All language subtitles for Dying for Sex s01e06 Happy Holidays.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,420 --> 00:00:13,259 [? "Shakedown Street" playing] 2 00:00:13,260 --> 00:00:15,370 I played this song in the car this morning. 3 00:00:15,371 --> 00:00:17,300 - [Nikki laughs] - [Sonya scatting] 4 00:00:17,301 --> 00:00:18,402 [all cheer] 5 00:00:18,403 --> 00:00:19,839 - Surprise! - Hi. What... 6 00:00:19,840 --> 00:00:21,710 What is this? What... What's happening? What- 7 00:00:21,711 --> 00:00:24,782 My metastatic cancer is one year old today! 8 00:00:24,783 --> 00:00:26,251 - Oh. - [Sonya laughs] 9 00:00:26,252 --> 00:00:27,387 [Nikki cheers] 10 00:00:27,388 --> 00:00:28,657 Dr. P, do you want some cake? 11 00:00:28,658 --> 00:00:31,128 No, thank you. Oh, Funfetti. 12 00:00:31,129 --> 00:00:32,732 - But no. I... You... Actually, I will... - Hmm? 13 00:00:32,733 --> 00:00:34,603 I will take one of those party hats. 14 00:00:35,538 --> 00:00:37,508 Nothing would make me happier. 15 00:00:37,509 --> 00:00:40,748 Aw. The thing is, I actually... I actually have a one year old. 16 00:00:42,585 --> 00:00:44,321 You know, she quacks at ducks. 17 00:00:44,322 --> 00:00:45,423 [Molly] Cute. 18 00:00:45,424 --> 00:00:47,862 So, anyway, I wanted to, um... 19 00:00:47,863 --> 00:00:53,573 I just wanted to check in and, uh, tell you that the scan showed no new spreads. So... 20 00:00:53,574 --> 00:00:55,878 - [cheering] - Holding... Holding steady. 21 00:00:55,879 --> 00:00:57,882 No, but I wanna keep an eye on the nausea, 22 00:00:57,883 --> 00:00:59,351 - right? - Okay. 23 00:00:59,352 --> 00:01:00,887 Cannabis therapy seems to be working. 24 00:01:00,888 --> 00:01:03,159 And Sonya tells me that 25 00:01:03,160 --> 00:01:07,400 you are the most popular member of the stage four, uh, support group. 26 00:01:07,401 --> 00:01:09,605 - So... Yes, so... - Stage four. Stage four. 27 00:01:09,606 --> 00:01:11,275 - Yep. Stage four. - Well, good. No, good. Good. 28 00:01:11,276 --> 00:01:14,147 And so, what's everyone doing for Thanksgiving? 29 00:01:14,148 --> 00:01:15,551 - My partners are cooking. - Par... 30 00:01:15,552 --> 00:01:17,153 I didn't know you had a company. 31 00:01:17,154 --> 00:01:19,324 No, no, partners. I'm in a polycule. 32 00:01:19,325 --> 00:01:21,362 I'm in a relationship with two other people. 33 00:01:21,363 --> 00:01:23,500 Well, that's fantastic. Good. 34 00:01:23,501 --> 00:01:28,577 Yeah. More... More hands to stuff the turkey. 35 00:01:28,578 --> 00:01:29,846 [laughs] 36 00:01:29,847 --> 00:01:31,315 - Or... - Naughty. That's nasty. 37 00:01:31,316 --> 00:01:33,352 Yeah, okay. 38 00:01:33,353 --> 00:01:35,390 Well, this has been a... Just the most wonderful party for your- 39 00:01:35,391 --> 00:01:36,860 Love you, Dr. P. 40 00:01:36,861 --> 00:01:38,663 - Thank you. - Oh, well, that's very sweet. 41 00:01:38,664 --> 00:01:39,665 - Well, here. I'm gonna give you this back. - No, no. 42 00:01:39,666 --> 00:01:40,868 Keep it. Keep it, please. 43 00:01:40,869 --> 00:01:42,270 Thank you. Thank you. 44 00:01:42,939 --> 00:01:44,174 [Sonya] Right? 45 00:01:44,175 --> 00:01:45,678 [all laughing] 46 00:01:48,884 --> 00:01:50,934 ? Nothin' shakin' On Shakedown Street ? 47 00:01:52,892 --> 00:01:55,163 ? Used to be The heart of town ? 48 00:01:56,934 --> 00:01:58,169 [song ends] 49 00:01:59,773 --> 00:02:01,375 [? soft pop playing] 50 00:02:03,279 --> 00:02:04,749 Oh, my God. 51 00:02:04,750 --> 00:02:06,653 Is that what I think it... Is that a butt plug? 52 00:02:06,654 --> 00:02:07,755 [gasps] 53 00:02:07,756 --> 00:02:09,559 And its little friend. 54 00:02:09,560 --> 00:02:10,527 Hold on- 55 00:02:10,528 --> 00:02:11,830 - Ta-da. - Aw. 56 00:02:11,831 --> 00:02:13,967 It's a whole butt plug family. 57 00:02:13,968 --> 00:02:15,771 - Yeah. - Baby, mama, papa. 58 00:02:15,772 --> 00:02:17,407 I did not know that you guys were into butt plug stuff. 59 00:02:17,408 --> 00:02:19,378 Yeah, he said he wanted to give it a try. 60 00:02:19,379 --> 00:02:20,781 Special Thanksgiving treat. 61 00:02:20,782 --> 00:02:22,417 Oh, my gosh. 62 00:02:22,418 --> 00:02:24,254 Before the meal, I hope. 63 00:02:24,255 --> 00:02:27,327 [chuckling] If you know what I mean. 64 00:02:27,328 --> 00:02:30,801 Hey, if you guys are gonna do stuff with your butts and butt plugs, 65 00:02:30,802 --> 00:02:32,638 can you just not do it on the couch? 66 00:02:32,639 --> 00:02:34,208 Because that's my home now. 67 00:02:34,943 --> 00:02:36,846 I go where his butt leads. So... 68 00:02:36,847 --> 00:02:38,249 [chuckles] 69 00:02:38,250 --> 00:02:39,580 - Hey, man... - No guarantees. 70 00:02:39,853 --> 00:02:41,856 Happy cancer birthday, baby. 71 00:02:41,857 --> 00:02:43,907 Thanks. You're the greatest woman alive. 72 00:02:43,908 --> 00:02:45,998 I'm sorry I can't eat this beautiful cake. 73 00:02:45,999 --> 00:02:47,668 I can't eat anything good. 74 00:02:47,669 --> 00:02:49,304 [knocks on door] 75 00:02:49,305 --> 00:02:52,711 All righty. Okay, I'm outta here. That's him. 76 00:02:52,712 --> 00:02:54,381 Okay. You okay? 77 00:02:54,382 --> 00:02:56,653 [Nikki] Yeah, I'm good. I love the hallway. 78 00:02:56,654 --> 00:02:58,723 I love the buzz of the fluorescent lights. It really chills me out. [sighs] 79 00:02:58,724 --> 00:03:00,393 Thank you. You have everything you need? 80 00:03:00,394 --> 00:03:01,897 Oh, yeah. 81 00:03:02,585 --> 00:03:04,669 Hey. 82 00:03:04,670 --> 00:03:07,808 She's... Oh. She's in there. 83 00:03:07,809 --> 00:03:10,514 Okay. Uh, what... what are you up to? 84 00:03:12,585 --> 00:03:14,321 What am I up to? 85 00:03:14,322 --> 00:03:15,958 Yeah. I mean, you know, we never get the chance to talk. 86 00:03:15,959 --> 00:03:17,460 So I just thought maybe... 87 00:03:17,461 --> 00:03:18,563 We could talk about what I'm up to. 88 00:03:18,564 --> 00:03:19,832 [chuckles] 89 00:03:19,833 --> 00:03:21,669 Okay, I'm gonna call hospital billing 90 00:03:21,670 --> 00:03:24,709 and yell at them for sending bills that are not real bills 91 00:03:24,710 --> 00:03:27,213 when they actually just want her insurance company to pay. 92 00:03:27,214 --> 00:03:30,453 And then I think that I will try to look for an apartment. 93 00:03:30,454 --> 00:03:33,860 Um, but one that would let me sign a lease without income or money. 94 00:03:33,861 --> 00:03:35,998 And then if my system can take it, 95 00:03:35,999 --> 00:03:40,507 I will get more stoned so that I can forget my broken heart. 96 00:03:40,508 --> 00:03:43,445 Oh, so, you got a pretty full night. 97 00:03:43,446 --> 00:03:45,684 [scoffs] Yeah. Totally. 98 00:03:46,620 --> 00:03:47,670 Okay. 99 00:03:48,757 --> 00:03:50,694 - [door opens] - You make her happy. 100 00:03:52,832 --> 00:03:56,382 Okay, ticktock. She's only got energy for, like, one more hour. So... You go. 101 00:04:01,783 --> 00:04:03,319 [groans] 102 00:04:04,756 --> 00:04:09,331 Tell me about this plant you got me for my cancer birthday, ya piece of shit. 103 00:04:09,332 --> 00:04:11,770 I just panicked and I got you a plant. 104 00:04:13,373 --> 00:04:14,609 Do you like it? 105 00:04:14,610 --> 00:04:15,911 I hate it. 106 00:04:17,080 --> 00:04:20,821 I'm gonna put it in a pot with no drainage. 107 00:04:20,822 --> 00:04:23,326 It's a monstera deliciosa. 108 00:04:23,995 --> 00:04:26,766 Unique foliage, easy to care for. 109 00:04:26,767 --> 00:04:29,605 You know what happens if you keep talking about the plant? 110 00:04:29,606 --> 00:04:32,010 You're gonna need to let it dry out a little bit between watering. 111 00:04:32,011 --> 00:04:33,446 [grunts] 112 00:04:33,847 --> 00:04:36,686 [whimpering] 113 00:04:36,687 --> 00:04:38,022 Did that hurt? 114 00:04:38,023 --> 00:04:40,393 [whimpering] Yeah. Yeah. 115 00:04:40,394 --> 00:04:42,430 - Yeah. - Do you want some cake? 116 00:04:42,431 --> 00:04:43,600 Yes, please. 117 00:04:44,401 --> 00:04:46,338 [panting] 118 00:04:55,891 --> 00:04:57,494 Eat it off my finger. 119 00:04:59,699 --> 00:05:01,769 [Neighbor Guy moaning] 120 00:05:01,770 --> 00:05:02,972 [sighs] 121 00:05:02,973 --> 00:05:04,408 [moaning continues] 122 00:05:06,012 --> 00:05:08,302 - Is that Funfetti? - [Molly] Shut the fuck up. 123 00:05:14,428 --> 00:05:15,496 I'm gonna untie you. 124 00:05:29,592 --> 00:05:30,661 Keep licking. 125 00:05:44,723 --> 00:05:47,828 [high pitched sound begins] 126 00:05:47,829 --> 00:05:50,601 [Molly] Oh, of course you're here. Of course you show up. 127 00:05:51,870 --> 00:05:53,540 No. Not now. 128 00:05:55,010 --> 00:05:56,078 Not now. 129 00:05:57,749 --> 00:05:58,817 Get out. 130 00:05:59,753 --> 00:06:00,803 Get out. 131 00:06:02,043 --> 00:06:04,127 Are you okay? 132 00:06:04,128 --> 00:06:05,831 [high pitched sound ends] 133 00:06:09,673 --> 00:06:10,723 I'm sorry. 134 00:06:15,573 --> 00:06:19,625 I got messed with when I was a little kid, 135 00:06:19,626 --> 00:06:20,694 and I... 136 00:06:21,897 --> 00:06:24,836 I've never had an orgasm with another person. 137 00:06:27,775 --> 00:06:29,444 I'd like to try to come with you. 138 00:06:31,048 --> 00:06:33,485 I'd really like to try that, 139 00:06:33,486 --> 00:06:35,836 if that's something that you would like to try. 140 00:06:36,192 --> 00:06:37,242 Yeah. 141 00:06:38,062 --> 00:06:39,999 Yes. 142 00:06:40,433 --> 00:06:44,103 I'm... I don't know how many times I can say yes without sounding like a creep. 143 00:06:45,711 --> 00:06:48,841 Now go stand against the wall and show me that little pink butt. 144 00:06:50,053 --> 00:06:51,121 In the corner! 145 00:06:54,529 --> 00:06:55,831 I have some good news. 146 00:06:55,832 --> 00:06:56,933 [Nikki] Mm-hmm. 147 00:06:58,804 --> 00:07:00,574 I told him I wanna come with him. 148 00:07:00,575 --> 00:07:02,043 [support group cheers] 149 00:07:02,044 --> 00:07:04,047 Thank you, thank you. So we're gonna try that. 150 00:07:04,048 --> 00:07:06,686 And Sonya's helping me with deep breathing techniques. 151 00:07:06,687 --> 00:07:08,188 So I'm feeling really good. 152 00:07:08,189 --> 00:07:10,828 And I think I'm gonna try and come by Christmas. 153 00:07:11,195 --> 00:07:13,198 - [cheers] - Like a Hallmark movie. 154 00:07:13,199 --> 00:07:15,470 - [Nikki cheers] - [Molly] Molly Comes for Christmas. 155 00:07:15,471 --> 00:07:20,847 ? She'll be coming 'Round the mountain When she comes ? 156 00:07:20,848 --> 00:07:22,951 Yeehaw! 157 00:07:22,952 --> 00:07:25,222 - She'll be what? - ? ...coming 'round The mountain ? 158 00:07:25,223 --> 00:07:27,661 - She'll be what? Come on. - ? ...coming 'round The mountain ? 159 00:07:27,662 --> 00:07:28,530 ? She'll be coming 'Round the mountain When she comes ? 160 00:07:28,531 --> 00:07:29,799 [moans, chuckles] 161 00:07:29,800 --> 00:07:31,201 Thank you for letting me join this group. 162 00:07:31,202 --> 00:07:32,871 [all chuckle] 163 00:07:32,872 --> 00:07:34,809 [Frenchie] You know what I want for Christmas? 164 00:07:34,810 --> 00:07:39,250 A new fucking wig that doesn't make me look like Bea Arthur. 165 00:07:39,251 --> 00:07:44,695 I know. How about insurance start covering wigs with Black hair texture? 166 00:07:44,696 --> 00:07:46,098 That would make me come. 167 00:07:46,099 --> 00:07:48,202 - [gasps] - [support group laughs] 168 00:07:48,203 --> 00:07:50,807 I think we all need a deep breath in for that one. Come on now. 169 00:07:50,808 --> 00:07:52,811 [all breathe deeply] 170 00:07:52,812 --> 00:07:55,149 - [Sonya] And chill. - [support group sighs] 171 00:07:55,150 --> 00:07:58,155 Listen, you seem pretty cool, but what are you doing here? 172 00:07:58,156 --> 00:08:01,562 Don't you have anything better to do than hang around with a bunch of dying bitches? 173 00:08:01,563 --> 00:08:03,031 - Uh... [chuckles] - Uh... 174 00:08:03,032 --> 00:08:05,637 - Slight burn, but... No, I don't. - Yeah. 175 00:08:05,638 --> 00:08:07,841 I actually don't. 176 00:08:07,842 --> 00:08:11,248 And I think I'm good for the group because I'm generally very sad. 177 00:08:11,249 --> 00:08:13,018 Very, very sad. 178 00:08:13,019 --> 00:08:15,590 Um, because my boyfriend and I broke up. And also- 179 00:08:15,591 --> 00:08:16,726 Fuck him. 180 00:08:16,727 --> 00:08:18,195 Uh, Nikki is an amazing actor. 181 00:08:18,196 --> 00:08:21,134 Not anymore, but... Yeah. I don't know. 182 00:08:21,135 --> 00:08:24,205 At least I don't have cancer, 'cause that seems like it sucks. 183 00:08:24,206 --> 00:08:26,979 [Sonya] All right. We're gonna try something new today. 184 00:08:26,980 --> 00:08:28,750 I want you to get out your notebooks. 185 00:08:28,751 --> 00:08:30,754 We're gonna write something that scares us. 186 00:08:30,755 --> 00:08:32,991 - [Nikki] Yes. - Or draw it. 187 00:08:32,992 --> 00:08:35,830 [Sonya] And I'd like you to keep working on these at home this week, okay? 188 00:08:35,831 --> 00:08:36,881 Let's go. 189 00:08:39,639 --> 00:08:41,709 [? somber music playing] 190 00:08:47,655 --> 00:08:49,124 [girl] What are you writing? 191 00:08:59,044 --> 00:09:00,647 [door opens] 192 00:09:05,089 --> 00:09:06,158 What are you doing? 193 00:09:09,198 --> 00:09:12,170 You're being weird. You need me. 194 00:09:12,758 --> 00:09:14,842 [sighs] 195 00:09:14,843 --> 00:09:15,911 [music ends] 196 00:09:25,029 --> 00:09:26,800 Steve took us to this therapist 197 00:09:26,801 --> 00:09:30,974 who said that if I told the story of what happened to me again and again, 198 00:09:30,975 --> 00:09:32,143 then I would get over it. 199 00:09:35,350 --> 00:09:38,120 But I never really wanna talk about it in front of Steve. 200 00:09:41,095 --> 00:09:42,297 So tell me the story. 201 00:09:43,700 --> 00:09:44,840 But you already know it. 202 00:09:46,238 --> 00:09:48,777 Yeah, but I've never really heard it all together. 203 00:09:52,752 --> 00:09:54,420 - I wrote it down. - Mm-hmm. 204 00:09:54,421 --> 00:09:55,691 I can read it to you. 205 00:10:10,119 --> 00:10:12,089 "The summer I turned seven, 206 00:10:12,090 --> 00:10:14,662 I was molested by my mom's new boyfriend. 207 00:10:17,033 --> 00:10:18,083 He was rich. 208 00:10:18,770 --> 00:10:21,241 He had a fancy watch that my mom loved. 209 00:10:22,878 --> 00:10:24,347 He was taking us to Florida. 210 00:10:24,882 --> 00:10:27,821 So the night before the trip, we stayed at his apartment. 211 00:10:29,826 --> 00:10:32,130 We took our suitcases over in the rain. 212 00:10:40,814 --> 00:10:42,818 My mom asked for orange juice. 213 00:10:42,819 --> 00:10:47,126 I was standing in the doorframe between the living room where my mom was, 214 00:10:47,127 --> 00:10:50,977 and the bedroom, where he was stirring powder into her juice with his finger. 215 00:10:51,903 --> 00:10:53,105 I didn't tell her. 216 00:10:54,509 --> 00:10:56,713 A few minutes later, she passed out cold. 217 00:10:57,347 --> 00:11:01,723 Then her boyfriend had me play oral sex games, telling me he loved me. And... 218 00:11:04,929 --> 00:11:06,799 All I wanted to do was leave. 219 00:11:07,802 --> 00:11:09,404 But he'd hid my clothes. 220 00:11:09,405 --> 00:11:12,476 So I threw a brush at him and stormed out of his bedroom. 221 00:11:12,477 --> 00:11:13,914 I wanted to go home. 222 00:11:15,249 --> 00:11:18,723 I went to find my mom. I shook her as hard as I could. 223 00:11:19,090 --> 00:11:20,393 'We have to go,' I said. 224 00:11:21,429 --> 00:11:25,069 She woke up for three seconds and said, 'Go on, I'm sleeping.' 225 00:11:27,340 --> 00:11:31,250 Then I went back to the boyfriend and apologized for hitting him with a brush." 226 00:11:31,251 --> 00:11:34,454 Are you sleeping? Was that so boring? 227 00:11:34,455 --> 00:11:37,126 [sniffling] What? No. I'm crying. 228 00:11:37,127 --> 00:11:38,095 Oh. 229 00:11:38,096 --> 00:11:39,176 Obviously I'm crying. 230 00:11:41,368 --> 00:11:42,748 Yeah, that makes more sense. 231 00:11:44,007 --> 00:11:45,409 [whispering] It's okay. 232 00:11:50,119 --> 00:11:51,169 [sniffs] 233 00:11:52,290 --> 00:11:53,340 [chuckles] 234 00:11:53,341 --> 00:11:56,264 - Did you fart? - Yeah. [laughs] 235 00:11:56,265 --> 00:11:58,469 [Nikki] You farted. [chuckles] 236 00:12:00,039 --> 00:12:01,474 I'm sorry. 237 00:12:01,475 --> 00:12:02,944 It was a stress fart. 238 00:12:02,945 --> 00:12:05,082 [stammers] 239 00:12:05,083 --> 00:12:07,086 I figured you couldn't get mad at me 'cause of what I just told you. 240 00:12:07,087 --> 00:12:09,797 No, obviously I'm just gonna have to deal with it. Yeah. 241 00:12:10,460 --> 00:12:12,964 It's just... I'm just really right here. 242 00:12:12,965 --> 00:12:14,401 [both chuckle] 243 00:12:20,446 --> 00:12:21,783 Do you think I'm cured? 244 00:12:22,652 --> 00:12:26,892 Do you think 'cause I said it out loud that I'm cured? 245 00:12:26,893 --> 00:12:28,362 [? somber music continues] 246 00:12:35,043 --> 00:12:39,250 I think that we should call Sonya 247 00:12:39,251 --> 00:12:42,156 and find a therapist. 248 00:12:43,225 --> 00:12:44,862 No, I can do it. 249 00:12:47,033 --> 00:12:48,083 I have you. 250 00:13:03,032 --> 00:13:04,082 Tell me where. 251 00:13:06,438 --> 00:13:07,808 On your leg. 252 00:13:09,077 --> 00:13:11,248 Just with one finger. 253 00:13:13,352 --> 00:13:15,122 On the inside of your thigh. 254 00:13:17,460 --> 00:13:18,963 Say please. 255 00:13:19,932 --> 00:13:21,072 [Neighbor Guy] Please. 256 00:13:22,203 --> 00:13:23,253 Yes. 257 00:13:25,176 --> 00:13:27,981 You can touch my thigh with one finger. 258 00:13:31,455 --> 00:13:34,394 [breathing heavily] 259 00:13:46,953 --> 00:13:48,003 Knee. 260 00:13:50,928 --> 00:13:51,978 [Molly moans] 261 00:13:55,938 --> 00:13:57,006 My leg. 262 00:14:02,383 --> 00:14:03,433 Foot. 263 00:14:06,492 --> 00:14:08,028 Toes. 264 00:14:13,239 --> 00:14:14,307 Palm. 265 00:14:18,984 --> 00:14:20,954 Fingertips. 266 00:14:22,558 --> 00:14:23,927 Chest. 267 00:14:33,212 --> 00:14:34,262 Scar. 268 00:14:38,122 --> 00:14:41,094 [Molly] "I'm afraid the people I love want me to die. 269 00:14:42,665 --> 00:14:45,937 Because it's hard for my family to know..." 270 00:14:48,677 --> 00:14:50,412 I feel so stupid. 271 00:14:50,413 --> 00:14:53,063 I mean, she's reading what I wrote, but I'm dancing? 272 00:14:53,064 --> 00:14:55,122 She's gonna read what you wrote out loud, 273 00:14:55,123 --> 00:14:57,159 and you're just gonna move along with it. 274 00:14:57,160 --> 00:14:59,390 Try to find where the fear lives in your body. 275 00:14:59,666 --> 00:15:01,268 You got this. Okay. 276 00:15:01,703 --> 00:15:05,242 "It's hard for my family to know I'm dying, 277 00:15:05,243 --> 00:15:07,279 but not right away. 278 00:15:07,280 --> 00:15:09,618 Sometimes I feel them pulling away. 279 00:15:11,455 --> 00:15:12,524 I don't blame them. 280 00:15:13,560 --> 00:15:15,563 Fine, I blame them. 281 00:15:15,564 --> 00:15:17,534 [Sonya chuckles] 282 00:15:17,535 --> 00:15:20,272 [Molly] But my wife isn't pulling away. 283 00:15:21,141 --> 00:15:23,044 And I feel guilty. 284 00:15:23,045 --> 00:15:25,015 Like I should start letting her go. 285 00:15:29,090 --> 00:15:30,560 Speaking of letting go, 286 00:15:30,561 --> 00:15:32,998 I just shit my pants. Bye." 287 00:15:32,999 --> 00:15:34,033 [Sonya laughs] 288 00:15:34,034 --> 00:15:35,102 [Nikki] Yes. 289 00:15:36,606 --> 00:15:38,108 Okay, who's next? 290 00:15:39,110 --> 00:15:42,416 Are you pregnant again or is this the same baby? 291 00:15:43,151 --> 00:15:45,389 - Is... No, I know that sounds wrong. - What? 292 00:15:45,390 --> 00:15:48,428 Of course it's not the same baby. 293 00:15:48,429 --> 00:15:51,134 - You've met my daughter. No. This is... - I... Yeah, I know. 294 00:15:51,135 --> 00:15:52,704 This is... I'm pregnant again. 295 00:15:52,705 --> 00:15:55,075 If you're gonna keep having so many babies, 296 00:15:55,076 --> 00:15:58,281 I feel like you should at least change your fuckin' maternity wear, 297 00:15:58,282 --> 00:15:59,751 because it does all look the same. 298 00:15:59,752 --> 00:16:00,720 [laughs] 299 00:16:00,721 --> 00:16:02,056 It seems like a prank. 300 00:16:02,057 --> 00:16:04,427 Okay. You are a mess. 301 00:16:04,931 --> 00:16:08,603 You don't even have a bed. Look at us, please. 302 00:16:08,604 --> 00:16:11,074 We... Look at us right now. 303 00:16:11,075 --> 00:16:13,512 We're right next to the elevator, and we're having Hanukkah in a hallway. 304 00:16:13,513 --> 00:16:15,282 All right. Okay. Seriously. 305 00:16:15,283 --> 00:16:17,453 - You need... I have... - No, get serious. 306 00:16:17,454 --> 00:16:20,092 - Honestly, this is the setting for it. - I have to get serious with you. 307 00:16:20,093 --> 00:16:21,695 Right? I'm in my business attire. 308 00:16:21,696 --> 00:16:24,535 - Let's fuckin' talk. - You need boundaries with her. 309 00:16:25,504 --> 00:16:27,574 Okay? You... I'm serious. 310 00:16:27,575 --> 00:16:29,645 Thanks. I will. I will try to do that. I'll... I'll work in... 311 00:16:29,646 --> 00:16:33,118 I'll work on boundaries with my... my dying best friend. 312 00:16:33,119 --> 00:16:36,090 - Look, I know you love her. I know that. - Look, I got it. 313 00:16:36,091 --> 00:16:37,694 But it... 314 00:16:37,695 --> 00:16:40,733 I just thought you were gonna take her to some doctor's appointments. 315 00:16:40,734 --> 00:16:42,336 - I had no idea you were gonna give up... - What? 316 00:16:42,337 --> 00:16:43,371 ...everything else in your life. 317 00:16:43,372 --> 00:16:45,510 Like, you loved Noah. 318 00:16:45,511 --> 00:16:48,348 Yeah, it was never about taking her to fucking doctor's appointments. 319 00:16:48,349 --> 00:16:50,219 - Well... - It was... I was always, like... 320 00:16:50,821 --> 00:16:53,224 How do I explain this to you? Like, this. 321 00:16:53,225 --> 00:16:56,264 This is some of her blood on my shirt. I don't even know when it's from. 322 00:16:56,265 --> 00:16:58,769 I have her blood on, like, half of my shirts at this point. 323 00:16:58,770 --> 00:17:01,041 It's, like, how I look, okay? 324 00:17:01,408 --> 00:17:03,813 And... And when I see this, 325 00:17:03,814 --> 00:17:08,623 what I think is, I'm gonna be happy that it's here. 326 00:17:08,624 --> 00:17:12,363 I'm gonna be happy that this stain is here when I don't have her anymore. 327 00:17:23,452 --> 00:17:25,502 Does she know what you're doing for her? 328 00:17:32,838 --> 00:17:35,548 Hey, you know what? We forgot the most important part. 329 00:17:36,211 --> 00:17:37,346 [clears throat] 330 00:17:39,150 --> 00:17:40,586 Oh, yeah, we did. 331 00:17:40,587 --> 00:17:42,323 [both chuckle] 332 00:17:42,324 --> 00:17:43,392 - Okay. - You ready? 333 00:17:45,363 --> 00:17:50,773 ? Oh Hanukkah, Oh Hanukkah Come light the menorah! ? 334 00:17:50,774 --> 00:17:53,780 ? Let's have a party We'll all dance the hora ? 335 00:17:54,582 --> 00:17:55,662 Can I touch you again? 336 00:17:59,692 --> 00:18:00,742 Here. 337 00:18:19,865 --> 00:18:20,915 [moans] 338 00:18:33,325 --> 00:18:35,162 [sighs] Okay. 339 00:18:38,335 --> 00:18:39,385 [Molly moans] 340 00:18:45,751 --> 00:18:46,801 I love you. 341 00:18:48,923 --> 00:18:51,895 [high pitched sound begins] 342 00:18:51,896 --> 00:18:54,300 Is... Is that weird timing? 343 00:19:13,272 --> 00:19:14,412 [Molly whispering] No. 344 00:19:14,628 --> 00:19:16,612 [grunts] 345 00:19:16,613 --> 00:19:17,663 [muffled] Molly? 346 00:19:17,664 --> 00:19:20,520 - [molly whimpers] - [Neighbor guy, muffled] Molly? 347 00:19:20,521 --> 00:19:22,524 [girl] Go. Go. 348 00:19:22,525 --> 00:19:24,661 [Molly breathing shakily] 349 00:19:29,304 --> 00:19:30,354 [girl] Go. 350 00:19:32,544 --> 00:19:34,774 - [door closes] - [high pitched sound ends] 351 00:19:36,719 --> 00:19:39,223 [Molly panting] 352 00:19:47,608 --> 00:19:51,381 "The first man who told me he loved me was my mother's boyfriend. 353 00:19:56,391 --> 00:19:57,928 He made me say it back to him. 354 00:19:58,863 --> 00:20:01,400 He wanted me to say the words. 355 00:20:01,401 --> 00:20:04,875 I think he knew he was taking away love for me. 356 00:20:05,544 --> 00:20:07,848 He is there every time love is there." 357 00:20:12,666 --> 00:20:16,430 I'm sorry. This isn't gonna work for me. 358 00:20:16,431 --> 00:20:17,634 - I... - It's okay. It's okay. 359 00:20:17,635 --> 00:20:19,504 Just return to the breath. 360 00:20:19,505 --> 00:20:21,775 No. No, I-I don't need to dance about something 361 00:20:21,776 --> 00:20:24,380 that happened 30 years ago. It's not gonna change anything. 362 00:20:24,381 --> 00:20:26,317 Molly. Uh, your leg. 363 00:20:26,318 --> 00:20:28,454 No. I'm not gonna breathe into my leg and send it kind energy. 364 00:20:28,455 --> 00:20:30,625 No. Your leg is... Your... Your leg's all puffed up. 365 00:20:33,498 --> 00:20:35,937 Oh, great. Fucking great. 366 00:20:38,442 --> 00:20:42,316 [Dr. Pankowitz] You have deep vein thrombosis in your leg, 367 00:20:42,317 --> 00:20:46,925 and we don't want those blood clots to move to your lungs, huh? 368 00:20:46,926 --> 00:20:51,569 So you're gonna have to go on some pretty heavy-duty blood thinners 369 00:20:52,037 --> 00:20:56,945 and, um, I'm afraid you're gonna have to spend, uh, 370 00:20:56,946 --> 00:21:01,989 at least a few weeks here so we can, uh, monitor you. 371 00:21:05,597 --> 00:21:06,647 Um... 372 00:21:08,135 --> 00:21:09,571 Do you... 373 00:21:11,576 --> 00:21:13,326 Do you want me to breathe with you? 374 00:21:15,382 --> 00:21:17,452 She hasn't spoken in a couple hours. 375 00:21:17,453 --> 00:21:19,891 - [Dr. Pankowitz] Right. - I think she just needs some time. 376 00:21:19,892 --> 00:21:21,862 Of course, of course. 377 00:21:21,863 --> 00:21:26,572 No, nobody wants to spend Christmas in the hospital, right? 378 00:21:27,808 --> 00:21:30,713 I'm sorry. So... 379 00:21:32,751 --> 00:21:34,353 [door opens] 380 00:21:35,055 --> 00:21:36,892 Hey. Hey. 381 00:21:36,893 --> 00:21:37,961 [door closes] 382 00:21:39,063 --> 00:21:41,635 You'll come by Martin Luther King Day. 383 00:21:42,169 --> 00:21:43,471 Presidents' Day. 384 00:21:44,140 --> 00:21:46,010 It's what Lincoln would have wanted. 385 00:21:46,946 --> 00:21:48,348 Definitely JFK. 386 00:21:49,818 --> 00:21:51,755 [phone buzzing] 387 00:21:52,758 --> 00:21:54,360 It's him. 388 00:21:54,361 --> 00:21:56,651 Are you sure that you don't want to take that? 389 00:21:58,703 --> 00:22:00,472 [buzzing fades] 390 00:22:00,473 --> 00:22:03,545 [electrical humming] 391 00:22:03,546 --> 00:22:05,015 [? festive music fades in] 392 00:22:09,792 --> 00:22:12,363 [? festive music playing over radio] 393 00:22:15,837 --> 00:22:16,887 [nurse] Here you go. 394 00:22:21,047 --> 00:22:22,097 One for you. 395 00:22:23,185 --> 00:22:24,387 Enjoy. 396 00:22:26,993 --> 00:22:28,061 Merry Christmas. 397 00:22:33,138 --> 00:22:36,578 After tonight, you're gonna be like, 398 00:22:36,579 --> 00:22:40,418 "Why have I never spent New Year's Eve at the hospital? 399 00:22:40,419 --> 00:22:42,456 What have I been doing my whole life?" 400 00:22:42,457 --> 00:22:44,059 [? "My Kink Is Karma" playing] 401 00:22:44,060 --> 00:22:45,462 - We're ready. - [Molly] Babe? Babe? 402 00:22:45,463 --> 00:22:46,698 Yeah? 403 00:22:46,699 --> 00:22:47,749 I'm leaving. 404 00:22:50,072 --> 00:22:52,109 What? 405 00:22:52,110 --> 00:22:53,912 I'm checking myself out of the hospital. I just made a date. 406 00:22:53,913 --> 00:22:57,820 You just can't, like... With who? 407 00:22:57,821 --> 00:22:59,858 You remember that guy I canceled on three times? 408 00:22:59,859 --> 00:23:02,564 Dante. He has the karate dojo in Queens. 409 00:23:03,032 --> 00:23:07,540 Well... uh, are you gonna wear that? 410 00:23:07,541 --> 00:23:08,843 Yeah. Why? 411 00:23:09,712 --> 00:23:12,149 It's kind of a bummer. Like, I just... 412 00:23:12,150 --> 00:23:16,758 I got these dresses because they're for us to wear on New Year's together. 413 00:23:16,759 --> 00:23:18,629 - Okay. - That's what this is. 414 00:23:18,630 --> 00:23:20,500 How much were they? I'll pay you back. 415 00:23:20,634 --> 00:23:22,870 Obviously, it's not about that. 416 00:23:22,871 --> 00:23:25,941 They were five dollars at a thrift store. It's more just, like... 417 00:23:26,111 --> 00:23:28,882 What is this? Like, who is this guy? 418 00:23:28,883 --> 00:23:30,953 - Is he even kinky? Do you like him? - I don't know. 419 00:23:30,954 --> 00:23:33,224 - Like... - I don't know. I don't care. 420 00:23:33,225 --> 00:23:37,032 He said he likes hand jobs. And, lucky for him, so do I. 421 00:23:37,033 --> 00:23:38,869 - Cool. - [Molly] Come here, gorge. 422 00:23:41,074 --> 00:23:44,514 Okay. Cool. So you're gonna check out of this hospital, 423 00:23:44,515 --> 00:23:49,056 awesome idea, and leave to go give a stranger a hand job? 424 00:23:49,057 --> 00:23:50,258 Yeah. 425 00:23:50,259 --> 00:23:51,494 [Nikki scoffs] 426 00:23:52,496 --> 00:23:56,638 Rather than, let's say, trying to be with someone that you're in love with? 427 00:23:56,639 --> 00:23:58,174 Stop it. 428 00:23:58,175 --> 00:24:00,245 I'm sorry, but it's just like, what are you doing? 429 00:24:00,246 --> 00:24:03,585 You were really, really close. You were so close. 430 00:24:03,586 --> 00:24:05,255 I was never close. It wasn't serious, okay? 431 00:24:05,256 --> 00:24:07,092 [Molly] I'm gonna be late. Jesus. 432 00:24:07,093 --> 00:24:10,065 What do you want me to do here? You just want me to sit here 433 00:24:10,066 --> 00:24:12,135 and watch you try to hurt yourself now? 434 00:24:12,136 --> 00:24:14,206 That... This, right here, 435 00:24:14,207 --> 00:24:17,814 this whole fucking move is why I gave up my whole life? For this? 436 00:24:17,815 --> 00:24:19,651 I told you not to give up your life. 437 00:24:19,652 --> 00:24:21,153 That's what I told you not to do. 438 00:24:21,154 --> 00:24:22,924 [Nikki] You told me you wanted to die with me. 439 00:24:22,925 --> 00:24:24,761 So I am dying with you. We're dying here together. 440 00:24:24,762 --> 00:24:26,297 - No, it's not happening to you. - That's what we're doing. 441 00:24:26,298 --> 00:24:27,700 You're not dying. 442 00:24:27,701 --> 00:24:28,751 I'm... 443 00:24:29,337 --> 00:24:32,075 ? It's hot When you have a meltdown ? 444 00:24:32,076 --> 00:24:34,881 ? In the front of your house And you're getting kicked out ? 445 00:24:34,882 --> 00:24:36,785 I didn't ask for any of this. 446 00:24:36,786 --> 00:24:40,626 ? And you're getting called out 'Cause you're running Your mouth ? 447 00:24:40,627 --> 00:24:43,097 ? Oh, god And it's coming around ? 448 00:24:43,098 --> 00:24:44,701 I don't want to be happy. 449 00:24:44,702 --> 00:24:45,970 ? It's coming around ? 450 00:24:45,971 --> 00:24:48,976 ? Oh, god Oh, god ? 451 00:24:48,977 --> 00:24:51,180 ? People say I'm jealous But my kink is watching ? 452 00:24:51,181 --> 00:24:53,919 ? You ruin your life ? 453 00:24:53,920 --> 00:24:55,188 It's just a balloon wall. 454 00:24:56,892 --> 00:25:00,265 ? You dyeing your hair ? 455 00:25:00,266 --> 00:25:02,637 ? People say I'm jealous But my kink is watching ? 456 00:25:02,638 --> 00:25:05,241 ? You crashing your car ? 457 00:25:05,242 --> 00:25:08,047 ? You breaking your heart ? 458 00:25:08,048 --> 00:25:11,688 ? You thinking I care ? 459 00:25:11,689 --> 00:25:15,195 ? People say I'm jealous But my kink is karma ? 460 00:25:18,101 --> 00:25:19,704 [song ends] 461 00:25:22,042 --> 00:25:23,111 Hey. 462 00:25:25,149 --> 00:25:26,199 Happy New Year. 463 00:25:28,321 --> 00:25:29,991 Oh, thanks. 464 00:25:37,774 --> 00:25:38,843 Why'd you stop? 465 00:25:41,181 --> 00:25:42,851 Sorry, I can't feel my hand. 466 00:25:43,886 --> 00:25:45,055 Just keep going. Come on. 467 00:25:49,283 --> 00:25:51,233 What are you doing? 468 00:25:51,234 --> 00:25:52,937 Breathing exercises. 469 00:25:53,906 --> 00:25:55,286 I thought we were hooking up. 470 00:25:55,287 --> 00:25:58,849 Did you hear me? I said I can't feel my hand. 471 00:25:58,850 --> 00:26:02,089 Why would I give you a hand job if I can't feel my hand? 472 00:26:10,305 --> 00:26:12,775 Like, how much longer are you gonna breathe for? 473 00:26:13,078 --> 00:26:14,246 I'm still hard. 474 00:26:15,315 --> 00:26:17,119 I don't want to do this anymore. 475 00:26:17,954 --> 00:26:19,156 This feels bad. 476 00:26:19,958 --> 00:26:21,218 Are you fucking serious? 477 00:26:23,231 --> 00:26:25,302 Yeah. So fucking serious. 478 00:26:26,237 --> 00:26:28,174 Good luck with your dojo. 479 00:26:31,915 --> 00:26:35,188 [door opens, closes] 480 00:26:46,211 --> 00:26:49,250 You were right. It sucked. 481 00:26:51,722 --> 00:26:52,772 [scoffs] 482 00:26:59,771 --> 00:27:00,906 I'm sorry. 483 00:27:00,907 --> 00:27:03,044 No, I am sorry. 484 00:27:05,917 --> 00:27:10,124 You do not have to be happy, 485 00:27:10,125 --> 00:27:12,262 and you don't have to be happy for me. 486 00:27:15,102 --> 00:27:16,404 It's just been so hard. 487 00:27:19,912 --> 00:27:21,982 I keep thinking about everything. 488 00:27:23,218 --> 00:27:25,155 I can't get any of it out of my head. 489 00:27:28,495 --> 00:27:33,739 Yeah. Then I think maybe just let it be there. 490 00:27:39,985 --> 00:27:41,065 [breathing shakily] 491 00:27:47,834 --> 00:27:49,336 I'm so sad. 492 00:27:53,445 --> 00:27:55,749 Yeah, I think you're grieving. 493 00:27:55,750 --> 00:28:00,024 I think you're finally... you're really grieving what he did to you. 494 00:28:00,025 --> 00:28:01,193 No. I wasn't. 495 00:28:06,437 --> 00:28:11,848 [shakily] I tried to hold his hand, and he told me to stop being a child. 496 00:28:12,483 --> 00:28:13,719 [scoffs] 497 00:28:16,057 --> 00:28:18,328 [sniffles] And you did. 498 00:28:21,401 --> 00:28:24,173 - You did. You did stop being a child. - [groans] 499 00:28:35,563 --> 00:28:37,199 [? somber music fades in] 500 00:28:55,937 --> 00:28:57,974 Oh, yes. 501 00:28:58,475 --> 00:28:59,525 Yes. 502 00:29:11,869 --> 00:29:14,006 [chuckles] Oh, my God. Why am I laughing? 503 00:29:14,007 --> 00:29:15,943 [Nikki] Sonya said, you know, you just go for it. 504 00:29:15,944 --> 00:29:17,245 You can laugh. You can burp. 505 00:29:17,246 --> 00:29:18,849 You can fart. You can yawn. 506 00:29:18,850 --> 00:29:21,253 Whatever you need to feel, you just do that. 507 00:30:29,624 --> 00:30:30,860 [sighs] 508 00:30:35,703 --> 00:30:36,905 [laughs] 509 00:30:42,349 --> 00:30:44,119 [footsteps approaching] 510 00:30:44,120 --> 00:30:45,956 [birds chirping] 511 00:30:55,375 --> 00:30:56,425 Hey. 512 00:30:58,448 --> 00:31:01,153 - Hi. Just wanna say hi. - Hi. 513 00:31:01,154 --> 00:31:02,957 Didn't wanna interrupt your walk. 514 00:31:04,326 --> 00:31:05,394 It's a beautiful day. 515 00:31:05,395 --> 00:31:07,398 [Neighbor Guy] Yeah. Yeah. 516 00:31:07,399 --> 00:31:08,702 - Um... - [Neighbor Guy] Where's Nikki? 517 00:31:08,703 --> 00:31:09,963 Oh, she's with her sister. 518 00:31:12,610 --> 00:31:14,580 All right. Well, I'll-I'll see you. 519 00:31:14,581 --> 00:31:17,018 I've never seen you outside in the day before. 520 00:31:18,956 --> 00:31:20,036 Is it disappointing? 521 00:31:24,968 --> 00:31:26,018 [sighs] 522 00:31:27,372 --> 00:31:29,577 Well, I'll see you. 523 00:31:37,680 --> 00:31:39,630 [sighs] 524 00:31:39,631 --> 00:31:40,681 [gasps] 525 00:31:41,267 --> 00:31:42,317 Molly? 526 00:31:43,004 --> 00:31:44,206 Hey, Molly. 527 00:31:44,207 --> 00:31:45,509 I think I fell. 528 00:31:45,510 --> 00:31:46,944 Yeah, I'm gonna call an ambulance. 529 00:31:46,945 --> 00:31:49,082 [breathlessly] Wait. 530 00:31:49,083 --> 00:31:51,733 - No, I don't think I should wait. - Shut up for a second. 531 00:31:52,724 --> 00:31:54,460 I want you to know I love you. 532 00:31:55,229 --> 00:31:58,501 And I think we should just love each other. 533 00:31:59,671 --> 00:32:02,075 I love you. Of course I love you. 534 00:32:02,744 --> 00:32:05,014 I think we have a real future together. 535 00:32:05,015 --> 00:32:06,316 [laughs] 536 00:32:06,317 --> 00:32:08,067 [? "Tears Stupid Tears" fades in] 537 00:32:09,356 --> 00:32:11,326 I love you. 538 00:32:11,327 --> 00:32:13,464 - I love you. I love you. - [Neighbor Guy] Hello? Hi. Hello. 539 00:32:13,465 --> 00:32:17,038 Hello. I've got an emergency and need an ambulance. 540 00:32:17,039 --> 00:32:18,608 [Molly] I love you. 541 00:32:18,609 --> 00:32:20,478 [Neighbor Guy, fading] She's struggling to breathe. 542 00:32:20,479 --> 00:32:24,319 We are at the corner of St. James and, uh... 543 00:32:27,426 --> 00:32:30,231 ? Time is a matter of fact ? 544 00:32:30,232 --> 00:32:33,672 ? And it's gone And it'll never come back ? 545 00:32:33,673 --> 00:32:38,649 ? And mine It's wasted all the time ? 546 00:32:40,820 --> 00:32:46,163 ? Tears, stupid tears Bring me down ? 547 00:32:53,378 --> 00:32:56,784 ? I got lucky by coincidence ? 548 00:32:56,785 --> 00:33:00,626 ? But I got my feelings bent ? 549 00:33:00,627 --> 00:33:05,569 ? And my head Looking at the ground ? 550 00:33:07,406 --> 00:33:12,783 ? Tears, stupid tears Bring me down ? 551 00:33:18,562 --> 00:33:20,599 [song fades] 552 00:33:20,649 --> 00:33:25,199 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40003

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.