Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:53,157 --> 00:03:56,202
-Boss. This for you.
-No, no, no. Come on.
2
00:03:56,235 --> 00:03:57,806
I can't impose on your family.
3
00:03:57,839 --> 00:03:58,657
No.
4
00:03:58,690 --> 00:04:02,227
Yasmin, she made this
just for you.
5
00:04:02,259 --> 00:04:03,700
Jefe, please.
6
00:04:04,616 --> 00:04:05,598
Take it.
7
00:04:06,352 --> 00:04:07,694
Tell her thank you.
8
00:04:09,527 --> 00:04:10,412
Yeah.
9
00:04:10,936 --> 00:04:11,852
So, listen.
10
00:04:12,934 --> 00:04:14,505
Today's gonna be hard.
11
00:04:14,538 --> 00:04:17,746
We got inspections all day.
12
00:04:17,780 --> 00:04:19,972
Forms to build,
forms to break down
13
00:04:20,005 --> 00:04:21,643
and deliveries
all gettin' in our way.
14
00:04:21,675 --> 00:04:23,934
We work hard today,
15
00:04:24,557 --> 00:04:25,964
there'll be a bonus for ya.
16
00:04:29,239 --> 00:04:31,008
And let's all go home
17
00:04:31,040 --> 00:04:33,234
with the same amount
of fingers that we came with.
18
00:04:33,266 --> 00:04:35,952
All right.
19
00:04:35,984 --> 00:04:38,374
Hermanos.
20
00:04:38,407 --> 00:04:40,633
Have a good day.
Let's get it.
21
00:04:55,302 --> 00:04:57,266
-Morning, Jess.
-Buenos dias, Levon.
22
00:04:57,299 --> 00:04:58,379
-How you doing?
-I'm good.
23
00:04:58,412 --> 00:04:59,755
-Gracias.
-Hey, Levon.
24
00:04:59,788 --> 00:05:01,459
No one's been asking you
for money today?
25
00:05:01,491 --> 00:05:02,402
No.
26
00:05:02,435 --> 00:05:04,222
-Why?
-Because, apparently,
27
00:05:04,255 --> 00:05:05,980
I am the only person
in the family
28
00:05:06,012 --> 00:05:07,183
who can do
the vendor accounting.
29
00:05:07,216 --> 00:05:08,582
Oh, excuse me!
30
00:05:08,615 --> 00:05:10,143
Hey, I guess we're
evil parents, babe, huh?
31
00:05:10,175 --> 00:05:11,932
'Cause we make her work
a couple hours.
32
00:05:11,964 --> 00:05:13,137
Not today.
33
00:05:13,170 --> 00:05:14,632
How about you get those
disbursements done, huh?
34
00:05:14,666 --> 00:05:16,650
We got a line of trucks
out there that need paying.
35
00:05:16,683 --> 00:05:17,658
You could pay me.
36
00:05:17,691 --> 00:05:19,740
Pay you for what?
37
00:05:19,771 --> 00:05:21,724
For 19 years of free rent,
38
00:05:21,756 --> 00:05:23,546
and groceries,
and high school,
39
00:05:23,579 --> 00:05:25,757
college, makeup,
karate classes?
40
00:05:25,791 --> 00:05:27,547
-You want me to keep goin'?
-Really? No. It's okay.
41
00:05:27,578 --> 00:05:28,945
Levon,
can you sign that, please?
42
00:05:30,280 --> 00:05:31,354
-Dad?
-What?
43
00:05:31,385 --> 00:05:32,816
-Today is a total shitshow.
-I know.
44
00:05:32,850 --> 00:05:34,282
And you scheduled
three things at once.
45
00:05:34,313 --> 00:05:36,623
She's not wrong.
46
00:05:36,655 --> 00:05:38,737
Hi, yeah. This is Garcia
and Family Construction.
47
00:05:38,770 --> 00:05:40,039
Yeah, you're speaking
with Carla,
48
00:05:40,071 --> 00:05:41,209
you've had me on hold
for a bit now.
49
00:05:41,241 --> 00:05:42,323
So, we're gettin' those
deliveries today, right?
50
00:05:43,407 --> 00:05:45,667
Yeah, I'll hold.
51
00:05:45,700 --> 00:05:49,076
This is
what I need for tonight.
52
00:05:49,108 --> 00:05:51,863
That's insane. What is that?
Is that for your wedding
or something?
53
00:05:51,896 --> 00:05:53,666
No, it's for tonight.
54
00:05:53,700 --> 00:05:56,453
We finished the semester,
so we're gonna celebrate.
55
00:05:56,485 --> 00:05:58,320
I mean, you just finished
one semester.
56
00:05:58,354 --> 00:06:00,616
-Right. It's a big milestone.
-Is it?
57
00:06:00,648 --> 00:06:02,124
-Yes.
-Is that a thing?
58
00:06:02,156 --> 00:06:03,762
Look, it could be worse, okay?
59
00:06:03,796 --> 00:06:05,270
-Look, I'm passing the hat.
-Mm-hmm. Yeah.
60
00:06:05,304 --> 00:06:06,747
-That gets us a party van.
-Oh, my God.
61
00:06:06,778 --> 00:06:07,827
Locks in a private room
for dinner.
62
00:06:07,859 --> 00:06:08,975
Just saving like crazy.
63
00:06:09,008 --> 00:06:11,728
Yeah.
I just need a card on file.
64
00:06:12,679 --> 00:06:14,286
Mija, I can't. I don't...
65
00:06:14,318 --> 00:06:15,301
Mija...
66
00:06:17,366 --> 00:06:18,940
Okay, fine. I don't need it.
67
00:06:18,972 --> 00:06:20,612
Just give her what she wants.
68
00:06:20,644 --> 00:06:22,644
No, Mom,
I can fight my own battles.
69
00:06:22,677 --> 00:06:24,972
Oh, no, no,
nobody's arguing that.
70
00:06:29,988 --> 00:06:31,692
I mean, everybody needs
a party bus, right?
71
00:06:31,724 --> 00:06:33,887
After they finish
one semester. Here.
72
00:06:35,200 --> 00:06:36,313
Thank you.
73
00:06:42,510 --> 00:06:43,952
Hey, Kate.
74
00:06:58,932 --> 00:07:00,080
Excuse me.
75
00:07:00,866 --> 00:07:02,146
He needs to get back to work.
76
00:07:02,179 --> 00:07:04,902
Get the fuck out of here.
It's not your business.
77
00:07:04,934 --> 00:07:05,917
I'm good, boss.
78
00:07:05,951 --> 00:07:07,985
All good. Five minutes.
79
00:07:24,612 --> 00:07:25,728
Hey!
80
00:07:45,175 --> 00:07:46,684
I was respectful.
81
00:07:47,570 --> 00:07:48,521
You weren't.
82
00:07:51,014 --> 00:07:53,540
Get outta here. Get up.
83
00:07:53,997 --> 00:07:55,147
Don't come back.
84
00:07:57,148 --> 00:07:59,311
-Vamonos.-Vamonos.
85
00:08:09,610 --> 00:08:11,184
You okay?
86
00:08:11,217 --> 00:08:12,332
How did you do that?
87
00:08:14,792 --> 00:08:16,137
We need to get back to work.
88
00:08:18,662 --> 00:08:20,498
This one.
Over to the right.
89
00:08:20,531 --> 00:08:21,975
-You got it.
-Thanks, Kate.
90
00:08:22,007 --> 00:08:24,730
Levon! Holy fuck!
91
00:08:24,762 --> 00:08:26,304
Was that some military shit?
92
00:08:26,337 --> 00:08:28,404
You didn't see anything.
93
00:08:28,436 --> 00:08:30,600
If Dad knew, he'd shit bricks.
94
00:08:31,454 --> 00:08:32,732
Can you teach me?
95
00:08:32,764 --> 00:08:35,192
Look, my grandpa,
he was a paratrooper.
96
00:08:35,225 --> 00:08:36,765
Taught me
how to break fingers,
97
00:08:37,422 --> 00:08:38,570
track animals.
98
00:08:39,160 --> 00:08:40,144
Break fingers?
99
00:08:40,177 --> 00:08:41,293
Yeah.
100
00:08:41,325 --> 00:08:44,062
Grandma made you tinga.
Shredded chicken.
101
00:08:44,094 --> 00:08:45,527
It's good.
102
00:08:45,560 --> 00:08:48,688
And Grandma made you some
handmade grandma tortillas.
103
00:08:50,057 --> 00:08:51,686
Why is everyone
always feeding me?
104
00:08:51,719 --> 00:08:55,141
If we don't, you'll just eat
canned tuna and peanut butter.
105
00:08:56,899 --> 00:08:58,464
You didn't see anything, okay?
106
00:08:58,495 --> 00:09:00,124
Snitches get stitches.
107
00:09:00,157 --> 00:09:01,786
Just get my back
if I ever need it.
108
00:09:01,820 --> 00:09:02,992
Sure, Jenny.
109
00:09:03,514 --> 00:09:04,687
See ya.
110
00:09:37,399 --> 00:09:38,246
Love you, Daddy.
111
00:09:38,279 --> 00:09:40,463
Love you, too, honey.
Get in the truck.
112
00:09:45,253 --> 00:09:46,489
What's the occasion?
113
00:09:46,523 --> 00:09:47,957
No occasion.
114
00:09:47,989 --> 00:09:49,977
Meredith's entertaining
some friends.
115
00:09:50,009 --> 00:09:50,954
Yeah.
116
00:09:50,986 --> 00:09:53,561
I didn't realize today
was your visitation.
117
00:09:55,386 --> 00:09:57,144
You could let her stay.
118
00:09:57,177 --> 00:09:58,838
Yeah, please, Doctor Roth,
we don't have to do this.
119
00:09:58,871 --> 00:10:00,533
You weren't there
when her mother needed you
120
00:10:00,567 --> 00:10:02,651
and you won't be there
when Meredith needs you,
121
00:10:03,172 --> 00:10:04,379
but I will.
122
00:10:06,203 --> 00:10:08,192
Oh, I know.
123
00:10:08,223 --> 00:10:10,342
You want to strike me.
124
00:10:11,774 --> 00:10:13,208
It's your only answer.
125
00:10:13,991 --> 00:10:15,228
Violence.
126
00:10:18,495 --> 00:10:21,477
You're an unsafe parent.
127
00:10:22,301 --> 00:10:23,793
You're a killer.
128
00:10:23,825 --> 00:10:25,760
You can't pretend
that you're not.
129
00:10:30,931 --> 00:10:32,739
Excuse me, Doctor Roth.
130
00:10:39,368 --> 00:10:40,828
Today's my day.
131
00:10:42,795 --> 00:10:44,888
Why's your grandfather
throwing a party on my day?
132
00:10:46,570 --> 00:10:48,410
I'm super hungry.
I didn't eat.
133
00:10:48,441 --> 00:10:49,584
I was waiting for you.
134
00:10:50,726 --> 00:10:51,645
You were?
135
00:10:52,059 --> 00:10:53,136
Yeah.
136
00:10:54,500 --> 00:10:57,070
Okay. Let's go.
137
00:10:57,894 --> 00:10:59,449
-Here you go.
-Thank you.
138
00:10:59,481 --> 00:11:00,432
-Thank you.
-Enjoy.
139
00:11:06,428 --> 00:11:07,856
I don't need you buying stuff.
140
00:11:07,887 --> 00:11:09,759
Come on. Open it.
141
00:11:21,972 --> 00:11:22,893
It's Mama.
142
00:11:26,000 --> 00:11:27,397
I took that picture
143
00:11:27,429 --> 00:11:29,776
with a film camera
my dad gave me.
144
00:11:31,109 --> 00:11:33,139
Grandpa took
all of Mama's pictures down.
145
00:11:34,027 --> 00:11:36,342
Sometimes I forget
what she looks like.
146
00:11:37,739 --> 00:11:39,102
She looks like you.
147
00:11:43,703 --> 00:11:45,290
Dad, can I tell you something?
148
00:11:45,322 --> 00:11:46,463
Anything.
149
00:11:51,127 --> 00:11:52,839
I'm mad at Mama.
150
00:11:53,950 --> 00:11:56,707
For dying and leaving us.
151
00:12:01,387 --> 00:12:02,679
It's okay.
152
00:12:04,076 --> 00:12:05,262
I hurt, too.
153
00:12:19,265 --> 00:12:20,557
Matt will see you now.
154
00:12:27,052 --> 00:12:30,719
He's throwing parties for her
during my visitation time.
155
00:12:32,360 --> 00:12:33,897
Staring at me, laughing.
156
00:12:33,931 --> 00:12:35,538
He's baiting you.
157
00:12:35,572 --> 00:12:37,353
Hoping you throw a punch.
158
00:12:37,843 --> 00:12:39,204
Nah.
159
00:12:40,043 --> 00:12:41,299
Then he wins.
160
00:12:41,928 --> 00:12:43,254
Opposing counsel
161
00:12:43,289 --> 00:12:45,908
alleges you have
untreated PTSD
162
00:12:45,943 --> 00:12:49,226
and brain trauma
from your military service,
163
00:12:49,261 --> 00:12:51,111
making you
at-risk for violence.
164
00:12:51,146 --> 00:12:55,651
I served Britain, the country
of my birth, for 22 years.
165
00:12:55,687 --> 00:12:57,362
I'm the fuckin' bad guy
for it?
166
00:13:00,645 --> 00:13:01,867
It gets worse.
167
00:13:02,984 --> 00:13:06,511
They're requesting
supervised visits
168
00:13:06,546 --> 00:13:10,037
and a reduction in visitation
from two hours a week
169
00:13:10,073 --> 00:13:11,922
to one hour every two.
170
00:13:11,957 --> 00:13:13,601
I have to fight this.
171
00:13:13,634 --> 00:13:15,696
I have ten grand saved up.
172
00:13:15,729 --> 00:13:17,440
From sleeping
in your truck?
173
00:13:17,474 --> 00:13:18,839
Court won't be thrilled
174
00:13:18,872 --> 00:13:20,165
by your lack
of a fixed residence.
175
00:13:20,200 --> 00:13:21,412
Hey, I'll figure it out.
176
00:13:21,446 --> 00:13:24,075
Why does Doctor Roth
hate you so much?
177
00:13:25,354 --> 00:13:27,578
He thinks
I killed his daughter.
178
00:13:27,612 --> 00:13:29,129
Did you?
179
00:13:30,174 --> 00:13:31,589
It was suicide.
180
00:13:33,914 --> 00:13:35,836
I was overseas
on a deployment.
181
00:13:38,564 --> 00:13:40,958
She battled depression
her whole life.
182
00:13:40,992 --> 00:13:43,081
You've heard
of attrition warfare?
183
00:13:43,114 --> 00:13:45,236
Yeah. You grind
the enemy down slowly.
184
00:13:45,270 --> 00:13:47,225
This guy's got a team
185
00:13:47,258 --> 00:13:49,483
of thousand-dollar-an-hour
attorneys
186
00:13:49,517 --> 00:13:51,032
who will bleed you dry
187
00:13:51,067 --> 00:13:53,660
until you turn to dust
and blow away.
188
00:13:53,694 --> 00:13:56,391
The best we can do
is negotiated surrender.
189
00:13:57,166 --> 00:13:58,378
You have a daughter?
190
00:14:11,286 --> 00:14:12,901
I got you guys
a little somethin'.
191
00:14:12,936 --> 00:14:14,047
Nina.
192
00:14:14,081 --> 00:14:14,991
Jocelyn...
193
00:14:15,025 --> 00:14:17,080
-Chantel. And Rubi.
-Thanks, Mama.
194
00:14:17,114 --> 00:14:18,496
Dude, these are insane!
195
00:14:18,531 --> 00:14:19,608
Where'd you get these?
196
00:14:19,642 --> 00:14:21,629
I have a cousin. Or seven.
197
00:14:21,664 --> 00:14:23,382
Salud , bitches!
198
00:14:46,668 --> 00:14:47,880
Thank you.
199
00:15:07,526 --> 00:15:10,323
Shots.
200
00:15:42,908 --> 00:15:43,633
Hey!
201
00:15:43,668 --> 00:15:44,875
What? What? What?
202
00:15:44,910 --> 00:15:46,361
What the fuck
are we still doing here?
203
00:15:46,396 --> 00:15:47,948
He said he wants the One.
204
00:15:47,982 --> 00:15:49,847
"I want the One.
I want the fucking One."
205
00:15:49,882 --> 00:15:51,124
What the fuck does that mean?
206
00:15:51,158 --> 00:15:53,059
He'll know it
when he sees her, okay?
207
00:15:53,092 --> 00:15:54,542
Do you know
how much fuckin' money
208
00:15:54,578 --> 00:15:55,716
we're gonna make on this?
209
00:15:55,751 --> 00:15:58,477
-We better.
-Enjoy, yeah?
210
00:16:13,045 --> 00:16:14,565
Hey, last establishment.
211
00:16:14,599 --> 00:16:16,083
You guys have early flights.
212
00:16:22,471 --> 00:16:24,714
Is that back table open?
213
00:16:24,749 --> 00:16:27,026
It's yours
if you tell me your name.
214
00:16:28,062 --> 00:16:29,754
It's Jenny.
215
00:16:29,790 --> 00:16:31,548
Hi, I'm Johnny.
216
00:16:32,102 --> 00:16:33,413
Hi, Johnny.
217
00:16:35,830 --> 00:16:36,866
Right here.
218
00:16:50,640 --> 00:16:51,881
My man.
219
00:16:54,056 --> 00:16:55,681
You are more
than a pitch deck.
220
00:16:56,854 --> 00:16:58,994
Nina?
221
00:16:59,028 --> 00:17:01,134
-Nina, don't throw up.
-I'm fine.
222
00:17:01,168 --> 00:17:03,343
She's making her puke face.
223
00:17:03,377 --> 00:17:05,793
-Let's get you to a bathroom.
-Oh, ew.
224
00:17:05,829 --> 00:17:08,521
Cheap! Bad energy.
225
00:17:17,325 --> 00:17:18,413
Ew!
226
00:17:18,448 --> 00:17:20,488
Oh, my God.
227
00:17:20,522 --> 00:17:23,347
I hate you so much right now,
it's not funny.
228
00:17:23,380 --> 00:17:24,401
It's kinda funny.
229
00:17:27,906 --> 00:17:30,251
Oh, my God, I look mad busted.
230
00:17:30,285 --> 00:17:32,293
I cannot go out there
like this.
231
00:17:32,327 --> 00:17:35,286
Okay, well, pick your battles,
'cause we're leavin' in 30.
232
00:17:56,921 --> 00:17:57,978
Fuck!
233
00:18:04,509 --> 00:18:06,107
Go.
234
00:18:31,384 --> 00:18:32,607
Jenny's missing.
235
00:18:35,329 --> 00:18:36,521
What do you mean, "missing"?
236
00:18:40,910 --> 00:18:42,952
She went out
with her friends on Friday.
237
00:18:44,787 --> 00:18:46,046
Saturday, we were worried,
238
00:18:46,080 --> 00:18:48,631
so we called the cops,
and then on Sunday...
239
00:18:49,719 --> 00:18:52,511
She had a piano recital
on Sunday night.
240
00:18:52,545 --> 00:18:54,279
We invited half our family.
241
00:18:57,204 --> 00:18:59,348
My cousin Dinora
is a Police Captain in Philly,
242
00:18:59,382 --> 00:19:01,286
and she says
they don't work these cases.
243
00:19:01,321 --> 00:19:03,940
They take a report
and forget about it.
244
00:19:04,587 --> 00:19:06,219
Can you help us?
245
00:19:06,253 --> 00:19:08,840
I can keep the site
running smoothly.
246
00:19:08,874 --> 00:19:09,995
No. Help us find Jen.
247
00:19:12,207 --> 00:19:13,670
My dad was a Green Beret.
248
00:19:15,031 --> 00:19:17,140
I can see you guys
comin' a mile away.
249
00:19:18,603 --> 00:19:19,726
You hunt bad guys.
250
00:19:21,189 --> 00:19:22,311
You jump outta planes.
251
00:19:22,345 --> 00:19:24,760
And you get those bad guys.
252
00:19:26,325 --> 00:19:28,059
I'm a different person now.
253
00:19:31,968 --> 00:19:32,953
All right, well,
254
00:19:33,768 --> 00:19:36,114
maybe this'll help her.
255
00:19:40,057 --> 00:19:41,076
Here, it's 50.
256
00:19:41,587 --> 00:19:42,707
Take it.
257
00:19:42,741 --> 00:19:44,578
We have another 20
for expenses.
258
00:19:44,611 --> 00:19:45,564
Come on, just take it, man.
259
00:19:45,597 --> 00:19:47,160
I'm sorry.
260
00:19:51,849 --> 00:19:54,060
It's not who I am anymore.
261
00:20:25,465 --> 00:20:26,995
Gunny, it's me!
262
00:20:28,049 --> 00:20:29,069
Don't kill me!
263
00:20:30,122 --> 00:20:32,365
I got steaks!
264
00:20:32,400 --> 00:20:34,846
If you'd shot
a foot to the left,
I'd be dead.
265
00:20:35,968 --> 00:20:38,008
If I wanted you dead,
you'd be dead.
266
00:20:41,440 --> 00:20:43,378
You know, for me,
267
00:20:43,413 --> 00:20:46,131
there's no separation
between day and night.
268
00:20:46,166 --> 00:20:47,286
So, I got to make my own.
269
00:20:47,321 --> 00:20:49,699
It's hard livin'
in a gray world.
270
00:20:51,637 --> 00:20:53,439
I couldn't save your eyes.
271
00:20:53,472 --> 00:20:54,798
Sorry.
272
00:20:55,954 --> 00:20:57,279
That eats at me.
273
00:20:58,673 --> 00:21:00,101
No.
274
00:21:00,134 --> 00:21:02,206
You saved my life.
275
00:21:02,241 --> 00:21:03,736
Joyce would be burying tags
in the back yard
276
00:21:03,770 --> 00:21:05,741
if you hadn't come along,
scooped me up and ran.
277
00:21:10,428 --> 00:21:12,025
What's her name?
278
00:21:13,180 --> 00:21:14,606
Jenny.
279
00:21:15,219 --> 00:21:16,542
Jenny. All right.
280
00:21:17,528 --> 00:21:18,886
She a good kid?
281
00:21:18,921 --> 00:21:20,212
She's a great kid.
282
00:21:21,979 --> 00:21:25,545
Now, you do this,
you better lock in.
283
00:21:25,580 --> 00:21:28,467
You better go full on,
no half-measures.
284
00:21:28,501 --> 00:21:31,898
But you do, God help 'em.
285
00:21:32,713 --> 00:21:34,445
I told Jenny I had her back.
286
00:21:35,771 --> 00:21:37,197
Well, uh...
287
00:21:38,727 --> 00:21:39,949
I miss ya.
288
00:21:41,035 --> 00:21:43,516
I worry about ya,
289
00:21:43,550 --> 00:21:47,899
but you didn't have
to come down here
and pretend that
290
00:21:47,933 --> 00:21:49,800
you needed my permission
for something
291
00:21:49,834 --> 00:21:51,192
you already
made your mind up about.
292
00:21:53,910 --> 00:21:55,745
Get in here.
We're eating.
293
00:22:09,877 --> 00:22:10,998
Hey, Carla.
294
00:22:11,032 --> 00:22:12,051
Thanks for coming.
295
00:22:13,953 --> 00:22:14,972
Where is he?
296
00:22:15,720 --> 00:22:17,350
Upstairs.
First door on your left.
297
00:22:42,693 --> 00:22:44,392
"Moonlight Sonata".
298
00:22:44,425 --> 00:22:47,041
-Yeah.
-It's beautiful.
299
00:22:47,075 --> 00:22:49,113
She turned down
a music scholarship
300
00:22:49,147 --> 00:22:50,472
to go to business school.
301
00:22:52,643 --> 00:22:54,681
She wanted to be like her pops.
302
00:22:56,211 --> 00:22:57,976
Be a big land developer.
303
00:22:59,335 --> 00:23:00,489
And she will.
304
00:23:01,101 --> 00:23:02,018
Yeah.
305
00:23:05,243 --> 00:23:07,519
Nah. No, thanks.
306
00:23:11,425 --> 00:23:12,986
Your family needs hope.
307
00:23:13,020 --> 00:23:14,923
But I can't face 'em like this.
308
00:23:17,537 --> 00:23:18,929
When my wife passed,
309
00:23:20,695 --> 00:23:22,971
and I left the Royal Marines,
310
00:23:23,005 --> 00:23:25,009
a lot of people
would've given up on me.
311
00:23:26,740 --> 00:23:28,234
But you were patient with me.
312
00:23:29,287 --> 00:23:33,193
-You, Carla, Jenny.
-Jenny.
313
00:23:35,739 --> 00:23:37,471
You're my family.
314
00:23:54,960 --> 00:23:56,116
Look at me, brother.
315
00:23:59,070 --> 00:24:00,258
I'm gonna bring her home.
316
00:24:04,368 --> 00:24:05,589
I promise.
317
00:24:06,641 --> 00:24:07,866
I'm gonna bring her home.
318
00:24:35,067 --> 00:24:36,595
"Skip's Bar."
319
00:24:59,009 --> 00:25:01,896
Thank you very much.
Good, bro?
320
00:25:05,224 --> 00:25:06,922
You good? Yeah?
321
00:25:09,604 --> 00:25:10,657
How you doing?
322
00:25:10,691 --> 00:25:14,562
You need a little aperitif,
you know?
323
00:25:15,479 --> 00:25:16,565
All right.
324
00:27:35,700 --> 00:27:37,582
Oh, yo. Wrong house, kid.
325
00:27:37,616 --> 00:27:38,871
Get the fuck out.
326
00:27:38,904 --> 00:27:39,929
Hello, Johnny.
327
00:27:40,689 --> 00:27:42,573
Wanna have a race?
See who wins?
328
00:27:46,439 --> 00:27:48,487
Hands up. Stand up.
329
00:27:48,521 --> 00:27:50,701
Place your fingers
behind your head.
330
00:27:50,734 --> 00:27:51,824
You a cop?
331
00:27:51,857 --> 00:27:53,079
You wish I was a cop.
332
00:27:55,954 --> 00:27:56,979
Your adventure, kid.
333
00:28:08,709 --> 00:28:09,701
Where's the girl?
334
00:28:10,132 --> 00:28:11,683
What girl?
335
00:28:11,716 --> 00:28:12,741
The missing girl.
336
00:28:15,616 --> 00:28:18,821
The one your friends snatched
outta the back of the bar.
337
00:28:18,854 --> 00:28:21,961
I told the cops. She ran off.
Drunk or somethin'.
338
00:28:21,994 --> 00:28:24,372
Fuckin' poobutt
can't hold her drink.
339
00:28:24,968 --> 00:28:26,289
How's that my problem?
340
00:28:28,074 --> 00:28:30,452
People lie.
341
00:28:30,486 --> 00:28:31,676
Do you lie, Johnny?
342
00:28:33,624 --> 00:28:34,649
I don't trust people.
343
00:28:35,309 --> 00:28:36,598
I trust biology.
344
00:28:37,920 --> 00:28:40,530
We're all wired the same.
345
00:28:42,315 --> 00:28:43,372
Get the fuck up.
346
00:28:57,184 --> 00:28:59,299
Fuck you.
347
00:29:00,191 --> 00:29:02,406
Your mind
knows you're in the bathtub
348
00:29:03,430 --> 00:29:04,917
and it's just a wet towel.
349
00:29:04,950 --> 00:29:08,045
But adrenaline
makes your heart race,
350
00:29:08,079 --> 00:29:09,825
so you burn more air.
351
00:29:09,858 --> 00:29:12,789
Your nervous system tells you
that you're drowning.
352
00:29:12,823 --> 00:29:15,161
Your bosses know you deal dope
over the bar top?
353
00:29:15,194 --> 00:29:16,446
Steal from the till?
354
00:29:16,479 --> 00:29:17,664
Fuck you!
355
00:29:34,563 --> 00:29:36,473
You know these guys
are next level.
356
00:29:36,505 --> 00:29:39,504
They wipe out
entire fucking bloodlines.
357
00:29:39,964 --> 00:29:41,513
Fair enough.
358
00:29:41,545 --> 00:29:43,324
Just know
you're giving me names.
359
00:29:43,883 --> 00:29:44,871
Your choice how.
360
00:29:46,091 --> 00:29:47,374
Johnny?
361
00:29:48,990 --> 00:29:50,339
Where are you, brother?
362
00:29:52,677 --> 00:29:53,898
You're expecting company?
363
00:29:53,931 --> 00:29:56,498
Damn fuckin' right, I am.
364
00:29:58,839 --> 00:30:01,044
Open the door.
Fuckin' kill you.
365
00:30:21,665 --> 00:30:22,949
Russians.
366
00:30:24,530 --> 00:30:25,715
Fuck.
367
00:30:50,289 --> 00:30:51,835
I'm sorry, Mom.
368
00:30:53,911 --> 00:30:55,392
I'm sorry for...
369
00:30:58,456 --> 00:31:00,006
shielding myself...
370
00:31:01,487 --> 00:31:03,693
in a blanket
of accomplishments.
371
00:31:05,308 --> 00:31:07,218
I wish you could've seen me...
372
00:31:08,042 --> 00:31:09,524
who I really am.
373
00:31:11,237 --> 00:31:12,851
Just want to be stronglike you.
374
00:31:46,283 --> 00:31:48,580
What am I doing here?
375
00:31:48,612 --> 00:31:50,648
on speaker It's betteryou see for yourself, boss.
376
00:31:50,681 --> 00:31:53,042
It's not a big problem.
377
00:31:53,074 --> 00:31:55,855
What the fuck
have you two done, huh?
378
00:32:03,423 --> 00:32:04,782
Why'd they shoot each other?
379
00:32:05,816 --> 00:32:08,080
This is very unprofessional.
380
00:32:08,112 --> 00:32:10,343
Johnny has no control.
He's a weak man.
381
00:32:10,375 --> 00:32:12,931
Maybe he talk crazy,
and then it's bang-bang time.
382
00:32:12,963 --> 00:32:14,776
-"Bang-bang time"?
-Yeah.
383
00:32:14,808 --> 00:32:17,103
Bang-bang time.
384
00:32:17,135 --> 00:32:19,269
You notice anything different?
385
00:32:20,467 --> 00:32:21,470
Your hair.
386
00:32:21,502 --> 00:32:23,508
Idiot.
387
00:32:23,540 --> 00:32:25,318
Where is my fucking money?
388
00:32:25,351 --> 00:32:26,901
You think this was a robbery?
389
00:32:27,291 --> 00:32:28,551
Impossible.
390
00:32:28,583 --> 00:32:30,978
No one would rob us.
No one is that stupid,
391
00:32:31,010 --> 00:32:32,174
or that crazy.
392
00:32:32,206 --> 00:32:33,986
This is a shotgun wound.
393
00:32:34,018 --> 00:32:35,245
You see any shotguns?
394
00:32:35,277 --> 00:32:37,218
-Hmm?
-That's nine bands missing.
395
00:32:38,253 --> 00:32:40,905
Ninety thousand dollars
of our fucking money!
396
00:32:40,938 --> 00:32:42,231
It's Symon's money.
397
00:33:25,987 --> 00:33:27,798
Hey, sweetheart.
398
00:33:27,830 --> 00:33:29,545
Hey, Daddy,what are you doing?
399
00:33:29,576 --> 00:33:32,002
Uh, nothin'. Just, uh...
400
00:33:32,616 --> 00:33:34,437
Just some work.
401
00:33:34,468 --> 00:33:36,949
-Are you in school?
-Yeah.
402
00:33:36,982 --> 00:33:39,627
You supposed to be
calling me from school?
403
00:33:39,661 --> 00:33:40,850
No.
404
00:33:42,373 --> 00:33:43,629
Everything okay?
405
00:33:43,662 --> 00:33:46,109
Yeah, I just wantedto say, "hi." Love you, Daddy.
406
00:33:46,902 --> 00:33:47,862
Love you, too.
407
00:33:47,895 --> 00:33:49,085
Bye.
408
00:33:55,434 --> 00:33:57,022
The fucking door opens itself?
409
00:36:00,899 --> 00:36:02,056
I don't like this.
410
00:36:02,089 --> 00:36:04,437
I'm alone in the bed
all night.
411
00:36:04,966 --> 00:36:05,959
You eat.
412
00:36:07,016 --> 00:36:08,868
You come to bed for a bit.
413
00:36:21,666 --> 00:36:23,551
You think the money
falls from the sky?
414
00:36:23,583 --> 00:36:26,361
Hmm?
415
00:37:16,329 --> 00:37:17,354
Hope you don't mind.
416
00:37:20,727 --> 00:37:21,918
I was hungry.
417
00:37:24,761 --> 00:37:26,779
Thought we could
have a little chat.
418
00:37:28,234 --> 00:37:29,656
I'm gonna take the tape off.
419
00:37:32,435 --> 00:37:34,747
But if you can't
control your volume...
420
00:37:40,271 --> 00:37:41,561
You go in the water.
421
00:37:44,040 --> 00:37:45,231
Do you know who I am?
422
00:37:45,992 --> 00:37:47,316
Should I?
423
00:37:47,348 --> 00:37:50,324
You clearly have no idea
who you fuck with.
424
00:37:50,357 --> 00:37:53,103
Make yourself happy.
Tell me.
425
00:37:56,408 --> 00:37:57,770
You have heard of us?
426
00:37:58,247 --> 00:37:59,303
I have.
427
00:37:59,336 --> 00:38:00,663
Really?
428
00:38:00,699 --> 00:38:01,855
The Vor.
429
00:38:02,571 --> 00:38:04,784
The Bratva. The Brothers.
430
00:38:04,818 --> 00:38:06,008
The League of Thieves.
431
00:38:07,201 --> 00:38:08,051
Whatever Russian gangsters
432
00:38:08,085 --> 00:38:09,957
like to call themselves
these days.
433
00:38:10,605 --> 00:38:12,306
You clearly are somebody.
434
00:38:13,362 --> 00:38:15,507
You slaughter Vory soldiers.
435
00:38:15,541 --> 00:38:17,481
You steal Vory money.
436
00:38:17,516 --> 00:38:19,082
It was a misunderstanding.
437
00:38:19,116 --> 00:38:21,020
I am a brother of high rank.
438
00:38:21,805 --> 00:38:25,003
You and all connected
with you,
439
00:38:25,038 --> 00:38:27,148
will be hunted
for three generations.
440
00:38:27,183 --> 00:38:29,396
Yep. I assumed so.
441
00:38:32,086 --> 00:38:33,753
We all know
how these things play out
442
00:38:34,502 --> 00:38:35,864
if you don't keep them tidy.
443
00:38:35,899 --> 00:38:36,987
Fuck you!
444
00:38:39,438 --> 00:38:41,209
That's for slapping
that woman this morning.
445
00:38:41,243 --> 00:38:43,218
That woman was my wife.
446
00:38:45,429 --> 00:38:46,825
That's for slapping your wife.
447
00:38:54,384 --> 00:38:55,370
Here's your money.
448
00:38:57,106 --> 00:38:58,298
I'm not a thief.
449
00:39:01,532 --> 00:39:03,540
I don't care
about your business.
450
00:39:03,575 --> 00:39:05,225
I'm lookin' for a young lady.
451
00:39:11,238 --> 00:39:13,086
I... I don't understand.
452
00:39:13,120 --> 00:39:15,663
The bar you do
your dirty business out of,
453
00:39:16,820 --> 00:39:18,768
a 19 year-old girl
was kidnapped.
454
00:39:20,520 --> 00:39:21,808
I'm lookin' for her.
455
00:39:21,841 --> 00:39:22,833
Dimi.
456
00:39:35,780 --> 00:39:37,200
Maybe you should
keep your voice down.
457
00:39:39,248 --> 00:39:40,833
What do you want?
458
00:39:40,867 --> 00:39:42,387
Gimme the girl,
459
00:39:42,419 --> 00:39:44,533
and everybody
goes about their business.
460
00:39:45,127 --> 00:39:46,119
A girl?
461
00:39:47,077 --> 00:39:49,025
All of this is for a girl?
462
00:39:50,709 --> 00:39:54,046
No one kills three people
to sell a woman.
463
00:39:54,772 --> 00:39:55,961
No one.
464
00:40:00,982 --> 00:40:02,436
I'm not selling her.
465
00:40:03,526 --> 00:40:04,913
I'm gonna bring her home.
466
00:40:06,994 --> 00:40:08,579
Not stopping until I do.
467
00:40:10,990 --> 00:40:12,279
Who are you?
468
00:40:13,699 --> 00:40:14,822
What are you?
469
00:40:16,639 --> 00:40:17,630
Fuck you.
470
00:40:18,753 --> 00:40:19,743
Fuck you.
471
00:40:21,429 --> 00:40:22,750
Fuck you!
472
00:40:22,783 --> 00:40:24,137
Okay, we're done.
473
00:41:02,916 --> 00:41:03,908
Dimi.
474
00:41:06,086 --> 00:41:07,176
Who are you, Dimi?
475
00:41:42,783 --> 00:41:44,756
He takes money.
476
00:41:45,348 --> 00:41:47,253
He leaves money.
477
00:41:47,287 --> 00:41:48,964
He kills without fear.
478
00:41:49,884 --> 00:41:51,495
The question is why?
479
00:41:56,295 --> 00:42:00,076
Wolo was
a respected man of honor,
480
00:42:01,851 --> 00:42:04,381
but his son was never like us.
481
00:42:09,642 --> 00:42:11,351
Dimi is not a businessman.
482
00:42:11,384 --> 00:42:15,230
He prefers mischief
over hard work.
483
00:42:16,447 --> 00:42:21,147
He spits on his father's heart
every fucking day.
484
00:42:24,797 --> 00:42:25,881
Find this man.
485
00:42:30,681 --> 00:42:31,831
And bring him to me.
486
00:42:48,565 --> 00:42:50,405
My name is Jenny Garcia.
487
00:42:50,832 --> 00:42:52,313
My father is Joe.
488
00:42:52,345 --> 00:42:54,219
My mother is Carla.
489
00:42:54,251 --> 00:42:56,486
You have the wrong girl.
This is a mistake.
490
00:42:57,342 --> 00:43:00,432
They're not real.
491
00:43:02,831 --> 00:43:04,377
You're not real.
492
00:43:05,462 --> 00:43:06,611
This...
493
00:43:07,763 --> 00:43:09,734
is fucking real.
494
00:43:11,346 --> 00:43:13,220
Eat your fuckin' food,
495
00:43:13,252 --> 00:43:14,929
then you put on
the fucking clothes
496
00:43:14,962 --> 00:43:16,507
-and shut the fuck up!
-Fuck you!
497
00:43:18,512 --> 00:43:21,537
Have you ever seen
someone die before?
498
00:43:21,569 --> 00:43:22,556
Huh?
499
00:43:25,975 --> 00:43:29,304
Their eyes
just cloud right over.
500
00:43:30,704 --> 00:43:35,033
Mmm.
You're so fuckin' pretty. Huh?
501
00:43:36,033 --> 00:43:37,601
Aren't you, Princess?
502
00:43:38,804 --> 00:43:40,004
Aw.
503
00:43:46,348 --> 00:43:47,350
Boop.
504
00:43:51,825 --> 00:43:53,527
Eat your fuckin' food!
505
00:44:03,343 --> 00:44:05,246
Believe the idea the
506
00:44:05,279 --> 00:44:07,049
White Sox are in serious talks
507
00:44:07,083 --> 00:44:10,554
to build a new stadiumin the South Loops, The 78,
508
00:44:10,587 --> 00:44:13,692
the location bythe Chicago Riverjust off Roosevelt.
509
00:44:13,726 --> 00:44:16,998
I love the ideaof being in serious talks
510
00:44:17,031 --> 00:44:18,934
for a new stadiumin the South Loop.
511
00:44:28,650 --> 00:44:30,787
How's it goin', cat?
Getting rich contracting?
512
00:44:30,822 --> 00:44:34,292
Oh, yeah.
Pouring concrete more like.
513
00:44:34,326 --> 00:44:37,498
I'm outta the game.
I'm an honest taxpayer now.
514
00:44:37,531 --> 00:44:40,770
You talkedto Gunny? How's he doing?
515
00:44:40,804 --> 00:44:43,508
Saw him the other day.He's happy.
516
00:44:43,541 --> 00:44:45,979
Well, you never call me unless
you need something,
517
00:44:46,012 --> 00:44:47,280
so, what do you want?
518
00:44:47,313 --> 00:44:49,617
Lookin' for someone
called Dimi.
519
00:44:49,650 --> 00:44:53,791
Probably Dimitri.An associate of
Wolodymyr Kolisnyk.
520
00:44:53,825 --> 00:44:55,559
That's a high-rankingdude, cat.
521
00:44:56,028 --> 00:44:57,597
Mafia captain.
522
00:44:57,630 --> 00:44:59,500
Legit Bratva shot caller.
523
00:45:00,803 --> 00:45:02,671
Not a guy you wanna fuck with.
524
00:45:02,706 --> 00:45:03,875
Nah, never.
525
00:45:03,908 --> 00:45:05,527
This Dimi fella,
526
00:45:05,560 --> 00:45:07,484
he might be involved
in human trafficking.
527
00:45:07,517 --> 00:45:11,197
Can you check NADDIS and NCIC?See if you can get a hit?
528
00:45:11,230 --> 00:45:12,378
I gotta be careful,
529
00:45:12,412 --> 00:45:14,571
but there's a barcalled Hattie's in Joliet,
530
00:45:14,604 --> 00:45:16,495
where they sell methfor the Russians.
531
00:45:16,528 --> 00:45:18,116
Maybe you should
get a beer there.
532
00:45:18,150 --> 00:45:19,803
Nice one. Thanks.
533
00:45:51,626 --> 00:45:53,451
Hey. Whatcha havin'?
534
00:45:53,485 --> 00:45:55,980
I'll just have a beer.
You pick.
535
00:45:56,522 --> 00:45:57,636
Okay.
536
00:46:19,132 --> 00:46:21,325
Oh, hey, stranger.
Where you been?
537
00:46:22,539 --> 00:46:23,722
Tryin' to make a buck.
538
00:46:24,430 --> 00:46:25,510
You know,
539
00:46:26,962 --> 00:46:29,358
rumor has it
you and your shitbag brother
540
00:46:29,391 --> 00:46:30,707
have been talkin'
to the Russians.
541
00:46:30,741 --> 00:46:32,361
Rumor has it you were so high,
542
00:46:32,395 --> 00:46:34,218
you accidentally killed
Big Mike in a trap house
543
00:46:34,251 --> 00:46:36,041
and blamed it
on a robbery crew.
544
00:46:36,074 --> 00:46:37,558
Fuckin' shut up. Fuckin'...
545
00:46:37,592 --> 00:46:39,887
Dutch finds out
anybody's talkin'
to the Russians but him,
546
00:46:39,922 --> 00:46:41,675
he's gonna lose
his fuckin' mind.
547
00:46:41,710 --> 00:46:43,228
Shh!
548
00:46:48,863 --> 00:46:49,910
Do you know this guy?
549
00:46:50,888 --> 00:46:52,374
No. I've never seen him.
550
00:46:52,408 --> 00:46:53,983
I don't like him.
551
00:46:54,017 --> 00:46:55,125
Looks like a cop.
552
00:46:57,641 --> 00:46:59,687
He's got
a gun in his pocket.
553
00:47:00,291 --> 00:47:01,901
Like a .38. You see it?
554
00:47:01,934 --> 00:47:03,176
Fuck. Yes.
555
00:47:03,210 --> 00:47:04,550
You're up, kid.
556
00:47:37,426 --> 00:47:38,632
Follow me.
557
00:48:01,644 --> 00:48:02,851
Go talk to the man.
558
00:48:09,426 --> 00:48:10,534
You lookin' for somethin'?
559
00:48:10,567 --> 00:48:13,384
My interests are strictly
pharmaceutical, brother.
560
00:48:15,195 --> 00:48:17,207
Any reason
why you packin' heat, brah?
561
00:48:19,489 --> 00:48:21,066
I'm carrying money.
562
00:48:21,100 --> 00:48:23,447
Hate to lose it
to a man with a knife.
563
00:48:29,016 --> 00:48:30,424
He's a cop.
564
00:48:32,974 --> 00:48:34,216
Are you a cop?
565
00:48:34,686 --> 00:48:36,732
Nah. Are you?
566
00:48:40,724 --> 00:48:42,737
Run your pockets, Chief.
567
00:48:42,770 --> 00:48:44,715
Let's check for that badge.
568
00:48:44,749 --> 00:48:46,257
You heard the man.
569
00:48:46,291 --> 00:48:47,632
Put it on the table.
570
00:48:48,404 --> 00:48:50,183
Fuckin' now.
571
00:48:50,216 --> 00:48:52,463
I didn't come here
to be disrespected.
572
00:49:10,981 --> 00:49:11,987
All right.
573
00:49:15,608 --> 00:49:16,615
Let's play.
574
00:49:17,722 --> 00:49:19,333
Get him.
575
00:49:47,075 --> 00:49:48,086
Get him, brother.
576
00:50:17,592 --> 00:50:18,805
Bye, asshole.
577
00:50:19,649 --> 00:50:21,098
Enough!
578
00:50:33,304 --> 00:50:36,240
My grandpa told me to
never shake hands sittin'.
579
00:50:39,274 --> 00:50:41,060
Look at those bricks.
580
00:50:41,094 --> 00:50:44,128
You ain't a cop,
you're a working man.
581
00:50:45,141 --> 00:50:46,963
Been in construction
my whole life.
582
00:50:46,997 --> 00:50:48,479
Were you a soldier?
583
00:50:48,512 --> 00:50:49,997
'Cause you fight
like a soldier.
584
00:50:50,032 --> 00:50:51,580
I did my part.
585
00:50:51,615 --> 00:50:53,402
I was Airborne.
586
00:50:53,437 --> 00:50:54,853
They trained us
to jump outta planes
587
00:50:54,886 --> 00:50:56,437
and we ended up
ridin' a bus into combat.
588
00:50:56,472 --> 00:50:59,001
Sounds about right.
589
00:50:59,034 --> 00:51:00,045
Have a seat, brother.
590
00:51:05,206 --> 00:51:06,688
I heard you're
in a buyin' mood.
591
00:51:06,722 --> 00:51:08,948
I'm lookin' for blue glass,
592
00:51:08,982 --> 00:51:10,431
the good stuff.
593
00:51:10,466 --> 00:51:12,522
I need weight. Regular.
594
00:51:13,163 --> 00:51:14,781
Like four pounds a month.
595
00:51:14,814 --> 00:51:15,826
That's all?
596
00:51:16,467 --> 00:51:17,682
Who you flippin' it to?
597
00:51:17,716 --> 00:51:19,233
It goes where it's needed.
598
00:51:20,547 --> 00:51:22,706
The customers
are my concern, not yours.
599
00:51:23,381 --> 00:51:26,416
And why here? Why us?
600
00:51:26,450 --> 00:51:28,667
My Chicago connect
is missin' in action.
601
00:51:29,608 --> 00:51:32,230
I'm runnin' work crews
in shifts 24/7.
602
00:51:33,104 --> 00:51:34,146
Time is money.
603
00:51:36,263 --> 00:51:38,582
Seven K for half a pound.
604
00:51:38,616 --> 00:51:40,128
That's a Chicago price.
605
00:51:41,101 --> 00:51:42,313
Five.
606
00:51:45,034 --> 00:51:46,916
There's a pancake house
607
00:51:46,950 --> 00:51:49,303
at the highway junction
straight north of here.
608
00:51:50,748 --> 00:51:53,099
Be there, 7:00 a.m.,
having breakfast.
609
00:51:53,504 --> 00:51:54,814
And?
610
00:51:55,453 --> 00:51:56,830
And bring five stacks.
611
00:51:58,343 --> 00:52:00,023
Good talk.
612
00:52:00,056 --> 00:52:01,536
Now get the fuck outta here.
613
00:52:27,515 --> 00:52:28,522
Have a seat.
614
00:52:37,462 --> 00:52:38,706
Mm.
615
00:52:38,739 --> 00:52:42,200
This is like an awkward
Tinder date.
616
00:52:43,142 --> 00:52:44,587
Just give her the money.
617
00:52:58,097 --> 00:53:00,416
Mmm. Lo, and behold.
618
00:53:02,333 --> 00:53:03,777
People talk,
619
00:53:04,887 --> 00:53:06,904
money fucks.
620
00:53:17,791 --> 00:53:19,539
You got somethin' for me?
621
00:53:19,573 --> 00:53:22,194
We don't know
who the fuck you are, brother.
622
00:53:22,229 --> 00:53:24,579
You'll get a call tellin' you
where your shit is.
623
00:53:29,118 --> 00:53:30,126
That's it?
624
00:53:32,175 --> 00:53:33,721
Yeah. Uh-huh.
625
00:53:43,200 --> 00:53:44,213
Don't play me.
626
00:53:45,833 --> 00:53:47,422
I know where to find you.
627
00:53:47,456 --> 00:53:50,260
Yeah. I guess you do.
628
00:53:51,645 --> 00:53:53,199
Thank you for not shooting me.
629
00:53:58,029 --> 00:54:00,158
fuckin' asshole.
630
00:54:07,861 --> 00:54:10,056
-Yeah?
-All right. You ready?
631
00:54:10,090 --> 00:54:12,591
I'm gonna tell you where
the skante's at, big dog.
632
00:54:12,624 --> 00:54:13,605
I'm waitin'.
633
00:54:14,212 --> 00:54:15,496
Under your seat.
634
00:54:27,420 --> 00:54:29,381
-Thank you.
-Keep the burner phone.
635
00:54:29,414 --> 00:54:30,598
I'mma hit you tomorrow.
636
00:54:30,631 --> 00:54:32,117
Then you can tell me
how y'all motherfuckers
637
00:54:32,151 --> 00:54:34,212
built Rome
in a day off my shit.
638
00:54:34,246 --> 00:54:35,834
Then we can talk about weight.
639
00:55:09,414 --> 00:55:12,624
Guess who's gonna be
princess for a night?
640
00:55:18,469 --> 00:55:22,455
You are Dimi's
miracle workers. Huh?
641
00:55:22,488 --> 00:55:25,495
And that,
that is for Dimi's miracle.
642
00:55:29,515 --> 00:55:30,765
Why her?
643
00:55:30,798 --> 00:55:34,582
She reminded me of a painting
in one of my father's houses.
644
00:55:36,339 --> 00:55:37,556
Take her in the back.
645
00:55:38,907 --> 00:55:39,920
Sure.
646
00:56:20,190 --> 00:56:22,521
Look how cute these ones are.
647
00:56:22,555 --> 00:56:24,615
They look like little sharks.
648
00:56:24,650 --> 00:56:27,386
Just like you, cutie.
649
00:56:31,608 --> 00:56:32,927
She bit me!
650
00:56:35,325 --> 00:56:38,535
She's supposed to be asleep!
651
00:56:38,568 --> 00:56:39,784
I'm so sorry, sir.
652
00:56:39,817 --> 00:56:41,034
I want her out!
653
00:57:10,117 --> 00:57:11,130
Yeah?
654
00:57:11,165 --> 00:57:13,361
Did they like my shit?
655
00:57:13,394 --> 00:57:14,847
Let's just saythey were pleased.
656
00:57:15,994 --> 00:57:18,157
There's plenty more
where that came from,
657
00:57:18,190 --> 00:57:19,779
but there's someone
you gotta check in with
658
00:57:19,813 --> 00:57:21,095
if we're gonna do business.
659
00:57:21,601 --> 00:57:23,359
What does that mean?
660
00:57:23,392 --> 00:57:25,047
Precautionary measures, brah.
661
00:57:25,081 --> 00:57:28,763
Seein' as the Feds
are handin' out
life sentences per pound.
662
00:57:28,797 --> 00:57:30,689
Yeah, this game's not
for everyone.
663
00:57:30,722 --> 00:57:33,020
I hear you, big dog.
664
00:57:33,053 --> 00:57:35,857
I'mma shoot you
an invite for a sit-down.
665
00:57:35,890 --> 00:57:38,491
Bring your money
and wear a suit.
666
00:57:38,525 --> 00:57:39,945
I don't have a suit.
667
00:57:39,978 --> 00:57:41,700
Shit. You will tomorrow.
668
00:57:41,734 --> 00:57:44,606
'Cause these motherfuckers
are as high power as it gets.
669
00:57:52,983 --> 00:57:54,671
I'm here
to see someone called Dutch.
670
00:57:55,213 --> 00:57:56,428
He's right this way.
671
00:58:06,629 --> 00:58:07,642
He's over there.
672
00:58:20,208 --> 00:58:21,728
-How you doin'?
-Hey, Dutch.
673
00:58:30,038 --> 00:58:31,287
You bring the money?
674
00:58:31,321 --> 00:58:32,672
May I?
675
00:58:39,158 --> 00:58:42,318
First, you gotta turn
your phone off.
676
00:58:48,443 --> 00:58:49,629
Now what?
677
00:58:49,663 --> 00:58:51,441
You already have my money.
678
00:58:51,473 --> 00:58:53,943
I came here in good faith
to do business.
679
00:59:01,845 --> 00:59:02,932
My name is Dimi.
680
00:59:05,928 --> 00:59:07,279
Yours?
681
00:59:08,168 --> 00:59:09,353
Bill.
682
00:59:09,814 --> 00:59:11,263
Bill Coates.
683
00:59:11,296 --> 00:59:13,930
Do you have driver's license,
Bill Coates?
684
00:59:26,871 --> 00:59:27,958
Excuse me?
685
00:59:27,992 --> 00:59:30,393
It's fine. Let him check.
686
00:59:33,655 --> 00:59:35,136
You drive rental.
687
00:59:36,650 --> 00:59:37,638
We check plates.
688
00:59:39,615 --> 00:59:40,997
Tax write-off.
689
00:59:42,743 --> 00:59:44,093
That okay?
690
00:59:48,175 --> 00:59:50,283
This man
is my business partner.
691
00:59:51,701 --> 00:59:53,148
He is small potatoes.
692
00:59:53,807 --> 00:59:56,738
I am the big potatoes.
693
00:59:59,206 --> 01:00:00,260
Tell me.
694
01:00:01,445 --> 01:00:03,059
Will you be a problem?
695
01:00:05,859 --> 01:00:07,538
Is this how you do business?
696
01:00:08,558 --> 01:00:10,568
You invite me here
to be threatened?
697
01:00:16,462 --> 01:00:17,811
Checks out.
698
01:00:21,270 --> 01:00:24,890
I apologize
for that, "William."
699
01:00:30,950 --> 01:00:32,603
You are clearly a...
700
01:00:34,159 --> 01:00:35,415
serious person.
701
01:00:48,577 --> 01:00:50,660
If you need resupply,
use the burner.
702
01:00:50,694 --> 01:00:52,249
Text bunny rabbit emoji.
703
01:00:54,663 --> 01:00:56,448
Bunny rabbit emoji.
704
01:00:56,481 --> 01:00:59,226
You made aware
I need four pounds a month?
705
01:00:59,890 --> 01:01:01,144
Oh.
706
01:01:01,178 --> 01:01:04,187
Then text eggplant emoji.
707
01:01:08,751 --> 01:01:10,337
We are aware.
708
01:01:12,256 --> 01:01:14,076
If you like
what is in the case,
709
01:01:14,571 --> 01:01:15,894
we do more business.
710
01:01:16,855 --> 01:01:18,938
Now, you leave
and don't look back.
711
01:01:20,359 --> 01:01:21,616
Fine by me.
712
01:02:07,685 --> 01:02:10,131
Johnny, you're
a real piece of shit.
713
01:02:45,222 --> 01:02:47,569
You sneaky motherfucker.
714
01:02:56,433 --> 01:02:57,623
Hi, asshole.
715
01:03:01,393 --> 01:03:03,048
Hmm.
716
01:03:09,496 --> 01:03:10,754
He's here.
717
01:03:13,863 --> 01:03:16,045
-Oh, shit.
- -on speakers He's in a black Dodge Ram
718
01:03:16,077 --> 01:03:17,334
hiding in the trees.
719
01:03:17,367 --> 01:03:19,418
Okay,we're pulling up now.
720
01:03:21,833 --> 01:03:22,859
Let's go!
721
01:03:37,938 --> 01:03:40,385
Fuck! He just fuckin' left
on a bike! Go!
722
01:03:42,932 --> 01:03:44,122
Go! Go! Go!
723
01:03:47,165 --> 01:03:48,422
Fuck!
724
01:05:16,658 --> 01:05:17,641
Show me your hands.
725
01:05:20,391 --> 01:05:21,670
Hey.
726
01:05:21,702 --> 01:05:22,979
You didn't see us here.
727
01:05:23,012 --> 01:05:24,878
Nothing fucking happened.
728
01:05:24,912 --> 01:05:26,811
We'll take it
from here.
729
01:05:26,843 --> 01:05:28,285
You're on the payroll too?
730
01:05:49,674 --> 01:05:50,886
How do you know Dimi?
731
01:05:52,197 --> 01:05:54,488
What is your business
with Dimi?
732
01:05:55,930 --> 01:05:57,469
Ah, you two assholes.
733
01:05:57,503 --> 01:05:58,812
That man you drowned,
734
01:05:58,846 --> 01:06:01,563
in his own pool
while his wife was at Pilates,
735
01:06:02,907 --> 01:06:04,543
that man was our uncle.
736
01:06:04,576 --> 01:06:05,559
He wouldn't shut up.
737
01:06:06,541 --> 01:06:07,426
I warned him.
738
01:06:07,458 --> 01:06:09,883
-Do you know who we are, hmm?
-Hey. Hey.
739
01:06:09,917 --> 01:06:12,045
Yeah, people
whose ma dresses 'em funny.
740
01:06:12,078 --> 01:06:14,043
This is fucking couture, man.
741
01:06:14,765 --> 01:06:16,303
It's our fucking brand!
742
01:06:16,762 --> 01:06:18,465
Tie up his legs.
743
01:06:24,459 --> 01:06:27,440
If you want me to be scared,
you gotta try harder.
744
01:06:44,341 --> 01:06:45,847
Whoa!
745
01:08:43,009 --> 01:08:44,614
That is Vanko.
746
01:08:48,905 --> 01:08:50,313
And that is Danya.
747
01:08:55,915 --> 01:08:57,748
These are my sons.
748
01:08:57,782 --> 01:09:00,500
My house and my lineage end
749
01:09:01,318 --> 01:09:05,217
on these cold, steel tables.
750
01:09:12,325 --> 01:09:14,060
Convene the war counsel.
751
01:09:31,453 --> 01:09:32,795
Excuse me, dear.
752
01:09:33,321 --> 01:09:34,531
Fuck off.
753
01:09:48,616 --> 01:09:49,710
Oh, wow.
754
01:09:49,742 --> 01:09:51,401
Absolutely fuckin' not.
755
01:09:58,659 --> 01:10:00,085
Oh, fuck.
756
01:10:01,145 --> 01:10:03,100
You're lucky
you're not already dead.
757
01:10:03,797 --> 01:10:06,150
Dimi, apologies, okay?
758
01:10:06,183 --> 01:10:07,510
I'm sorry.
I'm truly fuckin' sorry.
759
01:10:07,542 --> 01:10:09,797
She fucking bit
half his face off.
760
01:10:09,829 --> 01:10:13,575
-It wasn't exactly
half his face. But...
-Oh.
761
01:10:13,608 --> 01:10:15,066
Thirty-six stitches.
762
01:10:15,099 --> 01:10:16,193
That's a lot.
763
01:10:16,226 --> 01:10:18,182
To reattach his cheek.
764
01:10:19,542 --> 01:10:22,425
I am in the business
of pleasure, not surgery.
765
01:10:24,779 --> 01:10:26,038
Tell me...
766
01:10:30,976 --> 01:10:32,667
Fuck.
767
01:10:32,700 --> 01:10:35,650
Do you know
what business means?
768
01:10:35,683 --> 01:10:37,838
Do I... No.
I mean, yeah. Fuck.
769
01:10:37,872 --> 01:10:39,893
Business means
770
01:10:39,926 --> 01:10:41,285
you keep your word.
771
01:10:41,318 --> 01:10:44,434
You deliver promises.
You make customer happy.
772
01:10:45,197 --> 01:10:48,610
Not bite fucking face off!
773
01:10:49,672 --> 01:10:51,329
-Understood.
-No.
774
01:10:51,362 --> 01:10:54,312
You just fucked me
out of 200 grand.
775
01:10:55,075 --> 01:10:57,788
If you make one, I make two.
776
01:11:03,152 --> 01:11:05,769
Customer wants her dead.
I want her dead.
777
01:11:05,800 --> 01:11:07,175
You kill her.
You know where to take her.
778
01:11:07,208 --> 01:11:08,319
Consider it done.
779
01:11:08,353 --> 01:11:09,431
Now fuck off!
780
01:11:09,464 --> 01:11:10,640
Fucking off, sir.
781
01:11:12,343 --> 01:11:13,683
Holy shit, he was pissed.
782
01:11:13,717 --> 01:11:15,579
Fucking beyond.
He was this close
to smokin' us both.
783
01:11:15,612 --> 01:11:16,660
We gotta whack that girl.
784
01:11:16,692 --> 01:11:18,915
Fine by me.
Let's do the little bitch.
785
01:11:23,102 --> 01:11:24,933
We are facing a devil.
786
01:11:27,419 --> 01:11:30,133
This devil kills two soldiers.
787
01:11:30,787 --> 01:11:32,650
He drowns Wolodymyr,
788
01:11:32,684 --> 01:11:34,187
an esteemed captain.
789
01:11:34,745 --> 01:11:37,295
Now he kills my sons.
790
01:11:37,327 --> 01:11:40,206
You do understand my concern?
791
01:11:41,514 --> 01:11:42,462
Where is Dimi?
792
01:11:43,606 --> 01:11:45,537
Won't he know
who this devil is?
793
01:11:46,452 --> 01:11:47,563
Dimi's hiding.
794
01:11:56,852 --> 01:11:58,584
They will help you find Dimi.
795
01:11:59,598 --> 01:12:02,150
Thank you for bringing this
to my attention.
796
01:12:03,393 --> 01:12:04,668
Now go.
797
01:13:07,525 --> 01:13:09,716
Some champagne?
798
01:13:24,825 --> 01:13:26,523
Your father is dead.
799
01:13:28,711 --> 01:13:30,342
Tied to a chair
800
01:13:30,374 --> 01:13:32,464
and drowned in his pool.
801
01:13:32,496 --> 01:13:34,226
So, it's good news.
802
01:13:34,880 --> 01:13:36,545
The man who killed him
803
01:13:36,577 --> 01:13:38,209
murdered my sons.
804
01:13:41,636 --> 01:13:43,008
Danya and Vanko?
805
01:13:44,477 --> 01:13:45,816
What the fuck?
806
01:13:47,350 --> 01:13:49,536
You did not know this?
807
01:13:49,570 --> 01:13:52,606
How the fuck would I know?
Nobody tells me anything.
808
01:13:53,650 --> 01:13:56,426
The Brotherhood treats me
like I'm radioactive.
809
01:14:02,954 --> 01:14:04,095
Who is this man?
810
01:14:09,907 --> 01:14:11,442
I ask with kindness.
811
01:14:17,448 --> 01:14:19,864
I bankroll biker gang
with meth connection.
812
01:14:19,897 --> 01:14:22,476
They introduce me to buyer
with real cash.
813
01:14:22,508 --> 01:14:24,303
We met for five minutes.
814
01:14:24,336 --> 01:14:25,315
That's it.
815
01:14:26,589 --> 01:14:29,037
Wait. Wait, wait, wait.
816
01:14:30,246 --> 01:14:31,649
I have this.
817
01:14:35,534 --> 01:14:37,624
He's hunting you.
818
01:15:01,552 --> 01:15:02,498
Found him.
819
01:15:09,028 --> 01:15:10,366
Oh.
820
01:15:36,417 --> 01:15:38,669
-Hello?
-Hi. Mr. Cade?
821
01:15:38,702 --> 01:15:40,497
This is the Main Office.
822
01:15:40,529 --> 01:15:43,959
Um, no one's come to pick upMeredith today.
823
01:15:43,990 --> 01:15:45,133
I'll be right there.
824
01:15:58,321 --> 01:16:00,084
-Hey.
-Good day?
825
01:16:00,116 --> 01:16:01,721
-Yeah.
-Let's go.
826
01:16:06,403 --> 01:16:08,203
Where's Grandpa?
He's never late.
827
01:16:08,236 --> 01:16:09,807
He's not answering me.
828
01:16:09,840 --> 01:16:12,066
I sent him, like, 20 messages.
829
01:16:12,099 --> 01:16:13,081
I'm sure he's fine.
830
01:16:14,489 --> 01:16:16,028
You didn't kill him, did you?
831
01:16:17,370 --> 01:16:18,647
Dad, I'm kidding.
832
01:16:23,786 --> 01:16:24,901
Do you trust me?
833
01:16:24,933 --> 01:16:26,342
Yeah.
834
01:16:26,963 --> 01:16:28,208
So, if I tell you something,
835
01:16:28,240 --> 01:16:29,483
you know
you can believe me, right?
836
01:16:29,516 --> 01:16:32,267
Okay, the build-up
is just making it worse.
837
01:16:33,021 --> 01:16:34,755
I made a big mistake.
838
01:16:34,787 --> 01:16:36,164
Oh, my God.
You did kill Grandpa.
839
01:16:36,195 --> 01:16:37,800
Merry, I'm serious.
840
01:16:37,833 --> 01:16:39,076
Some really bad people
are after me,
841
01:16:39,110 --> 01:16:41,205
and I don't want anyone
I love to get hurt.
842
01:16:42,187 --> 01:16:44,413
Are you sharing your location
with Grandpa?
843
01:16:44,446 --> 01:16:45,920
Yeah.
844
01:16:45,951 --> 01:16:47,621
Can you see his location?
845
01:16:47,655 --> 01:16:49,160
Maybe, I don't know.
846
01:16:52,466 --> 01:16:53,711
Daddy, he's at home.
847
01:17:14,009 --> 01:17:16,432
Merry, stay here, okay?
848
01:17:19,313 --> 01:17:20,852
Merry! Stay there!
849
01:17:20,884 --> 01:17:22,653
Daddy, be careful!
850
01:18:04,658 --> 01:18:06,461
Who were they?
851
01:18:07,183 --> 01:18:08,494
Russian mafia?
852
01:18:09,609 --> 01:18:10,889
Yes.
853
01:18:12,822 --> 01:18:14,529
They were looking for you.
854
01:18:15,938 --> 01:18:19,153
This happened because of you.
855
01:18:20,267 --> 01:18:23,318
Violence follows you
like a cloud.
856
01:18:24,530 --> 01:18:26,563
He could've left you
in there, Grandpa.
857
01:18:26,595 --> 01:18:28,302
He saved your life.
858
01:18:30,794 --> 01:18:32,138
I can acknowledge that.
859
01:18:35,188 --> 01:18:36,597
You should go to the hospital.
860
01:18:37,747 --> 01:18:38,993
You'll be safe there.
861
01:18:39,582 --> 01:18:40,731
I'll take care of Merry.
862
01:18:40,764 --> 01:18:43,517
It's time
o let the cops
handle this.
863
01:18:44,666 --> 01:18:46,107
Cops can't stop them.
864
01:18:48,272 --> 01:18:49,618
All right.
865
01:18:49,650 --> 01:18:51,126
We'll figure it out later.
866
01:18:51,683 --> 01:18:53,290
And, Levon,
867
01:18:54,240 --> 01:18:55,389
thank you.
868
01:19:10,965 --> 01:19:12,342
You remember Gunny?
869
01:19:12,375 --> 01:19:14,835
Your blind friend
who doesn't know he's blind?
870
01:19:14,867 --> 01:19:16,147
That's the one.
871
01:19:16,181 --> 01:19:17,622
He has a country house.
872
01:19:17,654 --> 01:19:19,885
We'll be safe there
till the storm passes.
873
01:19:32,543 --> 01:19:33,527
Hi.
874
01:19:34,741 --> 01:19:36,545
You wanna come inside?
Come on.
875
01:19:36,580 --> 01:19:38,589
-You hungry?
-Always.
876
01:19:38,623 --> 01:19:40,155
-And you?
-Yeah.
877
01:19:40,803 --> 01:19:42,166
What happened, man?
878
01:19:42,199 --> 01:19:44,379
You fuck with
the wrong people, huh?
879
01:19:44,413 --> 01:19:45,502
Hey, you could've stopped me.
880
01:19:45,536 --> 01:19:48,466
What force on earth
is gonna stop you?
881
01:19:49,896 --> 01:19:52,485
It's gettin' ugly.
882
01:19:52,520 --> 01:19:55,822
Can you find this girl?
Can you really find this girl?
883
01:19:55,857 --> 01:19:56,912
I can find her.
884
01:19:57,560 --> 01:19:58,990
I'm gonna bring her home.
885
01:19:59,739 --> 01:20:01,612
I hear that. You got a plan?
886
01:20:04,133 --> 01:20:06,688
I'm gonna ask this Dimi fella
where she is.
887
01:20:08,697 --> 01:20:10,605
All roads lead to him.
888
01:20:10,640 --> 01:20:12,206
Now, you killed
your way into this,
889
01:20:12,239 --> 01:20:14,352
you're gonna have to kill
your way out of it.
890
01:20:15,203 --> 01:20:16,736
I figured as much.
891
01:20:16,771 --> 01:20:18,847
I can help you with that.
892
01:20:18,881 --> 01:20:20,413
Oh, yeah?
893
01:20:20,447 --> 01:20:22,048
Let me show you somethin'.
894
01:20:28,179 --> 01:20:29,439
After you, sir.
895
01:20:31,177 --> 01:20:33,798
All right, I will be
your weapons sommelier
896
01:20:33,832 --> 01:20:35,468
for this evening.
897
01:20:35,502 --> 01:20:36,591
If you come around this wall,
898
01:20:36,624 --> 01:20:38,771
you see
the Avtomat Kalashnikov,
899
01:20:38,806 --> 01:20:41,666
been killing Americans
since 1947.
900
01:20:41,700 --> 01:20:45,260
Also, comes in a deluxe,
blingy version pulled direct
901
01:20:45,294 --> 01:20:46,851
from Saddam's palace.
902
01:20:46,884 --> 01:20:49,019
What you got over here
is the M-Four Carbine,
903
01:20:49,054 --> 01:20:52,543
it's the Chevy Impala
of the war on terror.
904
01:20:52,578 --> 01:20:55,357
Beautiful MP5 SD here
if you wanna kill somebody,
905
01:20:55,390 --> 01:20:57,762
but you don't wanna
wake 'em up.
906
01:20:57,795 --> 01:21:00,269
But this is
the real beast here.
907
01:21:00,303 --> 01:21:01,524
One of the original weapons of
908
01:21:01,557 --> 01:21:03,115
the four horsemen
of the apocalypse.
909
01:21:05,216 --> 01:21:06,300
The M14.
910
01:21:08,807 --> 01:21:10,503
You might remember this weapon.
911
01:21:10,537 --> 01:21:12,297
I don't want to, but I do.
912
01:21:13,246 --> 01:21:14,365
There you go.
913
01:21:23,547 --> 01:21:25,716
I'll have to drill out
the serial numbers.
914
01:21:25,751 --> 01:21:27,104
Oh, no, that's already done.
915
01:21:28,223 --> 01:21:30,662
These were never here.
Never anywhere.
916
01:21:31,917 --> 01:21:33,138
Kinda like us,
917
01:21:34,154 --> 01:21:35,339
back in the day.
918
01:21:35,373 --> 01:21:37,609
We did some
righteous shit, brother.
919
01:21:40,083 --> 01:21:41,336
Yeah, we did.
920
01:21:46,893 --> 01:21:48,892
-What's in there?
-None of your business.
921
01:21:51,400 --> 01:21:52,586
Can I come?
922
01:21:53,332 --> 01:21:54,957
Absolutely not.
923
01:21:54,991 --> 01:21:56,760
What about school?
924
01:21:56,795 --> 01:21:59,244
You'll miss
a couple of days, at most.
925
01:22:06,388 --> 01:22:07,850
I barely see you.
926
01:22:07,884 --> 01:22:09,689
I don't want you
getting in trouble.
927
01:22:09,723 --> 01:22:10,811
Then I'll never see you.
928
01:22:10,844 --> 01:22:12,477
That's not gonna happen.
929
01:22:13,703 --> 01:22:16,456
See this? This is you.
930
01:22:17,477 --> 01:22:18,498
Half and half.
931
01:22:20,744 --> 01:22:21,764
I want you to hold onto this.
932
01:22:23,329 --> 01:22:24,586
I'm comin' back for that.
933
01:22:26,662 --> 01:22:27,786
Okay.
934
01:22:30,881 --> 01:22:32,106
I love you.
935
01:22:32,140 --> 01:22:33,194
Love you, Daddy.
936
01:22:37,548 --> 01:22:38,942
Daddy, I don't want you
getting hurt.
937
01:22:39,589 --> 01:22:41,935
I'll be back soon, okay?
938
01:22:42,684 --> 01:22:44,182
Gunny, take good care of her.
939
01:22:44,216 --> 01:22:45,610
Yeah, of course.
940
01:22:45,644 --> 01:22:46,834
-Thank you, Joyce.
-This way.
941
01:22:46,868 --> 01:22:48,264
-Bye, Levon.
-All right, sweetheart.
942
01:23:13,947 --> 01:23:15,205
"Our Father,
943
01:23:16,126 --> 01:23:17,383
who art in heaven,
944
01:23:17,996 --> 01:23:19,355
hallowed be thy name,
945
01:23:20,716 --> 01:23:21,736
thy kingdom come,
946
01:23:22,315 --> 01:23:23,540
thy will be done."
947
01:23:24,152 --> 01:23:26,092
God ain't here, sweetheart.
948
01:23:26,125 --> 01:23:29,256
Have a nice nap, Princess?
949
01:23:29,290 --> 01:23:30,581
We gotta pull over
and load this bitch
950
01:23:30,616 --> 01:23:32,322
with some
fuckin' sleeping pills...
951
01:23:32,356 --> 01:23:33,788
Whoa, whoa, whoa!
952
01:23:33,821 --> 01:23:35,459
-Fucking bitch!
-Hey, take it easy!
953
01:23:35,492 --> 01:23:36,957
-Pull over!
-Come on! Stop!
954
01:23:36,991 --> 01:23:38,255
Fucking get it, fucking bitch.
955
01:23:38,289 --> 01:23:39,414
Fucking grab that bitch!
956
01:23:39,449 --> 01:23:42,006
Pull over!
Pull over! Pull over!
957
01:23:48,928 --> 01:23:51,280
God damn it!
Where's my fucking gun!
958
01:23:51,314 --> 01:23:52,919
Fuck!
959
01:23:55,749 --> 01:23:57,249
Fuck.
960
01:24:06,934 --> 01:24:08,706
Fuckin' move, Viper!
961
01:24:41,854 --> 01:24:44,445
Fuck! Fuck!
962
01:24:49,118 --> 01:24:50,994
I mean, what the fuck?
963
01:24:51,812 --> 01:24:53,006
She is fast.
964
01:24:53,789 --> 01:24:56,006
We're going back
to fuckin' prison!
965
01:24:56,040 --> 01:24:57,437
Huh?
966
01:24:57,472 --> 01:24:59,212
Huh? You get it?
967
01:24:59,246 --> 01:25:01,121
Yeah, I get it. I get it.
968
01:25:02,621 --> 01:25:04,088
Fuck! Okay, okay.
969
01:25:04,122 --> 01:25:06,237
Fuck! Fuck!
970
01:25:09,170 --> 01:25:10,261
Shit.
971
01:25:24,652 --> 01:25:25,708
Okay, genius,
972
01:25:26,971 --> 01:25:28,231
now what?
973
01:25:49,273 --> 01:25:50,297
Are you all right?
974
01:25:53,160 --> 01:25:55,207
My name is Jenny Garcia.
I was kidnapped.
975
01:25:55,241 --> 01:25:57,278
It's all right.
We know who you are.
976
01:25:57,312 --> 01:25:58,331
Let's get you home.
977
01:25:59,520 --> 01:26:00,811
Okay.
978
01:26:27,269 --> 01:26:28,695
I'm so fucking sorry.
979
01:26:34,945 --> 01:26:35,997
Miss me?
980
01:26:37,050 --> 01:26:38,103
Fuck!
981
01:26:41,703 --> 01:26:43,707
Fucking dome the bitch!
982
01:26:47,239 --> 01:26:49,379
-You gotta be kidding me.
-Is that him?
983
01:26:49,413 --> 01:26:51,044
What the fuck?
984
01:26:51,790 --> 01:26:53,013
Fuck, it's a video call.
985
01:26:53,047 --> 01:26:54,881
Here, take the fucking phone!
Give me the...
986
01:26:54,915 --> 01:26:57,496
-Fuck!
-...God damn fucking gun.
987
01:26:58,243 --> 01:26:59,160
Hey, sir.
988
01:26:59,195 --> 01:27:01,504
Dimi says you stillhave the girl.
989
01:27:01,539 --> 01:27:03,508
Uh, yeah, yeah.
We still got her.
990
01:27:04,596 --> 01:27:06,123
Show me she's still alive.
991
01:27:12,135 --> 01:27:13,561
See? Still alive.
992
01:27:15,565 --> 01:27:19,065
I want a second date tonight,at the farmhouse.
993
01:27:19,097 --> 01:27:20,693
One million dollars.
994
01:27:20,728 --> 01:27:22,936
Uh, yeah.
Whatever you want, sir.
995
01:27:22,969 --> 01:27:25,143
I'll get her cleaned up
and smelling
real pretty for you.
996
01:27:25,177 --> 01:27:27,691
No, no, no. I want her dirty.
997
01:27:28,200 --> 01:27:29,219
Not sleepy,
998
01:27:30,171 --> 01:27:32,546
but dirty and alive.
999
01:27:33,532 --> 01:27:35,163
For now.
1000
01:27:36,793 --> 01:27:40,291
-Fuck, yeah.
-Oh, yes.
1001
01:27:40,325 --> 01:27:41,651
Which passport, okay?
1002
01:27:41,683 --> 01:27:43,552
You sent me
all these passports.
1003
01:27:43,587 --> 01:27:45,793
I can't tell.
Red? Blue? Green?
1004
01:27:47,595 --> 01:27:48,715
-I don't know what color, just tell me.
- -Where are we going?
1005
01:27:48,750 --> 01:27:51,671
What? Okay. Yeah. Go.
1006
01:27:51,704 --> 01:27:53,267
I take all of them, okay?
1007
01:27:54,591 --> 01:27:56,937
-What do you want?
You want money?
-No, I don't...
1008
01:27:56,969 --> 01:27:58,021
Here, take your money.
You take money.
1009
01:27:58,056 --> 01:27:59,210
I don't want
your fucking money!
1010
01:27:59,247 --> 01:28:00,537
-You take all the money.
-I don't want
1011
01:28:00,570 --> 01:28:02,132
-your fucking money!
-You take all the money, okay?
1012
01:28:02,166 --> 01:28:04,715
-Let me help you!
-No, no, I don't need help.
1013
01:28:06,752 --> 01:28:07,874
Fuck.
1014
01:28:07,907 --> 01:28:10,081
Get away! Stop!
1015
01:28:10,115 --> 01:28:11,813
Starting tomorrow, rehab.
1016
01:28:11,847 --> 01:28:16,196
All you do is let me slip down
slippery slope.
1017
01:28:18,301 --> 01:28:19,761
You're supposed
to be my rock.
1018
01:28:19,795 --> 01:28:21,732
You know, like they say,
"Oh, she's my rock."
1019
01:28:21,765 --> 01:28:23,463
"Hey, thank you."
I have nothing
to thank you for.
1020
01:28:35,012 --> 01:28:37,697
You know
what? You are just an enabler.
1021
01:28:42,384 --> 01:28:44,558
he's here!
1022
01:29:14,857 --> 01:29:16,012
Okay.
1023
01:29:16,046 --> 01:29:18,458
Okay. You made your point.
1024
01:29:18,491 --> 01:29:19,855
Now we make
a deal, and you begin
1025
01:29:19,890 --> 01:29:21,664
a new life as
a wealthy man, huh?
1026
01:29:21,697 --> 01:29:23,780
I can pay my own bills.
1027
01:29:24,428 --> 01:29:25,896
Congrats.
1028
01:29:25,929 --> 01:29:28,317
-Come closer and she dies.
-No!
1029
01:29:28,352 --> 01:29:29,511
I figured that.
1030
01:29:33,060 --> 01:29:35,720
You should disappear.
Take the money.
1031
01:29:36,983 --> 01:29:38,246
Make a nice life.
1032
01:29:51,893 --> 01:29:52,883
Where is she?
1033
01:29:57,487 --> 01:29:59,024
I do not know this woman.
1034
01:30:00,252 --> 01:30:01,754
You're a bad liar.
1035
01:30:02,401 --> 01:30:04,106
Why risk everything?
1036
01:30:06,734 --> 01:30:08,850
Why kill everyone for her?
1037
01:30:08,885 --> 01:30:10,760
'Cause I told her
I had her back.
1038
01:30:16,936 --> 01:30:18,539
If I give you this woman,
1039
01:30:20,585 --> 01:30:21,609
you let me live?
1040
01:30:22,941 --> 01:30:24,612
Because if I just give you
the address,
1041
01:30:26,216 --> 01:30:28,195
then you shoot me, huh?
1042
01:30:28,229 --> 01:30:31,470
What if you give me
a fake address
and I shoot you?
1043
01:30:32,219 --> 01:30:33,892
That's bad for both of us.
1044
01:30:40,954 --> 01:30:43,412
Head south on 57.
1045
01:30:43,444 --> 01:30:45,083
Then I give you her address.
1046
01:30:47,130 --> 01:30:48,154
Let's go.
1047
01:30:49,484 --> 01:30:51,258
You know this guy?
1048
01:30:51,291 --> 01:30:54,125
Of course, I know. He's Viper.
1049
01:30:54,158 --> 01:30:56,808
He's Chief of
Human Resource Department
1050
01:30:56,842 --> 01:30:59,933
and recruiting
for special projects.
1051
01:30:59,967 --> 01:31:02,242
Why you do all this
for a whore?
1052
01:31:07,372 --> 01:31:08,391
Say it again.
1053
01:31:09,001 --> 01:31:10,598
Please, say that again.
1054
01:31:12,841 --> 01:31:14,165
Thought so.
1055
01:31:14,674 --> 01:31:15,694
Okay, Dimi,
1056
01:31:16,305 --> 01:31:17,732
tell me where we're going.
1057
01:31:18,954 --> 01:31:20,279
Where is she?
1058
01:31:22,657 --> 01:31:23,981
There.
1059
01:31:46,740 --> 01:31:48,030
She's in there?
1060
01:31:48,540 --> 01:31:50,001
She's there.
1061
01:31:50,034 --> 01:31:52,310
Promise?
1062
01:31:52,718 --> 01:31:54,043
I promise.
1063
01:31:54,450 --> 01:31:55,469
She's there.
1064
01:32:12,012 --> 01:32:13,267
Why her?
1065
01:32:15,272 --> 01:32:16,766
Who decides?
1066
01:32:21,114 --> 01:32:22,982
Viper goes to club,
1067
01:32:23,015 --> 01:32:25,496
takes pictures of pretty girls.
1068
01:32:25,529 --> 01:32:28,077
I send them to clients,
they make choice.
1069
01:32:29,334 --> 01:32:30,795
Meeting is arranged.
1070
01:32:31,915 --> 01:32:35,040
This is my specialty service.
1071
01:32:35,075 --> 01:32:37,622
Like shopping for
a set of snow tires.
1072
01:32:41,868 --> 01:32:43,431
These are human beings.
1073
01:32:47,947 --> 01:32:49,443
You think money gives a shit
1074
01:32:49,476 --> 01:32:50,869
where it comes from?
1075
01:32:52,533 --> 01:32:53,635
If I didn't do this,
1076
01:32:53,669 --> 01:32:55,106
somebody else would.
1077
01:32:56,175 --> 01:32:58,079
You still haven't told me why.
1078
01:32:59,415 --> 01:33:00,918
Why do you hunt us?
1079
01:33:01,452 --> 01:33:02,622
You have a daughter?
1080
01:33:03,892 --> 01:33:05,095
No.
1081
01:33:05,127 --> 01:33:07,064
Then you won't understand.
1082
01:34:47,215 --> 01:34:48,450
Hey, good lookin' out.
1083
01:34:49,452 --> 01:34:51,590
Hey, yo, we good, brother?
1084
01:34:52,760 --> 01:34:54,597
Man, we far from good.
1085
01:34:54,630 --> 01:34:56,668
That motherfucker
we hooked up with Dimi
1086
01:34:56,702 --> 01:34:59,408
clapped out half
a dozen Russians tonight.
1087
01:34:59,441 --> 01:35:02,180
Rumor is, he's on his way to
Dimi's trap house right now.
1088
01:35:05,521 --> 01:35:06,588
Everybody,
1089
01:35:06,623 --> 01:35:08,161
mount the fuck up!
1090
01:35:08,226 --> 01:35:09,830
You heard the man.
Mount up!
1091
01:36:08,524 --> 01:36:09,927
That's funny shit.
1092
01:36:27,165 --> 01:36:29,536
Sounds lovely, Princess.
1093
01:36:43,666 --> 01:36:45,704
I don't condone this behavior,
1094
01:36:46,306 --> 01:36:47,874
but my bank account does.
1095
01:36:51,149 --> 01:36:52,551
Hey. It's time.
1096
01:36:52,586 --> 01:36:54,223
What the fuck
are we still doing here?
Come on.
1097
01:36:54,256 --> 01:36:55,592
Yeah. I'll get the pervert.
1098
01:36:57,129 --> 01:36:59,633
We're all just numbers, kid.
Nothin' personal.
1099
01:36:59,668 --> 01:37:02,005
Feels pretty fuckin'
personal to me.
1100
01:37:18,241 --> 01:37:20,019
We have to go now, sir.
1101
01:37:20,052 --> 01:37:21,040
Why?
1102
01:37:22,029 --> 01:37:23,081
It's now or never.
1103
01:37:24,104 --> 01:37:25,125
Then it's now.
1104
01:37:58,587 --> 01:38:00,234
What have I done to you?
1105
01:38:01,816 --> 01:38:03,395
Nothing.
1106
01:38:03,428 --> 01:38:04,549
That's the best part.
1107
01:38:10,871 --> 01:38:14,165
I wonder
what you look like on...
1108
01:38:14,197 --> 01:38:15,450
the inside.
1109
01:38:31,159 --> 01:38:32,873
The fuck was that?
1110
01:38:32,905 --> 01:38:34,092
whoa.
1111
01:38:59,881 --> 01:39:00,869
Levon!
1112
01:39:01,691 --> 01:39:03,601
Are they fucking shooting?
1113
01:39:03,635 --> 01:39:05,611
Who's gonna
get fucked now, huh?
1114
01:39:22,903 --> 01:39:24,188
He's in there.
1115
01:39:24,220 --> 01:39:26,032
Shooting the place up.
1116
01:39:28,469 --> 01:39:29,654
Everybody,
1117
01:39:30,246 --> 01:39:31,169
lock and load.
1118
01:39:31,202 --> 01:39:33,375
Let's go get this motherfucker.
1119
01:39:33,409 --> 01:39:34,760
Yeah, you two on me.
1120
01:39:34,793 --> 01:39:36,077
You heard the man. Come on.
1121
01:39:36,109 --> 01:39:38,053
Stay tight, stay right.
1122
01:39:38,086 --> 01:39:40,688
Demon, put it through
the glass.
1123
01:39:40,722 --> 01:39:41,807
You got it.
1124
01:40:14,348 --> 01:40:15,501
Levon!
1125
01:40:15,533 --> 01:40:17,897
Shut the fuck up!
1126
01:40:17,930 --> 01:40:19,405
Hey. It's gonna be okay.
1127
01:40:20,717 --> 01:40:21,736
Yeah?
1128
01:40:23,082 --> 01:40:24,361
You just... Yeah.
1129
01:40:24,394 --> 01:40:25,574
I'm beginning to think
1130
01:40:25,608 --> 01:40:27,939
that you do not know
what you are doing!
1131
01:40:27,972 --> 01:40:29,119
Don't worry, sir.
1132
01:40:29,152 --> 01:40:30,562
Everything's under control.
1133
01:40:30,597 --> 01:40:31,614
I promise you.
1134
01:40:40,605 --> 01:40:41,950
I'm gonna cut your heart out.
1135
01:40:41,983 --> 01:40:43,165
Good luck.
1136
01:41:13,913 --> 01:41:15,915
What the fuck
is your real name?
1137
01:41:15,947 --> 01:41:17,489
Levon.
1138
01:41:17,522 --> 01:41:18,934
Nice to meet you, Levon.
1139
01:41:19,919 --> 01:41:21,034
You ready, son?
1140
01:41:21,066 --> 01:41:22,019
I'm always ready.
1141
01:41:29,499 --> 01:41:31,011
My fight wasn't with you.
1142
01:41:31,043 --> 01:41:32,322
I know, brother.
1143
01:41:33,045 --> 01:41:34,225
Finish it.
1144
01:41:55,687 --> 01:41:56,868
Sorry, brother.
1145
01:42:15,737 --> 01:42:17,804
-Levon!
-What the fuck?
1146
01:42:25,090 --> 01:42:26,664
How dare you come in here?
1147
01:42:28,502 --> 01:42:30,208
-Fuck! Shit!
-Oh, fuck!
1148
01:42:30,241 --> 01:42:31,737
Oh, that is not good.
1149
01:42:34,925 --> 01:42:37,349
What the fuck?
1150
01:42:38,048 --> 01:42:39,175
-Hang on.
-Reload!
1151
01:42:39,209 --> 01:42:40,671
wait, wait, wait.
1152
01:42:40,704 --> 01:42:41,600
No, no, no!
1153
01:42:41,633 --> 01:42:42,863
-I can explain everything!
-Fuck!
1154
01:42:42,896 --> 01:42:44,157
No!
1155
01:42:56,512 --> 01:42:57,409
Oh, shit.
1156
01:43:03,487 --> 01:43:05,148
Mommy!
1157
01:43:05,180 --> 01:43:06,942
Fuck!
1158
01:43:06,975 --> 01:43:08,502
Fuck!
1159
01:43:08,535 --> 01:43:09,432
Fuckin' bitch!
1160
01:43:09,931 --> 01:43:11,125
Fuck.
1161
01:43:11,723 --> 01:43:13,084
Fuck you!
1162
01:43:20,026 --> 01:43:21,554
It's over now.
1163
01:43:24,742 --> 01:43:26,669
Fucking die, bitch!
1164
01:43:57,721 --> 01:43:58,983
I think I killed her.
1165
01:44:00,579 --> 01:44:01,575
Good.
1166
01:44:09,180 --> 01:44:10,210
Fuck.
1167
01:44:10,242 --> 01:44:11,172
Whoa.
1168
01:44:12,235 --> 01:44:13,630
Stay on my six.
1169
01:44:13,664 --> 01:44:14,858
What's that mean?
1170
01:44:15,357 --> 01:44:16,420
Follow me.
1171
01:44:28,874 --> 01:44:30,867
There's an active shooter
in there.
1172
01:44:52,621 --> 01:44:54,348
Shit.
1173
01:45:01,289 --> 01:45:02,552
Let's kill this guy.
1174
01:45:19,655 --> 01:45:20,918
What was that?
1175
01:45:20,950 --> 01:45:21,942
Bluetooth.
1176
01:45:25,014 --> 01:45:26,437
Is that a grenade?
1177
01:45:26,469 --> 01:45:27,759
Mind your ears.
1178
01:45:36,150 --> 01:45:37,142
Oh.
1179
01:45:41,206 --> 01:45:42,230
You ready?
1180
01:45:42,263 --> 01:45:43,782
No.
1181
01:45:43,816 --> 01:45:44,807
Time to go.
1182
01:45:57,859 --> 01:45:59,279
See you on the other side.
1183
01:46:03,080 --> 01:46:04,138
What was that?
1184
01:46:04,171 --> 01:46:05,691
Respect for an old friend.
1185
01:46:32,950 --> 01:46:34,074
You ready to go home?
1186
01:46:34,108 --> 01:46:36,090
Get me the hell outta here.
1187
01:46:57,700 --> 01:46:59,186
Yes, my brother.
1188
01:46:59,220 --> 01:47:00,409
He escaped...
1189
01:47:01,433 --> 01:47:02,821
with the girl.
1190
01:47:02,855 --> 01:47:04,340
None of this was business.
1191
01:47:05,497 --> 01:47:07,745
The devil has what he came for.
1192
01:47:09,363 --> 01:47:11,313
Let him go.
1193
01:47:11,346 --> 01:47:15,543
I understand our need
to move quietly in the world.
1194
01:47:15,575 --> 01:47:18,450
But I will not turnthe other cheek
1195
01:47:18,483 --> 01:47:22,282
to the man
who killed my children.
1196
01:47:22,316 --> 01:47:24,926
Then we will kill you.
1197
01:47:24,959 --> 01:47:28,494
The Brotherhood comes before
your personal vengeance.
1198
01:47:29,652 --> 01:47:31,204
Do you understand?
1199
01:47:31,237 --> 01:47:32,560
I understand.
1200
01:47:49,741 --> 01:47:50,630
Hey...
1201
01:47:52,212 --> 01:47:54,220
snitches get stitches.
1202
01:48:10,722 --> 01:48:12,864
ยกMija! Oh, my God.
1203
01:48:18,627 --> 01:48:21,954
-I'm sorry. I'm so sorry.
-No. No.
1204
01:48:22,810 --> 01:48:24,095
No. No.
1205
01:48:27,685 --> 01:48:28,903
Levon!
1206
01:48:33,217 --> 01:48:36,050
Thank you.
Thank you. Thank you.
1207
01:48:48,862 --> 01:48:49,883
I was thinking
about taking Merry
1208
01:48:49,915 --> 01:48:51,168
out to the chicken coop today.
1209
01:48:51,200 --> 01:48:52,024
Oh.
1210
01:48:52,057 --> 01:48:53,375
-Yeah, would you like that?
-Yeah.
1211
01:48:53,408 --> 01:48:54,527
-Yeah.
-I don't know.
1212
01:48:54,560 --> 01:48:56,339
You better watch out
for that old grumpy one.
1213
01:48:56,372 --> 01:48:58,348
He's mean. He's mean.
1214
01:48:58,380 --> 01:49:00,127
Oh, no. He's mean.
1215
01:49:02,793 --> 01:49:04,968
Hey, Dad, it's you!
You came back.
1216
01:49:07,834 --> 01:49:08,822
Told you I would.
1217
01:49:13,137 --> 01:49:14,553
You're okay, Daddy?
1218
01:49:14,586 --> 01:49:16,331
Yeah. I nicked myself shaving.
1219
01:49:20,876 --> 01:49:21,799
Hi.
1220
01:49:21,830 --> 01:49:23,083
Welcome back.
1221
01:49:25,718 --> 01:49:26,607
Hey, Joyce.
1222
01:49:28,057 --> 01:49:29,309
You're in one piece.
1223
01:49:30,658 --> 01:49:31,653
Just about.
1224
01:49:34,105 --> 01:49:36,126
Well, I guess
they didn't kill you, huh?
1225
01:49:36,159 --> 01:49:38,777
Nah. They really tried
their best.
1226
01:49:38,811 --> 01:49:40,269
Oh.
1227
01:49:41,926 --> 01:49:43,284
You found that girl?
1228
01:49:43,848 --> 01:49:45,273
I found her.
1229
01:49:51,469 --> 01:49:52,464
So, what did I miss?
1230
01:49:52,496 --> 01:49:55,943
Well, I made friends
with a crow and an owl.
1231
01:49:55,977 --> 01:49:58,229
And there's a goat
I taught to say my name.
1232
01:49:58,262 --> 01:50:00,781
-No.
-Yeah.
1233
01:50:00,815 --> 01:50:02,206
It was really cool.
I was just talking,
1234
01:50:02,239 --> 01:50:03,565
and then it was like, "Merry!
1235
01:50:03,597 --> 01:50:05,619
"Merry!"
1236
01:50:20,797 --> 01:50:22,188
Welcome back, brother.
1237
01:50:23,116 --> 01:50:23,878
You're home.80565
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.