All language subtitles for Black Mirror. S07E01. Common People. REPACK. 1080P. WEBDl. HEVC-X265. POOTLED.mkv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,588 --> 00:00:45,022 My god! 2 00:00:45,046 --> 00:00:47,522 Wow, look at us. 3 00:00:47,546 --> 00:00:48,939 We were so happy then. 4 00:00:48,963 --> 00:00:50,838 What happened to us? 5 00:00:51,421 --> 00:00:53,231 I blame you. 6 00:00:53,255 --> 00:00:54,731 I think it's your fault. 7 00:00:56,130 --> 00:00:58,338 - Happy anniversary. - Happy anniversary. 8 00:00:58,880 --> 00:01:01,772 Happy anniversary. 9 00:01:01,796 --> 00:01:03,772 - Save it for tonight. - What?! 10 00:01:03,796 --> 00:01:05,731 - Yeah. - I'll make some coffee. 11 00:01:05,755 --> 00:01:06,880 Okay, that's great. 12 00:01:07,463 --> 00:01:10,713 You can stay here and look at more pictures of me. 13 00:01:11,505 --> 00:01:15,606 Does anyone know how autonomous drone insects 14 00:01:15,630 --> 00:01:16,981 help with flowers? 15 00:01:17,005 --> 00:01:18,588 Anyone? Tisha. 16 00:01:19,171 --> 00:01:20,606 Polarization. 17 00:01:20,630 --> 00:01:22,231 Almost. Very close. 18 00:01:22,255 --> 00:01:23,439 Pollination. 19 00:01:23,463 --> 00:01:26,397 So the adis buzz from flower to flower 20 00:01:26,421 --> 00:01:27,897 and spread pollen, 21 00:01:27,921 --> 00:01:30,588 which is the same way organic bees used to do. 22 00:01:31,088 --> 00:01:33,314 And the technology around this is amazing. 23 00:01:33,338 --> 00:01:35,397 That's it. 24 00:01:35,421 --> 00:01:36,755 Class is over. 25 00:01:37,296 --> 00:01:38,963 Happy weekend, everybody. 26 00:01:39,546 --> 00:01:42,647 - Bye. - Bye-bye. Bye-bye, see ya. 27 00:01:44,588 --> 00:01:45,588 Hey, Eva. 28 00:01:47,088 --> 00:01:48,522 Everything okay? What's up? 29 00:01:48,546 --> 00:01:50,106 It's tisha again. 30 00:01:50,130 --> 00:01:52,022 She laughed at my shoes. 31 00:01:52,046 --> 00:01:54,106 We can't afford new ones. 32 00:01:54,130 --> 00:01:55,380 These were my sister's. 33 00:01:55,963 --> 00:01:58,231 Tisha says they're old. 34 00:01:58,255 --> 00:02:02,772 They're not old. They're vintage, which means they tell their own story. 35 00:02:02,796 --> 00:02:04,338 And that is cool. 36 00:02:05,088 --> 00:02:06,546 Okay, I guess so. 37 00:02:07,046 --> 00:02:09,731 All right. Have a great weekend. 38 00:02:09,755 --> 00:02:12,772 - Bye. - Bye. Who has the coolest shoes? 39 00:02:12,796 --> 00:02:13,814 I guess me. 40 00:02:13,838 --> 00:02:16,106 - Hey, cool shoes. - Thanks. 41 00:02:16,130 --> 00:02:18,689 Amanda, are you coming for a drink? 42 00:02:20,088 --> 00:02:23,106 - Yes, you are, is the answer, but… - well, the problem is I can't. 43 00:02:23,130 --> 00:02:24,981 Come on, I could use the moral support. 44 00:02:25,005 --> 00:02:27,064 I would love to come. Really, I can't. 45 00:02:27,088 --> 00:02:28,088 Why not? 46 00:02:28,588 --> 00:02:32,022 That's why not. Our anniversary. He's taking me away for the weekend. 47 00:02:32,046 --> 00:02:34,439 - Guten tag, ladies. - They're back. 48 00:02:34,463 --> 00:02:36,522 They were at the back of your sock drawer. 49 00:02:36,546 --> 00:02:40,606 I really tried my best to never see them again, but here we are. 50 00:02:40,630 --> 00:02:41,856 It's tradition, isn't it? 51 00:02:41,880 --> 00:02:45,439 Got the suede shorts, but I didn't think I should wear them around the school. 52 00:02:45,463 --> 00:02:47,564 Are you taking her somewhere nice? 53 00:02:47,588 --> 00:02:49,439 God, no. No, same old shithole. 54 00:02:49,463 --> 00:02:52,439 - Where we got married. - All right, have a good time, you guys. 55 00:02:52,463 --> 00:02:53,856 - Thank you. Bye. - Bye. 56 00:02:53,880 --> 00:02:54,963 Be safe out there. 57 00:02:57,755 --> 00:02:59,755 I'm so excited. Happy anniversary. 58 00:03:00,505 --> 00:03:02,814 The minute your brain tries to think about it, 59 00:03:02,838 --> 00:03:04,338 it can't think about it. 60 00:03:15,713 --> 00:03:17,939 Still the same sign as ever. 61 00:03:17,963 --> 00:03:20,522 You think Phyllis is still working the desk? I hope so. 62 00:03:20,546 --> 00:03:22,356 I hope she's not, actually. 63 00:03:29,921 --> 00:03:32,522 Do you remember when Janice got up and started singing? 64 00:03:32,546 --> 00:03:35,106 Your maid of honor? Yes. Would she remember? 65 00:03:35,130 --> 00:03:36,546 Do you think she was drunk? 66 00:03:37,130 --> 00:03:40,314 - My god. - And one Juniper brat burger. 67 00:03:40,338 --> 00:03:42,731 - Jeez Louise. - One more Juniper brat burger. 68 00:03:42,755 --> 00:03:43,772 Thank you, Polly. 69 00:03:43,796 --> 00:03:45,731 - Wow. - Yeah, sure. Knock yourselves out. 70 00:03:45,755 --> 00:03:48,481 - Thank you. Thank you? - It hasn't changed. 71 00:03:48,505 --> 00:03:51,963 They have really outdone themselves. 72 00:03:52,546 --> 00:03:53,481 - Ooh! - Look at that. 73 00:03:53,505 --> 00:03:54,647 - Ready? - Yeah. 74 00:03:54,671 --> 00:03:56,772 Three, two, one. 75 00:04:01,963 --> 00:04:03,522 That's dense. 76 00:04:03,546 --> 00:04:05,689 I like when my food fights back. 77 00:04:08,255 --> 00:04:10,647 Wow. He's sweet. 78 00:04:10,671 --> 00:04:12,213 I hope they're an item. 79 00:04:13,921 --> 00:04:16,296 He's more committed than ever before. 80 00:04:28,088 --> 00:04:29,421 Look. 81 00:04:30,380 --> 00:04:32,463 The old piece of gum is still here. 82 00:04:33,380 --> 00:04:35,755 Hello, our little friend. 83 00:04:36,338 --> 00:04:38,272 Who stuck you up there? 84 00:04:38,296 --> 00:04:39,731 We all know how you feel. 85 00:04:41,380 --> 00:04:42,630 What's with the sex yoga? 86 00:04:43,338 --> 00:04:46,755 Apparently, this helps your little swimmers find their target. 87 00:04:49,505 --> 00:04:51,338 Are you sure you wanna try again? 88 00:04:52,713 --> 00:04:55,005 This isn't an official try. 89 00:04:55,838 --> 00:04:57,546 But I'm okay with a happy accident. 90 00:04:58,046 --> 00:04:59,022 Okay. 91 00:04:59,046 --> 00:05:02,838 Although, arguably, I'm doing a lot of encouraging right now, so 92 00:05:03,463 --> 00:05:04,713 I'll encourage you. 93 00:05:07,963 --> 00:05:10,755 - You okay? - Another headache. 94 00:05:11,505 --> 00:05:14,546 Another fucking headache. You poor thing. 95 00:05:15,088 --> 00:05:17,255 Lucky for you, it's post-coitus. 96 00:05:18,338 --> 00:05:20,689 Coitus. Nice. 97 00:05:20,713 --> 00:05:22,522 - Can you grab my… - yeah, I got you. 98 00:05:22,546 --> 00:05:24,356 - Medic… thank you. - Here you go. 99 00:05:25,380 --> 00:05:27,064 Ooh. 100 00:05:27,088 --> 00:05:29,005 That's… wow. 101 00:05:32,755 --> 00:05:34,106 Made you some coffee, babe. 102 00:05:35,796 --> 00:05:36,796 Babes? 103 00:05:39,296 --> 00:05:40,296 Babe? 104 00:05:41,796 --> 00:05:43,630 Hey. You okay? 105 00:05:44,921 --> 00:05:46,421 I got my period. 106 00:05:49,588 --> 00:05:51,713 Hey, we'll get 'em next time, okay? 107 00:05:52,630 --> 00:05:54,606 - We bought this too soon. - No, don't do that. 108 00:05:54,630 --> 00:05:58,272 Yeah. I mean, you know I can't resist a bargain, 109 00:05:58,296 --> 00:05:59,880 but maybe it was bad luck. 110 00:06:00,421 --> 00:06:02,005 Come on, Amanda. 111 00:06:02,630 --> 00:06:04,005 Maybe it still is. 112 00:06:04,671 --> 00:06:06,981 Let's put it on eBay and just get a couple bucks. 113 00:06:07,005 --> 00:06:08,046 Shut up. 114 00:06:08,880 --> 00:06:10,421 We're gonna need it soon. 115 00:06:11,338 --> 00:06:15,380 After last time, we don't even… know if I can. 116 00:06:16,671 --> 00:06:17,671 You can. 117 00:06:18,880 --> 00:06:19,880 And you will. 118 00:06:22,421 --> 00:06:24,397 Or my dick will die trying. 119 00:06:26,546 --> 00:06:28,564 - I'm late. I love you. - Love you. 120 00:06:37,588 --> 00:06:38,588 Mike! 121 00:06:40,338 --> 00:06:41,338 Mike! 122 00:06:43,671 --> 00:06:45,671 - What? - Come here. 123 00:06:49,796 --> 00:06:51,880 - What's up? - We need Shane on the rig. 124 00:06:52,505 --> 00:06:55,296 - Where is he? - Taking too long on his break again. 125 00:06:59,296 --> 00:07:01,522 All right, you weirdos. 126 00:07:01,546 --> 00:07:02,546 Shane! 127 00:07:02,963 --> 00:07:03,963 Don't be resting. 128 00:07:05,255 --> 00:07:07,272 - Nothing. - Wait one moment. 129 00:07:07,296 --> 00:07:09,147 Come on. You're taking the piss. Get out there. 130 00:07:09,171 --> 00:07:11,772 I just threw some coin at this loser on dum dummies. 131 00:07:11,796 --> 00:07:12,897 - On what? - Dum dummies. 132 00:07:12,921 --> 00:07:15,314 - You don't know about dum dummies? - No, come on. 133 00:07:15,338 --> 00:07:16,564 It's so fucking funny. 134 00:07:16,588 --> 00:07:18,314 Desperate people go on here, 135 00:07:18,338 --> 00:07:21,772 and then the audience pays them to do some dark shit. 136 00:07:21,796 --> 00:07:23,689 - When we reach 20 bucks... - I don't, I 137 00:07:23,713 --> 00:07:26,231 this guy is gonna drink his own piss. Look at him. 138 00:07:26,255 --> 00:07:27,897 Look, look. Target reached. 139 00:07:30,046 --> 00:07:32,272 - Fucking sick. - He's drinking piss. 140 00:07:32,296 --> 00:07:33,606 Jesus Christ. 141 00:07:33,630 --> 00:07:37,314 - I'm supporting the gig economy. - Don't do it on the work computer. 142 00:07:37,338 --> 00:07:40,588 You're so good at your job, I just wanna see you do it, you know? 143 00:07:41,380 --> 00:07:45,022 Fuck you guys. 144 00:07:45,046 --> 00:07:46,522 Fucking Americans. 145 00:07:46,546 --> 00:07:51,397 Then the sun's rays travel millions and millions of miles, 146 00:07:51,421 --> 00:07:53,689 all from space, 147 00:07:53,713 --> 00:07:56,064 and come down and hit the solar panels. 148 00:07:56,088 --> 00:07:59,171 And then, once they hit the solar panels, 149 00:07:59,755 --> 00:08:01,588 they, travel 150 00:08:02,380 --> 00:08:03,380 far 151 00:08:04,421 --> 00:08:06,505 travel… long. 152 00:08:11,755 --> 00:08:13,856 Mike! Mike! 153 00:08:13,880 --> 00:08:14,963 Hey, Mike! 154 00:08:16,255 --> 00:08:17,255 Mike! 155 00:08:18,338 --> 00:08:20,689 - What? - Hospital's trying to call you. 156 00:08:20,713 --> 00:08:22,772 - What? - Something about Amanda. 157 00:08:24,921 --> 00:08:28,088 - Did they say what it was? - I don't know, but it sounded serious. 158 00:08:37,463 --> 00:08:39,481 There is no simple solution 159 00:08:39,505 --> 00:08:42,731 due to where it's located and how long it's been growing. 160 00:08:42,755 --> 00:08:45,130 It's essentially fused to her parietal lobe. 161 00:08:49,546 --> 00:08:51,421 - Mr. Waters? - Yeah. 162 00:08:53,588 --> 00:08:56,356 - As I was saying, there's no... - is she gonna be okay? 163 00:08:56,380 --> 00:08:59,755 I'm sorry. Her prognosis isn't good. 164 00:09:01,463 --> 00:09:02,463 How 165 00:09:05,255 --> 00:09:07,588 sorry, what are you saying to me right now? 166 00:09:08,421 --> 00:09:10,671 She may never regain consciousness. 167 00:09:17,755 --> 00:09:18,755 No. 168 00:09:19,130 --> 00:09:21,088 No. I mean, come on, look at her. 169 00:09:21,588 --> 00:09:24,981 She's breathing in there. There must be something you can do. 170 00:09:25,005 --> 00:09:27,606 Even just a few months ago, I'd have said no, 171 00:09:27,630 --> 00:09:29,939 but now there may be an option. 172 00:09:29,963 --> 00:09:31,772 It's… it's a new start-up. 173 00:09:31,796 --> 00:09:34,106 They have an experimental procedure. 174 00:09:34,130 --> 00:09:36,796 - It's very new, so not without risk. - Okay. 175 00:09:37,296 --> 00:09:39,380 Their rep was in here just last week. 176 00:09:40,338 --> 00:09:44,272 I can't make a personal recommendation, but you want me to call her? 177 00:09:44,296 --> 00:09:45,755 Yeah, I want you to call her. 178 00:09:57,963 --> 00:09:58,963 Hi. 179 00:10:00,255 --> 00:10:01,397 You must be Mike. 180 00:10:03,546 --> 00:10:05,963 I'm gay nor from river mind. 181 00:10:08,213 --> 00:10:09,213 Come with me. 182 00:10:10,171 --> 00:10:13,796 Rivermind is a revolution in neurological science. 183 00:10:14,463 --> 00:10:17,981 How it works is both high-tech and incredibly simple. 184 00:10:18,005 --> 00:10:22,147 So we take an imprint of the affected part of her neural structure, 185 00:10:22,171 --> 00:10:24,755 and we clone it onto our mainframe. 186 00:10:25,380 --> 00:10:27,713 So basically, we just… we make a backup 187 00:10:28,213 --> 00:10:31,439 of part of her brain onto our computer. 188 00:10:31,463 --> 00:10:35,231 And then we remove the tumor and the surrounding tissue and 189 00:10:35,255 --> 00:10:37,314 wait, wait, wait. Isn't that dangerous? 190 00:10:37,338 --> 00:10:38,481 Well, normally, yeah. 191 00:10:38,505 --> 00:10:40,755 But we made a backup, remember? 192 00:10:41,838 --> 00:10:47,439 And then we replace what we removed with synthetic receiver tissue. 193 00:10:47,463 --> 00:10:51,314 And then the river mind system transmits cognitive function 194 00:10:51,338 --> 00:10:54,314 from the backup on the cloud-based server. 195 00:10:54,338 --> 00:10:56,897 - Allowing her to live her life. - Okay, has anyb 196 00:10:56,921 --> 00:11:00,147 does this work, honestly? Has this been tested even? 197 00:11:00,171 --> 00:11:01,272 Yes, it has. 198 00:11:01,296 --> 00:11:03,130 I am living proof. 199 00:11:03,796 --> 00:11:05,796 Wait. What are you talking about? 200 00:11:06,380 --> 00:11:09,481 Do you want me to show you? Okay, you see me right now, right? 201 00:11:09,505 --> 00:11:10,564 - I do. - Okay. 202 00:11:10,588 --> 00:11:12,838 Eighteen months ago, this was me. 203 00:11:13,546 --> 00:11:15,838 - Shit. - I had a terrible accident. 204 00:11:16,921 --> 00:11:19,522 I got a knock to the head that technically killed me. 205 00:11:19,546 --> 00:11:22,897 So I was… I was lucky to be one of the first river minders. 206 00:11:22,921 --> 00:11:25,522 - Otherwise, I would not be here... - are you 207 00:11:25,546 --> 00:11:29,022 I'm sorry. I don't... i… I don't know how else to say this. 208 00:11:29,046 --> 00:11:31,356 - No, go ahead. Bring it on. - Are you 209 00:11:31,380 --> 00:11:32,796 tell me. Normal? 210 00:11:33,755 --> 00:11:34,856 - Yes. - Yes. 211 00:11:34,880 --> 00:11:37,213 Physically, mentally, I. 212 00:11:37,963 --> 00:11:39,189 I am fine. 213 00:11:39,213 --> 00:11:44,939 And my kids say that I am still the same pain in the ass that I was. 214 00:11:45,880 --> 00:11:47,213 It's really sweet. 215 00:11:49,421 --> 00:11:51,005 - Do you have children? - Not yet. 216 00:11:53,671 --> 00:11:55,189 Been close a couple of times. 217 00:11:55,213 --> 00:11:56,213 Mike. 218 00:11:57,838 --> 00:11:59,397 This will give you time. 219 00:12:01,505 --> 00:12:02,647 - Yeah. - Yeah. 220 00:12:02,671 --> 00:12:03,647 It will. 221 00:12:03,671 --> 00:12:05,481 Yeah. 222 00:12:05,505 --> 00:12:07,606 So a couple things you need to know. 223 00:12:07,630 --> 00:12:09,356 She's gonna sleep more every night. 224 00:12:09,380 --> 00:12:10,606 One or two more hours. 225 00:12:10,630 --> 00:12:13,564 It's one of the ways that we help the demand on our servers. 226 00:12:13,588 --> 00:12:17,772 And then she has to physically stay within the coverage range. 227 00:12:17,796 --> 00:12:21,147 It's kind of like cell service. We're new, but let me just show you. 228 00:12:21,171 --> 00:12:24,981 So we already have most of the state covered, 229 00:12:25,005 --> 00:12:26,439 and in the next year or so, 230 00:12:26,463 --> 00:12:30,505 we're gonna roll out nationwide and worldwide. 231 00:12:32,755 --> 00:12:34,505 How much is this gonna cost? 232 00:12:35,213 --> 00:12:36,713 It's less than you think. 233 00:12:37,630 --> 00:12:39,356 Is it less than we have? 234 00:12:39,380 --> 00:12:41,064 Because it's pretty tight. 235 00:12:41,088 --> 00:12:43,255 Honestly, it's less than you think. 236 00:12:43,755 --> 00:12:48,189 We're really trying to drive uptake, so our pricing is really reasonable. 237 00:12:49,130 --> 00:12:50,213 And 238 00:12:51,755 --> 00:12:53,046 the surgery is free. 239 00:12:55,213 --> 00:12:56,106 Wow, okay. 240 00:12:56,130 --> 00:12:57,231 - Yes. - Okay. 241 00:12:57,255 --> 00:12:59,981 And then for the streaming, we run a subscription model. 242 00:13:00,005 --> 00:13:01,064 So it's 300. 243 00:13:01,088 --> 00:13:02,630 It's 300 a month. 244 00:13:06,046 --> 00:13:07,338 Okay. 245 00:13:18,338 --> 00:13:19,421 Mr. Waters? 246 00:13:21,880 --> 00:13:23,981 She did great. You can see her now. 247 00:13:30,671 --> 00:13:31,671 Hey. 248 00:13:32,838 --> 00:13:34,481 - Hi. - Hey, babe. 249 00:13:34,505 --> 00:13:36,522 Hi. 250 00:13:36,546 --> 00:13:37,856 Is it really you? 251 00:13:39,671 --> 00:13:42,880 Aw, I'm so happy to see you. 252 00:13:43,880 --> 00:13:45,296 Ditto. 253 00:13:46,505 --> 00:13:50,064 They said I was gone for a couple days. 254 00:13:50,088 --> 00:13:51,755 Yeah, you were. 255 00:13:53,088 --> 00:13:54,171 I came back. 256 00:13:55,505 --> 00:13:57,755 - So you did. - Thanks to you. 257 00:13:59,255 --> 00:14:01,814 The doctor said I could go home next week. 258 00:14:01,838 --> 00:14:04,213 Yeah. Yeah, we're gonna get you home. 259 00:14:05,338 --> 00:14:06,338 Missed you. 260 00:14:07,630 --> 00:14:10,088 That nurse said I was a miracle. 261 00:14:14,296 --> 00:14:16,088 You are a fucking miracle. 262 00:14:16,588 --> 00:14:19,255 I am a fucking miracle. 263 00:14:30,921 --> 00:14:32,231 Holy shit! I mean, 264 00:14:32,255 --> 00:14:37,005 I'm, like, really happy I'm alive, but 300 bucks a month? 265 00:14:37,588 --> 00:14:40,231 Mike, it's a lot of money every month. 266 00:14:40,255 --> 00:14:41,397 Yeah, I know. I know. 267 00:14:41,421 --> 00:14:44,689 But I'm taking extra shifts, and there's stuff that we can cut back on. 268 00:14:44,713 --> 00:14:48,546 Like… maybe we don't need that trip to galway. 269 00:14:49,130 --> 00:14:51,356 To see your dad? No. 270 00:14:51,380 --> 00:14:54,522 It says river mind won't roll out in Ireland for a couple of years, 271 00:14:54,546 --> 00:14:58,731 and dad's a bit of a cunt now anyway, so that's a cutback I can live with. 272 00:14:58,755 --> 00:15:00,588 Come on! 273 00:15:02,755 --> 00:15:06,064 You know you're going, like, five miles per hour, right? 274 00:15:06,088 --> 00:15:08,814 You just had surgery on your brain. I'm being cautious. 275 00:15:08,838 --> 00:15:12,421 Yeah, well, there's cautious, and then there's, like, this. 276 00:15:13,171 --> 00:15:14,796 You're so pretty when you're alive. 277 00:15:47,630 --> 00:15:50,647 Okay, guys, let's take a look at our little friend, 278 00:15:50,671 --> 00:15:52,106 our little amphibian. 279 00:15:52,130 --> 00:15:55,213 Don't put your fingers in there 'cause he might think it's food. 280 00:16:41,921 --> 00:16:43,630 - Hey. - Hey. 281 00:16:49,463 --> 00:16:52,838 Go easy on those. Can't afford more until payday. 282 00:17:08,463 --> 00:17:10,272 - Go grab me another one. - Sure. 283 00:17:10,296 --> 00:17:12,255 Guy's pulling out his own tooth. 284 00:17:16,921 --> 00:17:18,171 Yeah! 285 00:17:19,046 --> 00:17:20,397 Look, he swallowed it! 286 00:17:21,796 --> 00:17:22,796 Shit. 287 00:17:47,796 --> 00:17:48,796 Babe. 288 00:17:52,171 --> 00:17:53,213 Sorry I'm late. 289 00:17:54,296 --> 00:17:56,296 Shane knocked over a scaffold. 290 00:17:58,921 --> 00:17:59,921 Amanda? 291 00:18:13,755 --> 00:18:14,755 Shit. 292 00:18:15,713 --> 00:18:17,505 It's June 5th this Saturday. 293 00:18:18,296 --> 00:18:20,046 Okay, and? 294 00:18:23,005 --> 00:18:24,005 And? 295 00:18:26,630 --> 00:18:27,921 Ju… June 5th. 296 00:18:29,171 --> 00:18:30,546 Our anniversary? 297 00:18:31,046 --> 00:18:33,189 - Shit. - God. 298 00:18:33,213 --> 00:18:36,046 I'm sorry. 299 00:18:37,546 --> 00:18:38,755 I didn't plan anything. 300 00:18:39,671 --> 00:18:40,856 I did though. 301 00:18:40,880 --> 00:18:42,963 We're going to the Juniper. 302 00:18:43,588 --> 00:18:45,939 Okay. 303 00:18:45,963 --> 00:18:47,671 A fun little splurge. 304 00:19:00,088 --> 00:19:02,255 You okay, hon? 305 00:19:02,921 --> 00:19:04,796 - I can drive. - I'm fine, Amanda. 306 00:19:05,838 --> 00:19:07,647 Just a really long day today. 307 00:19:07,671 --> 00:19:10,106 Yeah. You're doing too many shifts. 308 00:19:10,130 --> 00:19:14,439 Yeah, well, we need the money. It's not like you can get a second job. 309 00:19:14,463 --> 00:19:15,963 You need to sleep. 310 00:19:16,463 --> 00:19:18,481 Yeah, that's not really my fault. 311 00:19:18,505 --> 00:19:19,814 I know. I know. 312 00:19:19,838 --> 00:19:22,481 I'm not... that wasn't... that's not what I was saying. 313 00:19:22,505 --> 00:19:25,272 You know, we could just not go to the Juniper 314 00:19:25,296 --> 00:19:27,213 and save some money, you know? 315 00:19:29,630 --> 00:19:32,064 We promised we'd always go on our anniversary, babe. 316 00:19:32,088 --> 00:19:35,564 I know, I just… I'm saying we could celebrate at home. 317 00:19:35,588 --> 00:19:38,272 I need a break, Amanda. I work my fucking arse off. 318 00:19:38,296 --> 00:19:41,356 - We both do. It's not just you. - I'm not saying you don't. I'm not s. 319 00:19:42,421 --> 00:19:44,189 - I didn't... - but I sleep all the time. 320 00:19:44,213 --> 00:19:46,981 - And I'm just a teacher. - "Just a teacher." 321 00:19:47,005 --> 00:19:49,064 - Not manual labor. - I see where we're going. 322 00:19:49,088 --> 00:19:50,772 - But that... - you work hard, Amanda. 323 00:19:50,796 --> 00:19:53,314 - I'm not fucking disputing that. - I'm not making money 324 00:19:53,338 --> 00:19:55,897 we both work hard! Nobody is disputing that! 325 00:19:55,921 --> 00:20:00,356 I'm just saying, don't you wanna have fun in our free time, you know? 326 00:20:01,588 --> 00:20:03,356 Babe? Shit. 327 00:20:07,338 --> 00:20:10,630 Babe, babe, babe? Sweetheart, can you hear me? 328 00:20:11,255 --> 00:20:14,130 Okay, babe? Babe. We're gonna get you to the hospital, okay? 329 00:20:14,713 --> 00:20:17,005 All right, wait, wait. 330 00:20:19,463 --> 00:20:20,463 Shit. 331 00:20:22,046 --> 00:20:23,463 Fuck, fuck! 332 00:20:25,463 --> 00:20:26,463 Shit. 333 00:20:26,880 --> 00:20:28,439 What happened? What happened? 334 00:20:28,463 --> 00:20:30,564 - Why are you driving so fast? Don't… - I'm not. 335 00:20:30,588 --> 00:20:31,588 Slow down. 336 00:20:33,130 --> 00:20:34,147 What's wrong? 337 00:20:34,171 --> 00:20:35,814 My god. 338 00:20:35,838 --> 00:20:37,522 God. 339 00:20:37,546 --> 00:20:38,647 I understand. 340 00:20:38,671 --> 00:20:40,981 Wow, that must have been so frightening, you guys. 341 00:20:41,005 --> 00:20:42,005 Yeah. 342 00:20:44,671 --> 00:20:48,106 The good news is there's no malfunction, Amanda. 343 00:20:48,130 --> 00:20:49,421 - There… wh… - what? 344 00:20:50,130 --> 00:20:52,189 Did you not just… she blacked out. 345 00:20:52,213 --> 00:20:54,022 - Yeah, it was… - I thought she was dead. 346 00:20:54,046 --> 00:20:58,171 It's because you passed outside the coverage area. 347 00:20:58,796 --> 00:21:01,647 - But you said that you checked the map. - I did check the m 348 00:21:01,671 --> 00:21:04,356 - I looked. It said it was within range. - You were gonna 349 00:21:04,380 --> 00:21:09,963 what happened was we are upgrading some of our towers, 350 00:21:10,713 --> 00:21:15,481 and the ones in Palmer county are on the new bandwidth, 351 00:21:15,505 --> 00:21:20,880 which is part of an exciting change to river mind's service. 352 00:21:21,380 --> 00:21:22,772 What do you mean, change? 353 00:21:22,796 --> 00:21:23,963 From Monday, 354 00:21:25,421 --> 00:21:29,630 we are introducing river mind plus. 355 00:21:30,296 --> 00:21:31,189 Plus? 356 00:21:31,213 --> 00:21:36,439 A new subscription tier that has extended coverage, okay? 357 00:21:36,463 --> 00:21:39,897 So it makes great use of those upgraded towers. 358 00:21:39,921 --> 00:21:42,272 - I'm gonna show you. Stand by. - That could be good. 359 00:21:42,296 --> 00:21:44,606 - Yeah. We have this… - here we go. All right, look at this. 360 00:21:44,630 --> 00:21:45,564 This is it. 361 00:21:45,588 --> 00:21:49,755 As you can see, we will be extending our coverage all over North America. 362 00:21:50,338 --> 00:21:52,022 - So we can travel. - Yeah. 363 00:21:52,046 --> 00:21:55,189 Yes, if you upgrade, then absolutely you can travel. 364 00:21:55,213 --> 00:21:56,856 And if we don't? 365 00:21:56,880 --> 00:21:59,772 Then you just stay within your existing coverage range. 366 00:21:59,796 --> 00:22:04,731 So you're saying that we have to upgrade to plus 367 00:22:04,755 --> 00:22:07,356 if we wanna leave the county? 368 00:22:07,380 --> 00:22:08,380 Right, yeah. 369 00:22:08,755 --> 00:22:11,772 When we signed up, you said it was just gonna roll out everywhere. 370 00:22:11,796 --> 00:22:16,189 Yes, it is, with river mind plus. That's what this is. This is the roll out. 371 00:22:16,213 --> 00:22:17,897 How much is the… how much is the plus? 372 00:22:17,921 --> 00:22:20,814 So it is $500 a month 373 00:22:20,838 --> 00:22:23,356 on top of the existing package. 374 00:22:23,380 --> 00:22:25,522 So $800 in total. 375 00:22:25,546 --> 00:22:28,022 - 800 bucks a month? - Yeah. 376 00:22:28,046 --> 00:22:30,314 We can't afford that. That's not... we can't 377 00:22:30,338 --> 00:22:32,022 you don't have to worry about that. 378 00:22:32,046 --> 00:22:36,772 I mean, if you choose not to upgrade, you'll just stay on river mind common. 379 00:22:36,796 --> 00:22:37,689 "Common"? 380 00:22:37,713 --> 00:22:41,564 And you will continue to enjoy experiencing the services 381 00:22:41,588 --> 00:22:44,755 that you already have at the current price point. 382 00:22:50,380 --> 00:22:52,939 You okay? It's nearly eight o'clock. Won't you be late? 383 00:22:52,963 --> 00:22:56,046 Yeah. I swear I'm sleeping more, 384 00:22:57,046 --> 00:23:01,505 which was a life goal, but this isn't like normal sleep. 385 00:23:02,380 --> 00:23:06,671 There's like a… …electronic whistling in my head. 386 00:23:07,255 --> 00:23:10,713 - You want a coffee? - Yes, please. God, yes, thank you. 387 00:23:13,880 --> 00:23:16,064 Have you tried Espresso grande? 388 00:23:16,088 --> 00:23:20,397 The beans are roasted slow and long for a richer, smoother taste. 389 00:23:20,421 --> 00:23:22,088 Can't say that I have. 390 00:23:23,296 --> 00:23:26,588 - Can't say that you have what? - Tried Espresso grande. 391 00:23:27,380 --> 00:23:28,897 Is that what this is? 392 00:23:28,921 --> 00:23:31,356 What? No. That's just our usual shit. 393 00:23:33,213 --> 00:23:36,439 - So why did you bring up Espresso grande? - I didn't. 394 00:23:37,796 --> 00:23:40,546 - Wait, what? - Sh... fucking Shane. 395 00:23:41,130 --> 00:23:42,421 Fucking Shane today. 396 00:23:44,796 --> 00:23:45,796 See you later. 397 00:23:52,463 --> 00:23:53,939 So, at the hive, 398 00:23:53,963 --> 00:23:57,606 the bees pass the nectar between themselves until it's gooey, 399 00:23:57,630 --> 00:24:02,564 and then they push it into the wax chamber until it becomes 400 00:24:02,588 --> 00:24:04,147 anyone? Bobby. 401 00:24:04,171 --> 00:24:05,439 It becomes honey. 402 00:24:05,463 --> 00:24:07,171 That's right. Honey. 403 00:24:09,171 --> 00:24:10,522 Kids love honey. 404 00:24:10,546 --> 00:24:12,897 That's why parents love honey nugs. 405 00:24:12,921 --> 00:24:16,505 Whole grain chunks covered in golden tupelo honey, 406 00:24:17,005 --> 00:24:18,921 the sweetest way to start your day. 407 00:24:19,421 --> 00:24:20,838 Honey nugs from ditta. 408 00:24:21,630 --> 00:24:24,755 And can anyone tell me something with honey in it? 409 00:24:26,838 --> 00:24:27,897 Mickey. 410 00:24:27,921 --> 00:24:28,856 Honey nugs. 411 00:24:28,880 --> 00:24:29,897 Honey what? 412 00:24:29,921 --> 00:24:31,022 Honey nugs. 413 00:24:31,046 --> 00:24:33,064 What are… what are those? 414 00:24:33,088 --> 00:24:35,005 The sweetest way to start your day. 415 00:24:36,713 --> 00:24:38,630 Okay, if you say so. 416 00:24:39,421 --> 00:24:40,772 Anyone else? 417 00:24:40,796 --> 00:24:42,380 Bye-bye. Bye. 418 00:24:44,546 --> 00:24:46,421 Bye, sweetie. See you tomorrow. 419 00:24:47,088 --> 00:24:49,772 Hey, Oscar, what's up? You're kind of quiet today. 420 00:24:49,796 --> 00:24:50,689 You okay? 421 00:24:50,713 --> 00:24:55,088 Well, mom says we have to move out to get away from dad. 422 00:24:56,588 --> 00:24:57,755 Well, 423 00:24:59,463 --> 00:25:01,856 you know, your mom must have a very good reason 424 00:25:01,880 --> 00:25:04,147 to even think about saying something like that. 425 00:25:04,171 --> 00:25:06,588 Yeah, dad gets mad all the time. 426 00:25:07,921 --> 00:25:09,606 That must be really scary. 427 00:25:09,630 --> 00:25:12,564 Yeah, but he says it's mom's fault. 428 00:25:12,588 --> 00:25:14,147 I don't wanna go. 429 00:25:14,171 --> 00:25:16,546 I hear you, Oscar. 430 00:25:17,588 --> 00:25:18,588 Listen, 431 00:25:19,005 --> 00:25:22,064 sometimes we have to do things that we don't wanna do, 432 00:25:22,088 --> 00:25:24,921 but they turn out for the best. 433 00:25:26,463 --> 00:25:27,755 And the truth is, 434 00:25:28,255 --> 00:25:32,046 families that stay together bask in the glow of Christ's heart. 435 00:25:32,838 --> 00:25:35,897 For more information on faith-based family counseling, 436 00:25:35,921 --> 00:25:37,880 visit christsheart.Com. 437 00:25:38,505 --> 00:25:39,546 Okay. 438 00:25:41,796 --> 00:25:42,796 Okay. 439 00:25:43,380 --> 00:25:44,421 Have a good day. 440 00:25:52,671 --> 00:25:53,671 Long day? 441 00:25:54,588 --> 00:25:55,588 Yeah. 442 00:25:58,130 --> 00:26:00,838 Too long for a happy accident? 443 00:26:01,755 --> 00:26:03,296 Fuck no. 444 00:26:07,505 --> 00:26:08,838 Yeah.. 445 00:26:19,713 --> 00:26:22,731 Ride smooth with thirst trap lube. 446 00:26:23,713 --> 00:26:27,189 Available in six flavors, none of them vanilla. 447 00:26:30,213 --> 00:26:31,272 What did you say? 448 00:26:31,296 --> 00:26:32,296 What? 449 00:26:33,880 --> 00:26:36,171 - What did you just say? - I didn't say anything. 450 00:26:36,796 --> 00:26:39,231 No, I mean when you were just talking about lube. 451 00:26:39,255 --> 00:26:40,796 I don't need lube. 452 00:26:43,505 --> 00:26:44,856 Wait, wait, wait, wait. 453 00:26:44,880 --> 00:26:48,897 Why did you just say, "ride smooth with thirst trap lube"? 454 00:26:49,880 --> 00:26:51,397 What? I didn't… I didn't say that. 455 00:26:51,421 --> 00:26:53,689 Yeah, you did. Yeah, you did, just now. 456 00:26:53,713 --> 00:26:56,796 I know the kind of sex stuff that I say. I would never say that. 457 00:27:00,880 --> 00:27:02,671 No, no. Sorry. 458 00:27:03,713 --> 00:27:05,171 Fuck of a buzzkill, that. 459 00:27:10,255 --> 00:27:12,189 Hoping for a hard time? 460 00:27:12,213 --> 00:27:15,106 Try manville erectile dysfunction gel. 461 00:27:15,130 --> 00:27:17,921 Side effects may include high blood pressure and suicidal ideation. 462 00:27:21,963 --> 00:27:22,963 What? 463 00:27:23,296 --> 00:27:26,255 Yeah, that's a commercial message. 464 00:27:28,255 --> 00:27:29,314 Jesus Christ. 465 00:27:29,338 --> 00:27:31,439 As in an advertisement? 466 00:27:31,463 --> 00:27:35,939 It's something that we are trialing as a part of the evolution of our service. 467 00:27:35,963 --> 00:27:39,189 You must be in one of our test cells. Let me just check and see. 468 00:27:39,213 --> 00:27:43,231 So you're running ads through me? 469 00:27:43,255 --> 00:27:47,147 You're, like, giving me, like, commercial fucking tourette's? 470 00:27:47,171 --> 00:27:49,856 Okay, not all the customers appreciate the messages. 471 00:27:49,880 --> 00:27:51,856 Ads! Those are ads! 472 00:27:51,880 --> 00:27:53,189 - Yes. - Not messages, ads! 473 00:27:53,213 --> 00:27:54,731 But they are designed 474 00:27:54,755 --> 00:27:58,647 to be contextually relevant to the situation that you're in. 475 00:27:58,671 --> 00:28:01,314 So they will stand out less in a conversation. 476 00:28:01,338 --> 00:28:03,439 - They'll be less intrusive. - That makes them worse. 477 00:28:03,463 --> 00:28:07,481 What's your next trick? You gonna make my asshole whistle jingles? 478 00:28:07,505 --> 00:28:10,147 - That's not part of our development. - Can we opt out? 479 00:28:10,171 --> 00:28:12,272 Of course you can. Yeah, all you need to do 480 00:28:12,296 --> 00:28:14,731 is upgrade to river mind plus. 481 00:28:14,755 --> 00:28:16,272 That is right, Amanda. 482 00:28:16,296 --> 00:28:18,380 - Upgrade. - We can't afford that. 483 00:28:19,088 --> 00:28:21,397 You people are sick. 484 00:28:25,505 --> 00:28:26,981 Hot, new fall nikes. 485 00:28:27,005 --> 00:28:29,588 Just $200. Now at foot locker. 486 00:28:33,838 --> 00:28:34,838 Amanda? 487 00:28:35,421 --> 00:28:36,421 A quick word? 488 00:28:39,421 --> 00:28:42,356 Sorry. Wait, she said I said what? 489 00:28:42,380 --> 00:28:43,564 What I just told you. 490 00:28:43,588 --> 00:28:48,231 She says that you recommended Christian family counseling to her son. 491 00:28:48,255 --> 00:28:51,272 And, listen, she's pissed, right? 492 00:28:51,296 --> 00:28:52,189 God. 493 00:28:52,213 --> 00:28:53,588 Like, I mean, 494 00:28:54,421 --> 00:28:57,772 I said it doesn't sound like something that you'd say. 495 00:28:57,796 --> 00:29:00,880 I didn't think that was happening during school hours. Shit. 496 00:29:01,380 --> 00:29:03,147 You didn't think what would happen? 497 00:29:03,171 --> 00:29:04,814 Feeling over the hill? 498 00:29:04,838 --> 00:29:06,921 Don't panic. There's hope for you. 499 00:29:07,546 --> 00:29:10,147 Find your mature match at silver swans. 500 00:29:10,171 --> 00:29:12,796 Exclusive dating for the over 50. 501 00:29:14,546 --> 00:29:16,022 I'm 49. 502 00:29:16,046 --> 00:29:19,713 - What? - And… what the fuck are you talking about? 503 00:29:21,921 --> 00:29:26,880 So she said if I can't stop doing it that they're gonna have to let me go. 504 00:29:27,546 --> 00:29:30,439 What? I mean, she can't fire you. 505 00:29:30,463 --> 00:29:32,272 What choice do they have? 506 00:29:32,296 --> 00:29:33,713 I can't be around kids. 507 00:29:37,963 --> 00:29:38,963 Amanda 508 00:29:41,046 --> 00:29:42,606 you know, if you lose your job, 509 00:29:42,630 --> 00:29:45,481 we're gonna struggle to even cover our common subscription. 510 00:29:45,505 --> 00:29:46,505 I know. 511 00:29:55,005 --> 00:29:56,088 We'll work it out. 512 00:29:56,796 --> 00:29:58,022 We'll do something. 513 00:29:59,546 --> 00:30:00,630 I'll do something. 514 00:31:11,296 --> 00:31:13,838 Say goodbye to stomach gas 515 00:31:14,421 --> 00:31:16,064 with debloat's gummies, 516 00:31:16,088 --> 00:31:18,939 our unique blend of simethicone and thc. 517 00:31:18,963 --> 00:31:20,647 Hi, it's gay nor from river mind. 518 00:31:20,671 --> 00:31:23,522 - How are you this morning? - Hello? Yes, yes. 519 00:31:23,546 --> 00:31:24,772 Yes, thank god. 520 00:31:24,796 --> 00:31:26,439 - You got my payment? - Yeah. 521 00:31:26,463 --> 00:31:27,939 Can you flick a switch or whatever? 522 00:31:27,963 --> 00:31:31,314 We are processing your river mind plus upgrade now. 523 00:31:31,338 --> 00:31:34,564 - How long does it take to kick in? - Should be pretty much instant. 524 00:31:34,588 --> 00:31:35,522 Okay, great. 525 00:31:35,546 --> 00:31:37,689 Ketchup, mustard, and 526 00:31:37,713 --> 00:31:40,897 while I have you, would you like to hear about exciting plans 527 00:31:40,921 --> 00:31:42,671 fuck no. Hey, babe. 528 00:31:44,088 --> 00:31:46,314 - Hey. - Hey. 529 00:31:46,338 --> 00:31:50,314 Okay, so you're, officially on river mind plus. 530 00:31:50,338 --> 00:31:51,231 - What? - Yeah. 531 00:31:51,255 --> 00:31:54,064 I had a bit more left over from my overtime and stuff, 532 00:31:54,088 --> 00:31:56,606 so I just… made an upgrade. 533 00:31:58,213 --> 00:32:00,106 - Yeah, okay. - No more ads? 534 00:32:00,130 --> 00:32:02,939 No more ads. No more ads. 535 00:32:02,963 --> 00:32:06,088 And, hey, now, with the location restrictions off, 536 00:32:06,588 --> 00:32:07,796 next anniversary, 537 00:32:08,505 --> 00:32:10,272 we can go back to the Juniper. 538 00:32:10,296 --> 00:32:11,296 Aw. 539 00:32:12,630 --> 00:32:15,421 - I wish we could afford it. - I'll make sure we can afford it. 540 00:32:16,130 --> 00:32:18,005 - Okay, thank you. - Yeah. 541 00:32:21,796 --> 00:32:23,272 - Love you. - I love you. 542 00:32:39,921 --> 00:32:42,147 Hey, Oscar. Listen, I just 543 00:32:42,171 --> 00:32:44,505 mom said not to speak to you anymore. 544 00:32:45,838 --> 00:32:49,356 Okay, I'm sorry. Can you tell your mom 545 00:32:49,380 --> 00:32:51,647 I'm not supposed to listen to you either. 546 00:32:51,671 --> 00:32:54,380 - Hey, Oscar. Why don't you come with me? - Yeah. 547 00:32:59,463 --> 00:33:00,522 Okay, guys. 548 00:33:00,546 --> 00:33:04,439 We've just got 20 more bucks to reach our target. 549 00:33:04,463 --> 00:33:07,921 And I will put my nose in this mousetrap. 550 00:33:10,671 --> 00:33:12,463 I'm not gonna put it on my dick. 551 00:33:13,380 --> 00:33:15,397 Not doing that either. 552 00:33:15,421 --> 00:33:17,522 Mask stays on. 553 00:33:22,630 --> 00:33:23,630 Fuck. 554 00:33:31,338 --> 00:33:32,338 Okay. 555 00:33:33,546 --> 00:33:35,856 How about… how about this, guys? 556 00:33:35,880 --> 00:33:37,272 How about for $90, 557 00:33:37,296 --> 00:33:40,005 I'll put the fucking mousetrap on my tongue. 558 00:34:16,838 --> 00:34:18,005 It's 10:00 A.M. 559 00:34:19,963 --> 00:34:21,814 How long have I been asleep? 560 00:34:21,838 --> 00:34:24,296 Like… like, 12 hours. 561 00:34:25,630 --> 00:34:26,963 What? 562 00:34:27,713 --> 00:34:28,713 Jesus. 563 00:34:29,213 --> 00:34:31,255 Thank god it's the holidays. 564 00:34:31,755 --> 00:34:32,755 Thank god. 565 00:34:34,671 --> 00:34:36,130 What's wrong with you? 566 00:34:38,463 --> 00:34:39,606 Bit my tongue. 567 00:34:43,005 --> 00:34:44,713 Why am I sleeping longer? 568 00:34:45,671 --> 00:34:48,189 As a part of our last firmware update, 569 00:34:48,213 --> 00:34:51,296 we did extend the sleep time a little bit. 570 00:34:51,796 --> 00:34:53,314 To 12 hours a night? 571 00:34:53,338 --> 00:34:56,189 Well, everyone can use a little extra rest, right? 572 00:34:56,213 --> 00:34:58,814 It's not, restful though. 573 00:34:58,838 --> 00:35:00,814 Like, I'm not dreaming. 574 00:35:00,838 --> 00:35:02,481 I wake up tired. 575 00:35:02,505 --> 00:35:05,147 It doesn't feel like actual sleep. 576 00:35:05,171 --> 00:35:07,213 Well, that's 'cause it's sleep mode. 577 00:35:08,838 --> 00:35:10,689 - "Sleep mode"? - Yeah. 578 00:35:10,713 --> 00:35:12,481 While you're in sleep mode, 579 00:35:12,505 --> 00:35:17,064 our servers are harnessing your spare processing capabilities 580 00:35:17,088 --> 00:35:19,505 to help with the overall workload. 581 00:35:20,838 --> 00:35:23,505 So you're using my brain 582 00:35:24,046 --> 00:35:25,838 to… to power the server? 583 00:35:26,505 --> 00:35:28,106 Shouldn't it be the other way around? 584 00:35:28,130 --> 00:35:32,046 It is, except when you're in sleep mode. You can kind of think of it like 585 00:35:33,338 --> 00:35:34,897 giving back to the grid. 586 00:35:34,921 --> 00:35:36,963 Why do I have to give back to the grid? 587 00:35:37,463 --> 00:35:42,022 Why? I mean, we pay for fucking plus. It's supposed to be better than common. 588 00:35:42,046 --> 00:35:43,481 It's better than common. 589 00:35:43,505 --> 00:35:45,439 Seriously, if you were still on common, 590 00:35:45,463 --> 00:35:49,272 my god, you would be looking at sleeping at, like, up to 16 hours a night, 591 00:35:49,296 --> 00:35:50,231 and with ads? 592 00:35:50,255 --> 00:35:52,897 I mean, Amanda, I'd be happy to drop you back down a tier. 593 00:35:52,921 --> 00:35:53,814 No. 594 00:35:53,838 --> 00:35:57,671 Or you could move up to our exciting new tier. 595 00:35:58,213 --> 00:35:59,564 It's actually the reason 596 00:35:59,588 --> 00:36:04,897 that we have extended sleep mode for our non-premium users. 597 00:36:04,921 --> 00:36:06,522 We're premium users. 598 00:36:06,546 --> 00:36:10,939 Well, plus is actually now standard. But it is better than common. 599 00:36:10,963 --> 00:36:15,356 And this new tier, it is ultra-premium. 600 00:36:15,380 --> 00:36:16,421 We call it 601 00:36:17,546 --> 00:36:20,421 river mind Lux. 602 00:36:21,380 --> 00:36:24,296 If you could just turn your attention to the monitor. 603 00:36:24,880 --> 00:36:27,231 Take a look here. Right? 604 00:36:28,421 --> 00:36:30,689 Ever since my fatal liposuction procedure, 605 00:36:30,713 --> 00:36:32,897 river mind has been a lifesaver. 606 00:36:32,921 --> 00:36:36,314 And now there's something even better. Rivermind Lux. 607 00:36:36,338 --> 00:36:39,522 Rivermind Lux doesn't just keep your brain running. 608 00:36:39,546 --> 00:36:41,147 It heightens your senses. 609 00:36:41,171 --> 00:36:43,981 Meaning sights, sounds, flavors, 610 00:36:44,005 --> 00:36:45,939 even the feeling of this breeze. 611 00:36:46,880 --> 00:36:49,939 In fact, all physical sensations are simply more 612 00:36:52,880 --> 00:36:55,064 sensational than ever. 613 00:36:55,088 --> 00:36:57,171 And you're in charge. 614 00:36:57,755 --> 00:36:59,606 Dial it up or dial it down. 615 00:36:59,630 --> 00:37:02,588 Take control of your mood with the river mind app. 616 00:37:04,296 --> 00:37:07,231 And with the exclusive river mind Lux ability browser, 617 00:37:07,255 --> 00:37:10,796 you can use skills and attributes sourced from other river mind users. 618 00:37:11,921 --> 00:37:15,564 So if you thought you couldn't do park our… think again. 619 00:37:15,588 --> 00:37:16,856 Whoo! 620 00:37:16,880 --> 00:37:18,314 Rivermind Lux. 621 00:37:18,338 --> 00:37:21,296 It's life, but not as you know it. 622 00:37:24,755 --> 00:37:28,231 So, if I could have you back over here. 623 00:37:29,421 --> 00:37:31,564 That was pretty cool, right? 624 00:37:31,588 --> 00:37:32,856 Great. 625 00:37:32,880 --> 00:37:34,314 How much does it cost? 626 00:37:34,338 --> 00:37:37,689 It's just an additional $1,000 a month. 627 00:37:38,671 --> 00:37:41,064 Sweetheart, you'll wanna watch your head. 628 00:37:41,088 --> 00:37:44,897 We can't… we can barely afford what we're paying now. 629 00:37:44,921 --> 00:37:50,255 I know. We understand that Lux is a real vip package. 630 00:37:50,796 --> 00:37:55,397 So if you don't choose to subscribe to the full-time package, 631 00:37:55,421 --> 00:37:58,272 we actually have temporary boosters 632 00:37:58,296 --> 00:38:00,314 for, like, a few hours. 633 00:38:00,338 --> 00:38:01,546 Or a few days. 634 00:38:02,630 --> 00:38:05,189 No? So maybe if you have a special occasion, Amanda? 635 00:38:05,213 --> 00:38:06,939 - We're not interested. - Okay. 636 00:38:06,963 --> 00:38:08,463 - Thank you. - I understand. 637 00:38:10,046 --> 00:38:12,171 How much are those booster packs? 638 00:38:42,755 --> 00:38:44,630 What have you got, dum dummies? 639 00:38:46,963 --> 00:38:50,880 No, I'm not putting one of my bunny ears up my a-hole. 640 00:39:21,546 --> 00:39:22,546 Okay. 641 00:39:26,838 --> 00:39:28,731 Let's make this fucking quick. 642 00:39:33,963 --> 00:39:34,963 All good? 643 00:39:35,671 --> 00:39:37,106 You feeling okay? 644 00:39:37,130 --> 00:39:39,147 Yep. Free to roam. 645 00:39:39,171 --> 00:39:40,255 Okay! 646 00:39:41,588 --> 00:39:42,921 It's better than that. 647 00:39:43,588 --> 00:39:45,546 - What do you mean? - Check the glove box. 648 00:39:52,255 --> 00:39:54,421 That's 12 hours of river mind Lux. 649 00:39:56,088 --> 00:39:58,255 You're gonna have a very good time. 650 00:39:58,963 --> 00:40:01,272 Mike, come on. We can't afford this. 651 00:40:01,296 --> 00:40:02,463 I know, I know, I know. 652 00:40:02,963 --> 00:40:04,005 It's one weekend. 653 00:40:05,005 --> 00:40:06,380 I want you to enjoy it. 654 00:40:07,338 --> 00:40:08,963 In fact, I order you to. 655 00:40:10,963 --> 00:40:11,963 Thank you. 656 00:40:16,296 --> 00:40:18,005 Yeah, that's it. You just scratch it. 657 00:40:18,505 --> 00:40:21,588 And then you look at the code, and that activates it. 658 00:40:25,255 --> 00:40:28,130 Okay, well, I put the app on your phone. 659 00:40:31,338 --> 00:40:33,755 And then you just dial up your pleasure. 660 00:40:35,755 --> 00:40:37,380 Like this? 661 00:40:38,963 --> 00:40:39,963 That's it. 662 00:40:43,713 --> 00:40:44,713 Wow. 663 00:40:46,088 --> 00:40:47,088 Feel it? 664 00:40:57,380 --> 00:40:58,380 Hi! 665 00:40:59,046 --> 00:41:01,314 I like your truck. 666 00:41:10,088 --> 00:41:11,421 Your hand feels so nice. 667 00:41:12,171 --> 00:41:15,231 - Yeah, yours feel nice. - Like extra, extra nice. 668 00:41:15,255 --> 00:41:18,689 Two Juniper brat burgers. 669 00:41:18,713 --> 00:41:19,713 Thank you. 670 00:41:21,380 --> 00:41:22,647 Cheers. 671 00:41:22,671 --> 00:41:25,046 Three, two, one. 672 00:41:25,671 --> 00:41:26,731 You're in. 673 00:41:29,213 --> 00:41:31,231 My god. 674 00:41:32,505 --> 00:41:34,897 It's exactly as I remember it. That is 675 00:41:34,921 --> 00:41:36,397 that's pungent. 676 00:41:36,421 --> 00:41:37,463 That is just 677 00:41:38,421 --> 00:41:40,213 that's fucking amazing. 678 00:41:46,463 --> 00:41:49,231 Look, they're back. Christ. 679 00:41:51,963 --> 00:41:52,963 Babe. 680 00:41:54,296 --> 00:41:55,296 Amanda. 681 00:42:34,546 --> 00:42:37,338 Hey, you don't need to do all that for me, baby. 682 00:42:37,963 --> 00:42:39,380 It feels so good. 683 00:42:43,046 --> 00:42:45,731 It's just… it sounds like you're exaggerating a little bit. 684 00:42:45,755 --> 00:42:49,814 I'm not. Your skin feels so fucking good. 685 00:42:49,838 --> 00:42:51,213 Yeah. 686 00:42:55,296 --> 00:42:58,772 All right, maybe we can just dial it down a little bit. 687 00:42:58,796 --> 00:43:00,897 Just literally on the app. 688 00:43:00,921 --> 00:43:04,397 - No, no, no, not right now. - No. Okay. All right. 689 00:43:05,963 --> 00:43:09,689 Jesus Christ. Do you mind if I just take a little breather? 690 00:43:09,713 --> 00:43:10,731 Okay, okay. 691 00:43:12,796 --> 00:43:13,796 Okay, you... 692 00:43:39,338 --> 00:43:40,338 Jesus. 693 00:43:40,880 --> 00:43:41,880 Babe? 694 00:43:43,296 --> 00:43:45,505 Babe, it's 11:00 A.M. 695 00:43:49,338 --> 00:43:50,463 We gotta check out. 696 00:43:52,421 --> 00:43:54,147 I guess Lux is over, then? 697 00:44:09,630 --> 00:44:10,897 Jack, Jack. 698 00:44:13,713 --> 00:44:15,814 - Man. - Shit. 699 00:44:18,588 --> 00:44:19,647 Jesus. 700 00:44:23,380 --> 00:44:24,380 Morning. 701 00:44:39,921 --> 00:44:40,921 Hey! 702 00:44:42,213 --> 00:44:45,921 Mikey! If you're gonna live by the sword, you're gonna die by it, man. 703 00:44:46,421 --> 00:44:49,981 - Okay. Whoa, watch out now, big guy. - Fucking arsehole. 704 00:44:50,005 --> 00:44:51,005 Hey, just chill, man. 705 00:44:52,005 --> 00:44:53,897 Fuck. What the fuck? 706 00:44:55,005 --> 00:44:56,897 What, it's not so funny now? 707 00:44:58,005 --> 00:45:00,731 Is that not funny now? Come on, funny man. 708 00:45:00,755 --> 00:45:02,505 - Give us a fuckin' giggle! - Let him go. 709 00:45:03,671 --> 00:45:05,772 - Prick. - You're a fuckin' psycho! 710 00:45:05,796 --> 00:45:07,439 Don't fuckin' speak! 711 00:45:07,463 --> 00:45:09,481 Piss-drinking motherfucker! 712 00:45:09,505 --> 00:45:10,588 - Come on! - Hey! 713 00:45:15,838 --> 00:45:17,397 We're coming, man! 714 00:45:17,421 --> 00:45:19,731 What the fuck are you doing? Back up! 715 00:45:28,838 --> 00:45:30,546 You're home early. 716 00:45:32,755 --> 00:45:33,755 What's wrong? 717 00:45:35,755 --> 00:45:36,755 Mike? 718 00:45:40,630 --> 00:45:41,921 Come on, you're scaring me. 719 00:45:49,463 --> 00:45:50,671 I just got fired. 720 00:45:51,505 --> 00:45:52,505 What? 721 00:45:54,171 --> 00:45:56,189 But you've worked there for ten years. 722 00:45:56,213 --> 00:45:58,356 I fucked up so bad, babe. 723 00:45:58,380 --> 00:46:01,522 How? What did you... they can't just fire you. 724 00:46:01,546 --> 00:46:03,213 I don't wanna talk about it. 725 00:46:03,713 --> 00:46:05,439 You get fired and don't wanna talk about it? 726 00:46:05,463 --> 00:46:07,088 Yeah, I don't wanna talk about it. 727 00:46:08,005 --> 00:46:10,130 Wait. So how do we. 728 00:46:11,921 --> 00:46:14,880 I don't… what do we… how do we 729 00:46:15,880 --> 00:46:18,130 how will we pay for river mind plus? 730 00:46:20,130 --> 00:46:22,814 - I don't know. - I… I can't start running ads again. 731 00:46:22,838 --> 00:46:24,963 They won't let me back in school. 732 00:46:29,588 --> 00:46:32,897 Well, we'll… do you know what? We'll go to river mind and plead our case. 733 00:46:32,921 --> 00:46:34,171 They won't listen. 734 00:46:35,963 --> 00:46:38,380 Because we're… we're loyal customers. 735 00:46:39,588 --> 00:46:40,588 Yeah. 736 00:46:41,005 --> 00:46:42,856 She knows us. She… yeah. 737 00:46:42,880 --> 00:46:44,772 - I mean, it's been a long time. - Yeah? 738 00:46:44,796 --> 00:46:46,380 We pay on time. 739 00:46:46,921 --> 00:46:48,338 They have to listen, right? 740 00:46:49,046 --> 00:46:50,046 Yeah. 741 00:46:51,713 --> 00:46:55,481 I am afraid not. 742 00:46:55,505 --> 00:46:59,231 You know, given a little time, I'm sure I will just get another job. 743 00:46:59,255 --> 00:47:01,772 At Uber, post mates, or whatever. 744 00:47:01,796 --> 00:47:03,731 Great. Yes, that's great. 745 00:47:03,755 --> 00:47:04,921 And when you do, 746 00:47:05,546 --> 00:47:08,647 we will reinstate your full subscription. 747 00:47:08,671 --> 00:47:10,772 I… I'll lose my job 748 00:47:10,796 --> 00:47:13,296 if, if I can't get back on plus. 749 00:47:13,963 --> 00:47:16,272 - Sorry, plus is actually now standard. - Please! 750 00:47:16,296 --> 00:47:18,772 - … okay. - We are good customers 751 00:47:18,796 --> 00:47:22,272 we're just asking for a little credit so we can get back on our feet. 752 00:47:22,296 --> 00:47:26,689 I understand your circumstances, I do, but the system won't even let me input it. 753 00:47:26,713 --> 00:47:28,856 - Come on. - Not even if I try. My hands are tied. 754 00:47:28,880 --> 00:47:30,838 Don't make us use the baby money. 755 00:47:32,171 --> 00:47:33,880 There's… there's still baby money? 756 00:47:35,380 --> 00:47:38,314 - I mean, not fucking much, but yeah. - You didn't tell me. 757 00:47:38,338 --> 00:47:39,981 - Let's not use it. - I didn't know. 758 00:47:40,005 --> 00:47:42,522 Because if we use it, then that's it. What's the point? 759 00:47:42,546 --> 00:47:44,064 - Yeah, but... - that's just giving in. 760 00:47:44,088 --> 00:47:46,939 - Are you trying to get pregnant? - Surely… yes! 761 00:47:46,963 --> 00:47:48,064 You are? 762 00:47:48,088 --> 00:47:51,856 I mean… we haven't been trying very hard lately, but 763 00:47:51,880 --> 00:47:54,231 we were hoping for a happy accident. 764 00:47:54,255 --> 00:47:56,130 Okay. But you're not pregnant now. 765 00:47:56,921 --> 00:47:58,088 Why are you asking? 766 00:47:59,005 --> 00:48:00,546 Pregnancy costs extra. 767 00:48:01,671 --> 00:48:04,647 When you're pregnant, it just alters the brain. 768 00:48:04,671 --> 00:48:09,564 There are cortical shifts and changes to the ventral striatum. 769 00:48:09,588 --> 00:48:13,564 It's a lot for your brain to process when you're pregnant. 770 00:48:13,588 --> 00:48:14,856 Like, literally. 771 00:48:14,880 --> 00:48:17,814 So it's $90 a month. 772 00:48:18,755 --> 00:48:19,796 Fuck you! 773 00:49:05,380 --> 00:49:07,338 Hey. We're here for the crib. 774 00:49:12,296 --> 00:49:13,296 I'll get it. 775 00:49:21,421 --> 00:49:22,796 Good luck with the baby. 776 00:49:23,546 --> 00:49:25,046 We're not having a baby. 777 00:49:25,630 --> 00:49:27,314 Then why'd you want the crib? 778 00:49:27,338 --> 00:49:29,755 We're setting it on fire for our music video. 779 00:50:00,963 --> 00:50:02,338 Hey 780 00:50:03,380 --> 00:50:04,463 hey, babe. 781 00:50:11,296 --> 00:50:12,314 Hey. 782 00:50:12,338 --> 00:50:14,171 How are you doing, sleepy head? 783 00:50:16,546 --> 00:50:17,838 Happy anniversary. 784 00:50:18,838 --> 00:50:20,213 You remembered. 785 00:50:22,088 --> 00:50:23,296 Happy anniversary, babe. 786 00:50:27,421 --> 00:50:29,022 Come with me, please. 787 00:50:42,671 --> 00:50:44,606 I could only afford 30 minutes. 788 00:50:44,630 --> 00:50:46,088 Mike. 789 00:50:47,171 --> 00:50:49,838 - How did you even pay for this? - Don't worry about it. 790 00:50:52,421 --> 00:50:55,647 You told me you weren't gonna do any more… tooth stuff. 791 00:50:55,671 --> 00:50:57,005 No, no. It's just 792 00:50:57,838 --> 00:51:01,397 it's a private buyer. It's dum dummies, but it's a specialist thing. 793 00:51:01,421 --> 00:51:03,546 Don't even think about it. Come on. 794 00:51:06,963 --> 00:51:10,814 I'm just gonna slide your Serenity up to Max. 795 00:51:36,755 --> 00:51:37,963 I think it's time. 796 00:51:45,463 --> 00:51:46,356 - No, I... - yeah. 797 00:51:46,380 --> 00:51:49,338 - I think we're okay for a little while. - It's time. 798 00:51:52,755 --> 00:51:54,088 Only if you're sure. 799 00:51:55,463 --> 00:51:56,505 I'm sure. 800 00:51:59,921 --> 00:52:00,921 Okay. 801 00:52:05,338 --> 00:52:06,338 Okay. 802 00:52:13,713 --> 00:52:15,171 Do it when I'm not here. 803 00:52:31,171 --> 00:52:32,338 There we go. 804 00:52:36,255 --> 00:52:37,505 Are you comfy, babe? 805 00:52:40,671 --> 00:52:41,713 I love you. 806 00:52:43,463 --> 00:52:44,880 I love you too. 807 00:52:54,046 --> 00:52:56,272 - Are you filled with dread? - Babe! 808 00:52:56,296 --> 00:52:57,606 Wracked with despair? 809 00:52:57,630 --> 00:52:59,439 Babe? Not yet. 810 00:52:59,463 --> 00:53:03,171 Let the sun shine in with endorphox antidepressant lozenges. 811 00:53:05,338 --> 00:53:07,189 - Sustained release. - It's okay. 812 00:53:07,213 --> 00:53:08,606 Endorphox is… 813 00:53:13,713 --> 00:53:14,772 God. 814 00:53:14,796 --> 00:53:15,856 I love you. 54446

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.