All language subtitles for Hot.Breath.Cold.Air.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:39,000 --> 00:01:41,750
Tell you what, I am amped
about this party Friday night.
4
00:01:41,792 --> 00:01:43,333
I hear there’s gonna be two bands.
5
00:01:43,375 --> 00:01:44,250
No shit?
6
00:01:44,292 --> 00:01:46,625
Time for some of the old electric shutter slide.
7
00:01:48,875 --> 00:01:50,625
The electric fucking what?
8
00:01:51,917 --> 00:01:53,500
You gonna come, Tom?
9
00:01:53,542 --> 00:01:56,208
Hey Tommy, you coming with
us to Nick’s party Friday night?
10
00:01:56,250 --> 00:01:57,500
Uh, I don’t know.
11
00:01:57,542 --> 00:01:58,292
He’ll come.
12
00:01:58,375 --> 00:01:59,167
He fucking better.
13
00:02:00,667 --> 00:02:02,000
I wish somebody would tell me
14
00:02:02,042 --> 00:02:04,542
why I signed up for this 19th century lit class.
15
00:02:04,625 --> 00:02:05,333
Lot of reading?
16
00:02:05,375 --> 00:02:06,125
Fuck, yeah.
17
00:02:06,167 --> 00:02:07,375
What are you reading?
18
00:02:07,625 --> 00:02:08,958
I don't know, uh...
19
00:02:09,000 --> 00:02:11,000
Moldy dick, for one.
20
00:02:11,417 --> 00:02:12,125
Moldy Dick.
21
00:02:12,167 --> 00:02:14,833
Which is what I'm gonna have
if I have to read the whole book
22
00:02:14,875 --> 00:02:16,459
A moldy dick. No time for better things.
23
00:02:17,542 --> 00:02:18,142
Pig.
24
00:02:18,209 --> 00:02:19,000
Alright, what else?
25
00:02:19,042 --> 00:02:21,667
Uh, lots of French shit.
26
00:02:21,750 --> 00:02:22,875
“Les Miserables”.
27
00:02:22,917 --> 00:02:24,000
Les Miserables.
28
00:02:24,084 --> 00:02:25,917
But that's cool because I can watch the movie.
29
00:02:25,959 --> 00:02:27,750
Angelina Jolie is hot.
30
00:02:28,167 --> 00:02:29,542
I'm pretty sure she's not in it.
31
00:02:30,000 --> 00:02:30,875
She won an Oscar.
32
00:02:31,542 --> 00:02:33,167
That was Anne Hathaway, douche.
33
00:02:33,625 --> 00:02:34,750
Well, she's hot, too.
34
00:02:35,250 --> 00:02:38,375
Then there's books by two Frenchies
named Dumb Ass and Scrotum.
35
00:02:38,750 --> 00:02:40,042
Dumb Ass...
36
00:02:40,125 --> 00:02:41,333
Alexander Duma?
37
00:02:41,375 --> 00:02:42,125
Duma...
38
00:02:42,167 --> 00:02:43,333
Looks like dumb ass to me.
39
00:02:43,375 --> 00:02:47,375
You know, I am 100% certain there
is no French author name scrotum.
40
00:02:47,542 --> 00:02:48,292
That's his name.
41
00:02:48,375 --> 00:02:49,375
Then what did he write?
42
00:02:49,417 --> 00:02:50,833
I don't know, uh...
43
00:02:50,875 --> 00:02:53,292
oh wait... Cousin Buffy?
44
00:02:53,875 --> 00:02:54,833
Is it about vampires?
45
00:02:54,875 --> 00:02:56,250
Yeah. No.
46
00:02:56,292 --> 00:02:57,625
Cousin Bette.
47
00:02:57,667 --> 00:02:58,292
Oh yeah.
48
00:02:58,375 --> 00:02:59,542
Honoré de Balzac.
49
00:02:59,750 --> 00:03:01,167
That’s what I said, ballsack.
50
00:03:01,250 --> 00:03:02,542
Hmm, you said scrotum.
51
00:03:02,625 --> 00:03:06,042
Okay, Ballsack, scrotum, same
thing. Who names their kid Ballsack?
52
00:03:06,125 --> 00:03:09,125
Mr and Mrs. Balzac, I imagine!
53
00:03:10,375 --> 00:03:12,875
So, Tom, about Nick's party.
54
00:03:15,250 --> 00:03:17,292
I'm not sure if I'm really feeling it.
55
00:03:17,750 --> 00:03:20,542
Thomas, my friend. What is with you lately?
56
00:03:21,000 --> 00:03:23,167
I just don't really know who I am anymore.
57
00:03:23,250 --> 00:03:23,875
Oh...
58
00:03:24,750 --> 00:03:25,417
Oh.
59
00:03:25,542 --> 00:03:27,542
Kids in crisis next right here on Fox.
60
00:03:27,625 --> 00:03:29,167
What the fuck is that supposed to mean?
61
00:03:30,542 --> 00:03:33,167
I don't know who I am.
62
00:03:33,250 --> 00:03:36,584
For Christ's sake, that’s what my roommate
said yesterday when he told me he was gay.
63
00:03:37,292 --> 00:03:38,292
Sean's gay?
64
00:03:38,375 --> 00:03:41,625
Uh, oops. Yeah, he is.
65
00:03:41,667 --> 00:03:45,542
But I'm not supposed to tell
anybody, so keep your mouths shut.
66
00:03:45,625 --> 00:03:46,333
No kidding.
67
00:03:46,375 --> 00:03:47,458
Huh.
68
00:03:47,500 --> 00:03:50,959
But, Tom, if you're trying to tell
us that you're gay, don't worry.
69
00:03:51,042 --> 00:03:52,583
Andy and I will still be your friends.
70
00:03:52,625 --> 00:03:53,375
Hey, listen, guys-
71
00:03:53,417 --> 00:03:55,167
Hey, if he is gay, I’ll bone him.
72
00:03:55,250 --> 00:03:56,583
Shut up, you pig.
73
00:03:56,625 --> 00:04:00,417
Hey, any port in a storm, as the sailor said to the... cow.
74
00:04:01,292 --> 00:04:03,917
And the Animal of the Year award goes to...
75
00:04:05,500 --> 00:04:06,958
Andy Detweiler!
76
00:04:07,000 --> 00:04:08,292
Thank you, thank you, thank you.
77
00:04:08,375 --> 00:04:11,417
First and foremost I would like to
thank all the little people who made this-
78
00:04:11,500 --> 00:04:13,083
Guys, I’m not gay.
79
00:04:13,125 --> 00:04:14,083
You’re not?
80
00:04:14,125 --> 00:04:15,625
Well, at least I don’t think I am.
81
00:04:15,667 --> 00:04:17,500
So what's this major malfunction all about?
82
00:04:17,542 --> 00:04:20,042
I told you, I don't know who I am anymore.
83
00:04:20,125 --> 00:04:22,834
Yeah, but what the fuck's that supposed to mean?
84
00:04:23,000 --> 00:04:24,417
Look, okay, um...
85
00:04:25,250 --> 00:04:27,792
This morning after class, I went to the bathroom.
86
00:04:27,875 --> 00:04:29,458
Hey, none of us was born solid.
87
00:04:29,500 --> 00:04:32,875
And I stopped, and I looked at myself in the mirror.
88
00:04:32,917 --> 00:04:34,334
That face would freak anybody out.
89
00:04:34,417 --> 00:04:36,542
Andy, could you possibly,
90
00:04:36,625 --> 00:04:41,667
I mean, you know, hypothetically,
keep your mouth shut for just one minute?
91
00:04:42,125 --> 00:04:43,917
Anyway, I got a good look at myself,
92
00:04:44,000 --> 00:04:47,083
and I realized that I looked the
same as I did when I was five.
93
00:04:47,125 --> 00:04:48,250
What the fuck?
94
00:04:49,000 --> 00:04:49,667
Dude.
95
00:04:49,750 --> 00:04:53,750
Like the same combed hair and lost expression.
96
00:04:54,750 --> 00:05:00,333
And then there was this flash
of light that eclipsed the mirror.
97
00:05:00,375 --> 00:05:03,042
Dude, what the fuck were you smoking?
98
00:05:03,125 --> 00:05:04,042
Anyway...
99
00:05:04,750 --> 00:05:05,792
Nothing much has changed.
100
00:05:05,875 --> 00:05:07,875
I’m just like I was back then.
101
00:05:08,250 --> 00:05:09,292
Like how, Tom?
102
00:05:09,375 --> 00:05:13,917
Lost, or immobilized, like um...
103
00:05:14,000 --> 00:05:15,250
a broke down car.
104
00:05:15,750 --> 00:05:17,667
Lost and immobilized? Huh...
105
00:05:18,500 --> 00:05:19,500
Sounds like my car.
106
00:05:20,000 --> 00:05:21,792
One more time,
107
00:05:21,875 --> 00:05:23,333
shut the fuck up!
108
00:05:23,375 --> 00:05:24,958
Okay, okay...
109
00:05:25,000 --> 00:05:26,667
I'm listening, I swear.
110
00:05:26,917 --> 00:05:29,792
It's like I'm getting through
the day on minimal repairs,
111
00:05:29,875 --> 00:05:33,875
but then my only escape is sleeping.
112
00:05:33,917 --> 00:05:39,917
But then my dreams are like
these grainy eight millimeter films
113
00:05:40,000 --> 00:05:43,583
with these with, like, lurid fragments of color
114
00:05:43,625 --> 00:05:46,375
and emotion that just kind of like, pop in and-
115
00:05:46,417 --> 00:05:50,208
Damn dude! Whatever you are smoking must be sweet.
116
00:05:50,250 --> 00:05:51,667
Shut the fuck up, Mike.
117
00:05:51,750 --> 00:05:53,375
I mean, for one thing,
118
00:05:54,250 --> 00:05:56,333
I can't get into studying this semester.
119
00:05:56,375 --> 00:05:57,625
Join the club.
120
00:05:57,667 --> 00:05:59,500
And I hate my major.
121
00:05:59,542 --> 00:06:00,250
So change it.
122
00:06:00,292 --> 00:06:02,667
Hell, yeah. I've changed mine five times already.
123
00:06:02,750 --> 00:06:03,833
It's not that easy.
124
00:06:03,875 --> 00:06:06,042
Yeah it is. You just go to an advisor. - No, no, no.
125
00:06:06,125 --> 00:06:09,542
My dad has been telling everyone since
I was a kid that I'm going to be a doctor.
126
00:06:09,917 --> 00:06:12,333
My dad's been telling everyone I'm gonna go to jail.
127
00:06:12,375 --> 00:06:13,125
Look at me.
128
00:06:13,417 --> 00:06:14,792
There’s still plenty of time, Mike.
129
00:06:16,000 --> 00:06:17,000
I can't just quit now.
130
00:06:17,042 --> 00:06:19,042
It would hurt him. I mean, he's counting on it.
131
00:06:19,292 --> 00:06:20,833
It's your life, man.
132
00:06:20,875 --> 00:06:22,500
I don't even know what I want to do.
133
00:06:22,542 --> 00:06:24,750
There are only three things to do.
134
00:06:24,792 --> 00:06:27,542
Get drunk, get stoned, get laid.
135
00:06:28,000 --> 00:06:29,458
You forgot one.
136
00:06:29,500 --> 00:06:30,167
Get rich.
137
00:06:30,500 --> 00:06:31,542
Oh yeah, that too.
138
00:06:32,000 --> 00:06:38,083
It's like I'm drowning in an ocean of uncertainty-
139
00:06:38,125 --> 00:06:39,833
Jesus, Tommy, get a fucking grip.
140
00:06:39,875 --> 00:06:42,667
Hating your major’s not that bad. Look at me.
141
00:06:42,750 --> 00:06:45,125
I'm flunking math for the fourth time.
142
00:06:45,625 --> 00:06:47,000
I got a four point in math.
143
00:06:47,417 --> 00:06:50,125
Okay, only because you were
boning the graduate assistant, dude.
144
00:06:50,292 --> 00:06:52,000
You think I'd use my dick to get a grade?
145
00:06:52,042 --> 00:06:54,208
All I know is that she looked like a duck’s ass,
146
00:06:54,250 --> 00:06:56,375
plus, you dropped her the minute you got your grade.
147
00:06:57,167 --> 00:06:58,875
You're just jealous you didn't think of it.
148
00:06:58,917 --> 00:07:01,125
Oh, uh, some of us have standards, fuckhead.
149
00:07:01,167 --> 00:07:03,250
Oh, you want to talk about standards?
150
00:07:03,292 --> 00:07:05,292
How about Sheila Montrose?
151
00:07:05,625 --> 00:07:07,667
Okay, wait a minute.
152
00:07:07,750 --> 00:07:09,292
Rewind.
153
00:07:09,375 --> 00:07:11,375
You know, I was drunk that night.
154
00:07:11,417 --> 00:07:13,208
You must have been real drunk.
155
00:07:13,250 --> 00:07:16,292
I mean, Sheila Montrose?
156
00:07:16,375 --> 00:07:18,083
I mean, were you there that night?
157
00:07:18,125 --> 00:07:19,042
Yeah, yeah.
158
00:07:19,125 --> 00:07:22,417
Anyway, I told you never to mention Sheila Montrose.
159
00:07:22,875 --> 00:07:26,958
That's what you need, Tom,
my lad. To get well and truly laid.
160
00:07:27,000 --> 00:07:27,625
Yeah.
161
00:07:27,709 --> 00:07:29,750
Hey, how did that date we set up for you work out?
162
00:07:29,792 --> 00:07:31,417
Yeah, with um...
163
00:07:31,500 --> 00:07:33,000
Sophia?
164
00:07:33,042 --> 00:07:34,500
Now that chick's as brainy as you.
165
00:07:34,542 --> 00:07:36,459
Yeah, we didn't really have much to talk about.
166
00:07:36,875 --> 00:07:38,125
Talk?
167
00:07:38,625 --> 00:07:41,833
No, no, no, no, no, no, no.
168
00:07:41,875 --> 00:07:44,000
You were supposed to bone her!
169
00:07:44,042 --> 00:07:47,250
I mean, we just kind of sat around and
watched old episodes of “The X-Files.”
170
00:07:47,292 --> 00:07:48,417
Oh, I love that show.
171
00:07:48,875 --> 00:07:51,458
Damn, dude! No wonder you're depressed!
172
00:07:51,500 --> 00:07:54,708
Have you guys seen the episode
where Scully gets kissed by a zombie?
173
00:07:54,750 --> 00:07:59,542
Anyway, I don't really think that
having a girl is going to tell me who I am.
174
00:08:00,500 --> 00:08:03,167
Maybe not, but, it would sure
help you get your mind off things.
175
00:08:03,250 --> 00:08:06,500
Yeah, so would a few hits, bro. Hey,
let's go to my place and get hammered.
176
00:08:06,542 --> 00:08:07,792
No, I got to go to the library.
177
00:08:07,875 --> 00:08:09,500
You read way too much!
178
00:08:09,542 --> 00:08:10,458
No, I’ve got to study.
179
00:08:10,500 --> 00:08:11,625
We’ll get high first!
180
00:08:12,167 --> 00:08:13,917
You can't study when you're high.
181
00:08:14,000 --> 00:08:16,375
I always get high before I do my math homework.
182
00:08:16,625 --> 00:08:17,917
I rest my case.
183
00:08:18,500 --> 00:08:20,250
Hey, guys, wait a minute.
184
00:08:21,917 --> 00:08:23,417
You guys want to hear a real problem?
185
00:08:23,500 --> 00:08:25,625
Uh-oh. Busted condom time.
186
00:08:25,917 --> 00:08:29,625
My mom's been sleeping with somebody
who's only two years older than me.
187
00:08:29,792 --> 00:08:30,392
No shit.
188
00:08:30,459 --> 00:08:31,084
No way.
189
00:08:31,167 --> 00:08:33,375
Fuck man, I mean, how do you think that makes me feel?
190
00:08:33,750 --> 00:08:35,167
Your mom's a fox, bro.
191
00:08:35,250 --> 00:08:36,417
Shut up, Andy!
192
00:08:36,500 --> 00:08:38,542
I wouldn’t mind boning her myself!
193
00:08:39,750 --> 00:08:42,542
That's it, Tom. You need to go to the library.
194
00:08:42,625 --> 00:08:45,209
I'm gonna take Andy out in the
alley and beat the crap out of him.
195
00:08:45,292 --> 00:08:46,458
Uh, yeah, I should go.
196
00:08:46,500 --> 00:08:49,125
Hey, don't let it get you down, man.
197
00:08:49,167 --> 00:08:52,375
Yeah, and you know if you need
anything Andy and I will be here.
198
00:08:52,667 --> 00:08:54,875
Thanks guys, I really appreciate it.
199
00:08:54,917 --> 00:08:55,750
Yeah.
200
00:08:56,375 --> 00:08:58,125
Yeah, we love you, man.
201
00:08:58,209 --> 00:08:58,833
Okay.
202
00:08:58,875 --> 00:09:00,667
And don't forget about Nick's party.
203
00:09:00,750 --> 00:09:01,417
Yeah, sure.
204
00:09:04,375 --> 00:09:06,375
So...
205
00:09:06,417 --> 00:09:08,667
You boning Sean or what?
206
00:09:08,750 --> 00:09:09,350
Hey!
207
00:10:20,417 --> 00:10:22,042
Do you believe in fate?
208
00:10:23,000 --> 00:10:24,000
Excuse me?
209
00:10:24,500 --> 00:10:26,500
I asked if you believe in fate.
210
00:10:27,375 --> 00:10:29,000
No, not really.
211
00:10:30,167 --> 00:10:31,750
Are you afraid of the dark?
212
00:10:32,417 --> 00:10:33,542
What? The...
213
00:10:33,625 --> 00:10:35,083
Look, I don't have time for a poll.
214
00:10:35,125 --> 00:10:36,458
I’ve got to study.
215
00:10:36,500 --> 00:10:37,417
Well, are you?
216
00:10:38,625 --> 00:10:39,542
Afraid of the dark?
217
00:10:39,625 --> 00:10:40,750
Yeah.
218
00:10:40,792 --> 00:10:41,875
Um...
219
00:10:41,917 --> 00:10:43,333
No.
220
00:10:43,375 --> 00:10:45,875
Could you, like, go?
221
00:10:46,375 --> 00:10:47,542
I'm Madeleine.
222
00:10:48,875 --> 00:10:49,750
Hi.
223
00:10:50,375 --> 00:10:51,375
What's your name?
224
00:10:52,500 --> 00:10:53,250
Tom.
225
00:10:54,167 --> 00:10:55,375
Look, I really got to-
226
00:10:55,417 --> 00:10:56,125
You're a Virgo.
227
00:10:57,750 --> 00:10:58,500
What?
228
00:10:58,792 --> 00:10:59,875
When's your birthday?
229
00:11:00,250 --> 00:11:01,583
August 24th.
230
00:11:01,625 --> 00:11:02,583
See, you’re a Virgo.
231
00:11:02,625 --> 00:11:03,750
What did I tell you?
232
00:11:05,000 --> 00:11:05,875
How’d you know that?
233
00:11:06,500 --> 00:11:07,625
Well, easy.
234
00:11:07,667 --> 00:11:10,167
Virgos always pretend that
they don't believe in fate
235
00:11:10,250 --> 00:11:11,875
and they're not afraid of the dark.
236
00:11:12,042 --> 00:11:14,917
Well, okay. I happen to not be pretending.
237
00:11:15,625 --> 00:11:16,792
We’ll see.
238
00:11:19,000 --> 00:11:20,875
Do you want to go grab a coffee?
239
00:11:22,375 --> 00:11:25,208
Like I said, I’ve got to study.
240
00:11:25,250 --> 00:11:27,750
Well, you weren't studying when I sat down.
241
00:11:27,792 --> 00:11:30,208
Well, I was thinking.
242
00:11:30,250 --> 00:11:31,625
Coffee helps you think.
243
00:11:38,667 --> 00:11:39,542
Okay.
244
00:11:39,625 --> 00:11:40,875
Yeah, sure.
245
00:11:40,917 --> 00:11:41,792
Where to?
246
00:11:41,875 --> 00:11:42,875
Follow me.
247
00:11:46,417 --> 00:11:47,667
Wait, isn't that your stuff?
248
00:11:51,792 --> 00:11:56,125
Nope. I just, um... I just kind of found it there.
249
00:11:57,500 --> 00:11:59,125
Okay.
250
00:12:15,542 --> 00:12:17,500
You Virgos are so interesting.
251
00:12:18,750 --> 00:12:20,667
How so?
252
00:12:20,750 --> 00:12:23,708
Well, for instance, you always
imagine you know yourselves so well,
253
00:12:23,750 --> 00:12:27,208
but then you keep getting lost all the time.
254
00:12:27,250 --> 00:12:28,917
Lost?
255
00:12:29,000 --> 00:12:30,000
Yeah.
256
00:12:30,042 --> 00:12:33,750
When I walked by you in the
library, I thought you looked lost.
257
00:12:33,792 --> 00:12:35,917
Oh, no, I was um... I was just...
258
00:12:36,000 --> 00:12:37,583
Thinking?
259
00:12:37,625 --> 00:12:40,125
I know.
260
00:12:40,167 --> 00:12:43,208
Have you had any strange dreams lately?
261
00:12:43,250 --> 00:12:44,250
No.
262
00:12:44,292 --> 00:12:46,208
I don't, I don’t really dream all that much.
263
00:12:46,250 --> 00:12:48,292
Dreams are so important.
264
00:12:48,375 --> 00:12:49,500
I mean, they're just dreams.
265
00:12:49,542 --> 00:12:51,542
No, especially to Virgos.
266
00:12:51,625 --> 00:12:53,083
Okay,
267
00:12:53,125 --> 00:12:58,417
Look, Madeleine, I don't really
believe in any of this astrology stuff.
268
00:12:58,500 --> 00:13:00,167
Yeah, I can tell that.
269
00:13:00,250 --> 00:13:03,042
I mean it's just a load of crap.
270
00:13:03,125 --> 00:13:05,708
Someday I'll cast your horoscope.
271
00:13:05,750 --> 00:13:07,167
It's a waste of time.
272
00:13:07,250 --> 00:13:09,125
Has anyone ever read the tarot for you?
273
00:13:09,167 --> 00:13:10,833
No.
274
00:13:10,875 --> 00:13:13,542
But, I-you know, I did do a Ouija board once though.
275
00:13:15,250 --> 00:13:18,333
It was a joke. It was a joke.
276
00:13:18,375 --> 00:13:20,208
Hey, I have an idea.
277
00:13:20,250 --> 00:13:23,583
Why don't you come on over to my
place and I'll read the tarot for you?
278
00:13:23,625 --> 00:13:25,625
Why? I don’t believe in any of it.
279
00:13:25,667 --> 00:13:28,667
I know, but come on. It'll be fun.
280
00:13:31,375 --> 00:13:33,000
Come on.
281
00:13:35,750 --> 00:13:36,667
Alright.
282
00:13:36,750 --> 00:13:38,208
I suppose it couldn't hurt.
283
00:13:38,250 --> 00:13:41,167
But I warn you, I don't believe in sex on the first date.
284
00:13:42,000 --> 00:13:42,875
Oh...
285
00:13:42,917 --> 00:13:44,167
I mean...
286
00:13:44,250 --> 00:13:45,250
neither do I. I...
287
00:13:45,292 --> 00:13:47,375
Look, it's not that I'm not attracted to you.
288
00:13:47,417 --> 00:13:48,625
You do have a cute butt.
289
00:13:50,625 --> 00:13:52,417
Thank you. So do you.
290
00:13:55,500 --> 00:13:57,083
What's the matter?
291
00:13:57,125 --> 00:14:00,250
I hate when guys talk dirty to me.
292
00:14:00,292 --> 00:14:01,875
No, I wasn't...
293
00:14:01,917 --> 00:14:03,708
That wasn't supposed to be dirty, you just...
294
00:14:03,750 --> 00:14:05,042
I was...
295
00:14:05,125 --> 00:14:07,792
I'll forgive you because you're cute.
296
00:14:07,875 --> 00:14:10,250
But remember, keep your hands to yourself.
297
00:14:36,167 --> 00:14:38,042
Here, shuffle these.
298
00:14:40,625 --> 00:14:41,583
This is so-
299
00:14:41,625 --> 00:14:42,667
Shhh.
300
00:14:42,750 --> 00:14:44,292
You have to concentrate.
301
00:14:46,875 --> 00:14:48,875
And now cut them three times.
302
00:14:59,500 --> 00:15:01,125
This one is you.
303
00:15:02,875 --> 00:15:04,667
Why this one?
304
00:15:04,750 --> 00:15:08,500
Um... a dark haired boy with spiritual depths.
305
00:15:09,625 --> 00:15:10,917
And that's me?
306
00:15:11,000 --> 00:15:13,875
Yes, but you might not know it yet.
307
00:15:17,375 --> 00:15:20,000
I don’t know, he looks kind of like a wuss.
308
00:15:27,917 --> 00:15:30,625
These represent your past.
309
00:15:30,667 --> 00:15:32,583
Oh, I see.
310
00:15:32,625 --> 00:15:36,167
A fair haired man...
311
00:15:36,250 --> 00:15:38,875
strict and unyielding.
312
00:15:38,917 --> 00:15:40,917
My dad.
313
00:15:41,000 --> 00:15:43,083
This one says that you've tried
314
00:15:43,125 --> 00:15:46,042
a whole bunch of things, and
none of them have really worked out.
315
00:15:47,250 --> 00:15:48,917
You are totally absorbed
316
00:15:49,000 --> 00:15:52,708
in your own ego and can't see
the spiritual side of things. See?
317
00:15:52,750 --> 00:15:54,542
What did I tell you? Virgo.
318
00:15:54,625 --> 00:15:56,833
Come on, they're just cards.
319
00:15:56,875 --> 00:16:01,708
And you've been desperately lonely.
320
00:16:01,750 --> 00:16:04,417
All right, listen, I have a lot of friends.
321
00:16:04,500 --> 00:16:07,708
I am just telling you what the cards say.
322
00:16:07,750 --> 00:16:10,167
Lonely. Well, desperately lonely.
323
00:16:17,000 --> 00:16:19,375
These show your present.
324
00:16:19,417 --> 00:16:21,333
Let me guess.
325
00:16:21,375 --> 00:16:23,167
More misery.
326
00:16:23,250 --> 00:16:24,792
Well...
327
00:16:24,875 --> 00:16:29,500
you're disenchanted with life and
you don't know which way to turn.
328
00:16:31,125 --> 00:16:32,833
You can't make a decision
329
00:16:32,875 --> 00:16:35,583
and the dreams that could show you
330
00:16:35,625 --> 00:16:38,917
the way are lurid and fragmentary.
331
00:16:39,000 --> 00:16:40,625
Lurid and fragmentary?
332
00:16:43,375 --> 00:16:45,542
I guess this is starting to make a little bit of sense.
333
00:16:45,625 --> 00:16:47,333
Well, it should.
334
00:16:47,375 --> 00:16:50,375
You know, I'd say you seem pretty lost.
335
00:16:50,417 --> 00:16:51,750
Lost, huh?
336
00:16:51,792 --> 00:16:54,417
Yeah or broken down.
337
00:16:54,500 --> 00:16:55,583
Like a car.
338
00:16:55,625 --> 00:16:59,167
Exactly. Or like you're drowning-
339
00:16:59,250 --> 00:17:02,583
Alright, listen Madeleine, this has been
a lot of fun, but I got to get out of here.
340
00:17:02,625 --> 00:17:05,958
Well, don't you want to see
what they say about your future?
341
00:17:06,000 --> 00:17:09,125
You know, I can imagine what you've dreamt up for me.
342
00:17:09,167 --> 00:17:11,709
Okay, um... Well, I'll set these aside for now
343
00:17:11,792 --> 00:17:14,667
now, and you can look at them some other time.
344
00:17:14,750 --> 00:17:16,834
I really don't think there's going to be another time.
345
00:17:18,375 --> 00:17:21,750
Hey, aren't you going to kiss me goodbye or anything?
346
00:17:23,250 --> 00:17:26,625
Well, I can... if you want.
347
00:17:35,250 --> 00:17:37,542
I thought you didn’t believe in sex on the first date?
348
00:17:37,625 --> 00:17:38,500
I don't.
349
00:17:38,542 --> 00:17:40,875
But I do believe in fate.
350
00:17:48,042 --> 00:17:50,667
What are you thinking about?
351
00:17:50,750 --> 00:17:53,958
Just working out how all this happened.
352
00:17:54,000 --> 00:17:56,792
Now, do you believe in fate?
353
00:17:56,875 --> 00:17:58,167
Yeah, sure.
354
00:17:59,417 --> 00:18:03,875
And fate’s name is Mike or Andy. Or both.
355
00:18:16,500 --> 00:18:17,167
Damn it, Jeanie!
356
00:18:17,250 --> 00:18:20,000
I wish you'd stop. You're making me tired.
357
00:18:20,042 --> 00:18:26,042
Six, seven... eight.
358
00:18:28,542 --> 00:18:30,208
I need to get in shape.
359
00:18:30,250 --> 00:18:31,417
What for?
360
00:18:32,375 --> 00:18:35,250
Guys like girls who have flat stomachs.
361
00:18:35,292 --> 00:18:36,958
What happened to Roger?
362
00:18:37,000 --> 00:18:39,208
Mattie, where have you been?
363
00:18:39,250 --> 00:18:41,375
Roger and I broke up two weeks ago.
364
00:18:42,250 --> 00:18:43,792
I’m sorry, what happened?
365
00:18:43,875 --> 00:18:46,042
He just wasn't right for me.
366
00:18:46,125 --> 00:18:47,250
Loser.
367
00:18:47,292 --> 00:18:49,167
I mean, he was pretty good in bed.
368
00:18:49,250 --> 00:18:53,167
If straight banging is your idea of all there is, but...
369
00:18:54,000 --> 00:18:55,500
that boy is dumb as a post.
370
00:18:55,542 --> 00:18:57,833
You sure you knew how to choose them, sweetie.
371
00:18:57,875 --> 00:18:59,042
I thought he was cute.
372
00:18:59,125 --> 00:19:01,083
He is cute, I’ll give him that.
373
00:19:01,125 --> 00:19:02,458
They're all cute, Jeanie.
374
00:19:02,500 --> 00:19:05,167
But don't you ever talk to them
before you hook up with them?
375
00:19:05,250 --> 00:19:07,083
What are you trying to say, Carol?
376
00:19:07,125 --> 00:19:09,833
Well, in the last 12 months, there's been...
377
00:19:09,875 --> 00:19:16,375
Let's see Kevin, then Jason, then Manuel, then Roger...
378
00:19:16,417 --> 00:19:17,667
Did I leave anyone out?
379
00:19:18,625 --> 00:19:19,292
Marty!
380
00:19:19,375 --> 00:19:22,250
Oh my god... Marty.
381
00:19:22,292 --> 00:19:23,750
How did I forget Marty?
382
00:19:24,500 --> 00:19:25,750
Oh, I liked Marty.
383
00:19:25,792 --> 00:19:26,958
He's a Libra.
384
00:19:27,000 --> 00:19:28,458
Mattie, get a grip.
385
00:19:28,500 --> 00:19:30,792
Libra or not, that boy was a total tool.
386
00:19:31,250 --> 00:19:33,459
Anyway, Jeanie, there weren’t enough brains
387
00:19:33,542 --> 00:19:36,000
among the lot of them to power a 40 watt bulb.
388
00:19:36,042 --> 00:19:36,917
I know.
389
00:19:37,000 --> 00:19:39,250
You'd have better luck screwing it into a potato.
390
00:19:40,125 --> 00:19:41,750
Brains aren't everything.
391
00:19:41,917 --> 00:19:44,667
Neither are penises, for Christ's sake...
392
00:19:45,292 --> 00:19:46,792
Sure are fun to play with though!
393
00:19:47,625 --> 00:19:48,542
Slut!
394
00:19:48,625 --> 00:19:51,417
That's a nice thing to call your best friend.
395
00:19:51,500 --> 00:19:53,208
Why can't you be more like Maddie and me?
396
00:19:53,250 --> 00:19:55,125
We get along very well without guys.
397
00:19:55,167 --> 00:19:56,125
Don't we, Maddie?
398
00:19:57,167 --> 00:19:58,167
Oh, come on!
399
00:19:58,250 --> 00:20:00,958
So you're telling me that if a
guy walked in here right now
400
00:20:01,000 --> 00:20:03,125
and offered you his bod, you would turn him down?
401
00:20:03,875 --> 00:20:05,000
Probably.
402
00:20:05,042 --> 00:20:07,708
But in any case, I'd sure as hell talk to him first.
403
00:20:07,750 --> 00:20:10,792
Otherwise you end up afterwards
wondering how to get him out of here.
404
00:20:11,792 --> 00:20:12,792
What about you, Maddie?
405
00:20:14,500 --> 00:20:16,125
What is that smile all about?
406
00:20:17,500 --> 00:20:18,958
Whose knitting is this?
407
00:20:19,000 --> 00:20:20,375
My roommate's.
408
00:20:20,417 --> 00:20:21,375
Where is she?
409
00:20:21,417 --> 00:20:22,750
At work, as usual.
410
00:20:22,792 --> 00:20:24,750
That girl works way too much.
411
00:20:24,792 --> 00:20:27,500
Now, come on, Maddie. What is that smile all about?
412
00:20:28,500 --> 00:20:29,708
Maddie!
413
00:20:29,750 --> 00:20:31,417
I met a boy.
414
00:20:31,500 --> 00:20:32,667
You didn't!
415
00:20:32,750 --> 00:20:33,875
Who?
416
00:20:33,917 --> 00:20:36,583
His name is Tom. He's a Virgo.
417
00:20:36,625 --> 00:20:41,125
He's quite smart, mega cute and really sweet.
418
00:20:42,042 --> 00:20:44,083
Way to go girl!
419
00:20:44,125 --> 00:20:46,375
So, where and how did you meet him?
420
00:20:46,417 --> 00:20:47,625
At the library.
421
00:20:47,917 --> 00:20:50,000
Because that's what the library is for.
422
00:20:50,375 --> 00:20:51,750
So what happened?
423
00:20:51,917 --> 00:20:53,458
Just...
424
00:20:53,500 --> 00:20:55,250
you know, fate.
425
00:21:00,917 --> 00:21:02,125
So how was your Thanksgiving?
426
00:21:03,625 --> 00:21:04,625
Terrible.
427
00:21:04,667 --> 00:21:05,833
How come?
428
00:21:05,875 --> 00:21:07,083
She had that guy there.
429
00:21:07,125 --> 00:21:09,292
Damn, the one that's boning her. What's he like?
430
00:21:09,375 --> 00:21:10,583
Yeah, is he nice?
431
00:21:10,625 --> 00:21:13,167
No, he's not nice. He's a fucking asshole!
432
00:21:13,209 --> 00:21:14,709
I woke up in the middle of the night-
433
00:21:14,792 --> 00:21:16,084
You're not going to believe this.
434
00:21:16,167 --> 00:21:18,667
I could hear them doing it
from the other end of the house.
435
00:21:18,750 --> 00:21:19,833
Wow, no kidding!
436
00:21:19,875 --> 00:21:21,917
I had to get up and go for a drive.
437
00:21:22,000 --> 00:21:24,042
Your mom's a screamer, eh? I knew it!
438
00:21:24,125 --> 00:21:26,208
Andy, I swear to god I’m gonna fucking kill you!
439
00:21:26,250 --> 00:21:29,500
Hey, you know, Colette started
having an affair with her stepson
440
00:21:29,542 --> 00:21:32,250
when she was 49, and he was only 16.
441
00:21:32,625 --> 00:21:33,625
Colette who?
442
00:21:34,125 --> 00:21:35,375
The famous French writer.
443
00:21:35,625 --> 00:21:36,875
Well, listen, asshole:
444
00:21:36,917 --> 00:21:39,292
my mom isn’t French and she can't write for shit!
445
00:21:39,375 --> 00:21:41,292
Wait, so you'd rather she didn't have sex at all?
446
00:21:41,334 --> 00:21:42,417
Well...
447
00:21:42,500 --> 00:21:45,375
Yeah! I mean, she's 42 years old, for Christ's sake.
448
00:21:45,417 --> 00:21:46,833
It's time to take up knitting.
449
00:21:46,875 --> 00:21:48,375
You gonna give it up when you’re 42?
450
00:21:48,417 --> 00:21:50,667
Shit, dude, it's different for guys.
451
00:21:50,750 --> 00:21:52,250
Oh yeah, right. I forgot.
452
00:21:53,167 --> 00:21:54,333
Hamlet.
453
00:21:54,375 --> 00:21:55,667
What?
454
00:21:55,750 --> 00:21:59,125
Hamlet told his mother that she was too old for sex.
455
00:21:59,375 --> 00:22:02,000
Jesus, Tom! You've been reading again, haven't you?
456
00:22:02,042 --> 00:22:03,875
Yeah, I’m always reading...
457
00:22:04,125 --> 00:22:05,292
Well, Hamlet was right.
458
00:22:05,375 --> 00:22:08,500
Or at least Mom could have found
some divorced guy her own age.
459
00:22:08,542 --> 00:22:10,708
Shit, don't worry about it, Mike. She'll get over him.
460
00:22:10,750 --> 00:22:11,625
I hope so, man.
461
00:22:11,667 --> 00:22:13,208
And when she does...
462
00:22:13,250 --> 00:22:14,417
tell her I’m available.
463
00:22:14,750 --> 00:22:15,959
I’m gonna fucking kill you.
464
00:22:18,750 --> 00:22:20,750
Hey, guys, I um...
465
00:22:20,792 --> 00:22:22,292
I just wanted to thank you.
466
00:22:22,375 --> 00:22:23,292
For what?
467
00:22:24,000 --> 00:22:27,333
I mean, you bastards, you set me up so good.
468
00:22:27,375 --> 00:22:28,917
What the fuck you talking about?
469
00:22:29,000 --> 00:22:32,375
I mean, you must have been
on the phone the second I left.
470
00:22:32,417 --> 00:22:33,542
On the phone to who?
471
00:22:33,625 --> 00:22:34,458
Madeline.
472
00:22:34,500 --> 00:22:35,375
Who?
473
00:22:35,417 --> 00:22:38,958
Stop acting dumb. It’s the girl
that you guys set me up with
474
00:22:39,000 --> 00:22:41,875
that night and told her everything I said to you.
475
00:22:43,875 --> 00:22:44,625
I don't get it.
476
00:22:44,667 --> 00:22:47,209
I really thought I could trust
you guys with my problems.
477
00:22:47,292 --> 00:22:49,584
Listen, dude... Wait a minute, let me get this straight-
478
00:22:49,667 --> 00:22:52,375
How would you like it if I went
and told the world about your mom?
479
00:22:52,417 --> 00:22:55,625
Whoa, hold on! Back the truck up. You met some girl?
480
00:22:55,917 --> 00:22:57,625
As if you didn’t know.
481
00:22:58,000 --> 00:22:58,833
Did you bone her?
482
00:22:58,875 --> 00:23:01,417
I'm sure she filled you in on all the details.
483
00:23:02,875 --> 00:23:04,833
You did bone her!
484
00:23:04,875 --> 00:23:06,375
Way to go, dude!
485
00:23:06,417 --> 00:23:07,833
Fuckin’ awesome, Tommy!
486
00:23:07,875 --> 00:23:08,917
Yeah, yeah, yeah-
487
00:23:09,000 --> 00:23:11,167
Okay, so, Maddie, spill.
488
00:23:11,250 --> 00:23:12,500
Did you fuck him?
489
00:23:12,917 --> 00:23:13,750
Yes.
490
00:23:14,417 --> 00:23:17,958
Oh my gosh, you are such a trollop!
491
00:23:18,000 --> 00:23:19,083
On the first date?
492
00:23:19,125 --> 00:23:23,375
Yes. I wasn't going to, but he kind of swept me off my feet.
493
00:23:23,417 --> 00:23:24,583
Oh please.
494
00:23:24,625 --> 00:23:26,667
He just wouldn't take no for an answer.
495
00:23:26,750 --> 00:23:28,125
So did he spend the night?
496
00:23:28,167 --> 00:23:28,792
Yes.
497
00:23:28,875 --> 00:23:30,208
And how many times did you do it?
498
00:23:30,250 --> 00:23:32,458
For Christ's sake, Jeanie, you don't need to know that!
499
00:23:32,500 --> 00:23:35,375
No, I want to know! I always tell you girls!
500
00:23:36,250 --> 00:23:36,875
Four.
501
00:23:36,917 --> 00:23:37,750
Four?
502
00:23:37,792 --> 00:23:39,875
The last one of mine who could knock off a four spot
503
00:23:39,917 --> 00:23:41,250
was Simon back in high school.
504
00:23:41,500 --> 00:23:42,667
Simon Pettigrew?
505
00:23:42,750 --> 00:23:43,500
Yeah.
506
00:23:43,542 --> 00:23:44,750
Jesus...
507
00:23:45,625 --> 00:23:47,083
That boy was so anemic looking
508
00:23:47,125 --> 00:23:49,292
I always thought tying his
own shoe would wear him out.
509
00:23:49,375 --> 00:23:51,167
No, he was a real sex machine.
510
00:23:51,500 --> 00:23:53,000
But a raging dork.
511
00:23:53,292 --> 00:23:55,833
But a raging dork, unfortunately.
512
00:23:55,875 --> 00:23:57,917
I hope this Tom isn't a dork, Maddie.
513
00:23:58,000 --> 00:23:59,417
No, he's not.
514
00:23:59,500 --> 00:24:00,583
So, how big is he?
515
00:24:00,625 --> 00:24:02,708
About six foot, I think.
516
00:24:02,750 --> 00:24:05,458
No, not his height, his dick.
517
00:24:05,500 --> 00:24:07,167
How big is Mr. Chubby?
518
00:24:07,250 --> 00:24:08,250
Jeannie!
519
00:24:08,292 --> 00:24:10,292
Look, guys, I appreciate the help,
520
00:24:10,375 --> 00:24:13,250
I guess, but I would really rather find a girl on my own.
521
00:24:13,292 --> 00:24:15,000
So you think we set you up with this girl?
522
00:24:15,084 --> 00:24:16,000
I know you did.
523
00:24:16,042 --> 00:24:17,834
Do you know what the fuck he’s talking about?
524
00:24:18,167 --> 00:24:20,750
I mean, you had to. She knew everything about me.
525
00:24:20,792 --> 00:24:23,083
There was a Madeline in our PE class.
526
00:24:23,125 --> 00:24:25,292
Was she the one with the pigtails and like the huge-
527
00:24:25,334 --> 00:24:27,167
Would you guys stop fucking with me?
528
00:24:27,875 --> 00:24:29,792
Tom, we're not fucking with you.
529
00:24:29,875 --> 00:24:31,000
We wouldn't do that.
530
00:24:31,042 --> 00:24:33,000
Unless, of course, you want us to.
531
00:24:33,042 --> 00:24:34,042
You do have a cute butt.
532
00:24:34,125 --> 00:24:36,708
But I admit that you had me going for a little bit,
533
00:24:36,750 --> 00:24:42,000
but the second she started quoting me,
word for word, I caught on pretty quick.
534
00:24:42,042 --> 00:24:46,667
Listen, Tom, I swear me and Andy
have nothing to do with any Madeline.
535
00:24:46,750 --> 00:24:47,792
On a stack of bibles.
536
00:24:47,875 --> 00:24:48,542
That high.
537
00:24:48,625 --> 00:24:50,583
You guys are such con artists. I’ve got to go.
538
00:24:50,625 --> 00:24:52,167
Hey, Tommy boy, don't be mad at us.
539
00:24:52,250 --> 00:24:53,959
Yeah, no shit. We're your best friends, man.
540
00:24:54,042 --> 00:24:55,542
Fuck off.
541
00:24:55,625 --> 00:24:58,042
You know, you guys will be happy to know
542
00:24:58,125 --> 00:25:01,292
I switched my major from physiology to English.
543
00:25:01,375 --> 00:25:02,042
Way to go, dude!
544
00:25:02,125 --> 00:25:04,500
Good for you, man. Hey, the
first time’s always the hardest.
545
00:25:04,542 --> 00:25:07,250
Next time you see Madeline,
tell her the Oscar's in the mail.
546
00:25:10,167 --> 00:25:11,667
What the hell was that? - The fuck?
547
00:25:11,750 --> 00:25:13,792
So, when are you seeing him again?
548
00:25:14,250 --> 00:25:15,250
I'm not sure.
549
00:25:15,750 --> 00:25:17,042
You didn't make another date?
550
00:25:17,125 --> 00:25:18,000
No.
551
00:25:18,042 --> 00:25:20,667
Dammit, girl. How did you describe him?
552
00:25:20,750 --> 00:25:27,417
Sweet, smart, funny, big dick, four times a night.
553
00:25:27,500 --> 00:25:29,333
Why is he not handcuffed to your bed right now?
554
00:25:29,375 --> 00:25:31,917
Don't worry, fate has him handcuffed.
555
00:25:32,000 --> 00:25:33,042
Oh, good Christ...
556
00:25:46,250 --> 00:25:47,792
Roger keeps texting me.
557
00:25:47,875 --> 00:25:50,292
Oh my god. Stalker.
558
00:25:50,375 --> 00:25:52,208
No, it's kind of sweet.
559
00:25:52,250 --> 00:25:53,458
He sends me dirty stuff.
560
00:25:53,500 --> 00:25:54,500
Jeanie!
561
00:25:54,542 --> 00:25:56,000
And he sent me a nude last night!
562
00:25:56,750 --> 00:25:58,625
You're not going to take him back, are you?
563
00:25:59,375 --> 00:26:00,000
Uh...
564
00:26:00,042 --> 00:26:01,125
Maybe for one night.
565
00:26:02,667 --> 00:26:03,375
Boo!
566
00:26:04,625 --> 00:26:06,667
I’d like to kill that bastard!
567
00:26:06,750 --> 00:26:08,458
He didn't hurt you, did he?
568
00:26:08,500 --> 00:26:10,500
No, I guess not.
569
00:26:10,542 --> 00:26:11,875
I wonder who he is.
570
00:26:14,875 --> 00:26:16,625
Maddie, what's wrong?
571
00:26:18,500 --> 00:26:20,417
I have to go in this building. Why?
572
00:26:21,292 --> 00:26:22,125
Why?
573
00:26:23,875 --> 00:26:25,042
I'm not sure.
574
00:26:25,125 --> 00:26:27,583
I just have to go in there.
575
00:26:27,625 --> 00:26:28,750
Want us to come with you?
576
00:26:29,417 --> 00:26:30,667
No, that’s all right.
577
00:26:58,125 --> 00:26:59,042
Hey!
578
00:27:00,750 --> 00:27:01,917
How’d you find me?
579
00:27:02,000 --> 00:27:03,750
The Virgo vibes?
580
00:27:03,792 --> 00:27:05,625
Just that... how?
581
00:27:05,667 --> 00:27:06,500
The Virgo vibes.
582
00:27:06,542 --> 00:27:09,000
I just followed them. They led me straight to you.
583
00:27:10,042 --> 00:27:11,417
That is crazy.
584
00:27:12,375 --> 00:27:13,292
What are you doing?
585
00:27:13,375 --> 00:27:14,542
I'm hiding from you.
586
00:27:15,250 --> 00:27:16,875
Really? Why?
587
00:27:17,667 --> 00:27:19,208
I guess not really.
588
00:27:19,250 --> 00:27:20,917
I was kind of hiding from myself.
589
00:27:21,000 --> 00:27:23,167
Oh, well, that's what Virgos do best.
590
00:27:23,250 --> 00:27:24,542
I suppose so.
591
00:27:26,000 --> 00:27:27,875
It's great to see you again.
592
00:27:27,917 --> 00:27:30,042
Do you want to go do something?
593
00:27:31,000 --> 00:27:32,250
Okay, sure.
594
00:27:34,375 --> 00:27:36,292
I have to warn you, though,
595
00:27:36,375 --> 00:27:38,625
I do believe in sex on the second date.
596
00:27:39,625 --> 00:27:42,750
You know, that is such an awesome
coincidence, because so do I.
597
00:27:42,792 --> 00:27:44,042
Oh, good.
598
00:28:01,500 --> 00:28:03,125
I like your tattoo.
599
00:28:03,167 --> 00:28:04,667
You should get one.
600
00:28:05,625 --> 00:28:07,083
Yeah, maybe I will.
601
00:28:07,125 --> 00:28:09,167
We should get your ears pierced.
602
00:28:09,250 --> 00:28:11,833
Okay, my dad will throw a fit.
603
00:28:11,875 --> 00:28:13,667
Oh, Mr. Stern and unyielding?
604
00:28:13,750 --> 00:28:15,417
The very same.
605
00:28:15,500 --> 00:28:17,458
He is so pissed at me for changing my major.
606
00:28:17,500 --> 00:28:20,125
Well, if he's already mad, then why not go all the way?
607
00:28:22,750 --> 00:28:26,208
Now, that sounds like a good idea.
608
00:28:26,250 --> 00:28:27,208
What?
609
00:28:27,250 --> 00:28:28,292
Going all the way.
610
00:28:28,375 --> 00:28:29,167
Again?
611
00:28:29,250 --> 00:28:30,333
Mmm-hmm.
612
00:28:30,375 --> 00:28:32,833
That one would look great on you.
613
00:28:32,875 --> 00:28:34,625
Oh jeez, Madeline, I don’t know.
614
00:28:34,667 --> 00:28:36,417
No, I’m gonna go see how much it costs.
615
00:28:49,042 --> 00:28:50,042
Oh, hey, Tom!
616
00:28:50,125 --> 00:28:52,875
Oh, hey, Shaun. Hey.
617
00:28:52,917 --> 00:28:53,833
Now how’s it going?
618
00:28:53,875 --> 00:28:54,875
It's going pretty good-
619
00:28:54,917 --> 00:28:55,667
Shaun?
620
00:28:56,500 --> 00:28:57,375
Maddie?
621
00:29:00,000 --> 00:29:01,458
Damn. Where have you been?
622
00:29:01,500 --> 00:29:03,875
I know. I've missed you so much.
623
00:29:03,917 --> 00:29:05,250
Have you met Tom?
624
00:29:05,292 --> 00:29:07,417
Yeah, Tom and I have known each other for a while now.
625
00:29:07,500 --> 00:29:08,125
Yeah...
626
00:29:09,375 --> 00:29:10,833
Well, I’ve got to run. Call me.
627
00:29:10,875 --> 00:29:12,625
I will, I promise.
628
00:29:15,375 --> 00:29:16,208
Hey, Maddie,
629
00:29:16,250 --> 00:29:19,125
I think the horoscope you cast
for me is just about to come true.
630
00:29:19,167 --> 00:29:20,750
Oh, well, have I ever been wrong?
631
00:29:23,875 --> 00:29:25,167
How long have you known Sean for?
632
00:29:25,250 --> 00:29:26,167
$85.
633
00:29:26,250 --> 00:29:27,083
What?
634
00:29:27,125 --> 00:29:29,375
That’s how much the tattoo costs.
635
00:29:30,750 --> 00:29:33,583
Oh, uh... that's a lot.
636
00:29:33,625 --> 00:29:35,167
Since my freshman year.
637
00:29:35,250 --> 00:29:36,708
What?
638
00:29:36,750 --> 00:29:39,375
I've known Sean since my freshman year.
639
00:29:39,417 --> 00:29:40,708
Oh, um...
640
00:29:40,750 --> 00:29:42,875
Well, you know, he's actually Mike's roommate.
641
00:29:42,917 --> 00:29:43,875
Is he?
642
00:29:43,917 --> 00:29:44,584
Yeah.
643
00:29:50,375 --> 00:29:51,167
So Madeline...
644
00:29:55,250 --> 00:29:57,667
How long have you known Mike and Andy for, anyway?
645
00:29:57,750 --> 00:29:58,750
Who?
646
00:29:59,750 --> 00:30:00,750
You know.
647
00:30:02,417 --> 00:30:04,917
Mike and Andy...
648
00:30:06,750 --> 00:30:08,042
What are their star signs?
649
00:30:09,000 --> 00:30:10,417
What's that got to do with anything?
650
00:30:10,750 --> 00:30:12,000
I want to know.
651
00:30:13,042 --> 00:30:14,500
Okay, um...
652
00:30:15,750 --> 00:30:16,750
Mike's like...
653
00:30:17,750 --> 00:30:20,917
May 25th, I think, or 26th,
654
00:30:21,000 --> 00:30:24,750
and then Andy was sometime in late July.
655
00:30:25,875 --> 00:30:27,667
Gemini and Leo.
656
00:30:27,750 --> 00:30:28,917
That's perfect.
657
00:30:29,000 --> 00:30:30,292
Perfect for what?
658
00:30:30,375 --> 00:30:33,042
They're the best friends a Virgo can have.
659
00:30:35,292 --> 00:30:37,250
Yeah, they are good friends.
660
00:30:38,292 --> 00:30:39,500
My best friends.
661
00:30:40,500 --> 00:30:42,125
You're lucky to have them.
662
00:30:43,125 --> 00:30:44,917
I'm still pissed at them, though.
663
00:30:46,125 --> 00:30:47,583
Be good to them.
664
00:30:47,625 --> 00:30:50,292
They're just pawns of fate like you and me.
665
00:30:52,250 --> 00:30:54,125
Yeah, whatever.
666
00:30:58,000 --> 00:30:59,292
I don't know, bro.
667
00:30:59,375 --> 00:31:01,417
Maybe I should leave the Christmas lights up.
668
00:31:01,500 --> 00:31:03,042
I sort of dig them. What do you think?
669
00:31:03,750 --> 00:31:06,208
Yeah, they are pretty cool.
670
00:31:06,250 --> 00:31:08,083
Tell you what, man, I'm all about Christmas.
671
00:31:08,125 --> 00:31:10,125
Yeah. Did you get anything good this year?
672
00:31:10,500 --> 00:31:12,917
Fuck yeah. My old man was so shit-face pleased that
673
00:31:12,959 --> 00:31:15,375
I passed math that he gave me a thousand bucks.
674
00:31:15,667 --> 00:31:16,334
Cool.
675
00:31:16,917 --> 00:31:19,125
I guess that means you're
buying the beer this semester.
676
00:31:19,167 --> 00:31:20,542
In your dreams, fuckface.
677
00:31:21,959 --> 00:31:23,375
I had a pretty good Christmas, too.
678
00:31:23,459 --> 00:31:24,334
Thanks for asking.
679
00:31:24,417 --> 00:31:25,250
Yeah?
680
00:31:25,292 --> 00:31:27,542
Yeah. Me and Daryl spent some time together.
681
00:31:28,125 --> 00:31:28,917
Daryl?
682
00:31:29,417 --> 00:31:30,125
Yeah. You know...
683
00:31:31,167 --> 00:31:32,167
My mom’s boyfriend.
684
00:31:32,375 --> 00:31:33,500
You hung out with him?
685
00:31:33,667 --> 00:31:36,000
Yeah. He's actually pretty cool.
686
00:31:36,625 --> 00:31:38,125
Ain’t he still bonin’ the moms?
687
00:31:38,292 --> 00:31:39,042
Yeah, but...
688
00:31:40,042 --> 00:31:41,917
I kind of feel sorry for the guy now.
689
00:31:42,209 --> 00:31:43,625
Jeez, dude, what's gotten into you?
690
00:31:43,667 --> 00:31:47,500
Before Christmas you were ready to cut off
his balls and feed them to your goldfish.
691
00:31:47,792 --> 00:31:49,708
Yeah, but you know what?
692
00:31:49,750 --> 00:31:51,167
I think he really loves my mom.
693
00:31:51,250 --> 00:31:52,500
She is a cougar.
694
00:31:53,625 --> 00:31:57,208
Hell, I even think he wants to marry her, but she won't.
695
00:31:57,250 --> 00:31:58,292
Why not?
696
00:31:58,375 --> 00:32:00,000
She says she's too old for him.
697
00:32:00,250 --> 00:32:04,458
Oh, well, you know, Colette, the famous
French writer, she started doing the nasty
698
00:32:04,500 --> 00:32:08,125
with her grandson when she was 102 and he was only 13.
699
00:32:08,292 --> 00:32:10,250
I mean, if they love each other...
700
00:32:11,417 --> 00:32:12,375
What's the difference?
701
00:32:13,000 --> 00:32:14,792
Dam, dude, what's gotten into you?
702
00:32:19,125 --> 00:32:20,125
Good wine.
703
00:32:20,167 --> 00:32:21,833
Yeah. It's not bad, is it?
704
00:32:21,875 --> 00:32:22,500
More, please.
705
00:32:24,875 --> 00:32:26,792
I thought Sheila. was supposed to be here.
706
00:32:26,875 --> 00:32:29,625
She was supposed to, but she got
called in to work at the last minute.
707
00:32:29,709 --> 00:32:31,625
I haven't seen her in ages.
708
00:32:32,000 --> 00:32:34,500
So, what did Tom get you for Christmas?
709
00:32:35,250 --> 00:32:36,125
This.
710
00:32:36,625 --> 00:32:39,417
Ooh, very nice. Is that amber?
711
00:32:39,500 --> 00:32:40,542
Yup.
712
00:32:40,625 --> 00:32:42,667
Sweet. What did you get him?
713
00:32:43,000 --> 00:32:46,625
I paid to have his ears pierced
and bought him earrings.
714
00:32:46,750 --> 00:32:49,250
Damn. You are making that boy over.
715
00:32:49,500 --> 00:32:50,542
Well, I'm trying.
716
00:32:51,625 --> 00:32:52,792
That must be Jeanie.
717
00:32:58,125 --> 00:33:00,333
Damn, it is cold out!
718
00:33:00,375 --> 00:33:01,458
Well, come on in.
719
00:33:01,500 --> 00:33:02,833
Come on, Roger, sweetie.
720
00:33:02,875 --> 00:33:05,083
Oh, I'm supposed to be meeting my sister.
721
00:33:05,125 --> 00:33:06,917
You can have one glass of wine, can't you?
722
00:33:08,292 --> 00:33:10,375
Yeah, well okay, but only one.
723
00:33:10,459 --> 00:33:12,792
Sometimes he smells my
breath to see if I've been drinking.
724
00:33:14,667 --> 00:33:16,375
Oh, hi Jeanie. How was your Christmas?
725
00:33:17,042 --> 00:33:19,083
Oh. Hi Roger.
726
00:33:19,125 --> 00:33:20,042
How you doing?
727
00:33:20,667 --> 00:33:23,167
My Christmas was great.
728
00:33:23,250 --> 00:33:26,167
Um... Roger and I just sort of holed up here.
729
00:33:26,250 --> 00:33:26,917
Yeah,
730
00:33:27,750 --> 00:33:29,917
This wine was pretty cheap, but it's not bad.
731
00:33:30,167 --> 00:33:32,333
Me and Jeanie had some good wine last night.
732
00:33:32,375 --> 00:33:33,750
It was Romarian.
733
00:33:35,125 --> 00:33:36,750
Romanian, sweetie.
734
00:33:37,542 --> 00:33:41,167
Yeah, uh, well, I knew it was
one of those African countries.
735
00:33:42,000 --> 00:33:43,333
Yeah.
736
00:33:43,375 --> 00:33:47,500
Yeah, one of those African
countries like Bulgaria and Albania.
737
00:33:47,542 --> 00:33:48,625
Yeah.
738
00:33:49,667 --> 00:33:52,917
Anyways, here's to four timers.
739
00:33:53,000 --> 00:33:54,792
Jeanie, you slut.
740
00:33:56,292 --> 00:33:57,875
I don’t get it. What's so funny?
741
00:33:58,625 --> 00:33:59,917
Oh, just girl stuff, sweetie.
742
00:34:00,000 --> 00:34:02,500
Hey, why don't you drink your
drink and then go see your sister?
743
00:34:03,125 --> 00:34:04,042
Okay.
744
00:34:12,000 --> 00:34:13,292
See you later, sweetie.
745
00:34:14,042 --> 00:34:15,750
Still don’t get what’s so funny.
746
00:34:15,792 --> 00:34:17,750
Bye Roger.
747
00:34:17,792 --> 00:34:19,750
Nice to see you, Roger.
748
00:34:20,792 --> 00:34:23,125
That boy is still dumb as a post.
749
00:34:23,375 --> 00:34:25,000
True,
750
00:34:25,042 --> 00:34:26,792
but you should see him with his clothes off.
751
00:34:26,875 --> 00:34:27,792
Yuck!
752
00:34:27,875 --> 00:34:29,542
I thought you broke up with him.
753
00:34:29,625 --> 00:34:30,667
I took him back.
754
00:34:30,750 --> 00:34:32,459
I told him that if he could do it four times
755
00:34:32,542 --> 00:34:34,000
a night like Tom, then he could stay.
756
00:34:34,042 --> 00:34:34,708
You didn’t!
757
00:34:34,750 --> 00:34:36,417
It worked like a charm.
758
00:34:36,500 --> 00:34:39,000
I got that male ego thing going.
759
00:34:39,042 --> 00:34:40,208
I don't know, Jeanie.
760
00:34:40,250 --> 00:34:41,875
He looks pretty exhausted to me.
761
00:34:43,250 --> 00:34:45,792
Yeah, poor guy.
762
00:34:45,875 --> 00:34:47,542
Maybe I should give him a night off?
763
00:34:48,417 --> 00:34:49,292
Not!
764
00:34:49,625 --> 00:34:52,375
I just want to know what the
hell you guys talk about in between.
765
00:34:52,625 --> 00:34:54,750
Oh. Um...
766
00:34:54,792 --> 00:34:56,375
How good it was...
767
00:34:56,417 --> 00:34:58,000
When we’re gonna do it again...
768
00:35:00,667 --> 00:35:02,250
Fascinating.
769
00:35:02,292 --> 00:35:04,708
So, Maddie, how are things going with Tom?
770
00:35:04,750 --> 00:35:06,208
Wonderfully.
771
00:35:06,250 --> 00:35:07,917
Look what he gave her for Christmas.
772
00:35:09,125 --> 00:35:10,167
Oh, sweet!
773
00:35:10,250 --> 00:35:11,250
What did you get for him?
774
00:35:11,500 --> 00:35:12,333
Earrings.
775
00:35:12,375 --> 00:35:13,125
No kidding.
776
00:35:13,167 --> 00:35:14,958
He looks really cute in them.
777
00:35:15,000 --> 00:35:16,292
So how is he holding up?
778
00:35:16,917 --> 00:35:17,542
What?
779
00:35:17,750 --> 00:35:19,125
Still doing it four times a night?
780
00:35:20,250 --> 00:35:21,625
Sometimes less...
781
00:35:22,417 --> 00:35:23,958
but usually more.
782
00:35:24,000 --> 00:35:25,000
More?
783
00:35:25,375 --> 00:35:26,292
Good lord...
784
00:35:27,125 --> 00:35:28,125
Poor Roger.
785
00:35:28,250 --> 00:35:29,625
So, what's he up to today?
786
00:35:29,792 --> 00:35:31,875
He went to make up with Mike and Andy.
787
00:35:32,125 --> 00:35:35,583
How anybody could be friends
with that Andy is beyond me.
788
00:35:35,625 --> 00:35:37,667
You see any of the old gang when you were back home?
789
00:35:37,792 --> 00:35:40,250
Mary-Ann. You know she got married to The Fenster?
790
00:35:40,292 --> 00:35:41,542
Yeah. Rebound.
791
00:35:41,625 --> 00:35:44,958
She's pregnant and looks like a giant bowling ball.
792
00:35:45,000 --> 00:35:46,125
Oh, fuck.
793
00:35:46,167 --> 00:35:47,833
Hey, and I went to see your grandma.
794
00:35:47,875 --> 00:35:49,917
Yeah, she told me. That was nice of you, Andy.
795
00:35:50,000 --> 00:35:51,750
Hey, I dig your grandma, man.
796
00:35:51,792 --> 00:35:55,292
Besides, she makes the best
Christmas cookies in all of West Branch.
797
00:35:55,375 --> 00:35:58,292
Yeah, she brought a bunch down
when she came over to my mom's place.
798
00:35:58,500 --> 00:35:59,875
What does she think about Darrell?
799
00:35:59,959 --> 00:36:01,250
She's pretty cool about it.
800
00:36:03,375 --> 00:36:04,459
Who the fuck could that be?
801
00:36:04,917 --> 00:36:05,792
Come on in!
802
00:36:06,667 --> 00:36:07,708
Hey, guys!
803
00:36:07,750 --> 00:36:09,125
Tommy! - Woah, what up, dude?
804
00:36:09,167 --> 00:36:10,208
Here I am.
805
00:36:10,250 --> 00:36:11,292
Where the hell you been?
806
00:36:11,375 --> 00:36:12,208
Still mad at us?
807
00:36:12,250 --> 00:36:15,292
No. I actually came by to
apologize for being such a dick...
808
00:36:15,625 --> 00:36:17,708
And I got a present!
809
00:36:17,750 --> 00:36:20,250
Whoa, look at this!
810
00:36:21,125 --> 00:36:22,875
Now, this is the good stuff!
811
00:36:22,917 --> 00:36:25,208
Way too good for the likes of you.
812
00:36:25,250 --> 00:36:27,583
Says the guy who drinks rubbing alcohol.
813
00:36:27,625 --> 00:36:29,458
Hey, I mix it with tomato juice.
814
00:36:29,500 --> 00:36:30,875
I remember.
815
00:36:30,917 --> 00:36:32,375
So, Tom, what's with the present?
816
00:36:32,750 --> 00:36:37,083
I wanted to apologize and to
thank you for being my best friends.
817
00:36:37,125 --> 00:36:37,875
Aw...
818
00:36:37,917 --> 00:36:39,500
Damn, dude, we don't even like you.
819
00:36:39,542 --> 00:36:42,667
Don't tell the that now
dickhead, he might take this back.
820
00:36:42,750 --> 00:36:46,250
No, I mean it. You guys, you’ve really helped me. Just-
821
00:36:46,292 --> 00:36:48,417
Whoa, hold on! Are those earrings I see?
822
00:36:48,500 --> 00:36:49,417
Oh yeah.
823
00:36:49,500 --> 00:36:50,125
Let me see.
824
00:36:50,209 --> 00:36:51,708
What, you decide you’re gay, or what?
825
00:36:51,750 --> 00:36:52,542
Shut up, Andy.
826
00:36:52,625 --> 00:36:55,250
No, Madeleine, she... she thought that, um...
827
00:36:55,292 --> 00:36:57,042
Madeleine? You’re still with her?
828
00:36:57,125 --> 00:36:58,208
Sure am. Yeah.
829
00:36:58,250 --> 00:37:01,167
She thought I'd look good in earrings,
so she got me these for Christmas.
830
00:37:01,209 --> 00:37:03,958
Hold on a minute, this the same
chick you thought we set you up with?
831
00:37:04,000 --> 00:37:05,542
Yeah, but, I mean, it's cool now.
832
00:37:05,625 --> 00:37:07,167
She is wonderful.
833
00:37:07,250 --> 00:37:08,625
What do your folks think about her?
834
00:37:08,709 --> 00:37:09,792
Oh, my dad went postal!
835
00:37:09,875 --> 00:37:11,083
He kicked me out of the house.
836
00:37:11,125 --> 00:37:11,792
No kidding.
837
00:37:11,834 --> 00:37:13,625
Yeah, and I didn't even show him the tattoos.
838
00:37:13,709 --> 00:37:14,500
Wait, tattoos?
839
00:37:14,542 --> 00:37:16,000
You got tattoos? Let me see.
840
00:37:16,042 --> 00:37:17,708
No, no, they’re just tattoos.
841
00:37:17,750 --> 00:37:19,167
Show and tell time!
842
00:37:19,250 --> 00:37:20,417
Yeah, okay, okay!
843
00:37:21,750 --> 00:37:23,583
Whoa. Those are way cool.
844
00:37:23,625 --> 00:37:24,875
Jesus. Didn't it hurt?
845
00:37:24,917 --> 00:37:26,458
Oh, like a son of a bitch.
846
00:37:26,500 --> 00:37:27,334
So why'd you do it?
847
00:37:27,750 --> 00:37:28,667
I don’t know.
848
00:37:29,500 --> 00:37:31,375
Well, Madeline had some, and, like...
849
00:37:32,500 --> 00:37:33,917
I just wanted to make a statement.
850
00:37:34,000 --> 00:37:35,375
Pretty radical statement.
851
00:37:35,417 --> 00:37:37,375
I never figured you for a tattoo guy, Tommy.
852
00:37:37,417 --> 00:37:39,375
I have changed, Andy.
853
00:37:39,417 --> 00:37:40,333
You got any more?
854
00:37:40,375 --> 00:37:42,042
Yeah, but I’m not showing you.
855
00:37:42,125 --> 00:37:45,125
Woah, you got the Statue of Liberty
tattooed on your dick or something?
856
00:37:45,167 --> 00:37:46,125
Or something.
857
00:37:46,167 --> 00:37:48,042
I guess you're pretty hooked on this, Madeline.
858
00:37:48,125 --> 00:37:48,725
Yeah.
859
00:37:48,792 --> 00:37:51,667
Ain't no chick on this planet
going to get me to tattoo my dick.
860
00:37:51,750 --> 00:37:52,500
No fucking way.
861
00:37:52,542 --> 00:37:53,833
It's not on my penis, dude.
862
00:37:53,875 --> 00:37:54,792
Thank god!
863
00:37:54,875 --> 00:37:56,458
That would hurt way too much.
864
00:37:56,500 --> 00:37:59,250
And plus, I imagine you've been
using that thing a lot recently.
865
00:38:00,250 --> 00:38:01,875
Jesus, Tom, you have changed.
866
00:38:01,917 --> 00:38:04,125
I have never been this happy.
867
00:38:04,167 --> 00:38:05,167
That's great, Tom.
868
00:38:05,250 --> 00:38:07,708
I never realized how lonely I was.
869
00:38:07,750 --> 00:38:09,667
What do you mean, lonely? You've always had us.
870
00:38:09,750 --> 00:38:11,500
Well, yeah, but... like...
871
00:38:11,875 --> 00:38:13,292
No, I get what you're saying, Tom.
872
00:38:14,417 --> 00:38:18,250
Having friends is great, but you need
someone you can share everything with.
873
00:38:18,542 --> 00:38:19,583
You mean sex.
874
00:38:19,625 --> 00:38:22,000
I mean love, Andy. Love.
875
00:38:22,042 --> 00:38:25,167
And how would you know, asshole?
You’ve never loved anyone except yourself.
876
00:38:25,250 --> 00:38:26,792
I just know, that's all.
877
00:38:26,875 --> 00:38:29,208
I just know, that's all. Dickhead.
878
00:38:29,250 --> 00:38:31,208
Hey, why don't we put a dent in that bottle?
879
00:38:31,250 --> 00:38:32,667
Good idea. I'll get some glasses.
880
00:38:32,750 --> 00:38:35,208
This stuff is too good to drink out of the bottle.
881
00:38:35,250 --> 00:38:36,583
Amen to that, buddy.
882
00:38:36,625 --> 00:38:39,667
Uh, so, Mikey, did you give Sean a little Christmas bone?
883
00:38:39,750 --> 00:38:42,083
And I do mean little.
884
00:38:42,125 --> 00:38:43,333
Sheila Montrose!
885
00:38:43,375 --> 00:38:44,625
Ouch!
886
00:38:48,500 --> 00:38:49,375
Carol..
887
00:38:51,167 --> 00:38:58,542
You know that I am your oldest
and dearest and drunkest friend.
888
00:38:58,625 --> 00:38:59,625
Uh-oh.
889
00:38:59,667 --> 00:39:02,667
Wait... Jeanie, you're not that old.
890
00:39:02,750 --> 00:39:03,750
Maybe she is.
891
00:39:05,000 --> 00:39:07,583
Well, I just have to say this-
892
00:39:07,625 --> 00:39:10,417
I already know what you’re
going to say, so just save it.
893
00:39:11,500 --> 00:39:16,167
How could you know what I'm going
to say if I only just thought of it myself?
894
00:39:16,250 --> 00:39:19,750
You're going to ask me for the
95th time why I'm not dating.
895
00:39:20,625 --> 00:39:25,375
I mean, it's been like a year and
a half since you broke up with Billy.
896
00:39:25,417 --> 00:39:29,083
I mean, shit, sweetie, it's time to stop grieving.
897
00:39:29,125 --> 00:39:32,500
I'm not grieving, I’ve just gone off guys is all.
898
00:39:33,125 --> 00:39:38,333
Carol, why can’t you just remember
the wonderful times you had with Billy?
899
00:39:38,375 --> 00:39:40,708
Yeah, forget all the bad stuff.
900
00:39:40,750 --> 00:39:44,583
Damn, you two have a funny idea of how memory works.
901
00:39:44,625 --> 00:39:45,625
What do you mean?
902
00:39:46,292 --> 00:39:48,875
It's like whenever I try to think about the good times,
903
00:39:48,917 --> 00:39:51,375
the bad times just keep filtering in.
904
00:39:52,542 --> 00:39:53,917
That's sad.
905
00:39:54,000 --> 00:39:56,417
It's like going to a movie for the second time.
906
00:39:56,500 --> 00:39:58,125
How can you forget how it ends?
907
00:39:58,750 --> 00:40:00,875
I never remember.
908
00:40:00,917 --> 00:40:06,000
Wait, so does this mean that
you're, like, off of guys forever?
909
00:40:06,542 --> 00:40:09,625
No. I mean, I just need to find the right guy.
910
00:40:10,667 --> 00:40:12,542
What is the right guy?
911
00:40:15,000 --> 00:40:19,000
From childhood hours, I've not been, as others were.
912
00:40:19,042 --> 00:40:22,000
I've not seen as others saw.
913
00:40:24,417 --> 00:40:25,875
What the hell is that?
914
00:40:26,625 --> 00:40:27,792
Edgar Allan Poe!
915
00:40:27,875 --> 00:40:29,500
What's that got to do with anything?
916
00:40:29,542 --> 00:40:31,875
Look, I just seen a guy who's weird, like me,
917
00:40:31,917 --> 00:40:33,500
Like Billy.
918
00:40:33,542 --> 00:40:36,250
Like Billy before he got so heavy into drugs.
919
00:40:36,292 --> 00:40:39,000
So, like, a nice weird.
920
00:40:39,542 --> 00:40:40,292
Yeah,
921
00:40:41,250 --> 00:40:42,917
Like Sheila!
922
00:40:43,292 --> 00:40:44,542
Right?
923
00:40:44,875 --> 00:40:47,750
If Sheila was a man I'd marry her in a minute.
924
00:40:47,792 --> 00:40:48,875
Marry her anyway!
925
00:40:49,625 --> 00:40:50,792
It would never work.
926
00:40:51,500 --> 00:40:54,250
Come on, Carol, don't be so old fashioned.
927
00:40:54,292 --> 00:40:55,375
She's vegan.
928
00:41:05,417 --> 00:41:06,875
I love you, Madeleine.
929
00:41:08,042 --> 00:41:09,125
You do?
930
00:41:09,750 --> 00:41:10,792
You know I do.
931
00:41:13,750 --> 00:41:15,667
That’s sweet, Tom.
932
00:41:25,375 --> 00:41:26,625
So where the fuck are they?
933
00:41:27,750 --> 00:41:28,625
They'll be here.
934
00:41:29,500 --> 00:41:32,458
Dude, what the fuck am I doing here?
I don’t even want to meet this chick.
935
00:41:32,500 --> 00:41:35,750
Yes you do, Andy. It’s Tom’s girl, for god’s sake.
936
00:41:35,792 --> 00:41:38,750
Well, they better be here in 5 minutes
or I'm going to go ahead and order.
937
00:41:40,250 --> 00:41:40,917
Here they are.
938
00:41:42,250 --> 00:41:45,500
Hey, guys, this is Madeleine.
939
00:41:47,000 --> 00:41:48,750
Madeleine, this is Mike.
940
00:41:48,792 --> 00:41:49,625
Hi, Madeleine.
941
00:41:49,667 --> 00:41:50,583
Hi.
942
00:41:50,625 --> 00:41:53,167
And, of course, the famous Andy Detweiler.
943
00:41:53,250 --> 00:41:54,417
Hey, Andy.
944
00:41:54,750 --> 00:41:55,375
Hey.
945
00:41:55,417 --> 00:42:01,500
Okay, so you're the Gemini, and
you're a Leo. That’s clear to see.
946
00:42:02,542 --> 00:42:04,625
It's really great to meet you.
947
00:42:04,667 --> 00:42:06,625
Tom' been talking a lot about you.
948
00:42:07,375 --> 00:42:08,167
Has he?
949
00:42:09,292 --> 00:42:11,375
What else is there to talk about?
950
00:42:13,375 --> 00:42:14,667
I like your friends.
951
00:42:15,667 --> 00:42:17,250
Yeah, they're good guys.
952
00:42:18,000 --> 00:42:20,375
Andy was pretty quiet.
953
00:42:21,500 --> 00:42:22,875
Yeah, I know.
954
00:42:22,917 --> 00:42:24,250
He was nice, though,
955
00:42:25,792 --> 00:42:28,375
Hey, want to know something?
956
00:42:28,417 --> 00:42:29,708
What?
957
00:42:29,750 --> 00:42:31,500
I still love you.
958
00:42:32,417 --> 00:42:34,417
Well, I should hope so.
959
00:42:36,375 --> 00:42:38,375
Do you still have those cards?
960
00:42:38,417 --> 00:42:39,708
Which cards?
961
00:42:39,750 --> 00:42:42,667
You know, the um... the tarot.
962
00:42:42,750 --> 00:42:44,625
My future.
963
00:42:44,667 --> 00:42:46,000
Those cards.
964
00:42:46,625 --> 00:42:48,292
Yeah, I want to see them.
965
00:42:48,375 --> 00:42:49,125
Now?
966
00:42:50,125 --> 00:42:51,958
Sure. Why not now?
967
00:42:52,000 --> 00:42:55,125
Well, isn't there something you'd rather do?
968
00:42:57,375 --> 00:42:58,875
Well, maybe...
969
00:43:03,917 --> 00:43:05,500
What you thinking about?
970
00:43:06,292 --> 00:43:08,625
Just how happy I am.
971
00:43:11,000 --> 00:43:12,375
Do you think I've changed?
972
00:43:14,125 --> 00:43:16,875
You have a tattoo on your butt.
973
00:43:17,292 --> 00:43:19,833
Come on. You know what I mean.
974
00:43:19,875 --> 00:43:21,792
Do I still look lost?
975
00:43:21,875 --> 00:43:22,500
No.
976
00:43:22,542 --> 00:43:24,083
Or, uh...
977
00:43:24,125 --> 00:43:30,375
broke down or drowning or desperately lonely?
978
00:43:30,417 --> 00:43:32,292
Stop it, Tom, that tickles.
979
00:43:33,000 --> 00:43:34,250
I want to see my tarot.
980
00:43:35,000 --> 00:43:36,750
I don't know where they are.
981
00:43:42,750 --> 00:43:43,750
Ooh, dusty.
982
00:43:51,875 --> 00:43:54,625
What is the point? I mean,
the future's already happened.
983
00:43:55,542 --> 00:43:58,125
Well, I want to know what they
thought my future was going to be.
984
00:43:59,542 --> 00:44:00,875
I don’t want to.
985
00:44:01,250 --> 00:44:02,750
Please?
986
00:44:04,625 --> 00:44:05,417
Alright.
987
00:44:05,500 --> 00:44:06,125
Yes!
988
00:44:07,667 --> 00:44:10,417
Uh, this is you stepping off into the unknown.
989
00:44:11,917 --> 00:44:13,750
A complete change in your life.
990
00:44:14,542 --> 00:44:16,250
Right on.
991
00:44:19,750 --> 00:44:20,667
Oh, uh-oh.
992
00:44:20,917 --> 00:44:24,250
Nothing to worry about. It just
means that the old you is dead.
993
00:44:25,250 --> 00:44:27,000
See, I have changed.
994
00:44:31,375 --> 00:44:32,000
What?
995
00:44:32,875 --> 00:44:35,792
A fair haired girl with spiritual depths.
996
00:44:36,250 --> 00:44:36,875
But...
997
00:44:37,542 --> 00:44:39,125
But what?
998
00:44:40,917 --> 00:44:42,042
Nothing.
999
00:44:50,917 --> 00:44:53,625
Boy, those cards were right.
1000
00:45:03,625 --> 00:45:04,667
So what changed her mind?
1001
00:45:05,250 --> 00:45:07,000
Well, I told her I was all for it.
1002
00:45:07,250 --> 00:45:11,125
And my grandma said my mom deserved
Daryl after spending 15 years with my dad.
1003
00:45:11,417 --> 00:45:12,500
Your grandma’s great, man.
1004
00:45:12,542 --> 00:45:13,375
Yeah, and guess what?
1005
00:45:13,459 --> 00:45:14,059
What?
1006
00:45:14,125 --> 00:45:15,000
I get to be best man.
1007
00:45:15,084 --> 00:45:15,917
No kidding?
1008
00:45:15,959 --> 00:45:17,625
Yeah, I'm so fucking excited.
1009
00:45:19,125 --> 00:45:21,292
Andy, there's that masked guy again.
1010
00:45:21,625 --> 00:45:23,000
Who the fuck is he?
1011
00:45:23,500 --> 00:45:24,417
He's everywhere.
1012
00:45:27,125 --> 00:45:28,375
Where the hell is Tom?
1013
00:45:28,500 --> 00:45:31,375
I remember the days when he was
always at least 10 minutes early?
1014
00:45:31,667 --> 00:45:33,375
Yeah, BM. Before Madeleine.
1015
00:45:33,542 --> 00:45:34,750
Oh, come on, Andy.
1016
00:45:35,250 --> 00:45:35,917
Madeline's nice.
1017
00:45:36,000 --> 00:45:37,417
Yeah, I suppose so.
1018
00:45:37,500 --> 00:45:39,333
You’ve got to admit, she's kind of weird.
1019
00:45:39,375 --> 00:45:41,292
She's been good for Tom.
1020
00:45:42,000 --> 00:45:43,083
You really think so?
1021
00:45:43,125 --> 00:45:44,625
Sure. Don't you?
1022
00:45:45,125 --> 00:45:48,292
I don’t know, man. Like, fucking
earrings and tattoos on his dick?
1023
00:45:48,667 --> 00:45:50,250
It’s not on his dick, remember?
1024
00:45:50,292 --> 00:45:52,292
And he always fucking smells like incense.
1025
00:45:52,375 --> 00:45:55,625
Come on, Andy. I mean, the
kid is in love. That’s what matters.
1026
00:45:56,042 --> 00:45:58,625
There you go talking about love
again. What do you know about it?
1027
00:45:58,667 --> 00:45:59,625
I... Well?
1028
00:46:00,750 --> 00:46:02,000
Nothing, I guess.
1029
00:46:10,125 --> 00:46:11,292
What the fuck is that?
1030
00:46:11,375 --> 00:46:12,667
It's pretty cool, isn't it?
1031
00:46:12,750 --> 00:46:14,250
What is this, the martian look?
1032
00:46:14,542 --> 00:46:15,417
I kind of like it.
1033
00:46:15,917 --> 00:46:17,458
Mike, you are an asshole.
1034
00:46:17,500 --> 00:46:18,167
How's Madeleine?
1035
00:46:18,250 --> 00:46:19,917
She's great.
1036
00:46:20,334 --> 00:46:20,958
Guess what?
1037
00:46:21,000 --> 00:46:22,083
More fucking tattoos?
1038
00:46:22,125 --> 00:46:23,375
I’m gonna ask her to marry me!
1039
00:46:23,417 --> 00:46:24,792
Jesus fucking Christ!
1040
00:46:24,875 --> 00:46:26,208
What is with you?
1041
00:46:26,250 --> 00:46:27,625
Well, just look at him!
1042
00:46:28,125 --> 00:46:32,000
First she turns him into a fucking clown,
and then she tricks him into marriage!
1043
00:46:32,375 --> 00:46:34,125
What's next time, Tom? Lipstick.
1044
00:46:34,500 --> 00:46:36,125
Would you lighten up, Andy?
1045
00:46:36,500 --> 00:46:37,333
But...
1046
00:46:37,375 --> 00:46:38,958
Shit, pink fucking hair?
1047
00:46:39,000 --> 00:46:39,958
It's distinctive-
1048
00:46:40,000 --> 00:46:40,875
Distinctive?
1049
00:46:41,250 --> 00:46:42,667
It's a fuckin’ freak show!
1050
00:46:43,042 --> 00:46:44,500
Leave Tom alone!
1051
00:46:45,584 --> 00:46:47,667
So, when are you thinking about popping the question?
1052
00:46:47,750 --> 00:46:49,167
I don’t know. Pretty soon.
1053
00:46:49,250 --> 00:46:52,083
I think I'm gonna wait until her birthday next month.
1054
00:46:52,125 --> 00:46:53,125
Give me a break.
1055
00:46:53,167 --> 00:46:54,167
Stop it, Andy!
1056
00:46:54,250 --> 00:46:56,333
And what about you? You still boning Sean?
1057
00:46:56,375 --> 00:46:58,834
Andy, will you shut up about me boning Sean?
1058
00:46:58,917 --> 00:47:00,750
I just want to know what it's like, that's all.
1059
00:47:00,834 --> 00:47:03,417
Sheila Montrose, Sheila Montrose, Sheila Montrose!
1060
00:47:03,500 --> 00:47:05,000
Ouch, ouch, ouch!
1061
00:47:05,042 --> 00:47:07,250
Besides, how do you know that Sean isn't boning me?
1062
00:47:07,292 --> 00:47:08,917
Ha, that's funny.
1063
00:47:09,000 --> 00:47:11,417
How do you know... how do you... how...
1064
00:47:13,125 --> 00:47:15,125
How do you know Sean and I aren’t boning each other?
1065
00:47:17,500 --> 00:47:18,125
Shit.
1066
00:47:18,875 --> 00:47:20,250
Since when?
1067
00:47:20,500 --> 00:47:21,875
Just before Christmas.
1068
00:47:22,375 --> 00:47:23,750
Mike, you're kidding me, right?
1069
00:47:23,792 --> 00:47:27,500
No, Andy, I'm not kidding you. Not this time.
1070
00:47:28,500 --> 00:47:30,500
I wasn't going to tell you guys, but...
1071
00:47:32,000 --> 00:47:33,000
Do you love him?
1072
00:47:34,250 --> 00:47:36,625
Yeah, I think I do.
1073
00:47:37,792 --> 00:47:39,500
I can't believe any of this.
1074
00:47:43,000 --> 00:47:45,000
I don't know who I am anymore.
1075
00:47:48,917 --> 00:47:50,083
What's happening, sis?
1076
00:47:50,125 --> 00:47:50,917
Hey!
1077
00:47:51,000 --> 00:47:51,750
What are you doing?
1078
00:47:51,875 --> 00:47:53,500
Oh, I'm waiting for Carol and Jeanie.
1079
00:47:53,625 --> 00:47:54,375
Where’s Tom?
1080
00:47:54,667 --> 00:47:56,250
Out with his boyfriends.
1081
00:47:56,750 --> 00:47:57,917
I think you mean my boyfriend.
1082
00:47:59,000 --> 00:48:00,250
What? Sean?
1083
00:48:00,292 --> 00:48:00,917
Yup!
1084
00:48:00,959 --> 00:48:01,584
Who?
1085
00:48:01,792 --> 00:48:02,392
My roommate.
1086
00:48:02,459 --> 00:48:03,125
Mike?
1087
00:48:03,500 --> 00:48:04,250
No other.
1088
00:48:06,125 --> 00:48:08,500
Didn't I predict that you'd hook up with a gemini?
1089
00:48:08,542 --> 00:48:09,500
You did.
1090
00:48:09,542 --> 00:48:11,000
And I did. Big time.
1091
00:48:11,042 --> 00:48:11,875
How's it going?
1092
00:48:11,917 --> 00:48:12,917
Great.
1093
00:48:14,250 --> 00:48:16,500
Except he is taking it a bit more seriously than I am.
1094
00:48:17,625 --> 00:48:19,875
That can be hard. I know.
1095
00:48:19,917 --> 00:48:22,708
I keep telling him: Let’s worry about
tomorrow the day after tomorrow.
1096
00:48:22,750 --> 00:48:24,792
Well, do you want me to do a reading for you two?
1097
00:48:25,167 --> 00:48:26,333
Hey, that's an idea.
1098
00:48:26,375 --> 00:48:27,625
Well, any time.
1099
00:48:31,250 --> 00:48:32,000
Oh my God.
1100
00:48:32,042 --> 00:48:33,083
Do you see him?
1101
00:48:33,125 --> 00:48:34,625
Yeah, he's everywhere.
1102
00:48:35,167 --> 00:48:36,375
Who do you suppose he is?
1103
00:48:36,417 --> 00:48:38,875
I don't know, but he’s got a nice bod.
1104
00:48:41,500 --> 00:48:43,042
Oh my god, Carol!
1105
00:48:43,125 --> 00:48:44,000
Where's she going?
1106
00:48:45,125 --> 00:48:48,042
Oh my gosh. Did you see that? Hi, Sean!
1107
00:48:48,125 --> 00:48:48,725
Hi, Jeanie!
1108
00:48:48,792 --> 00:48:49,750
No, what happened?
1109
00:48:49,792 --> 00:48:52,875
The masked guy ran past us and
Carroll just started chasing him.
1110
00:48:52,917 --> 00:48:53,792
No way.
1111
00:48:54,000 --> 00:48:54,625
I swear.
1112
00:48:54,667 --> 00:48:56,209
God help him if she catches him.
1113
00:48:56,292 --> 00:48:56,917
Yeah.
1114
00:48:56,959 --> 00:48:59,500
Hey, listen, Maddie, where did
you say Mike and those guys went?
1115
00:48:59,584 --> 00:49:00,184
What guys?
1116
00:49:00,250 --> 00:49:01,958
Oh, Tom, Mike, and Andy.
1117
00:49:02,000 --> 00:49:04,500
Um, I think they were going to Sat’s bar?
1118
00:49:04,667 --> 00:49:06,250
Speaking of guys, Jeanie, where’s yours?
1119
00:49:07,125 --> 00:49:10,250
Now, Sean, don't get any ideas about Roger.
1120
00:49:10,292 --> 00:49:13,125
He's got enough to do keeping me happy.
1121
00:49:13,167 --> 00:49:14,625
Selfish, selfish, selfish.
1122
00:49:16,000 --> 00:49:17,167
Where are you going?
1123
00:49:17,250 --> 00:49:19,458
I'm going to wander over to Sat’s and surprise Mike.
1124
00:49:19,500 --> 00:49:21,042
Oh, well come give me a hug.
1125
00:49:22,750 --> 00:49:24,417
And let me know if you two want a reading.
1126
00:49:24,500 --> 00:49:25,125
I will.
1127
00:49:27,167 --> 00:49:28,042
Mike?
1128
00:49:29,125 --> 00:49:29,750
No kidding?
1129
00:49:29,834 --> 00:49:30,542
No kidding.
1130
00:49:31,250 --> 00:49:32,458
Did you catch him, honey?
1131
00:49:32,500 --> 00:49:33,250
No!
1132
00:49:33,875 --> 00:49:37,250
Damn it, I was just about to
grab his sorry ass when I tripped.
1133
00:49:38,000 --> 00:49:38,958
Damn it!
1134
00:49:39,000 --> 00:49:40,333
I tore my jeans.
1135
00:49:40,375 --> 00:49:42,000
Why were you even chasing him?
1136
00:49:42,375 --> 00:49:43,625
I think I’m bleeding...
1137
00:49:44,125 --> 00:49:47,917
He just pisses me off, that’s all.
Running around in that mask all the time.
1138
00:49:48,000 --> 00:49:49,542
He's not hurting anyone.
1139
00:49:49,625 --> 00:49:52,792
He’s hurting me! He offends
my esthetic sensibilities.
1140
00:49:54,500 --> 00:49:55,542
Hey, hey!
1141
00:49:57,250 --> 00:49:58,208
Here, let me see that-
1142
00:49:58,250 --> 00:50:00,750
No, it’s okay. It’s just a scrape.
1143
00:50:01,625 --> 00:50:05,417
Though now that bastard has my blood to answer for.
1144
00:50:11,125 --> 00:50:11,792
Hi babe!
1145
00:50:27,500 --> 00:50:30,667
So, whom shall we invite?
1146
00:50:31,417 --> 00:50:33,750
It's Maddie's birthday. Let her decide.
1147
00:50:35,250 --> 00:50:37,792
You guys, Tom...
1148
00:50:39,625 --> 00:50:41,000
Roger...
1149
00:50:43,167 --> 00:50:44,875
Sean and Mike...
1150
00:50:46,750 --> 00:50:47,625
Andy...
1151
00:50:49,500 --> 00:50:51,042
What about Sheila? Can she come?
1152
00:50:51,125 --> 00:50:53,125
She and Andy hate each other.
1153
00:50:53,167 --> 00:50:56,000
Besides, she's working nights next week.
1154
00:50:57,375 --> 00:50:59,917
This is the cutest Easter basket I've ever seen.
1155
00:51:00,000 --> 00:51:02,792
Yeah, isn't it great? Sheila gave it to me.
1156
00:51:03,625 --> 00:51:05,375
Ooh, what about Katie and Allen?
1157
00:51:05,417 --> 00:51:08,292
You know, they're just going to sit
on the couch and make out all night.
1158
00:51:08,792 --> 00:51:09,750
That's fine.
1159
00:51:09,792 --> 00:51:13,000
It'll give us something to gawk
at when the conversation slows.
1160
00:51:13,500 --> 00:51:14,958
What do you think, Maddie?
1161
00:51:15,000 --> 00:51:16,500
Sure. Let's invite them.
1162
00:51:17,500 --> 00:51:20,917
So, uh, any idea what Tom’s
getting you for your birthday?
1163
00:51:23,292 --> 00:51:25,500
No, not sure...
1164
00:51:27,917 --> 00:51:30,542
You want to... you want to help me pick out the ring?
1165
00:51:30,625 --> 00:51:33,333
Nah, I feel like that’s probably
something you should do on your own.
1166
00:51:33,375 --> 00:51:34,959
When are you thinking about asking her?
1167
00:51:35,125 --> 00:51:36,292
After the party, I think.
1168
00:51:36,375 --> 00:51:37,000
Damn...
1169
00:51:37,042 --> 00:51:37,792
Yeah.
1170
00:51:37,875 --> 00:51:39,875
I just want to see the look on Andy’s face.
1171
00:51:43,375 --> 00:51:45,167
Nah, come on, just stand in there with me.
1172
00:51:45,750 --> 00:51:47,083
If you really want me to.
1173
00:51:47,125 --> 00:51:48,750
Yeah, just a little support. - Alright.
1174
00:52:06,292 --> 00:52:07,875
I think I like “La Dolce Vita” best.
1175
00:52:07,917 --> 00:52:12,750
No, man, “8 1/2” is the best film ever made.
1176
00:52:12,792 --> 00:52:13,750
I have never seen it.
1177
00:52:13,792 --> 00:52:14,708
Really?
1178
00:52:14,750 --> 00:52:15,375
No.
1179
00:52:15,459 --> 00:52:16,709
Have you seen “Run Lola Run”?
1180
00:52:16,792 --> 00:52:18,042
Like, four times!
1181
00:52:18,125 --> 00:52:19,125
Oh, it’s great, isn’t it?
1182
00:52:19,209 --> 00:52:20,333
Yes, it’s so good!
1183
00:52:20,375 --> 00:52:21,042
I love the-
1184
00:52:21,084 --> 00:52:21,875
Oh.
1185
00:52:22,667 --> 00:52:24,875
I’m gonna go get a drink.
1186
00:52:29,042 --> 00:52:30,667
Well, if it isn’t Mr. Hot stuff.
1187
00:52:30,750 --> 00:52:31,875
Hi, Roger.
1188
00:52:32,292 --> 00:52:35,417
So, quite the little stud, aren’t you?
1189
00:52:36,500 --> 00:52:37,750
Um, whatever...
1190
00:52:39,292 --> 00:52:40,750
Bet you take that...
1191
00:52:41,125 --> 00:52:42,125
Niagara.
1192
00:52:43,625 --> 00:52:44,375
What?
1193
00:52:44,417 --> 00:52:45,875
Yeah, I think that's cheating.
1194
00:52:55,625 --> 00:52:56,250
What?
1195
00:52:58,500 --> 00:52:59,875
How you doing there, Chief?
1196
00:52:59,917 --> 00:53:02,167
I'm getting a hard on watching those two.
1197
00:53:02,250 --> 00:53:05,375
Jesus. Has she got her hand down his pants?
1198
00:53:05,417 --> 00:53:07,167
Yes, she does.
1199
00:53:11,417 --> 00:53:12,875
All right, turn off the lights.
1200
00:53:14,000 --> 00:53:18,083
Happy birthday to you...
1201
00:53:18,125 --> 00:53:21,958
Happy birthday to you...
1202
00:53:22,000 --> 00:53:26,500
Happy birthday dear Madeleine...
1203
00:53:26,542 --> 00:53:30,125
Happy birthday to you!
1204
00:53:33,375 --> 00:53:36,542
Here, Sheila said to tell you she made this for you.
1205
00:53:36,625 --> 00:53:39,583
That is so sweet. I wish she could have been here.
1206
00:53:39,625 --> 00:53:41,500
I’m gonna give you mine later, okay?
1207
00:53:48,042 --> 00:53:52,042
Tom, that is the sweetest
thing anyone's ever said to me.
1208
00:53:52,375 --> 00:53:53,250
So you will?
1209
00:53:55,000 --> 00:53:55,875
Marry you?
1210
00:53:56,292 --> 00:53:56,959
Yeah.
1211
00:53:58,625 --> 00:53:59,250
No.
1212
00:54:02,375 --> 00:54:03,000
What?
1213
00:54:04,125 --> 00:54:07,542
No, no, no. Tom, I can't marry you.
1214
00:54:09,542 --> 00:54:12,417
But why not?
1215
00:54:13,542 --> 00:54:16,708
I... I don't know where I'll be a year from now.
1216
00:54:16,750 --> 00:54:17,958
I don't know who I'll be.
1217
00:54:18,000 --> 00:54:19,917
But I love you, Madeleine.
1218
00:54:20,000 --> 00:54:22,792
And we get along so well.
1219
00:54:22,875 --> 00:54:25,083
And the sex. The sex is so good!
1220
00:54:25,125 --> 00:54:28,167
Yes, it’s been wonderful and
you've been wonderful, but like...
1221
00:54:29,250 --> 00:54:32,167
I don't believe in putting locks on the future.
1222
00:54:32,250 --> 00:54:34,500
But I want to spend my life with you.
1223
00:54:36,875 --> 00:54:39,583
Well, you’ll have to see what fate has in store.
1224
00:54:39,625 --> 00:54:41,667
This is not fate, Madeleine.
1225
00:54:41,750 --> 00:54:42,375
This is...
1226
00:54:43,625 --> 00:54:46,250
Just forget the cards.
1227
00:54:46,292 --> 00:54:48,875
Forget the stars. This is my life.
1228
00:54:48,917 --> 00:54:50,500
This is our... shit.
1229
00:54:51,375 --> 00:54:52,375
Shit.
1230
00:54:55,792 --> 00:54:57,042
Tom, I’m sorry-
1231
00:54:57,125 --> 00:54:59,625
Fuck sorry. Just fuck sorry!
1232
00:55:00,000 --> 00:55:00,833
Please, Tom-
1233
00:55:00,875 --> 00:55:02,083
No, I...
1234
00:55:02,125 --> 00:55:03,500
I... I...
1235
00:55:04,542 --> 00:55:06,542
I thought... I thought...
1236
00:55:08,750 --> 00:55:09,792
Happy birthday.
1237
00:55:23,250 --> 00:55:23,959
Oop!
1238
00:55:24,042 --> 00:55:24,667
Gotcha!
1239
00:55:24,750 --> 00:55:25,350
What?
1240
00:55:26,292 --> 00:55:28,625
Now, take off that mask!
1241
00:55:29,042 --> 00:55:32,417
You don't know how long I've been
waiting for someone to say that.
1242
00:55:33,167 --> 00:55:35,167
Now I want you to tell me what you've been up to.
1243
00:55:35,750 --> 00:55:37,334
First, you have to take off your mask.
1244
00:55:37,667 --> 00:55:38,292
What?
1245
00:55:38,667 --> 00:55:40,833
That frown, that upset all the time attitude.
1246
00:55:40,875 --> 00:55:41,875
Fuck you!
1247
00:55:41,917 --> 00:55:43,667
Come on. I took off mine.
1248
00:55:45,375 --> 00:55:46,417
Okay,
1249
00:55:48,625 --> 00:55:49,917
There, that's better.
1250
00:55:50,000 --> 00:55:53,542
Now, will you please tell me why you’ve
been making such an ass of yourself?
1251
00:55:54,875 --> 00:55:59,458
From childhood’s hour I have not been. As others were.
1252
00:55:59,500 --> 00:56:02,500
I have not seen as others saw.
1253
00:56:02,542 --> 00:56:05,875
I could not bring my passions from a common spring.
1254
00:56:06,292 --> 00:56:08,708
You like Edgar Allan Poe?
1255
00:56:08,750 --> 00:56:10,625
Come on, that's my life's creed.
1256
00:56:11,792 --> 00:56:14,875
You're really weird. You know that, right?
1257
00:56:14,917 --> 00:56:15,625
Yeah.
1258
00:56:20,875 --> 00:56:24,750
So what's with the gloomy faces, guys? Somebody die?
1259
00:56:25,250 --> 00:56:26,625
I don't want to talk about it.
1260
00:56:26,792 --> 00:56:29,000
Uh-oh. Trouble in paradise?
1261
00:56:29,042 --> 00:56:30,125
She won't marry me.
1262
00:56:30,500 --> 00:56:31,250
Really?
1263
00:56:32,125 --> 00:56:32,875
How come?
1264
00:56:33,000 --> 00:56:34,250
I don't know.
1265
00:56:36,000 --> 00:56:37,500
She's so weird.
1266
00:56:37,750 --> 00:56:39,250
Lucky escape, if you ask me.
1267
00:56:39,750 --> 00:56:41,625
It just fucking hurts so much.
1268
00:56:42,000 --> 00:56:43,250
I know how it feels.
1269
00:56:43,417 --> 00:56:45,250
Oh, don't tell me Sean's pulled the bone.
1270
00:56:46,167 --> 00:56:49,917
I invited him to the wedding to
meet Mom and Daryl, and he said no.
1271
00:56:51,167 --> 00:56:52,375
Said he wanted to cool it.
1272
00:56:52,750 --> 00:56:54,375
Oh, that's awful, Mike.
1273
00:56:54,792 --> 00:56:56,458
He said he wants to see other guys.
1274
00:56:56,500 --> 00:56:57,542
Oh well...
1275
00:56:58,417 --> 00:56:59,542
Boo hoo.
1276
00:57:00,375 --> 00:57:02,542
I'm going to start dating girls again.
1277
00:57:02,917 --> 00:57:06,917
Oh god, Jeanie. He was so hurt.
1278
00:57:07,000 --> 00:57:08,875
You had no choice, hon.
1279
00:57:10,167 --> 00:57:12,750
I didn't want to hurt him. Just...
1280
00:57:13,375 --> 00:57:14,542
It’s okay, Maddie.
1281
00:57:14,625 --> 00:57:16,375
I’m not ready to get married.
1282
00:57:16,417 --> 00:57:18,458
No, you’re way too young.
1283
00:57:18,500 --> 00:57:19,250
Hey, Maddie.
1284
00:57:20,459 --> 00:57:22,083
Want me to punch him out for you?
1285
00:57:22,125 --> 00:57:23,208
What?
1286
00:57:23,250 --> 00:57:24,583
Roger, what the fuck?
1287
00:57:24,625 --> 00:57:26,500
Hey, I'm not afraid of him.
1288
00:57:28,875 --> 00:57:29,750
I'll get it.
1289
00:57:31,000 --> 00:57:33,292
He’s never gonna want to see me again.
1290
00:57:34,000 --> 00:57:36,875
Hey, girlfriends. Look what I caught.
1291
00:57:40,875 --> 00:57:43,000
Carol, you didn't.
1292
00:57:44,750 --> 00:57:46,250
I don't get it.
1293
00:57:48,375 --> 00:57:50,750
So, here we are.
1294
00:57:51,250 --> 00:57:52,125
Yep.
1295
00:57:53,292 --> 00:57:56,958
Look, uh, you guys are welcome to stay here and
1296
00:57:57,000 --> 00:58:00,542
drown your sorrows, but ol’ Andy has a date.
1297
00:58:00,750 --> 00:58:02,875
Really? With who?
1298
00:58:02,917 --> 00:58:04,334
Uh, with, uh...
1299
00:58:07,250 --> 00:58:08,167
Who?
1300
00:58:09,417 --> 00:58:10,500
With...
1301
00:58:10,542 --> 00:58:13,500
Sheila Montrose, if you must know.
1302
00:58:13,750 --> 00:58:15,792
Sheila Montrose?
1303
00:58:15,875 --> 00:58:17,542
Yeah, Sheila Montrose.
1304
00:58:17,625 --> 00:58:18,625
Whoa, whoa, whoa, whoa...
1305
00:58:18,667 --> 00:58:20,167
May I quote the book of Andy?
1306
00:58:20,250 --> 00:58:22,625
“Worst mistake of my entire life.”
1307
00:58:22,667 --> 00:58:24,875
Look, I know she ain't the prettiest girl in
1308
00:58:24,917 --> 00:58:27,375
the world, but then I'm not exactly Chris Evans.
1309
00:58:28,667 --> 00:58:30,292
Sheila Montrose.
1310
00:58:30,375 --> 00:58:32,375
I can't believe you.
1311
00:58:32,417 --> 00:58:36,500
Listen, she has a great sense of
humor, and we have a lot of fun together.
1312
00:58:36,917 --> 00:58:38,542
How long have you been seeing her?
1313
00:58:38,625 --> 00:58:39,542
Uh...
1314
00:58:39,625 --> 00:58:41,000
About a month?
1315
00:58:41,042 --> 00:58:44,417
Hey, you guys was always talking
about being in love and all and...
1316
00:58:44,500 --> 00:58:45,500
I...
1317
00:58:45,542 --> 00:58:47,792
Well, I just thought I'd like to try me some of that.
1318
00:58:48,375 --> 00:58:49,125
Um...
1319
00:58:50,000 --> 00:58:56,167
I know, uh, I said some mean things, and
maybe it didn't work out for you two but,
1320
00:58:56,250 --> 00:58:58,917
damn it, being in love has changed you guys.
1321
00:58:59,250 --> 00:59:00,875
You know it has.
1322
00:59:01,417 --> 00:59:03,375
So I figured, uh...
1323
00:59:04,000 --> 00:59:05,667
I had some catching up to do.
1324
00:59:15,167 --> 00:59:16,917
All right, all right, all right.
1325
00:59:17,000 --> 00:59:18,292
Leave some for Sheila.
1326
01:01:39,167 --> 01:01:41,792
Might be, uh, some treasure in here or something?
1327
01:01:42,250 --> 01:01:44,167
What's in here?
1328
01:01:44,250 --> 01:01:45,375
Textbooks and granola bars.
1329
01:01:45,417 --> 01:01:47,333
Which, honestly, better than treasure.
1330
01:01:47,375 --> 01:01:48,417
I say we take it.
1331
01:01:52,667 --> 01:01:55,000
Wait, are we going over there?
86264