Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,825 --> 00:00:35,953
BUDAPEST, HONGRIE
2
00:04:13,295 --> 00:04:16,089
WALLET CRYPTO VO. 869
3
00:07:32,452 --> 00:07:33,537
FALLOUJAH ASSIĂGĂE
4
00:11:27,562 --> 00:11:32,192
LA PRĂSIDENTE SUTTON
EN PARTANCE POUR LE G20
5
00:13:17,714 --> 00:13:21,176
VICE-PRĂSIDENT MOSELEY
DIRECTEUR DE LA CIA MIKKELSON
6
00:13:49,204 --> 00:13:53,333
LE CAP, AFRIQUE DU SUD
7
00:15:28,303 --> 00:15:30,930
BIENVENUE AU G20
AFRIQUE DU SUD
8
00:18:50,672 --> 00:18:53,466
RFiD - AGENT SPĂCIAL MANNY RUIZ
ARMES AUTORISĂES
9
00:22:57,085 --> 00:22:58,294
PORTES RFID OUVERTES
10
00:22:58,377 --> 00:22:59,462
VERROUILLĂES
11
00:24:13,327 --> 00:24:15,663
DĂMINAGE
12
00:24:34,724 --> 00:24:37,143
CONNEXION
13
00:36:32,107 --> 00:36:34,484
SPĂCIAL AWAKE :
DĂCLARATION DEPUIS LE G20
14
00:49:58,496 --> 00:50:02,125
LE TERRORISTE IDENTIFIĂ
COMME ĂTANT LE CAPORAL EDWARD RUTLEDGE
15
01:07:43,602 --> 01:07:47,564
POUR SERENA. JE T'AIME. MAMAN
16
01:23:00,685 --> 01:23:02,770
ACCĂS AUX SYSTĂMES DE SĂCURITĂ RFID
17
01:27:53,519 --> 01:27:55,688
L'ĂCONOMIE DES ĂTATS-UNIS S'EFFONDRE
18
01:40:18,972 --> 01:40:21,057
PERSONNALITĂ DE L'ANNĂE
1625
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.