All language subtitles for MVSD-480.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,060 --> 00:00:12,215 I'll put this in here, and the rest of it will be sent to the company'server. 2 00:00:18,890 --> 00:00:20,610 You can check on that person too 3 00:00:32,380 --> 00:00:35,960 She has been working at the current company for 12 years 4 00:00:39,700 --> 00:00:47,500 She is a veteran who can do her job well but she is afraid from male employees because they have an image like stingy 5 00:00:47,500 --> 00:00:49,740 I'm curious about it. 6 00:00:51,010 --> 00:00:54,090 If you have time, could you do this? 7 00:00:55,300 --> 00:00:56,080 Yes sir! 8 00:00:57,340 --> 00:00:58,360 Tetsu-kun 9 00:00:58,360 --> 00:01:01,640 Can your data be uploaded to the distribution server 10 00:01:04,253 --> 00:01:04,520 Me?? 11 00:01:04,520 --> 00:01:05,020 Yeah 12 00:01:05,420 --> 00:01:05,915 But isn'this from a long time ago 13 00:01:07,900 --> 00:01:08,480 Of course 14 00:01:09,700 --> 00:01:10,160 Please 15 00:01:12,093 --> 00:01:12,360 Okay 16 00:01:22,070 --> 00:01:22,270 Hey 17 00:01:22,270 --> 00:01:26,730 If you do it like this, the sun will go down. 18 00:01:27,890 --> 00:01:29,710 Who taught you that? 19 00:01:33,123 --> 00:01:33,590 Well... 20 00:01:37,430 --> 00:01:38,330 Yuki-kun 21 00:01:39,530 --> 00:01:39,730 Yes 22 00:01:42,800 --> 00:01:43,580 Forget it 23 00:01:44,540 --> 00:01:46,920 Open the data on 22nd 24 00:01:47,620 --> 00:01:48,080 Okay 25 00:01:48,080 --> 00:01:48,260 Yes. 26 00:01:57,960 --> 00:01:59,060 If you keep doing this, 27 00:02:01,780 --> 00:02:04,280 it won't be finished until the end of time 28 00:02:04,280 --> 00:02:05,480 because there are macros built in 29 00:02:05,480 --> 00:02:05,765 Didn'you know that? 30 00:02:08,220 --> 00:02:09,960 Once I do this here 31 00:02:09,960 --> 00:02:10,720 It's like a copy-paste 32 00:02:12,320 --> 00:02:14,880 You just have to look at where the color is not on 33 00:02:17,940 --> 00:02:18,340 Got it 34 00:02:19,026 --> 00:02:19,360 Sorry 35 00:02:19,360 --> 00:02:21,100 Why don''it ask people 36 00:02:21,100 --> 00:02:24,080 but if they think something different 37 00:02:24,080 --> 00:02:25,900 If you think it's too much, you have to do it yourself. 38 00:02:30,740 --> 00:02:34,290 There are a lot of doctors like this... 39 00:02:34,640 --> 00:02:35,320 Yuki-kun? 40 00:02:35,780 --> 00:02:37,080 I'm in trouble if Yuki doesn't help me out 41 00:02:38,000 --> 00:02:40,280 No matter how strong my body is 42 00:02:41,160 --> 00:02:46,060 Wait! That information hasn' t been updated yet 43 00:02:50,093 --> 00:02:50,960 Concentration 44 00:02:58,480 --> 00:03:01,840 My cooking was bad, and my senpai got mad at me too... 45 00:03:01,840 --> 00:03:02,940 Don't worry about it! 46 00:03:03,400 --> 00:03:04,500 It's not like i taught you how to cook 47 00:03:06,480 --> 00:03:10,140 Takigawa-san is pretty scary isnt he? 48 00:03:10,920 --> 00:03:13,520 Does he work for a long time in the company ? 49 00:03:14,880 --> 00:03:17,580 He has tha longest history among our department 50 00:03:17,580 --> 00:03:19,320 The so called Otsubone 51 00:03:20,120 --> 00:03:21,160 Oh really 52 00:03:21,160 --> 00:03:23,820 That why even im cant refuse him 53 00:03:25,140 --> 00:03:25,540 I see. 54 00:03:27,630 --> 00:03:28,190 What's up? 55 00:03:31,990 --> 00:03:35,180 Nothing much, thanks for your hard work today 56 00:03:36,903 --> 00:03:37,570 Oh yeah... 57 00:03:37,570 --> 00:03:40,170 Do you have any plans tonight ? 58 00:03:41,763 --> 00:03:42,430 Not really 59 00:03:43,423 --> 00:03:43,690 Good 60 00:03:43,690 --> 00:03:47,530 There is someone who wants to meet you 61 00:03:48,783 --> 00:03:49,450 Is that so 62 00:03:52,210 --> 00:03:54,210 The president of MBG and Yasui 63 00:03:54,210 --> 00:03:56,050 You changed your name last time, right? 64 00:03:57,603 --> 00:03:57,870 Yes. 65 00:04:00,220 --> 00:04:02,200 Can you drink alcohol ? 66 00:04:02,640 --> 00:04:03,040 Yes 67 00:04:06,466 --> 00:04:08,200 It's just a drinking party 68 00:04:14,520 --> 00:04:16,920 I'll go to the company at 10 o'clock 69 00:04:18,266 --> 00:04:18,400 OK 70 00:04:20,600 --> 00:04:21,200 Good work 71 00:04:24,956 --> 00:04:25,890 Senpai is hard 72 00:04:25,890 --> 00:04:27,870 Please do your best 73 00:04:27,870 --> 00:04:29,610 Are you going too 74 00:04:29,610 --> 00:04:32,590 Oh, I'm not invited to the party. 75 00:04:33,450 --> 00:04:34,690 Besides... 76 00:04:34,690 --> 00:04:37,330 ...I have a date with Mr Saito after this 77 00:04:37,330 --> 00:04:39,770 What's up with that guy? 78 00:04:59,393 --> 00:05:00,660 Get ready for class 79 00:05:01,420 --> 00:05:01,820 Sorry! 80 00:05:20,573 --> 00:05:22,040 Why are you hesitating 81 00:05:24,920 --> 00:05:25,520 Excuse me 82 00:05:26,280 --> 00:05:29,080 It makes me nervous drinking with President Miyata 83 00:05:29,180 --> 00:05:30,900 Do you remember him by any chance 84 00:05:30,900 --> 00:05:32,950 I told you that we have to remember it. 85 00:05:34,230 --> 00:05:38,250 You don't need to be nervous about it at all, but... 86 00:05:38,830 --> 00:05:43,150 ...I'm sure they'll trick us so prepare yourself for tha t 87 00:05:43,150 --> 00:05:45,730 Yes! We will do our best 88 00:05:50,840 --> 00:05:55,260 It's rare for Mr Takigawa bring someone from the same company 89 00:05:56,180 --> 00:05:57,680 That is not true 90 00:06:00,490 --> 00:06:01,090 Say hello 91 00:06:01,090 --> 00:06:05,630 I'm Yuki. Thank you for inviting me today 92 00:06:05,630 --> 00:06:11,570 Oh, is he the guy who was in charge of this year's meeting? 93 00:06:13,550 --> 00:06:13,750 Yes 94 00:06:16,496 --> 00:06:18,830 Mr Takigawa told me a lot about him 95 00:06:22,423 --> 00:06:24,290 Are you still scared now too 96 00:06:26,456 --> 00:06:26,990 Even now 97 00:06:30,670 --> 00:06:33,470 Hey, you two used to work for our company. 98 00:06:34,990 --> 00:06:39,180 We established a new company after we became independent 99 00:06:40,920 --> 00:06:41,120 Wow 100 00:06:43,540 --> 00:06:47,440 That's why I sometimes invite Mr Takigawa and exchange information 101 00:06:48,200 --> 00:06:49,880 Exchange information? 102 00:06:51,520 --> 00:06:53,500 You just want me to treat 103 00:06:53,500 --> 00:06:53,680 I just want to be loved. 104 00:06:55,660 --> 00:06:58,020 Are you busy these days? 105 00:06:59,200 --> 00:07:01,500 No, we are free... 106 00:07:02,080 --> 00:07:03,360 What are you talking about! 107 00:07:03,820 --> 00:07:06,940 Rumor has it that your mother is too busy for work 108 00:07:06,940 --> 00:07:08,520 That's not true 109 00:07:08,520 --> 00:07:10,600 We have a lot of small jobs 110 00:07:10,600 --> 00:07:13,240 It doesn't matter if there is work 111 00:07:13,240 --> 00:07:16,120 But still..I want her do bigger job 112 00:07:16,960 --> 00:07:18,840 You're very motivated 113 00:07:18,840 --> 00:07:21,480 She said so when she was an employee 114 00:07:23,500 --> 00:07:24,440 You haven't grown at all. 115 00:07:29,260 --> 00:07:30,380 Senpai, drink it up! 116 00:07:30,720 --> 00:07:32,320 I don' think that's the only thing you want me to do? 117 00:07:32,400 --> 00:07:34,240 Please go ahead and drink it up 118 00:07:34,240 --> 00:07:36,000 Tsubue is drinking too 119 00:07:37,380 --> 00:07:39,200 How about Daiki-kun 120 00:07:39,920 --> 00:07:40,320 Ah yes 121 00:07:43,863 --> 00:07:44,930 He changed a lot 122 00:07:44,930 --> 00:07:46,430 As expected from senpai 123 00:07:47,310 --> 00:07:50,450 His full body looks good 124 00:07:51,030 --> 00:07:53,170 But in the end we can not connect with each other 125 00:07:55,030 --> 00:07:55,470 We have to do the work that's relevant. 126 00:08:00,390 --> 00:08:01,790 Oh, sorry about that! 127 00:08:02,430 --> 00:08:05,890 You guys ran away from me didn't you? 128 00:08:06,230 --> 00:08:08,150 No way we did not 129 00:08:08,150 --> 00:08:11,430 I thought you said something about overtime 130 00:08:13,496 --> 00:08:15,030 But it was a good thing 131 00:08:15,030 --> 00:08:16,610 It wasn' t like overtime 132 00:08:18,656 --> 00:08:20,190 Maybe he drank too much 133 00:08:20,190 --> 00:08:21,650 I don't drink too much. 134 00:08:22,230 --> 00:08:24,270 You mean you're slow? 135 00:08:25,190 --> 00:08:27,130 Why do you take responsibility for that! 136 00:08:36,800 --> 00:08:38,600 It doesn' t change, does it 137 00:08:38,600 --> 00:08:40,920 If my eyes are not alive 138 00:08:40,920 --> 00:08:42,420 Do you feel like giving up 139 00:08:46,226 --> 00:08:47,360 That's what it is 140 00:08:47,360 --> 00:08:48,000 Where to grow 141 00:08:48,000 --> 00:08:51,240 Try in a place where they can no longer see 142 00:08:51,240 --> 00:08:52,000 You're going to do a prank on me? 143 00:08:52,000 --> 00:08:53,180 That's it! 144 00:08:55,080 --> 00:08:55,590 It feels like I'making good money. 145 00:08:57,913 --> 00:08:58,180 Work 146 00:09:02,606 --> 00:09:03,940 Everyone is watching 147 00:09:03,940 --> 00:09:04,340 the profit 148 00:09:04,340 --> 00:09:06,800 Did you hear that!? 149 00:09:07,480 --> 00:09:07,980 Really 150 00:09:11,260 --> 00:09:13,340 This looks delicious 151 00:09:13,340 --> 00:09:15,240 Please have some 152 00:09:15,240 --> 00:09:16,400 Cheese goes well with this 153 00:09:17,080 --> 00:09:18,820 Where did the cheese go 154 00:09:18,940 --> 00:09:19,800 Oh, sorry 155 00:09:19,800 --> 00:09:20,440 I'll order it later. 156 00:09:20,880 --> 00:09:21,160 Did you eat? 157 00:09:22,640 --> 00:09:23,240 No, no... 158 00:09:24,360 --> 00:09:25,320 Hurry up and order! 159 00:09:26,240 --> 00:09:28,200 Excuse me but can we have some cheese please 160 00:09:28,880 --> 00:09:29,620 Yes one serving 161 00:09:30,680 --> 00:09:32,740 It's coming right away 162 00:09:35,673 --> 00:09:36,140 Oh yeah 163 00:09:36,680 --> 00:09:36,980 Right 164 00:09:38,620 --> 00:09:40,380 That was a bit tough 165 00:09:41,920 --> 00:09:43,120 The wind is strong 166 00:09:43,720 --> 00:09:44,980 Ah Yuki-kun drink 167 00:09:45,260 --> 00:09:46,340 Ah sorry 168 00:09:47,740 --> 00:09:48,340 Thank you 169 00:09:49,190 --> 00:09:50,670 Oh, it's okay. 170 00:09:52,230 --> 00:09:56,510 I've seen you like this once in a while and Mr Takigawa is giving us work 171 00:09:58,943 --> 00:09:59,410 Ah yeah 172 00:09:59,410 --> 00:10:00,750 We're still small 173 00:10:04,140 --> 00:10:05,280 That was true 174 00:10:06,160 --> 00:10:08,040 Even after we quit 175 00:10:08,040 --> 00:10:09,660 He worried about me 176 00:10:12,840 --> 00:10:14,060 Celery-san 177 00:10:14,060 --> 00:10:15,420 Do you know? 178 00:10:15,880 --> 00:10:17,340 Mr Takigawa 179 00:10:21,970 --> 00:10:25,290 You just laughed at me, didn't you? 180 00:10:25,730 --> 00:10:30,190 No way. I was talking to Yuki-kun about how much he's helped me out so far 181 00:10:40,636 --> 00:10:43,170 Are we okay with this huge pot of soup 182 00:10:43,170 --> 00:10:45,170 Aren' t you drinking too much 183 00:10:45,170 --> 00:10:48,280 Let go wash your hands 184 00:10:57,843 --> 00:10:58,910 Can someone help 185 00:10:58,910 --> 00:11:00,770 It's okay, it was a mistake. 186 00:11:00,790 --> 00:11:02,790 I'll support you so let us go together 187 00:11:06,336 --> 00:11:06,870 Sit down 188 00:11:06,870 --> 00:11:08,410 Are you sure? 189 00:11:10,343 --> 00:11:11,410 Let us get going 190 00:13:42,720 --> 00:13:43,720 I'm so tired... 191 00:13:56,903 --> 00:13:58,570 It's okay, it'll be fine. 192 00:18:45,420 --> 00:18:46,520 Oh, it's hot. 193 00:20:10,183 --> 00:20:13,250 I'm going to change the position of my legs... 194 00:20:25,340 --> 00:20:25,980 It's okay. 195 00:22:27,120 --> 00:22:27,270 It'so hot. 196 00:22:33,850 --> 00:22:36,030 I don't know what to do... 197 00:23:43,790 --> 00:23:43,940 It'so hot. 198 00:23:47,190 --> 00:23:50,210 I can't open my mouth... 199 00:24:34,460 --> 00:24:34,625 It'so good. 200 00:24:35,840 --> 00:24:36,040 This is too good! 201 00:25:13,043 --> 00:25:13,910 Are you okay? 202 00:25:14,470 --> 00:25:18,310 Yeah, but something's wrong with my stomach... 203 00:25:19,130 --> 00:25:24,050 Oh no! We have to go now or we'll be late for the last train 204 00:25:24,050 --> 00:25:26,010 Don't worry about it 205 00:25:26,736 --> 00:25:27,070 Sorry 206 00:25:29,220 --> 00:25:29,820 Thank you 207 00:25:29,820 --> 00:25:30,740 You're welcome 208 00:27:23,440 --> 00:27:23,605 It'so good! 209 00:29:01,230 --> 00:29:01,380 It'so hot. 210 00:29:19,760 --> 00:29:21,560 I'm gonna throw up... 211 00:29:22,133 --> 00:29:22,400 Why? 212 00:29:25,626 --> 00:29:26,960 My eyes are swollen! 213 00:29:28,380 --> 00:29:31,800 What happened to your eyes?? 214 00:29:36,100 --> 00:29:37,780 They're swollen!! 215 00:29:43,570 --> 00:29:43,720 It'so hot. 216 00:30:02,420 --> 00:30:06,400 This is really good for my stomach... 217 00:30:35,220 --> 00:30:37,020 Watch your step! 218 00:30:38,160 --> 00:30:43,160 There was a vegetable shop here about 20 years ago, right? 219 00:30:43,160 --> 00:30:44,440 I can't get a taxi. 220 00:30:45,780 --> 00:30:47,880 Maybe we should go to the hotel? 221 00:30:49,813 --> 00:30:50,280 Hotel!? 222 00:30:51,260 --> 00:30:51,940 Let's go! 223 00:31:36,200 --> 00:31:37,400 Senior... 224 00:31:39,630 --> 00:31:41,770 Are you okay...? 225 00:31:47,690 --> 00:31:49,290 This is carbonated water 226 00:31:51,270 --> 00:31:52,870 You're drinking too much 227 00:31:54,010 --> 00:31:54,810 Take it easy 228 00:31:54,810 --> 00:31:55,910 I'm going to get a water pump. 229 00:31:56,470 --> 00:31:58,150 It's okay, it'll be fine in no time 230 00:32:00,503 --> 00:32:01,170 Water pump 231 00:32:02,470 --> 00:32:05,590 Let me give you some massage 232 00:32:05,590 --> 00:32:08,330 This is for your back 233 00:32:14,670 --> 00:32:15,270 Wait here 234 00:32:58,710 --> 00:32:58,860 It'so hot. 235 00:33:18,360 --> 00:33:19,760 I'll buy a new one... 236 00:33:20,060 --> 00:33:20,645 A new one will better this time, right? 237 00:33:22,740 --> 00:33:24,560 It's too much. 238 00:33:30,010 --> 00:33:30,890 You want more? 239 00:33:52,580 --> 00:33:54,420 It hurts, doesn't it 240 00:34:06,620 --> 00:34:07,220 It's hot. 241 00:34:11,320 --> 00:34:13,980 It is good, isn't it? 242 00:34:24,260 --> 00:34:25,020 Hungry 243 00:34:34,840 --> 00:34:36,020 He spilled it on his boobs 244 00:34:42,093 --> 00:34:42,760 I am sorry 245 00:35:08,616 --> 00:35:09,350 It was hard 246 00:35:26,410 --> 00:35:27,410 Don't cry, don' 247 00:35:39,013 --> 00:35:39,680 I love you 248 00:35:45,940 --> 00:35:47,520 It's all right, it'll be fine 249 00:35:51,746 --> 00:35:52,880 Thank you so much 250 00:36:21,750 --> 00:36:24,450 The baby is crying. 251 00:36:43,746 --> 00:36:44,880 He's crying again 252 00:37:06,790 --> 00:37:06,830 It's okay. 253 00:38:01,550 --> 00:38:04,550 I'm going to be fine, so don't worry about me 254 00:39:30,453 --> 00:39:30,920 Oh, no. 255 00:39:30,920 --> 00:39:32,060 I'm so tired... 256 00:39:57,760 --> 00:39:58,900 I'm so happy. 257 00:40:00,433 --> 00:40:01,500 It feels good... 258 00:40:19,400 --> 00:40:20,280 Oh, it's cold! 259 00:40:36,340 --> 00:40:38,000 Ah, it feels good. 260 00:40:39,360 --> 00:40:40,320 Sweat... 261 00:40:59,360 --> 00:41:00,360 Oh my god! 262 00:41:15,940 --> 00:41:16,800 I'm sweating a lot 263 00:41:36,290 --> 00:41:38,750 It's getting worse. 264 00:41:38,750 --> 00:41:41,390 My body is like a vacuum cleaner now... 265 00:42:07,630 --> 00:42:08,630 It's hot. 266 00:43:13,970 --> 00:43:15,790 Sorry, it hurts! 267 00:44:37,653 --> 00:44:38,520 Are you okay? 268 00:45:00,190 --> 00:45:02,690 How are you feeling now ? 269 00:45:23,300 --> 00:45:24,260 You're not crying, right 270 00:46:23,896 --> 00:46:24,230 Shhh! 271 00:46:35,120 --> 00:46:36,320 Does it feel good? 272 00:46:37,460 --> 00:46:38,340 It feels so good. 273 00:48:03,610 --> 00:48:03,835 Oh, it'so good! 274 00:49:11,786 --> 00:49:12,920 It feels so good. 275 00:49:22,340 --> 00:49:23,820 Oh, my God. 276 00:49:23,820 --> 00:49:23,920 It's amazing! 277 00:49:40,480 --> 00:49:41,860 I can't believe it... 278 00:49:48,906 --> 00:49:50,040 My hands are cold 279 00:51:30,620 --> 00:51:31,640 I can't do it. 280 00:51:31,640 --> 00:51:33,700 It hurts a little bit... 281 00:52:41,183 --> 00:52:41,650 Oh, no! 282 00:52:46,130 --> 00:52:47,210 I'm going to tell you. 283 00:52:47,430 --> 00:52:48,790 Please wait a moment 284 00:53:14,200 --> 00:53:16,600 It feels good when my seniors see me 285 00:54:01,600 --> 00:54:02,340 I'm going to sleep. 286 00:54:02,540 --> 00:54:02,740 It's ticklish! 287 00:54:37,870 --> 00:54:38,095 Oh, it'so good. 288 00:55:36,750 --> 00:55:37,750 It feels great! 289 00:57:04,340 --> 00:57:07,240 You have a lot of blood in your neck. 290 00:57:09,700 --> 00:57:12,240 It's bleeding so much 291 00:57:21,556 --> 00:57:24,890 Blood has been injected into the back of your head 292 00:57:30,350 --> 00:57:32,550 So you're being raised with blood 293 00:57:55,210 --> 00:57:57,410 I want to put it in my mouth. 294 00:57:59,710 --> 00:58:00,610 I want to put in now! 295 00:58:54,993 --> 00:58:56,460 I can't do it anymore. 296 00:59:40,280 --> 00:59:41,680 Show me your face, please 297 00:59:41,680 --> 00:59:42,010 I can'take it anymore. 298 00:59:51,520 --> 00:59:54,520 My tail is too short... 299 01:00:21,793 --> 01:00:22,660 Are you done? 300 01:00:23,160 --> 01:00:23,430 It'so hot in here! 301 01:00:58,066 --> 01:00:58,800 Oh, my God. 302 01:01:30,776 --> 01:01:30,910 Uh 303 01:03:49,013 --> 01:03:50,280 I can't believe it. 304 01:03:52,113 --> 01:03:52,580 No, no! 305 01:04:06,023 --> 01:04:06,490 Damn... 306 01:04:38,263 --> 01:04:39,530 I can't believe it. 307 01:04:43,053 --> 01:04:44,320 My legs are numb... 308 01:04:47,900 --> 01:04:49,160 My arms are cramping up. 309 01:04:51,160 --> 01:04:53,320 It feels like I'm going to throw up... 310 01:04:54,570 --> 01:04:55,830 This is how bad it's getting! 311 01:04:57,050 --> 01:04:58,370 Ah, this is really tough 312 01:05:01,830 --> 01:05:02,430 Oh my god 313 01:05:04,230 --> 01:05:05,430 This feels so good 314 01:05:08,670 --> 01:05:11,030 Is that all you can do? 315 01:09:48,670 --> 01:09:51,130 It's okay, honey... 316 01:09:55,330 --> 01:09:56,970 It'll be fine now that you're here with me 317 01:10:13,166 --> 01:10:13,900 I'm scared. 318 01:11:58,740 --> 01:12:01,200 I can't do this anymore. 319 01:13:14,813 --> 01:13:16,280 I'm going to kill you. 320 01:13:28,560 --> 01:13:29,800 You're making me crazy! 321 01:13:29,800 --> 01:13:31,280 You rubbed the ceiling with your feet and... 322 01:14:05,193 --> 01:14:06,060 I'm so tired. 323 01:14:16,000 --> 01:14:16,700 Wake up! 324 01:15:04,840 --> 01:15:08,300 It's okay, it'll be fine. 325 01:15:11,260 --> 01:15:12,060 Calm down... 326 01:15:14,860 --> 01:15:17,380 It'lI get better soon 327 01:15:18,666 --> 01:15:19,400 Don't worry 328 01:15:21,040 --> 01:15:22,440 You're going to make it 329 01:15:26,823 --> 01:15:29,090 I can't do it yet, so let's go up. 330 01:16:11,470 --> 01:16:12,470 It is very high 331 01:16:16,760 --> 01:16:17,480 It's terrible... 332 01:16:20,973 --> 01:16:26,040 My house is collapsing, and my husband is being forced to live in this room! 333 01:17:21,670 --> 01:17:23,270 I can't do this anymore. 334 01:17:35,840 --> 01:17:37,920 Please help me! 335 01:17:37,920 --> 01:17:37,980 Help me, please... 336 01:17:40,893 --> 01:17:42,960 You're going to throw up again? 337 01:17:43,840 --> 01:17:46,500 Are you okay with that?! 338 01:17:46,500 --> 01:17:46,840 It hurts! 339 01:17:47,280 --> 01:17:49,100 Help me, please. 340 01:17:53,850 --> 01:17:54,830 Ouch... 341 01:18:46,310 --> 01:18:47,230 I can't stand it anymore 342 01:18:48,916 --> 01:18:49,650 Oh, my God. 343 01:19:02,296 --> 01:19:02,630 Yeah? 344 01:19:05,436 --> 01:19:05,570 Uh 345 01:19:15,183 --> 01:19:15,450 Fufu 346 01:23:28,620 --> 01:23:28,890 I'm sorry for you. 347 01:23:30,220 --> 01:23:31,700 You're alive, aren't you? 348 01:23:40,070 --> 01:23:40,870 It's okay... 349 01:24:37,393 --> 01:24:38,060 Oh my god! 350 01:26:08,213 --> 01:26:09,080 I'm so tired. 351 01:26:28,943 --> 01:26:30,410 Let's take a break now 352 01:26:35,553 --> 01:26:37,020 You must be very tired 353 01:30:06,940 --> 01:30:08,540 I'm going to sleep. 354 01:32:04,820 --> 01:32:06,460 I'm glad you're okay. 355 01:32:06,500 --> 01:32:07,000 Ouch! 356 01:32:12,760 --> 01:32:14,360 My back hurts so much... 357 01:32:51,326 --> 01:32:52,660 It's hard to breathe 358 01:33:10,260 --> 01:33:11,460 Where are you now? 359 01:33:11,780 --> 01:33:13,250 Are you still flying around here 360 01:33:14,570 --> 01:33:17,270 Where are you? I'm at the hotel. 361 01:33:20,880 --> 01:33:21,525 You mean, there'still a waterfall nearby... 362 01:33:25,260 --> 01:33:28,100 Yeah! There is one right now 363 01:33:37,516 --> 01:33:38,250 That was it 364 01:33:46,466 --> 01:33:47,600 It was really bad 365 01:33:48,100 --> 01:33:49,380 It made me laugh 366 01:33:56,133 --> 01:33:57,000 Tell us where 367 01:34:03,130 --> 01:34:03,295 It'so good. 368 01:34:08,350 --> 01:34:14,130 I'm sorry, but can you give me some more? 369 01:34:15,416 --> 01:34:15,750 No... 370 01:34:15,750 --> 01:34:17,890 Thank you for the meal! 371 01:34:45,590 --> 01:34:46,190 You have a big neck. 372 01:34:48,090 --> 01:34:50,070 I'm sorry for your loss 373 01:34:54,640 --> 01:34:55,840 The world is noisy 374 01:35:37,440 --> 01:35:38,500 You're still alive! 375 01:36:06,810 --> 01:36:08,300 The sound is amazing, isn't it? 376 01:36:20,820 --> 01:36:21,500 It's okay 377 01:36:37,340 --> 01:36:38,240 I can't do it anymore. 378 01:36:38,240 --> 01:36:38,580 It's okay, come in! 379 01:36:42,240 --> 01:36:42,440 Wow 380 01:36:42,440 --> 01:36:43,700 You're amazing 381 01:36:45,280 --> 01:36:45,680 Senpai 382 01:36:45,680 --> 01:36:47,580 Your new friend is here 383 01:36:47,580 --> 01:36:48,780 My friend 384 01:36:53,706 --> 01:36:54,240 Good job 385 01:36:57,840 --> 01:36:59,320 Do you know who she is? 386 01:37:00,320 --> 01:37:02,760 Isn' she too great to be your senpai 387 01:37:05,560 --> 01:37:08,300 You're not crying at all, are you? 388 01:37:11,700 --> 01:37:13,260 Chico-senpai. 389 01:37:13,380 --> 01:37:16,420 I want to see it again! 390 01:37:18,040 --> 01:37:18,220 It'so erotic 391 01:37:21,300 --> 01:37:24,640 What happened to Tagihara san!? 392 01:37:26,200 --> 01:37:27,520 Everything is open 393 01:37:27,520 --> 01:37:28,380 I'm drinking it all. 394 01:37:29,440 --> 01:37:34,680 We want our customers to look at us from different angles, so we're going to drink a lot! 395 01:37:35,100 --> 01:37:36,340 What did you drink? 396 01:37:39,200 --> 01:37:39,800 Nothing!! 397 01:37:39,800 --> 01:37:41,220 It's just sake... 398 01:37:42,280 --> 01:37:43,240 Did you see that?? 399 01:37:44,300 --> 01:37:45,980 My Shizuo is still breathing 400 01:37:48,960 --> 01:37:52,260 You haven't drunk enough yet 401 01:37:52,260 --> 01:37:54,380 You can drink it, I'm waiting for you to finish drinking. 402 01:37:55,560 --> 01:37:56,180 It's delicious! 403 01:37:59,020 --> 01:38:00,660 You're a hard worker aren't you? 404 01:38:01,140 --> 01:38:02,780 Where are we standing now senpai 405 01:38:02,780 --> 01:38:04,400 Kigashi-san is watching over us 406 01:38:06,040 --> 01:38:07,700 Wow he can do this 407 01:38:08,260 --> 01:38:10,220 Saito kun really does 408 01:38:10,220 --> 01:38:12,640 What kind of story is that 409 01:38:12,640 --> 01:38:13,640 This isnt about work 410 01:38:14,660 --> 01:38:16,420 We don' t have anyone following u 411 01:38:16,420 --> 01:38:17,420 That was fast 412 01:38:17,420 --> 01:38:17,500 It's amazing. 413 01:38:17,720 --> 01:38:22,920 I'm not sure if it is okay to do like this, but... 414 01:38:24,180 --> 01:38:24,540 Amazing! 415 01:38:25,650 --> 01:38:27,770 My skin feels so smooth now 416 01:38:27,770 --> 01:38:30,240 Please spread the cream 417 01:38:39,356 --> 01:38:40,490 You spilled again 418 01:38:43,570 --> 01:38:44,970 This is a great sight 419 01:38:49,543 --> 01:38:49,810 Wow! 420 01:38:52,030 --> 01:38:55,370 Mr.Takiya was so excited 421 01:38:57,170 --> 01:38:57,970 Look at this 422 01:39:01,023 --> 01:39:01,490 Show me 423 01:39:06,730 --> 01:39:07,530 He is eating 424 01:39:11,203 --> 01:39:12,470 Do you want to eat? 425 01:39:12,470 --> 01:39:12,570 I'll give you a snack. 426 01:39:14,010 --> 01:39:15,270 Don't lick me! 427 01:39:18,650 --> 01:39:23,210 Wait, Saito-kun is playing with the watermelon? 428 01:39:24,830 --> 01:39:25,030 Yes 429 01:39:25,030 --> 01:39:27,550 Where are you going to play with it 430 01:39:29,130 --> 01:39:30,130 You're so quick 431 01:39:34,023 --> 01:39:35,090 He's watching us 432 01:39:35,090 --> 01:39:36,090 Oh, that's good! 433 01:39:37,610 --> 01:39:39,110 And this one... 434 01:39:39,110 --> 01:39:41,010 You have to go around first. 435 01:39:43,210 --> 01:39:44,070 That makes sense 436 01:39:45,950 --> 01:39:47,630 The power of looking ahead is important 437 01:39:47,630 --> 01:39:47,970 It really is 438 01:39:47,970 --> 01:39:49,730 Like the old man who was a customer 439 01:39:49,730 --> 01:39:50,110 Yes 440 01:39:51,470 --> 01:39:52,670 As expected 441 01:39:53,550 --> 01:39:54,990 I'm already at the finish line 442 01:39:55,330 --> 01:39:55,630 What? 443 01:39:56,290 --> 01:39:56,510 Already 444 01:39:56,510 --> 01:39:57,850 Are you done yet 445 01:39:57,850 --> 01:39:58,290 Yeah 446 01:39:58,890 --> 01:40:00,910 After all we need more than three goals 447 01:40:02,390 --> 01:40:02,590 Wow 448 01:40:02,590 --> 01:40:03,450 Amazing 449 01:40:03,450 --> 01:40:04,310 That wasn't bad 450 01:40:04,310 --> 01:40:05,430 It's like a soccer class. 451 01:40:10,463 --> 01:40:11,130 Let me go! 452 01:40:14,230 --> 01:40:14,930 I'm going to call the police 453 01:40:16,283 --> 01:40:16,550 Wait 454 01:40:23,316 --> 01:40:24,250 What happened? 455 01:40:25,150 --> 01:40:27,290 Why did you scream so much 456 01:40:28,430 --> 01:40:29,230 My wallet... 457 01:40:29,230 --> 01:40:30,050 Hurry up! 458 01:40:31,690 --> 01:40:33,730 We don't want to drink yet. 459 01:40:46,296 --> 01:40:47,230 It's moving... 460 01:40:50,436 --> 01:40:51,370 It is finished 461 01:40:59,230 --> 01:40:59,550 I'm going to cry. 462 01:41:00,350 --> 01:41:01,390 You're using your legs? 463 01:41:07,830 --> 01:41:08,370 Amazing! 464 01:41:09,970 --> 01:41:10,300 He'so fast, isn't he?! 465 01:41:14,030 --> 01:41:20,230 He remembers everything that happens when we get drunk... 466 01:41:24,750 --> 01:41:27,010 We haven' had enough drinks yet 467 01:41:29,230 --> 01:41:31,690 I think you're pretty much done with it already. 468 01:41:31,710 --> 01:41:33,710 No, not really... 469 01:41:33,710 --> 01:41:37,170 You want me to finish this? 470 01:41:37,750 --> 01:41:40,450 That's what we have to do before the show starts! 471 01:41:43,730 --> 01:41:45,410 Where is Saito-kun?! 472 01:41:46,050 --> 01:41:48,090 The handsome one over there!! 473 01:41:49,490 --> 01:41:50,610 Where did he go?? 474 01:41:52,970 --> 01:41:54,770 He usually goes like this 475 01:41:58,863 --> 01:42:01,930 You know, I'm always half-way through my work. 476 01:42:02,440 --> 01:42:03,010 Do you understand? 477 01:42:05,630 --> 01:42:09,370 How do you relieve stress all the time... 478 01:42:09,370 --> 01:42:12,070 What are you talking about...? 479 01:42:12,620 --> 01:42:13,250 Akira san! 480 01:42:13,330 --> 01:42:15,550 It's not like that at all 481 01:42:15,550 --> 01:42:18,770 What are we talking about...? 482 01:42:20,590 --> 01:42:21,950 There was someone like this 483 01:42:43,290 --> 01:42:45,490 He's got a big chest, doesn't he? 484 01:42:46,370 --> 01:42:48,290 I've never seen such big boobs. 485 01:42:49,050 --> 01:42:50,190 It was hard to tell because it was so huge! 486 01:42:52,990 --> 01:42:54,750 It looks like you're having fun with your own legs 487 01:42:56,810 --> 01:42:58,210 It's amazing, Senpai. 488 01:42:58,570 --> 01:43:00,350 Wait a minute... 489 01:43:01,770 --> 01:43:03,610 What are you doing? 490 01:43:05,410 --> 01:43:06,650 What is it that makes her so excited?! 491 01:43:08,976 --> 01:43:09,710 I found it! 492 01:43:10,450 --> 01:43:11,630 Seriously!? 493 01:43:13,036 --> 01:43:13,770 Seriously!! 494 01:43:15,110 --> 01:43:17,770 She seems to be in panic right now 495 01:43:17,770 --> 01:43:20,030 Look at what she showed me 496 01:43:20,030 --> 01:43:20,450 Wow! 497 01:43:22,236 --> 01:43:22,970 Wait, wait. 498 01:43:23,490 --> 01:43:25,870 There is a baby here 499 01:43:33,043 --> 01:43:33,710 It's great 500 01:43:33,710 --> 01:43:34,590 Great view 501 01:43:34,590 --> 01:43:36,770 How do you look? 502 01:43:44,643 --> 01:43:45,310 Here it is 503 01:43:45,310 --> 01:43:46,190 You're doing great, Senpai. 504 01:43:50,563 --> 01:43:51,430 This is good! 505 01:43:52,930 --> 01:43:54,130 It's like multitasking 506 01:43:54,130 --> 01:43:55,930 Like a toy player 507 01:43:57,696 --> 01:43:58,030 I see 508 01:44:00,243 --> 01:44:01,310 It feels so good 509 01:44:09,930 --> 01:44:10,080 It'so hot. 510 01:44:14,023 --> 01:44:14,890 Are you okay? 511 01:44:17,030 --> 01:44:18,990 You look very tired 512 01:44:24,290 --> 01:44:24,890 Yes, I am 513 01:44:24,890 --> 01:44:25,850 It's Y-shaped. 514 01:44:27,830 --> 01:44:29,730 Are you stressed out? 515 01:44:30,630 --> 01:44:36,390 I don't know what to do with myself today... 516 01:44:36,390 --> 01:44:38,810 This is the last day of treatment, isn' it 517 01:44:46,316 --> 01:44:46,850 Help me! 518 01:44:49,470 --> 01:44:50,070 Help me!! 519 01:44:51,750 --> 01:44:53,110 Hurry up and help 520 01:44:56,890 --> 01:44:58,090 Why? Who are you?! 521 01:45:12,700 --> 01:45:16,340 What's wrong with you, man. 522 01:45:16,380 --> 01:45:18,840 I've never seen a woman cry like this before 523 01:45:21,560 --> 01:45:24,240 Did she say that to you or something 524 01:45:26,900 --> 01:45:28,180 Where is it? 525 01:45:31,960 --> 01:45:33,980 Is that Kotoji-baru? 526 01:45:36,060 --> 01:45:37,540 That's a small one. 527 01:45:45,166 --> 01:45:47,100 What happened to you, Kotoji! 528 01:45:47,966 --> 01:45:48,500 I see... 529 01:45:50,866 --> 01:45:52,000 Oh, that's right. 530 01:45:52,780 --> 01:45:53,180 That is not it! 531 01:45:55,000 --> 01:45:55,080 Yes 532 01:45:59,160 --> 01:45:59,360 Wow 533 01:46:02,660 --> 01:46:04,680 You are doing with your feet 534 01:46:07,420 --> 01:46:07,940 Amazing 535 01:46:12,400 --> 01:46:15,920 I feel like putting a knife on my teeth 536 01:46:15,920 --> 01:46:18,360 I've never been stabbed. 537 01:46:19,820 --> 01:46:22,140 You're going to die, Sasaka-kun! 538 01:46:24,760 --> 01:46:27,880 It's dangerous isn't it? 539 01:46:35,313 --> 01:46:36,180 Wait a minute 540 01:46:49,940 --> 01:46:51,180 I'm going to sleep now. 541 01:46:51,180 --> 01:46:52,020 It's amazing, isn't it? 542 01:46:52,820 --> 01:46:55,660 This is the power of God! 543 01:47:04,560 --> 01:47:07,670 If you become a priestess... 544 01:47:09,990 --> 01:47:10,390 What!? 545 01:47:10,390 --> 01:47:12,730 You're not going anywhere today 546 01:47:13,596 --> 01:47:13,730 No 547 01:47:20,950 --> 01:47:21,630 Amazing. 548 01:47:24,690 --> 01:47:28,510 If you take a bath, your face will be swollen and the skin on your face will break off 549 01:47:29,910 --> 01:47:30,910 That's too easy 550 01:47:34,683 --> 01:47:36,750 I don't like this communication 551 01:47:36,750 --> 01:47:39,950 What kind of communication? 552 01:47:42,010 --> 01:47:42,890 Gel-communications 553 01:47:42,890 --> 01:47:45,210 No no...I want to keep some distance 554 01:47:45,210 --> 01:47:46,450 You're a good boy! 555 01:47:48,810 --> 01:47:50,190 Can you do this dance? 556 01:47:51,430 --> 01:47:52,210 Wow, amazing. 557 01:47:53,610 --> 01:47:56,850 He's using his tongue well 558 01:47:57,783 --> 01:47:58,250 Amazing 559 01:48:04,830 --> 01:48:05,030 Wow 560 01:48:06,430 --> 01:48:07,030 Thank you 561 01:48:07,030 --> 01:48:09,850 I'm going to take off my shoes 562 01:48:11,456 --> 01:48:12,190 Let me help 563 01:48:13,770 --> 01:48:16,350 Why are you in such a hurry? 564 01:48:18,250 --> 01:48:20,190 When we talk about the director, 565 01:48:23,470 --> 01:48:25,390 we have to think of what can be done by ourselves 566 01:48:26,996 --> 01:48:27,930 It's important 567 01:48:37,203 --> 01:48:37,470 Sake 568 01:48:37,470 --> 01:48:39,350 I'm going to drink sake. 569 01:48:40,530 --> 01:48:41,450 You're late! 570 01:48:42,110 --> 01:48:42,950 Oh, no... 571 01:48:46,070 --> 01:48:46,870 What's this? 572 01:48:47,690 --> 01:48:49,930 Thank you for waiting so long 573 01:49:00,543 --> 01:49:02,010 It tastes like alcohol 574 01:49:02,010 --> 01:49:02,150 It's like this. 575 01:49:05,810 --> 01:49:08,350 If it was a bottle of alcohol, I would have drunk more than that! 576 01:49:12,216 --> 01:49:13,350 It is so scary... 577 01:49:21,063 --> 01:49:21,930 Use it more!! 578 01:49:26,250 --> 01:49:26,450 Wow 579 01:49:32,010 --> 01:49:32,330 It's delicious. 580 01:49:57,030 --> 01:50:01,490 You worked under such a person, didn't you? 581 01:50:04,503 --> 01:50:05,370 It's amazing. 582 01:50:07,290 --> 01:50:09,350 I'm working on my tongue now 583 01:50:09,350 --> 01:50:13,030 Is your positional relationship like that? 584 01:50:13,450 --> 01:50:14,530 Yes, it is 585 01:50:20,936 --> 01:50:22,270 My hands are shaking 586 01:50:26,996 --> 01:50:28,730 You have a great technique 587 01:50:32,740 --> 01:50:33,240 I'm so happy. 588 01:50:42,120 --> 01:50:43,840 He doesn't let go of the leash all the time, does he? 589 01:50:44,440 --> 01:50:44,460 No 590 01:50:52,786 --> 01:50:55,120 Wow! The back of his leg is cramped 591 01:51:00,726 --> 01:51:01,660 It's dangerous 592 01:51:06,540 --> 01:51:08,160 It's a vacuum cleaner. 593 01:51:09,620 --> 01:51:14,480 He is sitting on it very well, but he seems to be pulled out of the room quite often 594 01:51:18,870 --> 01:51:22,220 Senpai! Let us go over there 595 01:51:22,500 --> 01:51:25,820 It is difficult for him now 596 01:51:25,820 --> 01:51:27,980 Don't let go while moving. 597 01:51:28,900 --> 01:51:30,560 Chin-chin, you have a mouth here! 598 01:51:31,540 --> 01:51:32,240 Chin chin 599 01:51:33,520 --> 01:51:35,480 You have to put it in your mouth 600 01:51:35,480 --> 01:51:36,460 Put it into your mouth 601 01:51:39,720 --> 01:51:41,440 Insurance is important 602 01:51:43,380 --> 01:51:44,780 I want this cute face 603 01:51:49,633 --> 01:51:51,100 Do you want me on top? 604 01:51:53,020 --> 01:51:53,220 Wow 605 01:52:00,800 --> 01:52:02,540 It's amazing. 606 01:52:05,146 --> 01:52:05,680 Awesome! 607 01:52:05,680 --> 01:52:06,860 Great, great... 608 01:52:07,820 --> 01:52:08,600 Amazing 609 01:52:11,520 --> 01:52:12,720 I can't do it well 610 01:52:20,093 --> 01:52:21,360 This is really good 611 01:52:22,380 --> 01:52:22,780 Really 612 01:52:28,940 --> 01:52:30,540 I can't do this anymore. 613 01:52:30,540 --> 01:52:31,840 This is too much for me to handle! 614 01:52:51,060 --> 01:52:53,260 You said it with your abs, didn' you? 615 01:52:53,260 --> 01:52:54,040 I've been in a state of shock. 616 01:52:58,340 --> 01:52:59,800 What's wrong? 617 01:53:00,380 --> 01:53:01,240 Are you all right, senpai?! 618 01:53:01,240 --> 01:53:05,200 Did you drink too much alcohol like Chaser or something...? 619 01:53:06,786 --> 01:53:07,720 This is bad... 620 01:53:11,926 --> 01:53:13,660 That wasn't Chaser though! 621 01:53:14,100 --> 01:53:17,260 Let me try this one then 622 01:53:20,720 --> 01:53:20,885 It'so good. 623 01:53:29,350 --> 01:53:31,490 You're barely swallowing it, right? 624 01:53:32,950 --> 01:53:34,450 It has been completely sealed in my mouth 625 01:53:38,643 --> 01:53:39,710 This is too much 626 01:53:42,550 --> 01:53:44,250 Can you put something else in your mouth? 627 01:53:44,250 --> 01:53:44,490 Do you need anything? 628 01:53:47,730 --> 01:53:49,270 I'm not satisfied. 629 01:53:50,170 --> 01:53:52,850 Not satisfied at all... 630 01:53:52,850 --> 01:53:55,150 Not satisfied, huh...? 631 01:53:55,150 --> 01:53:56,710 This is interesting! 632 01:53:57,370 --> 01:53:57,610 Isn'this great?! 633 01:54:00,030 --> 01:54:01,550 It's in the hotel room 634 01:54:02,730 --> 01:54:03,330 Oh yeah!! 635 01:54:05,663 --> 01:54:06,930 You know what it is 636 01:54:09,530 --> 01:54:11,130 Is that a shoulder pad?? 637 01:54:12,130 --> 01:54:12,930 No, I'm not! 638 01:54:13,210 --> 01:54:14,510 What's that? 639 01:54:15,670 --> 01:54:16,550 Tell me. 640 01:54:17,050 --> 01:54:20,570 Is it a coach type of play style for you guys to do this kind of thing with us 641 01:54:20,570 --> 01:54:22,210 It was my job as well 642 01:54:25,630 --> 01:54:27,830 You have no idea what we're doing 643 01:54:28,870 --> 01:54:30,430 Oh yes the legs 644 01:54:33,310 --> 01:54:35,510 We always take off our high heels 645 01:54:35,510 --> 01:54:38,210 The hair is peeled off, so it's easy to loosen. 646 01:54:41,810 --> 01:54:43,270 Is that wrong? 647 01:54:43,790 --> 01:54:44,290 Please give me a manko! 648 01:54:48,916 --> 01:54:49,450 Manko... 649 01:54:49,450 --> 01:54:49,850 Give me some mankos!! 650 01:54:50,750 --> 01:54:52,230 I'll hit you hard 651 01:54:53,676 --> 01:54:54,610 Hit her hard?? 652 01:54:56,610 --> 01:54:58,610 You mean like this...? 653 01:54:59,190 --> 01:55:00,670 Like this...? 654 01:55:05,290 --> 01:55:07,690 You made me remember, didn't you? 655 01:55:10,870 --> 01:55:11,035 It'so good! 656 01:55:14,250 --> 01:55:18,230 How is it going with the treatment now ? 657 01:55:21,936 --> 01:55:22,670 Oh my god!! 658 01:55:24,170 --> 01:55:25,370 It feels great!!! 659 01:55:27,470 --> 01:55:27,635 It'so good! 660 01:55:28,550 --> 01:55:29,130 I got a really nice one. 661 01:55:30,370 --> 01:55:33,670 There are about 2,000 of them in my hair 662 01:55:33,670 --> 01:55:35,970 What did you say? 663 01:55:36,210 --> 01:55:37,490 Don't know what to say 664 01:55:41,443 --> 01:55:42,310 This is heavy 665 01:55:48,400 --> 01:55:49,200 Suddenly 666 01:55:50,480 --> 01:55:52,860 Suddenly, suddenly. 667 01:55:58,780 --> 01:56:00,780 I'll never let you go again... 668 01:56:00,780 --> 01:56:05,000 You've been crying all the time 669 01:56:05,000 --> 01:56:05,435 There'something that hurts me 670 01:56:15,353 --> 01:56:16,220 Is this okay? 671 01:56:19,200 --> 01:56:20,140 You can hit me. 672 01:56:22,180 --> 01:56:24,980 I'm fine with either of them, but... 673 01:56:26,160 --> 01:56:27,920 Let's just hit you then 674 01:56:27,920 --> 01:56:30,700 Do you want to be patted? 675 01:56:32,373 --> 01:56:33,040 Yes please 676 01:56:37,860 --> 01:56:38,060 Wow 677 01:56:38,060 --> 01:56:39,140 She has a lot on her plate 678 01:56:49,860 --> 01:56:51,060 You are big. 679 01:57:02,590 --> 01:57:03,770 Breast, breast 680 01:57:05,410 --> 01:57:07,930 It's a little hard 681 01:57:28,590 --> 01:57:28,755 It'so good! 682 01:57:31,350 --> 01:57:32,890 Can you see the bottom of my eyes? 683 01:57:33,710 --> 01:57:35,410 Wow, amazing... 684 01:57:38,170 --> 01:57:40,190 It was really delicious just now 685 01:57:40,190 --> 01:57:40,790 Amazing. 686 01:57:47,263 --> 01:57:48,330 Can I put it in? 687 01:57:49,910 --> 01:57:51,310 You can try to put in 688 01:57:52,970 --> 01:57:56,150 So, you don't have to do that 689 01:57:58,333 --> 01:57:58,800 No need 690 01:58:00,760 --> 01:58:02,350 Does this one come out well 691 01:58:04,010 --> 01:58:06,010 The surface is not good 692 01:58:07,070 --> 01:58:08,010 It's already decided 693 01:58:08,010 --> 01:58:10,870 I'm going to get drunk. 694 01:58:10,870 --> 01:58:11,410 Drunk? 695 01:58:12,990 --> 01:58:13,830 Yeah, let's get drunk! 696 01:58:14,130 --> 01:58:15,610 How about this one instead of the electric one 697 01:58:17,850 --> 01:58:19,870 It looks like a sidewalk 698 01:58:27,386 --> 01:58:29,320 You can see everything inside 699 01:58:56,440 --> 01:58:57,340 What's in it? 700 01:59:00,380 --> 01:59:01,280 What is this thing inside of me... 701 01:59:01,280 --> 01:59:02,260 What is that thing...? 702 01:59:02,260 --> 01:59:03,440 What are you wearing right now?! 703 01:59:06,640 --> 01:59:07,600 Sorry about that! 704 01:59:07,600 --> 01:59:08,600 I don't know. 705 01:59:10,440 --> 01:59:11,500 Can you spread your butt? 706 01:59:12,980 --> 01:59:14,900 What do you want from me, please tell us more 707 01:59:17,540 --> 01:59:19,140 What is it that you want 708 01:59:22,186 --> 01:59:22,520 A toy 709 01:59:25,986 --> 01:59:26,720 Is it a toy 710 01:59:29,400 --> 01:59:31,060 Otohan's Toy 711 01:59:32,920 --> 01:59:34,180 Spread your butt 712 01:59:34,180 --> 01:59:35,880 Do you want me to put it in? 713 01:59:37,360 --> 01:59:38,340 Oh, that's great. 714 01:59:40,400 --> 01:59:41,980 I'll do it myself! 715 01:59:43,220 --> 01:59:45,140 This is a pain... 716 01:59:45,140 --> 01:59:47,980 Can you help us with this one now...? 717 01:59:51,953 --> 01:59:54,220 Is this the right hole for him...? 718 01:59:54,220 --> 01:59:56,580 Which hole should we use here..? 719 01:59:56,580 --> 01:59:59,160 The front one will be fine...! 720 02:00:04,180 --> 02:00:04,420 Wow! 721 02:00:11,713 --> 02:00:14,380 I'd rather be a regular customer than... 722 02:00:15,940 --> 02:00:17,320 Mr. Otokui, you know? 723 02:00:23,860 --> 02:00:25,860 Mr Otokui is really kind to me 724 02:00:25,860 --> 02:00:27,380 You're being too serious 725 02:00:27,380 --> 02:00:28,060 I'm not used to this. 726 02:00:31,173 --> 02:00:32,840 You're good at service... 727 02:00:32,840 --> 02:00:33,800 Is that so? 728 02:00:35,140 --> 02:00:37,920 That's the kind of service you like, right 729 02:00:39,633 --> 02:00:40,500 What about me 730 02:00:41,493 --> 02:00:42,360 Both together 731 02:00:43,560 --> 02:00:47,820 While making sure you get enough service 732 02:00:47,820 --> 02:00:50,180 New customers come in 733 02:00:50,180 --> 02:00:53,970 The customer is too rampant 734 02:00:55,036 --> 02:00:55,570 Customer 735 02:00:58,110 --> 02:00:58,470 I'm so lucky. 736 02:01:01,710 --> 02:01:02,970 Why am i here? 737 02:01:13,690 --> 02:01:18,410 When you do something good, you get this kind of luck 738 02:01:19,743 --> 02:01:20,210 Oh yeah 739 02:01:21,390 --> 02:01:23,110 You learn a lot 740 02:01:23,110 --> 02:01:25,870 You are so good at it. 741 02:01:25,870 --> 02:01:27,370 She is a genius student! 742 02:01:27,670 --> 02:01:28,990 Do you like this place? 743 02:01:32,810 --> 02:01:33,410 Yes, I do 744 02:01:33,770 --> 02:01:35,730 Koji is doing well 745 02:01:35,730 --> 02:01:36,970 He's getting better 746 02:01:40,376 --> 02:01:42,710 It feels like he has done something 747 02:01:42,710 --> 02:01:42,875 It'so good! 748 02:01:46,430 --> 02:01:48,330 I'm going to be born. 749 02:01:58,990 --> 02:02:02,390 You said you were going into the water, didn't you? 750 02:02:12,966 --> 02:02:13,700 Oh my god!! 751 02:02:20,493 --> 02:02:22,160 My hand got caught in it. 752 02:02:24,160 --> 02:02:27,540 You can't do that on the bed! 753 02:02:28,900 --> 02:02:30,620 Senpai, are you ready? 754 02:02:32,580 --> 02:02:32,865 It'still leaking... 755 02:02:48,310 --> 02:02:48,710 Senpai 756 02:02:49,230 --> 02:02:49,950 I said no 757 02:02:54,490 --> 02:02:55,990 I think we should put all of them on the table. 758 02:02:57,470 --> 02:02:59,030 We have to stack them up, right? 759 02:03:03,350 --> 02:03:06,590 Do you know what a movable is ? 760 02:03:07,250 --> 02:03:08,170 A movable... 761 02:03:09,570 --> 02:03:09,900 It'some kind of corner 762 02:03:12,390 --> 02:03:12,990 Yes it is 763 02:03:12,990 --> 02:03:14,870 What do you mean by that 764 02:03:16,770 --> 02:03:17,490 Corner 765 02:03:27,310 --> 02:03:28,170 Lucky lucky. 766 02:03:29,210 --> 02:03:30,030 Lucky lucky 767 02:03:32,656 --> 02:03:33,990 I can't move my head 768 02:03:36,090 --> 02:03:38,210 It's hard to move 769 02:03:38,210 --> 02:03:39,430 You're good at moving 770 02:03:42,070 --> 02:03:42,670 Like this 771 02:03:42,670 --> 02:03:43,330 English 772 02:03:44,590 --> 02:03:46,490 Better than me 773 02:03:47,130 --> 02:03:47,490 What? 774 02:03:50,050 --> 02:03:50,650 For Emily 775 02:03:50,650 --> 02:03:52,650 Better than me 776 02:03:57,710 --> 02:03:59,110 Wow, this is amazing. 777 02:04:04,470 --> 02:04:06,090 Akira-san do you have a foreign boyfriend? 778 02:04:06,910 --> 02:04:09,290 I don't have one but he's always there for me 779 02:04:10,363 --> 02:04:10,830 Never!? 780 02:04:12,650 --> 02:04:13,250 Sorry 781 02:04:15,880 --> 02:04:18,120 Are you mad at him now 782 02:04:18,120 --> 02:04:18,280 No 783 02:04:18,280 --> 02:04:18,505 I don'think so. 784 02:04:20,000 --> 02:04:21,200 You hate it? 785 02:04:21,780 --> 02:04:22,400 No, not at all 786 02:04:23,840 --> 02:04:24,840 But you like it 787 02:04:26,280 --> 02:04:28,000 You're such a cutie 788 02:04:33,730 --> 02:04:35,330 What are you doing to me 789 02:04:35,330 --> 02:04:38,470 I thought he was going away 790 02:04:38,470 --> 02:04:39,030 I thought you were dead! 791 02:04:46,030 --> 02:04:46,830 You're hurt. 792 02:04:49,763 --> 02:04:51,430 Don't be mad at me, okay? 793 02:04:51,430 --> 02:04:52,750 I know, right? 794 02:04:59,750 --> 02:05:00,750 You're so mean. 795 02:05:06,790 --> 02:05:10,730 I've been telling you this for a while now... 796 02:05:15,303 --> 02:05:17,170 What are you talking about?! 797 02:05:17,170 --> 02:05:17,710 What did you say? 798 02:05:19,930 --> 02:05:22,330 Why didn't you put it in the bag?! 799 02:05:23,170 --> 02:05:24,550 I can hardly believe this! 800 02:05:26,850 --> 02:05:27,135 She'suddenly angry. 801 02:05:28,910 --> 02:05:30,850 Are you okay, Sumire-san!? 802 02:05:31,850 --> 02:05:33,510 Sorry for what happened... 803 02:05:33,830 --> 02:05:36,090 Is she regretting it now...? 804 02:05:36,890 --> 02:05:38,290 Of course she is 805 02:05:38,290 --> 02:05:40,170 Should we pull her out of there?? 806 02:05:41,650 --> 02:05:43,130 Regretful..regretful 807 02:05:43,130 --> 02:05:44,870 We have to prove that with our attitude 808 02:05:49,410 --> 02:05:53,010 You can't just say it out loud, you have to apologize. 809 02:05:57,970 --> 02:06:02,350 I know that's not the way to do it... 810 02:06:02,350 --> 02:06:03,090 I'll just wipe it off with a damp cloth. 811 02:06:11,020 --> 02:06:13,420 You're facing the front, aren't you? 812 02:06:13,700 --> 02:06:15,340 Are you okay now?! 813 02:06:16,770 --> 02:06:18,750 Did we get rid of all the water in your body?? 814 02:06:19,430 --> 02:06:20,930 Your sweat is dripping... 815 02:06:22,230 --> 02:06:23,670 It's not coming out! 816 02:06:26,510 --> 02:06:29,590 All my blood is going to his body though 817 02:06:30,150 --> 02:06:31,850 He probably didn' take any water 818 02:06:31,850 --> 02:06:32,135 I didn'take it off. 819 02:06:33,630 --> 02:06:34,005 Let'start with Suzuki-kun 820 02:06:35,870 --> 02:06:37,570 Can you take it off? 821 02:06:39,270 --> 02:06:40,130 This is Gamanjiru 822 02:06:40,130 --> 02:06:42,210 Oh, so that part came out 823 02:06:44,410 --> 02:06:45,810 It doesn' t look good 824 02:06:45,810 --> 02:06:47,910 If you hold this like this 825 02:06:50,950 --> 02:06:53,930 How do we get the best one 826 02:06:56,110 --> 02:06:58,310 Imagine a beauty like Takiya 827 02:07:06,596 --> 02:07:08,330 It's a bit late, isn't it? 828 02:07:09,030 --> 02:07:10,410 How many fingers do you have left in your hand ? 829 02:07:10,410 --> 02:07:10,690 Two. 830 02:07:12,070 --> 02:07:13,430 Don' t you feel pain anywhere else on your hands 831 02:07:13,430 --> 02:07:15,170 Did I say something like that to him 832 02:07:15,576 --> 02:07:15,710 No 833 02:07:15,710 --> 02:07:18,410 Then how about this 834 02:07:19,710 --> 02:07:21,350 This is not enough 835 02:07:22,530 --> 02:07:23,330 Good morning 836 02:07:23,330 --> 02:07:23,950 Not enough 837 02:07:25,890 --> 02:07:26,490 Oh my god 838 02:07:26,490 --> 02:07:29,630 You can see the difference 839 02:07:29,630 --> 02:07:31,830 What are we doing 840 02:07:31,830 --> 02:07:31,995 It'so good! 841 02:07:46,370 --> 02:07:47,570 You talked a lot. 842 02:07:50,496 --> 02:07:52,430 I think we did enough, right? 843 02:07:54,180 --> 02:07:55,880 He said he'd put everything in the pot... 844 02:07:57,830 --> 02:08:00,850 Who was it that promised to put all of this in the pots...? 845 02:08:00,850 --> 02:08:04,050 Everyone promised to do tha- 846 02:08:07,090 --> 02:08:08,250 What do you want to put in it? 847 02:08:11,210 --> 02:08:12,110 I don't know. 848 02:08:16,150 --> 02:08:19,410 What's wrong with him?! 849 02:08:21,210 --> 02:08:23,190 He doesn' t understand what we're doing! 850 02:08:30,070 --> 02:08:35,170 You look like a girl dressed up for school, but that is not true at all!! 851 02:08:36,410 --> 02:08:37,270 I'm scared. 852 02:08:38,270 --> 02:08:39,810 Sensei, are you being attacked? 853 02:08:44,596 --> 02:08:45,530 What's this... 854 02:08:46,060 --> 02:08:46,530 Wow! 855 02:08:48,790 --> 02:08:54,730 Is it the left or right side of your back...? 856 02:08:56,710 --> 02:08:58,110 Or is it your boobs?! 857 02:08:59,050 --> 02:09:01,110 Which one do you like better!? 858 02:09:02,463 --> 02:09:03,130 This one!! 859 02:09:03,130 --> 02:09:03,355 Isn'that nice?? 860 02:09:09,060 --> 02:09:11,900 I wanted a normal boob. 861 02:09:29,500 --> 02:09:32,320 Do you have consciousness? 862 02:09:33,040 --> 02:09:34,980 Do you have any consciousness? 863 02:09:41,730 --> 02:09:44,110 Do we need to call the police or something like that. 864 02:10:15,586 --> 02:10:17,120 I think it spilled over 865 02:10:18,660 --> 02:10:19,380 One more time? 866 02:10:19,780 --> 02:10:20,660 Sorry, one more time! 867 02:10:23,020 --> 02:10:25,750 This is going to be a problem... 868 02:10:31,870 --> 02:10:34,410 What are you looking for again ? 869 02:10:34,410 --> 02:10:35,610 My phone ! 870 02:10:35,610 --> 02:10:39,170 There's always people who feel lonely when they go home 871 02:10:39,170 --> 02:10:43,010 We have to think about how everyone feels 872 02:10:45,330 --> 02:10:45,990 It's okay, isn't it? 873 02:10:57,440 --> 02:11:01,640 You don' t have to say that you feel good or anything like that 874 02:11:01,640 --> 02:11:05,020 From the bottom of my heart 875 02:11:06,886 --> 02:11:08,220 This is so delicious 876 02:11:16,633 --> 02:11:17,700 That was amazing 877 02:11:17,700 --> 02:11:19,280 That kind of thing 878 02:11:19,280 --> 02:11:19,480 It's like a hospital, isn't it? 879 02:11:21,920 --> 02:11:22,620 I'm ready. 880 02:11:24,000 --> 02:11:28,020 Can you lie down for 5 minutes here 881 02:11:38,566 --> 02:11:39,900 Let me see your hand 882 02:11:44,700 --> 02:11:45,300 How is it 883 02:11:49,280 --> 02:11:49,720 Like this. 884 02:11:55,330 --> 02:11:57,520 And like this, and like this... 885 02:12:03,770 --> 02:12:04,690 Wait a minute! 886 02:12:05,610 --> 02:12:08,730 You're doing it on your own now 887 02:12:17,563 --> 02:12:18,430 I can't do it 888 02:12:28,110 --> 02:12:28,510 Senpai 889 02:12:30,030 --> 02:12:31,650 Are you okay, father? 890 02:12:38,650 --> 02:12:40,150 I made a mistake. 891 02:12:48,763 --> 02:12:49,630 Not that way! 892 02:13:06,690 --> 02:13:06,890 Wow 893 02:13:06,890 --> 02:13:06,930 It's hot 894 02:13:10,590 --> 02:13:10,790 Hot 895 02:13:11,850 --> 02:13:12,690 So hot 896 02:13:14,850 --> 02:13:15,610 I can't move 897 02:13:16,716 --> 02:13:17,050 No no 898 02:13:19,183 --> 02:13:19,650 This is 899 02:13:25,523 --> 02:13:26,190 She got it 900 02:13:28,510 --> 02:13:28,910 Got in 901 02:13:28,910 --> 02:13:30,810 You're going to fall. 902 02:13:32,230 --> 02:13:33,450 Takeya-san, let's go back once more 903 02:13:33,450 --> 02:13:36,290 I feel like we have to get back 904 02:13:59,323 --> 02:14:00,190 It feels good 905 02:14:50,273 --> 02:14:51,940 Let me take a deep breath 906 02:15:27,420 --> 02:15:28,280 Where do you want me to put it? 907 02:15:30,100 --> 02:15:32,620 Let's just leave it here. 908 02:15:34,090 --> 02:15:35,930 I'm going to cry! 909 02:15:59,960 --> 02:16:02,360 You were crying a lot, weren't you?! 910 02:16:04,140 --> 02:16:05,340 It's not bleeding. 911 02:16:06,560 --> 02:16:09,860 It doesn't bleed, does it? 912 02:16:09,860 --> 02:16:11,140 Come over here and let me see your leg 913 02:16:11,820 --> 02:16:13,140 Please calm down 914 02:16:51,480 --> 02:16:53,760 Senpai, please stand up 915 02:16:56,193 --> 02:16:57,060 Are you okay? 916 02:16:57,820 --> 02:16:59,540 You'll get hurt 917 02:16:59,540 --> 02:17:01,300 What did he say to you 918 02:17:03,260 --> 02:17:06,120 He asked me what it was 919 02:17:19,756 --> 02:17:20,690 I'm so scared. 920 02:17:25,060 --> 02:17:25,860 Can you see? 921 02:17:29,726 --> 02:17:30,660 No, not at all 922 02:17:30,660 --> 02:17:30,960 You can't see 923 02:17:30,960 --> 02:17:31,080 In the end 924 02:17:41,980 --> 02:17:43,120 Oh my god 925 02:17:53,186 --> 02:17:53,920 Nara-senpai 926 02:17:54,966 --> 02:17:55,300 Sorry 927 02:17:55,300 --> 02:17:57,040 What happened to your leg 928 02:17:58,700 --> 02:18:00,200 Turn your back to me! 929 02:18:20,726 --> 02:18:22,060 Do you like glasses? 930 02:18:26,580 --> 02:18:28,180 I'm going to eat it all. 931 02:18:37,300 --> 02:18:37,540 It'so delicious! 932 02:19:02,040 --> 02:19:02,100 The meat is very tender and juicy 933 02:19:02,100 --> 02:19:02,120 The soup has a strong flavor 934 02:19:02,120 --> 02:19:02,320 And there are lots more ingredients 935 02:19:11,680 --> 02:19:11,845 I am sorry! 936 02:19:15,606 --> 02:19:16,340 Mom, Dad... 937 02:19:16,340 --> 02:19:18,320 He's awake now!! 938 02:19:32,140 --> 02:19:34,460 Stand up and take a photo of him please 939 02:19:36,120 --> 02:19:37,320 We're not done yet 940 02:19:39,113 --> 02:19:40,380 Can we let him out? 941 02:19:41,140 --> 02:19:42,620 What do you want me to do?? 942 02:19:44,680 --> 02:19:46,750 I'm going to cry a little. 943 02:20:09,120 --> 02:20:11,740 It's messed up, isn't it? 944 02:20:14,320 --> 02:20:15,700 Whose fault is this 945 02:20:15,700 --> 02:20:16,880 This one you just said 946 02:20:16,880 --> 02:20:18,800 Is this the one 947 02:20:29,570 --> 02:20:30,970 It's a waste of time. 948 02:20:44,290 --> 02:20:45,890 Wait, I only have two... 949 02:20:49,360 --> 02:20:49,660 Isn'that Suzuki-kun? 950 02:20:58,420 --> 02:20:59,230 You have three fingers in your mouth, isn'that enough? 951 02:21:01,540 --> 02:21:03,580 Don' you need more than three fingers to eat it all at once ? 952 02:21:08,650 --> 02:21:08,960 Four! 953 02:21:10,760 --> 02:21:13,160 Is this the best you can do for now 954 02:21:21,860 --> 02:21:22,340 Oh, no! 955 02:21:24,240 --> 02:21:25,060 Something is broken. 956 02:21:30,700 --> 02:21:30,900 Wow 957 02:22:05,413 --> 02:22:07,080 I can't get my voice out. 958 02:22:16,300 --> 02:22:18,060 Senpai, that's not a penis! 959 02:22:18,820 --> 02:22:20,860 That is your hand 960 02:22:23,853 --> 02:22:24,120 Wait 961 02:22:33,293 --> 02:22:34,160 One more time 962 02:22:36,466 --> 02:22:37,000 It hurts 963 02:22:38,890 --> 02:22:39,860 It's cold! 964 02:22:40,400 --> 02:22:43,260 It hurts a little, but... 965 02:22:44,710 --> 02:22:45,230 Please 966 02:22:50,333 --> 02:22:51,800 Don't be so hard on me 967 02:22:55,560 --> 02:22:56,160 Oh my god 968 02:22:58,540 --> 02:22:58,940 No way 969 02:23:05,206 --> 02:23:05,540 Oh no 970 02:23:06,330 --> 02:23:07,400 This is bad 971 02:23:15,670 --> 02:23:16,350 I can't do it anymore. 972 02:23:16,350 --> 02:23:17,450 How long will you go on? 973 02:23:19,250 --> 02:23:22,610 How long will you continue to cry like that! 974 02:23:25,450 --> 02:23:28,480 You've been crying for a while now, haven' t ya!? 975 02:23:28,480 --> 02:23:29,380 I'm sweating. 976 02:23:38,460 --> 02:23:39,660 Can you let me go? 977 02:23:43,340 --> 02:23:43,490 It'so hot! 978 02:24:35,740 --> 02:24:38,040 It's okay, it was just a dream! 979 02:24:42,810 --> 02:24:44,750 It was just my imagination... 980 02:24:48,816 --> 02:24:49,750 You know what? 981 02:24:50,350 --> 02:24:50,590 This is the first time that 982 02:24:50,590 --> 02:24:51,030 how much pain 983 02:24:51,030 --> 02:24:51,050 and 984 02:25:38,180 --> 02:25:40,360 Thank you very much. 985 02:25:40,360 --> 02:25:40,960 [created using whisperjav 0.7] 57024

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.