Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,300 --> 00:00:23,100
reste tranquille
2
00:00:23,200 --> 00:00:24,000
t'inquiète pas
3
00:00:24,133 --> 00:00:25,466
les secours vont arriver
4
00:00:25,666 --> 00:00:27,600
tu vas-t'en sortir ça VA aller
5
00:00:28,900 --> 00:00:30,266
non j'y crois pas
6
00:00:31,966 --> 00:00:33,300
oh fais-moi une faveur
7
00:00:36,266 --> 00:00:37,300
je veux que tu donnes
8
00:00:37,733 --> 00:00:39,133
cette lettre à ma moitié
9
00:00:40,900 --> 00:00:41,866
derrière SA photo
10
00:00:42,566 --> 00:00:44,100
il y a écrit mon adresse
11
00:00:44,533 --> 00:00:46,600
oh oh ne l'ouvre surtout pas
12
00:00:46,933 --> 00:00:49,400
cette lettre doit arriver entre ses mains
13
00:00:50,900 --> 00:00:52,366
si tu es sous mon toit
14
00:00:55,733 --> 00:00:58,666
rappelle-toi remets-lui en main propre
15
00:01:18,100 --> 00:01:19,666
ma chère et tendre femme
16
00:01:20,466 --> 00:01:22,266
si tu es en train de lire ces lignes
17
00:01:22,933 --> 00:01:25,133
cela signifie que je ne suis plus de ce monde
18
00:01:26,700 --> 00:01:28,900
avant de partir pour cette maudite guerre
19
00:01:29,333 --> 00:01:32,100
j'ai pris la précaution de placer notre petit pécule
20
00:01:32,566 --> 00:01:33,366
sur un compte
21
00:01:33,500 --> 00:01:34,300
en suisse
22
00:01:35,000 --> 00:01:37,100
l'argent est sous forme de Bon au porteur
23
00:01:37,533 --> 00:01:39,466
donc n'importe qui peut le récupérer
24
00:01:40,466 --> 00:01:42,733
j'ai mis les bons dans un coffre que j'ai caché
25
00:01:42,800 --> 00:01:43,500
dans notre jardin
26
00:01:43,500 --> 00:01:44,566
à côté des myrtilles
27
00:01:45,566 --> 00:01:47,133
il n'y a pas beaucoup d'argent mais
28
00:01:47,600 --> 00:01:48,266
assez
29
00:01:48,266 --> 00:01:51,300
pour que notre fils et toi soyez à l'abri du besoin
30
00:01:51,900 --> 00:01:53,766
embrasse bien fort ta sœur et ton père
31
00:01:54,333 --> 00:01:57,400
et n'oublie pas que tu seras toujours dans mon cœur
32
00:02:04,800 --> 00:02:05,600
wow
33
00:02:07,466 --> 00:02:09,333
et VA droit dans cette direction
34
00:02:10,166 --> 00:02:11,733
merci au revoir
35
00:03:00,100 --> 00:03:01,666
la Mia canzone D'Amore
36
00:03:14,866 --> 00:03:16,100
excuse-moi de te déranger
37
00:03:16,200 --> 00:03:18,100
mais il y a une personne qui désire te voir
38
00:03:19,066 --> 00:03:20,666
un compagnon De Lorenzo
39
00:03:30,733 --> 00:03:32,400
quando il mio cuore canta
40
00:03:34,533 --> 00:03:35,333
primo bene
41
00:04:22,166 --> 00:04:24,300
bah mais Elle ne VA pas bien votre sœur
42
00:04:25,800 --> 00:04:27,800
Elle est comme ça depuis qu'elle a onze ans
43
00:04:29,466 --> 00:04:31,866
les médecins ont dit que c'était une méningite
44
00:04:31,933 --> 00:04:33,566
fulgurante qui l'avait rendu comme ça
45
00:04:33,766 --> 00:04:35,866
Elle VA passer le restant de ses jours dans ce fauteuil
46
00:04:36,066 --> 00:04:36,866
la pauvre
47
00:04:36,966 --> 00:04:38,966
quels ont été ses derniers mois avant de mourir
48
00:04:41,700 --> 00:04:42,500
rien
49
00:04:45,400 --> 00:04:46,766
il m'a juste donné
50
00:04:48,666 --> 00:04:51,566
cette photo ça a vraiment été terrible
51
00:04:53,600 --> 00:04:55,200
papa arrête avec Tes questions
52
00:04:55,700 --> 00:04:58,066
ce n'est vraiment pas fait pour me remonter le moral
53
00:05:00,066 --> 00:05:01,666
vous pouvez aller vous reposer
54
00:05:01,733 --> 00:05:03,166
dans la chambre que je vous AI montré
55
00:05:03,533 --> 00:05:04,933
vous partirez demain matin
56
00:05:06,166 --> 00:05:07,266
ouais j'vais y aller
57
00:05:07,400 --> 00:05:09,866
j'suis fatigué comme vous voulez merci
58
00:05:17,466 --> 00:05:19,266
pourquoi as-tu accepté qu'il reste
59
00:05:19,466 --> 00:05:21,466
tu sais que je ne veux pas d'étranger chez moi
60
00:05:21,766 --> 00:05:22,800
papa essaie de comprendre
61
00:05:23,366 --> 00:05:25,133
cet homme a fait un très long voyage
62
00:05:25,266 --> 00:05:26,466
pour arriver jusque chez nous
63
00:05:26,700 --> 00:05:28,366
je trouve qu'après un TEL périple
64
00:05:28,966 --> 00:05:30,966
il était normal de lui offrir l'hospitalité
65
00:05:31,133 --> 00:05:32,100
non ouais c'est vrai
66
00:05:32,366 --> 00:05:33,166
allez VA dormir
67
00:05:33,166 --> 00:05:34,733
je mettrai ta sœur au lit plus tard
68
00:05:34,866 --> 00:05:36,000
d'accord bonne nuit à demain
69
00:07:34,366 --> 00:07:35,166
vous avez un problème
70
00:07:35,366 --> 00:07:36,466
que faites-vous ici
71
00:07:37,366 --> 00:07:39,866
allez-vous-en tout de suite mais et le bébé dehors
72
00:07:40,000 --> 00:07:42,400
sortez d'ici et plus vite que ça
73
00:08:28,533 --> 00:08:30,000
ma qu'est-ce que vous faites
74
00:08:48,466 --> 00:08:49,500
que se passe-t-il
75
00:08:50,700 --> 00:08:52,900
calmez-vous pourquoi pleurez-vous
76
00:08:53,500 --> 00:08:54,600
mon père est mort
77
00:08:56,333 --> 00:08:57,166
mort mais comment
78
00:08:58,200 --> 00:09:00,533
hier encore il se portait comme un charme
79
00:09:00,666 --> 00:09:01,466
je ne comprends pas
80
00:09:01,766 --> 00:09:02,200
ce matin
81
00:09:02,200 --> 00:09:04,666
je l'ai retrouvé mort en allant dans la cuisine
82
00:09:06,166 --> 00:09:07,666
mais comment est-ce arrivé
83
00:09:09,366 --> 00:09:11,500
depuis quelques temps il avait le cœur fragile
84
00:09:11,700 --> 00:09:13,000
il n'a peut-être pas supporté
85
00:09:13,166 --> 00:09:15,800
de devoir passer le reste de SA vie sans Lorenzo
86
00:09:18,366 --> 00:09:19,533
essayez de vous calmer
87
00:09:20,666 --> 00:09:22,966
je vais m'occuper de tout ça personnellement
88
00:09:23,800 --> 00:09:26,300
votre père aura une sépulture digne de ce nom
89
00:09:26,500 --> 00:09:28,200
faites-moi confiance je m'y engage
90
00:09:34,566 --> 00:09:36,200
mon père et mon Mari sont morts
91
00:09:36,366 --> 00:09:37,400
comment m'en sortir
92
00:09:38,400 --> 00:09:39,900
il ne me reste plus rien
93
00:09:43,400 --> 00:09:45,666
peut-être puis-je vous aider s'il vous plaît
94
00:09:45,800 --> 00:09:46,900
retirez votre main
95
00:09:47,800 --> 00:09:49,133
ne soyez pas comme ça
96
00:09:50,300 --> 00:09:53,966
pensez à l'avenir de votre enfant à votre sœur
97
00:09:55,366 --> 00:09:56,866
qui VA s'occuper de vous
98
00:09:57,666 --> 00:09:58,866
ne restez pas seul
99
00:10:01,000 --> 00:10:02,500
vous avez besoin d'un homme
100
00:10:04,066 --> 00:10:05,700
qui prendra soin de vous
101
00:11:46,266 --> 00:11:47,566
lècchiami le couille
102
00:11:51,266 --> 00:11:52,900
ah je vais sentir ta langue
103
00:11:53,133 --> 00:11:54,366
prends tout dans ta bouche
104
00:11:56,766 --> 00:11:58,766
ah c'est Bon suce-moi
105
00:11:59,500 --> 00:12:00,300
vas-y
106
00:12:00,866 --> 00:12:01,666
continue
107
00:12:05,333 --> 00:12:07,100
ouais c'est ça ouais
108
00:12:07,366 --> 00:12:08,866
laisse-moi bien continuer
109
00:12:19,500 --> 00:12:20,300
ah
110
00:12:26,500 --> 00:12:28,600
doucement ouais oui
111
00:12:32,133 --> 00:12:33,800
ouais continue c'est bien
112
00:12:35,300 --> 00:12:36,600
vas-y bouge bien
113
00:12:46,900 --> 00:12:48,266
lèche-moi le cul vas-y
114
00:12:48,533 --> 00:12:49,400
lèche-moi bien
115
00:12:51,166 --> 00:12:52,866
plus fort super
116
00:12:59,866 --> 00:13:02,700
oh oui branle-moi oui comme ça
117
00:13:09,266 --> 00:13:10,066
oh
118
00:13:11,200 --> 00:13:12,066
t'arrêtes pas
119
00:15:05,900 --> 00:15:09,966
vas-y oui continue c'est Bon maintenant prends-le-moi
120
00:16:14,733 --> 00:16:16,133
rendez-vous en enfer
121
00:17:40,000 --> 00:17:40,966
qu'est-ce qu'il y a
122
00:17:41,900 --> 00:17:42,700
rien
123
00:17:44,666 --> 00:17:47,366
le stress du voyage OU la nuit de noces
124
00:17:47,933 --> 00:17:49,100
je me sens tout Mou
125
00:17:50,700 --> 00:17:51,466
je trouve que
126
00:17:51,466 --> 00:17:53,733
nous avons bien fait de vouloir aller à la montagne
127
00:17:53,866 --> 00:17:55,500
pour passer notre lune de miel
128
00:17:56,166 --> 00:17:58,500
je crois que popol et moi on VA prendre du repos
129
00:17:59,000 --> 00:18:00,900
que dirais-tu si nous allions nous promener
130
00:18:00,966 --> 00:18:01,766
dans la forêt
131
00:18:03,600 --> 00:18:04,533
eccezionale idea
132
00:18:05,700 --> 00:18:06,500
hmm
133
00:18:17,933 --> 00:18:19,700
cet endroit est vraiment superbe
134
00:18:21,166 --> 00:18:23,300
je me sens la femme la plus heureuse du monde
135
00:18:23,600 --> 00:18:25,766
hmm je veux te faire un petit cadeau
136
00:18:26,966 --> 00:18:28,100
mais qu'est-ce que tu fais
137
00:18:30,166 --> 00:18:31,933
mais rhabille-toi ça pourrait être dangereux
138
00:18:32,100 --> 00:18:32,900
enfin tu crois pas
139
00:18:33,133 --> 00:18:36,066
on pourrait avoir des ennuis et si quelqu'un passait un
140
00:18:36,200 --> 00:18:37,300
on aurait l'air de quoi
141
00:18:37,600 --> 00:18:38,900
Bon arrête tu veux
142
00:18:40,000 --> 00:18:41,766
ne sois pas bête couvre-toi
143
00:18:42,100 --> 00:18:43,900
imagine que quelqu'un aille appeler la police
144
00:18:44,166 --> 00:18:45,766
on a une maison pour faire ces choses-là
145
00:18:45,900 --> 00:18:47,700
non tu crois vraiment que c'est l'endroit idéal
146
00:18:48,566 --> 00:18:49,933
je t'en prie arrête ça
147
00:18:52,166 --> 00:18:54,933
Bon ça suffit on y VA allez hop en route
148
00:18:56,166 --> 00:18:58,600
je n'arrive pas à comprendre que tu aies peur de tout
149
00:18:58,800 --> 00:18:59,766
nous sommes en vacances
150
00:19:00,066 --> 00:19:00,966
et puis j'ai pas peur
151
00:19:01,100 --> 00:19:03,266
je veux pas passer pour un pervers c'est tout
152
00:19:19,800 --> 00:19:22,100
à vrai dire tu m'inquiètes un peu
153
00:19:22,966 --> 00:19:24,900
oui je m'inquiète un peu moi aussi
154
00:19:25,566 --> 00:19:27,133
je deviens peut-être impuissant
155
00:19:28,800 --> 00:19:31,300
si c'est le CAS j'annule le mariage tout de suite
156
00:19:31,500 --> 00:19:32,466
non je plaisante
157
00:19:33,400 --> 00:19:34,900
laisse-moi le temps de me reposer
158
00:19:35,066 --> 00:19:37,366
ensuite je te promets du sexe non-stop
159
00:19:38,966 --> 00:19:40,600
je peux te demander une faveur
160
00:19:41,066 --> 00:19:42,066
tout ce que tu voudras
161
00:19:42,666 --> 00:19:44,533
sur la place du village il y a un manège
162
00:19:44,900 --> 00:19:47,466
ce serait sympa une petite balade à cheval non
163
00:19:48,300 --> 00:19:49,166
hmm hmm
164
00:19:49,466 --> 00:19:52,133
mais dis plutôt que tu veux ma mort
165
00:19:53,500 --> 00:19:55,466
la dernière fois que j'ai EU l'occasion de faire du
166
00:19:55,500 --> 00:19:58,666
cheval je suis resté une semaine dans le coma
167
00:19:58,800 --> 00:20:00,500
et j'étais couvert de plaies
168
00:20:01,766 --> 00:20:03,566
en plus les chevaux attirent les mouches
169
00:20:03,700 --> 00:20:05,766
je ne supporte pas ces bestioles
170
00:20:07,700 --> 00:20:08,500
abruti
171
00:20:11,466 --> 00:20:12,866
je vous conseille de porter
172
00:20:12,933 --> 00:20:14,333
plutôt un pantalon et un manteau
173
00:20:14,466 --> 00:20:16,266
bien chaud en montagne il fait très froid
174
00:20:16,533 --> 00:20:17,733
vous savez faire du cheval
175
00:20:17,933 --> 00:20:19,100
je monte assez bien
176
00:20:19,600 --> 00:20:20,400
il y a pas longtemps
177
00:20:20,766 --> 00:20:21,800
j'ai pris quelques leçons
178
00:20:22,266 --> 00:20:23,266
et toi ouf
179
00:20:23,400 --> 00:20:24,866
j'sais même pas pourquoi j'suis là
180
00:20:25,266 --> 00:20:27,000
hmm et tu fais la guerre aux mouches
181
00:20:27,300 --> 00:20:28,566
le cheval c'est facile
182
00:20:29,000 --> 00:20:31,166
Bon à demain matin alors et pas de panique
183
00:20:31,333 --> 00:20:32,600
j'vais faire de toi un vrai cowboy
184
00:20:32,766 --> 00:20:34,266
hmm d'accord merci d'accord à demain
185
00:20:34,666 --> 00:20:35,300
ouais c'est Bon
186
00:20:35,300 --> 00:20:36,933
hé dis donc pour la mouche Elle est morte
187
00:20:40,133 --> 00:20:41,300
tu te rappelles du couple
188
00:20:41,533 --> 00:20:43,133
que j'ai surpris hier dans les bois
189
00:20:43,300 --> 00:20:45,000
et tu crois que c'est eux hein
190
00:20:45,466 --> 00:20:47,100
à mon avis on VA s'amuser
191
00:21:58,900 --> 00:22:00,100
ha ha
192
00:22:02,000 --> 00:22:02,933
alors ça a été
193
00:22:03,166 --> 00:22:03,966
ah super bien
194
00:22:04,166 --> 00:22:04,533
d'ailleurs
195
00:22:04,533 --> 00:22:06,566
c'est tellement bien qu'ils nous ont invités à dîner
196
00:22:07,066 --> 00:22:09,066
ouais tu devrais dire qu'ils t'ont invité
197
00:22:09,300 --> 00:22:11,366
je ne suis pas comme ça moi j'oublie jamais les amis
198
00:22:12,000 --> 00:22:13,200
je leur AI demandé
199
00:22:13,500 --> 00:22:15,500
si je pouvais venir avec un de mes copains
200
00:22:15,600 --> 00:22:16,966
et ils ont accepté sans problème
201
00:22:17,266 --> 00:22:18,300
sympa de leur part
202
00:22:18,766 --> 00:22:21,200
je vais-je vais apporter une petite bouteille de mon
203
00:22:21,333 --> 00:22:24,466
cru je veux savoir ce qu'ils en pensent ha ha
204
00:22:26,900 --> 00:22:28,933
ah j'suis cassé en deux
205
00:22:29,500 --> 00:22:31,000
je sens plus mes fesses
206
00:22:32,800 --> 00:22:35,166
ah je te l'avais bien dit que le cheval
207
00:22:35,266 --> 00:22:36,000
c'était pas pour moi
208
00:22:36,000 --> 00:22:37,533
pourquoi tu as invité ces deux gars
209
00:22:38,333 --> 00:22:39,933
je voulais rester seul avec toi
210
00:22:40,700 --> 00:22:42,466
rappelle-les et dis-leur qu'on annule
211
00:22:43,366 --> 00:22:46,200
nous deux on a tout le temps on est Mari et femme non
212
00:22:46,533 --> 00:22:49,466
et puis c'est bien de rencontrer de nouvelles personnes
213
00:22:49,966 --> 00:22:51,933
euh peut-être qu'on VA s'éclater non
214
00:22:52,133 --> 00:22:53,100
bah on sait jamais
215
00:22:53,966 --> 00:22:56,000
en gros on fait ce que monsieur dit
216
00:22:58,166 --> 00:22:59,766
t'as apporté le jeu de cartes
217
00:22:59,966 --> 00:23:01,800
oui bien sûr que je les AI ramené
218
00:23:02,200 --> 00:23:03,700
je savais que ça finirait comme ça
219
00:23:04,000 --> 00:23:05,800
attends deux secondes ne t'énerve pas
220
00:23:06,333 --> 00:23:07,766
viens par là embrasse-moi
221
00:23:08,066 --> 00:23:09,766
on VA s'amuser hmm
222
00:23:17,133 --> 00:23:17,933
ça suffit
223
00:23:19,200 --> 00:23:20,066
vous êtes fous
224
00:23:20,500 --> 00:23:21,300
ouais
225
00:23:21,533 --> 00:23:24,000
vous vous êtes suffisamment moqué de moi comme ça
226
00:23:24,366 --> 00:23:25,566
je veux ma revanche
227
00:23:25,966 --> 00:23:27,500
cette fois je vais me venger
228
00:23:28,400 --> 00:23:29,200
Bon les garçons
229
00:23:29,366 --> 00:23:31,166
vous m'excuserez mais je m'arrête là
230
00:23:31,400 --> 00:23:32,966
je suis complètement vidé entre
231
00:23:33,266 --> 00:23:35,466
entre la picole et le cheval je suis cuit
232
00:23:35,800 --> 00:23:38,300
on VA peut-être y aller nous aussi non pourquoi non
233
00:23:38,333 --> 00:23:39,933
ne me dites pas que vous en avez assez
234
00:23:40,000 --> 00:23:41,300
de vous faire ridiculiser
235
00:23:42,466 --> 00:23:44,300
ma femme est redoutable au poker
236
00:23:45,133 --> 00:23:47,300
vous savez j'ai bien envie d'aller dormir aussi
237
00:23:47,733 --> 00:23:50,166
tu vas bien leur accorder une petite revanche non
238
00:23:50,933 --> 00:23:52,966
autrement je crois que tu peux t'asseoir sur les
239
00:23:53,000 --> 00:23:54,466
promenades d'achat
240
00:23:54,466 --> 00:23:55,300
d'accord c'est Bon
241
00:23:57,100 --> 00:23:58,933
eh bonne nuit bonne nuit bonne nuit
242
00:24:03,900 --> 00:24:04,700
OK
243
00:24:13,600 --> 00:24:15,600
parfait ce voyage de noc
244
00:24:19,933 --> 00:24:20,966
entre les chevaux
245
00:24:23,066 --> 00:24:24,766
mais ces maudites mouches
246
00:24:26,133 --> 00:24:27,300
j'suis au bout du rouleau
247
00:24:33,766 --> 00:24:35,066
et voilà j'ai gagné
248
00:24:35,700 --> 00:24:36,533
VA te faire voir
249
00:24:39,133 --> 00:24:39,933
enfin
250
00:24:40,400 --> 00:24:42,066
j'ai gagné tu vas payer
251
00:24:42,533 --> 00:24:44,266
hmm alors je fais quoi
252
00:24:45,000 --> 00:24:47,000
alors moi ce que je propose c'est
253
00:24:47,366 --> 00:24:50,100
l'âne avec une carotte dans la bouche ha ha
254
00:24:51,366 --> 00:24:52,266
non non non
255
00:24:53,300 --> 00:24:54,100
j'ai une idée
256
00:24:54,300 --> 00:24:56,333
tu dois boire cinq verres d'alcool
257
00:24:56,533 --> 00:24:58,733
cul SEC ne dis pas de bêtises
258
00:24:58,900 --> 00:24:59,933
ça VA me faire du mal
259
00:25:00,800 --> 00:25:01,600
oh écoute
260
00:25:02,600 --> 00:25:05,800
tu m'as demandé de faire l'orignal OU Laurent outan
261
00:25:05,966 --> 00:25:06,866
et je n'ai pas refusé
262
00:25:06,966 --> 00:25:08,100
alors à toi maintenant
263
00:25:09,900 --> 00:25:11,866
OK tu veux me faire mourir
264
00:25:12,733 --> 00:25:16,800
d'accord he he he tu risques rien je t'assure moi aussi
265
00:25:17,533 --> 00:25:18,466
t'en veux Seb
266
00:25:18,666 --> 00:25:20,866
ouais ouais j'en veux ah t'es bien Seb
267
00:25:21,733 --> 00:25:22,533
ha ha
268
00:25:25,666 --> 00:25:26,700
santé non
269
00:25:26,933 --> 00:25:29,966
fais pas ça la grappa ça se boit pas comme ça comme ça
270
00:25:34,200 --> 00:25:35,933
à la nôtre oh
271
00:25:38,133 --> 00:25:39,300
donne-moi ton verre
272
00:25:44,866 --> 00:25:46,200
allez cul SEC
273
00:25:49,566 --> 00:25:50,366
super
274
00:25:51,200 --> 00:25:53,166
t'as une bonne descente hein encore un
275
00:25:55,766 --> 00:25:56,566
eh
276
00:25:57,333 --> 00:25:59,466
vas-y allez allez un peu de courage
277
00:26:00,400 --> 00:26:01,200
ha
278
00:26:03,266 --> 00:26:04,066
ha
279
00:26:05,700 --> 00:26:07,533
encore un p'tit ha
280
00:26:09,700 --> 00:26:10,500
ha
281
00:26:12,466 --> 00:26:14,333
allez c'est pas terminé oh
282
00:26:14,733 --> 00:26:15,866
non juste un tout p'tit
283
00:26:16,066 --> 00:26:16,866
allez hein
284
00:26:17,500 --> 00:26:18,500
on boit ensemble
285
00:26:19,800 --> 00:26:20,600
hmm
286
00:26:21,866 --> 00:26:22,533
santé
287
00:26:22,533 --> 00:26:25,200
ah ha ha ha ha ha non merci c'est Bon s'il te plaît
288
00:26:25,300 --> 00:26:27,133
non non non je t'en prie je n'en veux plus
289
00:26:27,200 --> 00:26:29,200
stop oh le dernier encore un
290
00:26:29,666 --> 00:26:30,666
ça descend tout seul
291
00:26:31,100 --> 00:26:31,900
c'est bien allez
292
00:26:33,200 --> 00:26:35,800
voilà c'est le dernier ha
293
00:26:41,266 --> 00:26:42,066
ha
294
00:27:12,866 --> 00:27:13,766
eh
295
00:27:14,966 --> 00:27:17,100
eh eh
296
00:27:50,166 --> 00:27:51,100
tu aimes ça
297
00:27:52,166 --> 00:27:54,100
oui oui ça me plaît
298
00:28:21,000 --> 00:28:21,800
qu'est-ce qu'il y a
299
00:28:21,966 --> 00:28:23,566
c'est trop gros pour ta petite bouche
300
00:28:37,333 --> 00:28:38,133
ah
301
00:28:38,733 --> 00:28:39,533
ah ah ah
302
00:28:44,200 --> 00:28:45,166
ah ah ah ah ah
303
00:28:46,333 --> 00:28:47,133
ah ah
304
00:28:48,566 --> 00:28:49,366
ah
305
00:28:50,466 --> 00:28:51,266
ah
306
00:28:53,733 --> 00:28:54,533
ah
307
00:28:56,600 --> 00:28:58,400
ah tu sais que tu commences à me plaire
308
00:32:59,000 --> 00:33:00,700
je ne voulais pas faire ça
309
00:33:02,366 --> 00:33:03,700
je t'aime mon amour
310
00:33:03,933 --> 00:33:05,100
je t'aime tellement
311
00:33:09,300 --> 00:33:11,100
excuse-moi je croyais que c'était une mouche
312
00:33:32,900 --> 00:33:34,900
excuse-moi elles vont pas chanter toute la nuit
313
00:33:35,266 --> 00:33:36,600
Ben j'aimerais bien rentrer chez moi
314
00:33:37,166 --> 00:33:38,333
allez un peu de patience
315
00:33:38,533 --> 00:33:39,366
elles fêtent l'enterrement
316
00:33:39,500 --> 00:33:41,400
de vie de jeune fille de la petite brune là-bas
317
00:33:41,566 --> 00:33:42,700
mais qu'est-ce que j'en AI à foutre
318
00:33:42,866 --> 00:33:44,200
moi je travaille depuis ce matin
319
00:33:45,766 --> 00:33:47,266
sois pas stupide si elles n'ont pas
320
00:33:47,300 --> 00:33:49,666
fini dans une demi-heure j'irai leur dire moyen
321
00:34:02,200 --> 00:34:03,266
allô j'écoute
322
00:34:04,066 --> 00:34:05,000
salut mon chéri
323
00:34:05,566 --> 00:34:06,400
comment vas-tu
324
00:34:07,000 --> 00:34:08,600
tu t'amuses bien avec Tes amis
325
00:34:09,600 --> 00:34:11,466
ha ha ah ouais non ils sont malades
326
00:34:11,933 --> 00:34:14,300
ils m'ont obligé à boire trois bouteilles de Vin rouge
327
00:34:14,866 --> 00:34:15,900
oh ce n'est pas un problème
328
00:34:16,133 --> 00:34:18,500
à condition que tu n'oublie pas une chose
329
00:34:18,733 --> 00:34:19,533
vraiment importante
330
00:34:20,300 --> 00:34:22,800
demain tu dois te marier pour toujours avec moi
331
00:34:23,666 --> 00:34:25,600
t'inquiète pas je serai au rendez-vous
332
00:34:27,533 --> 00:34:28,333
allô hé
333
00:34:28,600 --> 00:34:30,500
bois pas trop tu vas te sentir mal
334
00:34:31,066 --> 00:34:31,866
sois tranquille
335
00:34:31,966 --> 00:34:33,800
je suis sobre comme un chameau
336
00:34:35,000 --> 00:34:36,933
c'est bien mais c'est pas le CAS de ta femme
337
00:34:37,300 --> 00:34:38,500
ah non tais-toi
338
00:34:38,666 --> 00:34:41,600
ne lui dis rien et je te rappelle dans une heure ciao
339
00:34:42,766 --> 00:34:44,600
oh ça VA calmez-vous un peu
340
00:34:55,733 --> 00:34:58,300
excusez-moi ça vous dirait un peu de musique
341
00:34:58,666 --> 00:35:00,133
oui d'accord
342
00:35:00,333 --> 00:35:02,700
je reviens je vais chercher la chenille d'accord
343
00:35:05,666 --> 00:35:07,866
ha ha
344
00:35:14,266 --> 00:35:16,100
déjà je vais y aller l'état
345
00:35:16,400 --> 00:35:17,866
demain je dois me lever tôt
346
00:35:18,666 --> 00:35:20,133
euh si je me souviens bien
347
00:35:20,333 --> 00:35:21,733
euh je vais à mon mariage
348
00:35:35,533 --> 00:35:37,166
je reviens je vais aux toilettes
349
00:35:50,100 --> 00:35:51,100
qu'est-ce que vous faites
350
00:36:08,566 --> 00:36:09,533
lèva la tua roba
351
00:36:10,966 --> 00:36:11,766
vas-y
352
00:36:17,533 --> 00:36:18,333
ㅎㅎ
353
00:37:28,666 --> 00:37:31,133
ah
354
00:37:36,066 --> 00:37:40,466
ah
355
00:38:02,400 --> 00:38:05,133
으흐흐 으흐흐흐 으흐흐흐
356
00:38:05,700 --> 00:38:11,400
으흐흐흐 으흐흐흐 으흐흐흐
357
00:38:12,933 --> 00:38:23,733
uh
358
00:38:28,800 --> 00:38:32,500
uh
359
00:38:52,100 --> 00:38:52,900
ㅎㅎ
360
00:39:11,966 --> 00:39:13,800
alors là vraiment tu exagères
361
00:39:14,533 --> 00:39:15,533
non mais attends
362
00:39:18,333 --> 00:39:20,333
comment peux-tu te conduire de cette manière
363
00:39:20,600 --> 00:39:22,000
tu veux que je le dise à mon frère
364
00:39:22,333 --> 00:39:23,200
j'ai fait quoi moi
365
00:39:23,766 --> 00:39:24,933
c'est lui qui a commencé
366
00:39:25,366 --> 00:39:26,166
j'ai rien fait
367
00:39:27,200 --> 00:39:28,900
je veux rentrer à la maison hein
368
00:39:29,266 --> 00:39:30,066
allez
369
00:39:30,466 --> 00:39:32,200
tu sais que tu commences à me gonfler
370
00:39:34,100 --> 00:39:34,966
allô Nino
371
00:39:35,300 --> 00:39:37,166
ta femme a complètement pété les plombs tu sais
372
00:39:37,300 --> 00:39:38,500
essaie de la raisonner un peu
373
00:39:40,766 --> 00:39:41,966
qu'est-ce qui se passe dis-moi
374
00:39:42,766 --> 00:39:44,933
pourquoi ma sœur est-elle tellement en colère
375
00:39:45,500 --> 00:39:45,966
tu sais
376
00:39:45,966 --> 00:39:48,400
ton Mari a vraiment une queue tout à fait splendide
377
00:39:50,866 --> 00:39:52,500
tu sais quoi grosse truie
378
00:39:53,066 --> 00:39:56,166
VA te faire foutre et ton frère aussi sale conasse
379
00:41:36,133 --> 00:41:38,266
non non je veux rentrer chez moi
380
00:41:38,466 --> 00:41:40,866
non non toi tu restes ici
381
00:43:29,066 --> 00:43:30,800
non je ne veux pas
382
00:43:31,533 --> 00:43:33,533
demain matin je dois me marier
383
00:43:33,766 --> 00:43:34,900
et puis-je suis vierge
384
00:43:36,133 --> 00:43:37,366
tu es vierge hein
385
00:43:38,133 --> 00:43:39,933
ça ne pose aucun problème tu sais
386
00:43:40,600 --> 00:43:44,266
je ne veux pas ta chatte je veux ton petit cul
387
00:43:44,933 --> 00:43:46,600
um ah ah
388
00:43:47,266 --> 00:43:48,300
ah ah
389
00:43:49,300 --> 00:43:50,100
ah
390
00:43:50,900 --> 00:43:52,100
ah ah ah
391
00:43:53,166 --> 00:43:53,966
ah
392
00:43:56,133 --> 00:43:58,366
ah ah ah
393
00:44:22,466 --> 00:44:23,266
uh
394
00:44:24,000 --> 00:44:24,800
uh
395
00:44:25,866 --> 00:44:26,666
no
396
00:44:30,333 --> 00:44:31,133
uh
397
00:45:50,366 --> 00:45:52,966
lève le verre on VA porter un toast à ton futur Mari
398
00:46:10,333 --> 00:46:12,600
allez bois à la santé de ton futur époux
399
00:46:48,166 --> 00:46:48,966
tu sais quoi
400
00:46:49,366 --> 00:46:51,733
hier j'ai chaté deux-heures avec une de mes fans
401
00:46:51,866 --> 00:46:54,066
tu vois Elle dit avoir Lu tous mes Romans
402
00:46:54,166 --> 00:46:55,866
et Elle aimerait me connaître mieux
403
00:46:56,933 --> 00:46:57,966
Elle a même dit qu'elle
404
00:46:58,100 --> 00:46:59,800
serait contente d'avoir un autographe
405
00:47:00,133 --> 00:47:01,700
c'est la première fois que ça m'arrive
406
00:47:02,600 --> 00:47:05,000
hmm super tu deviens enfin célèbre
407
00:47:10,300 --> 00:47:11,166
Elle a aussi dit
408
00:47:11,266 --> 00:47:14,100
qu'elle serait heureuse de me rencontrer ça me tente
409
00:47:17,700 --> 00:47:19,000
là c'est hors de question
410
00:47:19,333 --> 00:47:21,533
tu sais très bien que ça peut être dangereux
411
00:47:21,600 --> 00:47:23,366
tu ne prends pas ce genre de risque d'accord
412
00:47:24,666 --> 00:47:27,133
et si tu y vas tu auras affaire à moi
413
00:47:33,266 --> 00:47:36,133
comment ai-je fait pour épouser un homme aussi violent
414
00:47:36,366 --> 00:47:37,800
autoritaire et possessif
415
00:47:48,100 --> 00:47:48,866
professionnellement
416
00:47:48,866 --> 00:47:51,166
j'ai réussi à m'épanouir en tant qu'écrivain
417
00:47:51,533 --> 00:47:52,466
mais ma vie sentimentale
418
00:47:52,566 --> 00:47:53,966
est loin d'être aussi glorieuse
419
00:47:54,333 --> 00:47:56,400
je vais de déception en désillusion
420
00:47:58,000 --> 00:48:00,300
mais je sens que quelque chose est en train de changer
421
00:48:00,366 --> 00:48:01,166
en moi
422
00:48:01,766 --> 00:48:03,300
cela fait environ un mois que je
423
00:48:03,400 --> 00:48:04,600
chatte avec une de mes fans
424
00:48:05,000 --> 00:48:06,700
et bien que je ne l'ai jamais vu
425
00:48:06,933 --> 00:48:09,400
je me sens vraiment en phase avec SA grande douceur
426
00:48:09,500 --> 00:48:10,300
et SA sensibilité
427
00:48:11,566 --> 00:48:13,333
tous ces sentiments que je n'ai ressenti
428
00:48:13,466 --> 00:48:15,700
chez aucun des hommes dont j'ai partagé la vie
429
00:48:16,900 --> 00:48:19,100
je ne m'explique toujours pas pourquoi je ressens
430
00:48:19,200 --> 00:48:20,000
cette étrange
431
00:48:20,100 --> 00:48:21,400
sensation de bien-être
432
00:48:22,733 --> 00:48:25,166
et c'est pour ça que j'ai décidé d'aller à SA rencontre
433
00:48:25,933 --> 00:48:28,400
et ce malgré l'interdiction formelle de mon Mari
434
00:48:30,300 --> 00:48:32,000
ça fait longtemps que je vous lis
435
00:48:32,400 --> 00:48:34,500
le livre que je préfère c'est apollon
436
00:48:35,333 --> 00:48:36,900
pourquoi voulais-tu me rencontrer
437
00:48:37,800 --> 00:48:40,566
je t'ai déjà expliqué pourquoi je voulais te rencontrer
438
00:48:40,666 --> 00:48:42,300
pour que tu me fasses une dédicace
439
00:48:43,300 --> 00:48:44,100
et puis
440
00:48:45,666 --> 00:48:46,466
et puis
441
00:48:49,133 --> 00:48:50,533
je crois que je suis amoureuse
442
00:48:51,400 --> 00:48:52,533
ha ha ha ha ha
443
00:48:52,866 --> 00:48:54,266
tu es amoureuse de moi
444
00:48:54,966 --> 00:48:55,400
désolé
445
00:48:55,400 --> 00:48:57,466
mais comment fais-tu pour tomber amoureuse d'une femme
446
00:48:57,533 --> 00:48:58,666
que que tu rencontres
447
00:48:58,800 --> 00:48:59,600
pour la première fois
448
00:48:59,700 --> 00:49:00,700
tu n'es pas bien
449
00:49:01,300 --> 00:49:03,066
j'ai dû me tromper en venant ici
450
00:49:03,300 --> 00:49:04,766
je vais te signer ton autographe
451
00:49:08,566 --> 00:49:09,466
je m'en vais
452
00:49:10,400 --> 00:49:11,866
allez prends soin de toi
453
00:49:21,566 --> 00:49:22,866
dove eri passato
454
00:49:26,266 --> 00:49:27,566
t'as été voir cette fille
455
00:49:52,733 --> 00:49:54,866
combien de fois faut que je te le répète
456
00:49:56,133 --> 00:49:58,700
tu dois faire preuve de plus de conviction quand je
457
00:49:58,700 --> 00:49:59,866
te laisse sucer ma queue
458
00:49:59,933 --> 00:50:00,866
d'accord d'accord
459
00:50:01,266 --> 00:50:02,300
allez suce-moi
460
00:50:07,100 --> 00:50:07,900
voilà
461
00:50:09,333 --> 00:50:12,266
viens par là salope embrasse-moi
462
00:50:15,533 --> 00:50:16,500
donne ta langue
463
00:50:23,466 --> 00:50:24,300
hé suce
464
00:50:25,366 --> 00:50:27,966
enlève ta main de là je vais te baiser la bouche
465
00:50:29,166 --> 00:50:29,966
salope
466
00:50:34,800 --> 00:50:35,600
allez hé
467
00:50:36,933 --> 00:50:37,766
hé suce
468
00:50:46,266 --> 00:50:47,500
ah bouge la tête
469
00:50:50,866 --> 00:50:51,666
et c'est bien
470
00:51:23,900 --> 00:51:26,266
c'est Bon hein p'tit trait
471
00:51:32,100 --> 00:51:33,333
fais danser ta chatte
472
00:51:33,566 --> 00:51:34,500
bouge c'est ça
473
00:51:35,000 --> 00:51:36,600
allez et bouge salope
474
00:51:38,200 --> 00:51:39,566
vas-y continue allez
475
00:55:19,933 --> 00:55:20,966
j'suis fatiguée de subir
476
00:55:21,333 --> 00:55:23,500
les humiliations et les violences de ce connard
477
00:55:24,466 --> 00:55:25,900
l'heure du changement a sonné
478
00:55:35,600 --> 00:55:36,666
peut-être que cette femme
479
00:55:36,866 --> 00:55:38,733
sera en mesure de m'offrir tout l'amour
480
00:55:38,866 --> 00:55:40,400
dont j'ai manqué jusqu'à présent
481
00:55:41,900 --> 00:55:44,100
je regrette de l'avoir traité de cette manière
482
00:55:45,133 --> 00:55:46,866
j'ai donc décidé de me faire pardonner
483
00:55:48,133 --> 00:55:50,466
à plus tard où est-ce que tu vas
484
00:55:50,700 --> 00:55:52,466
où est-ce que je vais-tu as oublié
485
00:55:53,133 --> 00:55:55,466
je vais à la présentation de mon nouveau livre
486
00:55:55,800 --> 00:55:57,666
ah ça pour faire la Belle t'es pas la dernière
487
00:55:58,133 --> 00:55:59,200
allez on se voit après allez
488
00:55:59,566 --> 00:56:01,266
d'accord pas de problème bonne soirée
489
00:59:30,966 --> 00:59:31,766
ah ah
490
00:59:50,266 --> 00:59:51,066
bonsoir
491
00:59:52,133 --> 00:59:52,933
bonsoir
492
00:59:53,600 --> 00:59:54,700
alors ça s'est bien passé
493
00:59:55,066 --> 00:59:56,166
ça s'est très bien passé
494
00:59:56,900 --> 00:59:58,133
ça s'est très très bien passé
495
01:00:58,600 --> 01:00:59,400
ah
496
01:01:00,500 --> 01:01:01,300
ah
497
01:01:05,000 --> 01:01:05,800
um
498
01:01:06,400 --> 01:01:07,466
um ah
499
01:01:08,966 --> 01:01:09,766
um ah
500
01:01:44,000 --> 01:01:47,000
on VA avoir une discussion tête à tête espèce de salaud
501
01:01:54,900 --> 01:01:55,733
ce photographe
502
01:01:56,266 --> 01:01:58,500
s'amusait à faire des photos de notre patron
503
01:02:01,366 --> 01:02:03,700
il voulait se faire de l'argent en vendant ses photos
504
01:02:04,300 --> 01:02:06,800
maintenant c'est lui qui VA payer pour avoir SA vidéo
505
01:02:07,200 --> 01:02:08,000
ha ha
506
01:02:11,466 --> 01:02:12,566
suce-lui la queue
507
01:03:00,866 --> 01:03:01,666
oh
508
01:03:03,000 --> 01:03:03,800
oh
509
01:03:04,133 --> 01:03:04,933
oh
510
01:03:09,466 --> 01:03:10,800
regarde vers la caméra
511
01:03:12,900 --> 01:03:15,866
Elle durcit cette bite ça avance
512
01:03:16,966 --> 01:03:18,400
Elle a l'air de te faire de l'effet
513
01:03:18,400 --> 01:03:19,466
dis donc vieux salaud
514
01:03:54,733 --> 01:03:55,533
ah
515
01:05:57,733 --> 01:05:58,533
um
516
01:05:59,333 --> 01:06:00,133
ah
517
01:06:04,066 --> 01:06:05,133
ah ah
518
01:06:11,100 --> 01:06:11,900
non 6 così
519
01:07:00,066 --> 01:07:01,800
ne bouge surtout pas la caméra
520
01:07:01,966 --> 01:07:03,566
je veux voir la tête qu'il fait
521
01:07:07,566 --> 01:07:08,366
ah
522
01:07:09,166 --> 01:07:09,966
ah
523
01:07:10,266 --> 01:07:11,066
ah
524
01:07:11,500 --> 01:07:12,300
ah
525
01:07:12,500 --> 01:07:13,300
ah
526
01:07:23,066 --> 01:07:23,866
ah
527
01:07:24,566 --> 01:07:25,366
ah
528
01:07:28,000 --> 01:07:28,800
ah
529
01:07:29,200 --> 01:07:30,000
ah
530
01:07:30,800 --> 01:07:31,600
ah
531
01:07:32,166 --> 01:07:32,966
ah
532
01:07:33,500 --> 01:07:34,300
ah
533
01:07:56,666 --> 01:07:57,566
uh ah
534
01:07:59,366 --> 01:08:00,166
ah
535
01:08:40,266 --> 01:08:41,066
ah ah
536
01:08:42,200 --> 01:08:43,000
ah
537
01:08:43,566 --> 01:08:44,366
ah
538
01:08:44,800 --> 01:08:45,600
ah
539
01:08:46,566 --> 01:08:47,366
ah
540
01:08:47,866 --> 01:08:48,666
ah
541
01:08:49,166 --> 01:08:49,966
ah
542
01:08:51,200 --> 01:08:52,933
mmm ah
543
01:09:20,900 --> 01:09:21,800
ah
544
01:09:23,533 --> 01:09:24,333
ah
545
01:09:24,733 --> 01:09:25,533
ah
546
01:09:26,366 --> 01:09:27,166
ah
547
01:09:56,733 --> 01:09:57,533
ah
548
01:09:58,766 --> 01:09:59,566
ah
549
01:10:00,533 --> 01:10:01,333
ah
550
01:10:08,366 --> 01:10:09,166
ah
551
01:10:11,566 --> 01:10:12,366
ah
552
01:10:20,600 --> 01:10:21,666
ah ah
553
01:10:23,366 --> 01:10:24,166
ah
554
01:10:24,900 --> 01:10:25,700
ah
555
01:10:28,700 --> 01:10:29,500
ah
556
01:10:33,666 --> 01:10:36,466
je ne remercierai jamais assez ce garde du corps
557
01:10:36,733 --> 01:10:38,300
grâce à lui j'ai EU une révélation
558
01:10:38,533 --> 01:10:41,366
le paparazzo c'est fini maintenant je suis ardeur
559
01:11:05,066 --> 01:11:05,866
ah
560
01:12:47,900 --> 01:12:51,333
ah
561
01:14:13,266 --> 01:14:14,066
ah
562
01:14:16,500 --> 01:14:17,300
ah
563
01:14:43,200 --> 01:14:45,266
ah ah ah
564
01:14:46,600 --> 01:14:47,400
ah
565
01:14:48,533 --> 01:14:50,300
ah ah ah
566
01:14:51,133 --> 01:14:51,933
ah
567
01:14:52,766 --> 01:14:53,566
ah
568
01:14:54,933 --> 01:14:55,733
ah
569
01:14:56,200 --> 01:14:57,000
ah ah
570
01:14:58,200 --> 01:14:59,000
ah
571
01:14:59,333 --> 01:15:00,133
ah
572
01:15:00,966 --> 01:15:01,766
ah
573
01:15:34,366 --> 01:15:35,166
ah
574
01:15:37,000 --> 01:15:40,300
ah ah ah ah
575
01:15:42,866 --> 01:15:43,666
ah
576
01:15:44,500 --> 01:15:45,300
ah
577
01:15:46,766 --> 01:15:47,566
ah
578
01:15:48,300 --> 01:15:49,100
ah
579
01:15:50,500 --> 01:15:51,533
ah ah
580
01:15:53,366 --> 01:15:54,166
ah
581
01:15:54,566 --> 01:15:55,366
ah
35197
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.