Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,910 --> 00:00:12,079
Our new rented member, Choi Daniel!
2
00:00:12,080 --> 00:00:14,089
- Daniel.
- What's that?
3
00:00:14,090 --> 00:00:16,889
- Look at him.
- The time you arrive with Daniel...
4
00:00:16,890 --> 00:00:20,730
- will determine the money you get.
- Shave your face.
5
00:00:22,190 --> 00:00:24,230
- Come here.
- Haha.
6
00:00:24,760 --> 00:00:26,730
Wash your hair. Why
aren't you listening to me?
7
00:00:27,330 --> 00:00:30,339
- What are you doing?
- It took more than an hour.
8
00:00:30,340 --> 00:00:31,739
Why aren't you listening to us?
9
00:00:31,740 --> 00:00:33,970
- So, you have 150 dollars total.
- Come on.
10
00:00:34,370 --> 00:00:35,739
Ji Hyo. It's so good.
11
00:00:35,740 --> 00:00:37,479
How can you eat 60 dollars'
worth of cakes and buns?
12
00:00:37,480 --> 00:00:38,480
I'll have an iced latte.
13
00:00:39,080 --> 00:00:41,849
It's sundaeguk!
14
00:00:41,850 --> 00:00:45,080
- Four people will get the penalty.
- Four people? That's too many.
15
00:00:45,150 --> 00:00:47,589
As the last schedule, Daniel said...
16
00:00:47,590 --> 00:00:50,659
he wanted to go to the
suburbs and have a picnic...
17
00:00:50,660 --> 00:00:52,389
with the members.
18
00:00:52,390 --> 00:00:54,489
- You picked a bothersome one.
- We will go to Dumulmeori...
19
00:00:54,490 --> 00:00:55,889
to enjoy the picnic.
20
00:00:55,890 --> 00:00:56,929
To let Ye Eun...
21
00:00:56,930 --> 00:00:58,899
- No. We can't do this.
- Get some training.
22
00:00:58,900 --> 00:01:00,829
Don't you know how much we're worth?
23
00:01:00,830 --> 00:01:03,700
You know what you're doing, right?
24
00:01:03,970 --> 00:01:06,470
What is this? The gas pedal?
25
00:01:06,670 --> 00:01:09,069
You shouldn't be
driving if you ask me that.
26
00:01:09,070 --> 00:01:10,110
N.
27
00:01:10,380 --> 00:01:13,450
N is a neutral. The car just rolls freely.
28
00:01:13,650 --> 00:01:15,250
I can't drive when there are cars.
29
00:01:19,650 --> 00:01:20,850
It's moving.
30
00:01:22,420 --> 00:01:23,490
What are you doing?
31
00:01:23,590 --> 00:01:25,620
- Have you ever driven before?
- No.
32
00:01:26,830 --> 00:01:27,859
So...
33
00:01:27,860 --> 00:01:29,730
- you've never driven on the road.
- No.
34
00:01:30,260 --> 00:01:32,730
- Get out.
- Hang on.
35
00:01:33,430 --> 00:01:35,069
- Get out.
- Hang on.
36
00:01:35,070 --> 00:01:37,140
What are you guys doing?
37
00:01:37,370 --> 00:01:39,840
She has never driven on the road.
38
00:01:40,540 --> 00:01:42,940
- Can't she drive at all?
- Not at all.
39
00:01:43,170 --> 00:01:44,639
- Now...
- I think I'll be okay.
40
00:01:44,640 --> 00:01:45,679
Listen.
41
00:01:45,680 --> 00:01:47,580
She put the gear in N to drive.
42
00:01:47,680 --> 00:01:49,150
What do you think you're doing?
43
00:01:49,380 --> 00:01:51,149
She's not just a novice driver.
44
00:01:51,150 --> 00:01:53,849
- She has no experience at all.
- I think I'll be fine.
45
00:01:53,850 --> 00:01:55,249
So you got a driver's license.
46
00:01:55,250 --> 00:01:57,719
- Do you plan on driving or not?
- I do.
47
00:01:57,720 --> 00:01:59,289
If you are, you should
learn to drive on the road.
48
00:01:59,290 --> 00:02:00,290
- Okay?
- Yes.
49
00:02:00,291 --> 00:02:01,490
Get in.
50
00:02:04,030 --> 00:02:05,030
Am I that bad?
51
00:02:05,031 --> 00:02:06,529
- Get in.
- Will it work?
52
00:02:06,530 --> 00:02:07,599
No.
53
00:02:07,600 --> 00:02:08,829
- No? I knew it.
- No.
54
00:02:08,830 --> 00:02:09,969
Why not? Ye Eun.
55
00:02:09,970 --> 00:02:11,669
I should teach you how to drive.
56
00:02:11,670 --> 00:02:12,970
I'll teach you.
57
00:02:13,040 --> 00:02:14,369
I don't think I should do that.
58
00:02:14,370 --> 00:02:16,880
- I'll end up falling out with you.
- No.
59
00:02:16,940 --> 00:02:19,339
Ye Eun, if you drive for the first time,
60
00:02:19,340 --> 00:02:21,309
you'll probably feel this way.
61
00:02:21,310 --> 00:02:23,649
When I first tried driving, I
found it hard to stay in the lane.
62
00:02:23,650 --> 00:02:24,679
That's right.
63
00:02:24,680 --> 00:02:25,919
- Staying in your lane.
- Staying in the lane.
64
00:02:25,920 --> 00:02:27,119
You will lean to one side.
65
00:02:27,120 --> 00:02:29,049
- That's because you're on the left.
- Right.
66
00:02:29,050 --> 00:02:30,050
But the car should be in the center.
67
00:02:30,051 --> 00:02:32,259
Your right foot should be in the center.
68
00:02:32,260 --> 00:02:34,129
- Which is your right foot? Right.
- Novice drivers tend...
69
00:02:34,130 --> 00:02:35,489
- to lean to the left.
- So you hold the wheel like this.
70
00:02:35,490 --> 00:02:37,006
Your right foot should be in the center.
71
00:02:37,030 --> 00:02:38,030
- Okay?
- Yes.
72
00:02:38,031 --> 00:02:41,529
And you should practice
checking your rearview mirrors.
73
00:02:41,530 --> 00:02:43,469
When cutting in, there can be a blind spot.
74
00:02:43,470 --> 00:02:45,430
So you can look back
as if you're driving a bike.
75
00:02:45,840 --> 00:02:47,069
- Then you'll be safe.
- First...
76
00:02:47,070 --> 00:02:48,109
I'm an accident-free driver.
77
00:02:48,110 --> 00:02:49,539
You should have quick eyes.
78
00:02:49,540 --> 00:02:50,540
- You should practice a lot.
- The thing is...
79
00:02:50,541 --> 00:02:52,579
- You need a quick wit.
- You should practice a lot.
80
00:02:52,580 --> 00:02:55,009
And you shouldn't hesitate when you cut in.
81
00:02:55,010 --> 00:02:56,979
- You shouldn't hesitate.
- You should make it clear.
82
00:02:56,980 --> 00:02:58,979
- You should cut in quickly.
- When you're to drive...
83
00:02:58,980 --> 00:03:00,149
I know.
84
00:03:00,150 --> 00:03:01,849
- All seven of them are now...
- When you cut in,
85
00:03:01,850 --> 00:03:03,249
you should push in
from the front of the car.
86
00:03:03,250 --> 00:03:04,659
Once you push in, it's done.
87
00:03:04,660 --> 00:03:06,489
Cut in front of the car
that's in front of you.
88
00:03:06,490 --> 00:03:07,490
- What?
- No.
89
00:03:07,491 --> 00:03:08,959
- If you do that...
- When you cut in...
90
00:03:08,960 --> 00:03:10,529
- When you cut in...
- Then they can't blame you.
91
00:03:10,530 --> 00:03:12,099
- That's not it.
- Then turn on the blinker.
92
00:03:12,100 --> 00:03:13,969
- No.
- In front of the car next to you.
93
00:03:13,970 --> 00:03:15,069
- That's enough.
- That's not it.
94
00:03:15,070 --> 00:03:16,429
- I will...
- I'm telling you.
95
00:03:16,430 --> 00:03:19,340
Why are there so many people
teaching her how to drive?
96
00:03:19,400 --> 00:03:22,239
Hey. The repair will cost
more than 10,000 dollars!
97
00:03:22,240 --> 00:03:23,269
Pull yourself together!
98
00:03:23,270 --> 00:03:24,339
You're leaning to the right.
99
00:03:24,340 --> 00:03:25,340
- You're going right again.
- That's right.
100
00:03:25,340 --> 00:03:26,340
Be careful.
101
00:03:26,341 --> 00:03:27,949
- This is driving me crazy.
- Why did you do that?
102
00:03:27,950 --> 00:03:30,520
When it passes the driver's seat...
103
00:03:30,620 --> 00:03:32,679
Ye Eun is beside herself with worries.
104
00:03:32,680 --> 00:03:34,719
We are just worried about you.
105
00:03:34,720 --> 00:03:36,319
- I shouldn't be doing this.
- Stay focused.
106
00:03:36,320 --> 00:03:38,520
All seven of them are talking at once.
107
00:03:38,620 --> 00:03:40,959
Daniel, what do you usually do?
108
00:03:40,960 --> 00:03:42,689
- Me?
- What do you like?
109
00:03:42,690 --> 00:03:43,729
He doesn't even drink.
110
00:03:43,730 --> 00:03:45,099
- You don't drink?
- I can't drink.
111
00:03:45,100 --> 00:03:46,699
- You can't?
- What do you do then?
112
00:03:46,700 --> 00:03:48,229
I just drink coffee.
113
00:03:48,230 --> 00:03:49,669
- Do you like coffee?
- I like having chats at a cafe.
114
00:03:49,670 --> 00:03:51,169
- Going to good restaurants?
- You like to do things like that.
115
00:03:51,170 --> 00:03:53,439
- I don't like going to restaurants.
- You like to relax at home.
116
00:03:53,440 --> 00:03:55,739
- I don't like waiting in line.
- I see.
117
00:03:55,740 --> 00:03:57,839
- You don't like it.
- I hate it too.
118
00:03:57,840 --> 00:03:59,039
- I hate it.
- We're just like you.
119
00:03:59,040 --> 00:04:00,209
- We're the same.
- I'd rather go somewhere else.
120
00:04:00,210 --> 00:04:01,549
- Everything tastes good.
- Right.
121
00:04:01,550 --> 00:04:03,349
I like diners for taxi drivers.
122
00:04:03,350 --> 00:04:04,749
- That's really good.
- That's it.
123
00:04:04,750 --> 00:04:06,880
- I really like it.
- We are so similar.
124
00:04:06,990 --> 00:04:09,120
- It's really good.
- We have similar tastes.
125
00:04:09,150 --> 00:04:11,559
- Now I like you even more.
- I know.
126
00:04:11,560 --> 00:04:13,859
Haha is really funny.
127
00:04:13,860 --> 00:04:15,590
He's quite simple.
128
00:04:15,630 --> 00:04:18,729
When Daniel chose sundaegukbap,
129
00:04:18,730 --> 00:04:20,730
Haha said, "We really hit it off."
130
00:04:21,630 --> 00:04:23,839
- He's really simple.
- He's so simple.
131
00:04:23,840 --> 00:04:25,799
- We all are simple.
- It brought down walls between us.
132
00:04:25,800 --> 00:04:26,899
Seriously.
133
00:04:26,900 --> 00:04:28,309
- Look at that.
- By the way...
134
00:04:28,310 --> 00:04:30,009
- The view is nice.
- This is really nice.
135
00:04:30,010 --> 00:04:31,179
Jae Seok, this is so nice.
136
00:04:31,180 --> 00:04:32,609
Okay. This is Dumulmeori.
137
00:04:32,610 --> 00:04:34,509
And Seok Sam is out of his mind. Okay.
138
00:04:34,510 --> 00:04:35,609
This is really nice.
139
00:04:35,610 --> 00:04:37,679
- I want to stare at the water here.
- It's beautiful, isn't it?
140
00:04:37,680 --> 00:04:39,560
I just want to sit here
and stare at the water.
141
00:04:39,880 --> 00:04:40,889
The weather is great.
142
00:04:40,890 --> 00:04:42,819
I wish we had a mat.
143
00:04:42,820 --> 00:04:44,059
We should have a corn dog here.
144
00:04:44,060 --> 00:04:45,540
- Nice.
- The corn dog is really big.
145
00:04:46,560 --> 00:04:48,389
- This is really nice.
- Gosh.
146
00:04:48,390 --> 00:04:51,959
The current amount of
money is minus 31.1 dollars.
147
00:04:51,960 --> 00:04:53,969
- You're merciless.
- Up to minus 100 dollars,
148
00:04:53,970 --> 00:04:55,229
- four members will get the penalty.
- I see.
149
00:04:55,230 --> 00:04:57,769
If it exceeds the amount, five
members will get the penalty.
150
00:04:57,770 --> 00:04:59,639
- Okay. Let's not eat too much.
- All right.
151
00:04:59,640 --> 00:05:01,510
- We will have to survive.
- Yes.
152
00:05:01,540 --> 00:05:02,710
We have no choice now.
153
00:05:02,740 --> 00:05:04,279
- Daniel.
- Yes.
154
00:05:04,280 --> 00:05:06,279
- Did you want to do this?
- This is really nice.
155
00:05:06,280 --> 00:05:08,349
I was so excited in the car on my way here.
156
00:05:08,350 --> 00:05:09,909
- It's really nice.
- It felt like a real picnic.
157
00:05:09,910 --> 00:05:13,519
I'm so happy to go with
you guys in the same car.
158
00:05:13,520 --> 00:05:14,520
- Do you like it?
- Yes.
159
00:05:14,521 --> 00:05:15,819
This is really fun.
160
00:05:15,820 --> 00:05:17,919
The beach we used to walk along together
161
00:05:17,920 --> 00:05:20,119
- Can't you see?
- The wild waves
162
00:05:20,120 --> 00:05:21,289
- I feel so energetic.
- Yes.
163
00:05:21,290 --> 00:05:22,789
- Are you feeling good?
- I'm feeling great.
164
00:05:22,790 --> 00:05:25,259
- You were even singing.
- It felt like a school trip.
165
00:05:25,260 --> 00:05:26,399
The weather was really nice...
166
00:05:26,400 --> 00:05:28,469
- on our way here.
- It's nice.
167
00:05:28,470 --> 00:05:30,669
- Hello.
- Hello.
168
00:05:30,670 --> 00:05:32,099
- Hello.
- Hello.
169
00:05:32,100 --> 00:05:34,240
- We should eat corn dogs.
- The corn dogs.
170
00:05:34,340 --> 00:05:35,769
We should eat a corn dog.
171
00:05:35,770 --> 00:05:37,009
The lotus leaf corn dog here...
172
00:05:37,010 --> 00:05:38,209
- is very famous.
- Be careful.
173
00:05:38,210 --> 00:05:40,550
- I see. The lotus leaf corn dog.
- Yes.
174
00:05:41,650 --> 00:05:43,110
All right.
175
00:05:43,250 --> 00:05:44,980
- What? We're not eating?
- What?
176
00:05:45,020 --> 00:05:46,150
Why aren't we eating?
177
00:05:46,350 --> 00:05:48,626
- Aren't we eating the corn dogs?
- Why aren't we eating?
178
00:05:48,650 --> 00:05:50,150
Aren't we going to eat that?
179
00:05:50,250 --> 00:05:52,319
- We have no money.
- I see.
180
00:05:52,320 --> 00:05:53,759
Daniel, do you want to eat it?
181
00:05:53,760 --> 00:05:55,460
Today is all about Daniel.
182
00:05:55,860 --> 00:05:57,759
- I've never tried it before.
- It's really good.
183
00:05:57,760 --> 00:05:59,576
- Is it? I'm curious.
- I want to eat ice cream.
184
00:05:59,600 --> 00:06:02,500
They also sell some take-out corn dogs.
185
00:06:02,930 --> 00:06:03,969
- Really?
- Yes.
186
00:06:03,970 --> 00:06:05,339
- I want to eat it.
- It's really good...
187
00:06:05,340 --> 00:06:06,600
with a lot of sugar.
188
00:06:06,770 --> 00:06:09,110
- I just want a bite.
- It's really good.
189
00:06:09,270 --> 00:06:11,509
They didn't have this
when I came here last time.
190
00:06:11,510 --> 00:06:13,780
- It has been here for a long time.
- Really?
191
00:06:14,010 --> 00:06:16,979
- The line moves quickly though.
- Really?
192
00:06:16,980 --> 00:06:19,180
People just pick up a corn dog and leave.
193
00:06:19,280 --> 00:06:21,989
- It's thin and chewy.
- It's like an ordinary corn dog.
194
00:06:21,990 --> 00:06:24,659
- It's not an ordinary corn dog.
- It's not?
195
00:06:24,660 --> 00:06:25,660
Let's eat a corn dog.
196
00:06:25,661 --> 00:06:27,959
It's fine as long as it doesn't
exceed minus 100 dollars.
197
00:06:27,960 --> 00:06:29,629
Okay. Let's go and eat.
198
00:06:29,630 --> 00:06:30,860
Okay.
199
00:06:31,200 --> 00:06:32,499
- This is the corn dog place.
- Where is it?
200
00:06:32,500 --> 00:06:34,399
- Is it here?
- We should eat a corn dog.
201
00:06:34,400 --> 00:06:35,929
- How cute.
- This is "Gypsy Woman."
202
00:06:35,930 --> 00:06:37,140
It's "Gypsy Woman."
203
00:06:37,200 --> 00:06:39,899
Gypsy, Gypsy, Gypsy, Gypsy woman
204
00:06:39,900 --> 00:06:41,610
It's an old song.
205
00:06:41,870 --> 00:06:43,669
- "In my heart."
- Lee Chi Hyun and Beotnimdeul.
206
00:06:43,670 --> 00:06:47,550
- There is love in my heart too
- There is love in my heart too
207
00:06:47,610 --> 00:06:52,180
I dream every night - I dream every night
208
00:06:52,950 --> 00:06:54,420
They are dads.
209
00:06:54,650 --> 00:06:56,390
Father!
210
00:06:56,720 --> 00:07:00,589
- Tonight, I lie down on the meadow
- Tonight, I lie down on the meadow
211
00:07:00,590 --> 00:07:04,630
- And think looking at the stars
- And think looking at the stars
212
00:07:04,930 --> 00:07:10,329
- Gypsy, Gypsy, Gypsy, Gypsy woman
- Gypsy, Gypsy, Gypsy, Gypsy woman
213
00:07:10,330 --> 00:07:12,270
- Look at their backs.
- Wandering endlessly
214
00:07:12,570 --> 00:07:14,509
- The fathers.
- Following the stars at night
215
00:07:14,510 --> 00:07:16,246
- Following flowers during the day
- Following flowers during the day
216
00:07:16,270 --> 00:07:17,279
Three fathers.
217
00:07:17,280 --> 00:07:20,080
Lonely Gypsy woman - Lonely Gypsy woman
218
00:07:22,180 --> 00:07:23,180
Look at them.
219
00:07:23,181 --> 00:07:25,179
- It looks like they're drunk.
- They are here for an outing.
220
00:07:25,180 --> 00:07:26,550
They look really happy.
221
00:07:27,920 --> 00:07:29,090
You picked a bothersome one.
222
00:07:29,220 --> 00:07:30,860
I love "Gypsy Woman."
223
00:07:30,960 --> 00:07:32,489
No.
224
00:07:32,490 --> 00:07:33,959
This is really nice.
225
00:07:33,960 --> 00:07:35,060
This is it.
226
00:07:35,190 --> 00:07:36,889
- I just want a bite.
- It's really delicious.
227
00:07:36,890 --> 00:07:38,290
- Really?
- I'll share it with you.
228
00:07:39,660 --> 00:07:41,700
- Hi, guys.
- Hello.
229
00:07:41,730 --> 00:07:43,900
- Hi, guys.
- Hello.
230
00:07:44,070 --> 00:07:45,299
Hi!
231
00:07:45,300 --> 00:07:47,710
- Hi.
- Seok Jin.
232
00:07:47,770 --> 00:07:49,340
They like you.
233
00:07:49,510 --> 00:07:51,139
- Seok Jin.
- Hello.
234
00:07:51,140 --> 00:07:52,880
- They're excited to see you.
- Hi.
235
00:07:53,310 --> 00:07:54,910
Seok Jin is their star.
236
00:07:54,980 --> 00:07:56,449
- They're fans.
- You're so handsome.
237
00:07:56,450 --> 00:07:58,680
- I'm not...
- You look better than Jae Seok.
238
00:08:01,350 --> 00:08:04,789
I look better in person, right? I'm slim.
239
00:08:04,790 --> 00:08:06,359
- You look a lot better in person.
- Good.
240
00:08:06,360 --> 00:08:07,759
- Thank you.
- We shouldn't be on TV.
241
00:08:07,760 --> 00:08:09,129
- Don't worry about it.
- We're here for an outing.
242
00:08:09,130 --> 00:08:11,399
- Can your voices go on air?
- Sure.
243
00:08:11,400 --> 00:08:13,530
- Bye.
- Bye.
244
00:08:13,600 --> 00:08:15,100
That was hilarious.
245
00:08:15,200 --> 00:08:16,200
Who are the three?
246
00:08:16,201 --> 00:08:18,399
- They have spicy and sweet ones.
- Spicy and sweet.
247
00:08:18,400 --> 00:08:20,369
- I'll have the sweet one.
- The spicy one is delicious.
248
00:08:20,370 --> 00:08:21,609
- I want the sweet one too.
- It's not spicy.
249
00:08:21,610 --> 00:08:23,069
- Sweet one.
- But it's not spicy.
250
00:08:23,070 --> 00:08:24,109
- Then...
- I'll...
251
00:08:24,110 --> 00:08:25,679
- I'll have the sweet one.
- Have ice cream here.
252
00:08:25,680 --> 00:08:27,580
- I want ice cream.
- I want it too.
253
00:08:27,610 --> 00:08:29,209
- You can't just eat anything.
- But I want ice cream.
254
00:08:29,210 --> 00:08:31,090
- I want ice cream too.
- I want to eat it too.
255
00:08:31,450 --> 00:08:33,049
We can spend another 68.9 dollars.
256
00:08:33,050 --> 00:08:34,249
- Right.
- If it's 68.9 dollars,
257
00:08:34,250 --> 00:08:35,589
- it's enough.
- Right.
258
00:08:35,590 --> 00:08:37,519
- I want it too.
- We're here, so we should eat.
259
00:08:37,520 --> 00:08:38,619
- I'll have a corn dog.
- All right.
260
00:08:38,620 --> 00:08:40,389
- Eat it. Who wants a corn dog?
- Come here.
261
00:08:40,390 --> 00:08:41,459
- I want a corn dog.
- I want ice cream.
262
00:08:41,460 --> 00:08:43,859
- I'll have decaffeinated coffee.
- Okay.
263
00:08:43,860 --> 00:08:45,399
Then I'll have decaffeinated coffee too.
264
00:08:45,400 --> 00:08:46,860
Only you and I will have a corn dog?
265
00:08:46,900 --> 00:08:48,799
- Let's share it.
- I want a bite.
266
00:08:48,800 --> 00:08:50,129
We will buy two corn dogs then.
267
00:08:50,130 --> 00:08:51,770
- Okay.
- We will buy two.
268
00:08:51,970 --> 00:08:54,509
We will have 1 spicy corn
dog and 1 sweet corn dog.
269
00:08:54,510 --> 00:08:55,639
- Thank you.
- With sugar?
270
00:08:55,640 --> 00:08:56,710
Yes, please.
271
00:08:58,610 --> 00:09:01,350
We will have two iced Americanos.
272
00:09:01,380 --> 00:09:02,779
- Decaffeinated?
- Decaffeinated.
273
00:09:02,780 --> 00:09:04,750
Hello. I'd like to have soft ice cream.
274
00:09:04,780 --> 00:09:06,149
- I should have ice cream too.
- Me too.
275
00:09:06,150 --> 00:09:07,820
- Lotus leaf ice cream.
- Make it five.
276
00:09:08,990 --> 00:09:10,589
When else would I get to eat it?
277
00:09:10,590 --> 00:09:12,390
Is the ice cream served on a lotus leaf?
278
00:09:12,790 --> 00:09:14,589
- No.
- It has lotus leaves in it.
279
00:09:14,590 --> 00:09:15,689
- It's in the ice cream.
- The lotus leaf powder.
280
00:09:15,690 --> 00:09:17,359
- I'll have soft ice cream.
- Soft ice cream?
281
00:09:17,360 --> 00:09:18,700
- My gosh.
- Why is it green?
282
00:09:19,300 --> 00:09:20,399
- That's amazing.
- My gosh.
283
00:09:20,400 --> 00:09:22,230
- That's a lot.
- It looks great.
284
00:09:23,500 --> 00:09:24,869
Ye Eun, you should eat it first.
285
00:09:24,870 --> 00:09:26,400
- No, elders first.
- Ye Eun first.
286
00:09:26,970 --> 00:09:28,270
- My gosh.
- Elders first.
287
00:09:28,940 --> 00:09:31,239
- It's the perfect mouth...
- Is it delicious?
288
00:09:31,240 --> 00:09:32,880
- For eating ice cream.
- True.
289
00:09:33,340 --> 00:09:34,409
- My gosh.
- It's big.
290
00:09:34,410 --> 00:09:36,510
Your nose is bigger than the ice cream.
291
00:09:38,380 --> 00:09:40,319
- You slander him with a smile.
- Sorry.
292
00:09:40,320 --> 00:09:41,520
Aren't you going to eat this?
293
00:09:42,450 --> 00:09:44,059
- It looks great.
- The corn dog is here.
294
00:09:44,060 --> 00:09:45,759
- Let me try a bite.
- Try it. It's really good.
295
00:09:45,760 --> 00:09:47,760
- This is the spicy one.
- This is really...
296
00:09:47,930 --> 00:09:48,959
- It's so good.
- Jae Seok.
297
00:09:48,960 --> 00:09:51,329
- Can I try the corn dog?
- Go ahead.
298
00:09:51,330 --> 00:09:53,276
- I really wanted to try it.
- Go ahead and eat it.
299
00:09:53,300 --> 00:09:54,730
- Can I try it first?
- Is it good?
300
00:09:56,700 --> 00:09:58,569
- He takes a big bite.
- It looks great.
301
00:09:58,570 --> 00:10:00,199
What do you think? How does it taste?
302
00:10:00,200 --> 00:10:01,769
- How is it?
- It's good, isn't it?
303
00:10:01,770 --> 00:10:03,239
- He's eating it well.
- It must be really good.
304
00:10:03,240 --> 00:10:04,240
It's really good.
305
00:10:04,241 --> 00:10:05,579
- Your ice cream is here.
- It's so good.
306
00:10:05,580 --> 00:10:06,780
- I'll take this.
- Yes.
307
00:10:09,850 --> 00:10:10,919
- It's good, isn't it?
- This place is really nice.
308
00:10:10,920 --> 00:10:11,949
It's really delicious.
309
00:10:11,950 --> 00:10:13,179
This is what Ye Eun told me.
310
00:10:13,180 --> 00:10:14,919
- It's good with the thin batter.
- I know. It's good, right?
311
00:10:14,920 --> 00:10:16,690
- You like it, right?
- It's really good.
312
00:10:17,050 --> 00:10:18,620
- It's unbelievable.
- I know.
313
00:10:18,720 --> 00:10:19,959
- Look.
- It's so good.
314
00:10:19,960 --> 00:10:21,960
- The batter is thin.
- Scoop this up.
315
00:10:22,590 --> 00:10:24,959
- You calculated the prices, right?
- Yes.
316
00:10:24,960 --> 00:10:26,230
- Okay.
- It's really good.
317
00:10:26,300 --> 00:10:30,030
The current amount is minus 68.1 dollars.
318
00:10:30,070 --> 00:10:31,869
- Then...
- You have 31.9 dollars left.
319
00:10:31,870 --> 00:10:33,369
We can spend another 31.9 dollars.
320
00:10:33,370 --> 00:10:35,039
- Let's move.
- It's really good.
321
00:10:35,040 --> 00:10:36,139
It's so delicious.
322
00:10:36,140 --> 00:10:37,879
- The batter is really thin.
- I told you it would be good.
323
00:10:37,880 --> 00:10:39,510
- It's insane.
- This is nice.
324
00:10:40,110 --> 00:10:41,380
This is nice.
325
00:10:42,180 --> 00:10:43,750
Gosh, I really like this.
326
00:10:44,080 --> 00:10:46,050
- Look at the sun glitter.
- How nice.
327
00:10:46,220 --> 00:10:48,390
- Look at the sparkling lights.
- It's beautiful.
328
00:10:48,490 --> 00:10:50,149
- Is that the sun glitter?
- Yes.
329
00:10:50,150 --> 00:10:52,920
- The sun glitter.
- It's so pretty.
330
00:10:53,560 --> 00:10:55,959
- If it weren't for the shoot...
- I wouldn't...
331
00:10:55,960 --> 00:10:57,559
come here by myself.
332
00:10:57,560 --> 00:11:00,599
If I had a wife, - Right.
333
00:11:00,600 --> 00:11:02,169
I would come to a place like this.
334
00:11:02,170 --> 00:11:04,939
It would be weird if you came here alone.
335
00:11:04,940 --> 00:11:06,269
- It'd be weird, right?
- It'd be strange.
336
00:11:06,270 --> 00:11:08,169
- And...
- And if I came with male friends,
337
00:11:08,170 --> 00:11:09,639
- it would be weird.
- Of course.
338
00:11:09,640 --> 00:11:10,839
You wouldn't stay here for long.
339
00:11:10,840 --> 00:11:12,279
I should have a wife and children...
340
00:11:12,280 --> 00:11:14,179
- to be at a place like this.
- You're right.
341
00:11:14,180 --> 00:11:16,249
They are walking really fast.
342
00:11:16,250 --> 00:11:18,449
- Let's take a photo there.
- They're fast.
343
00:11:18,450 --> 00:11:19,819
Let's do that.
344
00:11:19,820 --> 00:11:22,190
The sunshine is nice today,
so the photo will look great.
345
00:11:22,450 --> 00:11:25,420
I'm just glad to be a part of this group.
346
00:11:25,520 --> 00:11:26,860
You're on the younger side.
347
00:11:27,160 --> 00:11:28,840
I'm still too young to fall in that group.
348
00:11:29,260 --> 00:11:30,459
You should be with us
Millennials and Gen Zers.
349
00:11:30,460 --> 00:11:32,176
Where should I take
the photo of you, Ji Hyo?
350
00:11:32,200 --> 00:11:34,030
- Over there.
- By that frame.
351
00:11:35,070 --> 00:11:36,400
With Han River in the background.
352
00:11:36,670 --> 00:11:38,539
- This is amazing.
- A photo?
353
00:11:38,540 --> 00:11:40,599
- This is a photo spot.
- Goodness.
354
00:11:40,600 --> 00:11:43,569
Sir, is this the best
angle to take a photo?
355
00:11:43,570 --> 00:11:44,580
Look at that.
356
00:11:45,640 --> 00:11:47,649
You take photos and frame them.
357
00:11:47,650 --> 00:11:49,550
Here at Dumulmeori.
358
00:11:50,050 --> 00:11:52,280
Should we get a small
one that's 20 dollars?
359
00:11:52,680 --> 00:11:54,389
- The 20-dollar photo.
- Sure.
360
00:11:54,390 --> 00:11:55,789
- We'll get one for Daniel.
- Get one for Daniel.
361
00:11:55,790 --> 00:11:57,149
- As a souvenir.
- Yes, let's get one.
362
00:11:57,150 --> 00:11:58,160
Sure.
363
00:11:58,560 --> 00:12:00,360
Shouldn't we stand behind it?
364
00:12:00,620 --> 00:12:02,029
- No, in front of it.
- In front of it?
365
00:12:02,030 --> 00:12:03,259
Jong Kook, come on.
366
00:12:03,260 --> 00:12:05,800
- How many of you are there?
- Where... There are eight of us.
367
00:12:05,900 --> 00:12:07,869
Are there 8? 4 in the front
and 4 in the back, then.
368
00:12:07,870 --> 00:12:08,969
I see.
369
00:12:08,970 --> 00:12:11,300
- The elderly should sit.
- The older four should sit.
370
00:12:11,740 --> 00:12:13,169
- Am I one of you?
- Sit in the front.
371
00:12:13,170 --> 00:12:14,309
- You should sit.
- The older four.
372
00:12:14,310 --> 00:12:15,469
- That includes you.
- Please say I'm not.
373
00:12:15,470 --> 00:12:16,969
- Haha.
- That includes you.
374
00:12:16,970 --> 00:12:18,079
- You too.
- The older four includes you.
375
00:12:18,080 --> 00:12:20,040
The older four. That includes you.
376
00:12:20,610 --> 00:12:22,209
- That includes you.
- You too.
377
00:12:22,210 --> 00:12:23,226
- The older four.
- Get over here.
378
00:12:23,250 --> 00:12:24,580
Ji Hyo...
379
00:12:24,620 --> 00:12:25,679
- The older four.
- Get over here.
380
00:12:25,680 --> 00:12:27,079
Ji Hyo's younger than you.
381
00:12:27,080 --> 00:12:28,219
- There.
- You're one of us.
382
00:12:28,220 --> 00:12:29,490
- Good.
- Five of you can sit.
383
00:12:29,550 --> 00:12:31,320
Haha, did you end up joining them?
384
00:12:33,060 --> 00:12:34,230
I got excited for nothing.
385
00:12:34,630 --> 00:12:35,830
All right.
386
00:12:43,500 --> 00:12:46,040
- There's something I have to ask.
- Sure.
387
00:12:46,640 --> 00:12:47,869
- Did you...
- Yes?
388
00:12:47,870 --> 00:12:49,069
Bring your pouch?
389
00:12:49,070 --> 00:12:50,109
- Our pouches?
- What pouch?
390
00:12:50,110 --> 00:12:51,339
- Our pouches?
- What pouch?
391
00:12:51,340 --> 00:12:52,679
- What pouch?
- What kind of pouch?
392
00:12:52,680 --> 00:12:54,180
One with money in it?
393
00:12:54,450 --> 00:12:55,479
No, laughter.
394
00:12:55,480 --> 00:12:56,610
- Right.
- I see.
395
00:12:56,850 --> 00:12:57,950
No, laughter.
396
00:12:58,150 --> 00:13:00,320
- Right.
- I see.
397
00:13:01,620 --> 00:13:02,649
Do you have it with you?
398
00:13:02,650 --> 00:13:03,689
- Should we open it?
- Sure.
399
00:13:03,690 --> 00:13:05,489
- We have a lot of them.
- We'll open it.
400
00:13:05,490 --> 00:13:07,359
They're not heavy, so everyone
should carry one around.
401
00:13:07,360 --> 00:13:09,129
- Okay.
- We'll pull out our pouches.
402
00:13:09,130 --> 00:13:10,899
- We'll let our laughter out.
- All right.
403
00:13:10,900 --> 00:13:12,380
- One, two, three.
- One, two, three.
404
00:13:19,940 --> 00:13:21,439
- Miss, lean forward a bit.
- Sure.
405
00:13:21,440 --> 00:13:22,986
I bet you were trying to make
your head appear smaller.
406
00:13:23,010 --> 00:13:24,139
Let out the laughs.
407
00:13:24,140 --> 00:13:26,040
- Let out the laughs.
- Let it out!
408
00:13:28,650 --> 00:13:30,650
- You're done.
- Okay.
409
00:13:30,780 --> 00:13:32,479
What you spent more
was less than 100 dollars.
410
00:13:32,480 --> 00:13:33,649
We'll head out to see...
411
00:13:33,650 --> 00:13:34,789
which four of you will receive the penalty.
412
00:13:34,790 --> 00:13:36,030
This was like an actual picnic.
413
00:13:36,290 --> 00:13:37,689
What's this? Why is the net up so high?
414
00:13:37,690 --> 00:13:38,719
- What's that?
- It's not...
415
00:13:38,720 --> 00:13:39,720
the foot volleyball we know.
416
00:13:39,721 --> 00:13:41,789
- This isn't conventional.
- They did something weird to it.
417
00:13:41,790 --> 00:13:43,270
It's not the foot volleyball we know.
418
00:13:43,860 --> 00:13:45,299
This isn't the foot volleyball we know.
419
00:13:45,300 --> 00:13:48,669
First, split into 2 teams of 4.
420
00:13:48,670 --> 00:13:49,670
The losing team...
421
00:13:49,671 --> 00:13:51,339
- will receive the penalty.
- The losing team?
422
00:13:51,340 --> 00:13:52,469
- Yes.
- The losing team?
423
00:13:52,470 --> 00:13:54,510
- Let's do this!
- This is a game we need to win.
424
00:13:54,610 --> 00:13:57,339
Meanwhile, the winning
team will win a prize.
425
00:13:57,340 --> 00:13:58,579
What? Let's go!
426
00:13:58,580 --> 00:13:59,779
- All right.
- Let's do this!
427
00:13:59,780 --> 00:14:01,149
Two should play rock-paper-scissors and...
428
00:14:01,150 --> 00:14:02,709
- Here's what we'll do.
- Right.
429
00:14:02,710 --> 00:14:04,279
Daniel and Seok Sam.
430
00:14:04,280 --> 00:14:06,049
- Winners on one side and...
- Ssaebssaeb and Haha.
431
00:14:06,050 --> 00:14:07,119
- Rock-paper-scissors?
- Winners versus losers.
432
00:14:07,120 --> 00:14:08,219
It'll then be Jong Kook and me.
433
00:14:08,220 --> 00:14:09,419
- See who wins.
- Rock-paper-scissors.
434
00:14:09,420 --> 00:14:10,989
- Rock-paper-scissors.
- Who won?
435
00:14:10,990 --> 00:14:13,030
- Rock-paper-scissors.
- Rock-paper-scissors. Okay!
436
00:14:13,060 --> 00:14:14,860
- Rock-paper-scissors.
- Rock-paper-scissors.
437
00:14:15,290 --> 00:14:16,589
- Rock-paper-scissors.
- Did you win?
438
00:14:16,590 --> 00:14:18,099
- I lost.
- Did you lose?
439
00:14:18,100 --> 00:14:19,259
- Rock-paper-scissors.
- I won.
440
00:14:19,260 --> 00:14:20,460
- Did you win?
- Team Winners.
441
00:14:20,560 --> 00:14:22,699
- Team Winners.
- Yes, Team Winners.
442
00:14:22,700 --> 00:14:24,339
- We're already doomed.
- Are you on Team Winners?
443
00:14:24,340 --> 00:14:25,946
- Team Winners!
- The team still has us two.
444
00:14:25,970 --> 00:14:27,239
- But...
- You can play, right?
445
00:14:27,240 --> 00:14:28,940
- He can't play foot volleyball.
- No?
446
00:14:29,210 --> 00:14:31,410
He's terrible at this game. We're doomed.
447
00:14:32,610 --> 00:14:34,350
- What do we do?
- We're doomed.
448
00:14:34,450 --> 00:14:37,150
I can't believe we have
Daniel and Ye Eun on our team.
449
00:14:37,550 --> 00:14:38,879
Ye Eun, are you good at this?
450
00:14:38,880 --> 00:14:40,019
Of course, I'm terrible at it.
451
00:14:40,020 --> 00:14:41,119
- Right?
- Yes.
452
00:14:41,120 --> 00:14:42,849
- Look at them.
- He has two left feet.
453
00:14:42,850 --> 00:14:44,590
- He's a dummy.
- Trust me.
454
00:14:44,960 --> 00:14:46,560
- A dummy?
- You have to do really well.
455
00:14:46,690 --> 00:14:48,359
- A dummy?
- You have to do really well.
456
00:14:48,360 --> 00:14:49,689
- I'm terrible at this game.
- We're doomed.
457
00:14:49,690 --> 00:14:51,930
I'm bad at any game that uses a ball.
458
00:14:52,130 --> 00:14:53,829
- We've already won, right?
- There's no way we can lose.
459
00:14:53,830 --> 00:14:55,429
We've already won.
460
00:14:55,430 --> 00:14:56,969
We couldn't possibly lose.
461
00:14:56,970 --> 00:14:59,339
Here are the rules of the game.
462
00:14:59,340 --> 00:15:01,339
The game is All-time High Volleyball King.
463
00:15:01,340 --> 00:15:03,309
Unlike the usual foot volleyball game,
464
00:15:03,310 --> 00:15:05,709
- Exactly.
- you will play with a net...
465
00:15:05,710 --> 00:15:07,439
- that's jumbo-sized.
- I see.
466
00:15:07,440 --> 00:15:10,209
To attack, kick the
ball through the hole...
467
00:15:10,210 --> 00:15:11,679
or over the net.
468
00:15:11,680 --> 00:15:13,549
- Can we send it over the net?
- Is that allowed?
469
00:15:13,550 --> 00:15:16,319
If the ball bounces off the
net, just continue to play.
470
00:15:16,320 --> 00:15:17,389
I get it.
471
00:15:17,390 --> 00:15:18,559
It'll be 4 versus 4,
472
00:15:18,560 --> 00:15:20,819
and the 1st team to
score 7 points will win.
473
00:15:20,820 --> 00:15:22,100
Daniel, here's a practice round.
474
00:15:23,090 --> 00:15:24,930
- Is this a practice round?
- Yes.
475
00:15:25,530 --> 00:15:26,599
Okay.
476
00:15:26,600 --> 00:15:27,969
Let's see what you can do.
477
00:15:27,970 --> 00:15:29,400
Let's see what you can do.
478
00:15:32,240 --> 00:15:33,900
So that's the best you can do.
479
00:15:34,270 --> 00:15:35,510
He has two left feet.
480
00:15:36,610 --> 00:15:38,539
This isn't easy. I'm to
kick it through that hole?
481
00:15:38,540 --> 00:15:40,579
- Yes, or kick it over the net.
- I see.
482
00:15:40,580 --> 00:15:42,149
- Would that be easier?
- That'd be easier.
483
00:15:42,150 --> 00:15:43,150
- Okay.
- Really?
484
00:15:43,151 --> 00:15:44,349
- Receive.
- There you go.
485
00:15:44,350 --> 00:15:45,779
- Take your time.
- All right.
486
00:15:45,780 --> 00:15:46,849
- Send it over.
- Kick.
487
00:15:46,850 --> 00:15:48,570
- Send it over. That's it.
- With the head.
488
00:15:50,250 --> 00:15:51,260
With the head.
489
00:15:53,890 --> 00:15:56,030
- I can't believe him.
- Why let it hit you there?
490
00:15:56,130 --> 00:15:58,030
Why do I see Kwang Soo in him?
491
00:15:58,130 --> 00:15:59,959
- He's just like Kwang Soo.
- I see Kwang Soo in him.
492
00:15:59,960 --> 00:16:01,669
- You've got to be kidding me.
- I can't be...
493
00:16:01,670 --> 00:16:02,970
- on his team.
- Right.
494
00:16:03,230 --> 00:16:05,099
- I can't be on his team.
- Are you okay?
495
00:16:05,100 --> 00:16:06,970
- This is no joke.
- Sing the national anthem.
496
00:16:08,470 --> 00:16:10,339
- All right.
- That must've hurt.
497
00:16:10,340 --> 00:16:12,260
- The ball is quite hard.
- He got hit squarely.
498
00:16:13,340 --> 00:16:15,080
- That cap...
- Check out his cap.
499
00:16:15,110 --> 00:16:16,279
Makes him look more like Kwang Soo.
500
00:16:16,280 --> 00:16:18,950
Just so you know, the penalty involves...
501
00:16:19,050 --> 00:16:21,789
doing something in a different location.
502
00:16:21,790 --> 00:16:23,750
- No way. I can't have that.
- What?
503
00:16:23,820 --> 00:16:25,289
If we lose, we'll receive a penalty.
504
00:16:25,290 --> 00:16:27,289
- We need to win.
- We should win.
505
00:16:27,290 --> 00:16:28,559
Just don't kick with the tip of your foot.
506
00:16:28,560 --> 00:16:30,129
Let's bring it in, guys.
507
00:16:30,130 --> 00:16:31,500
- Sure.
- Right.
508
00:16:31,760 --> 00:16:33,229
- One, two, three.
- One, two, three.
509
00:16:33,230 --> 00:16:34,300
- Go, team!
- Go, team!
510
00:16:35,330 --> 00:16:37,369
- We have to win.
- We need to win today.
511
00:16:37,370 --> 00:16:39,370
- I don't see us losing.
- Let's just win.
512
00:16:39,440 --> 00:16:40,969
- One, two, three. Go, team.
- One, two, three. Go, team.
513
00:16:40,970 --> 00:16:42,809
- Let's do this.
- This will be 70-percent comedy...
514
00:16:42,810 --> 00:16:44,609
- and 30-percent realism.
- Let's go.
515
00:16:44,610 --> 00:16:46,579
- The game begins.
- Go, team!
516
00:16:46,580 --> 00:16:47,809
- Bring it.
- We...
517
00:16:47,810 --> 00:16:49,209
- Let's win.
- We have to win.
518
00:16:49,210 --> 00:16:51,379
- Let's go.
- The penalty is a nuisance.
519
00:16:51,380 --> 00:16:52,480
- Okay.
- My ball.
520
00:16:52,750 --> 00:16:53,980
- Okay.
- My ball.
521
00:16:54,690 --> 00:16:55,720
Okay.
522
00:16:55,820 --> 00:16:56,849
There.
523
00:16:56,850 --> 00:16:58,560
- Here. Let me.
- Take your time.
524
00:16:58,960 --> 00:17:00,389
- There you go.
- Okay!
525
00:17:00,390 --> 00:17:01,830
Send it over. There you go.
526
00:17:02,330 --> 00:17:03,359
Okay!
527
00:17:03,360 --> 00:17:04,860
- Nice!
- We did it.
528
00:17:05,160 --> 00:17:07,930
- Nice!
- We did it.
529
00:17:07,970 --> 00:17:09,429
- Okay!
- Okay!
530
00:17:09,430 --> 00:17:10,430
That's 1 to 0.
531
00:17:10,500 --> 00:17:12,569
- I'm sorry. All right.
- Play with confidence.
532
00:17:12,570 --> 00:17:13,939
I'll be the one to receive it.
533
00:17:13,940 --> 00:17:15,369
- My private part...
- Play with confidence.
534
00:17:15,370 --> 00:17:17,509
I got scared because of how
it hit me in the balls earlier.
535
00:17:17,510 --> 00:17:18,909
- I'll be the one to receive it.
- Okay.
536
00:17:18,910 --> 00:17:20,079
Is it their serve?
537
00:17:20,080 --> 00:17:21,109
I'll be the one to receive it.
538
00:17:21,110 --> 00:17:22,609
Hit the net on purpose and...
539
00:17:22,610 --> 00:17:24,110
- And then send it over.
- Right.
540
00:17:25,280 --> 00:17:26,949
- Here we go.
- It won't be easy.
541
00:17:26,950 --> 00:17:29,089
- Seok Jin!
- A header!
542
00:17:29,090 --> 00:17:30,390
Seok Jin's up. A header!
543
00:17:31,590 --> 00:17:32,820
Out of the way!
544
00:17:33,560 --> 00:17:35,460
Out of the way!
545
00:17:35,560 --> 00:17:36,589
Twice.
546
00:17:36,590 --> 00:17:37,590
- Go for it.
- Go.
547
00:17:37,591 --> 00:17:39,430
- It bounced twice.
- Three times.
548
00:17:39,600 --> 00:17:41,469
- It bounced twice.
- The ball bounced twice.
549
00:17:41,470 --> 00:17:42,900
I can't believe that didn't work.
550
00:17:43,300 --> 00:17:44,900
- You should serve.
- Take your time.
551
00:17:46,970 --> 00:17:48,339
- The same person...
- Here we go.
552
00:17:48,340 --> 00:17:49,670
- Go ahead.
- My gosh.
553
00:17:50,210 --> 00:17:52,380
- There you go.
- Watch out for the breeze.
554
00:17:52,680 --> 00:17:54,400
- Just keep playing.
- Seok Jin, go for it.
555
00:17:56,450 --> 00:17:57,650
Seok Jin, go for it.
556
00:17:58,380 --> 00:17:59,680
What's the matter with you?
557
00:17:59,820 --> 00:18:01,550
What's the matter with you?
558
00:18:01,820 --> 00:18:02,950
What's the matter with you?
559
00:18:03,550 --> 00:18:05,660
What's the matter with you?
560
00:18:06,390 --> 00:18:07,420
What's your deal?
561
00:18:14,970 --> 00:18:16,130
We scored.
562
00:18:16,600 --> 00:18:18,070
What's the matter with you?
563
00:18:18,970 --> 00:18:20,169
What's your deal?
564
00:18:20,170 --> 00:18:21,670
Come on!
565
00:18:21,810 --> 00:18:24,710
- It's only because...
- That wasn't an easy save.
566
00:18:25,040 --> 00:18:26,109
You see, - We scored.
567
00:18:26,110 --> 00:18:27,139
I was aiming for a header,
568
00:18:27,140 --> 00:18:28,580
but then I changed my mind.
569
00:18:29,050 --> 00:18:30,479
- That's when...
- I can't believe you.
570
00:18:30,480 --> 00:18:32,049
Seok Jin, you're the best!
571
00:18:32,050 --> 00:18:34,049
- Seok Jin, we...
- Why are you sending it my way?
572
00:18:34,050 --> 00:18:36,550
- That wasn't us.
- It wasn't intentional.
573
00:18:37,790 --> 00:18:39,559
The breeze we have sends it his way.
574
00:18:39,560 --> 00:18:41,019
- Even with the wind...
- Hold on.
575
00:18:41,020 --> 00:18:42,659
Mr. Double Denim is good at this.
576
00:18:42,660 --> 00:18:44,760
- I agree.
- Darn it.
577
00:18:47,130 --> 00:18:48,399
- Okay.
- Let's do this.
578
00:18:48,400 --> 00:18:50,269
- We can do this.
- We can.
579
00:18:50,270 --> 00:18:51,270
- We can do this.
- We can.
580
00:18:51,271 --> 00:18:52,570
- Good.
- Stay calm.
581
00:18:52,800 --> 00:18:54,810
- What? Okay, good.
- Stay calm.
582
00:18:55,110 --> 00:18:56,269
What? Okay, good.
583
00:18:56,270 --> 00:18:58,110
- Take your time.
- Take your time!
584
00:19:01,610 --> 00:19:02,610
- Take your time.
- Take your time!
585
00:19:02,611 --> 00:19:03,650
Take your time!
586
00:19:03,710 --> 00:19:05,280
Why didn't you let it bounce?
587
00:19:06,220 --> 00:19:07,949
- Why didn't you let it bounce?
- Seok Jin!
588
00:19:07,950 --> 00:19:09,696
- I thought it'd go out.
- Seok Jin, please.
589
00:19:09,720 --> 00:19:12,360
I'm sorry about that. But
we'll still win. Don't worry.
590
00:19:12,590 --> 00:19:14,420
- We'll still win. Don't worry.
- It's okay.
591
00:19:15,790 --> 00:19:17,359
Send the ball to Seok Jin.
592
00:19:17,360 --> 00:19:18,659
Send it to Seok Jin, no matter what.
593
00:19:18,660 --> 00:19:21,370
- He's actively playing the game.
- He's the weakest link.
594
00:19:21,500 --> 00:19:22,529
- It's okay.
- There's no way...
595
00:19:22,530 --> 00:19:24,170
- we'll lose to them.
- All right.
596
00:19:24,370 --> 00:19:25,370
Good.
597
00:19:25,371 --> 00:19:26,469
There's no way we'll lose to them.
598
00:19:26,470 --> 00:19:27,500
Good.
599
00:19:28,410 --> 00:19:29,640
- Okay, we're good.
- Okay.
600
00:19:30,170 --> 00:19:31,540
- Okay, we're good.
- Okay.
601
00:19:31,680 --> 00:19:33,000
- There you go.
- Take your time.
602
00:19:33,340 --> 00:19:34,750
Move!
603
00:19:35,050 --> 00:19:36,409
- What...
- Gosh.
604
00:19:36,410 --> 00:19:37,730
- There you go.
- Take your time.
605
00:19:39,380 --> 00:19:40,880
Move!
606
00:19:42,490 --> 00:19:44,020
Seok Jin, move out of the way!
607
00:19:45,020 --> 00:19:46,720
I'm terribly sorry.
608
00:19:46,960 --> 00:19:48,459
- However...
- Seok Jin.
609
00:19:48,460 --> 00:19:51,089
- Why were you like this earlier?
- Seok Jin!
610
00:19:51,090 --> 00:19:52,429
- I...
- This is hilarious.
611
00:19:52,430 --> 00:19:53,599
I'm sorry,
612
00:19:53,600 --> 00:19:56,670
but you're playing dirty
by sending the ball my way.
613
00:19:57,400 --> 00:19:58,840
You can't play fair.
614
00:19:59,170 --> 00:20:00,539
- Don't play fair?
- We can't play fair?
615
00:20:00,540 --> 00:20:01,900
- We can't play fair?
- Play fair.
616
00:20:02,640 --> 00:20:04,069
Over here. Stand where you were.
617
00:20:04,070 --> 00:20:05,579
- Seok Jin, move back a bit more.
- Okay.
618
00:20:05,580 --> 00:20:06,580
- Got it.
- More.
619
00:20:06,581 --> 00:20:07,950
Get to the far back.
620
00:20:08,080 --> 00:20:10,380
Get to the far back.
621
00:20:10,450 --> 00:20:12,349
All we have to do is stay calm.
622
00:20:12,350 --> 00:20:13,419
Slow and steady.
623
00:20:13,420 --> 00:20:14,619
Seok Jin, where will you stand?
624
00:20:14,620 --> 00:20:15,950
- He'll join us soon.
- What?
625
00:20:16,750 --> 00:20:18,350
- Send it over.
- Seok Jin's back there.
626
00:20:18,560 --> 00:20:20,260
Okay, will you take it?
627
00:20:20,320 --> 00:20:21,960
- Okay, will you take it?
- Yes. My ball.
628
00:20:22,260 --> 00:20:23,960
Good. Seok Jin, get back in.
629
00:20:24,030 --> 00:20:25,359
Okay, get back in.
630
00:20:25,360 --> 00:20:26,959
- Send it over.
- Sure thing.
631
00:20:26,960 --> 00:20:28,799
- There we go.
- We've got this.
632
00:20:28,800 --> 00:20:30,229
- You send it over.
- Got it.
633
00:20:30,230 --> 00:20:31,499
- There we go.
- We've got this.
634
00:20:31,500 --> 00:20:33,299
- There we go.
- We've got this.
635
00:20:33,300 --> 00:20:35,239
- Take your time.
- Nice.
636
00:20:35,240 --> 00:20:36,609
- This is great.
- Take it slow.
637
00:20:36,610 --> 00:20:37,980
- Higher.
- Okay.
638
00:20:38,080 --> 00:20:39,309
- It wasn't sent over.
- Once more.
639
00:20:39,310 --> 00:20:40,810
- Okay!
- Here we go.
640
00:20:41,180 --> 00:20:42,650
- Okay!
- Here we go.
641
00:20:42,910 --> 00:20:44,849
Okay. Take your time. We have a lot of it.
642
00:20:44,850 --> 00:20:45,880
- Good.
- Once more!
643
00:20:46,180 --> 00:20:47,219
Kick it again!
644
00:20:47,220 --> 00:20:48,489
Kick it again!
645
00:20:48,490 --> 00:20:49,849
- Do it.
- Move!
646
00:20:49,850 --> 00:20:52,120
Move! Send it over.
647
00:20:52,520 --> 00:20:54,359
I told you to move!
648
00:20:54,360 --> 00:20:55,960
You could've just told her to move.
649
00:20:56,630 --> 00:20:58,230
There's nothing we need to do.
650
00:21:02,970 --> 00:21:04,230
We scored.
651
00:21:04,500 --> 00:21:06,600
There's nothing we need to do.
652
00:21:06,700 --> 00:21:08,669
- Seok Jin does it for us.
- They're digging their own graves.
653
00:21:08,670 --> 00:21:10,569
We can't lose. No way we'll lose to them.
654
00:21:10,570 --> 00:21:11,579
You know that.
655
00:21:11,580 --> 00:21:12,739
We can't lose.
656
00:21:12,740 --> 00:21:14,979
It doesn't make sense for us to lose.
657
00:21:14,980 --> 00:21:16,449
Let's score some points first.
658
00:21:16,450 --> 00:21:18,356
- Let's do that.
- We'll take this seriously now.
659
00:21:18,380 --> 00:21:20,350
- Okay. We're doing great.
- We can win.
660
00:21:20,380 --> 00:21:21,719
- Ye Eun, over there.
- Good job, Ye Eun.
661
00:21:21,720 --> 00:21:23,720
- Ye Eun.
- You're amazing at this.
662
00:21:23,750 --> 00:21:24,789
Well done.
663
00:21:24,790 --> 00:21:26,550
- I just stayed still.
- That's nonsensical.
664
00:21:27,120 --> 00:21:29,259
- Let's do this! Speak nicely!
- Okay.
665
00:21:29,260 --> 00:21:31,599
- Let's speak nicely!
- Speak nicely.
666
00:21:31,600 --> 00:21:33,759
- Let's speak nicely.
- Forget about the past.
667
00:21:33,760 --> 00:21:35,129
- Will you serve?
- No.
668
00:21:35,130 --> 00:21:36,730
- Let me.
- Yes, you're better at it.
669
00:21:36,770 --> 00:21:37,970
He can't do it.
670
00:21:38,770 --> 00:21:40,170
What was that?
671
00:21:40,270 --> 00:21:41,270
Out!
672
00:21:41,740 --> 00:21:43,210
What was that?
673
00:21:43,240 --> 00:21:44,939
- Out!
- Out!
674
00:21:44,940 --> 00:21:46,939
He can't kick. Let's try again.
675
00:21:46,940 --> 00:21:48,049
- Try again.
- Try again.
676
00:21:48,050 --> 00:21:49,609
- He's angry, is all.
- Let's start over.
677
00:21:49,610 --> 00:21:50,649
- What's wrong with you?
- He's angry.
678
00:21:50,650 --> 00:21:51,749
- Let me off this time.
- Apologize.
679
00:21:51,750 --> 00:21:53,049
- Apologize.
- I apologize.
680
00:21:53,050 --> 00:21:55,049
- Apologize.
- What's wrong with you?
681
00:21:55,050 --> 00:21:56,050
- Say you're sorry.
- Officially.
682
00:21:56,051 --> 00:21:57,149
Apologize properly.
683
00:21:57,150 --> 00:21:58,959
- I apologize sincerely.
- Seok Jin's angry.
684
00:21:58,960 --> 00:22:00,319
- I...
- Do the Oswa Dance.
685
00:22:00,320 --> 00:22:01,859
Oswa.
686
00:22:01,860 --> 00:22:04,529
- Oswa sorry in Yangpyeong.
- Okay.
687
00:22:04,530 --> 00:22:06,859
I apologize Oswa. I'm sorry Oswa.
688
00:22:06,860 --> 00:22:09,370
- Oswa sorry in Yangpyeong.
- Okay.
689
00:22:09,570 --> 00:22:10,869
- I'm sorry Oswa.
- Okay.
690
00:22:10,870 --> 00:22:12,869
- Okay.
- That will do.
691
00:22:12,870 --> 00:22:14,540
- I apologize.
- Apology accepted.
692
00:22:14,570 --> 00:22:16,640
Try to play more seriously.
693
00:22:16,840 --> 00:22:18,740
The Double Denim guy is funny.
694
00:22:20,610 --> 00:22:22,249
- Isn't Ye Eun playing?
- Ye Eun...
695
00:22:22,250 --> 00:22:24,210
- I am playing.
- Just serve.
696
00:22:25,850 --> 00:22:27,350
- It's fine. Play.
- Sent it over.
697
00:22:27,420 --> 00:22:28,749
- There.
- Okay.
698
00:22:28,750 --> 00:22:30,149
- Two, three.
- Get over here!
699
00:22:30,150 --> 00:22:31,466
They're passing it among themselves.
700
00:22:31,490 --> 00:22:33,090
- They're passing it...
- Move!
701
00:22:35,330 --> 00:22:36,460
Move!
702
00:22:40,730 --> 00:22:43,500
- Hey!
- I'm sorry, Se Chan.
703
00:22:43,570 --> 00:22:44,899
- Se Chan.
- What was that?
704
00:22:44,900 --> 00:22:46,140
Hey, just...
705
00:22:48,840 --> 00:22:51,779
- Why did you keep passing?
- Yes.
706
00:22:51,780 --> 00:22:54,139
Let's speak nicely. Forget the past!
707
00:22:54,140 --> 00:22:55,649
- Forget the past.
- It's mine.
708
00:22:55,650 --> 00:22:56,650
- It's yours.
- Headbutt it.
709
00:22:56,651 --> 00:22:58,526
- It's yours. Se Chan, it's you.
- Headbutt it.
710
00:22:58,550 --> 00:22:59,849
- That's it.
- What a sweet move.
711
00:22:59,850 --> 00:23:02,319
- Nice. Will you keep it up?
- They're passing the ball again.
712
00:23:02,320 --> 00:23:03,320
That's it.
713
00:23:03,321 --> 00:23:04,620
They're passing the ball again.
714
00:23:04,760 --> 00:23:05,789
- That's it.
- Ye Eun.
715
00:23:05,790 --> 00:23:07,259
- Okay!
- Once more.
716
00:23:07,260 --> 00:23:08,889
- Okay!
- Ye Eun.
717
00:23:08,890 --> 00:23:10,489
- Ye Eun.
- Once more.
718
00:23:10,490 --> 00:23:12,060
- Once more.
- Ye Eun.
719
00:23:12,600 --> 00:23:14,330
- Okay.
- It's okay.
720
00:23:15,800 --> 00:23:17,929
- What a shame.
- We should've helped.
721
00:23:17,930 --> 00:23:19,439
- We scored!
- Speak nicely.
722
00:23:19,440 --> 00:23:20,739
- Speak nicely.
- Speak nicely.
723
00:23:20,740 --> 00:23:22,739
- Speak nicely.
- Speak nicely.
724
00:23:22,740 --> 00:23:23,869
Nice words, nice expressions.
725
00:23:23,870 --> 00:23:25,109
- Let's play.
- Be nice.
726
00:23:25,110 --> 00:23:26,839
- Speak nicely.
- Stand to the side.
727
00:23:26,840 --> 00:23:29,409
Stand here for the serve.
728
00:23:29,410 --> 00:23:31,110
- Stay there.
- Okay?
729
00:23:33,150 --> 00:23:34,989
- Join in after the serve.
- Okay.
730
00:23:34,990 --> 00:23:36,220
Let's receive it first.
731
00:23:38,020 --> 00:23:39,219
Stay hiding, Ye Eun.
732
00:23:39,220 --> 00:23:40,220
Let's do this.
733
00:23:40,221 --> 00:23:42,259
- Let's play.
- We can do this.
734
00:23:42,260 --> 00:23:43,789
We can start fighting back.
735
00:23:43,790 --> 00:23:45,759
- Let's end this.
- Aim for Daniel.
736
00:23:45,760 --> 00:23:47,729
- Daniel's clumsy.
- Kick it once more.
737
00:23:47,730 --> 00:23:49,229
- You take over.
- Okay.
738
00:23:49,230 --> 00:23:50,869
- Okay.
- That's it. Go.
739
00:23:50,870 --> 00:23:52,439
- Give it a go, Seok Jin.
- Okay!
740
00:23:52,440 --> 00:23:54,169
- Give it a go, Seok Jin.
- Okay!
741
00:23:54,170 --> 00:23:55,739
- There you go.
- Okay. Should I kick it?
742
00:23:55,740 --> 00:23:58,339
- I'll kick the ball!
- Okay. Well done.
743
00:23:58,340 --> 00:23:59,839
Well done. That was great!
744
00:23:59,840 --> 00:24:01,380
- That was great!
- A spike.
745
00:24:01,610 --> 00:24:02,849
- Well done.
- Okay.
746
00:24:02,850 --> 00:24:04,549
- I'll kick the ball!
- Okay. Well done.
747
00:24:04,550 --> 00:24:06,779
- That was great!
- Take your time.
748
00:24:06,780 --> 00:24:08,749
- Take your time.
- Yes!
749
00:24:08,750 --> 00:24:10,719
- Okay!
- Take your time.
750
00:24:10,720 --> 00:24:12,459
- What a nice kick.
- Okay!
751
00:24:12,460 --> 00:24:14,759
- You're not kicking a jegi.
- Sorry.
752
00:24:14,760 --> 00:24:16,790
Come on, Daniel!
753
00:24:17,330 --> 00:24:18,599
- He...
- Nice!
754
00:24:18,600 --> 00:24:19,859
- Okay!
- Well done.
755
00:24:19,860 --> 00:24:21,059
- Speak nicely.
- Great!
756
00:24:21,060 --> 00:24:22,070
Speak nicely.
757
00:24:22,270 --> 00:24:23,699
Speak nicely.
758
00:24:23,700 --> 00:24:25,069
Let's speak nicely. Smile.
759
00:24:25,070 --> 00:24:28,070
- Forget about the mistakes.
- Say nice words.
760
00:24:28,140 --> 00:24:29,869
- I'm serious now.
- Okay.
761
00:24:29,870 --> 00:24:30,910
- Come on.
- Let's play.
762
00:24:30,940 --> 00:24:32,480
- We're doing well.
- A bit more.
763
00:24:32,680 --> 00:24:33,940
Me...
764
00:24:34,410 --> 00:24:35,880
- He can't make it.
- Hey!
765
00:24:36,210 --> 00:24:37,509
- What did you do?
- Come on.
766
00:24:37,510 --> 00:24:38,949
- Okay.
- Nice.
767
00:24:38,950 --> 00:24:41,690
- Hey! What did you do?
- Come on.
768
00:24:44,790 --> 00:24:46,120
Let's just get it over the net.
769
00:24:46,520 --> 00:24:47,959
- Okay!
- We won.
770
00:24:47,960 --> 00:24:49,059
- Nice words.
- Nice words.
771
00:24:49,060 --> 00:24:51,159
- This is right.
- This is it.
772
00:24:51,160 --> 00:24:53,259
- This is right.
- It's getting worse.
773
00:24:53,260 --> 00:24:54,799
Let's speak nice words too.
774
00:24:54,800 --> 00:24:56,329
- We aren't far apart now.
- Let's do this.
775
00:24:56,330 --> 00:24:57,499
Their serves are hard to handle.
776
00:24:57,500 --> 00:24:58,500
We need to wake up.
777
00:24:58,501 --> 00:25:00,169
We really need to this time.
778
00:25:00,170 --> 00:25:01,299
- Okay!
- Let me.
779
00:25:01,300 --> 00:25:03,440
- You receive it.
- Wait! Time out!
780
00:25:03,710 --> 00:25:05,739
When they serve, you stand here too.
781
00:25:05,740 --> 00:25:07,579
- Stick together.
- Stand here and chat.
782
00:25:07,580 --> 00:25:09,709
- Hold hands and chat, okay?
- Okay.
783
00:25:09,710 --> 00:25:11,579
- Stand there together.
- Seriously.
784
00:25:11,580 --> 00:25:13,319
- Let's win.
- Keep still.
785
00:25:13,320 --> 00:25:14,650
Let's keep things tight.
786
00:25:15,220 --> 00:25:17,100
- We're there. Let's catch up.
- This is right.
787
00:25:17,550 --> 00:25:18,960
Okay, this is good.
788
00:25:19,260 --> 00:25:20,360
He's trying to hit us.
789
00:25:21,420 --> 00:25:22,689
- Okay, nice.
- Well done.
790
00:25:22,690 --> 00:25:23,690
- Careful.
- Get it back over.
791
00:25:23,691 --> 00:25:24,859
- Watch out.
- Watch out.
792
00:25:24,860 --> 00:25:26,159
- It's me!
- It's you.
793
00:25:26,160 --> 00:25:27,759
- That's it.
- That's it.
794
00:25:27,760 --> 00:25:29,629
- It's you.
- That's it.
795
00:25:29,630 --> 00:25:30,969
- It's Jong Kook.
- Let's go.
796
00:25:30,970 --> 00:25:32,239
- It's Jae Seok!
- What now?
797
00:25:32,240 --> 00:25:33,240
Send it over. That's it.
798
00:25:33,241 --> 00:25:34,769
- Send it over. That's it.
- That's it.
799
00:25:34,770 --> 00:25:36,109
- Take your time.
- Ye Eun.
800
00:25:36,110 --> 00:25:37,710
- Take your time.
- Ye Eun.
801
00:25:38,040 --> 00:25:39,309
- No, it's not that.
- It's Ye Eun.
802
00:25:39,310 --> 00:25:40,940
- Ye Eun. Kick it.
- Okay!
803
00:25:42,310 --> 00:25:43,879
- She really can't...
- My gosh.
804
00:25:43,880 --> 00:25:45,950
Daniel's physically inept too.
805
00:25:45,980 --> 00:25:48,990
I'm sorry.
806
00:25:50,050 --> 00:25:52,160
Hey. We're two points away.
807
00:25:52,360 --> 00:25:54,220
Stick close to the net! Both of you!
808
00:25:54,520 --> 00:25:55,890
Get over there now.
809
00:25:59,800 --> 00:26:01,699
Okay. It's a hard one.
810
00:26:01,700 --> 00:26:02,869
- Send it back over.
- Ji Ye Eun!
811
00:26:02,870 --> 00:26:04,870
- Ji Ye Eun!
- Ji Ye Eun!
812
00:26:05,540 --> 00:26:07,170
- Send it back over.
- It's a hard one.
813
00:26:07,540 --> 00:26:08,739
- Send it back over.
- Ji Ye Eun!
814
00:26:08,740 --> 00:26:10,670
- Ji Ye Eun!
- Yes! Great!
815
00:26:11,680 --> 00:26:12,710
- My gosh.
- Great!
816
00:26:13,710 --> 00:26:15,850
- Nice.
- We didn't have the angle.
817
00:26:16,250 --> 00:26:18,149
We need it to reach me in the back.
818
00:26:18,150 --> 00:26:19,150
Yes.
819
00:26:19,151 --> 00:26:20,719
- Okay.
- The last point.
820
00:26:20,720 --> 00:26:22,119
- Match point.
- Speak nicely!
821
00:26:22,120 --> 00:26:23,249
- Okay?
- Speak nicely.
822
00:26:23,250 --> 00:26:24,789
- Speak nicely.
- Okay.
823
00:26:24,790 --> 00:26:26,219
- Match point.
- It's looking good.
824
00:26:26,220 --> 00:26:28,360
- Let's be nice.
- Stick close to the net, Niel.
825
00:26:28,530 --> 00:26:29,759
- Let's get through this.
- Okay.
826
00:26:29,760 --> 00:26:31,236
- Let's get through this.
- We can do this.
827
00:26:31,260 --> 00:26:32,729
He's about to serve!
828
00:26:32,730 --> 00:26:33,860
Oh, right.
829
00:26:34,500 --> 00:26:35,630
The serve...
830
00:26:38,170 --> 00:26:39,269
Okay.
831
00:26:39,270 --> 00:26:40,440
- Okay.
- Good.
832
00:26:40,940 --> 00:26:43,010
- Okay.
- Good.
833
00:26:43,840 --> 00:26:45,339
- Good.
- Ye Eun, your head!
834
00:26:45,340 --> 00:26:46,609
- Ji Ye Eun.
- Ye Eun, your head!
835
00:26:46,610 --> 00:26:47,816
- Ji Ye Eun.
- Ye Eun, your head!
836
00:26:47,840 --> 00:26:49,249
- Okay.
- Gosh.
837
00:26:49,250 --> 00:26:50,979
Haha!
838
00:26:50,980 --> 00:26:52,320
- Okay.
- Haha!
839
00:26:54,580 --> 00:26:55,990
Ye Eun!
840
00:26:56,590 --> 00:27:00,960
- Ye Eun!
- There's a penalty if we lose.
841
00:27:02,660 --> 00:27:04,430
- Ye Eun!
- Hey!
842
00:27:05,630 --> 00:27:07,229
Ye Eun!
843
00:27:07,230 --> 00:27:08,230
Hey!
844
00:27:09,600 --> 00:27:10,600
Ye Eun!
845
00:27:10,670 --> 00:27:11,670
Ye Eun!
846
00:27:11,671 --> 00:27:12,970
Hey!
847
00:27:13,840 --> 00:27:16,540
It's over!
848
00:27:17,310 --> 00:27:18,610
Nice words!
849
00:27:19,210 --> 00:27:20,640
How did this happen?
850
00:27:20,780 --> 00:27:22,509
- It's over!
- Okay. We won.
851
00:27:22,510 --> 00:27:23,879
- We won.
- Nice words!
852
00:27:23,880 --> 00:27:25,849
- Nice words.
- Speak nicely!
853
00:27:25,850 --> 00:27:27,649
It was hard to lose.
854
00:27:27,650 --> 00:27:29,149
- We couldn't lose.
- It's impossible.
855
00:27:29,150 --> 00:27:30,849
- That's nonsense.
- We couldn't lose.
856
00:27:30,850 --> 00:27:32,260
Actually...
857
00:27:32,960 --> 00:27:34,760
It's just too hard.
858
00:27:34,860 --> 00:27:37,559
- That was fun.
- The results are in.
859
00:27:37,560 --> 00:27:39,959
- This team won.
- Okay!
860
00:27:39,960 --> 00:27:41,869
You will get a prize.
861
00:27:41,870 --> 00:27:43,300
A prize!
862
00:27:43,430 --> 00:27:45,469
- My gosh.
- We ate all we wanted.
863
00:27:45,470 --> 00:27:46,969
- It was great.
- Yes.
864
00:27:46,970 --> 00:27:49,339
- The penalty for you four...
- Yes.
865
00:27:49,340 --> 00:27:50,539
Is to pick...
866
00:27:50,540 --> 00:27:52,309
lots of strawberries at a farm...
867
00:27:52,310 --> 00:27:53,609
- before going home.
- That's so nice!
868
00:27:53,610 --> 00:27:55,479
- That must be nice!
- That's so nice!
869
00:27:55,480 --> 00:27:57,509
- We must pick strawberries.
- I'm jealous.
870
00:27:57,510 --> 00:27:58,519
Look at his face.
871
00:27:58,520 --> 00:28:00,949
Ye Eun, you've been
penalized for weeks in a row.
872
00:28:00,950 --> 00:28:02,049
Let's go.
873
00:28:02,050 --> 00:28:04,089
Jae Seok, is this a vinyl greenhouse?
874
00:28:04,090 --> 00:28:05,620
- Yes, it's a vinyl greenhouse.
- Hey.
875
00:28:05,790 --> 00:28:08,730
- It smells great in here.
- It smells of strawberries.
876
00:28:09,460 --> 00:28:10,959
It smells amazing.
877
00:28:10,960 --> 00:28:12,859
- It smells great.
- So great.
878
00:28:12,860 --> 00:28:15,899
Strawberries are actually shiny.
879
00:28:15,900 --> 00:28:19,069
I like this. It's more like
a prize than a penalty.
880
00:28:19,070 --> 00:28:20,440
No, it's a penalty.
881
00:28:22,770 --> 00:28:24,640
- Ye Eun. Get a grip.
- What?
882
00:28:24,670 --> 00:28:27,009
I'm very alert and fine right now.
883
00:28:27,010 --> 00:28:28,849
- You're burned out.
- You're burned out.
884
00:28:28,850 --> 00:28:31,680
I'm burned out? I was never burned out.
885
00:28:32,250 --> 00:28:34,249
- That day in the bus...
- What do you mean?
886
00:28:34,250 --> 00:28:36,419
Didn't you say you drank often
because you were burned out?
887
00:28:36,420 --> 00:28:38,489
That was not Ji Ye Eun.
888
00:28:38,490 --> 00:28:40,260
That wasn't Ji Ye Eun?
889
00:28:40,760 --> 00:28:42,060
That's even weirder.
890
00:28:43,530 --> 00:28:45,060
That wasn't Ji Ye Eun.
891
00:28:45,700 --> 00:28:47,859
Ta-da. I'm done!
892
00:28:47,860 --> 00:28:50,269
- Haha, you can go home.
- Aren't these pretty?
893
00:28:50,270 --> 00:28:51,270
I think I'm done.
894
00:28:52,270 --> 00:28:55,109
- I think my box is well filled.
- Okay.
895
00:28:55,110 --> 00:28:57,040
- Come here. That's nice.
- Here.
896
00:28:59,140 --> 00:29:00,839
- I'm done too.
- Are you? What...
897
00:29:00,840 --> 00:29:02,649
Why are the stems so long?
898
00:29:02,650 --> 00:29:05,380
- She wants to grow them.
- I see.
899
00:29:05,850 --> 00:29:06,850
Ye Eun.
900
00:29:06,851 --> 00:29:08,320
You're a strawberry murderer.
901
00:29:09,250 --> 00:29:10,589
You evil strawberry murderer!
902
00:29:10,590 --> 00:29:12,759
- You should buy these.
- Okay, I will.
903
00:29:12,760 --> 00:29:15,229
We can keep these? For real?
904
00:29:15,230 --> 00:29:17,330
Na Eun loves strawberries.
905
00:29:27,070 --> 00:29:29,440
- Hello.
- Hello.
906
00:29:32,440 --> 00:29:35,950
You know what is what, right?
907
00:29:36,180 --> 00:29:37,709
It won't go right now, will it?
908
00:29:37,710 --> 00:29:39,320
Because the gear is in P.
909
00:29:40,720 --> 00:29:42,119
- I'm a novice.
- Right.
910
00:29:42,120 --> 00:29:45,790
- Drive carefully.
- There's a car. What to do?
911
00:29:46,290 --> 00:29:47,890
I can't drive if there's a car.
912
00:29:49,360 --> 00:29:52,460
- If so, you shouldn't drive.
- What do I do?
913
00:29:53,260 --> 00:29:56,969
Today, our aim is to
turn a serious novice...
914
00:29:56,970 --> 00:29:59,500
into a driving expert.
915
00:29:59,670 --> 00:30:02,209
The Decision to Drive Project...
916
00:30:02,210 --> 00:30:03,939
- is our title.
- That's great.
917
00:30:03,940 --> 00:30:07,839
You pre-selected three instructors.
918
00:30:07,840 --> 00:30:09,049
- Yes.
- Who are they?
919
00:30:09,050 --> 00:30:10,650
First, there's Jae Seok.
920
00:30:10,850 --> 00:30:12,920
Perhaps surprisingly, I chose Jong Kook.
921
00:30:13,050 --> 00:30:16,049
And then Daniel. They
are the three I chose.
922
00:30:16,050 --> 00:30:18,219
In a short while, you'll get...
923
00:30:18,220 --> 00:30:20,319
driving lessons from those instructors.
924
00:30:20,320 --> 00:30:23,259
You must drive to complete the missions...
925
00:30:23,260 --> 00:30:26,660
and reach the finish
line without any mishaps.
926
00:30:26,730 --> 00:30:30,429
We'll put a sign on the back
that says you're a novice driver.
927
00:30:30,430 --> 00:30:32,339
- I need one.
- Write "serious" three times...
928
00:30:32,340 --> 00:30:33,869
so at the end of each period,
929
00:30:33,870 --> 00:30:35,409
- you can cross one out.
- "Serious..."
930
00:30:35,410 --> 00:30:37,770
So it should say "serious,
serious, serious noob."
931
00:30:38,810 --> 00:30:39,810
"Serious..."
932
00:30:42,480 --> 00:30:44,250
"Serious, serious, serious."
933
00:30:45,480 --> 00:30:46,780
"Serious, serious, serious."
934
00:30:47,580 --> 00:30:49,220
I can put them up here.
935
00:30:50,050 --> 00:30:52,620
So that everyone can see
"serious, serious, serious."
936
00:30:55,160 --> 00:30:58,329
It's done. "Serious, serious, serious."
937
00:30:58,330 --> 00:30:59,759
If you're ready,
938
00:30:59,760 --> 00:31:02,799
- let's meet the first instructor.
- Okay.
939
00:31:02,800 --> 00:31:05,339
Can the first instructor come in?
940
00:31:05,340 --> 00:31:06,970
Instructor.
941
00:31:08,370 --> 00:31:09,609
Hello.
942
00:31:09,610 --> 00:31:11,439
- I heard you asked for me.
- Yes, Instructor.
943
00:31:11,440 --> 00:31:12,910
- Yes.
- Instructor Yu.
944
00:31:16,780 --> 00:31:18,620
Just drive!
945
00:31:19,920 --> 00:31:21,080
Right?
946
00:31:24,290 --> 00:31:25,790
- I can drive.
- Let's go.
947
00:31:26,060 --> 00:31:27,189
- Indeed.
- Nice, Jae Seok.
948
00:31:27,190 --> 00:31:30,460
- You're all we have, indeed.
- The best driver.
949
00:31:30,630 --> 00:31:32,629
- I heard you asked for me.
- Yes, Instructor.
950
00:31:32,630 --> 00:31:34,030
- Yes.
- Instructor Yu.
951
00:31:35,900 --> 00:31:39,070
- When did you get your license?
- About four years ago?
952
00:31:39,140 --> 00:31:40,440
- Four years ago?
- Yes.
953
00:31:40,770 --> 00:31:42,440
- Do you have your license here?
- I do.
954
00:31:42,570 --> 00:31:43,740
Let me see it.
955
00:31:44,310 --> 00:31:47,840
Before the driving lessons,
I must check your license.
956
00:31:48,010 --> 00:31:49,480
I must check your license.
957
00:31:51,180 --> 00:31:52,249
Hang on.
958
00:31:52,250 --> 00:31:53,850
But I have to check it.
959
00:31:54,520 --> 00:31:56,549
I mean... Ye Eun.
960
00:31:56,550 --> 00:31:58,020
I have to check it.
961
00:31:58,250 --> 00:32:00,660
So, you can hide your
personal information. Hang on.
962
00:32:02,360 --> 00:32:03,360
No.
963
00:32:04,760 --> 00:32:05,960
Who...
964
00:32:06,300 --> 00:32:07,859
It's me!
965
00:32:07,860 --> 00:32:09,870
- Who is this?
- It's me.
966
00:32:10,030 --> 00:32:11,470
That looks like a doll.
967
00:32:11,870 --> 00:32:14,240
- This much is...
- You barely have a nose.
968
00:32:14,340 --> 00:32:17,240
Back when I was young
and liked using lip tints...
969
00:32:17,910 --> 00:32:20,440
It was when I liked using lip tints.
970
00:32:22,350 --> 00:32:23,749
This is...
971
00:32:23,750 --> 00:32:25,590
If you get fake driver's
licenses and stuff...
972
00:32:26,380 --> 00:32:28,379
- It's me.
- You'll have to go to jail.
973
00:32:28,380 --> 00:32:29,589
It is me.
974
00:32:29,590 --> 00:32:31,850
- Yes, it is.
- It is.
975
00:32:31,890 --> 00:32:33,120
Yes, I understand.
976
00:32:33,760 --> 00:32:35,890
So, I've checked that
you have a driver's license.
977
00:32:36,160 --> 00:32:39,059
So, anyway, should we start driving now?
978
00:32:39,060 --> 00:32:40,899
Yes, Jae Seok. You are...
979
00:32:40,900 --> 00:32:42,799
- the first driving instructor.
- Yes.
980
00:32:42,800 --> 00:32:47,300
You can teach her the basics
of driving and driving on course.
981
00:32:47,540 --> 00:32:48,939
- So, here.
- Oh, okay.
982
00:32:48,940 --> 00:32:50,309
- Instructor.
- Yes.
983
00:32:50,310 --> 00:32:51,639
I have experience.
984
00:32:51,640 --> 00:32:52,840
Really?
985
00:32:53,280 --> 00:32:55,120
- You can get in.
- All right. Get in the car.
986
00:32:55,180 --> 00:32:56,210
I'm nervous.
987
00:32:56,950 --> 00:32:58,610
How do I go out of here?
988
00:32:58,680 --> 00:32:59,719
Gosh, I'm nervous.
989
00:32:59,720 --> 00:33:01,620
Hang on. First of all, this road...
990
00:33:02,390 --> 00:33:04,420
Can you go in there?
991
00:33:05,490 --> 00:33:06,590
Where?
992
00:33:07,260 --> 00:33:08,729
- Where?
- Right in front...
993
00:33:08,730 --> 00:33:10,560
No, get out. I'll drive until there.
994
00:33:11,060 --> 00:33:12,599
From what I can see,
995
00:33:12,600 --> 00:33:15,200
you might drive into a post while
going from here to there, so...
996
00:33:19,140 --> 00:33:21,170
- All right. Watch carefully.
- Okay.
997
00:33:21,440 --> 00:33:23,239
You can adjust the driver's seat...
998
00:33:23,240 --> 00:33:25,040
- to your own needs later.
- Yes.
999
00:33:25,540 --> 00:33:27,339
Do you know how to check...
1000
00:33:27,340 --> 00:33:29,109
- the rearview and side mirrors?
- Yes, I do.
1001
00:33:29,110 --> 00:33:31,609
And what's the first thing
you need to do before driving?
1002
00:33:31,610 --> 00:33:33,479
- Fastening your seat belt.
- Yes, buckle up.
1003
00:33:33,480 --> 00:33:34,649
If you don't do that, you get disqualified.
1004
00:33:34,650 --> 00:33:37,019
You always push down on
the brake with your right foot.
1005
00:33:37,020 --> 00:33:38,389
Always push down on it.
1006
00:33:38,390 --> 00:33:40,119
- Which gear do you put it in?
- In D.
1007
00:33:40,120 --> 00:33:42,230
- Yes, put it in drive.
- Drive.
1008
00:33:42,260 --> 00:33:45,660
Then, move slowly as you look where to go.
1009
00:33:45,800 --> 00:33:47,359
- Push down and let go of the brake.
- Push down...
1010
00:33:47,360 --> 00:33:49,799
- and let go.
- Don't get too flustered.
1011
00:33:49,800 --> 00:33:51,429
- Then, do I...
- If you push down...
1012
00:33:51,430 --> 00:33:53,099
on the accelerator here too
much, the car will jerk forward.
1013
00:33:53,100 --> 00:33:55,861
- So, don't push on the accelerator?
- Right, you have to be careful.
1014
00:33:56,040 --> 00:33:57,709
Leave your left foot
alone. With your right foot,
1015
00:33:57,710 --> 00:34:01,940
you control the accelerator
and brake as you go.
1016
00:34:02,040 --> 00:34:03,449
I've done the work up to here.
1017
00:34:03,450 --> 00:34:05,619
- This is an S-course now.
- Oh, I can do this.
1018
00:34:05,620 --> 00:34:07,700
- You did it for the driving test?
- Yes, of course.
1019
00:34:07,750 --> 00:34:09,720
What do you have to
do to drive within the line?
1020
00:34:09,890 --> 00:34:11,519
You have to be very careful.
1021
00:34:11,520 --> 00:34:13,519
If you don't go out far enough, - Yes?
1022
00:34:13,520 --> 00:34:15,119
- You'll basically be ruined.
- Ruined.
1023
00:34:15,120 --> 00:34:16,860
- Okay? All right.
- Okay, yes.
1024
00:34:18,030 --> 00:34:19,230
I'm nervous.
1025
00:34:24,530 --> 00:34:25,700
There we go.
1026
00:34:27,040 --> 00:34:28,400
Seatbelt.
1027
00:34:29,570 --> 00:34:31,510
- Okay, buckle up.
- I did.
1028
00:34:32,040 --> 00:34:33,440
Foot on the brake.
1029
00:34:33,540 --> 00:34:35,786
- I pushed down on the brake...
- Not yet. I haven't gotten in yet.
1030
00:34:35,810 --> 00:34:37,750
- Ye Eun, I haven't gotten in yet.
- Right.
1031
00:34:38,210 --> 00:34:40,020
- I haven't gotten in yet.
- Okay.
1032
00:34:40,350 --> 00:34:42,649
When people are getting in the
car, always check if they're all in.
1033
00:34:42,650 --> 00:34:45,889
- Check if the door is closed first.
- Yes, I must check.
1034
00:34:45,890 --> 00:34:48,189
- Right. Okay, never.
- You'll get in trouble if you rush.
1035
00:34:48,190 --> 00:34:50,090
- Have you adjusted the seat?
- Oh, right.
1036
00:34:50,690 --> 00:34:51,960
Adjust the driver's seat.
1037
00:34:52,230 --> 00:34:53,930
- Yes, adjust it to fit you.
- Okay.
1038
00:34:54,600 --> 00:34:55,829
I think this is good.
1039
00:34:55,830 --> 00:34:57,669
- Adjust all the settings to you.
- Yes.
1040
00:34:57,670 --> 00:34:59,846
Check if you can see the
side mirror and everything well.
1041
00:34:59,870 --> 00:35:01,039
- Yes.
- I think I can see it.
1042
00:35:01,040 --> 00:35:03,109
- The side and rearview mirrors.
- Oh, right.
1043
00:35:03,110 --> 00:35:04,510
- Can you see them well?
- I can.
1044
00:35:04,570 --> 00:35:07,139
- You must check those beforehand.
- Oh, okay.
1045
00:35:07,140 --> 00:35:09,326
- Don't get flustered. All right.
- Don't get flustered.
1046
00:35:09,350 --> 00:35:10,509
Let's go.
1047
00:35:10,510 --> 00:35:12,079
- Here I go.
- Yes, slowly.
1048
00:35:12,080 --> 00:35:13,280
Yes, of course.
1049
00:35:14,580 --> 00:35:15,789
All right.
1050
00:35:15,790 --> 00:35:16,950
Slowly.
1051
00:35:17,050 --> 00:35:18,250
Just a bit.
1052
00:35:20,520 --> 00:35:21,589
- Slightly.
- All right.
1053
00:35:21,590 --> 00:35:23,129
- Don't step on the line.
- I think I'm doing okay.
1054
00:35:23,130 --> 00:35:26,099
- Not getting flustered is...
- Don't get...
1055
00:35:26,100 --> 00:35:29,069
- Don't get flustered.
- Don't get flustered?
1056
00:35:29,070 --> 00:35:30,669
Why did you suddenly slam on the brake?
1057
00:35:30,670 --> 00:35:32,129
- Did you get flustered?
- Don't get flustered. No, never.
1058
00:35:32,130 --> 00:35:34,099
- That's the most important thing.
- Calmly.
1059
00:35:34,100 --> 00:35:35,170
Yes.
1060
00:35:35,400 --> 00:35:36,540
Calmly.
1061
00:35:38,310 --> 00:35:39,410
All right.
1062
00:35:39,880 --> 00:35:41,039
- Ye Eun.
- Yes?
1063
00:35:41,040 --> 00:35:43,580
Can't you see the rear
tires stepping on the lines?
1064
00:35:43,880 --> 00:35:46,350
Can't you see the rear
tires stepping on the lines?
1065
00:35:46,850 --> 00:35:48,949
- This is quite narrow.
- Even if that's the case...
1066
00:35:48,950 --> 00:35:50,790
Jae Seok, it's quite narrow here.
1067
00:35:51,290 --> 00:35:53,489
- Oh, what's wrong? Calmly.
- Okay, Ye Eun.
1068
00:35:53,490 --> 00:35:55,219
You should think about...
1069
00:35:55,220 --> 00:35:57,340
- following the lines in general.
- Yes, that's true.
1070
00:35:57,930 --> 00:35:59,599
Just go slowly for now.
1071
00:35:59,600 --> 00:36:00,929
- Nice. I got it.
- Actually,
1072
00:36:00,930 --> 00:36:03,229
- I usually give lots of praise.
- Oh, yes. Thank you.
1073
00:36:03,230 --> 00:36:04,929
But there's nothing to praise right now.
1074
00:36:04,930 --> 00:36:06,399
- Got it? Okay.
- Yes.
1075
00:36:06,400 --> 00:36:07,869
- Oh, nice.
- All right.
1076
00:36:07,870 --> 00:36:09,939
Looking to the left is important, but...
1077
00:36:09,940 --> 00:36:11,910
- The front wheels.
- Yes, the front wheels.
1078
00:36:11,970 --> 00:36:14,779
Make sure the front wheel
goes out far enough...
1079
00:36:14,780 --> 00:36:16,700
so that the rear wheels
don't go over the lines.
1080
00:36:17,180 --> 00:36:20,579
Because you only checked the
left and tried not to step on the line,
1081
00:36:20,580 --> 00:36:22,619
- the rear wheels went over them.
- That's right.
1082
00:36:22,620 --> 00:36:23,900
- Do you get what I mean?
- Yes.
1083
00:36:24,120 --> 00:36:26,960
- Go back to the start once more.
- Okay, I'll go back to the start.
1084
00:36:30,560 --> 00:36:32,090
- Oh, I got it. Turn it around.
- Yes.
1085
00:36:32,190 --> 00:36:33,959
Try going back to the original spot...
1086
00:36:33,960 --> 00:36:35,960
- where we started. So...
- I can't go back there.
1087
00:36:36,200 --> 00:36:38,529
- Go back to the start.
- I can't do that.
1088
00:36:38,530 --> 00:36:40,250
- Hey, where are you going now?
- Oh, wait.
1089
00:36:40,500 --> 00:36:42,839
Hey, where are you going right now?
1090
00:36:42,840 --> 00:36:45,539
- I'm going here now.
- Where do you think you're going?
1091
00:36:45,540 --> 00:36:47,339
- I'm taking a look around.
- What? Where...
1092
00:36:47,340 --> 00:36:49,709
Take the car back to that spot.
1093
00:36:49,710 --> 00:36:50,909
- I'm getting used to it.
- Okay?
1094
00:36:50,910 --> 00:36:52,349
Instructor, I'm going around...
1095
00:36:52,350 --> 00:36:53,619
- to get the hang of things.
- Let's go. Okay, good.
1096
00:36:53,620 --> 00:36:55,980
- Let's do that, then.
- I think the vibe is important now.
1097
00:36:57,550 --> 00:36:58,690
This should be good enough.
1098
00:36:58,990 --> 00:37:00,459
Then, now...
1099
00:37:00,460 --> 00:37:02,536
Where did you put the car
back? You should be over there.
1100
00:37:02,560 --> 00:37:04,320
- Oh, yes.
- Why is the car facing that way?
1101
00:37:05,360 --> 00:37:07,499
- Is it here?
- All right.
1102
00:37:07,500 --> 00:37:09,730
To get back to the
original spot... Look here.
1103
00:37:10,300 --> 00:37:11,629
- Go to the left.
- Yes.
1104
00:37:11,630 --> 00:37:14,170
- Then, you back up to turn the car.
- Turn it.
1105
00:37:14,300 --> 00:37:15,740
- Ye Eun, do you get it?
- Oh, yes.
1106
00:37:16,170 --> 00:37:17,340
Where am I? Right.
1107
00:37:18,980 --> 00:37:20,340
What do you mean, "Where am I?"
1108
00:37:21,440 --> 00:37:23,509
Turn. Why aren't you turning?
1109
00:37:23,510 --> 00:37:24,549
- All right.
- Turn.
1110
00:37:24,550 --> 00:37:25,550
- Turn.
- When you turn,
1111
00:37:25,551 --> 00:37:26,579
you might run into this part here,
1112
00:37:26,580 --> 00:37:28,549
- so be careful. Yes, watch out.
- Careful.
1113
00:37:28,550 --> 00:37:30,649
- I might run into it. Careful.
- Yes, watch out.
1114
00:37:30,650 --> 00:37:31,990
That's it. Good.
1115
00:37:32,020 --> 00:37:33,919
- Stop. All right. Nice.
- Stop.
1116
00:37:33,920 --> 00:37:35,219
- Slowly. Oh, smooth.
- Okay, stop.
1117
00:37:35,220 --> 00:37:36,889
- Smarts. Smooth.
- Smooth.
1118
00:37:36,890 --> 00:37:39,260
Not "Smarts." Smooth.
1119
00:37:39,360 --> 00:37:41,160
I think I have the right vibe.
1120
00:37:41,200 --> 00:37:42,670
- What?
- I have the right vibe.
1121
00:37:42,970 --> 00:37:44,799
So, the handle is
turned to that side a lot,
1122
00:37:44,800 --> 00:37:47,016
- It's this way now, right?
- That's it. The opposite way.
1123
00:37:47,040 --> 00:37:49,940
Turn it all the way? All the way.
1124
00:37:50,410 --> 00:37:52,010
- Backing up. Careful.
- Yes, careful.
1125
00:37:52,170 --> 00:37:53,310
Careful.
1126
00:37:54,010 --> 00:37:55,340
- Careful.
- Yes, be careful.
1127
00:37:55,440 --> 00:37:56,610
Why isn't it moving?
1128
00:37:57,080 --> 00:37:59,040
- Why isn't it moving?
- Push on the accelerator.
1129
00:38:01,950 --> 00:38:03,249
- All right, slowly. There you go.
- Slowly.
1130
00:38:03,250 --> 00:38:05,320
- Good. Yes.
- Slowly. Okay.
1131
00:38:05,490 --> 00:38:08,159
The positive thing is that
you know the basics quite a bit.
1132
00:38:08,160 --> 00:38:09,760
- Oh, that's right. Really.
- Yes.
1133
00:38:10,160 --> 00:38:12,260
- Watch out for the gate.
- Watch out.
1134
00:38:13,260 --> 00:38:14,859
- There's a puppy.
- Good.
1135
00:38:14,860 --> 00:38:17,830
Don't talk about useless
stuff like that. All right.
1136
00:38:17,970 --> 00:38:19,930
Ye Eun, don't talk about
useless stuff like that.
1137
00:38:19,970 --> 00:38:22,130
- There's a puppy behind me.
- Right now, the puppy...
1138
00:38:22,940 --> 00:38:24,669
The puppy is... You know?
1139
00:38:24,670 --> 00:38:27,409
No matter where it goes, you
should just care about this car.
1140
00:38:27,410 --> 00:38:28,740
- The puppy is... Okay.
- Got it.
1141
00:38:28,780 --> 00:38:30,450
- Okay?
- Okay. That's right.
1142
00:38:30,480 --> 00:38:31,610
- Got it?
- Yes.
1143
00:38:31,710 --> 00:38:34,219
- You're back in the original spot.
- I am. I did it.
1144
00:38:34,220 --> 00:38:35,819
- Then, step on the brake.
- Step on it.
1145
00:38:35,820 --> 00:38:37,519
- Turn the handle.
- Turn the handle.
1146
00:38:37,520 --> 00:38:39,240
- And put it in D.
- Again, slowly. To D...
1147
00:38:39,620 --> 00:38:40,959
Shift the gear to D. Okay.
1148
00:38:40,960 --> 00:38:42,329
Okay, to D.
1149
00:38:42,330 --> 00:38:43,590
- I'll go now.
- Okay.
1150
00:38:44,130 --> 00:38:46,129
All right. Good. That's it.
1151
00:38:46,130 --> 00:38:47,699
Hey! Watch out.
1152
00:38:47,700 --> 00:38:49,929
That's it. Hey! Watch out.
1153
00:38:49,930 --> 00:38:51,769
- You have to be careful.
- Okay.
1154
00:38:51,770 --> 00:38:53,600
You're stepping all over the lines.
1155
00:38:54,070 --> 00:38:55,769
- Watch out. You can't rush.
- Okay.
1156
00:38:55,770 --> 00:38:57,009
- I have a short temper.
- Even now,
1157
00:38:57,010 --> 00:38:58,269
- you stepped on the accelerator...
- The accelerator?
1158
00:38:58,270 --> 00:38:59,579
- Too quickly.
- Oh, okay.
1159
00:38:59,580 --> 00:39:01,310
I nearly threw a punch just now.
1160
00:39:02,710 --> 00:39:03,849
I couldn't help it. It was just a reflex.
1161
00:39:03,850 --> 00:39:04,950
- You know?
- Oh, yes.
1162
00:39:05,310 --> 00:39:06,980
- Yes.
- Oh, yes.
1163
00:39:07,020 --> 00:39:08,449
And what's important from here on out?
1164
00:39:08,450 --> 00:39:09,949
- Look. Stop.
- Stop.
1165
00:39:09,950 --> 00:39:11,120
- Stop.
- Put the gear in P.
1166
00:39:12,050 --> 00:39:13,320
Go outside and take a look.
1167
00:39:17,890 --> 00:39:19,960
Look at how you ended up.
1168
00:39:20,700 --> 00:39:21,860
Ye Eun.
1169
00:39:24,700 --> 00:39:26,639
- You're right.
- If you were on the road now,
1170
00:39:26,640 --> 00:39:29,040
- you would be over the mid line.
- Right.
1171
00:39:29,270 --> 00:39:30,509
If you were in a parking
lot at the supermarket,
1172
00:39:30,510 --> 00:39:31,739
this would all be destroyed.
1173
00:39:31,740 --> 00:39:34,809
- You would've heard a crunch!
- Right.
1174
00:39:34,810 --> 00:39:37,549
You'd have to get a new wheel.
It'd cost you over 1,000 dollars.
1175
00:39:37,550 --> 00:39:39,220
Then, your insurance would go up so much.
1176
00:39:41,080 --> 00:39:43,350
- Consider yourself the car. Ye Eun.
- Okay.
1177
00:39:43,450 --> 00:39:44,589
- Look here.
- Okay.
1178
00:39:44,590 --> 00:39:46,190
- We're the car.
- Yes.
1179
00:39:46,220 --> 00:39:47,359
All right, Ye Eun.
1180
00:39:47,360 --> 00:39:48,719
- You should've gone like this.
- Like this.
1181
00:39:48,720 --> 00:39:50,029
- I should've gone like this.
- You should've gone like this.
1182
00:39:50,030 --> 00:39:51,289
Yes, you're right.
1183
00:39:51,290 --> 00:39:53,960
All right, like this. You
must turn wide like this...
1184
00:39:54,460 --> 00:39:56,899
so that your wheels
don't touch on the left side.
1185
00:39:56,900 --> 00:39:58,200
- You're right.
- All right.
1186
00:39:58,630 --> 00:40:00,099
- Hang on. Ye Eun.
- Yes?
1187
00:40:00,100 --> 00:40:01,899
- Let me show you once. How to...
- Yes, show me.
1188
00:40:01,900 --> 00:40:03,210
Then, I think I'll get it.
1189
00:40:05,210 --> 00:40:06,540
So, this...
1190
00:40:08,780 --> 00:40:11,210
- I'll show you how to do this.
- Okay.
1191
00:40:12,350 --> 00:40:13,920
- So, here... Okay.
- Yes?
1192
00:40:14,250 --> 00:40:16,189
Go far out enough.
1193
00:40:16,190 --> 00:40:18,319
- I thought I might run into that.
- Like this.
1194
00:40:18,320 --> 00:40:19,860
- Then, you don't touch.
- Oh, my.
1195
00:40:19,960 --> 00:40:21,459
- I thought I might run into that.
- Like this.
1196
00:40:21,460 --> 00:40:23,029
- Like this. Then, you don't touch.
- Oh, my.
1197
00:40:23,030 --> 00:40:25,066
- Oh, you're right.
- You don't touch the line this way.
1198
00:40:25,090 --> 00:40:26,199
- You get what I mean, right?
- Yes.
1199
00:40:26,200 --> 00:40:27,759
You don't touch the line
if you go far out enough.
1200
00:40:27,760 --> 00:40:29,329
I thought it might touch.
1201
00:40:29,330 --> 00:40:30,400
It doesn't.
1202
00:40:31,070 --> 00:40:32,640
You're such a good driver.
1203
00:40:36,870 --> 00:40:38,410
You're such a skilled driver.
1204
00:40:38,870 --> 00:40:40,210
All right. Look here.
1205
00:40:43,650 --> 00:40:45,710
This is actually kind of hard, - Yes.
1206
00:40:46,020 --> 00:40:47,319
But if you don't want to
step on the inside here,
1207
00:40:47,320 --> 00:40:49,249
- Yes.
- you have to go far enough out.
1208
00:40:49,250 --> 00:40:51,519
- Go far enough out?
- Yes, like this.
1209
00:40:51,520 --> 00:40:53,459
You have to go far enough out.
1210
00:40:53,460 --> 00:40:56,730
- Go far enough out?
- Yes, like this.
1211
00:40:56,760 --> 00:40:57,889
- Watch, okay?
- Okay.
1212
00:40:57,890 --> 00:41:00,490
You need to go far enough out
so that you don't touch the inside.
1213
00:41:01,030 --> 00:41:02,229
- I didn't touch the line, right?
- No, you didn't.
1214
00:41:02,230 --> 00:41:03,969
- I didn't touch it. Like this.
- You didn't.
1215
00:41:03,970 --> 00:41:05,270
Go far enough out...
1216
00:41:05,970 --> 00:41:08,100
and turn so that you don't
touch the line. Like this.
1217
00:41:09,340 --> 00:41:10,710
Applause!
1218
00:41:14,440 --> 00:41:18,250
- Ye Eun, let's try this again.
- Okay.
1219
00:41:18,880 --> 00:41:20,979
- This time, Ye Eun...
- Yes?
1220
00:41:20,980 --> 00:41:22,619
This time around,
1221
00:41:22,620 --> 00:41:24,249
- boxes were placed.
- Sure.
1222
00:41:24,250 --> 00:41:26,090
- Keep that in mind as you drive.
- Got it.
1223
00:41:26,260 --> 00:41:27,860
- Could I manage this?
- Sure.
1224
00:41:28,190 --> 00:41:30,759
Boxes may have been placed,
but everything else is the same.
1225
00:41:30,760 --> 00:41:32,059
- It's the same?
- Nothing has changed.
1226
00:41:32,060 --> 00:41:34,229
- Right.
- You need to get used to this.
1227
00:41:34,230 --> 00:41:35,260
- Sure.
- Let's go!
1228
00:41:35,530 --> 00:41:36,570
Let's go.
1229
00:41:37,330 --> 00:41:39,129
Here I go.
1230
00:41:39,130 --> 00:41:40,200
Sure.
1231
00:41:40,400 --> 00:41:41,439
Calm down, Ye Eun.
1232
00:41:41,440 --> 00:41:43,070
- Calm down.
- Stay steady.
1233
00:41:44,310 --> 00:41:46,680
- Think before you drive forward.
- Think.
1234
00:41:47,210 --> 00:41:48,540
- That's it.
- Keep thinking.
1235
00:41:49,180 --> 00:41:51,210
- You bumped into one.
- Slowly... Did I?
1236
00:41:52,620 --> 00:41:54,579
- You bumped into one.
- Slowly... Did I?
1237
00:41:54,580 --> 00:41:56,819
You ruined the rear fender.
1238
00:41:56,820 --> 00:41:58,290
- Did I bump into it?
- Yes.
1239
00:41:58,450 --> 00:42:00,919
Look to the left and make a wide turn.
1240
00:42:00,920 --> 00:42:02,090
That's it. A wide turn.
1241
00:42:02,560 --> 00:42:05,090
Look to the left and make a wide turn.
1242
00:42:05,260 --> 00:42:07,930
- A wide turn.
- Make a wide turn.
1243
00:42:08,960 --> 00:42:10,869
Make a wide turn to keep the
rear wheels from hitting things.
1244
00:42:10,870 --> 00:42:13,399
There you go. That's it.
1245
00:42:13,400 --> 00:42:16,009
Turn the wheel and
then turn it the other way.
1246
00:42:16,010 --> 00:42:17,910
- That's it.
- A wide turn.
1247
00:42:18,170 --> 00:42:19,379
Looking good.
1248
00:42:19,380 --> 00:42:20,840
- Nice.
- Nicely done.
1249
00:42:23,350 --> 00:42:25,280
- I did a good job.
- Nice.
1250
00:42:25,350 --> 00:42:27,279
- Nicely done.
- I did a good job.
1251
00:42:27,280 --> 00:42:28,280
Nice.
1252
00:42:28,281 --> 00:42:30,920
There you go. Wait, that was too wide.
1253
00:42:31,120 --> 00:42:32,489
Nicely done.
1254
00:42:32,490 --> 00:42:34,219
- I did a good job.
- Nice.
1255
00:42:34,220 --> 00:42:35,289
There you go.
1256
00:42:35,290 --> 00:42:36,860
Wait, that was too wide.
1257
00:42:37,190 --> 00:42:39,030
There you go ruining the car.
1258
00:42:39,090 --> 00:42:40,530
That was too wide.
1259
00:42:43,170 --> 00:42:45,030
- There you go ruining the car.
- My gosh.
1260
00:42:45,670 --> 00:42:47,740
- Return.
- Here's the situation you're in.
1261
00:42:48,140 --> 00:42:50,469
You just mangled your
bumper and everything.
1262
00:42:50,470 --> 00:42:51,610
I'm sorry.
1263
00:42:51,870 --> 00:42:53,479
The damages...
1264
00:42:53,480 --> 00:42:55,039
Wouldn't it be 1,000 dollars?
1265
00:42:55,040 --> 00:42:56,350
- It'll cost way more.
- Really?
1266
00:42:56,810 --> 00:42:57,949
You'll need a new bumper.
1267
00:42:57,950 --> 00:42:59,050
- A new bumper.
- Right.
1268
00:42:59,480 --> 00:43:01,079
You need to be most careful...
1269
00:43:01,080 --> 00:43:02,689
- when confidence kicks in.
- You're right about that.
1270
00:43:02,690 --> 00:43:04,649
- That's most dangerous.
- Yes, at that moment.
1271
00:43:04,650 --> 00:43:06,290
- Again.
- Do I go again?
1272
00:43:06,620 --> 00:43:07,660
Again.
1273
00:43:08,690 --> 00:43:11,289
- My class ends at 11am.
- Right.
1274
00:43:11,290 --> 00:43:13,459
- At 11am...
- Your next instructor awaits you.
1275
00:43:13,460 --> 00:43:16,330
- My 11am class?
- I'm a busy man.
1276
00:43:16,570 --> 00:43:18,269
Here's what I think though.
1277
00:43:18,270 --> 00:43:20,069
For someone without...
1278
00:43:20,070 --> 00:43:21,599
any driving experience, - Yes?
1279
00:43:21,600 --> 00:43:23,370
Really?
- you're not doing too badly.
1280
00:43:23,740 --> 00:43:25,639
- Calm down and retry.
- Get the car...
1281
00:43:25,640 --> 00:43:27,560
- into the same position as before.
- Like this.
1282
00:43:27,940 --> 00:43:29,679
Make a wide turn.
1283
00:43:29,680 --> 00:43:31,480
It's all right. Make a wide turn.
1284
00:43:32,610 --> 00:43:34,249
- Make a wider turn.
- A wide turn.
1285
00:43:34,250 --> 00:43:35,989
- A wider turn.
- Yes, make a wider turn.
1286
00:43:35,990 --> 00:43:38,190
- I can go wider.
- You can go up to about here.
1287
00:43:38,290 --> 00:43:39,859
- This is the way.
- Exactly.
1288
00:43:39,860 --> 00:43:41,789
- You didn't hit anything.
- You're right.
1289
00:43:41,790 --> 00:43:43,529
- Make wider turns.
- Wider turns.
1290
00:43:43,530 --> 00:43:44,530
Make wide turns like that one.
1291
00:43:44,531 --> 00:43:45,559
- You're right.
- And now you're here.
1292
00:43:45,560 --> 00:43:46,599
- Okay.
- I had to make a wider turn.
1293
00:43:46,600 --> 00:43:48,859
- Go in a straight line.
- In a straight line.
1294
00:43:48,860 --> 00:43:50,499
- Keep going and make a wide turn.
- Keep going.
1295
00:43:50,500 --> 00:43:52,670
- Make a wide turn.
- That's it.
1296
00:43:53,540 --> 00:43:54,569
Make a wide turn.
1297
00:43:54,570 --> 00:43:55,969
That's how it should be.
1298
00:43:55,970 --> 00:43:58,510
- You're right. Make a wide turn.
- Make a wide turn.
1299
00:43:58,610 --> 00:44:00,909
- Make a wide turn to the right.
- Check the side-view mirror.
1300
00:44:00,910 --> 00:44:02,679
- You can make a wider turn.
- Keep going.
1301
00:44:02,680 --> 00:44:04,909
- Make a wider turn.
- Go!
1302
00:44:04,910 --> 00:44:08,520
- Make a wide turn.
- Make a wide turn.
1303
00:44:08,550 --> 00:44:10,589
- Make a wider turn.
- Wider.
1304
00:44:10,590 --> 00:44:11,889
- Wider.
- Keep going?
1305
00:44:11,890 --> 00:44:13,759
- As if you're about to touch it.
- Get closer.
1306
00:44:13,760 --> 00:44:15,119
- A wider turn.
- A wider turn.
1307
00:44:15,120 --> 00:44:16,389
- You did hit it. Make a wide turn.
- I didn't.
1308
00:44:16,390 --> 00:44:17,559
- Make a wide turn.
- I did great.
1309
00:44:17,560 --> 00:44:18,789
- Make a wide turn.
- Make a wide turn.
1310
00:44:18,790 --> 00:44:20,799
There's no need to
abruptly alter directions.
1311
00:44:20,800 --> 00:44:22,159
- You're right.
- Make a wide turn.
1312
00:44:22,160 --> 00:44:24,470
- Keep going.
- Make a wide turn and keep going.
1313
00:44:24,570 --> 00:44:26,299
- Keep going.
- I did it.
1314
00:44:26,300 --> 00:44:29,299
- Keep going.
- My gosh.
1315
00:44:29,300 --> 00:44:31,610
- There you go.
- Yes!
1316
00:44:32,980 --> 00:44:34,039
How was that?
1317
00:44:34,040 --> 00:44:35,610
- Look.
- I'm great at this!
1318
00:44:35,840 --> 00:44:37,709
- How was it?
- I loved it!
1319
00:44:37,710 --> 00:44:38,749
You're my star instructor.
1320
00:44:38,750 --> 00:44:40,919
Am I or am I not a star instructor?
1321
00:44:40,920 --> 00:44:42,549
- You are a star instructor.
- Now align the car.
1322
00:44:42,550 --> 00:44:44,320
- You spoke my language.
- I know.
1323
00:44:44,620 --> 00:44:46,189
- I told you to make wide turns.
- Wide turns.
1324
00:44:46,190 --> 00:44:48,259
- Back to starting position.
- Starting position.
1325
00:44:48,260 --> 00:44:50,090
Try again and drive through the course.
1326
00:44:50,630 --> 00:44:51,760
Again.
1327
00:44:53,060 --> 00:44:55,200
Start at the entrance of the course.
1328
00:44:55,300 --> 00:44:56,870
I've gotten the hang of it.
1329
00:44:56,970 --> 00:44:59,899
- Next, you'll try parking the car.
- Sure.
1330
00:44:59,900 --> 00:45:01,399
Parking can be a challenge,
1331
00:45:01,400 --> 00:45:03,310
- and you won't get it overnight.
- I know.
1332
00:45:04,640 --> 00:45:05,710
I did it.
1333
00:45:06,040 --> 00:45:07,610
Was it parked correctly?
1334
00:45:08,110 --> 00:45:09,879
The front of the car...
1335
00:45:09,880 --> 00:45:11,550
is in the lane where cars drive by.
1336
00:45:11,580 --> 00:45:13,619
You'll crush your engine at this rate.
1337
00:45:13,620 --> 00:45:16,320
This will cost you over
10,000 dollars to fix!
1338
00:45:16,920 --> 00:45:18,490
- I'm sorry.
- All right.
1339
00:45:18,590 --> 00:45:19,620
Sure.
1340
00:45:20,020 --> 00:45:21,660
- Park the car again.
- Sure.
1341
00:45:22,020 --> 00:45:23,160
There.
1342
00:45:23,390 --> 00:45:25,960
If you park the car like this, - Yes?
1343
00:45:26,400 --> 00:45:28,036
Someone will post a
photo of it on social media.
1344
00:45:28,060 --> 00:45:29,400
"Car parked by airhead driver."
1345
00:45:29,670 --> 00:45:31,200
"What should I do about it?"
1346
00:45:31,470 --> 00:45:33,140
If they find out it's you,
1347
00:45:33,540 --> 00:45:34,900
we might not get to see you again.
1348
00:45:35,840 --> 00:45:36,939
It's like I said.
1349
00:45:36,940 --> 00:45:38,040
- Watch.
- Sure.
1350
00:45:38,510 --> 00:45:39,610
- Drive past it.
- Right.
1351
00:45:40,210 --> 00:45:42,580
- Give yourself enough room...
- Sure.
1352
00:45:43,080 --> 00:45:45,409
- And check the space behind you.
- Give myself enough room.
1353
00:45:45,410 --> 00:45:46,879
Move back and forth a few times...
1354
00:45:46,880 --> 00:45:49,280
and reverse the car one last
time once everything's aligned.
1355
00:45:49,950 --> 00:45:51,289
Again.
1356
00:45:51,290 --> 00:45:52,960
- Align the car.
- Align the car.
1357
00:45:53,920 --> 00:45:55,260
All right. Again.
1358
00:45:55,760 --> 00:45:57,389
Align the steering wheel.
1359
00:45:57,390 --> 00:45:58,929
- Slow and steady.
- Slowly.
1360
00:45:58,930 --> 00:46:00,630
There you go. Good.
1361
00:46:01,130 --> 00:46:02,360
I think I'm good.
1362
00:46:02,630 --> 00:46:03,970
I think I'm good.
1363
00:46:04,470 --> 00:46:06,339
- I think I'm good.
- That's at least how it should be.
1364
00:46:06,340 --> 00:46:08,200
- Nice!
- Look at it.
1365
00:46:08,400 --> 00:46:10,269
- This is it. I did it.
- What?
1366
00:46:10,270 --> 00:46:11,970
- This is it.
- This is it.
1367
00:46:12,140 --> 00:46:14,180
- That's how you park the car.
- I did a great job.
1368
00:46:14,440 --> 00:46:15,839
- Ye Eun.
- Yes?
1369
00:46:15,840 --> 00:46:17,780
I'm only your instructor until 11am,
1370
00:46:17,980 --> 00:46:20,879
- so that's the end of my class.
- Thank you, Mr. Yu.
1371
00:46:20,880 --> 00:46:24,720
She at least has the basics down.
1372
00:46:24,790 --> 00:46:26,550
- Thank you.
- You may remove one "serious."
1373
00:46:38,870 --> 00:46:40,270
Jong Kook will now take over.
1374
00:46:41,540 --> 00:46:43,410
All right.
1375
00:46:44,870 --> 00:46:46,280
Unbelievable.
1376
00:46:46,710 --> 00:46:48,590
It's been a while since
I risked my life on TV.
1377
00:46:49,880 --> 00:46:51,579
You keep pulling it forward. You brat!
1378
00:46:51,580 --> 00:46:55,380
Pull it closer. Stop hunching forward!
1379
00:46:55,680 --> 00:46:59,590
- Come on.
- Let it go up and release.
1380
00:47:03,790 --> 00:47:04,959
He...
1381
00:47:04,960 --> 00:47:06,629
How can I put it?
1382
00:47:06,630 --> 00:47:07,959
He's angry all the time.
1383
00:47:07,960 --> 00:47:09,700
I can sense that.
1384
00:47:10,430 --> 00:47:12,670
I can't have an instructor who's angry.
1385
00:47:16,810 --> 00:47:19,070
- Goodness. Hello.
- Unbelievable.
1386
00:47:19,440 --> 00:47:21,340
It's been a while since
I risked my life on TV.
1387
00:47:22,680 --> 00:47:24,809
I'm not that bad.
1388
00:47:24,810 --> 00:47:25,810
My gosh.
1389
00:47:25,811 --> 00:47:28,319
- Mr. Kim.
- Yes?
1390
00:47:28,320 --> 00:47:30,890
- I taught her the basics.
- I see.
1391
00:47:31,420 --> 00:47:33,289
But since she's a novice driver, - Right.
1392
00:47:33,290 --> 00:47:35,959
Tell her about things
she should keep in mind.
1393
00:47:35,960 --> 00:47:38,960
Sure thing. First, allow
me to introduce myself.
1394
00:47:39,260 --> 00:47:41,130
I believe I'm the only one...
1395
00:47:41,230 --> 00:47:43,770
to have passed the driving test in Korea...
1396
00:47:43,800 --> 00:47:47,240
Yes?
- and also in the US.
1397
00:47:47,600 --> 00:47:49,610
- Unbelievable.
- I took two driving tests...
1398
00:47:50,170 --> 00:47:53,080
in two separate countries.
1399
00:47:53,710 --> 00:47:56,009
That includes the written exam.
1400
00:47:56,010 --> 00:47:58,109
- Hold on.
- What is it?
1401
00:47:58,110 --> 00:48:00,449
I don't see why you had to mention...
1402
00:48:00,450 --> 00:48:01,679
that you passed a driving test abroad.
1403
00:48:01,680 --> 00:48:03,249
Hear me out. That's how good I am.
1404
00:48:03,250 --> 00:48:05,689
When I passed the driving test in the US,
1405
00:48:05,690 --> 00:48:08,389
a total of 15 people took the test.
1406
00:48:08,390 --> 00:48:10,459
- Only two passed.
- It must not be easy.
1407
00:48:10,460 --> 00:48:12,129
- I was one of the two.
- It must be challenging.
1408
00:48:12,130 --> 00:48:14,029
- Only two passed.
- It must not be easy.
1409
00:48:14,030 --> 00:48:15,959
- I was one of the two.
- It must be challenging.
1410
00:48:15,960 --> 00:48:17,929
Passing a driving test in the
US is an incredible challenge.
1411
00:48:17,930 --> 00:48:19,229
- Mister.
- Yes, mister?
1412
00:48:19,230 --> 00:48:20,969
I'm sorry to interrupt you, - Yes?
1413
00:48:20,970 --> 00:48:24,669
But why did you mention that
15 people took the test that day?
1414
00:48:24,670 --> 00:48:27,639
- I'm just saying that I passed...
- Why?
1415
00:48:27,640 --> 00:48:29,240
A challenging test.
1416
00:48:29,340 --> 00:48:31,179
There's a reason why I
brought this cup of coffee.
1417
00:48:31,180 --> 00:48:34,050
It's to check how the car rocks
when she steps on the brakes.
1418
00:48:34,480 --> 00:48:37,549
That's what this cup of coffee is for.
1419
00:48:37,550 --> 00:48:39,049
Sounds good. I see you're
proud of your driving skills.
1420
00:48:39,050 --> 00:48:41,959
- Then, Mr. Kim...
- Yes?
1421
00:48:41,960 --> 00:48:43,489
- You'll head to the next course.
- Sure.
1422
00:48:43,490 --> 00:48:45,290
- What's the next course?
- I'm sorry to ask,
1423
00:48:45,560 --> 00:48:47,000
but can she drive out on the street?
1424
00:48:48,260 --> 00:48:51,100
- I can't say that for sure.
- Mr. Yu.
1425
00:48:51,670 --> 00:48:54,600
She knows how to turn on the turn signals.
1426
00:48:54,870 --> 00:48:56,939
- She knows that much.
- Does she?
1427
00:48:56,940 --> 00:48:59,109
Just so you know, Mr. Yu will be riding...
1428
00:48:59,110 --> 00:49:01,509
- in the back seat with you.
- Why?
1429
00:49:01,510 --> 00:49:03,409
- Go on. Okay.
- Wait!
1430
00:49:03,410 --> 00:49:05,409
Why would I get in the
car when my class is over?
1431
00:49:05,410 --> 00:49:08,019
Mr. Yu, of course, you
should get in the car.
1432
00:49:08,020 --> 00:49:10,519
- But my class is over.
- Where were you going to go?
1433
00:49:10,520 --> 00:49:11,749
- I need you there.
- Of course.
1434
00:49:11,750 --> 00:49:13,860
Of course, you should ride with us.
1435
00:49:14,120 --> 00:49:16,789
Jae Seok taught you the basics,
1436
00:49:16,790 --> 00:49:19,459
so it's now time to drive on the road.
1437
00:49:19,460 --> 00:49:20,629
- Of course.
- On the road?
1438
00:49:20,630 --> 00:49:23,169
Yes. Jong Kook will guide her...
1439
00:49:23,170 --> 00:49:24,769
around Sangam-dong...
1440
00:49:24,770 --> 00:49:26,969
and back to this parking lot.
1441
00:49:26,970 --> 00:49:28,639
I took my driving test in Sangam-dong.
1442
00:49:28,640 --> 00:49:29,670
- Did you?
- Yes.
1443
00:49:30,470 --> 00:49:31,569
The time of the day matters.
1444
00:49:31,570 --> 00:49:33,379
Right now... What time is it?
1445
00:49:33,380 --> 00:49:34,879
- It's 11am.
- There will be fewer cars.
1446
00:49:34,880 --> 00:49:37,086
- There won't be as many cars.
- Not around this time of day.
1447
00:49:37,110 --> 00:49:38,279
Do I drive behind the van?
1448
00:49:38,280 --> 00:49:39,379
- This is manageable.
- Right.
1449
00:49:39,380 --> 00:49:40,480
Let's go.
1450
00:49:40,580 --> 00:49:41,879
I'm nervous.
1451
00:49:41,880 --> 00:49:43,649
It's just a quick drive around this area.
1452
00:49:43,650 --> 00:49:45,149
I'm sure you'll do a good job.
1453
00:49:45,150 --> 00:49:47,219
- Right.
- Take any road you want.
1454
00:49:47,220 --> 00:49:48,419
All right.
1455
00:49:48,420 --> 00:49:50,760
We have our whole lives ahead of us.
1456
00:49:50,930 --> 00:49:53,729
- Of course. You're right.
- I need to get married.
1457
00:49:53,730 --> 00:49:55,259
- Sure.
- Yes, he...
1458
00:49:55,260 --> 00:49:57,399
- Are you interested in marriage?
- The guy behind me...
1459
00:49:57,400 --> 00:49:59,070
has a kid...
1460
00:49:59,570 --> 00:50:02,339
- and has built a life.
- Sure.
1461
00:50:02,340 --> 00:50:04,340
- I'm still unmarried though.
- Right.
1462
00:50:05,570 --> 00:50:07,310
Please drive safely.
1463
00:50:07,610 --> 00:50:09,410
- Don't be nervous.
- Got it.
1464
00:50:09,980 --> 00:50:11,580
- I'm nervous.
- When can she drive out?
1465
00:50:11,680 --> 00:50:14,319
I might raise my voice occasionally,
1466
00:50:14,320 --> 00:50:15,979
- but know that I'm not angry.
- Right.
1467
00:50:15,980 --> 00:50:17,389
We could be facing danger.
1468
00:50:17,390 --> 00:50:18,919
- I won't do well...
- That's not it.
1469
00:50:18,920 --> 00:50:20,589
- If you raise your voice.
- I see.
1470
00:50:20,590 --> 00:50:22,559
- That's true, but...
- It's not good for the driver.
1471
00:50:22,560 --> 00:50:24,729
It could be the sound of surprise.
1472
00:50:24,730 --> 00:50:25,730
If you're surprised,
1473
00:50:25,731 --> 00:50:27,299
- you scare me even more.
- Oh, I see.
1474
00:50:27,300 --> 00:50:29,059
That's true, though. "If you're surprised,"
1475
00:50:29,060 --> 00:50:30,869
- "you scare me even more."
- Yes, that's true.
1476
00:50:30,870 --> 00:50:33,069
I might shout in a precarious moment,
1477
00:50:33,070 --> 00:50:34,239
- perhaps. Yes.
- A shout.
1478
00:50:34,240 --> 00:50:35,969
- Don't be nervous, Ye Eun.
- Okay.
1479
00:50:35,970 --> 00:50:37,069
- I should start with a prayer.
- Instructor Kim will now...
1480
00:50:37,070 --> 00:50:40,080
- He will take the lead now.
- Yes, let's get ready.
1481
00:50:40,180 --> 00:50:41,180
Here I go.
1482
00:50:41,340 --> 00:50:42,979
- All right. Engine on.
- The engine is on.
1483
00:50:42,980 --> 00:50:44,756
- Step on the brake.
- I'm stepping on the brake.
1484
00:50:44,780 --> 00:50:46,519
All right. I'm going to start now.
1485
00:50:46,520 --> 00:50:47,520
Let's go.
1486
00:50:48,820 --> 00:50:50,720
- I'm going to start now.
- Let's go.
1487
00:50:54,490 --> 00:50:56,759
- Hey, wait. Listen to me.
- Oh, dear.
1488
00:50:56,760 --> 00:50:58,759
- Don't be surprised, Instructors.
- When you drive,
1489
00:50:58,760 --> 00:51:00,199
instead of stepping on the accelerator...
1490
00:51:00,200 --> 00:51:01,659
- right from the start,
- No, of course not.
1491
00:51:01,660 --> 00:51:03,930
Feel the car move on its own...
1492
00:51:04,270 --> 00:51:05,769
- for a little bit...
- It's so hot.
1493
00:51:05,770 --> 00:51:08,939
- Gosh, it's hot.
- So, when you feel the car move,
1494
00:51:08,940 --> 00:51:11,339
you use that momentum to move smoothly.
1495
00:51:11,340 --> 00:51:12,669
- Gosh, it's hot.
- Do you understand?
1496
00:51:12,670 --> 00:51:15,139
- Yes, let's go. Let's try again.
- Right.
1497
00:51:15,140 --> 00:51:17,479
- Smoothly.
- Take your foot off the pedal.
1498
00:51:17,480 --> 00:51:19,949
- Yes, then the car gets...
- Smooth.
1499
00:51:19,950 --> 00:51:21,549
- There you go. Oh, nice.
- Smooth.
1500
00:51:21,550 --> 00:51:23,019
- Then the car gets...
- Smooth.
1501
00:51:23,020 --> 00:51:24,849
- There you go. Oh, nice.
- Smooth.
1502
00:51:24,850 --> 00:51:26,859
- This is kind of important too.
- I know.
1503
00:51:26,860 --> 00:51:29,690
- Break it up. Tap on the pedal.
- I know. I know how to tap.
1504
00:51:29,760 --> 00:51:30,959
- Tap on the pedal.
- I know how to tap.
1505
00:51:30,960 --> 00:51:33,129
- Tap.
- Tap.
1506
00:51:33,130 --> 00:51:35,799
- Tap. No.
- Mr. Kim, you interfere a lot.
1507
00:51:35,800 --> 00:51:37,069
- He interferes so much.
- All right. From here,
1508
00:51:37,070 --> 00:51:38,969
- let's practice. Right turn signal.
- Turn on your blinker.
1509
00:51:38,970 --> 00:51:40,139
- Right turn signal.
- Practice the turn signal.
1510
00:51:40,140 --> 00:51:41,269
- Right turn signal.
- There you go.
1511
00:51:41,270 --> 00:51:43,369
- It's on. Here I go.
- Then, go. With the blinkers on,
1512
00:51:43,370 --> 00:51:45,869
- you go out just like that. Yes.
- My blinkers are on.
1513
00:51:45,870 --> 00:51:46,979
Yes.
1514
00:51:46,980 --> 00:51:48,810
- Why isn't this moving?
- There you go.
1515
00:51:48,880 --> 00:51:50,849
- Why isn't it moving?
- The car... Wait, turn right...
1516
00:51:50,850 --> 00:51:53,049
when the passenger seat goes past the post.
1517
00:51:53,050 --> 00:51:55,219
- The car... Wait, turn right...
- You have to watch out.
1518
00:51:55,220 --> 00:51:57,249
When the passenger seat
goes past the post. Wait.
1519
00:51:57,250 --> 00:51:59,959
Turn right when the passenger
seat goes past the post.
1520
00:51:59,960 --> 00:52:00,960
- Why isn't it moving?
- The car...
1521
00:52:00,961 --> 00:52:04,090
Wait, turn right when the passenger
seat goes past the post. Wait.
1522
00:52:04,730 --> 00:52:06,760
- If you turn it too suddenly...
- Right.
1523
00:52:07,030 --> 00:52:08,630
I should be quiet, at least.
1524
00:52:08,700 --> 00:52:10,669
You get out and the passenger
seat passes the gate...
1525
00:52:10,670 --> 00:52:12,599
When you feel like you're
past it, - When I pass it?
1526
00:52:12,600 --> 00:52:14,960
You should turn the handle...
Oh, even now, you're quite...
1527
00:52:16,340 --> 00:52:18,269
- Yes. Watch out for the bike.
- That's right. Go wide like that.
1528
00:52:18,270 --> 00:52:19,409
Oh, even now, you're quite...
1529
00:52:19,410 --> 00:52:20,979
- Because, I...
- Yes.
1530
00:52:20,980 --> 00:52:23,326
- That's right. Go wide like that.
- And where do you go from here?
1531
00:52:23,350 --> 00:52:24,909
- From here...
- I got it now.
1532
00:52:24,910 --> 00:52:26,009
Just wait here for a minute.
1533
00:52:26,010 --> 00:52:28,019
Excuse me. Can I ride in a different car?
1534
00:52:28,020 --> 00:52:30,019
- No. Line the car up.
- Okay.
1535
00:52:30,020 --> 00:52:31,890
- Always use blinkers. Right.
- Watch out.
1536
00:52:32,150 --> 00:52:34,189
- And stop. Wide turn.
- Right turn.
1537
00:52:34,190 --> 00:52:35,619
- When you turn right...
- And stop.
1538
00:52:35,620 --> 00:52:37,229
- Wide turn.
- Right turn.
1539
00:52:37,230 --> 00:52:38,236
- To the left to turn it off.
- Right.
1540
00:52:38,260 --> 00:52:39,260
Oh, right.
1541
00:52:39,261 --> 00:52:41,159
- You'll learn that later.
- Okay.
1542
00:52:41,160 --> 00:52:43,469
- You'll learn that later.
- Okay.
1543
00:52:43,470 --> 00:52:44,769
Oh, the rear wheel hit the curb.
1544
00:52:44,770 --> 00:52:45,869
Oh, nice.
1545
00:52:45,870 --> 00:52:48,569
- Good. Oh, nice.
- Oh, the rear wheel hit the curb.
1546
00:52:48,570 --> 00:52:49,969
- That wasn't good just now.
- It wasn't good.
1547
00:52:49,970 --> 00:52:51,869
You have to go out farther before you turn.
1548
00:52:51,870 --> 00:52:53,339
- You talk too much.
- I told you to turn wide.
1549
00:52:53,340 --> 00:52:55,479
Don't turn the handle too much.
1550
00:52:55,480 --> 00:52:58,050
Just move it slowly and smoothly.
1551
00:52:59,950 --> 00:53:02,120
You don't have to hit
the brake so little by little.
1552
00:53:03,420 --> 00:53:05,689
- Hey, Mr. Kim. This is...
- Yes?
1553
00:53:05,690 --> 00:53:07,759
- What?
- You can't say every little thing.
1554
00:53:07,760 --> 00:53:09,959
Well, I'm just giving constant feedback...
1555
00:53:09,960 --> 00:53:11,389
- You don't have to do that.
- Okay.
1556
00:53:11,390 --> 00:53:12,659
- There you go.
- Yes.
1557
00:53:12,660 --> 00:53:16,299
- Smoothly step on the brake.
- Like this.
1558
00:53:16,300 --> 00:53:17,869
Oh, you stopped well.
1559
00:53:17,870 --> 00:53:19,670
- Did I stop well?
- Oh, you stopped well.
1560
00:53:20,670 --> 00:53:22,670
All right. Yes.
1561
00:53:23,270 --> 00:53:24,539
It's fine.
1562
00:53:24,540 --> 00:53:26,169
It's fine - Yes.
1563
00:53:26,170 --> 00:53:28,780
Yes, you have experts by your side.
1564
00:53:30,450 --> 00:53:32,210
The passenger seat...
1565
00:53:33,950 --> 00:53:36,049
- has an airbag, right?
- My gosh.
1566
00:53:36,050 --> 00:53:37,319
- Come on, man.
- Well, this is...
1567
00:53:37,320 --> 00:53:40,390
- There's something here in front.
- My goodness.
1568
00:53:40,690 --> 00:53:42,060
There's something here.
1569
00:53:43,390 --> 00:53:44,589
- Here I go.
- Okay.
1570
00:53:44,590 --> 00:53:46,329
- Don't turn the handle too much.
- Okay.
1571
00:53:46,330 --> 00:53:48,460
You can turn it less
than what you'd expect.
1572
00:53:48,660 --> 00:53:52,169
Let's keep going. Step on it smoothly.
1573
00:53:52,170 --> 00:53:53,369
You know to keep your distance, right?
1574
00:53:53,370 --> 00:53:54,539
- I know.
- Keep your distance.
1575
00:53:54,540 --> 00:53:56,139
- Keep a safe distance.
- Yes.
1576
00:53:56,140 --> 00:53:57,210
Keep going.
1577
00:53:57,870 --> 00:53:59,769
Driving is so easy.
1578
00:53:59,770 --> 00:54:01,209
You go by stepping on the accelerator,
1579
00:54:01,210 --> 00:54:02,279
and you stop by stepping on the brake.
1580
00:54:02,280 --> 00:54:03,280
Okay.
1581
00:54:03,350 --> 00:54:05,309
- You're doing all right, though.
- Things are fine so far.
1582
00:54:05,310 --> 00:54:08,520
- I'm fine so far?
- Keep going straight.
1583
00:54:09,150 --> 00:54:10,749
And you have to slow down from here.
1584
00:54:10,750 --> 00:54:12,149
There's a red light up ahead,
but you're still on the accelerator.
1585
00:54:12,150 --> 00:54:13,759
- I know that too.
- That's weird.
1586
00:54:13,760 --> 00:54:15,019
- Is that so? Yes.
- You get what I mean?
1587
00:54:15,020 --> 00:54:17,489
You can see the red
light from all the way here.
1588
00:54:17,490 --> 00:54:19,329
- Why step on the accelerator?
- Right. I know.
1589
00:54:19,330 --> 00:54:20,959
- You should've slowed down already.
- Even more?
1590
00:54:20,960 --> 00:54:23,059
No, already. Long before, - Oh, okay.
1591
00:54:23,060 --> 00:54:25,529
Your foot should've been
slightly on the brake already.
1592
00:54:25,530 --> 00:54:28,340
I think she's getting stressed out.
1593
00:54:28,500 --> 00:54:31,410
- Slightly.
- She looks stressed out.
1594
00:54:32,410 --> 00:54:34,179
So, the speed... Well...
1595
00:54:34,180 --> 00:54:36,539
You should slow down back
there to a certain degree,
1596
00:54:36,540 --> 00:54:38,779
and you should just roll
in with the momentum.
1597
00:54:38,780 --> 00:54:41,279
And don't look too straightforward.
1598
00:54:41,280 --> 00:54:43,249
- Both sides? Left, right?
- Left, right, straight ahead.
1599
00:54:43,250 --> 00:54:45,649
- Keep looking all around you.
- Okay.
1600
00:54:45,650 --> 00:54:49,060
Bam. Keep looking
around at your surroundings.
1601
00:54:49,220 --> 00:54:51,929
When are the cars... How
many cars are around me?
1602
00:54:51,930 --> 00:54:55,299
How much traffic is behind me?
You should be aware of that too.
1603
00:54:55,300 --> 00:54:57,929
Overall, the road conditions are like this.
1604
00:54:57,930 --> 00:55:00,069
- Habitually. Bam.
- Okay.
1605
00:55:00,070 --> 00:55:02,140
I'm sorry, but where
did you learn to drive?
1606
00:55:02,770 --> 00:55:04,539
- Why?
- Where did you learn...
1607
00:55:04,540 --> 00:55:06,779
- to drive?
- Oh, I told you.
1608
00:55:06,780 --> 00:55:09,539
Overall, this is what the road
condition is like. Stuff like that.
1609
00:55:09,540 --> 00:55:10,949
- The light changed.
- Ye Eun,
1610
00:55:10,950 --> 00:55:13,779
- you can let me off there.
- Come on. No.
1611
00:55:13,780 --> 00:55:15,180
- Keep going straight.
- All right.
1612
00:55:15,480 --> 00:55:18,789
Keep going. Step on the accelerator.
1613
00:55:18,790 --> 00:55:20,959
- Lightly step on it and keep going.
- Step on it.
1614
00:55:20,960 --> 00:55:22,419
- There you go. Keep going.
- I guess you have been...
1615
00:55:22,420 --> 00:55:23,759
on the road before.
1616
00:55:23,760 --> 00:55:26,360
You're going smoothly.
Oh, you're doing all right.
1617
00:55:26,760 --> 00:55:27,860
You're doing well.
1618
00:55:28,060 --> 00:55:29,799
- You're better than I thought.
- Okay.
1619
00:55:29,800 --> 00:55:34,539
- Don't turn the handle suddenly.
- Okay.
1620
00:55:34,540 --> 00:55:35,640
Just stay calm.
1621
00:55:35,670 --> 00:55:36,769
I'm worried someone
might cut in front of me.
1622
00:55:36,770 --> 00:55:40,410
Oh, don't worry. No one will
cut in with this much distance.
1623
00:55:40,710 --> 00:55:43,480
Yes, you turned on the left
blinker. From here, go like...
1624
00:55:43,750 --> 00:55:45,456
Approach the car in front of
you. Oh, what did you just do?
1625
00:55:45,480 --> 00:55:47,950
Approach the car in front of
you. Oh, what did you just do?
1626
00:55:48,980 --> 00:55:50,450
Instructor, then I...
1627
00:55:51,950 --> 00:55:53,389
- Instructor, then I have to go...
- No, go farther in.
1628
00:55:53,390 --> 00:55:55,419
- Is that right?
- Yes, move to the left more.
1629
00:55:55,420 --> 00:55:56,689
- Okay.
- Go in even more, Miss.
1630
00:55:56,690 --> 00:55:57,789
- Okay.
- Go in even more, Miss.
1631
00:55:57,790 --> 00:55:59,959
- Like this?
- Yes, that's good.
1632
00:55:59,960 --> 00:56:01,659
You don't seem to be used to the width...
1633
00:56:01,660 --> 00:56:02,959
- of the car yet.
- Oh, I guess I'm not.
1634
00:56:02,960 --> 00:56:06,029
You're veering to the right a lot.
No, it's fine. Right now isn't bad.
1635
00:56:06,030 --> 00:56:07,039
Nice.
1636
00:56:07,040 --> 00:56:09,569
Now, smoothly. Keep going just like that.
1637
00:56:09,570 --> 00:56:11,309
- Keep going.
- As you go, follow the line.
1638
00:56:11,310 --> 00:56:13,609
- Just go with that. See the line?
- Follow the line.
1639
00:56:13,610 --> 00:56:15,886
As you go, follow the line.
Just go with that. See the line?
1640
00:56:15,910 --> 00:56:17,679
- Follow the line. Remember, left.
- Follow the line.
1641
00:56:17,680 --> 00:56:19,349
- Follow the line.
- Keep going.
1642
00:56:19,350 --> 00:56:21,049
- Look far ahead.
- Look far ahead.
1643
00:56:21,050 --> 00:56:22,479
- Look far ahead.
- Just follow that car.
1644
00:56:22,480 --> 00:56:24,249
- Look far ahead for corners.
- Look far ahead.
1645
00:56:24,250 --> 00:56:25,589
There you go. Good.
1646
00:56:25,590 --> 00:56:28,459
- Here, turn on the right blinker.
- The right blinker.
1647
00:56:28,460 --> 00:56:29,859
- Here, turn on the right blinker.
- The right blinker.
1648
00:56:29,860 --> 00:56:31,529
Don't go too fast.
1649
00:56:31,530 --> 00:56:33,129
- Changing lanes...
- Don't go too fast.
1650
00:56:33,130 --> 00:56:34,799
- Slow down.
- What's with that person?
1651
00:56:34,800 --> 00:56:35,800
- Slow down.
- What's with that person?
1652
00:56:35,801 --> 00:56:37,769
- That person...
- You can go after it passes.
1653
00:56:37,770 --> 00:56:39,769
- You can go after it passes.
- The car behind?
1654
00:56:39,770 --> 00:56:41,869
- Watch the car behind.
- Look to the right.
1655
00:56:41,870 --> 00:56:44,910
There you go. Nice. That
was good. You're doing well.
1656
00:56:45,070 --> 00:56:46,070
Keep going.
1657
00:56:46,410 --> 00:56:47,609
- And the most important part.
- This is driving me crazy.
1658
00:56:47,610 --> 00:56:49,909
When you turn right,
the staff car will leave.
1659
00:56:49,910 --> 00:56:52,409
- Oh, okay. Got it.
- You can take her where you want.
1660
00:56:52,410 --> 00:56:54,019
- Let's turn right here.
- Gosh, this is driving me crazy.
1661
00:56:54,020 --> 00:56:55,949
You should already have your
blinker on for the right turn. Do it now.
1662
00:56:55,950 --> 00:56:57,090
- Oh, really?
- Yes.
1663
00:56:57,590 --> 00:56:59,319
- Don't be flustered.
- Slowly.
1664
00:56:59,320 --> 00:57:01,119
- Yes, do it early on.
- Early on.
1665
00:57:01,120 --> 00:57:03,589
- If there's a car ahead, slow down.
- There's a car coming. Careful.
1666
00:57:03,590 --> 00:57:05,690
- Just go slowly.
- Go slowly.
1667
00:57:06,360 --> 00:57:08,330
There you go. Slowly.
1668
00:57:11,570 --> 00:57:14,299
All right. You can go smoothly now.
1669
00:57:14,300 --> 00:57:16,400
- Go smoothly.
- Go smoothly.
1670
00:57:16,440 --> 00:57:18,369
- Go smoothly. Follow the line.
- Just follow the line.
1671
00:57:18,370 --> 00:57:20,439
- Don't follow that car now.
- Oh, don't follow that car?
1672
00:57:20,440 --> 00:57:22,179
- Yes, stay on the road.
- Follow the line.
1673
00:57:22,180 --> 00:57:23,439
- Keep going.
- Keep going.
1674
00:57:23,440 --> 00:57:24,909
Oh, that's comfortable. It's nice and wide.
1675
00:57:24,910 --> 00:57:26,280
- Oh, my.
- What's wrong?
1676
00:57:26,380 --> 00:57:28,049
Oh, that's comfortable. It's nice and wide.
1677
00:57:28,050 --> 00:57:29,050
- Oh, my.
- What's wrong?
1678
00:57:29,051 --> 00:57:30,079
- It's okay.
- Ji Ye Eun.
1679
00:57:30,080 --> 00:57:32,319
- Be careful. Don't be surprised.
- Don't be surprised.
1680
00:57:32,320 --> 00:57:34,119
- I can't be surprised.
- All right, 50.
1681
00:57:34,120 --> 00:57:35,689
- Keep going.
- Don't get flustered.
1682
00:57:35,690 --> 00:57:37,259
- Let's keep going.
- Can I go straight?
1683
00:57:37,260 --> 00:57:38,260
Yes, of course.
1684
00:57:38,530 --> 00:57:40,859
First of all, the sign on the ground
says you can go straight and right.
1685
00:57:40,860 --> 00:57:42,299
- You keep veering to the right.
- I can go straight... Oh, really?
1686
00:57:42,300 --> 00:57:43,569
A little to the left. There you go.
1687
00:57:43,570 --> 00:57:44,869
- You keep veering to the right.
- I can go straight...
1688
00:57:44,870 --> 00:57:46,429
A little to the left. There you go.
1689
00:57:46,430 --> 00:57:49,470
- Stay where you can see the light.
- Where I can see the light.
1690
00:57:49,800 --> 00:57:53,069
Keep going as you look to
the right and left all the time.
1691
00:57:53,070 --> 00:57:54,479
Keep looking around at
your surrounding situation.
1692
00:57:54,480 --> 00:57:56,609
- Just stay in your own lane.
- Just my lane.
1693
00:57:56,610 --> 00:57:58,649
- Yes, right.
- Whether someone comes in or not.
1694
00:57:58,650 --> 00:58:00,679
What do you do if someone
cuts in? You can step on the brake.
1695
00:58:00,680 --> 00:58:01,719
- But don't turn the handle.
- Okay.
1696
00:58:01,720 --> 00:58:02,749
- If you suddenly turn the handle...
- What's this?
1697
00:58:02,750 --> 00:58:03,849
Because someone cuts in suddenly...
1698
00:58:03,850 --> 00:58:05,649
- You're going right a lot, Ye Eun.
- What's this car doing?
1699
00:58:05,650 --> 00:58:08,659
- What's this car doing?
- Ye Eun.
1700
00:58:08,660 --> 00:58:10,340
You were the one who went toward that car.
1701
00:58:10,660 --> 00:58:12,529
- Ye Eun, it was you.
- Oh, right.
1702
00:58:12,530 --> 00:58:13,859
- You went toward that car. Right.
- Okay.
1703
00:58:13,860 --> 00:58:15,499
- Stay to the left of the lane.
- To the left?
1704
00:58:15,500 --> 00:58:17,069
- I told you to look earlier, right?
- The left.
1705
00:58:17,070 --> 00:58:19,399
- You see the lines ahead, right?
- Is this right?
1706
00:58:19,400 --> 00:58:22,840
You have to decide within your view.
1707
00:58:22,970 --> 00:58:24,569
- Right. To the left a bit. Stop.
- I still don't get it.
1708
00:58:24,570 --> 00:58:26,809
- Stop here. Look from here.
- Okay, stop.
1709
00:58:26,810 --> 00:58:29,539
- You're okay for the most part.
- Yes.
1710
00:58:29,540 --> 00:58:32,249
Within your own point-of-view
right now, look around.
1711
00:58:32,250 --> 00:58:34,749
Where are the lines in
comparison to the car?
1712
00:58:34,750 --> 00:58:36,119
- The front of the car.
- Yes, here.
1713
00:58:36,120 --> 00:58:37,789
Where are the lines in comparison?
1714
00:58:37,790 --> 00:58:39,550
I think it's toward the "Yul."
1715
00:58:41,320 --> 00:58:42,520
I think it's toward the "Yul."
1716
00:58:44,430 --> 00:58:46,230
That letter won't be there always - No.
1717
00:58:48,360 --> 00:58:49,399
Look where the lines are...
1718
00:58:49,400 --> 00:58:51,399
- on the car right now.
- Okay.
1719
00:58:51,400 --> 00:58:54,499
So, when you drive, think about
lining the car up just like that.
1720
00:58:54,500 --> 00:58:56,539
- Gosh, this is hard.
- You're okay for now.
1721
00:58:56,540 --> 00:58:58,539
- It's that line now. Don't forget.
- Yes, that line.
1722
00:58:58,540 --> 00:58:59,709
- That line.
- All right.
1723
00:58:59,710 --> 00:59:01,139
- Keep going smoothly. Go ahead.
- Keep going.
1724
00:59:01,140 --> 00:59:02,609
I'll go smoothly.
1725
00:59:02,610 --> 00:59:04,609
Go ahead... You're
veering to the right a lot.
1726
00:59:04,610 --> 00:59:05,749
- Is that right?
- Yes.
1727
00:59:05,750 --> 00:59:07,479
- Mr. Kim.
- Keep going. Yes?
1728
00:59:07,480 --> 00:59:08,480
Do you care about the right side...
1729
00:59:08,481 --> 00:59:09,949
- in case you get hurt?
- No.
1730
00:59:09,950 --> 00:59:11,649
- No, it's not that.
- You seem really scared.
1731
00:59:11,650 --> 00:59:12,749
- Right now...
- You're getting really scared.
1732
00:59:12,750 --> 00:59:15,220
- We were veering right quite a lot.
- I can't...
1733
00:59:15,390 --> 00:59:17,459
- Yes.
- You're going to the right now too.
1734
00:59:17,460 --> 00:59:18,460
- You're right.
- Yes.
1735
00:59:18,461 --> 00:59:20,229
You're still veering to the right.
1736
00:59:20,230 --> 00:59:22,329
- Gosh, this is...
- I told you to stay in the line.
1737
00:59:22,330 --> 00:59:23,776
Look at this. You're on the right side.
1738
00:59:23,800 --> 00:59:24,869
- Is that so?
- Yes.
1739
00:59:24,870 --> 00:59:27,069
Oh, you're stepping on the yellow line.
1740
00:59:27,070 --> 00:59:28,969
- Is that right?
- You're good now.
1741
00:59:28,970 --> 00:59:30,246
- I mean...
- You're doing well now.
1742
00:59:30,270 --> 00:59:31,709
- I'm sorry.
- Keep going... No, just go.
1743
00:59:31,710 --> 00:59:33,269
- Go. What's wrong? Keep going.
- It's fine. Don't be flustered.
1744
00:59:33,270 --> 00:59:34,379
- It's fine.
- If you keep going this way,
1745
00:59:34,380 --> 00:59:36,040
- we'll end up in the north.
- Okay.
1746
00:59:36,840 --> 00:59:39,149
- There you go. Keep going smoothly.
- Keep going.
1747
00:59:39,150 --> 00:59:40,849
- Step on it.
- Go. Step on it.
1748
00:59:40,850 --> 00:59:42,280
- That's it.
- I'm stepping on it.
1749
00:59:44,220 --> 00:59:45,689
- Good. That wasn't bad just now.
- Just now...
1750
00:59:45,690 --> 00:59:47,659
- Good.
- Am I veering? This much...
1751
00:59:47,660 --> 00:59:49,519
- That's it. You're finding it now.
- Nice.
1752
00:59:49,520 --> 00:59:51,689
- You can find it on your own now.
- I can find it.
1753
00:59:51,690 --> 00:59:53,929
- I've got the hang of it.
- You're slightly veering right.
1754
00:59:53,930 --> 00:59:55,959
You can just keep going
now. You're doing well.
1755
00:59:55,960 --> 00:59:58,529
This is it. You get it now,
right? It's that vibe right now.
1756
00:59:58,530 --> 01:00:00,969
You're doing so well now.
Much better than I thought.
1757
01:00:00,970 --> 01:00:03,499
- She's pretty good.
- Nice. You're doing well.
1758
01:00:03,500 --> 01:00:05,609
- This is it. We're here.
- Just like that.
1759
01:00:05,610 --> 01:00:07,179
- We're here. You did well.
- Is this it?
1760
01:00:07,180 --> 01:00:08,709
- You made it here really well.
- My gosh.
1761
01:00:08,710 --> 01:00:09,739
- I know, right?
- You got back precisely.
1762
01:00:09,740 --> 01:00:10,779
- You did so well.
- All right. Good.
1763
01:00:10,780 --> 01:00:13,820
- Keep going. Drive through.
- Keep going?
1764
01:00:14,020 --> 01:00:15,479
- Yes, great job.
- My goodness.
1765
01:00:15,480 --> 01:00:17,120
My gosh. Great job.
1766
01:00:17,520 --> 01:00:18,520
Gosh, we're alive.
1767
01:00:18,521 --> 01:00:20,149
Yes! You worked so hard.
1768
01:00:20,150 --> 01:00:21,490
All right.
1769
01:00:23,660 --> 01:00:26,129
It needs to go past the driver's seat.
1770
01:00:26,130 --> 01:00:28,729
When you feel like it
went past half of the car,
1771
01:00:28,730 --> 01:00:30,370
make a turn. You need to wait until then.
1772
01:00:32,930 --> 01:00:34,169
What do you think? I'm
a good instructor, right?
1773
01:00:34,170 --> 01:00:35,290
- Yes.
- It was nice, right?
1774
01:00:35,370 --> 01:00:36,570
- It was nice.
- Okay.
1775
01:00:36,640 --> 01:00:37,840
I need to escape.
1776
01:00:39,010 --> 01:00:40,039
I couldn't open the door.
1777
01:00:40,040 --> 01:00:41,709
What... What was that?
1778
01:00:41,710 --> 01:00:43,879
I couldn't open the
door. I was so surprised.
1779
01:00:43,880 --> 01:00:46,079
- I expected worse, but...
- That's right.
1780
01:00:46,080 --> 01:00:47,149
It was better than I expected.
1781
01:00:47,150 --> 01:00:49,549
I expected a hopeless situation.
1782
01:00:49,550 --> 01:00:52,149
- Thank goodness.
- The roads were pretty empty.
1783
01:00:52,150 --> 01:00:53,589
- Thank goodness.
- Yes.
1784
01:00:53,590 --> 01:00:55,619
The last instructor,
1785
01:00:55,620 --> 01:00:57,159
Daniel, please come on in.
1786
01:00:57,160 --> 01:00:58,359
- Daniel?
- Daniel.
1787
01:00:58,360 --> 01:01:00,290
- Daniel.
- Hello.
1788
01:01:00,430 --> 01:01:02,259
- Hello.
- Daniel.
1789
01:01:02,260 --> 01:01:03,969
Daniel, do you drive a lot?
1790
01:01:03,970 --> 01:01:05,729
- All right.
- Daniel, do you drive a lot?
1791
01:01:05,730 --> 01:01:07,616
- Yes. I'm a good driver.
- Are you a good driver?
1792
01:01:07,640 --> 01:01:08,699
- Really?
- I don't know.
1793
01:01:08,700 --> 01:01:10,969
We're very talented instructors.
1794
01:01:10,970 --> 01:01:12,709
- We're star instructors.
- I'm worried.
1795
01:01:12,710 --> 01:01:14,809
- Why? Are we driving today?
- They're very talented instructors.
1796
01:01:14,810 --> 01:01:16,339
You know how to drive
a stick shift car, right?
1797
01:01:16,340 --> 01:01:17,379
Of course. I have a
class one general license.
1798
01:01:17,380 --> 01:01:19,409
- A class one general license.
- A class one general license.
1799
01:01:19,410 --> 01:01:20,679
- Of course.
- He's proud of his driving skills.
1800
01:01:20,680 --> 01:01:22,079
- When did you get a license?
- When did you get a license?
1801
01:01:22,080 --> 01:01:23,789
I got mine in 2004.
1802
01:01:23,790 --> 01:01:26,090
- It was past 2000.
- In 2004.
1803
01:01:26,150 --> 01:01:28,489
Daniel, teach her a
necessary part of driving...
1804
01:01:28,490 --> 01:01:30,489
which is self-fueling.
1805
01:01:30,490 --> 01:01:32,229
- Self-fueling.
- Yes.
1806
01:01:32,230 --> 01:01:34,099
That's right. You need to know
how to pump your own gas.
1807
01:01:34,100 --> 01:01:35,660
You need to know how to do it.
1808
01:01:35,700 --> 01:01:37,399
The previous instructors,
1809
01:01:37,400 --> 01:01:39,729
- Jae Seok and Jong Kook...
- Why don't we take...
1810
01:01:39,730 --> 01:01:41,399
- will sit in the back.
- The back? Okay.
1811
01:01:41,400 --> 01:01:42,739
Why don't we take a short break?
1812
01:01:42,740 --> 01:01:44,339
- Did you give her a driving lesson?
- Yes.
1813
01:01:44,340 --> 01:01:47,010
- We've been busy since morning.
- Really?
1814
01:01:47,040 --> 01:01:48,539
- Our blood is drying out.
- Right now...
1815
01:01:48,540 --> 01:01:50,039
- Seriously.
- How is she? Is she good?
1816
01:01:50,040 --> 01:01:52,350
- She's okay.
- She isn't bad at it.
1817
01:01:52,550 --> 01:01:54,379
Gosh, Ye Eun's back
became even more hunched.
1818
01:01:54,380 --> 01:01:55,749
- Stretch your back.
- My goodness.
1819
01:01:55,750 --> 01:01:58,519
- You're tall.
- Driving worsened...
1820
01:01:58,520 --> 01:02:00,520
- her forward head posture.
- My goodness.
1821
01:02:00,590 --> 01:02:02,089
- You keep saying, "You're tall."
- Yes.
1822
01:02:02,090 --> 01:02:03,619
- You say it every week.
- Straighten your back.
1823
01:02:03,620 --> 01:02:06,330
She's tall, but her back is hunched.
1824
01:02:06,390 --> 01:02:08,799
You can go and fuel the car.
1825
01:02:08,800 --> 01:02:09,829
- It'll be diesel.
- Go ahead.
1826
01:02:09,830 --> 01:02:10,830
- I...
- Dlesel.
1827
01:02:10,900 --> 01:02:11,969
I...
1828
01:02:11,970 --> 01:02:13,840
- Make sure it's diesel. Never...
- Diesel.
1829
01:02:14,100 --> 01:02:16,039
- What's diesel?
- You need to know your car.
1830
01:02:16,040 --> 01:02:17,139
Listen.
1831
01:02:17,140 --> 01:02:18,939
There are two types. One is
gasoline and the other one is diesel.
1832
01:02:18,940 --> 01:02:19,940
- That's right.
- Okay.
1833
01:02:19,941 --> 01:02:21,679
When you listen to that
car, it makes rattling sounds.
1834
01:02:21,680 --> 01:02:23,179
- Yes. A diesel car.
- It's a diesel car.
1835
01:02:23,180 --> 01:02:24,249
- Yes. It makes rattling sounds.
- Right.
1836
01:02:24,250 --> 01:02:25,809
You can't put diesel in a gasoline car.
1837
01:02:25,810 --> 01:02:27,370
You can't put gasoline in a diesel car.
1838
01:02:29,420 --> 01:02:30,689
- All right. For now...
- Why is it...
1839
01:02:30,690 --> 01:02:32,249
that you don't believe her?
1840
01:02:32,250 --> 01:02:33,250
Just what happened?
1841
01:02:33,251 --> 01:02:35,089
In that situation,
1842
01:02:35,090 --> 01:02:36,760
you need to empty out the fuel tank...
1843
01:02:36,790 --> 01:02:38,559
- and start over.
- It'll be...
1844
01:02:38,560 --> 01:02:39,589
- a big deal.
- It'll be bad.
1845
01:02:39,590 --> 01:02:40,729
- It'll be a big deal.
- It nearly ruins the car.
1846
01:02:40,730 --> 01:02:41,829
That's right.
1847
01:02:41,830 --> 01:02:43,929
- One time...
- You'll now move with Daniel.
1848
01:02:43,930 --> 01:02:45,299
- That's right.
- Let's hit the road. Let's go.
1849
01:02:45,300 --> 01:02:47,269
- I can't check out the directions.
- That's why I'm an instructor.
1850
01:02:47,270 --> 01:02:49,069
- Good.
- That's why I'm an instructor.
1851
01:02:49,070 --> 01:02:51,210
That makes sense.
Everyone is an instructor.
1852
01:02:51,670 --> 01:02:52,709
- Okay.
- Do I guide her...
1853
01:02:52,710 --> 01:02:54,386
- from the passenger seat?
- That's right.
1854
01:02:54,410 --> 01:02:57,010
- Check out the directions as well.
- Okay.
1855
01:02:57,650 --> 01:02:58,980
She took the passenger seat.
1856
01:02:59,880 --> 01:03:01,220
She took the passenger seat.
1857
01:03:01,380 --> 01:03:03,480
- Please hold on.
- Okay.
1858
01:03:03,920 --> 01:03:05,120
Hey.
1859
01:03:06,290 --> 01:03:07,860
- I mean...
- She's a staff member.
1860
01:03:08,790 --> 01:03:09,790
I didn't know.
1861
01:03:09,791 --> 01:03:11,389
- "She took the passenger seat?"
- I'm sorry.
1862
01:03:11,390 --> 01:03:12,530
I didn't know.
1863
01:03:13,160 --> 01:03:14,930
I see. You're setting up the destination.
1864
01:03:15,660 --> 01:03:17,269
My goodness.
1865
01:03:17,270 --> 01:03:19,169
- All right.
- All right.
1866
01:03:19,170 --> 01:03:22,539
I'll teach her this time. Yes.
1867
01:03:22,540 --> 01:03:23,670
I'll give her a lesson.
1868
01:03:23,700 --> 01:03:25,809
- Let's go.
- I can't look at the navigation,
1869
01:03:25,810 --> 01:03:27,240
- so please do that for me.
- Okay.
1870
01:03:27,480 --> 01:03:28,609
I'm bad with the navigation too.
1871
01:03:28,610 --> 01:03:29,610
Ye Eun, make a turn to go out.
1872
01:03:29,610 --> 01:03:30,610
- Shall I do that?
- Okay.
1873
01:03:30,611 --> 01:03:32,309
- Shall I do that?
- Go ahead.
1874
01:03:32,310 --> 01:03:34,249
- Think of it as practice.
- That's right.
1875
01:03:34,250 --> 01:03:35,579
- It's good to get practice.
- For your information...
1876
01:03:35,580 --> 01:03:37,289
- It's good to get practice.
- For your information,
1877
01:03:37,290 --> 01:03:39,549
- I went to Yangyang once...
- Okay.
1878
01:03:39,550 --> 01:03:40,689
- With my friends.
- Turn.
1879
01:03:40,690 --> 01:03:41,759
- It took me 11 hours...
- Go.
1880
01:03:41,760 --> 01:03:43,759
- To come back to Seoul.
- Excuse me?
1881
01:03:43,760 --> 01:03:44,929
It took me 11 hours.
1882
01:03:44,930 --> 01:03:46,059
- My goodness. Why?
- Why?
1883
01:03:46,060 --> 01:03:49,299
Back then, cell phones didn't
come with a navigation function.
1884
01:03:49,300 --> 01:03:51,020
- I just had a device for the car.
- I see.
1885
01:03:51,600 --> 01:03:54,969
I felt like it'd be faster
to take a different route.
1886
01:03:54,970 --> 01:03:56,969
- It told me to turn right,
- I know what it's like.
1887
01:03:56,970 --> 01:03:58,809
But I turned left.
1888
01:03:58,810 --> 01:04:00,879
I went between the Gyeongbu
and Jungbu Expressways.
1889
01:04:00,880 --> 01:04:02,179
So, it took me 11 hours.
1890
01:04:02,180 --> 01:04:04,379
I left in the morning and arrived at night.
1891
01:04:04,380 --> 01:04:06,110
You're unbelievable.
1892
01:04:06,250 --> 01:04:07,979
I left in the morning and arrived at night.
1893
01:04:07,980 --> 01:04:09,020
You're unbelievable.
1894
01:04:09,680 --> 01:04:11,119
You know, - Yes?
1895
01:04:11,120 --> 01:04:12,319
You should teach her what to do.
1896
01:04:12,320 --> 01:04:17,159
- Turn right.
- You don't have time for chit-chat.
1897
01:04:17,160 --> 01:04:18,859
- Now...
- I... Okay.
1898
01:04:18,860 --> 01:04:21,260
- Yes. How do we go from here?
- That's right.
1899
01:04:21,430 --> 01:04:22,529
Why isn't that car going?
1900
01:04:22,530 --> 01:04:24,069
- I think I'll hit it.
- Go.
1901
01:04:24,070 --> 01:04:25,269
- Go smoothly.
- Go smoothly.
1902
01:04:25,270 --> 01:04:27,339
- This is driving me crazy.
- It's okay.
1903
01:04:27,340 --> 01:04:28,999
- Go smoothly.
- This is driving me crazy.
1904
01:04:29,000 --> 01:04:31,609
- It's okay. You won't hit it.
- Is it a staff member's car?
1905
01:04:31,610 --> 01:04:33,269
- All right.
- Is it a staff member's car?
1906
01:04:33,270 --> 01:04:34,539
- Watch out for that Mercedes-Benz.
- Mercedes-Benz.
1907
01:04:34,540 --> 01:04:35,809
- It'll be bad if you hit it.
- If I do that...
1908
01:04:35,810 --> 01:04:37,310
- Yes.
- Go.
1909
01:04:37,550 --> 01:04:38,880
From here...
1910
01:04:39,250 --> 01:04:40,250
- What?
- Turn right.
1911
01:04:40,251 --> 01:04:41,349
- Turn right?
- Do you turn right?
1912
01:04:41,350 --> 01:04:42,449
- Turn right.
- Turn right.
1913
01:04:42,450 --> 01:04:43,749
From here...
1914
01:04:43,750 --> 01:04:45,119
- What?
- Turn right.
1915
01:04:45,120 --> 01:04:46,219
- Turn right?
- Do you turn right?
1916
01:04:46,220 --> 01:04:47,489
- Turn right.
- Turn right.
1917
01:04:47,490 --> 01:04:48,890
- You know, Daniel...
- Be careful.
1918
01:04:49,320 --> 01:04:50,860
- The rear wheel went over.
- Good.
1919
01:04:51,390 --> 01:04:52,560
Be careful.
1920
01:04:52,630 --> 01:04:53,729
- You can turn right.
- Make a turn signal...
1921
01:04:53,730 --> 01:04:54,906
- for the right turn.
- A turn signal.
1922
01:04:54,930 --> 01:04:56,059
- Make a turn signal.
- No.
1923
01:04:56,060 --> 01:04:57,770
- Go. Turn right. Go.
- Okay.
1924
01:04:58,070 --> 01:05:00,276
- She needs to drive more carefully.
- It's past the driver's seat.
1925
01:05:00,300 --> 01:05:02,246
- Don't just say, "Go."
- It's past the driver's seat.
1926
01:05:02,270 --> 01:05:03,939
- She needs to drive more carefully.
- It's past the driver's seat.
1927
01:05:03,940 --> 01:05:05,639
- Don't just say, "Go."
- It's past the driver's seat.
1928
01:05:05,640 --> 01:05:07,109
- That's it. That was a nice turn.
- Okay.
1929
01:05:07,110 --> 01:05:09,039
- Ye Eun, that was a nice turn.
- Nice.
1930
01:05:09,040 --> 01:05:10,180
- It was nice.
- Earlier,
1931
01:05:10,210 --> 01:05:11,690
a rear wheel went up on the sidewalk.
1932
01:05:11,780 --> 01:05:13,110
It was nice.
1933
01:05:13,210 --> 01:05:14,949
- That was a nice turn.
- It was nice.
1934
01:05:14,950 --> 01:05:16,519
- It was a big turn.
- She's a quick learner.
1935
01:05:16,520 --> 01:05:19,849
If people give too many
instructions when you're driving,
1936
01:05:19,850 --> 01:05:21,559
you can get flustered.
1937
01:05:21,560 --> 01:05:23,159
- So, I'll keep it quiet...
- Which way am I going?
1938
01:05:23,160 --> 01:05:25,159
- And slow.
- Follow that car and turn right.
1939
01:05:25,160 --> 01:05:26,659
- I'll only say what's essential.
- Which car?
1940
01:05:26,660 --> 01:05:28,499
- I'll keep it simple.
- Which car?
1941
01:05:28,500 --> 01:05:29,829
- Here. Make a turn.
- Go straight.
1942
01:05:29,830 --> 01:05:31,069
You took this route earlier.
1943
01:05:31,070 --> 01:05:32,329
- Here. Make a turn.
- Go straight.
1944
01:05:32,330 --> 01:05:33,569
You took this route earlier.
1945
01:05:33,570 --> 01:05:34,699
- Don't go straight.
- Watch out...
1946
01:05:34,700 --> 01:05:35,969
- for the sidewalk.
- Here.
1947
01:05:35,970 --> 01:05:37,709
- No. Turn right.
- Turn right.
1948
01:05:37,710 --> 01:05:38,840
Do I turn right?
1949
01:05:38,870 --> 01:05:40,109
By the way, - What is it?
1950
01:05:40,110 --> 01:05:41,310
- Daniel...
- Yes?
1951
01:05:41,610 --> 01:05:43,956
- You can't read the directions.
- The navigation device...
1952
01:05:43,980 --> 01:05:45,450
- Go further and turn right.
- Okay.
1953
01:05:45,510 --> 01:05:47,319
The navigation device
isn't what I'm used to.
1954
01:05:47,320 --> 01:05:49,619
Pull up to the crosswalk and stop.
1955
01:05:49,620 --> 01:05:51,720
- Stop here.
- There you go.
1956
01:05:51,820 --> 01:05:54,459
- Wait for the pedestrians to pass.
- Yes.
1957
01:05:54,460 --> 01:05:55,890
- Go now.
- Go now. Yes.
1958
01:05:55,960 --> 01:05:58,229
Go now. Go slowly.
1959
01:05:58,230 --> 01:06:00,559
- Go slowly at first.
- Slowly.
1960
01:06:00,560 --> 01:06:02,100
You said that you'd talk less.
1961
01:06:02,560 --> 01:06:04,546
- What? Did someone honk at me?
- Someone honked. Yes.
1962
01:06:04,570 --> 01:06:05,970
You said that you'd talk less.
1963
01:06:06,700 --> 01:06:08,476
- What? Did someone honk at me?
- Someone honked. Yes.
1964
01:06:08,500 --> 01:06:10,769
- No. It wasn't directed at you.
- No. A car in the back.
1965
01:06:10,770 --> 01:06:12,769
- A car in the back.
- This is your lane.
1966
01:06:12,770 --> 01:06:15,409
- Yes. A car in the back.
- This is your lane.
1967
01:06:15,410 --> 01:06:16,979
- Yes.
- Right now, you're to the right.
1968
01:06:16,980 --> 01:06:18,549
- Daniel, tell her.
- Where am I going?
1969
01:06:18,550 --> 01:06:19,979
Right now, you're sticking to the right.
1970
01:06:19,980 --> 01:06:21,319
- Daniel, tell her.
- Where am I going?
1971
01:06:21,320 --> 01:06:22,779
- What? The right...
- She's sticking to the right.
1972
01:06:22,780 --> 01:06:25,719
- Jong Kook, this is Daniel's time.
- I mean...
1973
01:06:25,720 --> 01:06:27,019
I'm sorry.
1974
01:06:27,020 --> 01:06:28,559
- Isn't she sticking to the right?
- Okay.
1975
01:06:28,560 --> 01:06:29,819
Ye Eun, - Yes?
1976
01:06:29,820 --> 01:06:31,930
- Turn off the blinkers.
- Shall I do that?
1977
01:06:31,960 --> 01:06:34,230
- Go straight.
- I've never seen her so serious.
1978
01:06:35,400 --> 01:06:36,799
- Let's keep going.
- All right.
1979
01:06:36,800 --> 01:06:38,329
Daniel, look to the front.
1980
01:06:38,330 --> 01:06:39,799
- Okay.
- Don't look at Ye Eun.
1981
01:06:39,800 --> 01:06:41,269
- Go.
- All right.
1982
01:06:41,270 --> 01:06:43,540
- She... Be careful.
- Be careful. Listen.
1983
01:06:44,310 --> 01:06:45,669
- She... Be careful.
- Be careful. Listen.
1984
01:06:45,670 --> 01:06:47,210
- Be careful.
- Daniel!
1985
01:06:47,310 --> 01:06:49,040
- Sit still.
- For goodness' sake.
1986
01:06:49,080 --> 01:06:50,379
- Sit still.
- He doesn't...
1987
01:06:50,380 --> 01:06:52,586
- He doesn't tell her what to do.
- She'll become flustered.
1988
01:06:52,610 --> 01:06:57,849
- Sit still.
- The wheels are on the right lines!
1989
01:06:57,850 --> 01:07:00,219
- The car is a bit to the right.
- Be careful.
1990
01:07:00,220 --> 01:07:03,319
Now, you're driving well
in the middle of the lane.
1991
01:07:03,320 --> 01:07:06,430
- This is good. Remember this.
- Ye Eun, remember what I said.
1992
01:07:07,290 --> 01:07:10,829
The round part of the wheel...
1993
01:07:10,830 --> 01:07:12,469
- Sit still.
- Keep going like this.
1994
01:07:12,470 --> 01:07:14,029
- Ye Eun, don't do that.
- Sit still.
1995
01:07:14,030 --> 01:07:15,869
Ye Eun, don't become flustered.
1996
01:07:15,870 --> 01:07:16,969
The wheel...
1997
01:07:16,970 --> 01:07:19,269
- Good.
- Ye Eun can drive well.
1998
01:07:19,270 --> 01:07:20,979
- She can drive well.
- Right now,
1999
01:07:20,980 --> 01:07:23,040
she's on the easiest road.
2000
01:07:23,210 --> 01:07:24,549
For goodness' sake.
2001
01:07:24,550 --> 01:07:26,449
- Come on.
- On the left...
2002
01:07:26,450 --> 01:07:28,119
- Don't rain on her parade.
- We were giving her courage.
2003
01:07:28,120 --> 01:07:29,579
- Don't be like that.
- I didn't rain on her parade.
2004
01:07:29,580 --> 01:07:31,019
Don't rain on her parade.
2005
01:07:31,020 --> 01:07:33,350
On the left is the Sangam Stadium.
2006
01:07:33,450 --> 01:07:34,790
The grass is a mess.
2007
01:07:35,820 --> 01:07:37,859
Why are you talking about soccer?
2008
01:07:37,860 --> 01:07:38,929
What?
2009
01:07:38,930 --> 01:07:40,329
- Why are you talking about soccer?
- I mean...
2010
01:07:40,330 --> 01:07:42,299
- It just came up.
- It has nothing to do with driving.
2011
01:07:42,300 --> 01:07:44,769
You have small talk while driving.
2012
01:07:44,770 --> 01:07:45,829
For goodness' sake.
2013
01:07:45,830 --> 01:07:46,969
- She became much better.
- Jong Kook, are you good at soccer?
2014
01:07:46,970 --> 01:07:48,139
Of course.
2015
01:07:48,140 --> 01:07:50,500
- I heard that you were bad at it.
- Listen.
2016
01:07:50,540 --> 01:07:53,070
Compared to his love for the sport...
2017
01:07:54,710 --> 01:07:56,110
- Is that so?
- Daniel.
2018
01:07:56,210 --> 01:07:57,879
Focus on her driving.
2019
01:07:57,880 --> 01:07:59,679
- You need to focus on it.
- You're here as an instructor.
2020
01:07:59,680 --> 01:08:00,749
- Instructor.
- Gosh,
2021
01:08:00,750 --> 01:08:02,190
- he's quite...
- This instructor...
2022
01:08:02,320 --> 01:08:03,949
- How's this instructor?
- This instructor...
2023
01:08:03,950 --> 01:08:05,820
- only chats.
- Yes.
2024
01:08:05,920 --> 01:08:07,389
- He's bad, right?
- Yes.
2025
01:08:07,390 --> 01:08:08,790
- I mean...
- I can explain.
2026
01:08:08,890 --> 01:08:11,029
It took me 11 hours to come back to Seoul.
2027
01:08:11,030 --> 01:08:12,960
Aren't we going straight? What?
2028
01:08:13,560 --> 01:08:15,259
- She... Be careful.
- Be careful. Listen.
2029
01:08:15,260 --> 01:08:16,429
- Be careful.
- Daniel!
2030
01:08:16,430 --> 01:08:17,790
- Sit still.
- For goodness' sake.
2031
01:08:17,930 --> 01:08:20,899
I can explain. That's
how stable her driving is.
2032
01:08:20,900 --> 01:08:22,669
- Not bad.
- It's very nice.
2033
01:08:22,670 --> 01:08:24,739
- There's a gas station.
- Is that it?
2034
01:08:24,740 --> 01:08:26,039
You need to enter.
2035
01:08:26,040 --> 01:08:27,069
Don't make a sharp turn.
2036
01:08:27,070 --> 01:08:28,109
- Keep it wide.
- Ye Eun.
2037
01:08:28,110 --> 01:08:30,849
- Enter through this opening.
- I know that.
2038
01:08:30,850 --> 01:08:34,050
Enter through this opening.
2039
01:08:34,080 --> 01:08:36,419
- Enter through this opening.
- I know that.
2040
01:08:36,420 --> 01:08:38,449
How do you make a right turn?
Make it go past the driver's seat.
2041
01:08:38,450 --> 01:08:39,849
- Ye Eun.
- Make it go past the driver's seat.
2042
01:08:39,850 --> 01:08:42,090
- Then you make a turn.
- Look at the fuel cap.
2043
01:08:42,390 --> 01:08:44,389
- Then you make a turn.
- Look at the fuel cap.
2044
01:08:44,390 --> 01:08:46,059
A motorcycle might pass
by, - Ye Eun, the fuel cap.
2045
01:08:46,060 --> 01:08:47,836
- So check the sides.
- Where's the fuel cap?
2046
01:08:47,860 --> 01:08:49,029
- Where's the fuel cap?
- Gosh.
2047
01:08:49,030 --> 01:08:50,699
- Go. Where's the fuel cap?
- Where am I going?
2048
01:08:50,700 --> 01:08:52,099
- Where's the fuel cap?
- I don't know.
2049
01:08:52,100 --> 01:08:53,269
- Seriously.
- Hold on. This car...
2050
01:08:53,270 --> 01:08:54,569
- Go. Where's the fuel cap?
- Where am I going?
2051
01:08:54,570 --> 01:08:55,599
- Left, right.
- Where's the fuel cap?
2052
01:08:55,600 --> 01:08:56,669
- I don't know.
- Come on.
2053
01:08:56,670 --> 01:08:58,639
- Hold on. This car...
- Stop.
2054
01:08:58,640 --> 01:08:59,809
- Where's the fuel cap?
- What now?
2055
01:08:59,810 --> 01:09:01,679
- Hold on. This car...
- Stop.
2056
01:09:01,680 --> 01:09:02,879
- Where's the fuel cap?
- What now?
2057
01:09:02,880 --> 01:09:04,379
See if the fuel cap is on
the right side or the left side.
2058
01:09:04,380 --> 01:09:05,649
Look at the fuel icon.
2059
01:09:05,650 --> 01:09:06,650
- Ye Eun, look.
- Where is it?
2060
01:09:06,651 --> 01:09:07,779
- Where is it?
- There's an arrow.
2061
01:09:07,780 --> 01:09:09,379
- There's an arrow.
- Where is the fuel icon?
2062
01:09:09,380 --> 01:09:11,049
- It's at the bottom right.
- Where is it?
2063
01:09:11,050 --> 01:09:12,319
- I don't know this either.
- It's here.
2064
01:09:12,320 --> 01:09:14,019
- It's at the bottom right.
- Where is it?
2065
01:09:14,020 --> 01:09:15,566
- I don't know this either.
- It's here.
2066
01:09:15,590 --> 01:09:17,289
- It's at the bottom right.
- It's here.
2067
01:09:17,290 --> 01:09:19,189
- There's the fuel icon.
- Here.
2068
01:09:19,190 --> 01:09:20,900
- Right, left.
- That's right.
2069
01:09:20,960 --> 01:09:22,959
- What does that mean?
- It's on this side.
2070
01:09:22,960 --> 01:09:24,529
- The fuel cap is on the left.
- I didn't know.
2071
01:09:24,530 --> 01:09:25,799
- I didn't know.
- Didn't you know?
2072
01:09:25,800 --> 01:09:26,869
- I didn't know.
- Didn't you know?
2073
01:09:26,870 --> 01:09:28,069
- He didn't know.
- I didn't know.
2074
01:09:28,070 --> 01:09:30,239
- Then I should go this way.
- I didn't know.
2075
01:09:30,240 --> 01:09:31,739
- Wait behind that car.
- Go to the right.
2076
01:09:31,740 --> 01:09:33,139
- Go to the right.
- Ye Eun.
2077
01:09:33,140 --> 01:09:34,339
Go gently.
2078
01:09:34,340 --> 01:09:36,439
- Just take off your foot gently.
- Shall I go?
2079
01:09:36,440 --> 01:09:39,209
It just needs to be
near that engine thingy.
2080
01:09:39,210 --> 01:09:41,119
"That engine thingy?"
- I mean...
2081
01:09:41,120 --> 01:09:42,919
- I can't believe Daniel.
- Make a big turn.
2082
01:09:42,920 --> 01:09:44,149
- Okay.
- Turn now.
2083
01:09:44,150 --> 01:09:46,320
- Turn now.
- There you go.
2084
01:09:46,450 --> 01:09:48,519
- Unwind the wheel.
- Go to the end.
2085
01:09:48,520 --> 01:09:50,929
- Take your hands off the wheel.
- Go to the end. That's it.
2086
01:09:50,930 --> 01:09:52,729
- Keep going.
- A bit more.
2087
01:09:52,730 --> 01:09:54,899
- Stop.
- Stop.
2088
01:09:54,900 --> 01:09:56,799
- Okay.
- P.
2089
01:09:56,800 --> 01:09:57,899
Before pumping gas,
2090
01:09:57,900 --> 01:09:59,399
- turn off the car.
- Turn off the engine.
2091
01:09:59,400 --> 01:10:00,799
- Turn off the engine.
- There you go.
2092
01:10:00,800 --> 01:10:02,269
- Okay.
- Daniel, go and teach her.
2093
01:10:02,270 --> 01:10:03,870
Okay. I'll teach her.
2094
01:10:11,150 --> 01:10:14,210
You're good.
2095
01:10:14,580 --> 01:10:16,349
- All right. Now...
- Okay.
2096
01:10:16,350 --> 01:10:18,789
How do you know if this is...
2097
01:10:18,790 --> 01:10:20,419
- It's a diesel car.
- a diesel car?
2098
01:10:20,420 --> 01:10:21,696
- They told me so.
- How do you know that?
2099
01:10:21,720 --> 01:10:23,680
To check if it's a diesel
car, open the fuel cap.
2100
01:10:23,960 --> 01:10:25,690
- Here.
- It isn't opening.
2101
01:10:25,830 --> 01:10:26,960
How do you open it?
2102
01:10:27,800 --> 01:10:29,529
How do you open the fuel cap?
2103
01:10:29,530 --> 01:10:30,929
- For goodness' sake.
- Unbelievable.
2104
01:10:30,930 --> 01:10:32,369
How do you open the fuel cap?
2105
01:10:32,370 --> 01:10:33,746
- For goodness' sake.
- Unbelievable.
2106
01:10:33,770 --> 01:10:34,839
There's a fuel cap button.
2107
01:10:34,840 --> 01:10:36,640
- Ye Eun, look.
- You need to open it.
2108
01:10:36,800 --> 01:10:38,139
Look at the fuel cap button.
2109
01:10:38,140 --> 01:10:39,140
- It's the fuel cap button.
- Here.
2110
01:10:39,141 --> 01:10:40,541
- Press it.
- I can't believe them.
2111
01:10:40,670 --> 01:10:42,740
Is that how you open it?
2112
01:10:43,680 --> 01:10:44,950
Is that how you open it?
2113
01:10:45,450 --> 01:10:47,049
Mine is done manually.
2114
01:10:47,050 --> 01:10:48,149
Hold on.
2115
01:10:48,150 --> 01:10:49,249
I had no idea.
2116
01:10:49,250 --> 01:10:50,950
It's different for each car!
2117
01:10:52,090 --> 01:10:53,220
Jae Seok.
2118
01:10:53,520 --> 01:10:55,060
- Yes?
- Don't be like that.
2119
01:10:55,390 --> 01:10:58,160
- I just wanted to let him know.
- This isn't an emergency.
2120
01:10:58,390 --> 01:11:00,429
- Cars are nice these days.
- It says, "Diesel."
2121
01:11:00,430 --> 01:11:01,960
- It says, "Diesel."
- Yes.
2122
01:11:02,030 --> 01:11:04,499
- It says, "Diesel."
- Yes.
2123
01:11:04,500 --> 01:11:06,329
Now, press, "Start."
2124
01:11:06,330 --> 01:11:07,599
- Start.
- Start.
2125
01:11:07,600 --> 01:11:08,799
Before fueling the car...
2126
01:11:08,800 --> 01:11:10,316
- Touch the anti-static pad.
- What's wrong?
2127
01:11:10,340 --> 01:11:11,939
When there's static electricity,
2128
01:11:11,940 --> 01:11:14,379
fuel can catch on fire...
2129
01:11:14,380 --> 01:11:16,279
- and burn your hand.
- I see.
2130
01:11:16,280 --> 01:11:18,310
I mean, the fuel on the
hand can catch on fire.
2131
01:11:20,180 --> 01:11:22,826
- She just needs to put on a glove.
- I know. She isn't doing that.
2132
01:11:22,850 --> 01:11:24,080
- The glove.
- All right.
2133
01:11:25,420 --> 01:11:26,889
- Put on a glove.
- A glove.
2134
01:11:26,890 --> 01:11:27,960
Fill up the tank.
2135
01:11:28,220 --> 01:11:29,690
- Put on a glove.
- A glove.
2136
01:11:30,320 --> 01:11:31,489
"Put on a glove?"
- A glove.
2137
01:11:31,490 --> 01:11:32,490
"Put on a glove?"
- A glove.
2138
01:11:32,490 --> 01:11:33,490
- They heard us.
- "Put on a glove."
2139
01:11:33,491 --> 01:11:34,659
- That's right.
- They heard us.
2140
01:11:34,660 --> 01:11:35,829
- It can make your hands dirty.
- Okay.
2141
01:11:35,830 --> 01:11:37,310
- Your hands need to be clean.
- Yes.
2142
01:11:38,870 --> 01:11:40,099
- Next...
- Will you fill up the tank?
2143
01:11:40,100 --> 01:11:41,100
- Fifty dollars?
- Fifty dollars?
2144
01:11:41,100 --> 01:11:42,100
How much fuel should we put in?
2145
01:11:42,101 --> 01:11:43,369
- Fifty dollars?
- How much fuel? Fifty dollars?
2146
01:11:43,370 --> 01:11:44,869
We don't know how much fuel is in the tank.
2147
01:11:44,870 --> 01:11:47,680
Make it 50 dollars. If
the tank becomes full,
2148
01:11:47,910 --> 01:11:49,340
the money will be refunded.
2149
01:11:49,440 --> 01:11:51,710
If the tank becomes full
The money will be refunded.
2150
01:11:54,850 --> 01:11:56,320
Why can't I open the door?
2151
01:11:56,680 --> 01:11:57,949
- Okay.
- How do I open the door?
2152
01:11:57,950 --> 01:11:59,189
Jae Seok, how do I open the door?
2153
01:11:59,190 --> 01:12:00,349
- Hold on.
- I mean...
2154
01:12:00,350 --> 01:12:01,760
I don't know how to open this door.
2155
01:12:02,360 --> 01:12:03,959
- Here.
- Okay.
2156
01:12:03,960 --> 01:12:06,590
- Insert the nozzle and add fuel.
- Okay.
2157
01:12:06,860 --> 01:12:08,799
- It'll stop once it's full.
- I see.
2158
01:12:08,800 --> 01:12:10,960
So we should select the
"Full tank" option, right?
2159
01:12:11,100 --> 01:12:12,499
- We need to select an option.
- That's right.
2160
01:12:12,500 --> 01:12:13,969
- Full tank?
- Select the "Full tank" option.
2161
01:12:13,970 --> 01:12:15,539
- That's too much.
- What does it say?
2162
01:12:15,540 --> 01:12:17,199
- Right now...
- That's too much.
2163
01:12:17,200 --> 01:12:18,210
Here.
2164
01:12:19,710 --> 01:12:22,610
- You haven't done it, right?
- Jong Kook can't get out.
2165
01:12:25,280 --> 01:12:26,310
The door...
2166
01:12:30,550 --> 01:12:32,919
How do I open the door?
2167
01:12:32,920 --> 01:12:35,620
- What are you doing?
- I can't open the door.
2168
01:12:35,920 --> 01:12:37,519
- Why...
- I wanted to go out,
2169
01:12:37,520 --> 01:12:38,930
but I couldn't.
2170
01:12:39,430 --> 01:12:41,550
- I can't even open the window.
- What are you doing?
2171
01:12:41,700 --> 01:12:43,160
Seeing a big man like you in here...
2172
01:12:44,470 --> 01:12:45,970
Open the fuel cap first.
2173
01:12:47,170 --> 01:12:48,970
Turn it to the left.
2174
01:12:49,470 --> 01:12:50,939
- I can't... I got it.
- Turn it to the left.
2175
01:12:50,940 --> 01:12:52,110
It's a bit stiff.
2176
01:12:52,140 --> 01:12:54,479
Now, insert the nozzle. Push it in.
2177
01:12:54,480 --> 01:12:55,679
- Is this good enough?
- Yes.
2178
01:12:55,680 --> 01:12:58,880
- Next, pull the trigger.
- Shall I pull this?
2179
01:12:59,150 --> 01:13:00,710
- Push it in.
- Okay.
2180
01:13:02,620 --> 01:13:04,949
Afterward, put your
hand on the nozzle again.
2181
01:13:04,950 --> 01:13:06,389
- Don't pull the trigger.
- Shall I take it out?
2182
01:13:06,390 --> 01:13:08,520
Take it out and shake it a bit.
2183
01:13:09,020 --> 01:13:11,430
We don't live in an oil-producing country.
2184
01:13:11,560 --> 01:13:13,129
Take the cap again.
2185
01:13:13,130 --> 01:13:15,059
If I don't close it properly, - Close it.
2186
01:13:15,060 --> 01:13:17,300
- Will the fuel leak?
- Turn it to the right. Of course.
2187
01:13:17,700 --> 01:13:20,170
Once it's secure, you'll hear a click.
2188
01:13:20,500 --> 01:13:21,500
Turn it all the way.
2189
01:13:21,600 --> 01:13:22,600
- There you go.
- Like this.
2190
01:13:22,601 --> 01:13:24,440
- You need to hear a click.
- Okay.
2191
01:13:24,510 --> 01:13:25,570
- Close it now.
- Okay.
2192
01:13:26,340 --> 01:13:28,610
Well done. You're smiling now.
2193
01:13:29,410 --> 01:13:31,910
You didn't smile while
driving, so I was very surprised.
2194
01:13:31,950 --> 01:13:34,049
I thought you had heard bad news at home.
2195
01:13:34,050 --> 01:13:36,520
By the way, Daniel isn't used...
2196
01:13:36,880 --> 01:13:38,820
to the gas station.
2197
01:13:39,990 --> 01:13:41,289
I'll cross out the last "Serious."
2198
01:13:41,290 --> 01:13:43,160
The other side.
2199
01:13:43,320 --> 01:13:44,360
All done.
2200
01:13:45,730 --> 01:13:47,489
She's a good driver.
2201
01:13:47,490 --> 01:13:49,299
- She's better than I expected.
- Yes.
2202
01:13:49,300 --> 01:13:50,759
- That's right.
- She's better than I expected.
2203
01:13:50,760 --> 01:13:52,869
- She's good.
- She's better than I expected.
2204
01:13:52,870 --> 01:13:54,099
- She drives in a stable way.
- Ye Eun.
2205
01:13:54,100 --> 01:13:56,540
- Yes?
- You're better than I thought.
2206
01:13:56,600 --> 01:13:58,539
- You're a good driver.
- Let's go.
2207
01:13:58,540 --> 01:13:59,540
You're a very good driver.
2208
01:13:59,541 --> 01:14:01,479
The remaining members...
2209
01:14:01,480 --> 01:14:03,709
are waiting for Ye Eun to pick them out.
2210
01:14:03,710 --> 01:14:04,909
Pick up the members...
2211
01:14:04,910 --> 01:14:07,210
who are scattered throughout Sangam-dong,
2212
01:14:07,280 --> 01:14:10,449
order snacks and drinks at a drive-thru,
2213
01:14:10,450 --> 01:14:12,589
and arrive at the ending location.
2214
01:14:12,590 --> 01:14:14,489
- Come on.
- Then you can get off work.
2215
01:14:14,490 --> 01:14:15,619
A drive-thru?
2216
01:14:15,620 --> 01:14:18,059
- A drive-thru will be hard.
- A drive-thru will be hard.
2217
01:14:18,060 --> 01:14:19,529
- She won't be able to enter.
- Please hit the road now.
2218
01:14:19,530 --> 01:14:21,729
- A drive-thru will be hard.
- The entrance is very narrow.
2219
01:14:21,730 --> 01:14:23,629
It's narrow. And a drive-thru...
2220
01:14:23,630 --> 01:14:26,269
- has a curved path.
- It'll be hard.
2221
01:14:26,270 --> 01:14:27,599
Gosh, a drive-thru...
2222
01:14:27,600 --> 01:14:29,040
- will be hard.
- It'll be hard.
2223
01:14:30,740 --> 01:14:32,509
- It's okay.
- Ye Eun will become...
2224
01:14:32,510 --> 01:14:33,840
a driving expert.
2225
01:14:34,010 --> 01:14:37,210
Today, we're having a project
to make Ye Eun a better driver.
2226
01:14:37,640 --> 01:14:40,149
Is such a project possible?
2227
01:14:40,150 --> 01:14:42,680
I've watched her drive. It was no joke.
2228
01:14:42,750 --> 01:14:43,880
Let's wait.
2229
01:14:44,180 --> 01:14:46,519
I bet the older members taught her well.
2230
01:14:46,520 --> 01:14:47,750
I bet she improved.
2231
01:14:48,360 --> 01:14:50,290
Did it turn into a bumper car?
2232
01:14:50,860 --> 01:14:54,659
I think it's the worst penalty
since the Nevis Swing.
2233
01:14:54,660 --> 01:14:55,800
I can't get in that car.
2234
01:14:56,230 --> 01:14:58,370
- Why not?
- I have three children.
2235
01:14:58,970 --> 01:15:00,530
Are there four pickup locations?
2236
01:15:00,700 --> 01:15:02,869
- It'll be hard.
- It's hard to drive in Seoul.
2237
01:15:02,870 --> 01:15:04,240
- Ye Eun.
- Yes?
2238
01:15:04,400 --> 01:15:05,739
You've done well so far.
2239
01:15:05,740 --> 01:15:06,839
- Okay.
- You're good.
2240
01:15:06,840 --> 01:15:09,109
- Let's go to the drive-thru today.
- Okay.
2241
01:15:09,110 --> 01:15:11,779
Jae Seok, there are more cars now.
2242
01:15:11,780 --> 01:15:13,549
- I know.
- Now, the difficulty level is high.
2243
01:15:13,550 --> 01:15:14,979
There's heavier traffic.
2244
01:15:14,980 --> 01:15:16,319
- Let's hit the road.
- Go. Let's go.
2245
01:15:16,320 --> 01:15:18,680
- Hit the brakes when you need to.
- I'll open the windows.
2246
01:15:18,850 --> 01:15:20,249
"I'll open the windows?"
2247
01:15:20,250 --> 01:15:21,589
- You closed them.
- You said you'd open them.
2248
01:15:21,590 --> 01:15:23,120
Seriously.
2249
01:15:23,620 --> 01:15:25,059
- Ye Eun, you said you'd open them.
- Yes?
2250
01:15:25,060 --> 01:15:26,620
- Did you fasten your seat belt?
- Yes.
2251
01:15:26,890 --> 01:15:28,159
- All right.
- All right.
2252
01:15:28,160 --> 01:15:30,199
- Good. Check the sides.
- She's good.
2253
01:15:30,200 --> 01:15:32,370
- See if a car is coming.
- That's right.
2254
01:15:32,530 --> 01:15:33,846
- Ye Eun, go slowly.
- Where will you go?
2255
01:15:33,870 --> 01:15:35,639
There's an OP.
2256
01:15:35,640 --> 01:15:37,680
- Don't take it. Go to the right.
- Go to the side.
2257
01:15:37,740 --> 01:15:39,609
Ye Eun, do you know what an OP is?
2258
01:15:39,610 --> 01:15:40,670
No, I don't.
2259
01:15:40,740 --> 01:15:42,009
I know what an overpass is.
2260
01:15:42,010 --> 01:15:43,039
- An OP.
- It's an overpass.
2261
01:15:43,040 --> 01:15:44,540
We used a short form.
2262
01:15:46,610 --> 01:15:48,979
- She'll learn these things.
- Okay.
2263
01:15:48,980 --> 01:15:50,019
- Go, Ye Eun.
- Okay.
2264
01:15:50,020 --> 01:15:51,249
- Not an operation.
- I'll keep going.
2265
01:15:51,250 --> 01:15:52,820
- Go straight.
- Go straight.
2266
01:15:53,220 --> 01:15:54,589
You'll make a U-turn over there.
2267
01:15:54,590 --> 01:15:56,520
- Should I follow the taxi?
- That's right.
2268
01:15:57,320 --> 01:15:58,429
Focus on your path.
2269
01:15:58,430 --> 01:15:59,789
- You're sticking to the right.
- Oh, my.
2270
01:15:59,790 --> 01:16:01,159
- A bit to the left.
- You're sticking to the right.
2271
01:16:01,160 --> 01:16:03,499
- You see a truck over there.
- Yes.
2272
01:16:03,500 --> 01:16:05,600
- Make a U-turn like the truck.
- Make a U-turn.
2273
01:16:05,670 --> 01:16:06,799
- Make a U-turn.
- What did I tell you about...
2274
01:16:06,800 --> 01:16:08,799
- the curved road?
- Make a wide turn.
2275
01:16:08,800 --> 01:16:10,139
- That's right.
- Make a wide turn.
2276
01:16:10,140 --> 01:16:12,509
- Slowly. Lower the speed. Yes.
- Yes. Lower the speed.
2277
01:16:12,510 --> 01:16:14,339
- Make it go past the driver's seat.
- Okay.
2278
01:16:14,340 --> 01:16:16,209
- Make a turn right afterward.
- Make a wide turn.
2279
01:16:16,210 --> 01:16:17,309
- Make it go past the driver's seat.
- Stop.
2280
01:16:17,310 --> 01:16:19,449
- Stop.
- Good.
2281
01:16:19,450 --> 01:16:21,350
- Okay.
- I know what to do.
2282
01:16:21,420 --> 01:16:22,979
- She's good.
- Make a turn right afterward.
2283
01:16:22,980 --> 01:16:24,689
- All right.
- Don't make a sharp turn.
2284
01:16:24,690 --> 01:16:26,319
- Slowly.
- Turn the wheel slowly.
2285
01:16:26,320 --> 01:16:27,889
- It's okay. Keep going.
- Turn the wheel slowly.
2286
01:16:27,890 --> 01:16:29,359
- Instructors.
- Yes?
2287
01:16:29,360 --> 01:16:31,429
- All of us will confuse her.
- Yes.
2288
01:16:31,430 --> 01:16:32,729
- Turn.
- If three people talk,
2289
01:16:32,730 --> 01:16:33,730
- it'll be confusing.
- Turn the wheel.
2290
01:16:33,731 --> 01:16:36,059
- Turn the wheel.
- Turn it!
2291
01:16:36,060 --> 01:16:37,099
- Turn it.
- If you do that...
2292
01:16:37,100 --> 01:16:38,829
- Thank you.
- All right.
2293
01:16:38,830 --> 01:16:39,929
Okay.
2294
01:16:39,930 --> 01:16:42,900
The road is wide, so it's good.
2295
01:16:43,240 --> 01:16:46,540
- It's wide enough for a tank.
- Keep going.
2296
01:16:47,540 --> 01:16:49,779
- For goodness' sake.
- It was a technical term.
2297
01:16:49,780 --> 01:16:50,879
- It was a technical term.
- Instructor Kim.
2298
01:16:50,880 --> 01:16:52,979
- It was an old expression.
- What?
2299
01:16:52,980 --> 01:16:54,779
- "It's wide enough for a tank?"
- It's an expression...
2300
01:16:54,780 --> 01:16:56,549
- everyone uses.
- Besides,
2301
01:16:56,550 --> 01:16:58,319
- you sneered at the driver.
- Seriously.
2302
01:16:58,320 --> 01:16:59,689
- When did I do that?
- Do you look down on her?
2303
01:16:59,690 --> 01:17:01,619
- No.
- Don't sneer at me.
2304
01:17:01,620 --> 01:17:03,159
Let's go over it.
2305
01:17:03,160 --> 01:17:04,419
Step on the brakes...
2306
01:17:04,420 --> 01:17:05,729
- to put on a distance.
- Okay.
2307
01:17:05,730 --> 01:17:07,629
- Step on the brakes.
- I did that.
2308
01:17:07,630 --> 01:17:09,630
- Be careful.
- I stepped on the brakes.
2309
01:17:09,700 --> 01:17:11,430
She's sliding down.
2310
01:17:11,970 --> 01:17:14,870
It's nice. You're doing well.
2311
01:17:15,600 --> 01:17:17,399
Didn't you say that she was sliding down?
2312
01:17:17,400 --> 01:17:18,440
No.
2313
01:17:18,640 --> 01:17:20,639
Didn't you say that she was sliding down?
2314
01:17:20,640 --> 01:17:21,640
No.
2315
01:17:21,641 --> 01:17:22,880
All right.
2316
01:17:23,280 --> 01:17:25,179
- Don't be annoyed.
- I just made it...
2317
01:17:25,180 --> 01:17:26,509
easier to understand.
2318
01:17:26,510 --> 01:17:28,419
- Ye Eun, you must be feeling hot.
- She's feeling hot.
2319
01:17:28,420 --> 01:17:30,340
- Turn on the air conditioner.
- I turned it on.
2320
01:17:31,450 --> 01:17:32,649
Just follow the lane.
2321
01:17:32,650 --> 01:17:33,989
- Don't be startled.
- I'll go on my way.
2322
01:17:33,990 --> 01:17:35,389
Just follow the lane.
2323
01:17:35,390 --> 01:17:37,589
Look to the left.
2324
01:17:37,590 --> 01:17:39,359
If you can cut in, go ahead.
Otherwise, keep going.
2325
01:17:39,360 --> 01:17:40,559
- Okay.
- The bus will stop anyway.
2326
01:17:40,560 --> 01:17:42,600
- You should cut in, but...
- I can't cut in, okay?
2327
01:17:43,300 --> 01:17:45,029
- Did you use a casual tone?
- It's okay.
2328
01:17:45,030 --> 01:17:46,429
- "I can't cut in, okay?"
- It's okay to use a casual tone.
2329
01:17:46,430 --> 01:17:48,099
- "I can't cut in, okay?"
- "I can't cut in, okay?"
2330
01:17:48,100 --> 01:17:49,969
- Good.
- "I can't cut in, okay?"
2331
01:17:49,970 --> 01:17:51,269
- I'm sorry.
- Okay.
2332
01:17:51,270 --> 01:17:52,439
- I'm flustered.
- Good.
2333
01:17:52,440 --> 01:17:54,410
- All of us are friends.
- It's okay.
2334
01:17:54,640 --> 01:17:56,240
- All the drivers are friends.
- Good.
2335
01:17:56,510 --> 01:17:57,979
- Keep going up.
- All of us are friends.
2336
01:17:57,980 --> 01:17:59,109
Follow the road.
2337
01:17:59,110 --> 01:18:00,749
- Keep going up.
- Right.
2338
01:18:00,750 --> 01:18:02,519
The first member...
2339
01:18:02,520 --> 01:18:03,819
- is 700m ahead.
- The 1st member?
2340
01:18:03,820 --> 01:18:04,849
- Really?
- We're nearly there.
2341
01:18:04,850 --> 01:18:05,889
- Who could it be?
- We're nearly there.
2342
01:18:05,890 --> 01:18:07,350
I should stick to the left, right?
2343
01:18:07,390 --> 01:18:09,359
Is she coming this way or that way?
2344
01:18:09,360 --> 01:18:10,820
- This way.
- This way?
2345
01:18:11,160 --> 01:18:13,430
Listen. I'll explain it ahead of time.
2346
01:18:13,490 --> 01:18:15,230
How will she stop the car here?
2347
01:18:15,330 --> 01:18:16,730
If she's smart about it,
2348
01:18:17,830 --> 01:18:19,469
she'll go in that way...
2349
01:18:19,470 --> 01:18:21,939
and make a turn to come out this way.
2350
01:18:21,940 --> 01:18:24,116
And there's another thing. A
car was waiting here earlier.
2351
01:18:24,140 --> 01:18:27,509
If she's going to stop the
car, will she do it here...
2352
01:18:27,510 --> 01:18:28,809
and pick me up quickly?
2353
01:18:28,810 --> 01:18:31,010
She needs quick judgments.
She needs to be smart.
2354
01:18:31,240 --> 01:18:33,180
But if she lacks that intelligence,
2355
01:18:33,480 --> 01:18:34,920
she'll come this way...
2356
01:18:35,220 --> 01:18:38,190
and put the wheels here.
2357
01:18:38,850 --> 01:18:40,120
She'll do something strange.
2358
01:18:42,460 --> 01:18:43,959
- Ye Eun.
- You're nearly there.
2359
01:18:43,960 --> 01:18:45,159
- We're here.
- Seriously.
2360
01:18:45,160 --> 01:18:46,529
- You're nearly there.
- Someone is there.
2361
01:18:46,530 --> 01:18:48,010
- I see people.
- I think she's here.
2362
01:18:48,400 --> 01:18:49,630
Isn't it the white car?
2363
01:18:50,100 --> 01:18:51,699
In this situation, - It's Se Chan.
2364
01:18:51,700 --> 01:18:53,981
- Turn on the hazard lights.
- Turn on the hazard lights.
2365
01:18:54,030 --> 01:18:56,099
- Slow down.
- Drive slowly.
2366
01:18:56,100 --> 01:18:57,169
What will you do?
2367
01:18:57,170 --> 01:18:58,540
Let's see.
2368
01:18:58,770 --> 01:19:00,540
She'll stop here or go in that way.
2369
01:19:00,970 --> 01:19:04,309
Going in that way and
coming out this way...
2370
01:19:04,310 --> 01:19:05,510
would be smart.
2371
01:19:06,910 --> 01:19:07,980
What will she do?
2372
01:19:09,520 --> 01:19:10,980
No! See?
2373
01:19:12,150 --> 01:19:13,289
Ye Eun.
2374
01:19:13,290 --> 01:19:14,589
- Go.
- This is driving me crazy.
2375
01:19:14,590 --> 01:19:16,019
- Which way?
- To the side.
2376
01:19:16,020 --> 01:19:18,129
Come this way. Look at this.
2377
01:19:18,130 --> 01:19:19,690
Hey!
2378
01:19:19,860 --> 01:19:22,699
She put the tire here.
2379
01:19:22,700 --> 01:19:24,599
- There's a car behind.
- You should make way.
2380
01:19:24,600 --> 01:19:25,969
- You should have stopped there.
- You should have stopped there.
2381
01:19:25,970 --> 01:19:27,729
- Hold on.
- The lock button.
2382
01:19:27,730 --> 01:19:28,769
- Where is the lock?
- How will he open the door?
2383
01:19:28,770 --> 01:19:29,799
Unlock the door.
2384
01:19:29,800 --> 01:19:31,099
- I'm sorry.
- I'm sorry.
2385
01:19:31,100 --> 01:19:32,169
- I'm sorry.
- Let's go quickly.
2386
01:19:32,170 --> 01:19:33,369
Are you all right?
2387
01:19:33,370 --> 01:19:34,910
- How are we doing?
- I'm sorry.
2388
01:19:34,980 --> 01:19:36,109
- I'm sorry.
- Let's go quickly.
2389
01:19:36,110 --> 01:19:37,209
Are you all right?
2390
01:19:37,210 --> 01:19:39,509
- I'm sorry.
- I'm sorry.
2391
01:19:39,510 --> 01:19:40,809
Let's see, Ye Eun.
2392
01:19:40,810 --> 01:19:42,249
- This is crazy.
- Don't get anxious.
2393
01:19:42,250 --> 01:19:43,979
- Turn the wheel.
- You shouldn't get anxious.
2394
01:19:43,980 --> 01:19:45,689
- You can go.
- Check the pedestrian road.
2395
01:19:45,690 --> 01:19:47,149
- Right. Good.
- Stop.
2396
01:19:47,150 --> 01:19:49,119
Okay. Good.
2397
01:19:49,120 --> 01:19:51,119
Now. Good.
2398
01:19:51,120 --> 01:19:52,729
- She's doing okay.
- Well done.
2399
01:19:52,730 --> 01:19:54,259
- It's okay, right?
- Good going.
2400
01:19:54,260 --> 01:19:55,729
- She's good. Next.
- She's good.
2401
01:19:55,730 --> 01:19:56,929
- Yes.
- Next.
2402
01:19:56,930 --> 01:19:57,959
The second one.
2403
01:19:57,960 --> 01:19:59,969
- The one in front is also a noob.
- The one in front is also a noob.
2404
01:19:59,970 --> 01:20:01,329
There are noobs everywhere today.
2405
01:20:01,330 --> 01:20:03,439
- It's the day for noobs.
- All the noobs...
2406
01:20:03,440 --> 01:20:05,316
- of this neighborhood are out.
- Nice. This place is nice.
2407
01:20:05,340 --> 01:20:06,839
- Good job.
- Did you teach her well?
2408
01:20:06,840 --> 01:20:07,840
How was she?
2409
01:20:07,841 --> 01:20:08,909
- Pick up?
- Pick up.
2410
01:20:08,910 --> 01:20:10,609
- She's good.
- She's good.
2411
01:20:10,610 --> 01:20:12,649
- She's good.
- She's okay. Ye Eun...
2412
01:20:12,650 --> 01:20:15,279
was taught in the Spartan way by us.
2413
01:20:15,280 --> 01:20:17,680
- Yes.
- But it gets a little sweaty.
2414
01:20:18,520 --> 01:20:19,920
I do.
2415
01:20:19,950 --> 01:20:21,910
- When I sat next to her.
- It's a general thing.
2416
01:20:21,960 --> 01:20:24,520
- We turned on the air conditioner.
- The air conditioner is on.
2417
01:20:24,720 --> 01:20:26,829
- Let's turn this off now.
- We turned on the air conditioner.
2418
01:20:26,830 --> 01:20:27,859
- We turned on the air conditioner.
- Let's turn this off now.
2419
01:20:27,860 --> 01:20:29,760
You got a little sweaty.
2420
01:20:30,060 --> 01:20:31,129
I shouldn't do that.
2421
01:20:31,130 --> 01:20:32,969
You have to go straight.
2422
01:20:32,970 --> 01:20:35,139
- You're doing well.
- Could you turn it up a level?
2423
01:20:35,140 --> 01:20:38,240
Seriously. Are they even coming?
2424
01:20:39,540 --> 01:20:40,709
Goodness.
2425
01:20:40,710 --> 01:20:43,679
- You have to focus on the road.
- Four people...
2426
01:20:43,680 --> 01:20:45,249
- Daniel.
- Yes, Seok Jin.
2427
01:20:45,250 --> 01:20:47,380
Hurry up.
2428
01:20:47,650 --> 01:20:49,449
We'll go there on a
roller coaster. Please wait.
2429
01:20:49,450 --> 01:20:51,019
I guess you're doing fine, though.
2430
01:20:51,020 --> 01:20:52,419
It's like a safe roller coaster.
2431
01:20:52,420 --> 01:20:53,596
- Really?
- That's how it feels.
2432
01:20:53,620 --> 01:20:55,319
Yes.
2433
01:20:55,320 --> 01:20:57,859
- Hey.
- Watch out!
2434
01:20:57,860 --> 01:20:59,580
- You have to turn on the indicator.
- Yes.
2435
01:21:01,530 --> 01:21:03,730
- It's okay. Go.
- Be careful.
2436
01:21:05,500 --> 01:21:06,500
Be careful.
2437
01:21:07,030 --> 01:21:09,369
It's okay. Go.
2438
01:21:09,370 --> 01:21:10,769
- Be careful.
- Don't do that.
2439
01:21:10,770 --> 01:21:12,139
- Okay. It's okay.
- Hold on.
2440
01:21:12,140 --> 01:21:13,739
- Hold on.
- You should tell her.
2441
01:21:13,740 --> 01:21:15,879
- You should tell her.
- Instructor!
2442
01:21:15,880 --> 01:21:19,309
- Go. Okay, don't worry.
- Don't do that.
2443
01:21:19,310 --> 01:21:20,709
- Go. It's okay.
- Instructor!
2444
01:21:20,710 --> 01:21:22,380
- Instructor!
- It's really okay.
2445
01:21:22,420 --> 01:21:25,819
Instructor! It's not okay.
2446
01:21:25,820 --> 01:21:26,890
It's not okay.
2447
01:21:27,250 --> 01:21:28,889
- It's okay, Ye Eun.
- Don't do that.
2448
01:21:28,890 --> 01:21:30,370
- You did well.
- Step on the brakes.
2449
01:21:30,420 --> 01:21:31,729
- Do you see us?
- Where are you?
2450
01:21:31,730 --> 01:21:33,060
- He's here.
- Yes.
2451
01:21:33,260 --> 01:21:34,459
- Just get in quickly.
- Okay.
2452
01:21:34,460 --> 01:21:35,629
Get in quickly.
2453
01:21:35,630 --> 01:21:36,829
- You can park on the side...
- End the call.
2454
01:21:36,830 --> 01:21:37,959
- like you did earlier.
- It's okay.
2455
01:21:37,960 --> 01:21:39,230
You can't go over it.
2456
01:21:39,630 --> 01:21:41,030
Here!
2457
01:21:42,670 --> 01:21:43,970
Here!
2458
01:21:44,040 --> 01:21:45,809
- You can keep going forward.
- Keep going.
2459
01:21:45,810 --> 01:21:47,069
- Turn on the emergency lights.
- Don't stop all at once.
2460
01:21:47,070 --> 01:21:49,109
- Don't stick to the side too much.
- Keep going.
2461
01:21:49,110 --> 01:21:50,939
- Keep going.
- Go to the other side.
2462
01:21:50,940 --> 01:21:51,979
- Keep going.
- Go.
2463
01:21:51,980 --> 01:21:53,879
- There you go.
- You got too close.
2464
01:21:53,880 --> 01:21:55,119
- Go a bit more.
- Right.
2465
01:21:55,120 --> 01:21:56,349
- Go further. Cars could be turning.
- Stop!
2466
01:21:56,350 --> 01:21:57,749
- That's enough.
- Stop moving!
2467
01:21:57,750 --> 01:21:59,119
- That's enough.
- Put it on P.
2468
01:21:59,120 --> 01:22:00,319
- Goodness.
- Unlock the door.
2469
01:22:00,320 --> 01:22:02,590
You should lock it to
open. Unlock it. That's right.
2470
01:22:03,320 --> 01:22:04,889
Ye Eun.
2471
01:22:04,890 --> 01:22:06,429
- Calm down.
- Well done.
2472
01:22:06,430 --> 01:22:08,529
- Ye Eun!
- Be quiet.
2473
01:22:08,530 --> 01:22:10,729
- Why?
- She heard many things from us.
2474
01:22:10,730 --> 01:22:12,729
- We have to close the door.
- You two were in Mapo-go.
2475
01:22:12,730 --> 01:22:13,829
- Right.
- You should close the door, Ye Eun.
2476
01:22:13,830 --> 01:22:15,070
Yes. The door should be closed.
2477
01:22:15,240 --> 01:22:16,639
- Please close the door.
- You should close it.
2478
01:22:16,640 --> 01:22:18,039
- Okay.
- You can close it.
2479
01:22:18,040 --> 01:22:19,339
- Why...
- Then...
2480
01:22:19,340 --> 01:22:21,639
- Why are you asking her to do it?
- Why did you do that?
2481
01:22:21,640 --> 01:22:22,879
- I mean...
- What are you doing?
2482
01:22:22,880 --> 01:22:24,710
He's a really weird guy.
2483
01:22:24,810 --> 01:22:26,949
- I mean...
- You should close the door.
2484
01:22:26,950 --> 01:22:28,379
You have to teach her harshly.
2485
01:22:28,380 --> 01:22:29,819
- No.
- Should I go now?
2486
01:22:29,820 --> 01:22:31,119
- Seok Jin.
- You're too soft.
2487
01:22:31,120 --> 01:22:32,120
- You shouldn't do it like that.
- Check the left.
2488
01:22:32,120 --> 01:22:33,120
- Really?
- It's dangerous.
2489
01:22:33,121 --> 01:22:34,349
- I'm going now.
- You're too soft.
2490
01:22:34,350 --> 01:22:35,459
Check the left and turn on the indicator.
2491
01:22:35,460 --> 01:22:36,520
- Really?
- The left...
2492
01:22:37,590 --> 01:22:38,960
Hey!
2493
01:22:39,190 --> 01:22:40,690
Hey!
2494
01:22:40,830 --> 01:22:41,959
- Don't do that!
- Go slowly.
2495
01:22:41,960 --> 01:22:43,099
Don't do that!
2496
01:22:43,100 --> 01:22:44,599
- Go slowly.
- Slowly.
2497
01:22:44,600 --> 01:22:45,729
- It's okay.
- It's okay.
2498
01:22:45,730 --> 01:22:47,029
- You're doing well.
- These guys.
2499
01:22:47,030 --> 01:22:48,229
- She's doing well.
- Go slowly.
2500
01:22:48,230 --> 01:22:49,439
- I told you not to do that.
- Keep going.
2501
01:22:49,440 --> 01:22:50,699
- It's okay.
- That was correct.
2502
01:22:50,700 --> 01:22:51,739
- Yes.
- Well done.
2503
01:22:51,740 --> 01:22:52,909
- You're doing well now.
- Nice.
2504
01:22:52,910 --> 01:22:54,709
- Good job. You're too far right.
- Ye Eun, you...
2505
01:22:54,710 --> 01:22:56,580
- Good.
- You're too close.
2506
01:22:57,340 --> 01:22:59,109
- Instructor Kim!
- It's good now.
2507
01:22:59,110 --> 01:23:01,580
- Yes.
- Good. You're doing well.
2508
01:23:01,750 --> 01:23:03,649
- We have to turn here.
- We will turn right.
2509
01:23:03,650 --> 01:23:06,089
- Turn right again?
- We'll go where that car is going.
2510
01:23:06,090 --> 01:23:07,419
- Are we going in?
- We're almost there.
2511
01:23:07,420 --> 01:23:08,519
- Turn right here.
- Careful, it's a police station.
2512
01:23:08,520 --> 01:23:09,619
- A police station?
- You should be careful.
2513
01:23:09,620 --> 01:23:11,289
- A police station?
- Make a large turn.
2514
01:23:11,290 --> 01:23:12,290
- Go in here.
- Okay.
2515
01:23:12,290 --> 01:23:13,290
Have you ever driven in an alley?
2516
01:23:13,291 --> 01:23:14,329
- No. It's my first time.
- She hasn't.
2517
01:23:14,330 --> 01:23:15,330
Then why are you going in?
2518
01:23:15,331 --> 01:23:16,529
- Where are we?
- We have to go this way.
2519
01:23:16,530 --> 01:23:17,729
-Tell her not to go in...
- What is this?
2520
01:23:17,730 --> 01:23:19,229
- If possible.
- Is this the right place?
2521
01:23:19,230 --> 01:23:20,899
It would be troublesome
if she went the wrong way.
2522
01:23:20,900 --> 01:23:22,439
- If you drive here...
- The directions are weird.
2523
01:23:22,440 --> 01:23:24,099
- Guys!
- Yes?
2524
01:23:24,100 --> 01:23:25,439
- Please be quiet!
- It's weird.
2525
01:23:25,440 --> 01:23:27,109
It will get difficult if
she enters the alley.
2526
01:23:27,110 --> 01:23:28,509
- Where are we?
- Please be quiet!
2527
01:23:28,510 --> 01:23:29,909
- It's weird.
- Is this Mapo-go?
2528
01:23:29,910 --> 01:23:31,509
- Go to the right.
- You should drive on the right.
2529
01:23:31,510 --> 01:23:33,279
- Go to the right.
- This is driving me crazy.
2530
01:23:33,280 --> 01:23:34,449
- To the right, Ye Eun.
- When you're driving,
2531
01:23:34,450 --> 01:23:35,619
- Be careful.
- Watch out for people. Go right.
2532
01:23:35,620 --> 01:23:36,719
- That's right.
- The lady.
2533
01:23:36,720 --> 01:23:38,719
- Stick to the right.
- That's right.
2534
01:23:38,720 --> 01:23:40,619
- It's fine now.
- Please shut your mouth!
2535
01:23:40,620 --> 01:23:42,489
- Okay. We'll be quiet.
- Please shut your mouth!
2536
01:23:42,490 --> 01:23:44,059
- Okay. We'll be quiet.
- Okay.
2537
01:23:44,060 --> 01:23:46,089
- Be quiet.
- Thirty years of experience.
2538
01:23:46,090 --> 01:23:47,729
- Is it this one?
- He's here.
2539
01:23:47,730 --> 01:23:48,959
- Haha is here.
- He's here.
2540
01:23:48,960 --> 01:23:50,859
- Where is Ji Hyo?
- Here it is.
2541
01:23:50,860 --> 01:23:52,369
- Right.
- Come to the back, Seok Jin.
2542
01:23:52,370 --> 01:23:54,146
- I'll go to the back.
- How will we all sit in here?
2543
01:23:54,170 --> 01:23:55,699
- I'll go behind.
- Seok Jin should come behind too.
2544
01:23:55,700 --> 01:23:56,739
- I'll go to the back.
- I just need to get one more.
2545
01:23:56,740 --> 01:23:57,899
- Focus.
- Come to the back.
2546
01:23:57,900 --> 01:23:59,239
- Ye Eun!
- Yes?
2547
01:23:59,240 --> 01:24:00,410
Did you come from Busan?
2548
01:24:01,110 --> 01:24:02,339
- Ye Eun is doing well.
- Hey.
2549
01:24:02,340 --> 01:24:03,710
Ye Eun.
2550
01:24:03,810 --> 01:24:05,809
- Ye Eun is doing well.
- She's not that bad.
2551
01:24:05,810 --> 01:24:08,150
- We have one person left.
- Is it the last one?
2552
01:24:08,520 --> 01:24:09,520
Yes. The last one.
2553
01:24:10,120 --> 01:24:11,749
- Ji Hyo.
- She was at the SBS building.
2554
01:24:11,750 --> 01:24:13,089
- Where?
- She is in the basement.
2555
01:24:13,090 --> 01:24:15,519
- SBS?
- The basement of SBS?
2556
01:24:15,520 --> 01:24:17,489
- It's hard to drive down there.
- Even good drivers struggle.
2557
01:24:17,490 --> 01:24:19,859
- The passage is narrow.
- Even managers hit the walls there.
2558
01:24:19,860 --> 01:24:21,959
Even managers hit the walls
there. You must know about it.
2559
01:24:21,960 --> 01:24:23,359
It's too difficult there.
2560
01:24:23,360 --> 01:24:25,530
- You can't go down there.
- You can't go down there.
2561
01:24:26,630 --> 01:24:28,969
Many people use this road, Ye Eun.
2562
01:24:28,970 --> 01:24:30,300
So be more careful.
2563
01:24:30,440 --> 01:24:32,809
You've gotten a bit used to
this. So just trust yourself and go.
2564
01:24:32,810 --> 01:24:35,179
- You're good, Ye Eun.
- She's good. Ye Eun drives well.
2565
01:24:35,180 --> 01:24:36,979
- She improved on the way, right?
- She did.
2566
01:24:36,980 --> 01:24:38,549
- She's good.
- She's good.
2567
01:24:38,550 --> 01:24:40,110
She got much better.
2568
01:24:40,250 --> 01:24:41,549
- Where is it?
- It's here.
2569
01:24:41,550 --> 01:24:43,019
- It's this one.
- I'll go.
2570
01:24:43,020 --> 01:24:44,219
- Go to that P sign.
- I'll go.
2571
01:24:44,220 --> 01:24:45,619
- Go.
- Not here. Over there.
2572
01:24:45,620 --> 01:24:46,789
- We're going to the basement.
- I'll go.
2573
01:24:46,790 --> 01:24:47,849
- Right.
- The black P sign.
2574
01:24:47,850 --> 01:24:48,889
- Okay.
- You should start...
2575
01:24:48,890 --> 01:24:50,259
- The people should cross.
- turning right.
2576
01:24:50,260 --> 01:24:52,489
- The people should cross.
- Let the pedestrians pass.
2577
01:24:52,490 --> 01:24:53,559
- Enter.
- Let them go.
2578
01:24:53,560 --> 01:24:55,129
That's right.
2579
01:24:55,130 --> 01:24:57,059
Well done.
2580
01:24:57,060 --> 01:24:59,370
- Well done.
- Let's go.
2581
01:24:59,430 --> 01:25:01,269
Is it your first time entering it?
2582
01:25:01,270 --> 01:25:02,439
- It's okay. Go straight.
- Yes, of course.
2583
01:25:02,440 --> 01:25:03,599
- Okay.
- It's my first time driving.
2584
01:25:03,600 --> 01:25:04,600
- Okay.
- It's her first time driving.
2585
01:25:04,601 --> 01:25:05,909
- Be confident.
- Okay.
2586
01:25:05,910 --> 01:25:07,069
You don't need to step on the gas pedal.
2587
01:25:07,070 --> 01:25:08,109
- Yes.
- Just step on the brake pedal.
2588
01:25:08,110 --> 01:25:10,239
- Step only on the brake pedal.
- Only the brake pedal.
2589
01:25:10,240 --> 01:25:11,486
- You're doing well.
- That's right.
2590
01:25:11,510 --> 01:25:13,049
- Right. Good.
- Good girl.
2591
01:25:13,050 --> 01:25:14,349
- Did you step on the brakes?
- Well done.
2592
01:25:14,350 --> 01:25:17,049
- That's right.
- Good job. She's pretty and good.
2593
01:25:17,050 --> 01:25:18,589
- How is she so good?
- That's right.
2594
01:25:18,590 --> 01:25:20,590
- Good.
- Did you step on the brakes?
2595
01:25:20,720 --> 01:25:23,689
It's like riding The Adventures of Sinbad.
2596
01:25:23,690 --> 01:25:25,329
- That's right.
- Goodness.
2597
01:25:25,330 --> 01:25:27,229
- You can go a bit further.
- Wait.
2598
01:25:27,230 --> 01:25:28,230
- That's right.
- Goodness.
2599
01:25:28,231 --> 01:25:29,899
- You don't need to step on it.
- Okay.
2600
01:25:29,900 --> 01:25:31,359
- That's right.
- Check to your left.
2601
01:25:31,360 --> 01:25:32,799
Turn on the lights when it's dark.
2602
01:25:32,800 --> 01:25:34,299
- Wait, did you turn on the lights?
- Where are the lights?
2603
01:25:34,300 --> 01:25:35,369
Where are the lights?
2604
01:25:35,370 --> 01:25:37,169
- Did you turn on the lights?
- Isn't it automatic?
2605
01:25:37,170 --> 01:25:38,399
- You have to turn on the lights.
- The lights.
2606
01:25:38,400 --> 01:25:39,909
- No.
- You have to turn on the lights.
2607
01:25:39,910 --> 01:25:41,139
- The lights.
- No.
2608
01:25:41,140 --> 01:25:42,279
Not the windshield wiper.
2609
01:25:42,280 --> 01:25:43,509
- Not the windshield wiper.
- That's a windshield wiper.
2610
01:25:43,510 --> 01:25:45,109
- The lights are not on.
- The wiper...
2611
01:25:45,110 --> 01:25:46,110
- The wiper is getting faster.
- Please turn it off.
2612
01:25:46,110 --> 01:25:47,110
- Not the windshield wiper.
- Please turn the wipers off.
2613
01:25:47,111 --> 01:25:48,719
- It's not in automatic mode.
- Where am I?
2614
01:25:48,720 --> 01:25:50,379
- Just step on the brake pedal.
- Keep going.
2615
01:25:50,380 --> 01:25:52,119
I think I stepped on the orange line.
2616
01:25:52,120 --> 01:25:53,719
- It's okay.
- It's okay. That much is fine.
2617
01:25:53,720 --> 01:25:55,259
- The car in front is waiting.
- There's a car coming out.
2618
01:25:55,260 --> 01:25:56,619
- What is it doing?
- A car is coming out.
2619
01:25:56,620 --> 01:25:58,219
- Don't get scared.
- You can just go.
2620
01:25:58,220 --> 01:25:59,289
- Let's go.
- We have to go first.
2621
01:25:59,290 --> 01:26:00,359
- We go first.
- Right. It's...
2622
01:26:00,360 --> 01:26:02,899
- just the same as on the roads.
- Okay.
2623
01:26:02,900 --> 01:26:04,199
Your right foot has to be in the middle.
2624
01:26:04,200 --> 01:26:05,229
I don't think she can enter here.
2625
01:26:05,230 --> 01:26:06,230
Of course.
2626
01:26:06,231 --> 01:26:07,629
- Stick to the right.
- This is really tough.
2627
01:26:07,630 --> 01:26:08,799
She can do this.
2628
01:26:08,800 --> 01:26:11,169
- I'll stop here.
- Yes. Stop.
2629
01:26:11,170 --> 01:26:13,009
- She can't go here.
- I can't go here.
2630
01:26:13,010 --> 01:26:14,539
- I have to get the car out.
- I parked it.
2631
01:26:14,540 --> 01:26:15,909
Get it out, Jae Seok.
2632
01:26:15,910 --> 01:26:17,379
- Well done, Ye Eun.
- Goodness.
2633
01:26:17,380 --> 01:26:18,909
- Well done.
- Well done.
2634
01:26:18,910 --> 01:26:20,909
- You did well.
- Well done.
2635
01:26:20,910 --> 01:26:23,179
Observe how others drive now.
2636
01:26:23,180 --> 01:26:24,320
Are you going to go down?
2637
01:26:24,650 --> 01:26:27,949
You have to drive while
looking at the right tip.
2638
01:26:27,950 --> 01:26:30,419
- It's really tough.
- It just goes to the left.
2639
01:26:30,420 --> 01:26:32,529
- It's really tough here.
- They built it wrong.
2640
01:26:32,530 --> 01:26:34,729
- It was wrongly built.
- It was really built wrong.
2641
01:26:34,730 --> 01:26:36,499
Tell Ji Hyo to come to basement level two.
2642
01:26:36,500 --> 01:26:37,830
- Okay.
- Do that.
2643
01:26:38,030 --> 01:26:40,229
Come to basement level two.
2644
01:26:40,230 --> 01:26:42,139
- Going out could be easier.
- Come to basement level two.
2645
01:26:42,140 --> 01:26:43,570
- Will I be driving out?
- Now...
2646
01:26:43,640 --> 01:26:45,539
- You could try going out.
- Yes. Ye Eun...
2647
01:26:45,540 --> 01:26:47,739
Try going out. You can do that.
2648
01:26:47,740 --> 01:26:49,439
Try it.
2649
01:26:49,440 --> 01:26:50,840
- Well done.
- Okay.
2650
01:26:51,540 --> 01:26:53,510
Does anyone want to go to the bathroom?
2651
01:26:53,650 --> 01:26:54,809
- The bathroom?
- The bathroom.
2652
01:26:54,810 --> 01:26:56,449
- I'll go as well.
- I guess you all wet your pants.
2653
01:26:56,450 --> 01:26:58,349
- I should go.
- I should go.
2654
01:26:58,350 --> 01:27:00,790
- I should go out.
- Are you going as well?
2655
01:27:01,120 --> 01:27:02,160
I should go.
2656
01:27:04,820 --> 01:27:06,330
Hold on.
2657
01:27:18,070 --> 01:27:21,010
Where is it? Where did they go?
2658
01:27:21,340 --> 01:27:23,310
Where is the bathroom?
2659
01:27:25,110 --> 01:27:26,810
Where is the bathroom?
2660
01:27:30,020 --> 01:27:31,379
Where is the bathroom?
2661
01:27:31,380 --> 01:27:33,249
- It's here. Where are you going?
- It's here?
2662
01:27:33,250 --> 01:27:35,489
- Where did you go?
- I circled around.
2663
01:27:35,490 --> 01:27:37,789
- Seriously.
- It's here.
2664
01:27:37,790 --> 01:27:38,829
Are you all right, Daniel?
2665
01:27:38,830 --> 01:27:40,159
You're here.
2666
01:27:40,160 --> 01:27:42,029
- Ji Hyo.
- Did you not cry?
2667
01:27:42,030 --> 01:27:43,159
- Ji Hyo!
- Did you not cry?
2668
01:27:43,160 --> 01:27:44,306
- I didn't cry.
- Are you all right?
2669
01:27:44,330 --> 01:27:45,799
Her hands are cold.
2670
01:27:45,800 --> 01:27:47,729
This is the last part.
2671
01:27:47,730 --> 01:27:50,099
- Is it the last one?
- Drive-throughs are hard.
2672
01:27:50,100 --> 01:27:51,739
- It's not hard.
- Drive-throughs are hard.
2673
01:27:51,740 --> 01:27:54,039
Which drive-through are we going to?
2674
01:27:54,040 --> 01:27:55,239
- There are places.
- Starbucks?
2675
01:27:55,240 --> 01:27:56,910
- It's there.
- There was one.
2676
01:27:57,280 --> 01:27:58,439
- Okay.
- Now...
2677
01:27:58,440 --> 01:27:59,449
The lights are on, right?
2678
01:27:59,450 --> 01:28:02,449
- The lights.
- It takes 18 minutes.
2679
01:28:02,450 --> 01:28:04,249
- I thought she was swearing.
- Me too.
2680
01:28:04,250 --> 01:28:05,319
I thought you were swearing.
2681
01:28:05,320 --> 01:28:07,119
I thought you were swearing.
2682
01:28:07,120 --> 01:28:09,360
- Hey.
- What's wrong with you?
2683
01:28:09,420 --> 01:28:10,889
- I thought you were swearing.
- Ye Eun.
2684
01:28:10,890 --> 01:28:12,529
- I was shocked.
- No.
2685
01:28:12,530 --> 01:28:13,829
- Seriously.
- It said it took 18 minutes.
2686
01:28:13,830 --> 01:28:15,159
I was really shocked.
2687
01:28:15,160 --> 01:28:17,099
- I was shocked.
- You shocked us.
2688
01:28:17,100 --> 01:28:18,829
- Let's go.
- I'm sorry.
2689
01:28:18,830 --> 01:28:20,429
- But...
- It's a really difficult course.
2690
01:28:20,430 --> 01:28:22,339
- Can you go out?
- You have to be careful.
2691
01:28:22,340 --> 01:28:23,739
Going out isn't easy.
2692
01:28:23,740 --> 01:28:25,139
- It's not easy.
- Just do it comfortably.
2693
01:28:25,140 --> 01:28:26,140
- Right.
- Where is it?
2694
01:28:26,141 --> 01:28:28,070
- To the right.
- To the right.
2695
01:28:28,110 --> 01:28:29,110
- Make a big turn.
- No!
2696
01:28:29,111 --> 01:28:30,939
- Make a big turn.
- No!
2697
01:28:30,940 --> 01:28:32,449
- Make a big turn.
- Go to the left.
2698
01:28:32,450 --> 01:28:34,379
- You'll scratch it.
- A big turn.
2699
01:28:34,380 --> 01:28:35,849
- We have to watch carefully.
- Go back and do what I told you.
2700
01:28:35,850 --> 01:28:37,249
- It's difficult here.
- Reverse.
2701
01:28:37,250 --> 01:28:38,579
- You have to fold it.
- Go back and forth.
2702
01:28:38,580 --> 01:28:40,489
- Turn the wheel.
- Go back and forth.
2703
01:28:40,490 --> 01:28:41,989
- Turn it to the maximum.
- Turn it to the maximum.
2704
01:28:41,990 --> 01:28:43,619
- Like this...
- Enough. Now,
2705
01:28:43,620 --> 01:28:44,759
- Make a big turn.
- Go straight. Don't turn it!
2706
01:28:44,760 --> 01:28:45,789
- Don't turn it.
- Don't turn it.
2707
01:28:45,790 --> 01:28:47,006
- It will get scratched.
- You shouldn't turn it.
2708
01:28:47,030 --> 01:28:48,329
- Keep going straight.
- Go.
2709
01:28:48,330 --> 01:28:50,159
- Go straight.
- Go straight.
2710
01:28:50,160 --> 01:28:51,599
- Enough.
- You should go further.
2711
01:28:51,600 --> 01:28:52,699
It's okay. You can go.
2712
01:28:52,700 --> 01:28:54,970
- Really?
- That's why...
2713
01:28:55,700 --> 01:28:57,540
- Wait.
- It's not okay!
2714
01:28:57,940 --> 01:28:58,940
- Go straight.
- Go straight.
2715
01:28:58,941 --> 01:29:00,109
- Enough.
- You should go further.
2716
01:29:00,110 --> 01:29:01,309
It's okay. You can go.
2717
01:29:01,310 --> 01:29:02,310
- Really?
- That's why...
2718
01:29:02,610 --> 01:29:03,780
You should go further!
2719
01:29:03,940 --> 01:29:05,139
But why?
2720
01:29:05,140 --> 01:29:06,479
- Stop it!
- I told you!
2721
01:29:06,480 --> 01:29:07,779
Jae Seok, it's not okay!
2722
01:29:07,780 --> 01:29:09,679
- Why are you saying it's okay?
- Jae Seok, it's really not okay.
2723
01:29:09,680 --> 01:29:11,719
- We're the ones back here.
- Hey, look.
2724
01:29:11,720 --> 01:29:13,020
Hey, look.
2725
01:29:13,090 --> 01:29:14,819
- There's plenty of space here. See?
- No, there isn't!
2726
01:29:14,820 --> 01:29:16,459
- There's plenty of space.
- No.
2727
01:29:16,460 --> 01:29:18,389
- There's plenty of space.
- Look. Plenty of space.
2728
01:29:18,390 --> 01:29:19,859
- There's plenty of space.
- It's just fine.
2729
01:29:19,860 --> 01:29:21,859
- There's plenty of space.
- Look. Plenty of space.
2730
01:29:21,860 --> 01:29:24,029
- Then, what was that sound earlier?
- It's plenty of space.
2731
01:29:24,030 --> 01:29:25,359
- What are you saying?
- Look at this.
2732
01:29:25,360 --> 01:29:26,829
- There's plenty of space here!
- There is!
2733
01:29:26,830 --> 01:29:28,329
- It's plenty of space!
- What was that sound, then?
2734
01:29:28,330 --> 01:29:29,799
- Okay. I just heard a sound.
- What's wrong with you?
2735
01:29:29,800 --> 01:29:31,299
- Calm down.
- No.
2736
01:29:31,300 --> 01:29:33,639
- We heard a sound.
- You should later.
2737
01:29:33,640 --> 01:29:35,479
But it felt a little
different in the back seat.
2738
01:29:35,480 --> 01:29:37,160
- Yes, it was kind of scary here.
- Right.
2739
01:29:37,310 --> 01:29:39,349
- You're doing well.
- This side.
2740
01:29:39,350 --> 01:29:41,950
But Ye Eun knows how to turn nice and wide.
2741
01:29:42,050 --> 01:29:43,419
- Gosh, of course.
- She's doing well.
2742
01:29:43,420 --> 01:29:44,979
- Ye Eun, you're so...
- You're doing great!
2743
01:29:44,980 --> 01:29:46,349
- Yes, you're doing well now.
- Good job.
2744
01:29:46,350 --> 01:29:47,419
You have talent.
2745
01:29:47,420 --> 01:29:48,900
- Not bad.
- You're like a car racer.
2746
01:29:49,020 --> 01:29:51,466
- Gosh, this feels like a Bentley.
- Hey, I'm going to take a nap.
2747
01:29:51,490 --> 01:29:52,936
The ride feels as smooth as a Bentley.
2748
01:29:52,960 --> 01:29:55,229
Hey, anyone with insomnia
would sleep in this car.
2749
01:29:55,230 --> 01:29:56,800
Hey, we have to cross the bridge.
2750
01:29:56,830 --> 01:29:58,590
- We have to cross the bridge.
- Yes, we do.
2751
01:29:59,200 --> 01:30:00,569
- And...
- It's fine. Ye Eun is good.
2752
01:30:00,570 --> 01:30:02,669
When you cross the bridge, - Yes?
2753
01:30:02,670 --> 01:30:04,269
If you get flustered and
turn the handle abruptly,
2754
01:30:04,270 --> 01:30:07,109
we'll fall off the bridge, so...
2755
01:30:07,110 --> 01:30:08,669
- Gosh, Daniel.
- Daniel.
2756
01:30:08,670 --> 01:30:10,439
- Hey, you're really going that far?
- Come on. She's not that bad.
2757
01:30:10,440 --> 01:30:11,839
- She wouldn't do that.
- Gosh, seriously.
2758
01:30:11,840 --> 01:30:13,079
You see it on the news.
2759
01:30:13,080 --> 01:30:14,209
- You know, like going...
- I'm not that bad.
2760
01:30:14,210 --> 01:30:15,819
My driving skills aren't that bad.
2761
01:30:15,820 --> 01:30:17,049
But today, - She'll be fine.
2762
01:30:17,050 --> 01:30:19,219
Your driving skills will improve a lot.
2763
01:30:19,220 --> 01:30:20,789
- You'll get so much better.
- You'll be so good by today.
2764
01:30:20,790 --> 01:30:23,119
- A lot better.
- Ye Eun, we're on a bridge now.
2765
01:30:23,120 --> 01:30:24,519
- It's your first bridge.
- Oh, nice.
2766
01:30:24,520 --> 01:30:25,666
- Your first bridge.
- This is...
2767
01:30:25,690 --> 01:30:27,159
- Ye Eun's first bridge.
- My gosh.
2768
01:30:27,160 --> 01:30:28,560
- Gayang Bridge.
- Gayang Bridge.
2769
01:30:29,660 --> 01:30:31,359
- Look out for her.
- Oh, she's doing well.
2770
01:30:31,360 --> 01:30:32,969
- That was a good lane change.
- That was so smooth.
2771
01:30:32,970 --> 01:30:35,099
- That was great just now.
- Ye Eun, that's how you do it.
2772
01:30:35,100 --> 01:30:36,580
- Good job.
- That was really smooth.
2773
01:30:36,640 --> 01:30:38,400
- Hey, I'm going to take a nap.
- Enjoy it.
2774
01:30:38,770 --> 01:30:40,140
- Enjoy the ride.
- Okay.
2775
01:30:40,540 --> 01:30:42,910
- We're almost there.
- Almost there.
2776
01:30:43,040 --> 01:30:44,409
Hey, it's that red building there.
2777
01:30:44,410 --> 01:30:46,509
- Yes, it's here.
- This is it. Okay.
2778
01:30:46,510 --> 01:30:47,679
- That won't work.
- No.
2779
01:30:47,680 --> 01:30:49,419
- No.
- Wait.
2780
01:30:49,420 --> 01:30:51,049
- I'm watching.
- Unwind the wheel.
2781
01:30:51,050 --> 01:30:52,249
- Unwind the handle a bit.
- Okay, go.
2782
01:30:52,250 --> 01:30:53,419
- You're almost there.
- Go in.
2783
01:30:53,420 --> 01:30:54,820
- Unwind and go.
- There you go.
2784
01:30:57,260 --> 01:30:58,589
There. She's all set.
2785
01:30:58,590 --> 01:30:59,960
- Okay!
- She did it.
2786
01:31:01,830 --> 01:31:03,529
- Ji Ye Eun!
- Little Ji!
2787
01:31:03,530 --> 01:31:05,229
- Ji Ye Eun!
- Let's order.
2788
01:31:05,230 --> 01:31:06,569
- Go to the left a bit.
- Ji Ye Eun!
2789
01:31:06,570 --> 01:31:07,969
- Open the window.
- That's it!
2790
01:31:07,970 --> 01:31:10,169
- That's it.
- Let's order.
2791
01:31:10,170 --> 01:31:12,470
- Keep your foot on the brake.
- Okay.
2792
01:31:12,510 --> 01:31:14,069
- Hello!
- Hello.
2793
01:31:14,070 --> 01:31:16,009
- Hello.
- What do you guys want?
2794
01:31:16,010 --> 01:31:17,340
I want salty bread.
2795
01:31:17,380 --> 01:31:19,379
- I want bread too.
- I want a sandwich!
2796
01:31:19,380 --> 01:31:21,549
What is that? There's a lot of stuff.
2797
01:31:21,550 --> 01:31:22,779
Hey, let's eat a bunch of stuff.
2798
01:31:22,780 --> 01:31:24,819
I'd like a choux cream latte
with lots of whipped cream.
2799
01:31:24,820 --> 01:31:27,319
- Oh, what's that sandwich?
- Yes.
2800
01:31:27,320 --> 01:31:28,689
Hey, the omelet sandwich.
2801
01:31:28,690 --> 01:31:30,219
Chicken sandwich!
2802
01:31:30,220 --> 01:31:31,489
Two chickens and two omelets.
2803
01:31:31,490 --> 01:31:32,789
Ham arugula pesto.
2804
01:31:32,790 --> 01:31:33,959
Kabocha squash and egg salad.
2805
01:31:33,960 --> 01:31:35,259
Get eight of them.
2806
01:31:35,260 --> 01:31:36,900
Two melting cheese bacon toasts.
2807
01:31:37,100 --> 01:31:38,399
- A total of eight.
- One moment.
2808
01:31:38,400 --> 01:31:40,699
Two kabocha squash
and egg salad sandwiches.
2809
01:31:40,700 --> 01:31:42,839
Two chicken sandwiches.
2810
01:31:42,840 --> 01:31:44,599
Two chicken omelet sandwiches.
2811
01:31:44,600 --> 01:31:46,509
Two melting cheese bacon toasts.
2812
01:31:46,510 --> 01:31:48,139
Two ham arugula pesto.
2813
01:31:48,140 --> 01:31:50,109
- Why are you getting so many?
- Get a lot.
2814
01:31:50,110 --> 01:31:51,239
Get a lot. It's fine.
2815
01:31:51,240 --> 01:31:52,509
- And I had...
- And now, the coffees.
2816
01:31:52,510 --> 01:31:53,609
- The choux cream latte...
- Iced Americano.
2817
01:31:53,610 --> 01:31:54,710
With lots of whipped cream.
2818
01:31:55,080 --> 01:31:56,549
- Coffee.
- Yes.
2819
01:31:56,550 --> 01:31:57,719
- Coffee.
- Who wants an iced Americano?
2820
01:31:57,720 --> 01:31:59,049
- Me!
- Me.
2821
01:31:59,050 --> 01:32:01,249
- That's 1, 2, 3, 4, 5?
- Just get 1 for everyone.
2822
01:32:01,250 --> 01:32:03,689
- Ye Eun, you seem relaxed.
- Two of them are decaf.
2823
01:32:03,690 --> 01:32:05,589
Two decaf iced Americanos.
2824
01:32:05,590 --> 01:32:08,189
- One iced latte.
- One iced latte.
2825
01:32:08,190 --> 01:32:10,329
- And iced Americanos.
- You're doing so well.
2826
01:32:10,330 --> 01:32:12,170
- Five of those.
- You're so good at ordering.
2827
01:32:12,400 --> 01:32:14,869
- She's so good at this.
- I told you.
2828
01:32:14,870 --> 01:32:16,399
She's so smart when it comes to food.
2829
01:32:16,400 --> 01:32:19,269
- She's amazing with food.
- Gosh, she's so cool.
2830
01:32:19,270 --> 01:32:20,409
- How can her voice get so loud?
- Gosh, her ordering...
2831
01:32:20,410 --> 01:32:22,069
- Mango banana blended.
- She's so impressive.
2832
01:32:22,070 --> 01:32:24,040
One mango banana blended.
2833
01:32:25,310 --> 01:32:26,579
I think that should be good.
2834
01:32:26,580 --> 01:32:28,610
- Yes, thank you.
- Thank you.
2835
01:32:28,680 --> 01:32:30,649
- But can you go from here?
- Go forward and pay.
2836
01:32:30,650 --> 01:32:32,149
- All right. Now, this... Turn wide.
- Turn wide.
2837
01:32:32,150 --> 01:32:33,366
This was what we did at the beginning.
2838
01:32:33,390 --> 01:32:34,489
- Keep going.
- There you go.
2839
01:32:34,490 --> 01:32:35,959
- Yes, now.
- Good.
2840
01:32:35,960 --> 01:32:37,459
- Good job.
- Turn smoothly.
2841
01:32:37,460 --> 01:32:38,589
- Oh, you're doing well.
- Don't turn the handle more.
2842
01:32:38,590 --> 01:32:39,929
- Slowly.
- That's good.
2843
01:32:39,930 --> 01:32:41,359
- Oh, nice.
- That's good.
2844
01:32:41,360 --> 01:32:43,359
- You're doing so well.
- That's great.
2845
01:32:43,360 --> 01:32:44,559
- This is it.
- And this is hard too.
2846
01:32:44,560 --> 01:32:46,830
- Oh, nice!
- Unwind a bit.
2847
01:32:47,430 --> 01:32:49,370
- That was so good!
- You're really good.
2848
01:32:49,400 --> 01:32:50,669
We did this earlier in the morning.
2849
01:32:50,670 --> 01:32:52,346
- Gosh, you're so good!
- We did this in the morning.
2850
01:32:52,370 --> 01:32:53,839
- Jimacher!
- A bit to the right.
2851
01:32:53,840 --> 01:32:55,409
- You're totally Jimacher.
- That's it.
2852
01:32:55,410 --> 01:32:58,779
- You got too close!
- Don't go too close!
2853
01:32:58,780 --> 01:33:01,179
- Don't get too close.
- A bit to the right.
2854
01:33:01,180 --> 01:33:03,279
- Oh, my. Why did I do that?
- Okay. You're good.
2855
01:33:03,280 --> 01:33:04,479
- Hello.
- Hello.
2856
01:33:04,480 --> 01:33:05,549
- Hello.
- Oh, I should pay.
2857
01:33:05,550 --> 01:33:06,649
- I'll pay with this card.
- She's got too close at the end.
2858
01:33:06,650 --> 01:33:08,049
- Please give me the receipt.
- We taught her everything.
2859
01:33:08,050 --> 01:33:10,459
And Ye Eun, the proof
that you're not nervous is...
2860
01:33:10,460 --> 01:33:11,659
What did you order for yourself?
2861
01:33:11,660 --> 01:33:12,759
- A choux cream latte.
- That's it.
2862
01:33:12,760 --> 01:33:14,859
- With lots of whipped cream.
- You know that right away.
2863
01:33:14,860 --> 01:33:16,900
- You added lots of whipped cream?
- Yes.
2864
01:33:16,930 --> 01:33:19,070
You can't do that if you're too nervous.
2865
01:33:19,170 --> 01:33:20,869
But she must be craving sugar.
2866
01:33:20,870 --> 01:33:21,929
- No, but really...
- My blood sugar level is low.
2867
01:33:21,930 --> 01:33:23,539
- She sure is Food Fighter.
- "Two egg sandwiches."
2868
01:33:23,540 --> 01:33:24,740
"With lots of whipped cream."
2869
01:33:25,440 --> 01:33:26,810
"Two decafs."
2870
01:33:27,470 --> 01:33:30,009
- I'll give you lots of cream.
- Yes, please.
2871
01:33:30,010 --> 01:33:31,410
Yes, please.
2872
01:33:31,640 --> 01:33:32,849
Lots of whipped cream.
2873
01:33:32,850 --> 01:33:34,809
- I thought you were on a diet.
- Lots of whipped cream...
2874
01:33:34,810 --> 01:33:35,979
- My gosh.
- The mango banana...
2875
01:33:35,980 --> 01:33:37,619
- Gosh, thank you.
- Okay.
2876
01:33:37,620 --> 01:33:39,249
Who ordered the mango banana and latte?
2877
01:33:39,250 --> 01:33:40,949
- I had the iced latte.
- Gosh, look at that.
2878
01:33:40,950 --> 01:33:42,019
- I had an iced Americano.
- Here's the iced Americano.
2879
01:33:42,020 --> 01:33:43,289
- I had the decaf.
- Iced Americano.
2880
01:33:43,290 --> 01:33:44,759
- Which one is the decaf?
- He had a decaf.
2881
01:33:44,760 --> 01:33:47,260
- Decaf.
- Give the two decafs to the back.
2882
01:33:47,290 --> 01:33:48,589
- Here comes another latte.
- Latte!
2883
01:33:48,590 --> 01:33:49,759
- Latte.
- Latte.
2884
01:33:49,760 --> 01:33:51,129
- Who had this coffee?
- Oh, the choux cream...
2885
01:33:51,130 --> 01:33:53,029
- My choux cream latte!
- We have so many left.
2886
01:33:53,030 --> 01:33:55,430
- It's like we're going on holiday.
- We're all set.
2887
01:33:55,900 --> 01:33:57,969
- There's one more over here.
- Is there another?
2888
01:33:57,970 --> 01:34:00,069
- Oh, this is nice.
- We have three in total.
2889
01:34:00,070 --> 01:34:01,869
- I was nervous at first, but now...
- Decaf.
2890
01:34:01,870 --> 01:34:03,339
- We have three extras.
- Ye Eun.
2891
01:34:03,340 --> 01:34:04,809
- Gosh, thank you.
- This is so good.
2892
01:34:04,810 --> 01:34:06,550
- Thank you.
- Ye Eun.
2893
01:34:06,780 --> 01:34:08,510
- Hey, take this.
- Gosh, that's nice.
2894
01:34:10,020 --> 01:34:11,379
My blood sugar levels will refill.
2895
01:34:11,380 --> 01:34:13,419
- Give me a piece of bread.
- Okay!
2896
01:34:13,420 --> 01:34:14,589
Gosh, why does it smell so good?
2897
01:34:14,590 --> 01:34:17,390
- Thank you! Have a good day!
- Good day!
2898
01:34:17,920 --> 01:34:19,829
- Are we eating the sandwiches now?
- Yes, let's eat.
2899
01:34:19,830 --> 01:34:21,259
- I'm eating now. Give me.
- Go ahead if you want to eat.
2900
01:34:21,260 --> 01:34:22,459
- All right. Here.
- It smells so good.
2901
01:34:22,460 --> 01:34:24,259
- You can eat...
- Give me.
2902
01:34:24,260 --> 01:34:26,329
- It's safe to eat. It's fine.
- It is.
2903
01:34:26,330 --> 01:34:28,599
Ye Eun, I wouldn't be
able to eat if I were nervous.
2904
01:34:28,600 --> 01:34:30,369
- But I can eat now.
- I can too.
2905
01:34:30,370 --> 01:34:32,409
Our Hotteok... Why did I
call you that? I meant Ye Eun.
2906
01:34:32,410 --> 01:34:33,839
This is so delicious.
2907
01:34:33,840 --> 01:34:35,720
- Hey, Ji Hyo.
- Did you just call her Hotteok?
2908
01:34:35,780 --> 01:34:37,156
- Hey, why did you...
- This is good.
2909
01:34:37,180 --> 01:34:38,479
Her dog's name is Hotteok.
2910
01:34:38,480 --> 01:34:40,279
This is Food Fighter's greatest challenge.
2911
01:34:40,280 --> 01:34:41,909
Driving while smelling food.
2912
01:34:41,910 --> 01:34:43,649
I know. It smells so good.
2913
01:34:43,650 --> 01:34:45,379
- Ye Eun, do you want a bite?
- I'm fine.
2914
01:34:45,380 --> 01:34:46,750
- Give me one of those.
- Okay.
2915
01:34:47,350 --> 01:34:48,989
- This is...
- When you stop at a light,
2916
01:34:48,990 --> 01:34:50,519
- you can eat.
- Jae Seok, just feed her.
2917
01:34:50,520 --> 01:34:53,330
- Right.
- I think Ye Eun is really hungry.
2918
01:34:53,960 --> 01:34:55,659
- No...
- Feed her bite by bite.
2919
01:34:55,660 --> 01:34:57,059
- I'll feed you.
- Of course, she must be hungry.
2920
01:34:57,060 --> 01:34:59,769
- I like that one. With arugula.
- You do? I'm having this one too.
2921
01:34:59,770 --> 01:35:01,300
- I like the arugula sandwich.
- Yes.
2922
01:35:03,500 --> 01:35:04,600
Food Fighter.
2923
01:35:06,240 --> 01:35:07,410
Food Fighter.
2924
01:35:07,840 --> 01:35:09,440
- Nice, Food Fighter.
- Hey, that was...
2925
01:35:09,810 --> 01:35:11,910
I thought she was a
predator charging at me.
2926
01:35:12,550 --> 01:35:14,580
- Hey, she almost bit your hand.
- I know.
2927
01:35:15,080 --> 01:35:16,650
- She is Hotteok.
- That was funny.
2928
01:35:18,920 --> 01:35:21,126
- This is Ye Eun's. This is mine.
- Hey, from the back...
2929
01:35:21,150 --> 01:35:23,390
Ye Eun, slow down for the left turn.
2930
01:35:23,420 --> 01:35:25,119
- She's doing well now.
- Now, she's pretty much...
2931
01:35:25,120 --> 01:35:27,459
- She can do turns just fine now.
- We don't even have to help.
2932
01:35:27,460 --> 01:35:28,659
- It's comfortable now.
- She's an expert.
2933
01:35:28,660 --> 01:35:30,200
- Gosh, that's nice.
- Good.
2934
01:35:31,230 --> 01:35:33,070
- That was good. Nice.
- You're doing so well.
2935
01:35:33,170 --> 01:35:34,229
She's better than me.
2936
01:35:34,230 --> 01:35:35,629
- That was so good.
- Keep going straight.
2937
01:35:35,630 --> 01:35:38,300
Hey, you can take another
bite here. It's the perfect timing.
2938
01:35:38,840 --> 01:35:39,840
- Ye Eun.
- Give her more.
2939
01:35:39,841 --> 01:35:41,169
- A sip of my drink.
- Ye Eun.
2940
01:35:41,170 --> 01:35:44,679
Jae Seok, give Ye Eun a
bite as she takes a break.
2941
01:35:44,680 --> 01:35:46,109
Gosh, I have so much to do today.
2942
01:35:46,110 --> 01:35:47,870
- Look at the predator hunt.
- Give me. Yes.
2943
01:35:52,520 --> 01:35:55,320
- I've seen this at the safari.
- Ye Eun, you eat so well.
2944
01:35:55,960 --> 01:35:57,659
I saw this on "Animal Kingdom."
2945
01:35:57,660 --> 01:35:59,790
- Ye Eun, you eat so well.
- That's so impressive.
2946
01:36:03,460 --> 01:36:06,530
Gosh, Ye Eun doesn't even touch her food.
2947
01:36:06,770 --> 01:36:08,429
- She just pulls it in.
- Look at that.
2948
01:36:08,430 --> 01:36:09,969
- Like a cow chewing on fodder.
- Right.
2949
01:36:09,970 --> 01:36:12,146
- She's the food fighter, indeed.
- Like a cow eating fodder,
2950
01:36:12,170 --> 01:36:13,810
she's churning her mouth.
2951
01:36:14,440 --> 01:36:15,839
Like a cow eating fodder,
2952
01:36:15,840 --> 01:36:17,480
she's churning her mouth.
2953
01:36:19,910 --> 01:36:21,349
- Hey, that's amazing.
- Seriously.
2954
01:36:21,350 --> 01:36:23,549
- That's a rare talent.
- My gosh.
2955
01:36:23,550 --> 01:36:25,179
Focus. That's incredible.
2956
01:36:25,180 --> 01:36:26,719
- The skill of the food fighter.
- That's impressive.
2957
01:36:26,720 --> 01:36:27,789
She doesn't use her hand once.
2958
01:36:27,790 --> 01:36:29,489
Like a cow eating fodder.
2959
01:36:29,490 --> 01:36:30,959
She's putting on a fodder show.
2960
01:36:30,960 --> 01:36:32,829
- She still has food in her mouth.
- She does.
2961
01:36:32,830 --> 01:36:33,889
Watch the fodder show.
2962
01:36:33,890 --> 01:36:35,629
- Fodder show. That's great.
- Look at that.
2963
01:36:35,630 --> 01:36:37,299
- Fodder show.
- How do you do that?
2964
01:36:37,300 --> 01:36:39,180
- Hey, Ji Fodder.
- Look. It's the fodder show.
2965
01:36:39,500 --> 01:36:41,299
Not anyone can do that.
2966
01:36:41,300 --> 01:36:43,439
- Gosh, that's amazing.
- Look at that.
2967
01:36:43,440 --> 01:36:44,670
- Food Fighter!
- My gosh!
2968
01:36:44,740 --> 01:36:46,610
- You're doing great!
- Fodder show!
2969
01:36:47,910 --> 01:36:49,579
- Gosh, Ye Eun.
- She ate it all at once!
2970
01:36:49,580 --> 01:36:51,280
- She ate it all up.
- She gobbled it up.
2971
01:36:52,680 --> 01:36:54,679
- That was like magic.
- Gosh, the fodder show.
2972
01:36:54,680 --> 01:36:57,179
- Our food fighter is so amazing.
- How do you do that?
2973
01:36:57,180 --> 01:36:59,690
- We're here!
- We've arrived at our destination!
2974
01:36:59,920 --> 01:37:01,089
- She did so well today.
- Okay!
2975
01:37:01,090 --> 01:37:02,119
We survived too!
2976
01:37:02,120 --> 01:37:04,260
- We survived!
- We survived!
2977
01:37:04,590 --> 01:37:06,230
Wake me up when we get there.
2978
01:37:06,260 --> 01:37:07,689
Haha, you should wake up now.
2979
01:37:07,690 --> 01:37:09,560
- Okay!
- We survived!
2980
01:37:09,600 --> 01:37:11,899
- Park the car.
- Park.
2981
01:37:11,900 --> 01:37:13,429
- You practically already parked.
- Don't get flustered.
2982
01:37:13,430 --> 01:37:14,729
- We survived.
- The parking brake.
2983
01:37:14,730 --> 01:37:16,100
- Okay!
- Yes.
2984
01:37:16,170 --> 01:37:18,170
- That was great!
- You did it!
2985
01:37:18,300 --> 01:37:21,069
- That was awesome.
- She got here so well.
2986
01:37:21,070 --> 01:37:22,679
- Daniel, we survived!
- My gosh.
2987
01:37:22,680 --> 01:37:23,939
We survived, Haha!
2988
01:37:23,940 --> 01:37:25,579
- We got here safely.
- For real.
2989
01:37:25,580 --> 01:37:27,210
Gosh, my bottom is so sweaty.
2990
01:37:28,750 --> 01:37:29,980
Gosh, Ji Ye Eun...
2991
01:37:30,020 --> 01:37:32,179
- Congratulations!
- We hung a banner...
2992
01:37:32,180 --> 01:37:34,420
to celebrate your graduation
from being a newbie driver.
2993
01:37:35,420 --> 01:37:36,660
Good job!
2994
01:37:37,160 --> 01:37:39,259
- Great job!
- You worked hard, Ye Eun!
2995
01:37:39,260 --> 01:37:41,329
- You worked hard, Ye Eun!
- Let's take a picture.
2996
01:37:41,330 --> 01:37:43,129
- Let's take a picture.
- Good job!
2997
01:37:43,130 --> 01:37:44,306
- Take a picture, Food Fighter.
- Congratulations!
2998
01:37:44,330 --> 01:37:46,370
- Ye Eun, I'll go home in your car.
- Food Fighter!
2999
01:37:46,400 --> 01:37:47,470
Good to see you.
3000
01:37:47,870 --> 01:37:49,269
- We're vintage.
- We have a vintage shop.
3001
01:37:49,270 --> 01:37:50,939
- You guys are a couple.
- We're from Dongdaemun.
3002
01:37:50,940 --> 01:37:53,510
- This is it. The merchants...
- This is it.
3003
01:37:53,570 --> 01:37:55,169
Let's look at the clothes over there.
3004
01:37:55,170 --> 01:37:56,739
Who would buy this kind of stuff?
3005
01:37:56,740 --> 01:37:58,040
Peculiar people wear these.
3006
01:37:58,980 --> 01:38:00,310
Mr. Ji Seong Hwan.
3007
01:38:03,920 --> 01:38:06,049
- I'm the worst-dressed in Seongsu.
- Hey, mister.
3008
01:38:06,050 --> 01:38:07,719
- What are you doing, mister?
- Gosh, what do we do?
3009
01:38:07,720 --> 01:38:09,689
- Brother, don't I look flashy?
- That's nice.
3010
01:38:09,690 --> 01:38:12,519
Sold! This is really the
look of Boy Seok Sam.
3011
01:38:12,520 --> 01:38:14,990
He really does look young.
3012
01:38:15,190 --> 01:38:16,529
You look like an old lady.
3013
01:38:16,530 --> 01:38:18,160
- How much?
- I bid 2.8 dollars.
3014
01:38:18,200 --> 01:38:19,299
I'd say 2.7 dollars.
3015
01:38:19,300 --> 01:38:20,829
Why is it going down? This is an auction.
3016
01:38:20,830 --> 01:38:22,169
Do you not know what an auction is?
3017
01:38:22,170 --> 01:38:23,439
- Sold.
- Wait.
3018
01:38:23,440 --> 01:38:25,200
- Don't be ridiculous.
- What are you doing?
3019
01:38:25,400 --> 01:38:26,810
Are you sure you're an auctioneer?
227427
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.