All language subtitles for Dizzy Deliveries s01e07 The Bakery.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,160 --> 00:00:03,919 Hands up 2 00:00:06,680 --> 00:00:08,160 Hands up 3 00:00:09,879 --> 00:00:11,040 Hello. 4 00:00:11,080 --> 00:00:12,440 Hello, hello, here comes Joe 5 00:00:12,480 --> 00:00:14,120 Grabbing parcels, now let's go 6 00:00:14,160 --> 00:00:16,160 Hello, hello, Ozzy too 7 00:00:16,199 --> 00:00:18,120 Our deliveries to you 8 00:00:18,199 --> 00:00:20,000 Hands up Let's make a sign 9 00:00:20,040 --> 00:00:22,559 You sign. A sign to say hands up 10 00:00:22,599 --> 00:00:25,239 Dizzy, dazzy, day 11 00:00:25,279 --> 00:00:27,360 Hello, hello, here is Joe 12 00:00:27,400 --> 00:00:29,080 Hands up 13 00:00:29,160 --> 00:00:30,879 Hello, hello, Ozzy too 14 00:00:30,919 --> 00:00:33,440 Deliveries to you Hands up 15 00:00:33,480 --> 00:00:34,639 Let's make a sign 16 00:00:34,720 --> 00:00:37,120 A sign to show Hands up 17 00:00:37,160 --> 00:00:40,120 Thank you, Joe Hands up 18 00:00:43,599 --> 00:00:45,879 (Fun music) 19 00:00:50,599 --> 00:00:52,199 Oh, hello. 20 00:00:52,239 --> 00:00:54,400 I'm Joe. And this is Ozzy. 21 00:00:55,199 --> 00:00:56,720 (Ozzy beeps) 22 00:00:57,160 --> 00:00:59,599 Working hard, we're very busy. 23 00:00:59,639 --> 00:01:03,760 Together we visit town and country. 24 00:01:03,800 --> 00:01:07,080 Making friends with every delivery. 25 00:01:07,120 --> 00:01:10,559 Today, I'm practising my magic. 26 00:01:11,040 --> 00:01:13,440 I love magic. 27 00:01:14,080 --> 00:01:18,040 But I have to practice because magic is hard. 28 00:01:18,239 --> 00:01:19,639 (Ozzy beeps) 29 00:01:19,720 --> 00:01:23,160 You want me to show you my magic? 30 00:01:23,239 --> 00:01:24,680 (Ozzy beeps) 31 00:01:24,800 --> 00:01:28,800 When I say dizzy, dazzy, day. 32 00:01:28,839 --> 00:01:32,199 I'm going to make this tower of cards, 33 00:01:32,239 --> 00:01:34,839 change to one card, by magic. 34 00:01:35,480 --> 00:01:36,879 Are you ready? 35 00:01:36,919 --> 00:01:38,160 (Ozzy beeps) 36 00:01:38,199 --> 00:01:40,000 Are you ready? 37 00:01:40,360 --> 00:01:44,000 Dizzy, dazzy, day. 38 00:01:46,279 --> 00:01:48,000 Hmmm. 39 00:01:48,040 --> 00:01:49,480 OK. 40 00:01:49,519 --> 00:01:51,279 I need your help. 41 00:01:51,319 --> 00:01:54,800 You say dizzy, dazzy, day. 42 00:01:54,879 --> 00:01:56,639 Are you ready? 43 00:01:57,480 --> 00:02:00,559 Dizzy, dazzy, day. 44 00:02:00,599 --> 00:02:02,440 (Fanfare) 45 00:02:02,559 --> 00:02:04,400 (Ozzy beeps) 46 00:02:04,440 --> 00:02:05,879 (Joe exhales) 47 00:02:05,919 --> 00:02:07,639 Magic. 48 00:02:07,879 --> 00:02:09,599 (Incoming call) 49 00:02:13,279 --> 00:02:15,680 Hello Joe. 50 00:02:15,720 --> 00:02:17,199 Hello Aisling. 51 00:02:17,639 --> 00:02:20,839 Are you practising your magic again? 52 00:02:21,040 --> 00:02:22,599 Yes. 53 00:02:22,639 --> 00:02:24,760 I have a delivery for you. 54 00:02:25,319 --> 00:02:27,879 Today, Joe, you will be delivering; 55 00:02:27,919 --> 00:02:32,080 flour, butter and eggs to the bakery. 56 00:02:32,800 --> 00:02:35,400 Julie and her sister Ella, 57 00:02:35,440 --> 00:02:38,160 will help you with your deliveries. 58 00:02:38,279 --> 00:02:42,959 They are waiting for you, with Donal, the baker. 59 00:02:43,120 --> 00:02:45,080 Good. 60 00:02:46,639 --> 00:02:48,400 (Fun music) 61 00:02:55,040 --> 00:02:56,599 (Fun music continues) 62 00:02:57,959 --> 00:02:59,839 (Ozzy beeps) 63 00:03:12,559 --> 00:03:14,680 (Fun music) 64 00:03:26,000 --> 00:03:27,279 Hmmm. 65 00:03:27,319 --> 00:03:29,080 Where is Joe? 66 00:03:29,120 --> 00:03:32,480 I am waiting for dizzy deliveries. 67 00:03:33,639 --> 00:03:35,360 (Ozzy beeps) 68 00:03:35,400 --> 00:03:37,160 Hello. What's your name? 69 00:03:37,199 --> 00:03:39,120 Hi Ozzy. 70 00:03:39,160 --> 00:03:40,959 Do you know where Joe is? 71 00:03:41,000 --> 00:03:42,760 (Ozzy beeps) 72 00:03:43,199 --> 00:03:44,559 Uh oh. 73 00:03:44,919 --> 00:03:46,480 Hee hee hee. 74 00:03:47,800 --> 00:03:50,959 Eh, Joe, hi. Hi, eh... 75 00:03:51,000 --> 00:03:54,639 Joe, come back. Come back, it's this... Joe! 76 00:03:56,000 --> 00:03:58,040 (Joe out of breath) 77 00:03:58,080 --> 00:04:00,199 Eh, hello Joe. 78 00:04:00,239 --> 00:04:02,639 Ah, hello Donal. 79 00:04:02,720 --> 00:04:04,760 OK, so Joe, it's just through here. 80 00:04:04,800 --> 00:04:07,080 Come on. Huh. 81 00:04:07,120 --> 00:04:08,599 Ahhh. 82 00:04:08,680 --> 00:04:11,239 Eh... Joe? 83 00:04:13,160 --> 00:04:15,720 (Joe sneezes) 84 00:04:16,120 --> 00:04:17,839 (Pots and pans bang) 85 00:04:17,879 --> 00:04:19,839 Joe? 86 00:04:19,879 --> 00:04:21,360 What's going on? 87 00:04:21,440 --> 00:04:22,639 Come on! 88 00:04:28,199 --> 00:04:32,720 Ah. The smell of baking. 89 00:04:32,800 --> 00:04:35,239 I'm a really good baker. 90 00:04:36,480 --> 00:04:38,519 (Joe laughs) 91 00:04:38,599 --> 00:04:41,239 Oh! Mmm. 92 00:04:45,959 --> 00:04:47,480 Oh! Oh! 93 00:04:47,559 --> 00:04:49,000 (Pots and pans clatter) 94 00:04:51,559 --> 00:04:54,400 Ah, there you are. Ah, ha. 95 00:04:54,480 --> 00:04:56,480 Hello, I'm Joe. 96 00:04:56,559 --> 00:04:58,760 Hello, I'm Ella. 97 00:04:58,839 --> 00:05:00,959 Julie says hello. 98 00:05:01,559 --> 00:05:03,040 Hello Julie. 99 00:05:04,879 --> 00:05:07,800 Em, Donal? 100 00:05:07,879 --> 00:05:10,440 When can we start baking? 101 00:05:10,480 --> 00:05:14,160 Well, we first have to wash our hands. 102 00:05:14,239 --> 00:05:16,559 I knew that. 103 00:05:16,599 --> 00:05:19,000 We have to wash our hands. 104 00:05:21,319 --> 00:05:23,839 Let's lamh sign! 105 00:05:25,120 --> 00:05:27,360 Wash. 106 00:05:27,879 --> 00:05:29,480 Wash. 107 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 You sign. 108 00:05:32,440 --> 00:05:33,959 Wash. 109 00:05:35,639 --> 00:05:37,400 Good. 110 00:05:37,440 --> 00:05:39,519 Wash. 111 00:05:42,919 --> 00:05:44,919 Hands up 112 00:05:47,040 --> 00:05:48,760 Hands up 113 00:05:56,400 --> 00:05:58,040 What is he like? 114 00:05:58,120 --> 00:05:59,400 (Joe exhales) 115 00:06:00,559 --> 00:06:03,000 Now, can we start baking? 116 00:06:03,080 --> 00:06:06,080 No Joe, I don't have any flour. 117 00:06:06,680 --> 00:06:09,959 Ah. Yes. 118 00:06:10,160 --> 00:06:11,959 My first delivery. 119 00:06:12,000 --> 00:06:13,959 Wait here! 120 00:06:32,040 --> 00:06:33,680 Flowers. 121 00:06:33,720 --> 00:06:35,839 Joe, that is not the flour I need, 122 00:06:35,879 --> 00:06:37,760 I need this kind of flour. 123 00:06:37,800 --> 00:06:40,639 And I need more of this kind of flour. 124 00:06:40,680 --> 00:06:41,760 Come on! 125 00:06:56,040 --> 00:06:57,480 Flour. 126 00:06:57,519 --> 00:06:59,239 Thank you, Joe. Eh... 127 00:06:59,279 --> 00:07:00,480 I guess this will do. 128 00:07:00,519 --> 00:07:04,639 OK, Julie, now we're ready to make some scones. 129 00:07:07,000 --> 00:07:08,959 Let's lamh sign. 130 00:07:10,760 --> 00:07:12,440 Make. 131 00:07:13,040 --> 00:07:14,680 Make. 132 00:07:15,319 --> 00:07:16,919 You sign. 133 00:07:17,519 --> 00:07:19,160 Make. 134 00:07:20,199 --> 00:07:21,800 Good. 135 00:07:22,440 --> 00:07:24,120 Make. 136 00:07:25,839 --> 00:07:27,680 We going to find some butter. 137 00:07:27,720 --> 00:07:29,160 Joe? 138 00:07:29,199 --> 00:07:31,120 We need butter. 139 00:07:31,680 --> 00:07:34,000 Ah, my second delivery. 140 00:07:34,440 --> 00:07:36,599 Wait here. 141 00:07:37,199 --> 00:07:39,639 Where has he gone now? 142 00:07:45,519 --> 00:07:48,199 Thank you, Joe. But not a cow. 143 00:07:48,239 --> 00:07:49,680 We need butter. 144 00:07:51,000 --> 00:07:54,040 Cows make milk. 145 00:07:54,160 --> 00:07:57,599 Don't worry, I know just what to do. 146 00:08:00,760 --> 00:08:03,800 Sometimes we bring, the perfect thing. 147 00:08:03,879 --> 00:08:06,319 But there's no need to worry. 148 00:08:06,360 --> 00:08:08,480 If it's not the right delivery, 149 00:08:08,519 --> 00:08:13,319 just say dizzy, dazzy, day. 150 00:08:17,760 --> 00:08:19,239 (Donal laughs) 151 00:08:24,959 --> 00:08:27,440 So, we have to put it into little pieces. 152 00:08:27,480 --> 00:08:28,839 And then are you going to try some? 153 00:08:30,839 --> 00:08:32,599 Let's put them in! Wooooo. 154 00:08:32,680 --> 00:08:34,239 All in. 155 00:08:41,279 --> 00:08:42,839 Mix and mix and mix. 156 00:08:42,919 --> 00:08:44,720 Isn't it good? 157 00:08:48,800 --> 00:08:50,599 Joe, we need some eggs? 158 00:08:50,680 --> 00:08:54,559 Huh, em... wait here. 159 00:08:54,639 --> 00:08:56,360 Takes a bit of time. 160 00:08:56,440 --> 00:08:59,440 But then you get really tasty scones. 161 00:09:08,519 --> 00:09:11,400 Wooo. (Crashing noise) 162 00:09:11,440 --> 00:09:13,160 What are you doing? 163 00:09:13,239 --> 00:09:15,160 (Donal laughing) 164 00:09:15,199 --> 00:09:16,559 We've got eggs everywhere. 165 00:09:16,599 --> 00:09:18,720 Look at all these eggs. 166 00:09:19,639 --> 00:09:21,360 (Ozzy beeps) 167 00:09:21,919 --> 00:09:24,279 Ah, there you are Ozzy. 168 00:09:24,360 --> 00:09:25,959 (Ozzy beeps) 169 00:09:26,040 --> 00:09:28,319 I'm making scones. 170 00:09:28,400 --> 00:09:30,279 (Ozzy beeps) 171 00:09:30,519 --> 00:09:32,000 They're great. 172 00:09:33,400 --> 00:09:35,760 It's time to eat. 173 00:09:37,319 --> 00:09:39,559 Let's lamh sign. 174 00:09:42,000 --> 00:09:43,480 Eat. 175 00:09:43,959 --> 00:09:45,360 Eat. 176 00:09:45,959 --> 00:09:47,959 You sign. 177 00:09:48,919 --> 00:09:50,440 Eat. 178 00:09:51,360 --> 00:09:52,879 Good. 179 00:09:53,879 --> 00:09:55,480 Eat. 180 00:09:56,800 --> 00:10:00,760 We have our scone dough all ready to go. 181 00:10:00,800 --> 00:10:02,199 So, our next job, and Joe, 182 00:10:02,239 --> 00:10:04,360 you need to listen carefully too. OK. 183 00:10:04,400 --> 00:10:08,400 The next job is to roll out the scone dough, 184 00:10:08,440 --> 00:10:09,839 and then we're going to use a cutter, 185 00:10:09,959 --> 00:10:12,559 to cut out our different little scones. 186 00:10:13,080 --> 00:10:15,120 Good idea? Joe, do you think you could help us? 187 00:10:15,199 --> 00:10:16,599 OK, OK. Julie, what do you think? 188 00:10:16,639 --> 00:10:18,559 Will we do it together? OK, let's give it a go. 189 00:10:18,599 --> 00:10:19,879 Here we go. 190 00:10:19,959 --> 00:10:21,839 OK, give it a big roll. 191 00:10:21,879 --> 00:10:23,440 I'd give it a... like that as well. 192 00:10:23,480 --> 00:10:25,199 Just the same? OK. Yeah, I would do the same. 193 00:10:25,239 --> 00:10:27,080 Right, thanks Joe. Thanks very much. 194 00:10:27,120 --> 00:10:29,599 I don't know. Does he think he knows what he's doing? 195 00:10:29,639 --> 00:10:32,080 OK and done. Cut that now. 196 00:10:32,120 --> 00:10:33,160 Just this bit Joe? Yeah. 197 00:10:33,199 --> 00:10:34,760 Thanks, OK, thanks Joe. 198 00:10:34,919 --> 00:10:37,919 OK, right, I'll give that a good little tip and there we go. 199 00:10:37,959 --> 00:10:40,720 And now, once we have our scones, 200 00:10:40,760 --> 00:10:42,279 we need a tray, Joe. 201 00:10:42,319 --> 00:10:43,400 Do you have a tray for me? 202 00:10:43,440 --> 00:10:45,519 Yes, Donal, I have a tray for you. 203 00:10:45,559 --> 00:10:47,559 OK, perfect. Pop these on. 204 00:10:47,639 --> 00:10:49,720 I made a lovely scone. 205 00:10:49,760 --> 00:10:51,360 Yeah, Joe, don't eat it. 206 00:10:51,400 --> 00:10:52,959 Not yet, not yet. 207 00:10:53,000 --> 00:10:54,360 We have to cook it first. 208 00:10:54,400 --> 00:10:56,279 OK. 209 00:10:56,519 --> 00:10:58,120 Now, before they go in the oven, 210 00:10:58,160 --> 00:11:00,800 I want you to make sure to brush them with a little bit of milk. 211 00:11:00,839 --> 00:11:02,599 And an egg. 212 00:11:02,680 --> 00:11:04,400 Now, I have a big brush. 213 00:11:04,440 --> 00:11:05,599 Julie, look at this. 214 00:11:05,639 --> 00:11:07,120 Do you see the brush. 215 00:11:07,160 --> 00:11:09,120 This is a brush and we're going to use this 216 00:11:09,160 --> 00:11:10,480 to brush our scones. 217 00:11:10,559 --> 00:11:11,879 So, will you help us? 218 00:11:11,919 --> 00:11:13,239 Let's help it. 219 00:11:13,279 --> 00:11:14,360 What do you think Julie? 220 00:11:14,400 --> 00:11:17,839 These are now ready to go into the oven for about 15 minutes. 221 00:11:17,959 --> 00:11:19,319 15 minutes? 222 00:11:19,360 --> 00:11:22,120 But I'm hungry now! 223 00:11:22,199 --> 00:11:24,000 Well, Joe, you're just going to have to wait. 224 00:11:24,080 --> 00:11:25,760 Awww. 225 00:11:25,800 --> 00:11:27,160 Fine. 226 00:11:29,239 --> 00:11:32,440 Sorry, he's going to have to have a bit of patience. 227 00:11:39,800 --> 00:11:42,000 But Julie, where's Joe? 228 00:11:42,040 --> 00:11:43,519 Where is he? 229 00:11:46,559 --> 00:11:47,839 Oh! 230 00:11:48,360 --> 00:11:50,199 There he is. Joe, hi! 231 00:11:50,239 --> 00:11:53,319 Well, I've had a great day. 232 00:11:53,360 --> 00:11:55,480 Thank you for all your help. 233 00:11:59,000 --> 00:12:00,879 Goodbye! 234 00:12:00,959 --> 00:12:03,279 Bye Joe. You say bye. 235 00:12:03,319 --> 00:12:05,000 Bye, bye Joe. 236 00:12:06,360 --> 00:12:08,120 Bye. 237 00:12:09,680 --> 00:12:11,319 Bye, bye! 238 00:12:11,360 --> 00:12:12,760 Bye, bye. 239 00:12:15,480 --> 00:12:16,720 Bye, bye. 240 00:12:19,120 --> 00:12:21,199 Hands up 241 00:12:21,249 --> 00:12:25,799 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 14500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.