouldn't be
caught dead in them.
623
00:30:37,923 --> 00:30:40,723
Oh, that was a bad
choice of words.
624
00:30:40,723 --> 00:30:44,323
And where were you
on the night that she died?
625
00:30:44,323 --> 00:30:45,963
I was in Rossara.
626
00:30:45,963 --> 00:30:47,723
at a finer gathering.
627
00:30:47,723 --> 00:30:50,123
That's like a family thing.
628
00:30:50,123 --> 00:30:53,123
Do you have someone
who can verify that?
629
00:30:53,123 --> 00:30:54,643
Oh.
630
00:30:54,643 --> 00:30:56,483
Okay.
631
00:30:58,483 --> 00:31:02,763
How about 75 someones?
632
00:31:02,763 --> 00:31:06,563
Wow, that's even bigger
than my family.
633
00:31:06,563 --> 00:31:08,363
Thank you.
634
00:31:08,363 --> 00:31:10,963
Evening.
635
00:31:10,963 --> 00:31:12,643
Oh, God.
636
00:31:12,643 --> 00:31:14,683
How can I bring
a peace offering.
637
00:31:17,443 --> 00:31:20,483
In case it's not clear,
I'm working.
638
00:31:20,483 --> 00:31:24,123
Relax, I just want to
ask you one question.
639
00:31:26,363 --> 00:31:27,963
When Needa did her makeup,
640
00:31:27,963 --> 00:31:30,163
did she wear glasses
or contacts?
641
00:31:30,163 --> 00:31:32,083
Contacts.
642
00:31:32,083 --> 00:31:35,083
Although quite often,
I did her makeup.
643
00:31:35,083 --> 00:31:38,083
That's how I learned.
644
00:31:38,083 --> 00:31:40,683
What about the night she died?
645
00:31:40,683 --> 00:31:42,963
That's two questions.
646
00:31:42,963 --> 00:31:44,803
Indulge me.
647
00:31:44,803 --> 00:31:46,763
I already told you,
648
00:31:46,763 --> 00:31:48,363
I didn't see her
the night she died,
649
00:31:48,363 --> 00:31:52,283
and I wish to God that I did.
650
00:31:52,283 --> 00:31:54,843
Do you genuinely think
she was killed?
651
00:31:54,843 --> 00:31:56,283
Yes, I do.
652
00:31:56,283 --> 00:31:58,483
Oh, God.
653
00:32:02,763 --> 00:32:04,283
- Hey.
- Hi.
654
00:32:04,283 --> 00:32:05,923
You come to give me a pep talk?
655
00:32:05,923 --> 00:32:07,243
No, I've come to tell you,
656
00:32:07,243 --> 00:32:09,043
David's glasses
weren't at the scene.
657
00:32:09,043 --> 00:32:11,243
- Oh.
- And that Kathleen Boyce
658
00:32:11,243 --> 00:32:13,643
has registered an official
complaint against you.
659
00:32:13,643 --> 00:32:14,923
Really?
660
00:32:14,923 --> 00:32:16,803
You know she's claiming
financial losses
661
00:32:16,803 --> 00:32:18,643
if her stars pull out
of the Vegas show
662
00:32:18,643 --> 00:32:20,243
because you messed with them,
right?
663
00:32:20,243 --> 00:32:22,043
- That's great
- Is it.
664
00:32:22,043 --> 00:32:23,643
Yeah, 'cause it means
she's rattled.
665
00:32:23,643 --> 00:32:24,843
Hang on.
666
00:32:24,843 --> 00:32:27,043
Bloody men.
667
00:32:27,043 --> 00:32:30,923
- What?
- Nothing.
668
00:32:30,923 --> 00:32:33,363
Yeah, it's great.
Thank you.
669
00:32:35,163 --> 00:32:36,883
Homework, and before you ask,
670
00:32:36,883 --> 00:32:40,483
no, I didn't a study buddy
home with me.
671
00:32:40,483 --> 00:32:42,003
Hey, what's happened?
672
00:32:42,003 --> 00:32:45,243
You looks suspiciously upbeat.
673
00:32:45,243 --> 00:32:46,843
I've just been talking
to the pathologist
674
00:32:46,843 --> 00:32:48,843
who did Needa's autopsy.
675
00:32:48,843 --> 00:32:50,643
I wanted to know if there was
anything strange
676
00:32:50,643 --> 00:32:52,403
about the makeup.
677
00:32:52,403 --> 00:32:56,243
She said that the makeup hadn't
been absorbed by the skin.
678
00:32:56,243 --> 00:32:58,083
It was just lying on top,
like paint.
679
00:32:58,083 --> 00:32:59,723
Which means what?
680
00:32:59,723 --> 00:33:03,323
It was applied postmortem.
681
00:33:03,323 --> 00:33:05,363
Oh, my God.
Weird.
682
00:33:05,363 --> 00:33:08,123
Why would anyone put makeup
on a corpse?
683
00:33:08,123 --> 00:33:10,363
Why does anyone put makeup
on a corpse?
684
00:33:10,363 --> 00:33:13,163
To make them look better
for everyone to view.
685
00:33:13,163 --> 00:33:15,243
Bingo.
686
00:33:21,763 --> 00:33:24,683
So this is a bit
uncomfortable.
687
00:33:24,683 --> 00:33:27,603
Okay.
688
00:33:27,603 --> 00:33:31,603
It seems that someone did
Needa's makeup after death,
689
00:33:31,603 --> 00:33:34,643
someone who knew
exactly how to do it.
690
00:33:37,403 --> 00:33:39,803
I used to just be Nathan.
691
00:33:39,803 --> 00:33:41,483
Yeah, maybe.
692
00:33:41,483 --> 00:33:43,963
Nathan adored David.
693
00:33:43,963 --> 00:33:48,363
Well, maybe she adored
starring in a Vegas show more.
694
00:33:48,363 --> 00:33:51,083
But why do the makeup
after death?
695
00:33:51,083 --> 00:33:53,723
I couldn't possibly imagine.
696
00:33:54,963 --> 00:33:58,963
Well, can you make a guess?
697
00:33:58,963 --> 00:34:01,163
Suppose she couldn't bear
for Needa to be found
698
00:34:01,163 --> 00:34:03,563
looking like a dog's dinner.
699
00:34:03,563 --> 00:34:05,883
I mean, she'd hate that.
700
00:34:05,883 --> 00:34:08,683
She'd want to go out
looking at best.
701
00:34:08,683 --> 00:34:11,523
A last magnificent curtain call.
702
00:34:11,523 --> 00:34:12,803
Oh.
703
00:34:12,803 --> 00:34:15,363
So it was an act of love
704
00:34:15,363 --> 00:34:20,123
making sure she looked okay
before anyone else saw her.
705
00:34:20,123 --> 00:34:21,363
I don't know.
706
00:34:23,163 --> 00:34:24,803
I just don't know.
707
00:34:33,323 --> 00:34:35,963
Needa's glasses
were just sitting there.
708
00:34:37,963 --> 00:34:40,563
So what if Needa's glasses
were at the apartment.
709
00:34:40,563 --> 00:34:42,083
It was home.
710
00:34:42,083 --> 00:34:44,683
She probably had more
than one pair.
711
00:34:46,123 --> 00:34:49,923
Okay. Officially
not a fan of stout.
712
00:34:49,923 --> 00:34:51,923
What is always this made of?
713
00:34:51,923 --> 00:34:54,363
I'm training my palate.
714
00:34:56,163 --> 00:34:59,323
Thing is, it's not even a crime
to do someone's makeup, is it?
715
00:34:59,323 --> 00:35:02,003
I mean, even if they're dead.
716
00:35:02,003 --> 00:35:04,563
Still think it was murder?
717
00:35:04,563 --> 00:35:06,963
How do you feel about dancing?
718
00:35:18,123 --> 00:35:20,203
Kisses, kisses.
719
00:35:20,203 --> 00:35:22,443
Is this absolutely necessary?
720
00:35:22,443 --> 00:35:24,083
Yeah, 'course.
721
00:35:24,083 --> 00:35:25,923
Otherwise I wouldn't have
asked you to do it, would I?
722
00:35:25,923 --> 00:35:28,243
Pretty sure there are
health and safety rules.
723
00:35:28,243 --> 00:35:30,123
Health and safety?
724
00:35:30,123 --> 00:35:32,883
Oh, honey.
That is adorable.
725
00:35:32,883 --> 00:35:37,403
Okay. So, she's coming down
a couple of steps and then...
726
00:35:37,403 --> 00:35:39,403
Yep. And turn.
727
00:35:39,403 --> 00:35:42,243
There, stop. Stop.
728
00:35:42,243 --> 00:35:44,283
And then turn to your left.
729
00:35:44,283 --> 00:35:45,883
- No, your other left.
- Yep.
730
00:35:47,163 --> 00:35:49,163
Your two hands on that vase.
731
00:35:49,163 --> 00:35:50,163
Bend your knees
732
00:35:50,163 --> 00:35:52,083
and stick out your butt.
733
00:35:52,083 --> 00:35:53,443
It's a booty pop.
734
00:35:53,443 --> 00:35:56,843
Do it.
Mm-hmm.
735
00:35:56,843 --> 00:35:58,443
Bam.
736
00:36:02,963 --> 00:36:05,123
I feel like I'm being mocked.
737
00:36:05,123 --> 00:36:06,963
- No!
- No, not at all.
738
00:36:06,963 --> 00:36:10,963
Just practice that before
you unleash it on the world.
739
00:36:10,963 --> 00:36:12,683
Well, I can see
740
00:36:12,683 --> 00:36:15,843
any number of ways
that she could have fallen.
741
00:36:15,843 --> 00:36:18,843
Those vases -- are they heavy?
Are they bolted down?
742
00:36:18,843 --> 00:36:20,963
Super heavy.
743
00:36:20,963 --> 00:36:22,643
They weighted at the bottom.
744
00:36:26,203 --> 00:36:30,603
Wait. There used to be
a vase in that corner.
745
00:36:30,603 --> 00:36:33,083
You know,
on the video of the show,
746
00:36:33,083 --> 00:36:35,963
there's 12 vases on this set.
747
00:36:35,963 --> 00:36:38,923
Well, there are only 10 now.
748
00:36:38,923 --> 00:36:41,043
So where are the other two?
749
00:36:47,763 --> 00:36:49,243
Oh!
750
00:36:49,243 --> 00:36:52,443
Thank you so much.
751
00:36:52,443 --> 00:36:54,083
Thank you.
752
00:36:56,163 --> 00:36:59,643
Okay.
Well, keep an eye out for...
753
00:36:59,643 --> 00:37:01,083
Hello.
754
00:37:04,323 --> 00:37:06,643
Oh, wow.
Stronger than you look.
755
00:37:06,643 --> 00:37:07,843
Yes, that's 'cause
someone's taken
756
00:37:07,843 --> 00:37:09,643
the weights out of that one.
757
00:37:09,643 --> 00:37:12,163
Whereas this one...
758
00:37:12,163 --> 00:37:13,563
Right, hang on.
759
00:37:13,563 --> 00:37:15,763
This plan leaves way
too much to chance.
760
00:37:15,763 --> 00:37:17,563
If Needa hadn't fallen,
she could have just as easily
761
00:37:17,563 --> 00:37:21,403
sprained something.
762
00:37:21,403 --> 00:37:24,923
I think you might be
onto something there.
763
00:37:31,283 --> 00:37:33,083
Wish me luck, dear.
764
00:37:38,043 --> 00:37:39,603
This is not a good time.
765
00:37:39,603 --> 00:37:42,163
Perhaps you could speak to us
after the show.
766
00:37:42,163 --> 00:37:44,363
I came looking for you,
767
00:37:44,363 --> 00:37:46,563
the one who loved Needa
more than anybody.
768
00:37:46,563 --> 00:37:48,963
Look, doll, enough is enough.
769
00:37:48,963 --> 00:37:51,163
Felix...
770
00:37:51,163 --> 00:37:53,363
I have the vase.
771
00:37:55,203 --> 00:37:57,723
What are you talking about?
772
00:37:57,723 --> 00:38:00,763
I'm talking about you
not wanting to hurt Needa
773
00:38:00,763 --> 00:38:03,083
by telling her she was cut
from the Vegas show
774
00:38:03,083 --> 00:38:05,803
because it would
have destroyed her.
775
00:38:05,803 --> 00:38:10,203
So you tampered with the set.
776
00:38:10,203 --> 00:38:11,963
You knew she'd do the move,
777
00:38:11,963 --> 00:38:13,483
putting her full weight
on the vase,
778
00:38:13,483 --> 00:38:15,123
expecting it to be solid.
779
00:38:15,123 --> 00:38:16,483
You hoped she would fall,
780
00:38:16,483 --> 00:38:20,403
get injured,
and be forced to pull out.
781
00:38:20,403 --> 00:38:22,723
Your relationship
would be intact.
782
00:38:22,723 --> 00:38:25,283
Everybody would get
what they wanted.
783
00:38:25,283 --> 00:38:29,043
Well, except Needa, of course.
784
00:38:29,043 --> 00:38:31,363
Scene set,
you left via the back exit
785
00:38:31,363 --> 00:38:34,923
where you knew
there was no CCTV.
786
00:38:34,923 --> 00:38:36,643
You joined your friends,
787
00:38:36,643 --> 00:38:38,363
and you waited to get
a call from Needa
788
00:38:38,363 --> 00:38:41,363
to say she'd had an accident,
789
00:38:41,363 --> 00:38:45,203
and when the call came,
it wasn't about that.
790
00:38:45,203 --> 00:38:48,563
It was about getting dumped,
about what Kathleen said.
791
00:38:48,563 --> 00:38:50,603
Only Needa wouldn't believe
that you'd agree to that.
792
00:38:50,603 --> 00:38:53,563
So it was easy to lie.
793
00:38:53,563 --> 00:38:56,363
You told her you'd sort it out
and to go on rehearsing,
794
00:38:56,363 --> 00:39:00,003
which she did
with fatal consequences.
795
00:39:19,803 --> 00:39:21,203
This is insane.
796
00:39:21,203 --> 00:39:22,283
And ludicrous.
797
00:39:22,283 --> 00:39:24,963
Yes, and very, very true.
798
00:39:26,763 --> 00:39:28,723
Isn't it?
799
00:39:28,723 --> 00:39:30,323
And when she didn't come home,
800
00:39:30,323 --> 00:39:33,123
you went to the club,
where you found her body.
801
00:39:45,443 --> 00:39:49,083
You couldn't stand for her
to be found looking a mess.
802
00:39:49,083 --> 00:39:52,363
So he restored her
to glamorous Needa,
803
00:39:52,363 --> 00:39:55,203
'cause you knew that's what
she would have wanted.
804
00:40:03,483 --> 00:40:06,603
And you remove the evidence.
805
00:40:06,603 --> 00:40:08,803
I hit the tampered vase,
806
00:40:08,803 --> 00:40:12,403
and you took her glasses.
807
00:40:12,403 --> 00:40:13,963
And when you came back
in the morning,
808
00:40:13,963 --> 00:40:18,003
you called the police
and reported your discovery.
809
00:40:20,323 --> 00:40:22,163
I didn't want to hurt her.
810
00:40:25,563 --> 00:40:27,283
I only took her glasses
'cause it made me feel
811
00:40:27,283 --> 00:40:29,723
like she wasn't really gone.
812
00:40:32,723 --> 00:40:34,523
Like, she'd walk into the house,
813
00:40:34,523 --> 00:40:36,363
looking for them.
814
00:40:38,083 --> 00:40:40,083
I didn't want people to gossip.
815
00:40:40,083 --> 00:40:43,323
Just wanted her to look like
a star right till the end.
816
00:40:46,363 --> 00:40:49,203
One last magnificent
curtain call.
817
00:41:16,363 --> 00:41:20,163
Pleased with yourself,
you interfering cow.
818
00:41:20,163 --> 00:41:24,163
Do you have any idea
how much money you have lost us?
819
00:41:24,163 --> 00:41:25,843
You've cost me my career.
820
00:41:25,843 --> 00:41:28,683
Oh, come on.
A smooth operator like you?
821
00:41:28,683 --> 00:41:31,443
Won't take you long to
find a new Ginger Snaps.
822
00:41:31,443 --> 00:41:33,443
That's how you roll.
823
00:41:39,843 --> 00:41:42,523
Hey, how about I cook us
a celebratory dinner,
824
00:41:42,523 --> 00:41:45,723
three courses
with complimentary craft beer?
825
00:41:45,723 --> 00:41:48,963
- Thinking this.
- Yeah, sure.
826
00:41:48,963 --> 00:41:50,723
Oh, unless you're busy.
827
00:41:50,723 --> 00:41:53,443
No, no, I've just got a few
things to take care of.
828
00:41:53,443 --> 00:41:55,243
But then a late dinner
would be good.
829
00:41:55,243 --> 00:41:56,843
Something fun?
830
00:41:56,843 --> 00:41:58,483
Not really, no.
831
00:41:58,483 --> 00:42:01,123
You know, if you're seeing
someone, you can tell me, right?
832
00:42:01,123 --> 00:42:02,883
Oh, okay.
833
00:42:02,883 --> 00:42:04,523
So are you?
834
00:42:14,683 --> 00:42:16,603
Didn't know if you
were gonna show.
835
00:42:16,603 --> 00:42:18,363
Unlike some members
of the family,
836
00:42:18,363 --> 00:42:20,523
I am trustworthy.
837
00:42:20,523 --> 00:42:22,043
I'm trustworthy.
838
00:42:22,043 --> 00:42:24,283
Says the con man.
- Alleged.
839
00:42:24,283 --> 00:42:26,843
- Convicted.
- Mm, semantics.
840
00:42:26,843 --> 00:42:29,043
Not really.
Here.
841
00:42:29,043 --> 00:42:30,603
Brought you some bread.
842
00:42:30,603 --> 00:42:31,843
What, you make this?
843
00:42:31,843 --> 00:42:33,243
This morning.
844
00:42:33,243 --> 00:42:35,003
Nice.
845
00:42:35,003 --> 00:42:37,803
What about the quid pro quo?
846
00:42:37,803 --> 00:42:40,203
You're looking at it.
847
00:42:40,203 --> 00:42:41,803
Oh, baked in.
848
00:42:41,803 --> 00:42:43,403
Clever.
849
00:42:43,403 --> 00:42:47,203
Sometimes, a loaf of bread
is just a loaf of bread.
850
00:42:47,203 --> 00:42:49,403
But good bread.
851
00:42:49,403 --> 00:42:51,443
What? I thought we had a deal.
852
00:42:51,443 --> 00:42:54,243
Hey, I guarantee
that is the best pro quo
853
00:42:54,243 --> 00:42:56,443
you'll eat in weeks.
854
00:42:58,843 --> 00:43:02,283
And it beats the heck
out of noodles.
61066
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.