All language subtitles for Dizzy Deliveries s01e13 The Park.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,519 --> 00:00:02,239
(Theme music)
2
00:00:02,279 --> 00:00:03,800
Hands up
3
00:00:06,120 --> 00:00:07,480
Hands up
4
00:00:09,480 --> 00:00:11,760
Hello.
Hello, hello, here comes Joe
5
00:00:11,800 --> 00:00:13,440
Grab a parcel, now let's go
6
00:00:13,480 --> 00:00:15,360
Hello, hello, Ozzy too
7
00:00:15,400 --> 00:00:17,319
Our deliveries to you
8
00:00:17,360 --> 00:00:19,279
Hands up, let's make a sign
9
00:00:20,680 --> 00:00:23,000
You sign.
A sign to say, hands up
10
00:00:23,040 --> 00:00:26,080
Dizzy, dazzy, day
11
00:00:26,120 --> 00:00:27,760
Hello, hello, here is Joe
12
00:00:27,800 --> 00:00:29,599
Hands up
13
00:00:29,639 --> 00:00:31,480
Hello, hello, Ozzy too
14
00:00:31,519 --> 00:00:33,480
Deliveries to you
15
00:00:33,519 --> 00:00:35,279
Hands up, let's make a sign
16
00:00:36,040 --> 00:00:38,800
A sign to show thank you
Hands up
17
00:00:38,879 --> 00:00:41,120
Thank you, Joe
Hands up
18
00:00:44,639 --> 00:00:46,239
(Fun music)
19
00:00:47,879 --> 00:00:49,919
Thank you. Bye.
20
00:00:50,680 --> 00:00:53,440
Oh, hello. I'm Joe.
21
00:00:53,480 --> 00:00:55,639
And this is Ozzy.
22
00:00:57,160 --> 00:00:58,800
(Ozzy beeps)
23
00:00:59,040 --> 00:01:00,639
Working hard.
24
00:01:00,680 --> 00:01:01,720
We're very busy.
25
00:01:01,760 --> 00:01:04,800
(Snores) Together,
we visit town and country.
26
00:01:05,279 --> 00:01:09,680
Making friends,
with every delivery.
27
00:01:09,720 --> 00:01:10,919
(Beeps)
28
00:01:11,000 --> 00:01:12,919
(Incoming call tone)
29
00:01:16,919 --> 00:01:18,559
Hello Joe.
Hello, Ozzy.
30
00:01:20,519 --> 00:01:22,400
Oh, hello Aisling.
31
00:01:22,440 --> 00:01:23,440
(Makes whistling sound)
32
00:01:24,040 --> 00:01:25,839
I have some deliveries for you.
33
00:01:27,760 --> 00:01:31,480
Today, Joe you will be delivering a
key and a mini footstool,
34
00:01:33,040 --> 00:01:35,319
to the park for a treasure hunt.
35
00:01:36,559 --> 00:01:37,559
Great!
36
00:01:39,519 --> 00:01:41,319
And remember...
37
00:01:41,360 --> 00:01:45,319
...wherever you go, there'll be
someone to help you.
38
00:01:45,720 --> 00:01:47,760
Hi, Joe.
39
00:01:47,800 --> 00:01:50,519
I am Ciara Jane
40
00:01:52,760 --> 00:01:57,480
Ciara Jane and park ranger Lewis
need the deliveries for a treasure hunt.
41
00:01:58,800 --> 00:02:01,639
Ah...it's so exciting!
42
00:02:03,400 --> 00:02:04,400
43
00:02:11,239 --> 00:02:12,239
44
00:02:22,080 --> 00:02:23,080
(Whistling)
45
00:02:25,040 --> 00:02:26,040
46
00:02:34,199 --> 00:02:35,199
(Tyres screech)
47
00:02:38,800 --> 00:02:39,800
(Fast paced music)
48
00:02:43,879 --> 00:02:44,879
(He grumbles)
49
00:02:47,199 --> 00:02:48,199
(Shouts)
50
00:02:51,800 --> 00:02:52,800
51
00:03:04,879 --> 00:03:05,879
(Sighs)
52
00:03:06,120 --> 00:03:07,559
Time...for a little sleep.
53
00:03:10,639 --> 00:03:11,639
(He yawns)
54
00:03:13,720 --> 00:03:14,720
Hello, Ozzy.
55
00:03:16,120 --> 00:03:17,120
Where's Joe?
56
00:03:21,440 --> 00:03:22,440
I'll call him.
57
00:03:25,040 --> 00:03:26,040
58
00:03:26,279 --> 00:03:27,279
(Ducks quack)
59
00:03:28,120 --> 00:03:29,120
(Tablet rings)
60
00:03:31,800 --> 00:03:32,800
(Ducks quack)
61
00:03:33,239 --> 00:03:34,239
(He exclaims)
62
00:03:35,879 --> 00:03:36,879
(Quacking)
63
00:03:39,080 --> 00:03:40,080
(Clears throat)
64
00:03:40,599 --> 00:03:41,639
Joe! Where are you?
65
00:03:44,080 --> 00:03:46,239
People are waiting for their
deliveries.
66
00:03:47,160 --> 00:03:49,480
I'm very busy here...I'll be right
there.
67
00:03:51,239 --> 00:03:52,239
Thank you.
68
00:03:53,800 --> 00:03:54,800
69
00:04:01,639 --> 00:04:03,279
Well, we made it to the park.
70
00:04:08,040 --> 00:04:11,599
Now we have to look for the rangers,
who are going to help us.
71
00:04:14,480 --> 00:04:15,480
No.
72
00:04:15,599 --> 00:04:16,919
Can't see them anywhere!
73
00:04:20,120 --> 00:04:21,120
(She laughs)
74
00:04:23,080 --> 00:04:24,080
Ah there you are!
75
00:04:25,639 --> 00:04:26,639
Hello, I'm Joe!
76
00:04:27,279 --> 00:04:28,279
Hi, Joe.
77
00:04:28,400 --> 00:04:29,400
Hi, Joe!
78
00:04:30,000 --> 00:04:31,879
I'm Lewis, and this is Ciara Jane.
79
00:04:32,720 --> 00:04:33,720
Yeah!
80
00:04:34,639 --> 00:04:35,680
Hello, Ciara Jane.
81
00:04:37,040 --> 00:04:38,040
Hello!
82
00:04:38,360 --> 00:04:39,360
Will you help us?
83
00:04:40,360 --> 00:04:41,360
Yeah.
84
00:04:41,400 --> 00:04:42,400
Great! Let's go!
85
00:04:43,760 --> 00:04:44,760
86
00:04:52,639 --> 00:04:53,639
(Grumbles)
87
00:04:58,239 --> 00:04:59,239
Ugh!
88
00:05:00,040 --> 00:05:01,040
My-my hat!
89
00:05:02,440 --> 00:05:03,440
Oh!
90
00:05:04,599 --> 00:05:05,599
(Ciara laughs)
91
00:05:05,639 --> 00:05:06,639
Agh!
92
00:05:09,279 --> 00:05:10,279
Thank you!
93
00:05:14,199 --> 00:05:16,000
I forgot...what was on the list?
94
00:05:22,919 --> 00:05:26,879
Ah yeah...a key and mini footstool.
95
00:05:27,120 --> 00:05:29,040
First....we have something for you.
96
00:05:31,000 --> 00:05:32,000
Oh!
97
00:05:36,559 --> 00:05:37,559
Thank you.
98
00:05:40,120 --> 00:05:42,040
Look! It's part of a treasure map.
99
00:05:44,879 --> 00:05:46,319
It's showing us where to go.
100
00:05:48,199 --> 00:05:53,720
It says...we need to go beside, the
yellow stone.
101
00:06:00,639 --> 00:06:01,639
Beside.
102
00:06:04,879 --> 00:06:05,879
Beside.
103
00:06:07,360 --> 00:06:08,760
You sign.
104
00:06:11,160 --> 00:06:12,160
Beside.
105
00:06:15,000 --> 00:06:16,000
Good!
106
00:06:18,120 --> 00:06:19,120
Beside.
107
00:06:20,879 --> 00:06:22,400
We are on a treasure hunt.
108
00:06:24,400 --> 00:06:27,040
Now all we have to do is find the
yellow stone.
109
00:06:30,239 --> 00:06:31,239
110
00:06:35,519 --> 00:06:36,519
Yellow stone!
111
00:06:39,839 --> 00:06:41,480
No!
Is this the yellow stone? No!
112
00:06:43,800 --> 00:06:44,800
What colour is it?
113
00:06:46,599 --> 00:06:47,599
Blue!
Blue.
114
00:06:48,120 --> 00:06:49,440
(He grumbles)
Oh! Oh! Oh!
115
00:06:51,760 --> 00:06:53,400
No!
116
00:06:55,720 --> 00:06:56,720
What colour is it?
117
00:06:57,919 --> 00:06:58,919
Green!
118
00:06:59,519 --> 00:07:01,000
Where is the yellow stone?
119
00:07:09,239 --> 00:07:10,239
The yellow stone!
120
00:07:10,879 --> 00:07:14,400
Yeah.
.
121
00:07:22,199 --> 00:07:23,199
Look!
122
00:07:26,720 --> 00:07:27,879
This box needs a key.
123
00:07:30,160 --> 00:07:31,160
Wait here.
124
00:07:32,680 --> 00:07:33,680
125
00:07:48,839 --> 00:07:49,839
(He gasps)
126
00:07:50,400 --> 00:07:51,400
A key!
127
00:07:52,720 --> 00:07:54,040
Oh, that key's too big!
128
00:07:55,000 --> 00:07:56,319
It needs to be smaller.
129
00:07:58,080 --> 00:07:59,080
I know what to do.
130
00:07:59,879 --> 00:08:02,080
Sometimes we bring the perfect thing.
131
00:08:02,800 --> 00:08:06,239
But there's no need to worry, if it's
not the right delivery,
132
00:08:08,080 --> 00:08:09,680
Day.
133
00:08:12,319 --> 00:08:13,319
(He gasps)
134
00:08:19,040 --> 00:08:20,040
Nice!
135
00:08:28,800 --> 00:08:29,800
136
00:08:34,319 --> 00:08:40,279
It says we need to go between those
two trees!
137
00:08:46,360 --> 00:08:47,360
Between.
138
00:08:49,120 --> 00:08:50,120
Between.
139
00:08:51,720 --> 00:08:52,720
You sign.
140
00:08:54,559 --> 00:08:55,559
Between.
141
00:08:58,000 --> 00:08:59,000
Good.
142
00:09:01,239 --> 00:09:02,239
Between.
143
00:09:06,279 --> 00:09:07,279
Well here we are,
144
00:09:09,000 --> 00:09:10,000
between two trees.
145
00:09:11,360 --> 00:09:12,680
Now...where is the clue?
146
00:09:18,360 --> 00:09:19,360
147
00:09:25,279 --> 00:09:26,279
(He gasps)
148
00:09:27,120 --> 00:09:28,120
There it is!
149
00:09:31,000 --> 00:09:32,440
Don't worry, I'll get it.
150
00:09:37,360 --> 00:09:38,639
(He grumbles and sighs)
151
00:09:39,000 --> 00:09:40,000
High.
152
00:09:40,480 --> 00:09:41,480
Too high!
153
00:09:41,559 --> 00:09:42,559
Wait here.
154
00:09:47,080 --> 00:09:48,080
155
00:09:59,160 --> 00:10:00,160
(Drum roll)
156
00:10:08,800 --> 00:10:11,000
It says...the clue is behind the
rock.
157
00:10:20,480 --> 00:10:21,480
Behind.
158
00:10:23,720 --> 00:10:24,720
Behind.
159
00:10:26,360 --> 00:10:27,360
You sign.
160
00:10:29,319 --> 00:10:30,319
Behind.
161
00:10:32,400 --> 00:10:33,400
Good.
162
00:10:35,040 --> 00:10:36,040
Behind.
163
00:10:38,919 --> 00:10:39,919
164
00:10:44,120 --> 00:10:45,519
Where could the clue be?
165
00:10:47,360 --> 00:10:48,360
166
00:10:57,400 --> 00:10:58,879
It's an X, that's the clue.
167
00:11:01,199 --> 00:11:02,400
WE need to find an X.
168
00:11:06,599 --> 00:11:08,480
It's an X. Here is our treasure.
169
00:11:15,480 --> 00:11:16,480
(Tablet rings)
170
00:11:21,199 --> 00:11:22,199
Hello, Joe.
171
00:11:23,800 --> 00:11:24,800
Hi, Aisling.
172
00:11:24,879 --> 00:11:27,080
Did you find the picnic I made for
you?
173
00:11:30,919 --> 00:11:31,919
You made this?
174
00:11:33,319 --> 00:11:34,319
Yeah.
175
00:11:34,360 --> 00:11:36,120
You've been working very hard.
176
00:11:38,760 --> 00:11:40,480
And you deserve a nice picnic.
177
00:11:43,480 --> 00:11:44,480
Thank you!
178
00:11:47,199 --> 00:11:48,199
179
00:11:54,800 --> 00:11:55,800
(He yells)
180
00:11:59,080 --> 00:12:00,080
181
00:12:03,480 --> 00:12:04,480
(Birds chirping)
182
00:12:06,559 --> 00:12:07,760
We've had a great day.
183
00:12:08,919 --> 00:12:10,519
Thank you for all your help.
184
00:12:11,639 --> 00:12:12,639
Goodbye!
185
00:12:12,720 --> 00:12:13,720
Bye.
Thank you.
186
00:12:14,519 --> 00:12:15,519
Bye!
187
00:12:16,040 --> 00:12:17,040
Bye!
188
00:12:22,120 --> 00:12:23,120
189
00:12:34,319 --> 00:12:37,760
Come on, Ozzy...I've so many stories
to tell you about today.
190
00:12:40,199 --> 00:12:41,199
Subtitles
RTE 2022
191
00:12:41,249 --> 00:12:45,799
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
10791