All language subtitles for A.Working.Man.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:53,157 --> 00:03:56,202 -Boss. This for you. -No, no, no. Come on. 2 00:03:56,235 --> 00:03:57,806 I can't impose on your family. 3 00:03:57,839 --> 00:03:58,657 No. 4 00:03:58,690 --> 00:04:02,227 Yasmin, she made this just for you. 5 00:04:02,259 --> 00:04:03,700 Jefe, please. 6 00:04:04,616 --> 00:04:05,598 Take it. 7 00:04:06,352 --> 00:04:07,694 Tell her thank you. 8 00:04:09,527 --> 00:04:10,412 Yeah. 9 00:04:10,936 --> 00:04:11,852 So, listen. 10 00:04:12,934 --> 00:04:14,505 Today's gonna be hard. 11 00:04:14,538 --> 00:04:17,746 We got inspections all day. 12 00:04:17,780 --> 00:04:19,972 Forms to build, forms to break down 13 00:04:20,005 --> 00:04:21,643 and deliveries all gettin' in our way. 14 00:04:21,675 --> 00:04:23,934 We work hard today, 15 00:04:24,557 --> 00:04:25,964 there'll be a bonus for ya. 16 00:04:29,239 --> 00:04:31,008 And let's all go home 17 00:04:31,040 --> 00:04:33,234 with the same amount of fingers that we came with. 18 00:04:33,266 --> 00:04:35,952 All right. 19 00:04:35,984 --> 00:04:38,374 Hermanos. 20 00:04:38,407 --> 00:04:40,633 Have a good day. Let's get it. 21 00:04:55,302 --> 00:04:57,266 -Morning, Jess. -Buenos dias, Levon. 22 00:04:57,299 --> 00:04:58,379 -How you doing? -I'm good. 23 00:04:58,412 --> 00:04:59,755 -Gracias. -Hey, Levon. 24 00:04:59,788 --> 00:05:01,459 No one's been asking you for money today? 25 00:05:01,491 --> 00:05:02,402 No. 26 00:05:02,435 --> 00:05:04,222 -Why? -Because, apparently, 27 00:05:04,255 --> 00:05:05,980 I am the only person in the family 28 00:05:06,012 --> 00:05:07,183 who can do the vendor accounting. 29 00:05:07,216 --> 00:05:08,582 Oh, excuse me! 30 00:05:08,615 --> 00:05:10,143 Hey, I guess we're evil parents, babe, huh? 31 00:05:10,175 --> 00:05:11,932 'Cause we make her work a couple hours. 32 00:05:11,964 --> 00:05:13,137 Not today. 33 00:05:13,170 --> 00:05:14,632 How about you get those disbursements done, huh? 34 00:05:14,666 --> 00:05:16,650 We got a line of trucks out there that need paying. 35 00:05:16,683 --> 00:05:17,658 You could pay me. 36 00:05:17,691 --> 00:05:19,740 Pay you for what? 37 00:05:19,771 --> 00:05:21,724 For 19 years of free rent, 38 00:05:21,756 --> 00:05:23,546 and groceries, and high school, 39 00:05:23,579 --> 00:05:25,757 college, makeup, karate classes? 40 00:05:25,791 --> 00:05:27,547 -You want me to keep goin'? -Really? No. It's okay. 41 00:05:27,578 --> 00:05:28,945 Levon, can you sign that, please? 42 00:05:30,280 --> 00:05:31,354 -Dad? -What? 43 00:05:31,385 --> 00:05:32,816 -Today is a total shitshow. -I know. 44 00:05:32,850 --> 00:05:34,282 And you scheduled three things at once. 45 00:05:34,313 --> 00:05:36,623 She's not wrong. 46 00:05:36,655 --> 00:05:38,737 Hi, yeah. This is Garcia and Family Construction. 47 00:05:38,770 --> 00:05:40,039 Yeah, you're speaking with Carla, 48 00:05:40,071 --> 00:05:41,209 you've had me on hold for a bit now. 49 00:05:41,241 --> 00:05:42,323 So, we're gettin' those deliveries today, right? 50 00:05:43,407 --> 00:05:45,667 Yeah, I'll hold. 51 00:05:45,700 --> 00:05:49,076 This is what I need for tonight. 52 00:05:49,108 --> 00:05:51,863 That's insane. What is that? Is that for your wedding or something? 53 00:05:51,896 --> 00:05:53,666 No, it's for tonight. 54 00:05:53,700 --> 00:05:56,453 We finished the semester, so we're gonna celebrate. 55 00:05:56,485 --> 00:05:58,320 I mean, you just finished one semester. 56 00:05:58,354 --> 00:06:00,616 -Right. It's a big milestone. -Is it? 57 00:06:00,648 --> 00:06:02,124 -Yes. -Is that a thing? 58 00:06:02,156 --> 00:06:03,762 Look, it could be worse, okay? 59 00:06:03,796 --> 00:06:05,270 -Look, I'm passing the hat. -Mm-hmm. Yeah. 60 00:06:05,304 --> 00:06:06,747 -That gets us a party van. -Oh, my God. 61 00:06:06,778 --> 00:06:07,827 Locks in a private room for dinner. 62 00:06:07,859 --> 00:06:08,975 Just saving like crazy. 63 00:06:09,008 --> 00:06:11,728 Yeah. I just need a card on file. 64 00:06:12,679 --> 00:06:14,286 Mija, I can't. I don't... 65 00:06:14,318 --> 00:06:15,301 Mija... 66 00:06:17,366 --> 00:06:18,940 Okay, fine. I don't need it. 67 00:06:18,972 --> 00:06:20,612 Just give her what she wants. 68 00:06:20,644 --> 00:06:22,644 No, Mom, I can fight my own battles. 69 00:06:22,677 --> 00:06:24,972 Oh, no, no, nobody's arguing that. 70 00:06:29,988 --> 00:06:31,692 I mean, everybody needs a party bus, right? 71 00:06:31,724 --> 00:06:33,887 After they finish one semester. Here. 72 00:06:35,200 --> 00:06:36,313 Thank you. 73 00:06:42,510 --> 00:06:43,952 Hey, Kate. 74 00:06:58,932 --> 00:07:00,080 Excuse me. 75 00:07:00,866 --> 00:07:02,146 He needs to get back to work. 76 00:07:02,179 --> 00:07:04,902 Get the fuck out of here. It's not your business. 77 00:07:04,934 --> 00:07:05,917 I'm good, boss. 78 00:07:05,951 --> 00:07:07,985 All good. Five minutes. 79 00:07:24,612 --> 00:07:25,728 Hey! 80 00:07:45,175 --> 00:07:46,684 I was respectful. 81 00:07:47,570 --> 00:07:48,521 You weren't. 82 00:07:51,014 --> 00:07:53,540 Get outta here. Get up. 83 00:07:53,997 --> 00:07:55,147 Don't come back. 84 00:07:57,148 --> 00:07:59,311 -Vamonos. -Vamonos. 85 00:08:09,610 --> 00:08:11,184 You okay? 86 00:08:11,217 --> 00:08:12,332 How did you do that? 87 00:08:14,792 --> 00:08:16,137 We need to get back to work. 88 00:08:18,662 --> 00:08:20,498 This one. Over to the right. 89 00:08:20,531 --> 00:08:21,975 -You got it. -Thanks, Kate. 90 00:08:22,007 --> 00:08:24,730 Levon! Holy fuck! 91 00:08:24,762 --> 00:08:26,304 Was that some military shit? 92 00:08:26,337 --> 00:08:28,404 You didn't see anything. 93 00:08:28,436 --> 00:08:30,600 If Dad knew, he'd shit bricks. 94 00:08:31,454 --> 00:08:32,732 Can you teach me? 95 00:08:32,764 --> 00:08:35,192 Look, my grandpa, he was a paratrooper. 96 00:08:35,225 --> 00:08:36,765 Taught me how to break fingers, 97 00:08:37,422 --> 00:08:38,570 track animals. 98 00:08:39,160 --> 00:08:40,144 Break fingers? 99 00:08:40,177 --> 00:08:41,293 Yeah. 100 00:08:41,325 --> 00:08:44,062 Grandma made you tinga. Shredded chicken. 101 00:08:44,094 --> 00:08:45,527 It's good. 102 00:08:45,560 --> 00:08:48,688 And Grandma made you some handmade grandma tortillas. 103 00:08:50,057 --> 00:08:51,686 Why is everyone always feeding me? 104 00:08:51,719 --> 00:08:55,141 If we don't, you'll just eat canned tuna and peanut butter. 105 00:08:56,899 --> 00:08:58,464 You didn't see anything, okay? 106 00:08:58,495 --> 00:09:00,124 Snitches get stitches. 107 00:09:00,157 --> 00:09:01,786 Just get my back if I ever need it. 108 00:09:01,820 --> 00:09:02,992 Sure, Jenny. 109 00:09:03,514 --> 00:09:04,687 See ya. 110 00:09:37,399 --> 00:09:38,246 Love you, Daddy. 111 00:09:38,279 --> 00:09:40,463 Love you, too, honey. Get in the truck. 112 00:09:45,253 --> 00:09:46,489 What's the occasion? 113 00:09:46,523 --> 00:09:47,957 No occasion. 114 00:09:47,989 --> 00:09:49,977 Meredith's entertaining some friends. 115 00:09:50,009 --> 00:09:50,954 Yeah. 116 00:09:50,986 --> 00:09:53,561 I didn't realize today was your visitation. 117 00:09:55,386 --> 00:09:57,144 You could let her stay. 118 00:09:57,177 --> 00:09:58,838 Yeah, please, Doctor Roth, we don't have to do this. 119 00:09:58,871 --> 00:10:00,533 You weren't there when her mother needed you 120 00:10:00,567 --> 00:10:02,651 and you won't be there when Meredith needs you, 121 00:10:03,172 --> 00:10:04,379 but I will. 122 00:10:06,203 --> 00:10:08,192 Oh, I know. 123 00:10:08,223 --> 00:10:10,342 You want to strike me. 124 00:10:11,774 --> 00:10:13,208 It's your only answer. 125 00:10:13,991 --> 00:10:15,228 Violence. 126 00:10:18,495 --> 00:10:21,477 You're an unsafe parent. 127 00:10:22,301 --> 00:10:23,793 You're a killer. 128 00:10:23,825 --> 00:10:25,760 You can't pretend that you're not. 129 00:10:30,931 --> 00:10:32,739 Excuse me, Doctor Roth. 130 00:10:39,368 --> 00:10:40,828 Today's my day. 131 00:10:42,795 --> 00:10:44,888 Why's your grandfather throwing a party on my day? 132 00:10:46,570 --> 00:10:48,410 I'm super hungry. I didn't eat. 133 00:10:48,441 --> 00:10:49,584 I was waiting for you. 134 00:10:50,726 --> 00:10:51,645 You were? 135 00:10:52,059 --> 00:10:53,136 Yeah. 136 00:10:54,500 --> 00:10:57,070 Okay. Let's go. 137 00:10:57,894 --> 00:10:59,449 -Here you go. -Thank you. 138 00:10:59,481 --> 00:11:00,432 -Thank you. -Enjoy. 139 00:11:06,428 --> 00:11:07,856 I don't need you buying stuff. 140 00:11:07,887 --> 00:11:09,759 Come on. Open it. 141 00:11:21,972 --> 00:11:22,893 It's Mama. 142 00:11:26,000 --> 00:11:27,397 I took that picture 143 00:11:27,429 --> 00:11:29,776 with a film camera my dad gave me. 144 00:11:31,109 --> 00:11:33,139 Grandpa took all of Mama's pictures down. 145 00:11:34,027 --> 00:11:36,342 Sometimes I forget what she looks like. 146 00:11:37,739 --> 00:11:39,102 She looks like you. 147 00:11:43,703 --> 00:11:45,290 Dad, can I tell you something? 148 00:11:45,322 --> 00:11:46,463 Anything. 149 00:11:51,127 --> 00:11:52,839 I'm mad at Mama. 150 00:11:53,950 --> 00:11:56,707 For dying and leaving us. 151 00:12:01,387 --> 00:12:02,679 It's okay. 152 00:12:04,076 --> 00:12:05,262 I hurt, too. 153 00:12:19,265 --> 00:12:20,557 Matt will see you now. 154 00:12:27,052 --> 00:12:30,719 He's throwing parties for her during my visitation time. 155 00:12:32,360 --> 00:12:33,897 Staring at me, laughing. 156 00:12:33,931 --> 00:12:35,538 He's baiting you. 157 00:12:35,572 --> 00:12:37,353 Hoping you throw a punch. 158 00:12:37,843 --> 00:12:39,204 Nah. 159 00:12:40,043 --> 00:12:41,299 Then he wins. 160 00:12:41,928 --> 00:12:43,254 Opposing counsel 161 00:12:43,289 --> 00:12:45,908 alleges you have untreated PTSD 162 00:12:45,943 --> 00:12:49,226 and brain trauma from your military service, 163 00:12:49,261 --> 00:12:51,111 making you at-risk for violence. 164 00:12:51,146 --> 00:12:55,651 I served Britain, the country of my birth, for 22 years. 165 00:12:55,687 --> 00:12:57,362 I'm the fuckin' bad guy for it? 166 00:13:00,645 --> 00:13:01,867 It gets worse. 167 00:13:02,984 --> 00:13:06,511 They're requesting supervised visits 168 00:13:06,546 --> 00:13:10,037 and a reduction in visitation from two hours a week 169 00:13:10,073 --> 00:13:11,922 to one hour every two. 170 00:13:11,957 --> 00:13:13,601 I have to fight this. 171 00:13:13,634 --> 00:13:15,696 I have ten grand saved up. 172 00:13:15,729 --> 00:13:17,440 From sleeping in your truck? 173 00:13:17,474 --> 00:13:18,839 Court won't be thrilled 174 00:13:18,872 --> 00:13:20,165 by your lack of a fixed residence. 175 00:13:20,200 --> 00:13:21,412 Hey, I'll figure it out. 176 00:13:21,446 --> 00:13:24,075 Why does Doctor Roth hate you so much? 177 00:13:25,354 --> 00:13:27,578 He thinks I killed his daughter. 178 00:13:27,612 --> 00:13:29,129 Did you? 179 00:13:30,174 --> 00:13:31,589 It was suicide. 180 00:13:33,914 --> 00:13:35,836 I was overseas on a deployment. 181 00:13:38,564 --> 00:13:40,958 She battled depression her whole life. 182 00:13:40,992 --> 00:13:43,081 You've heard of attrition warfare? 183 00:13:43,114 --> 00:13:45,236 Yeah. You grind the enemy down slowly. 184 00:13:45,270 --> 00:13:47,225 This guy's got a team 185 00:13:47,258 --> 00:13:49,483 of thousand-dollar-an-hour attorneys 186 00:13:49,517 --> 00:13:51,032 who will bleed you dry 187 00:13:51,067 --> 00:13:53,660 until you turn to dust and blow away. 188 00:13:53,694 --> 00:13:56,391 The best we can do is negotiated surrender. 189 00:13:57,166 --> 00:13:58,378 You have a daughter? 190 00:14:11,286 --> 00:14:12,901 I got you guys a little somethin'. 191 00:14:12,936 --> 00:14:14,047 Nina. 192 00:14:14,081 --> 00:14:14,991 Jocelyn... 193 00:14:15,025 --> 00:14:17,080 -Chantel. And Rubi. -Thanks, Mama. 194 00:14:17,114 --> 00:14:18,496 Dude, these are insane! 195 00:14:18,531 --> 00:14:19,608 Where'd you get these? 196 00:14:19,642 --> 00:14:21,629 I have a cousin. Or seven. 197 00:14:21,664 --> 00:14:23,382 Salud , bitches! 198 00:14:46,668 --> 00:14:47,880 Thank you. 199 00:15:07,526 --> 00:15:10,323 Shots. 200 00:15:42,908 --> 00:15:43,633 Hey! 201 00:15:43,668 --> 00:15:44,875 What? What? What? 202 00:15:44,910 --> 00:15:46,361 What the fuck are we still doing here? 203 00:15:46,396 --> 00:15:47,948 He said he wants the One. 204 00:15:47,982 --> 00:15:49,847 "I want the One. I want the fucking One." 205 00:15:49,882 --> 00:15:51,124 What the fuck does that mean? 206 00:15:51,158 --> 00:15:53,059 He'll know it when he sees her, okay? 207 00:15:53,092 --> 00:15:54,542 Do you know how much fuckin' money 208 00:15:54,578 --> 00:15:55,716 we're gonna make on this? 209 00:15:55,751 --> 00:15:58,477 -We better. -Enjoy, yeah? 210 00:16:13,045 --> 00:16:14,565 Hey, last establishment. 211 00:16:14,599 --> 00:16:16,083 You guys have early flights. 212 00:16:22,471 --> 00:16:24,714 Is that back table open? 213 00:16:24,749 --> 00:16:27,026 It's yours if you tell me your name. 214 00:16:28,062 --> 00:16:29,754 It's Jenny. 215 00:16:29,790 --> 00:16:31,548 Hi, I'm Johnny. 216 00:16:32,102 --> 00:16:33,413 Hi, Johnny. 217 00:16:35,830 --> 00:16:36,866 Right here. 218 00:16:50,640 --> 00:16:51,881 My man. 219 00:16:54,056 --> 00:16:55,681 You are more than a pitch deck. 220 00:16:56,854 --> 00:16:58,994 Nina? 221 00:16:59,028 --> 00:17:01,134 -Nina, don't throw up. -I'm fine. 222 00:17:01,168 --> 00:17:03,343 She's making her puke face. 223 00:17:03,377 --> 00:17:05,793 -Let's get you to a bathroom. -Oh, ew. 224 00:17:05,829 --> 00:17:08,521 Cheap! Bad energy. 225 00:17:17,325 --> 00:17:18,413 Ew! 226 00:17:18,448 --> 00:17:20,488 Oh, my God. 227 00:17:20,522 --> 00:17:23,347 I hate you so much right now, it's not funny. 228 00:17:23,380 --> 00:17:24,401 It's kinda funny. 229 00:17:27,906 --> 00:17:30,251 Oh, my God, I look mad busted. 230 00:17:30,285 --> 00:17:32,293 I cannot go out there like this. 231 00:17:32,327 --> 00:17:35,286 Okay, well, pick your battles, 'cause we're leavin' in 30. 232 00:17:56,921 --> 00:17:57,978 Fuck! 233 00:18:04,509 --> 00:18:06,107 Go. 234 00:18:31,384 --> 00:18:32,607 Jenny's missing. 235 00:18:35,329 --> 00:18:36,521 What do you mean, "missing"? 236 00:18:40,910 --> 00:18:42,952 She went out with her friends on Friday. 237 00:18:44,787 --> 00:18:46,046 Saturday, we were worried, 238 00:18:46,080 --> 00:18:48,631 so we called the cops, and then on Sunday... 239 00:18:49,719 --> 00:18:52,511 She had a piano recital on Sunday night. 240 00:18:52,545 --> 00:18:54,279 We invited half our family. 241 00:18:57,204 --> 00:18:59,348 My cousin Dinora is a Police Captain in Philly, 242 00:18:59,382 --> 00:19:01,286 and she says they don't work these cases. 243 00:19:01,321 --> 00:19:03,940 They take a report and forget about it. 244 00:19:04,587 --> 00:19:06,219 Can you help us? 245 00:19:06,253 --> 00:19:08,840 I can keep the site running smoothly. 246 00:19:08,874 --> 00:19:09,995 No. Help us find Jen. 247 00:19:12,207 --> 00:19:13,670 My dad was a Green Beret. 248 00:19:15,031 --> 00:19:17,140 I can see you guys comin' a mile away. 249 00:19:18,603 --> 00:19:19,726 You hunt bad guys. 250 00:19:21,189 --> 00:19:22,311 You jump outta planes. 251 00:19:22,345 --> 00:19:24,760 And you get those bad guys. 252 00:19:26,325 --> 00:19:28,059 I'm a different person now. 253 00:19:31,968 --> 00:19:32,953 All right, well, 254 00:19:33,768 --> 00:19:36,114 maybe this'll help her. 255 00:19:40,057 --> 00:19:41,076 Here, it's 50. 256 00:19:41,587 --> 00:19:42,707 Take it. 257 00:19:42,741 --> 00:19:44,578 We have another 20 for expenses. 258 00:19:44,611 --> 00:19:45,564 Come on, just take it, man. 259 00:19:45,597 --> 00:19:47,160 I'm sorry. 260 00:19:51,849 --> 00:19:54,060 It's not who I am anymore. 261 00:20:25,465 --> 00:20:26,995 Gunny, it's me! 262 00:20:28,049 --> 00:20:29,069 Don't kill me! 263 00:20:30,122 --> 00:20:32,365 I got steaks! 264 00:20:32,400 --> 00:20:34,846 If you'd shot a foot to the left, I'd be dead. 265 00:20:35,968 --> 00:20:38,008 If I wanted you dead, you'd be dead. 266 00:20:41,440 --> 00:20:43,378 You know, for me, 267 00:20:43,413 --> 00:20:46,131 there's no separation between day and night. 268 00:20:46,166 --> 00:20:47,286 So, I got to make my own. 269 00:20:47,321 --> 00:20:49,699 It's hard livin' in a gray world. 270 00:20:51,637 --> 00:20:53,439 I couldn't save your eyes. 271 00:20:53,472 --> 00:20:54,798 Sorry. 272 00:20:55,954 --> 00:20:57,279 That eats at me. 273 00:20:58,673 --> 00:21:00,101 No. 274 00:21:00,134 --> 00:21:02,206 You saved my life. 275 00:21:02,241 --> 00:21:03,736 Joyce would be burying tags in the back yard 276 00:21:03,770 --> 00:21:05,741 if you hadn't come along, scooped me up and ran. 277 00:21:10,428 --> 00:21:12,025 What's her name? 278 00:21:13,180 --> 00:21:14,606 Jenny. 279 00:21:15,219 --> 00:21:16,542 Jenny. All right. 280 00:21:17,528 --> 00:21:18,886 She a good kid? 281 00:21:18,921 --> 00:21:20,212 She's a great kid. 282 00:21:21,979 --> 00:21:25,545 Now, you do this, you better lock in. 283 00:21:25,580 --> 00:21:28,467 You better go full on, no half-measures. 284 00:21:28,501 --> 00:21:31,898 But you do, God help 'em. 285 00:21:32,713 --> 00:21:34,445 I told Jenny I had her back. 286 00:21:35,771 --> 00:21:37,197 Well, uh... 287 00:21:38,727 --> 00:21:39,949 I miss ya. 288 00:21:41,035 --> 00:21:43,516 I worry about ya, 289 00:21:43,550 --> 00:21:47,899 but you didn't have to come down here and pretend that 290 00:21:47,933 --> 00:21:49,800 you needed my permission for something 291 00:21:49,834 --> 00:21:51,192 you already made your mind up about. 292 00:21:53,910 --> 00:21:55,745 Get in here. We're eating. 293 00:22:09,877 --> 00:22:10,998 Hey, Carla. 294 00:22:11,032 --> 00:22:12,051 Thanks for coming. 295 00:22:13,953 --> 00:22:14,972 Where is he? 296 00:22:15,720 --> 00:22:17,350 Upstairs. First door on your left. 297 00:22:42,693 --> 00:22:44,392 "Moonlight Sonata". 298 00:22:44,425 --> 00:22:47,041 -Yeah. -It's beautiful. 299 00:22:47,075 --> 00:22:49,113 She turned down a music scholarship 300 00:22:49,147 --> 00:22:50,472 to go to business school. 301 00:22:52,643 --> 00:22:54,681 She wanted to be like her pops. 302 00:22:56,211 --> 00:22:57,976 Be a big land developer. 303 00:22:59,335 --> 00:23:00,489 And she will. 304 00:23:01,101 --> 00:23:02,018 Yeah. 305 00:23:05,243 --> 00:23:07,519 Nah. No, thanks. 306 00:23:11,425 --> 00:23:12,986 Your family needs hope. 307 00:23:13,020 --> 00:23:14,923 But I can't face 'em like this. 308 00:23:17,537 --> 00:23:18,929 When my wife passed, 309 00:23:20,695 --> 00:23:22,971 and I left the Royal Marines, 310 00:23:23,005 --> 00:23:25,009 a lot of people would've given up on me. 311 00:23:26,740 --> 00:23:28,234 But you were patient with me. 312 00:23:29,287 --> 00:23:33,193 -You, Carla, Jenny. -Jenny. 313 00:23:35,739 --> 00:23:37,471 You're my family. 314 00:23:54,960 --> 00:23:56,116 Look at me, brother. 315 00:23:59,070 --> 00:24:00,258 I'm gonna bring her home. 316 00:24:04,368 --> 00:24:05,589 I promise. 317 00:24:06,641 --> 00:24:07,866 I'm gonna bring her home. 318 00:24:35,067 --> 00:24:36,595 "Skip's Bar." 319 00:24:59,009 --> 00:25:01,896 Thank you very much. Good, bro? 320 00:25:05,224 --> 00:25:06,922 You good? Yeah? 321 00:25:09,604 --> 00:25:10,657 How you doing? 322 00:25:10,691 --> 00:25:14,562 You need a little aperitif, you know? 323 00:25:15,479 --> 00:25:16,565 All right. 324 00:27:35,700 --> 00:27:37,582 Oh, yo. Wrong house, kid. 325 00:27:37,616 --> 00:27:38,871 Get the fuck out. 326 00:27:38,904 --> 00:27:39,929 Hello, Johnny. 327 00:27:40,689 --> 00:27:42,573 Wanna have a race? See who wins? 328 00:27:46,439 --> 00:27:48,487 Hands up. Stand up. 329 00:27:48,521 --> 00:27:50,701 Place your fingers behind your head. 330 00:27:50,734 --> 00:27:51,824 You a cop? 331 00:27:51,857 --> 00:27:53,079 You wish I was a cop. 332 00:27:55,954 --> 00:27:56,979 Your adventure, kid. 333 00:28:08,709 --> 00:28:09,701 Where's the girl? 334 00:28:10,132 --> 00:28:11,683 What girl? 335 00:28:11,716 --> 00:28:12,741 The missing girl. 336 00:28:15,616 --> 00:28:18,821 The one your friends snatched outta the back of the bar. 337 00:28:18,854 --> 00:28:21,961 I told the cops. She ran off. Drunk or somethin'. 338 00:28:21,994 --> 00:28:24,372 Fuckin' poobutt can't hold her drink. 339 00:28:24,968 --> 00:28:26,289 How's that my problem? 340 00:28:28,074 --> 00:28:30,452 People lie. 341 00:28:30,486 --> 00:28:31,676 Do you lie, Johnny? 342 00:28:33,624 --> 00:28:34,649 I don't trust people. 343 00:28:35,309 --> 00:28:36,598 I trust biology. 344 00:28:37,920 --> 00:28:40,530 We're all wired the same. 345 00:28:42,315 --> 00:28:43,372 Get the fuck up. 346 00:28:57,184 --> 00:28:59,299 Fuck you. 347 00:29:00,191 --> 00:29:02,406 Your mind knows you're in the bathtub 348 00:29:03,430 --> 00:29:04,917 and it's just a wet towel. 349 00:29:04,950 --> 00:29:08,045 But adrenaline makes your heart race, 350 00:29:08,079 --> 00:29:09,825 so you burn more air. 351 00:29:09,858 --> 00:29:12,789 Your nervous system tells you that you're drowning. 352 00:29:12,823 --> 00:29:15,161 Your bosses know you deal dope over the bar top? 353 00:29:15,194 --> 00:29:16,446 Steal from the till? 354 00:29:16,479 --> 00:29:17,664 Fuck you! 355 00:29:34,563 --> 00:29:36,473 You know these guys are next level. 356 00:29:36,505 --> 00:29:39,504 They wipe out entire fucking bloodlines. 357 00:29:39,964 --> 00:29:41,513 Fair enough. 358 00:29:41,545 --> 00:29:43,324 Just know you're giving me names. 359 00:29:43,883 --> 00:29:44,871 Your choice how. 360 00:29:46,091 --> 00:29:47,374 Johnny? 361 00:29:48,990 --> 00:29:50,339 Where are you, brother? 362 00:29:52,677 --> 00:29:53,898 You're expecting company? 363 00:29:53,931 --> 00:29:56,498 Damn fuckin' right, I am. 364 00:29:58,839 --> 00:30:01,044 Open the door. Fuckin' kill you. 365 00:30:21,665 --> 00:30:22,949 Russians. 366 00:30:24,530 --> 00:30:25,715 Fuck. 367 00:30:50,289 --> 00:30:51,835 I'm sorry, Mom. 368 00:30:53,911 --> 00:30:55,392 I'm sorry for... 369 00:30:58,456 --> 00:31:00,006 shielding myself... 370 00:31:01,487 --> 00:31:03,693 in a blanket of accomplishments. 371 00:31:05,308 --> 00:31:07,218 I wish you could've seen me... 372 00:31:08,042 --> 00:31:09,524 who I really am. 373 00:31:11,237 --> 00:31:12,851 Just want to be strong like you. 374 00:31:46,283 --> 00:31:48,580 What am I doing here? 375 00:31:48,612 --> 00:31:50,648 on speaker It's better you see for yourself, boss. 376 00:31:50,681 --> 00:31:53,042 It's not a big problem. 377 00:31:53,074 --> 00:31:55,855 What the fuck have you two done, huh? 378 00:32:03,423 --> 00:32:04,782 Why'd they shoot each other? 379 00:32:05,816 --> 00:32:08,080 This is very unprofessional. 380 00:32:08,112 --> 00:32:10,343 Johnny has no control. He's a weak man. 381 00:32:10,375 --> 00:32:12,931 Maybe he talk crazy, and then it's bang-bang time. 382 00:32:12,963 --> 00:32:14,776 -"Bang-bang time"? -Yeah. 383 00:32:14,808 --> 00:32:17,103 Bang-bang time. 384 00:32:17,135 --> 00:32:19,269 You notice anything different? 385 00:32:20,467 --> 00:32:21,470 Your hair. 386 00:32:21,502 --> 00:32:23,508 Idiot. 387 00:32:23,540 --> 00:32:25,318 Where is my fucking money? 388 00:32:25,351 --> 00:32:26,901 You think this was a robbery? 389 00:32:27,291 --> 00:32:28,551 Impossible. 390 00:32:28,583 --> 00:32:30,978 No one would rob us. No one is that stupid, 391 00:32:31,010 --> 00:32:32,174 or that crazy. 392 00:32:32,206 --> 00:32:33,986 This is a shotgun wound. 393 00:32:34,018 --> 00:32:35,245 You see any shotguns? 394 00:32:35,277 --> 00:32:37,218 -Hmm? -That's nine bands missing. 395 00:32:38,253 --> 00:32:40,905 Ninety thousand dollars of our fucking money! 396 00:32:40,938 --> 00:32:42,231 It's Symon's money. 397 00:33:25,987 --> 00:33:27,798 Hey, sweetheart. 398 00:33:27,830 --> 00:33:29,545 Hey, Daddy, what are you doing? 399 00:33:29,576 --> 00:33:32,002 Uh, nothin'. Just, uh... 400 00:33:32,616 --> 00:33:34,437 Just some work. 401 00:33:34,468 --> 00:33:36,949 -Are you in school? -Yeah. 402 00:33:36,982 --> 00:33:39,627 You supposed to be calling me from school? 403 00:33:39,661 --> 00:33:40,850 No. 404 00:33:42,373 --> 00:33:43,629 Everything okay? 405 00:33:43,662 --> 00:33:46,109 Yeah, I just wanted to say, "hi." Love you, Daddy. 406 00:33:46,902 --> 00:33:47,862 Love you, too. 407 00:33:47,895 --> 00:33:49,085 Bye. 408 00:33:55,434 --> 00:33:57,022 The fucking door opens itself? 409 00:36:00,899 --> 00:36:02,056 I don't like this. 410 00:36:02,089 --> 00:36:04,437 I'm alone in the bed all night. 411 00:36:04,966 --> 00:36:05,959 You eat. 412 00:36:07,016 --> 00:36:08,868 You come to bed for a bit. 413 00:36:21,666 --> 00:36:23,551 You think the money falls from the sky? 414 00:36:23,583 --> 00:36:26,361 Hmm? 415 00:37:16,329 --> 00:37:17,354 Hope you don't mind. 416 00:37:20,727 --> 00:37:21,918 I was hungry. 417 00:37:24,761 --> 00:37:26,779 Thought we could have a little chat. 418 00:37:28,234 --> 00:37:29,656 I'm gonna take the tape off. 419 00:37:32,435 --> 00:37:34,747 But if you can't control your volume... 420 00:37:40,271 --> 00:37:41,561 You go in the water. 421 00:37:44,040 --> 00:37:45,231 Do you know who I am? 422 00:37:45,992 --> 00:37:47,316 Should I? 423 00:37:47,348 --> 00:37:50,324 You clearly have no idea who you fuck with. 424 00:37:50,357 --> 00:37:53,103 Make yourself happy. Tell me. 425 00:37:56,408 --> 00:37:57,770 You have heard of us? 426 00:37:58,247 --> 00:37:59,303 I have. 427 00:37:59,336 --> 00:38:00,663 Really? 428 00:38:00,699 --> 00:38:01,855 The Vor. 429 00:38:02,571 --> 00:38:04,784 The Bratva. The Brothers. 430 00:38:04,818 --> 00:38:06,008 The League of Thieves. 431 00:38:07,201 --> 00:38:08,051 Whatever Russian gangsters 432 00:38:08,085 --> 00:38:09,957 like to call themselves these days. 433 00:38:10,605 --> 00:38:12,306 You clearly are somebody. 434 00:38:13,362 --> 00:38:15,507 You slaughter Vory soldiers. 435 00:38:15,541 --> 00:38:17,481 You steal Vory money. 436 00:38:17,516 --> 00:38:19,082 It was a misunderstanding. 437 00:38:19,116 --> 00:38:21,020 I am a brother of high rank. 438 00:38:21,805 --> 00:38:25,003 You and all connected with you, 439 00:38:25,038 --> 00:38:27,148 will be hunted for three generations. 440 00:38:27,183 --> 00:38:29,396 Yep. I assumed so. 441 00:38:32,086 --> 00:38:33,753 We all know how these things play out 442 00:38:34,502 --> 00:38:35,864 if you don't keep them tidy. 443 00:38:35,899 --> 00:38:36,987 Fuck you! 444 00:38:39,438 --> 00:38:41,209 That's for slapping that woman this morning. 445 00:38:41,243 --> 00:38:43,218 That woman was my wife. 446 00:38:45,429 --> 00:38:46,825 That's for slapping your wife. 447 00:38:54,384 --> 00:38:55,370 Here's your money. 448 00:38:57,106 --> 00:38:58,298 I'm not a thief. 449 00:39:01,532 --> 00:39:03,540 I don't care about your business. 450 00:39:03,575 --> 00:39:05,225 I'm lookin' for a young lady. 451 00:39:11,238 --> 00:39:13,086 I... I don't understand. 452 00:39:13,120 --> 00:39:15,663 The bar you do your dirty business out of, 453 00:39:16,820 --> 00:39:18,768 a 19 year-old girl was kidnapped. 454 00:39:20,520 --> 00:39:21,808 I'm lookin' for her. 455 00:39:21,841 --> 00:39:22,833 Dimi. 456 00:39:35,780 --> 00:39:37,200 Maybe you should keep your voice down. 457 00:39:39,248 --> 00:39:40,833 What do you want? 458 00:39:40,867 --> 00:39:42,387 Gimme the girl, 459 00:39:42,419 --> 00:39:44,533 and everybody goes about their business. 460 00:39:45,127 --> 00:39:46,119 A girl? 461 00:39:47,077 --> 00:39:49,025 All of this is for a girl? 462 00:39:50,709 --> 00:39:54,046 No one kills three people to sell a woman. 463 00:39:54,772 --> 00:39:55,961 No one. 464 00:40:00,982 --> 00:40:02,436 I'm not selling her. 465 00:40:03,526 --> 00:40:04,913 I'm gonna bring her home. 466 00:40:06,994 --> 00:40:08,579 Not stopping until I do. 467 00:40:10,990 --> 00:40:12,279 Who are you? 468 00:40:13,699 --> 00:40:14,822 What are you? 469 00:40:16,639 --> 00:40:17,630 Fuck you. 470 00:40:18,753 --> 00:40:19,743 Fuck you. 471 00:40:21,429 --> 00:40:22,750 Fuck you! 472 00:40:22,783 --> 00:40:24,137 Okay, we're done. 473 00:41:02,916 --> 00:41:03,908 Dimi. 474 00:41:06,086 --> 00:41:07,176 Who are you, Dimi? 475 00:41:42,783 --> 00:41:44,756 He takes money. 476 00:41:45,348 --> 00:41:47,253 He leaves money. 477 00:41:47,287 --> 00:41:48,964 He kills without fear. 478 00:41:49,884 --> 00:41:51,495 The question is why? 479 00:41:56,295 --> 00:42:00,076 Wolo was a respected man of honor, 480 00:42:01,851 --> 00:42:04,381 but his son was never like us. 481 00:42:09,642 --> 00:42:11,351 Dimi is not a businessman. 482 00:42:11,384 --> 00:42:15,230 He prefers mischief over hard work. 483 00:42:16,447 --> 00:42:21,147 He spits on his father's heart every fucking day. 484 00:42:24,797 --> 00:42:25,881 Find this man. 485 00:42:30,681 --> 00:42:31,831 And bring him to me. 486 00:42:48,565 --> 00:42:50,405 My name is Jenny Garcia. 487 00:42:50,832 --> 00:42:52,313 My father is Joe. 488 00:42:52,345 --> 00:42:54,219 My mother is Carla. 489 00:42:54,251 --> 00:42:56,486 You have the wrong girl. This is a mistake. 490 00:42:57,342 --> 00:43:00,432 They're not real. 491 00:43:02,831 --> 00:43:04,377 You're not real. 492 00:43:05,462 --> 00:43:06,611 This... 493 00:43:07,763 --> 00:43:09,734 is fucking real. 494 00:43:11,346 --> 00:43:13,220 Eat your fuckin' food, 495 00:43:13,252 --> 00:43:14,929 then you put on the fucking clothes 496 00:43:14,962 --> 00:43:16,507 -and shut the fuck up! -Fuck you! 497 00:43:18,512 --> 00:43:21,537 Have you ever seen someone die before? 498 00:43:21,569 --> 00:43:22,556 Huh? 499 00:43:25,975 --> 00:43:29,304 Their eyes just cloud right over. 500 00:43:30,704 --> 00:43:35,033 Mmm. You're so fuckin' pretty. Huh? 501 00:43:36,033 --> 00:43:37,601 Aren't you, Princess? 502 00:43:38,804 --> 00:43:40,004 Aw. 503 00:43:46,348 --> 00:43:47,350 Boop. 504 00:43:51,825 --> 00:43:53,527 Eat your fuckin' food! 505 00:44:03,343 --> 00:44:05,246 Believe the idea the 506 00:44:05,279 --> 00:44:07,049 White Sox are in serious talks 507 00:44:07,083 --> 00:44:10,554 to build a new stadium in the South Loops, The 78, 508 00:44:10,587 --> 00:44:13,692 the location by the Chicago River just off Roosevelt. 509 00:44:13,726 --> 00:44:16,998 I love the idea of being in serious talks 510 00:44:17,031 --> 00:44:18,934 for a new stadium in the South Loop. 511 00:44:28,650 --> 00:44:30,787 How's it goin', cat? Getting rich contracting? 512 00:44:30,822 --> 00:44:34,292 Oh, yeah. Pouring concrete more like. 513 00:44:34,326 --> 00:44:37,498 I'm outta the game. I'm an honest taxpayer now. 514 00:44:37,531 --> 00:44:40,770 You talked to Gunny? How's he doing? 515 00:44:40,804 --> 00:44:43,508 Saw him the other day. He's happy. 516 00:44:43,541 --> 00:44:45,979 Well, you never call me unless you need something, 517 00:44:46,012 --> 00:44:47,280 so, what do you want? 518 00:44:47,313 --> 00:44:49,617 Lookin' for someone called Dimi. 519 00:44:49,650 --> 00:44:53,791 Probably Dimitri. An associate of Wolodymyr Kolisnyk. 520 00:44:53,825 --> 00:44:55,559 That's a high-ranking dude, cat. 521 00:44:56,028 --> 00:44:57,597 Mafia captain. 522 00:44:57,630 --> 00:44:59,500 Legit Bratva shot caller. 523 00:45:00,803 --> 00:45:02,671 Not a guy you wanna fuck with. 524 00:45:02,706 --> 00:45:03,875 Nah, never. 525 00:45:03,908 --> 00:45:05,527 This Dimi fella, 526 00:45:05,560 --> 00:45:07,484 he might be involved in human trafficking. 527 00:45:07,517 --> 00:45:11,197 Can you check NADDIS and NCIC? See if you can get a hit? 528 00:45:11,230 --> 00:45:12,378 I gotta be careful, 529 00:45:12,412 --> 00:45:14,571 but there's a bar called Hattie's in Joliet, 530 00:45:14,604 --> 00:45:16,495 where they sell meth for the Russians. 531 00:45:16,528 --> 00:45:18,116 Maybe you should get a beer there. 532 00:45:18,150 --> 00:45:19,803 Nice one. Thanks. 533 00:45:51,626 --> 00:45:53,451 Hey. Whatcha havin'? 534 00:45:53,485 --> 00:45:55,980 I'll just have a beer. You pick. 535 00:45:56,522 --> 00:45:57,636 Okay. 536 00:46:19,132 --> 00:46:21,325 Oh, hey, stranger. Where you been? 537 00:46:22,539 --> 00:46:23,722 Tryin' to make a buck. 538 00:46:24,430 --> 00:46:25,510 You know, 539 00:46:26,962 --> 00:46:29,358 rumor has it you and your shitbag brother 540 00:46:29,391 --> 00:46:30,707 have been talkin' to the Russians. 541 00:46:30,741 --> 00:46:32,361 Rumor has it you were so high, 542 00:46:32,395 --> 00:46:34,218 you accidentally killed Big Mike in a trap house 543 00:46:34,251 --> 00:46:36,041 and blamed it on a robbery crew. 544 00:46:36,074 --> 00:46:37,558 Fuckin' shut up. Fuckin'... 545 00:46:37,592 --> 00:46:39,887 Dutch finds out anybody's talkin' to the Russians but him, 546 00:46:39,922 --> 00:46:41,675 he's gonna lose his fuckin' mind. 547 00:46:41,710 --> 00:46:43,228 Shh! 548 00:46:48,863 --> 00:46:49,910 Do you know this guy? 549 00:46:50,888 --> 00:46:52,374 No. I've never seen him. 550 00:46:52,408 --> 00:46:53,983 I don't like him. 551 00:46:54,017 --> 00:46:55,125 Looks like a cop. 552 00:46:57,641 --> 00:46:59,687 He's got a gun in his pocket. 553 00:47:00,291 --> 00:47:01,901 Like a .38. You see it? 554 00:47:01,934 --> 00:47:03,176 Fuck. Yes. 555 00:47:03,210 --> 00:47:04,550 You're up, kid. 556 00:47:37,426 --> 00:47:38,632 Follow me. 557 00:48:01,644 --> 00:48:02,851 Go talk to the man. 558 00:48:09,426 --> 00:48:10,534 You lookin' for somethin'? 559 00:48:10,567 --> 00:48:13,384 My interests are strictly pharmaceutical, brother. 560 00:48:15,195 --> 00:48:17,207 Any reason why you packin' heat, brah? 561 00:48:19,489 --> 00:48:21,066 I'm carrying money. 562 00:48:21,100 --> 00:48:23,447 Hate to lose it to a man with a knife. 563 00:48:29,016 --> 00:48:30,424 He's a cop. 564 00:48:32,974 --> 00:48:34,216 Are you a cop? 565 00:48:34,686 --> 00:48:36,732 Nah. Are you? 566 00:48:40,724 --> 00:48:42,737 Run your pockets, Chief. 567 00:48:42,770 --> 00:48:44,715 Let's check for that badge. 568 00:48:44,749 --> 00:48:46,257 You heard the man. 569 00:48:46,291 --> 00:48:47,632 Put it on the table. 570 00:48:48,404 --> 00:48:50,183 Fuckin' now. 571 00:48:50,216 --> 00:48:52,463 I didn't come here to be disrespected. 572 00:49:10,981 --> 00:49:11,987 All right. 573 00:49:15,608 --> 00:49:16,615 Let's play. 574 00:49:17,722 --> 00:49:19,333 Get him. 575 00:49:47,075 --> 00:49:48,086 Get him, brother. 576 00:50:17,592 --> 00:50:18,805 Bye, asshole. 577 00:50:19,649 --> 00:50:21,098 Enough! 578 00:50:33,304 --> 00:50:36,240 My grandpa told me to never shake hands sittin'. 579 00:50:39,274 --> 00:50:41,060 Look at those bricks. 580 00:50:41,094 --> 00:50:44,128 You ain't a cop, you're a working man. 581 00:50:45,141 --> 00:50:46,963 Been in construction my whole life. 582 00:50:46,997 --> 00:50:48,479 Were you a soldier? 583 00:50:48,512 --> 00:50:49,997 'Cause you fight like a soldier. 584 00:50:50,032 --> 00:50:51,580 I did my part. 585 00:50:51,615 --> 00:50:53,402 I was Airborne. 586 00:50:53,437 --> 00:50:54,853 They trained us to jump outta planes 587 00:50:54,886 --> 00:50:56,437 and we ended up ridin' a bus into combat. 588 00:50:56,472 --> 00:50:59,001 Sounds about right. 589 00:50:59,034 --> 00:51:00,045 Have a seat, brother. 590 00:51:05,206 --> 00:51:06,688 I heard you're in a buyin' mood. 591 00:51:06,722 --> 00:51:08,948 I'm lookin' for blue glass, 592 00:51:08,982 --> 00:51:10,431 the good stuff. 593 00:51:10,466 --> 00:51:12,522 I need weight. Regular. 594 00:51:13,163 --> 00:51:14,781 Like four pounds a month. 595 00:51:14,814 --> 00:51:15,826 That's all? 596 00:51:16,467 --> 00:51:17,682 Who you flippin' it to? 597 00:51:17,716 --> 00:51:19,233 It goes where it's needed. 598 00:51:20,547 --> 00:51:22,706 The customers are my concern, not yours. 599 00:51:23,381 --> 00:51:26,416 And why here? Why us? 600 00:51:26,450 --> 00:51:28,667 My Chicago connect is missin' in action. 601 00:51:29,608 --> 00:51:32,230 I'm runnin' work crews in shifts 24/7. 602 00:51:33,104 --> 00:51:34,146 Time is money. 603 00:51:36,263 --> 00:51:38,582 Seven K for half a pound. 604 00:51:38,616 --> 00:51:40,128 That's a Chicago price. 605 00:51:41,101 --> 00:51:42,313 Five. 606 00:51:45,034 --> 00:51:46,916 There's a pancake house 607 00:51:46,950 --> 00:51:49,303 at the highway junction straight north of here. 608 00:51:50,748 --> 00:51:53,099 Be there, 7:00 a.m., having breakfast. 609 00:51:53,504 --> 00:51:54,814 And? 610 00:51:55,453 --> 00:51:56,830 And bring five stacks. 611 00:51:58,343 --> 00:52:00,023 Good talk. 612 00:52:00,056 --> 00:52:01,536 Now get the fuck outta here. 613 00:52:27,515 --> 00:52:28,522 Have a seat. 614 00:52:37,462 --> 00:52:38,706 Mm. 615 00:52:38,739 --> 00:52:42,200 This is like an awkward Tinder date. 616 00:52:43,142 --> 00:52:44,587 Just give her the money. 617 00:52:58,097 --> 00:53:00,416 Mmm. Lo, and behold. 618 00:53:02,333 --> 00:53:03,777 People talk, 619 00:53:04,887 --> 00:53:06,904 money fucks. 620 00:53:17,791 --> 00:53:19,539 You got somethin' for me? 621 00:53:19,573 --> 00:53:22,194 We don't know who the fuck you are, brother. 622 00:53:22,229 --> 00:53:24,579 You'll get a call tellin' you where your shit is. 623 00:53:29,118 --> 00:53:30,126 That's it? 624 00:53:32,175 --> 00:53:33,721 Yeah. Uh-huh. 625 00:53:43,200 --> 00:53:44,213 Don't play me. 626 00:53:45,833 --> 00:53:47,422 I know where to find you. 627 00:53:47,456 --> 00:53:50,260 Yeah. I guess you do. 628 00:53:51,645 --> 00:53:53,199 Thank you for not shooting me. 629 00:53:58,029 --> 00:54:00,158 fuckin' asshole. 630 00:54:07,861 --> 00:54:10,056 -Yeah? -All right. You ready? 631 00:54:10,090 --> 00:54:12,591 I'm gonna tell you where the skante's at, big dog. 632 00:54:12,624 --> 00:54:13,605 I'm waitin'. 633 00:54:14,212 --> 00:54:15,496 Under your seat. 634 00:54:27,420 --> 00:54:29,381 -Thank you. -Keep the burner phone. 635 00:54:29,414 --> 00:54:30,598 I'mma hit you tomorrow. 636 00:54:30,631 --> 00:54:32,117 Then you can tell me how y'all motherfuckers 637 00:54:32,151 --> 00:54:34,212 built Rome in a day off my shit. 638 00:54:34,246 --> 00:54:35,834 Then we can talk about weight. 639 00:55:09,414 --> 00:55:12,624 Guess who's gonna be princess for a night? 640 00:55:18,469 --> 00:55:22,455 You are Dimi's miracle workers. Huh? 641 00:55:22,488 --> 00:55:25,495 And that, that is for Dimi's miracle. 642 00:55:29,515 --> 00:55:30,765 Why her? 643 00:55:30,798 --> 00:55:34,582 She reminded me of a painting in one of my father's houses. 644 00:55:36,339 --> 00:55:37,556 Take her in the back. 645 00:55:38,907 --> 00:55:39,920 Sure. 646 00:56:20,190 --> 00:56:22,521 Look how cute these ones are. 647 00:56:22,555 --> 00:56:24,615 They look like little sharks. 648 00:56:24,650 --> 00:56:27,386 Just like you, cutie. 649 00:56:31,608 --> 00:56:32,927 She bit me! 650 00:56:35,325 --> 00:56:38,535 She's supposed to be asleep! 651 00:56:38,568 --> 00:56:39,784 I'm so sorry, sir. 652 00:56:39,817 --> 00:56:41,034 I want her out! 653 00:57:10,117 --> 00:57:11,130 Yeah? 654 00:57:11,165 --> 00:57:13,361 Did they like my shit? 655 00:57:13,394 --> 00:57:14,847 Let's just say they were pleased. 656 00:57:15,994 --> 00:57:18,157 There's plenty more where that came from, 657 00:57:18,190 --> 00:57:19,779 but there's someone you gotta check in with 658 00:57:19,813 --> 00:57:21,095 if we're gonna do business. 659 00:57:21,601 --> 00:57:23,359 What does that mean? 660 00:57:23,392 --> 00:57:25,047 Precautionary measures, brah. 661 00:57:25,081 --> 00:57:28,763 Seein' as the Feds are handin' out life sentences per pound. 662 00:57:28,797 --> 00:57:30,689 Yeah, this game's not for everyone. 663 00:57:30,722 --> 00:57:33,020 I hear you, big dog. 664 00:57:33,053 --> 00:57:35,857 I'mma shoot you an invite for a sit-down. 665 00:57:35,890 --> 00:57:38,491 Bring your money and wear a suit. 666 00:57:38,525 --> 00:57:39,945 I don't have a suit. 667 00:57:39,978 --> 00:57:41,700 Shit. You will tomorrow. 668 00:57:41,734 --> 00:57:44,606 'Cause these motherfuckers are as high power as it gets. 669 00:57:52,983 --> 00:57:54,671 I'm here to see someone called Dutch. 670 00:57:55,213 --> 00:57:56,428 He's right this way. 671 00:58:06,629 --> 00:58:07,642 He's over there. 672 00:58:20,208 --> 00:58:21,728 -How you doin'? -Hey, Dutch. 673 00:58:30,038 --> 00:58:31,287 You bring the money? 674 00:58:31,321 --> 00:58:32,672 May I? 675 00:58:39,158 --> 00:58:42,318 First, you gotta turn your phone off. 676 00:58:48,443 --> 00:58:49,629 Now what? 677 00:58:49,663 --> 00:58:51,441 You already have my money. 678 00:58:51,473 --> 00:58:53,943 I came here in good faith to do business. 679 00:59:01,845 --> 00:59:02,932 My name is Dimi. 680 00:59:05,928 --> 00:59:07,279 Yours? 681 00:59:08,168 --> 00:59:09,353 Bill. 682 00:59:09,814 --> 00:59:11,263 Bill Coates. 683 00:59:11,296 --> 00:59:13,930 Do you have driver's license, Bill Coates? 684 00:59:26,871 --> 00:59:27,958 Excuse me? 685 00:59:27,992 --> 00:59:30,393 It's fine. Let him check. 686 00:59:33,655 --> 00:59:35,136 You drive rental. 687 00:59:36,650 --> 00:59:37,638 We check plates. 688 00:59:39,615 --> 00:59:40,997 Tax write-off. 689 00:59:42,743 --> 00:59:44,093 That okay? 690 00:59:48,175 --> 00:59:50,283 This man is my business partner. 691 00:59:51,701 --> 00:59:53,148 He is small potatoes. 692 00:59:53,807 --> 00:59:56,738 I am the big potatoes. 693 00:59:59,206 --> 01:00:00,260 Tell me. 694 01:00:01,445 --> 01:00:03,059 Will you be a problem? 695 01:00:05,859 --> 01:00:07,538 Is this how you do business? 696 01:00:08,558 --> 01:00:10,568 You invite me here to be threatened? 697 01:00:16,462 --> 01:00:17,811 Checks out. 698 01:00:21,270 --> 01:00:24,890 I apologize for that, "William." 699 01:00:30,950 --> 01:00:32,603 You are clearly a... 700 01:00:34,159 --> 01:00:35,415 serious person. 701 01:00:48,577 --> 01:00:50,660 If you need resupply, use the burner. 702 01:00:50,694 --> 01:00:52,249 Text bunny rabbit emoji. 703 01:00:54,663 --> 01:00:56,448 Bunny rabbit emoji. 704 01:00:56,481 --> 01:00:59,226 You made aware I need four pounds a month? 705 01:00:59,890 --> 01:01:01,144 Oh. 706 01:01:01,178 --> 01:01:04,187 Then text eggplant emoji. 707 01:01:08,751 --> 01:01:10,337 We are aware. 708 01:01:12,256 --> 01:01:14,076 If you like what is in the case, 709 01:01:14,571 --> 01:01:15,894 we do more business. 710 01:01:16,855 --> 01:01:18,938 Now, you leave and don't look back. 711 01:01:20,359 --> 01:01:21,616 Fine by me. 712 01:02:07,685 --> 01:02:10,131 Johnny, you're a real piece of shit. 713 01:02:45,222 --> 01:02:47,569 You sneaky motherfucker. 714 01:02:56,433 --> 01:02:57,623 Hi, asshole. 715 01:03:01,393 --> 01:03:03,048 Hmm. 716 01:03:09,496 --> 01:03:10,754 He's here. 717 01:03:13,863 --> 01:03:16,045 -Oh, shit. - -on speakers He's in a black Dodge Ram 718 01:03:16,077 --> 01:03:17,334 hiding in the trees. 719 01:03:17,367 --> 01:03:19,418 Okay, we're pulling up now. 720 01:03:21,833 --> 01:03:22,859 Let's go! 721 01:03:37,938 --> 01:03:40,385 Fuck! He just fuckin' left on a bike! Go! 722 01:03:42,932 --> 01:03:44,122 Go! Go! Go! 723 01:03:47,165 --> 01:03:48,422 Fuck! 724 01:05:16,658 --> 01:05:17,641 Show me your hands. 725 01:05:20,391 --> 01:05:21,670 Hey. 726 01:05:21,702 --> 01:05:22,979 You didn't see us here. 727 01:05:23,012 --> 01:05:24,878 Nothing fucking happened. 728 01:05:24,912 --> 01:05:26,811 We'll take it from here. 729 01:05:26,843 --> 01:05:28,285 You're on the payroll too? 730 01:05:49,674 --> 01:05:50,886 How do you know Dimi? 731 01:05:52,197 --> 01:05:54,488 What is your business with Dimi? 732 01:05:55,930 --> 01:05:57,469 Ah, you two assholes. 733 01:05:57,503 --> 01:05:58,812 That man you drowned, 734 01:05:58,846 --> 01:06:01,563 in his own pool while his wife was at Pilates, 735 01:06:02,907 --> 01:06:04,543 that man was our uncle. 736 01:06:04,576 --> 01:06:05,559 He wouldn't shut up. 737 01:06:06,541 --> 01:06:07,426 I warned him. 738 01:06:07,458 --> 01:06:09,883 -Do you know who we are, hmm? -Hey. Hey. 739 01:06:09,917 --> 01:06:12,045 Yeah, people whose ma dresses 'em funny. 740 01:06:12,078 --> 01:06:14,043 This is fucking couture, man. 741 01:06:14,765 --> 01:06:16,303 It's our fucking brand! 742 01:06:16,762 --> 01:06:18,465 Tie up his legs. 743 01:06:24,459 --> 01:06:27,440 If you want me to be scared, you gotta try harder. 744 01:06:44,341 --> 01:06:45,847 Whoa! 745 01:08:43,009 --> 01:08:44,614 That is Vanko. 746 01:08:48,905 --> 01:08:50,313 And that is Danya. 747 01:08:55,915 --> 01:08:57,748 These are my sons. 748 01:08:57,782 --> 01:09:00,500 My house and my lineage end 749 01:09:01,318 --> 01:09:05,217 on these cold, steel tables. 750 01:09:12,325 --> 01:09:14,060 Convene the war counsel. 751 01:09:31,453 --> 01:09:32,795 Excuse me, dear. 752 01:09:33,321 --> 01:09:34,531 Fuck off. 753 01:09:48,616 --> 01:09:49,710 Oh, wow. 754 01:09:49,742 --> 01:09:51,401 Absolutely fuckin' not. 755 01:09:58,659 --> 01:10:00,085 Oh, fuck. 756 01:10:01,145 --> 01:10:03,100 You're lucky you're not already dead. 757 01:10:03,797 --> 01:10:06,150 Dimi, apologies, okay? 758 01:10:06,183 --> 01:10:07,510 I'm sorry. I'm truly fuckin' sorry. 759 01:10:07,542 --> 01:10:09,797 She fucking bit half his face off. 760 01:10:09,829 --> 01:10:13,575 -It wasn't exactly half his face. But... -Oh. 761 01:10:13,608 --> 01:10:15,066 Thirty-six stitches. 762 01:10:15,099 --> 01:10:16,193 That's a lot. 763 01:10:16,226 --> 01:10:18,182 To reattach his cheek. 764 01:10:19,542 --> 01:10:22,425 I am in the business of pleasure, not surgery. 765 01:10:24,779 --> 01:10:26,038 Tell me... 766 01:10:30,976 --> 01:10:32,667 Fuck. 767 01:10:32,700 --> 01:10:35,650 Do you know what business means? 768 01:10:35,683 --> 01:10:37,838 Do I... No. I mean, yeah. Fuck. 769 01:10:37,872 --> 01:10:39,893 Business means 770 01:10:39,926 --> 01:10:41,285 you keep your word. 771 01:10:41,318 --> 01:10:44,434 You deliver promises. You make customer happy. 772 01:10:45,197 --> 01:10:48,610 Not bite fucking face off! 773 01:10:49,672 --> 01:10:51,329 -Understood. -No. 774 01:10:51,362 --> 01:10:54,312 You just fucked me out of 200 grand. 775 01:10:55,075 --> 01:10:57,788 If you make one, I make two. 776 01:11:03,152 --> 01:11:05,769 Customer wants her dead. I want her dead. 777 01:11:05,800 --> 01:11:07,175 You kill her. You know where to take her. 778 01:11:07,208 --> 01:11:08,319 Consider it done. 779 01:11:08,353 --> 01:11:09,431 Now fuck off! 780 01:11:09,464 --> 01:11:10,640 Fucking off, sir. 781 01:11:12,343 --> 01:11:13,683 Holy shit, he was pissed. 782 01:11:13,717 --> 01:11:15,579 Fucking beyond. He was this close to smokin' us both. 783 01:11:15,612 --> 01:11:16,660 We gotta whack that girl. 784 01:11:16,692 --> 01:11:18,915 Fine by me. Let's do the little bitch. 785 01:11:23,102 --> 01:11:24,933 We are facing a devil. 786 01:11:27,419 --> 01:11:30,133 This devil kills two soldiers. 787 01:11:30,787 --> 01:11:32,650 He drowns Wolodymyr, 788 01:11:32,684 --> 01:11:34,187 an esteemed captain. 789 01:11:34,745 --> 01:11:37,295 Now he kills my sons. 790 01:11:37,327 --> 01:11:40,206 You do understand my concern? 791 01:11:41,514 --> 01:11:42,462 Where is Dimi? 792 01:11:43,606 --> 01:11:45,537 Won't he know who this devil is? 793 01:11:46,452 --> 01:11:47,563 Dimi's hiding. 794 01:11:56,852 --> 01:11:58,584 They will help you find Dimi. 795 01:11:59,598 --> 01:12:02,150 Thank you for bringing this to my attention. 796 01:12:03,393 --> 01:12:04,668 Now go. 797 01:13:07,525 --> 01:13:09,716 Some champagne? 798 01:13:24,825 --> 01:13:26,523 Your father is dead. 799 01:13:28,711 --> 01:13:30,342 Tied to a chair 800 01:13:30,374 --> 01:13:32,464 and drowned in his pool. 801 01:13:32,496 --> 01:13:34,226 So, it's good news. 802 01:13:34,880 --> 01:13:36,545 The man who killed him 803 01:13:36,577 --> 01:13:38,209 murdered my sons. 804 01:13:41,636 --> 01:13:43,008 Danya and Vanko? 805 01:13:44,477 --> 01:13:45,816 What the fuck? 806 01:13:47,350 --> 01:13:49,536 You did not know this? 807 01:13:49,570 --> 01:13:52,606 How the fuck would I know? Nobody tells me anything. 808 01:13:53,650 --> 01:13:56,426 The Brotherhood treats me like I'm radioactive. 809 01:14:02,954 --> 01:14:04,095 Who is this man? 810 01:14:09,907 --> 01:14:11,442 I ask with kindness. 811 01:14:17,448 --> 01:14:19,864 I bankroll biker gang with meth connection. 812 01:14:19,897 --> 01:14:22,476 They introduce me to buyer with real cash. 813 01:14:22,508 --> 01:14:24,303 We met for five minutes. 814 01:14:24,336 --> 01:14:25,315 That's it. 815 01:14:26,589 --> 01:14:29,037 Wait. Wait, wait, wait. 816 01:14:30,246 --> 01:14:31,649 I have this. 817 01:14:35,534 --> 01:14:37,624 He's hunting you. 818 01:15:01,552 --> 01:15:02,498 Found him. 819 01:15:09,028 --> 01:15:10,366 Oh. 820 01:15:36,417 --> 01:15:38,669 -Hello? -Hi. Mr. Cade? 821 01:15:38,702 --> 01:15:40,497 This is the Main Office. 822 01:15:40,529 --> 01:15:43,959 Um, no one's come to pick up Meredith today. 823 01:15:43,990 --> 01:15:45,133 I'll be right there. 824 01:15:58,321 --> 01:16:00,084 -Hey. -Good day? 825 01:16:00,116 --> 01:16:01,721 -Yeah. -Let's go. 826 01:16:06,403 --> 01:16:08,203 Where's Grandpa? He's never late. 827 01:16:08,236 --> 01:16:09,807 He's not answering me. 828 01:16:09,840 --> 01:16:12,066 I sent him, like, 20 messages. 829 01:16:12,099 --> 01:16:13,081 I'm sure he's fine. 830 01:16:14,489 --> 01:16:16,028 You didn't kill him, did you? 831 01:16:17,370 --> 01:16:18,647 Dad, I'm kidding. 832 01:16:23,786 --> 01:16:24,901 Do you trust me? 833 01:16:24,933 --> 01:16:26,342 Yeah. 834 01:16:26,963 --> 01:16:28,208 So, if I tell you something, 835 01:16:28,240 --> 01:16:29,483 you know you can believe me, right? 836 01:16:29,516 --> 01:16:32,267 Okay, the build-up is just making it worse. 837 01:16:33,021 --> 01:16:34,755 I made a big mistake. 838 01:16:34,787 --> 01:16:36,164 Oh, my God. You did kill Grandpa. 839 01:16:36,195 --> 01:16:37,800 Merry, I'm serious. 840 01:16:37,833 --> 01:16:39,076 Some really bad people are after me, 841 01:16:39,110 --> 01:16:41,205 and I don't want anyone I love to get hurt. 842 01:16:42,187 --> 01:16:44,413 Are you sharing your location with Grandpa? 843 01:16:44,446 --> 01:16:45,920 Yeah. 844 01:16:45,951 --> 01:16:47,621 Can you see his location? 845 01:16:47,655 --> 01:16:49,160 Maybe, I don't know. 846 01:16:52,466 --> 01:16:53,711 Daddy, he's at home. 847 01:17:14,009 --> 01:17:16,432 Merry, stay here, okay? 848 01:17:19,313 --> 01:17:20,852 Merry! Stay there! 849 01:17:20,884 --> 01:17:22,653 Daddy, be careful! 850 01:18:04,658 --> 01:18:06,461 Who were they? 851 01:18:07,183 --> 01:18:08,494 Russian mafia? 852 01:18:09,609 --> 01:18:10,889 Yes. 853 01:18:12,822 --> 01:18:14,529 They were looking for you. 854 01:18:15,938 --> 01:18:19,153 This happened because of you. 855 01:18:20,267 --> 01:18:23,318 Violence follows you like a cloud. 856 01:18:24,530 --> 01:18:26,563 He could've left you in there, Grandpa. 857 01:18:26,595 --> 01:18:28,302 He saved your life. 858 01:18:30,794 --> 01:18:32,138 I can acknowledge that. 859 01:18:35,188 --> 01:18:36,597 You should go to the hospital. 860 01:18:37,747 --> 01:18:38,993 You'll be safe there. 861 01:18:39,582 --> 01:18:40,731 I'll take care of Merry. 862 01:18:40,764 --> 01:18:43,517 It's time o let the cops handle this. 863 01:18:44,666 --> 01:18:46,107 Cops can't stop them. 864 01:18:48,272 --> 01:18:49,618 All right. 865 01:18:49,650 --> 01:18:51,126 We'll figure it out later. 866 01:18:51,683 --> 01:18:53,290 And, Levon, 867 01:18:54,240 --> 01:18:55,389 thank you. 868 01:19:10,965 --> 01:19:12,342 You remember Gunny? 869 01:19:12,375 --> 01:19:14,835 Your blind friend who doesn't know he's blind? 870 01:19:14,867 --> 01:19:16,147 That's the one. 871 01:19:16,181 --> 01:19:17,622 He has a country house. 872 01:19:17,654 --> 01:19:19,885 We'll be safe there till the storm passes. 873 01:19:32,543 --> 01:19:33,527 Hi. 874 01:19:34,741 --> 01:19:36,545 You wanna come inside? Come on. 875 01:19:36,580 --> 01:19:38,589 -You hungry? -Always. 876 01:19:38,623 --> 01:19:40,155 -And you? -Yeah. 877 01:19:40,803 --> 01:19:42,166 What happened, man? 878 01:19:42,199 --> 01:19:44,379 You fuck with the wrong people, huh? 879 01:19:44,413 --> 01:19:45,502 Hey, you could've stopped me. 880 01:19:45,536 --> 01:19:48,466 What force on earth is gonna stop you? 881 01:19:49,896 --> 01:19:52,485 It's gettin' ugly. 882 01:19:52,520 --> 01:19:55,822 Can you find this girl? Can you really find this girl? 883 01:19:55,857 --> 01:19:56,912 I can find her. 884 01:19:57,560 --> 01:19:58,990 I'm gonna bring her home. 885 01:19:59,739 --> 01:20:01,612 I hear that. You got a plan? 886 01:20:04,133 --> 01:20:06,688 I'm gonna ask this Dimi fella where she is. 887 01:20:08,697 --> 01:20:10,605 All roads lead to him. 888 01:20:10,640 --> 01:20:12,206 Now, you killed your way into this, 889 01:20:12,239 --> 01:20:14,352 you're gonna have to kill your way out of it. 890 01:20:15,203 --> 01:20:16,736 I figured as much. 891 01:20:16,771 --> 01:20:18,847 I can help you with that. 892 01:20:18,881 --> 01:20:20,413 Oh, yeah? 893 01:20:20,447 --> 01:20:22,048 Let me show you somethin'. 894 01:20:28,179 --> 01:20:29,439 After you, sir. 895 01:20:31,177 --> 01:20:33,798 All right, I will be your weapons sommelier 896 01:20:33,832 --> 01:20:35,468 for this evening. 897 01:20:35,502 --> 01:20:36,591 If you come around this wall, 898 01:20:36,624 --> 01:20:38,771 you see the Avtomat Kalashnikov, 899 01:20:38,806 --> 01:20:41,666 been killing Americans since 1947. 900 01:20:41,700 --> 01:20:45,260 Also, comes in a deluxe, blingy version pulled direct 901 01:20:45,294 --> 01:20:46,851 from Saddam's palace. 902 01:20:46,884 --> 01:20:49,019 What you got over here is the M-Four Carbine, 903 01:20:49,054 --> 01:20:52,543 it's the Chevy Impala of the war on terror. 904 01:20:52,578 --> 01:20:55,357 Beautiful MP5 SD here if you wanna kill somebody, 905 01:20:55,390 --> 01:20:57,762 but you don't wanna wake 'em up. 906 01:20:57,795 --> 01:21:00,269 But this is the real beast here. 907 01:21:00,303 --> 01:21:01,524 One of the original weapons of 908 01:21:01,557 --> 01:21:03,115 the four horsemen of the apocalypse. 909 01:21:05,216 --> 01:21:06,300 The M14. 910 01:21:08,807 --> 01:21:10,503 You might remember this weapon. 911 01:21:10,537 --> 01:21:12,297 I don't want to, but I do. 912 01:21:13,246 --> 01:21:14,365 There you go. 913 01:21:23,547 --> 01:21:25,716 I'll have to drill out the serial numbers. 914 01:21:25,751 --> 01:21:27,104 Oh, no, that's already done. 915 01:21:28,223 --> 01:21:30,662 These were never here. Never anywhere. 916 01:21:31,917 --> 01:21:33,138 Kinda like us, 917 01:21:34,154 --> 01:21:35,339 back in the day. 918 01:21:35,373 --> 01:21:37,609 We did some righteous shit, brother. 919 01:21:40,083 --> 01:21:41,336 Yeah, we did. 920 01:21:46,893 --> 01:21:48,892 -What's in there? -None of your business. 921 01:21:51,400 --> 01:21:52,586 Can I come? 922 01:21:53,332 --> 01:21:54,957 Absolutely not. 923 01:21:54,991 --> 01:21:56,760 What about school? 924 01:21:56,795 --> 01:21:59,244 You'll miss a couple of days, at most. 925 01:22:06,388 --> 01:22:07,850 I barely see you. 926 01:22:07,884 --> 01:22:09,689 I don't want you getting in trouble. 927 01:22:09,723 --> 01:22:10,811 Then I'll never see you. 928 01:22:10,844 --> 01:22:12,477 That's not gonna happen. 929 01:22:13,703 --> 01:22:16,456 See this? This is you. 930 01:22:17,477 --> 01:22:18,498 Half and half. 931 01:22:20,744 --> 01:22:21,764 I want you to hold onto this. 932 01:22:23,329 --> 01:22:24,586 I'm comin' back for that. 933 01:22:26,662 --> 01:22:27,786 Okay. 934 01:22:30,881 --> 01:22:32,106 I love you. 935 01:22:32,140 --> 01:22:33,194 Love you, Daddy. 936 01:22:37,548 --> 01:22:38,942 Daddy, I don't want you getting hurt. 937 01:22:39,589 --> 01:22:41,935 I'll be back soon, okay? 938 01:22:42,684 --> 01:22:44,182 Gunny, take good care of her. 939 01:22:44,216 --> 01:22:45,610 Yeah, of course. 940 01:22:45,644 --> 01:22:46,834 -Thank you, Joyce. -This way. 941 01:22:46,868 --> 01:22:48,264 -Bye, Levon. -All right, sweetheart. 942 01:23:13,947 --> 01:23:15,205 "Our Father, 943 01:23:16,126 --> 01:23:17,383 who art in heaven, 944 01:23:17,996 --> 01:23:19,355 hallowed be thy name, 945 01:23:20,716 --> 01:23:21,736 thy kingdom come, 946 01:23:22,315 --> 01:23:23,540 thy will be done." 947 01:23:24,152 --> 01:23:26,092 God ain't here, sweetheart. 948 01:23:26,125 --> 01:23:29,256 Have a nice nap, Princess? 949 01:23:29,290 --> 01:23:30,581 We gotta pull over and load this bitch 950 01:23:30,616 --> 01:23:32,322 with some fuckin' sleeping pills... 951 01:23:32,356 --> 01:23:33,788 Whoa, whoa, whoa! 952 01:23:33,821 --> 01:23:35,459 -Fucking bitch! -Hey, take it easy! 953 01:23:35,492 --> 01:23:36,957 -Pull over! -Come on! Stop! 954 01:23:36,991 --> 01:23:38,255 Fucking get it, fucking bitch. 955 01:23:38,289 --> 01:23:39,414 Fucking grab that bitch! 956 01:23:39,449 --> 01:23:42,006 Pull over! Pull over! Pull over! 957 01:23:48,928 --> 01:23:51,280 God damn it! Where's my fucking gun! 958 01:23:51,314 --> 01:23:52,919 Fuck! 959 01:23:55,749 --> 01:23:57,249 Fuck. 960 01:24:06,934 --> 01:24:08,706 Fuckin' move, Viper! 961 01:24:41,854 --> 01:24:44,445 Fuck! Fuck! 962 01:24:49,118 --> 01:24:50,994 I mean, what the fuck? 963 01:24:51,812 --> 01:24:53,006 She is fast. 964 01:24:53,789 --> 01:24:56,006 We're going back to fuckin' prison! 965 01:24:56,040 --> 01:24:57,437 Huh? 966 01:24:57,472 --> 01:24:59,212 Huh? You get it? 967 01:24:59,246 --> 01:25:01,121 Yeah, I get it. I get it. 968 01:25:02,621 --> 01:25:04,088 Fuck! Okay, okay. 969 01:25:04,122 --> 01:25:06,237 Fuck! Fuck! 970 01:25:09,170 --> 01:25:10,261 Shit. 971 01:25:24,652 --> 01:25:25,708 Okay, genius, 972 01:25:26,971 --> 01:25:28,231 now what? 973 01:25:49,273 --> 01:25:50,297 Are you all right? 974 01:25:53,160 --> 01:25:55,207 My name is Jenny Garcia. I was kidnapped. 975 01:25:55,241 --> 01:25:57,278 It's all right. We know who you are. 976 01:25:57,312 --> 01:25:58,331 Let's get you home. 977 01:25:59,520 --> 01:26:00,811 Okay. 978 01:26:27,269 --> 01:26:28,695 I'm so fucking sorry. 979 01:26:34,945 --> 01:26:35,997 Miss me? 980 01:26:37,050 --> 01:26:38,103 Fuck! 981 01:26:41,703 --> 01:26:43,707 Fucking dome the bitch! 982 01:26:47,239 --> 01:26:49,379 -You gotta be kidding me. -Is that him? 983 01:26:49,413 --> 01:26:51,044 What the fuck? 984 01:26:51,790 --> 01:26:53,013 Fuck, it's a video call. 985 01:26:53,047 --> 01:26:54,881 Here, take the fucking phone! Give me the... 986 01:26:54,915 --> 01:26:57,496 -Fuck! -...God damn fucking gun. 987 01:26:58,243 --> 01:26:59,160 Hey, sir. 988 01:26:59,195 --> 01:27:01,504 Dimi says you still have the girl. 989 01:27:01,539 --> 01:27:03,508 Uh, yeah, yeah. We still got her. 990 01:27:04,596 --> 01:27:06,123 Show me she's still alive. 991 01:27:12,135 --> 01:27:13,561 See? Still alive. 992 01:27:15,565 --> 01:27:19,065 I want a second date tonight, at the farmhouse. 993 01:27:19,097 --> 01:27:20,693 One million dollars. 994 01:27:20,728 --> 01:27:22,936 Uh, yeah. Whatever you want, sir. 995 01:27:22,969 --> 01:27:25,143 I'll get her cleaned up and smelling real pretty for you. 996 01:27:25,177 --> 01:27:27,691 No, no, no. I want her dirty. 997 01:27:28,200 --> 01:27:29,219 Not sleepy, 998 01:27:30,171 --> 01:27:32,546 but dirty and alive. 999 01:27:33,532 --> 01:27:35,163 For now. 1000 01:27:36,793 --> 01:27:40,291 -Fuck, yeah. -Oh, yes. 1001 01:27:40,325 --> 01:27:41,651 Which passport, okay? 1002 01:27:41,683 --> 01:27:43,552 You sent me all these passports. 1003 01:27:43,587 --> 01:27:45,793 I can't tell. Red? Blue? Green? 1004 01:27:47,595 --> 01:27:48,715 -I don't know what color, just tell me. - -Where are we going? 1005 01:27:48,750 --> 01:27:51,671 What? Okay. Yeah. Go. 1006 01:27:51,704 --> 01:27:53,267 I take all of them, okay? 1007 01:27:54,591 --> 01:27:56,937 -What do you want? You want money? -No, I don't... 1008 01:27:56,969 --> 01:27:58,021 Here, take your money. You take money. 1009 01:27:58,056 --> 01:27:59,210 I don't want your fucking money! 1010 01:27:59,247 --> 01:28:00,537 -You take all the money. -I don't want 1011 01:28:00,570 --> 01:28:02,132 -your fucking money! -You take all the money, okay? 1012 01:28:02,166 --> 01:28:04,715 -Let me help you! -No, no, I don't need help. 1013 01:28:06,752 --> 01:28:07,874 Fuck. 1014 01:28:07,907 --> 01:28:10,081 Get away! Stop! 1015 01:28:10,115 --> 01:28:11,813 Starting tomorrow, rehab. 1016 01:28:11,847 --> 01:28:16,196 All you do is let me slip down slippery slope. 1017 01:28:18,301 --> 01:28:19,761 You're supposed to be my rock. 1018 01:28:19,795 --> 01:28:21,732 You know, like they say, "Oh, she's my rock." 1019 01:28:21,765 --> 01:28:23,463 "Hey, thank you." I have nothing to thank you for. 1020 01:28:35,012 --> 01:28:37,697 You know what? You are just an enabler. 1021 01:28:42,384 --> 01:28:44,558 he's here! 1022 01:29:14,857 --> 01:29:16,012 Okay. 1023 01:29:16,046 --> 01:29:18,458 Okay. You made your point. 1024 01:29:18,491 --> 01:29:19,855 Now we make a deal, and you begin 1025 01:29:19,890 --> 01:29:21,664 a new life as a wealthy man, huh? 1026 01:29:21,697 --> 01:29:23,780 I can pay my own bills. 1027 01:29:24,428 --> 01:29:25,896 Congrats. 1028 01:29:25,929 --> 01:29:28,317 -Come closer and she dies. -No! 1029 01:29:28,352 --> 01:29:29,511 I figured that. 1030 01:29:33,060 --> 01:29:35,720 You should disappear. Take the money. 1031 01:29:36,983 --> 01:29:38,246 Make a nice life. 1032 01:29:51,893 --> 01:29:52,883 Where is she? 1033 01:29:57,487 --> 01:29:59,024 I do not know this woman. 1034 01:30:00,252 --> 01:30:01,754 You're a bad liar. 1035 01:30:02,401 --> 01:30:04,106 Why risk everything? 1036 01:30:06,734 --> 01:30:08,850 Why kill everyone for her? 1037 01:30:08,885 --> 01:30:10,760 'Cause I told her I had her back. 1038 01:30:16,936 --> 01:30:18,539 If I give you this woman, 1039 01:30:20,585 --> 01:30:21,609 you let me live? 1040 01:30:22,941 --> 01:30:24,612 Because if I just give you the address, 1041 01:30:26,216 --> 01:30:28,195 then you shoot me, huh? 1042 01:30:28,229 --> 01:30:31,470 What if you give me a fake address and I shoot you? 1043 01:30:32,219 --> 01:30:33,892 That's bad for both of us. 1044 01:30:40,954 --> 01:30:43,412 Head south on 57. 1045 01:30:43,444 --> 01:30:45,083 Then I give you her address. 1046 01:30:47,130 --> 01:30:48,154 Let's go. 1047 01:30:49,484 --> 01:30:51,258 You know this guy? 1048 01:30:51,291 --> 01:30:54,125 Of course, I know. He's Viper. 1049 01:30:54,158 --> 01:30:56,808 He's Chief of Human Resource Department 1050 01:30:56,842 --> 01:30:59,933 and recruiting for special projects. 1051 01:30:59,967 --> 01:31:02,242 Why you do all this for a whore? 1052 01:31:07,372 --> 01:31:08,391 Say it again. 1053 01:31:09,001 --> 01:31:10,598 Please, say that again. 1054 01:31:12,841 --> 01:31:14,165 Thought so. 1055 01:31:14,674 --> 01:31:15,694 Okay, Dimi, 1056 01:31:16,305 --> 01:31:17,732 tell me where we're going. 1057 01:31:18,954 --> 01:31:20,279 Where is she? 1058 01:31:22,657 --> 01:31:23,981 There. 1059 01:31:46,740 --> 01:31:48,030 She's in there? 1060 01:31:48,540 --> 01:31:50,001 She's there. 1061 01:31:50,034 --> 01:31:52,310 Promise? 1062 01:31:52,718 --> 01:31:54,043 I promise. 1063 01:31:54,450 --> 01:31:55,469 She's there. 1064 01:32:12,012 --> 01:32:13,267 Why her? 1065 01:32:15,272 --> 01:32:16,766 Who decides? 1066 01:32:21,114 --> 01:32:22,982 Viper goes to club, 1067 01:32:23,015 --> 01:32:25,496 takes pictures of pretty girls. 1068 01:32:25,529 --> 01:32:28,077 I send them to clients, they make choice. 1069 01:32:29,334 --> 01:32:30,795 Meeting is arranged. 1070 01:32:31,915 --> 01:32:35,040 This is my specialty service. 1071 01:32:35,075 --> 01:32:37,622 Like shopping for a set of snow tires. 1072 01:32:41,868 --> 01:32:43,431 These are human beings. 1073 01:32:47,947 --> 01:32:49,443 You think money gives a shit 1074 01:32:49,476 --> 01:32:50,869 where it comes from? 1075 01:32:52,533 --> 01:32:53,635 If I didn't do this, 1076 01:32:53,669 --> 01:32:55,106 somebody else would. 1077 01:32:56,175 --> 01:32:58,079 You still haven't told me why. 1078 01:32:59,415 --> 01:33:00,918 Why do you hunt us? 1079 01:33:01,452 --> 01:33:02,622 You have a daughter? 1080 01:33:03,892 --> 01:33:05,095 No. 1081 01:33:05,127 --> 01:33:07,064 Then you won't understand. 1082 01:34:47,215 --> 01:34:48,450 Hey, good lookin' out. 1083 01:34:49,452 --> 01:34:51,590 Hey, yo, we good, brother? 1084 01:34:52,760 --> 01:34:54,597 Man, we far from good. 1085 01:34:54,630 --> 01:34:56,668 That motherfucker we hooked up with Dimi 1086 01:34:56,702 --> 01:34:59,408 clapped out half a dozen Russians tonight. 1087 01:34:59,441 --> 01:35:02,180 Rumor is, he's on his way to Dimi's trap house right now. 1088 01:35:05,521 --> 01:35:06,588 Everybody, 1089 01:35:06,623 --> 01:35:08,161 mount the fuck up! 1090 01:35:08,226 --> 01:35:09,830 You heard the man. Mount up! 1091 01:36:08,524 --> 01:36:09,927 That's funny shit. 1092 01:36:27,165 --> 01:36:29,536 Sounds lovely, Princess. 1093 01:36:43,666 --> 01:36:45,704 I don't condone this behavior, 1094 01:36:46,306 --> 01:36:47,874 but my bank account does. 1095 01:36:51,149 --> 01:36:52,551 Hey. It's time. 1096 01:36:52,586 --> 01:36:54,223 What the fuck are we still doing here? Come on. 1097 01:36:54,256 --> 01:36:55,592 Yeah. I'll get the pervert. 1098 01:36:57,129 --> 01:36:59,633 We're all just numbers, kid. Nothin' personal. 1099 01:36:59,668 --> 01:37:02,005 Feels pretty fuckin' personal to me. 1100 01:37:18,241 --> 01:37:20,019 We have to go now, sir. 1101 01:37:20,052 --> 01:37:21,040 Why? 1102 01:37:22,029 --> 01:37:23,081 It's now or never. 1103 01:37:24,104 --> 01:37:25,125 Then it's now. 1104 01:37:58,587 --> 01:38:00,234 What have I done to you? 1105 01:38:01,816 --> 01:38:03,395 Nothing. 1106 01:38:03,428 --> 01:38:04,549 That's the best part. 1107 01:38:10,871 --> 01:38:14,165 I wonder what you look like on... 1108 01:38:14,197 --> 01:38:15,450 the inside. 1109 01:38:31,159 --> 01:38:32,873 The fuck was that? 1110 01:38:32,905 --> 01:38:34,092 whoa. 1111 01:38:59,881 --> 01:39:00,869 Levon! 1112 01:39:01,691 --> 01:39:03,601 Are they fucking shooting? 1113 01:39:03,635 --> 01:39:05,611 Who's gonna get fucked now, huh? 1114 01:39:22,903 --> 01:39:24,188 He's in there. 1115 01:39:24,220 --> 01:39:26,032 Shooting the place up. 1116 01:39:28,469 --> 01:39:29,654 Everybody, 1117 01:39:30,246 --> 01:39:31,169 lock and load. 1118 01:39:31,202 --> 01:39:33,375 Let's go get this motherfucker. 1119 01:39:33,409 --> 01:39:34,760 Yeah, you two on me. 1120 01:39:34,793 --> 01:39:36,077 You heard the man. Come on. 1121 01:39:36,109 --> 01:39:38,053 Stay tight, stay right. 1122 01:39:38,086 --> 01:39:40,688 Demon, put it through the glass. 1123 01:39:40,722 --> 01:39:41,807 You got it. 1124 01:40:14,348 --> 01:40:15,501 Levon! 1125 01:40:15,533 --> 01:40:17,897 Shut the fuck up! 1126 01:40:17,930 --> 01:40:19,405 Hey. It's gonna be okay. 1127 01:40:20,717 --> 01:40:21,736 Yeah? 1128 01:40:23,082 --> 01:40:24,361 You just... Yeah. 1129 01:40:24,394 --> 01:40:25,574 I'm beginning to think 1130 01:40:25,608 --> 01:40:27,939 that you do not know what you are doing! 1131 01:40:27,972 --> 01:40:29,119 Don't worry, sir. 1132 01:40:29,152 --> 01:40:30,562 Everything's under control. 1133 01:40:30,597 --> 01:40:31,614 I promise you. 1134 01:40:40,605 --> 01:40:41,950 I'm gonna cut your heart out. 1135 01:40:41,983 --> 01:40:43,165 Good luck. 1136 01:41:13,913 --> 01:41:15,915 What the fuck is your real name? 1137 01:41:15,947 --> 01:41:17,489 Levon. 1138 01:41:17,522 --> 01:41:18,934 Nice to meet you, Levon. 1139 01:41:19,919 --> 01:41:21,034 You ready, son? 1140 01:41:21,066 --> 01:41:22,019 I'm always ready. 1141 01:41:29,499 --> 01:41:31,011 My fight wasn't with you. 1142 01:41:31,043 --> 01:41:32,322 I know, brother. 1143 01:41:33,045 --> 01:41:34,225 Finish it. 1144 01:41:55,687 --> 01:41:56,868 Sorry, brother. 1145 01:42:15,737 --> 01:42:17,804 -Levon! -What the fuck? 1146 01:42:25,090 --> 01:42:26,664 How dare you come in here? 1147 01:42:28,502 --> 01:42:30,208 -Fuck! Shit! -Oh, fuck! 1148 01:42:30,241 --> 01:42:31,737 Oh, that is not good. 1149 01:42:34,925 --> 01:42:37,349 What the fuck? 1150 01:42:38,048 --> 01:42:39,175 -Hang on. -Reload! 1151 01:42:39,209 --> 01:42:40,671 wait, wait, wait. 1152 01:42:40,704 --> 01:42:41,600 No, no, no! 1153 01:42:41,633 --> 01:42:42,863 -I can explain everything! -Fuck! 1154 01:42:42,896 --> 01:42:44,157 No! 1155 01:42:56,512 --> 01:42:57,409 Oh, shit. 1156 01:43:03,487 --> 01:43:05,148 Mommy! 1157 01:43:05,180 --> 01:43:06,942 Fuck! 1158 01:43:06,975 --> 01:43:08,502 Fuck! 1159 01:43:08,535 --> 01:43:09,432 Fuckin' bitch! 1160 01:43:09,931 --> 01:43:11,125 Fuck. 1161 01:43:11,723 --> 01:43:13,084 Fuck you! 1162 01:43:20,026 --> 01:43:21,554 It's over now. 1163 01:43:24,742 --> 01:43:26,669 Fucking die, bitch! 1164 01:43:57,721 --> 01:43:58,983 I think I killed her. 1165 01:44:00,579 --> 01:44:01,575 Good. 1166 01:44:09,180 --> 01:44:10,210 Fuck. 1167 01:44:10,242 --> 01:44:11,172 Whoa. 1168 01:44:12,235 --> 01:44:13,630 Stay on my six. 1169 01:44:13,664 --> 01:44:14,858 What's that mean? 1170 01:44:15,357 --> 01:44:16,420 Follow me. 1171 01:44:28,874 --> 01:44:30,867 There's an active shooter in there. 1172 01:44:52,621 --> 01:44:54,348 Shit. 1173 01:45:01,289 --> 01:45:02,552 Let's kill this guy. 1174 01:45:19,655 --> 01:45:20,918 What was that? 1175 01:45:20,950 --> 01:45:21,942 Bluetooth. 1176 01:45:25,014 --> 01:45:26,437 Is that a grenade? 1177 01:45:26,469 --> 01:45:27,759 Mind your ears. 1178 01:45:36,150 --> 01:45:37,142 Oh. 1179 01:45:41,206 --> 01:45:42,230 You ready? 1180 01:45:42,263 --> 01:45:43,782 No. 1181 01:45:43,816 --> 01:45:44,807 Time to go. 1182 01:45:57,859 --> 01:45:59,279 See you on the other side. 1183 01:46:03,080 --> 01:46:04,138 What was that? 1184 01:46:04,171 --> 01:46:05,691 Respect for an old friend. 1185 01:46:32,950 --> 01:46:34,074 You ready to go home? 1186 01:46:34,108 --> 01:46:36,090 Get me the hell outta here. 1187 01:46:57,700 --> 01:46:59,186 Yes, my brother. 1188 01:46:59,220 --> 01:47:00,409 He escaped... 1189 01:47:01,433 --> 01:47:02,821 with the girl. 1190 01:47:02,855 --> 01:47:04,340 None of this was business. 1191 01:47:05,497 --> 01:47:07,745 The devil has what he came for. 1192 01:47:09,363 --> 01:47:11,313 Let him go. 1193 01:47:11,346 --> 01:47:15,543 I understand our need to move quietly in the world. 1194 01:47:15,575 --> 01:47:18,450 But I will not turn the other cheek 1195 01:47:18,483 --> 01:47:22,282 to the man who killed my children. 1196 01:47:22,316 --> 01:47:24,926 Then we will kill you. 1197 01:47:24,959 --> 01:47:28,494 The Brotherhood comes before your personal vengeance. 1198 01:47:29,652 --> 01:47:31,204 Do you understand? 1199 01:47:31,237 --> 01:47:32,560 I understand. 1200 01:47:49,741 --> 01:47:50,630 Hey... 1201 01:47:52,212 --> 01:47:54,220 snitches get stitches. 1202 01:48:10,722 --> 01:48:12,864 ยกMija! Oh, my God. 1203 01:48:18,627 --> 01:48:21,954 -I'm sorry. I'm so sorry. -No. No. 1204 01:48:22,810 --> 01:48:24,095 No. No. 1205 01:48:27,685 --> 01:48:28,903 Levon! 1206 01:48:33,217 --> 01:48:36,050 Thank you. Thank you. Thank you. 1207 01:48:48,862 --> 01:48:49,883 I was thinking about taking Merry 1208 01:48:49,915 --> 01:48:51,168 out to the chicken coop today. 1209 01:48:51,200 --> 01:48:52,024 Oh. 1210 01:48:52,057 --> 01:48:53,375 -Yeah, would you like that? -Yeah. 1211 01:48:53,408 --> 01:48:54,527 -Yeah. -I don't know. 1212 01:48:54,560 --> 01:48:56,339 You better watch out for that old grumpy one. 1213 01:48:56,372 --> 01:48:58,348 He's mean. He's mean. 1214 01:48:58,380 --> 01:49:00,127 Oh, no. He's mean. 1215 01:49:02,793 --> 01:49:04,968 Hey, Dad, it's you! You came back. 1216 01:49:07,834 --> 01:49:08,822 Told you I would. 1217 01:49:13,137 --> 01:49:14,553 You're okay, Daddy? 1218 01:49:14,586 --> 01:49:16,331 Yeah. I nicked myself shaving. 1219 01:49:20,876 --> 01:49:21,799 Hi. 1220 01:49:21,830 --> 01:49:23,083 Welcome back. 1221 01:49:25,718 --> 01:49:26,607 Hey, Joyce. 1222 01:49:28,057 --> 01:49:29,309 You're in one piece. 1223 01:49:30,658 --> 01:49:31,653 Just about. 1224 01:49:34,105 --> 01:49:36,126 Well, I guess they didn't kill you, huh? 1225 01:49:36,159 --> 01:49:38,777 Nah. They really tried their best. 1226 01:49:38,811 --> 01:49:40,269 Oh. 1227 01:49:41,926 --> 01:49:43,284 You found that girl? 1228 01:49:43,848 --> 01:49:45,273 I found her. 1229 01:49:51,469 --> 01:49:52,464 So, what did I miss? 1230 01:49:52,496 --> 01:49:55,943 Well, I made friends with a crow and an owl. 1231 01:49:55,977 --> 01:49:58,229 And there's a goat I taught to say my name. 1232 01:49:58,262 --> 01:50:00,781 -No. -Yeah. 1233 01:50:00,815 --> 01:50:02,206 It was really cool. I was just talking, 1234 01:50:02,239 --> 01:50:03,565 and then it was like, "Merry! 1235 01:50:03,597 --> 01:50:05,619 "Merry!" 1236 01:50:20,797 --> 01:50:22,188 Welcome back, brother. 1237 01:50:23,116 --> 01:50:23,878 You're home.80565

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.