All language subtitles for [English] Running Man (2025) ep 748

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,910 --> 00:00:12,079 Our new rented member, Choi Daniel! 2 00:00:12,080 --> 00:00:14,089 - Daniel. - What's that? 3 00:00:14,090 --> 00:00:16,889 - Look at him. - The time you arrive with Daniel... 4 00:00:16,890 --> 00:00:20,730 - will determine the money you get. - Shave your face. 5 00:00:22,190 --> 00:00:24,230 - Come here. - Haha. 6 00:00:24,760 --> 00:00:26,730 Wash your hair. Why aren't you listening to me? 7 00:00:27,330 --> 00:00:30,339 - What are you doing? - It took more than an hour. 8 00:00:30,340 --> 00:00:31,739 Why aren't you listening to us? 9 00:00:31,740 --> 00:00:33,970 - So, you have 150 dollars total. - Come on. 10 00:00:34,370 --> 00:00:35,739 Ji Hyo. It's so good. 11 00:00:35,740 --> 00:00:37,479 How can you eat 60 dollars' worth of cakes and buns? 12 00:00:37,480 --> 00:00:38,480 I'll have an iced latte. 13 00:00:39,080 --> 00:00:41,849 It's sundaeguk! 14 00:00:41,850 --> 00:00:45,080 - Four people will get the penalty. - Four people? That's too many. 15 00:00:45,150 --> 00:00:47,589 As the last schedule, Daniel said... 16 00:00:47,590 --> 00:00:50,659 he wanted to go to the suburbs and have a picnic... 17 00:00:50,660 --> 00:00:52,389 with the members. 18 00:00:52,390 --> 00:00:54,489 - You picked a bothersome one. - We will go to Dumulmeori... 19 00:00:54,490 --> 00:00:55,889 to enjoy the picnic. 20 00:00:55,890 --> 00:00:56,929 To let Ye Eun... 21 00:00:56,930 --> 00:00:58,899 - No. We can't do this. - Get some training. 22 00:00:58,900 --> 00:01:00,829 Don't you know how much we're worth? 23 00:01:00,830 --> 00:01:03,700 You know what you're doing, right? 24 00:01:03,970 --> 00:01:06,470 What is this? The gas pedal? 25 00:01:06,670 --> 00:01:09,069 You shouldn't be driving if you ask me that. 26 00:01:09,070 --> 00:01:10,110 N. 27 00:01:10,380 --> 00:01:13,450 N is a neutral. The car just rolls freely. 28 00:01:13,650 --> 00:01:15,250 I can't drive when there are cars. 29 00:01:19,650 --> 00:01:20,850 It's moving. 30 00:01:22,420 --> 00:01:23,490 What are you doing? 31 00:01:23,590 --> 00:01:25,620 - Have you ever driven before? - No. 32 00:01:26,830 --> 00:01:27,859 So... 33 00:01:27,860 --> 00:01:29,730 - you've never driven on the road. - No. 34 00:01:30,260 --> 00:01:32,730 - Get out. - Hang on. 35 00:01:33,430 --> 00:01:35,069 - Get out. - Hang on. 36 00:01:35,070 --> 00:01:37,140 What are you guys doing? 37 00:01:37,370 --> 00:01:39,840 She has never driven on the road. 38 00:01:40,540 --> 00:01:42,940 - Can't she drive at all? - Not at all. 39 00:01:43,170 --> 00:01:44,639 - Now... - I think I'll be okay. 40 00:01:44,640 --> 00:01:45,679 Listen. 41 00:01:45,680 --> 00:01:47,580 She put the gear in N to drive. 42 00:01:47,680 --> 00:01:49,150 What do you think you're doing? 43 00:01:49,380 --> 00:01:51,149 She's not just a novice driver. 44 00:01:51,150 --> 00:01:53,849 - She has no experience at all. - I think I'll be fine. 45 00:01:53,850 --> 00:01:55,249 So you got a driver's license. 46 00:01:55,250 --> 00:01:57,719 - Do you plan on driving or not? - I do. 47 00:01:57,720 --> 00:01:59,289 If you are, you should learn to drive on the road. 48 00:01:59,290 --> 00:02:00,290 - Okay? - Yes. 49 00:02:00,291 --> 00:02:01,490 Get in. 50 00:02:04,030 --> 00:02:05,030 Am I that bad? 51 00:02:05,031 --> 00:02:06,529 - Get in. - Will it work? 52 00:02:06,530 --> 00:02:07,599 No. 53 00:02:07,600 --> 00:02:08,829 - No? I knew it. - No. 54 00:02:08,830 --> 00:02:09,969 Why not? Ye Eun. 55 00:02:09,970 --> 00:02:11,669 I should teach you how to drive. 56 00:02:11,670 --> 00:02:12,970 I'll teach you. 57 00:02:13,040 --> 00:02:14,369 I don't think I should do that. 58 00:02:14,370 --> 00:02:16,880 - I'll end up falling out with you. - No. 59 00:02:16,940 --> 00:02:19,339 Ye Eun, if you drive for the first time, 60 00:02:19,340 --> 00:02:21,309 you'll probably feel this way. 61 00:02:21,310 --> 00:02:23,649 When I first tried driving, I found it hard to stay in the lane. 62 00:02:23,650 --> 00:02:24,679 That's right. 63 00:02:24,680 --> 00:02:25,919 - Staying in your lane. - Staying in the lane. 64 00:02:25,920 --> 00:02:27,119 You will lean to one side. 65 00:02:27,120 --> 00:02:29,049 - That's because you're on the left. - Right. 66 00:02:29,050 --> 00:02:30,050 But the car should be in the center. 67 00:02:30,051 --> 00:02:32,259 Your right foot should be in the center. 68 00:02:32,260 --> 00:02:34,129 - Which is your right foot? Right. - Novice drivers tend... 69 00:02:34,130 --> 00:02:35,489 - to lean to the left. - So you hold the wheel like this. 70 00:02:35,490 --> 00:02:37,006 Your right foot should be in the center. 71 00:02:37,030 --> 00:02:38,030 - Okay? - Yes. 72 00:02:38,031 --> 00:02:41,529 And you should practice checking your rearview mirrors. 73 00:02:41,530 --> 00:02:43,469 When cutting in, there can be a blind spot. 74 00:02:43,470 --> 00:02:45,430 So you can look back as if you're driving a bike. 75 00:02:45,840 --> 00:02:47,069 - Then you'll be safe. - First... 76 00:02:47,070 --> 00:02:48,109 I'm an accident-free driver. 77 00:02:48,110 --> 00:02:49,539 You should have quick eyes. 78 00:02:49,540 --> 00:02:50,540 - You should practice a lot. - The thing is... 79 00:02:50,541 --> 00:02:52,579 - You need a quick wit. - You should practice a lot. 80 00:02:52,580 --> 00:02:55,009 And you shouldn't hesitate when you cut in. 81 00:02:55,010 --> 00:02:56,979 - You shouldn't hesitate. - You should make it clear. 82 00:02:56,980 --> 00:02:58,979 - You should cut in quickly. - When you're to drive... 83 00:02:58,980 --> 00:03:00,149 I know. 84 00:03:00,150 --> 00:03:01,849 - All seven of them are now... - When you cut in, 85 00:03:01,850 --> 00:03:03,249 you should push in from the front of the car. 86 00:03:03,250 --> 00:03:04,659 Once you push in, it's done. 87 00:03:04,660 --> 00:03:06,489 Cut in front of the car that's in front of you. 88 00:03:06,490 --> 00:03:07,490 - What? - No. 89 00:03:07,491 --> 00:03:08,959 - If you do that... - When you cut in... 90 00:03:08,960 --> 00:03:10,529 - When you cut in... - Then they can't blame you. 91 00:03:10,530 --> 00:03:12,099 - That's not it. - Then turn on the blinker. 92 00:03:12,100 --> 00:03:13,969 - No. - In front of the car next to you. 93 00:03:13,970 --> 00:03:15,069 - That's enough. - That's not it. 94 00:03:15,070 --> 00:03:16,429 - I will... - I'm telling you. 95 00:03:16,430 --> 00:03:19,340 Why are there so many people teaching her how to drive? 96 00:03:19,400 --> 00:03:22,239 Hey. The repair will cost more than 10,000 dollars! 97 00:03:22,240 --> 00:03:23,269 Pull yourself together! 98 00:03:23,270 --> 00:03:24,339 You're leaning to the right. 99 00:03:24,340 --> 00:03:25,340 - You're going right again. - That's right. 100 00:03:25,340 --> 00:03:26,340 Be careful. 101 00:03:26,341 --> 00:03:27,949 - This is driving me crazy. - Why did you do that? 102 00:03:27,950 --> 00:03:30,520 When it passes the driver's seat... 103 00:03:30,620 --> 00:03:32,679 Ye Eun is beside herself with worries. 104 00:03:32,680 --> 00:03:34,719 We are just worried about you. 105 00:03:34,720 --> 00:03:36,319 - I shouldn't be doing this. - Stay focused. 106 00:03:36,320 --> 00:03:38,520 All seven of them are talking at once. 107 00:03:38,620 --> 00:03:40,959 Daniel, what do you usually do? 108 00:03:40,960 --> 00:03:42,689 - Me? - What do you like? 109 00:03:42,690 --> 00:03:43,729 He doesn't even drink. 110 00:03:43,730 --> 00:03:45,099 - You don't drink? - I can't drink. 111 00:03:45,100 --> 00:03:46,699 - You can't? - What do you do then? 112 00:03:46,700 --> 00:03:48,229 I just drink coffee. 113 00:03:48,230 --> 00:03:49,669 - Do you like coffee? - I like having chats at a cafe. 114 00:03:49,670 --> 00:03:51,169 - Going to good restaurants? - You like to do things like that. 115 00:03:51,170 --> 00:03:53,439 - I don't like going to restaurants. - You like to relax at home. 116 00:03:53,440 --> 00:03:55,739 - I don't like waiting in line. - I see. 117 00:03:55,740 --> 00:03:57,839 - You don't like it. - I hate it too. 118 00:03:57,840 --> 00:03:59,039 - I hate it. - We're just like you. 119 00:03:59,040 --> 00:04:00,209 - We're the same. - I'd rather go somewhere else. 120 00:04:00,210 --> 00:04:01,549 - Everything tastes good. - Right. 121 00:04:01,550 --> 00:04:03,349 I like diners for taxi drivers. 122 00:04:03,350 --> 00:04:04,749 - That's really good. - That's it. 123 00:04:04,750 --> 00:04:06,880 - I really like it. - We are so similar. 124 00:04:06,990 --> 00:04:09,120 - It's really good. - We have similar tastes. 125 00:04:09,150 --> 00:04:11,559 - Now I like you even more. - I know. 126 00:04:11,560 --> 00:04:13,859 Haha is really funny. 127 00:04:13,860 --> 00:04:15,590 He's quite simple. 128 00:04:15,630 --> 00:04:18,729 When Daniel chose sundaegukbap, 129 00:04:18,730 --> 00:04:20,730 Haha said, "We really hit it off." 130 00:04:21,630 --> 00:04:23,839 - He's really simple. - He's so simple. 131 00:04:23,840 --> 00:04:25,799 - We all are simple. - It brought down walls between us. 132 00:04:25,800 --> 00:04:26,899 Seriously. 133 00:04:26,900 --> 00:04:28,309 - Look at that. - By the way... 134 00:04:28,310 --> 00:04:30,009 - The view is nice. - This is really nice. 135 00:04:30,010 --> 00:04:31,179 Jae Seok, this is so nice. 136 00:04:31,180 --> 00:04:32,609 Okay. This is Dumulmeori. 137 00:04:32,610 --> 00:04:34,509 And Seok Sam is out of his mind. Okay. 138 00:04:34,510 --> 00:04:35,609 This is really nice. 139 00:04:35,610 --> 00:04:37,679 - I want to stare at the water here. - It's beautiful, isn't it? 140 00:04:37,680 --> 00:04:39,560 I just want to sit here and stare at the water. 141 00:04:39,880 --> 00:04:40,889 The weather is great. 142 00:04:40,890 --> 00:04:42,819 I wish we had a mat. 143 00:04:42,820 --> 00:04:44,059 We should have a corn dog here. 144 00:04:44,060 --> 00:04:45,540 - Nice. - The corn dog is really big. 145 00:04:46,560 --> 00:04:48,389 - This is really nice. - Gosh. 146 00:04:48,390 --> 00:04:51,959 The current amount of money is minus 31.1 dollars. 147 00:04:51,960 --> 00:04:53,969 - You're merciless. - Up to minus 100 dollars, 148 00:04:53,970 --> 00:04:55,229 - four members will get the penalty. - I see. 149 00:04:55,230 --> 00:04:57,769 If it exceeds the amount, five members will get the penalty. 150 00:04:57,770 --> 00:04:59,639 - Okay. Let's not eat too much. - All right. 151 00:04:59,640 --> 00:05:01,510 - We will have to survive. - Yes. 152 00:05:01,540 --> 00:05:02,710 We have no choice now. 153 00:05:02,740 --> 00:05:04,279 - Daniel. - Yes. 154 00:05:04,280 --> 00:05:06,279 - Did you want to do this? - This is really nice. 155 00:05:06,280 --> 00:05:08,349 I was so excited in the car on my way here. 156 00:05:08,350 --> 00:05:09,909 - It's really nice. - It felt like a real picnic. 157 00:05:09,910 --> 00:05:13,519 I'm so happy to go with you guys in the same car. 158 00:05:13,520 --> 00:05:14,520 - Do you like it? - Yes. 159 00:05:14,521 --> 00:05:15,819 This is really fun. 160 00:05:15,820 --> 00:05:17,919 The beach we used to walk along together 161 00:05:17,920 --> 00:05:20,119 - Can't you see? - The wild waves 162 00:05:20,120 --> 00:05:21,289 - I feel so energetic. - Yes. 163 00:05:21,290 --> 00:05:22,789 - Are you feeling good? - I'm feeling great. 164 00:05:22,790 --> 00:05:25,259 - You were even singing. - It felt like a school trip. 165 00:05:25,260 --> 00:05:26,399 The weather was really nice... 166 00:05:26,400 --> 00:05:28,469 - on our way here. - It's nice. 167 00:05:28,470 --> 00:05:30,669 - Hello. - Hello. 168 00:05:30,670 --> 00:05:32,099 - Hello. - Hello. 169 00:05:32,100 --> 00:05:34,240 - We should eat corn dogs. - The corn dogs. 170 00:05:34,340 --> 00:05:35,769 We should eat a corn dog. 171 00:05:35,770 --> 00:05:37,009 The lotus leaf corn dog here... 172 00:05:37,010 --> 00:05:38,209 - is very famous. - Be careful. 173 00:05:38,210 --> 00:05:40,550 - I see. The lotus leaf corn dog. - Yes. 174 00:05:41,650 --> 00:05:43,110 All right. 175 00:05:43,250 --> 00:05:44,980 - What? We're not eating? - What? 176 00:05:45,020 --> 00:05:46,150 Why aren't we eating? 177 00:05:46,350 --> 00:05:48,626 - Aren't we eating the corn dogs? - Why aren't we eating? 178 00:05:48,650 --> 00:05:50,150 Aren't we going to eat that? 179 00:05:50,250 --> 00:05:52,319 - We have no money. - I see. 180 00:05:52,320 --> 00:05:53,759 Daniel, do you want to eat it? 181 00:05:53,760 --> 00:05:55,460 Today is all about Daniel. 182 00:05:55,860 --> 00:05:57,759 - I've never tried it before. - It's really good. 183 00:05:57,760 --> 00:05:59,576 - Is it? I'm curious. - I want to eat ice cream. 184 00:05:59,600 --> 00:06:02,500 They also sell some take-out corn dogs. 185 00:06:02,930 --> 00:06:03,969 - Really? - Yes. 186 00:06:03,970 --> 00:06:05,339 - I want to eat it. - It's really good... 187 00:06:05,340 --> 00:06:06,600 with a lot of sugar. 188 00:06:06,770 --> 00:06:09,110 - I just want a bite. - It's really good. 189 00:06:09,270 --> 00:06:11,509 They didn't have this when I came here last time. 190 00:06:11,510 --> 00:06:13,780 - It has been here for a long time. - Really? 191 00:06:14,010 --> 00:06:16,979 - The line moves quickly though. - Really? 192 00:06:16,980 --> 00:06:19,180 People just pick up a corn dog and leave. 193 00:06:19,280 --> 00:06:21,989 - It's thin and chewy. - It's like an ordinary corn dog. 194 00:06:21,990 --> 00:06:24,659 - It's not an ordinary corn dog. - It's not? 195 00:06:24,660 --> 00:06:25,660 Let's eat a corn dog. 196 00:06:25,661 --> 00:06:27,959 It's fine as long as it doesn't exceed minus 100 dollars. 197 00:06:27,960 --> 00:06:29,629 Okay. Let's go and eat. 198 00:06:29,630 --> 00:06:30,860 Okay. 199 00:06:31,200 --> 00:06:32,499 - This is the corn dog place. - Where is it? 200 00:06:32,500 --> 00:06:34,399 - Is it here? - We should eat a corn dog. 201 00:06:34,400 --> 00:06:35,929 - How cute. - This is "Gypsy Woman." 202 00:06:35,930 --> 00:06:37,140 It's "Gypsy Woman." 203 00:06:37,200 --> 00:06:39,899 Gypsy, Gypsy, Gypsy, Gypsy woman 204 00:06:39,900 --> 00:06:41,610 It's an old song. 205 00:06:41,870 --> 00:06:43,669 - "In my heart." - Lee Chi Hyun and Beotnimdeul. 206 00:06:43,670 --> 00:06:47,550 - There is love in my heart too - There is love in my heart too 207 00:06:47,610 --> 00:06:52,180 I dream every night - I dream every night 208 00:06:52,950 --> 00:06:54,420 They are dads. 209 00:06:54,650 --> 00:06:56,390 Father! 210 00:06:56,720 --> 00:07:00,589 - Tonight, I lie down on the meadow - Tonight, I lie down on the meadow 211 00:07:00,590 --> 00:07:04,630 - And think looking at the stars - And think looking at the stars 212 00:07:04,930 --> 00:07:10,329 - Gypsy, Gypsy, Gypsy, Gypsy woman - Gypsy, Gypsy, Gypsy, Gypsy woman 213 00:07:10,330 --> 00:07:12,270 - Look at their backs. - Wandering endlessly 214 00:07:12,570 --> 00:07:14,509 - The fathers. - Following the stars at night 215 00:07:14,510 --> 00:07:16,246 - Following flowers during the day - Following flowers during the day 216 00:07:16,270 --> 00:07:17,279 Three fathers. 217 00:07:17,280 --> 00:07:20,080 Lonely Gypsy woman - Lonely Gypsy woman 218 00:07:22,180 --> 00:07:23,180 Look at them. 219 00:07:23,181 --> 00:07:25,179 - It looks like they're drunk. - They are here for an outing. 220 00:07:25,180 --> 00:07:26,550 They look really happy. 221 00:07:27,920 --> 00:07:29,090 You picked a bothersome one. 222 00:07:29,220 --> 00:07:30,860 I love "Gypsy Woman." 223 00:07:30,960 --> 00:07:32,489 No. 224 00:07:32,490 --> 00:07:33,959 This is really nice. 225 00:07:33,960 --> 00:07:35,060 This is it. 226 00:07:35,190 --> 00:07:36,889 - I just want a bite. - It's really delicious. 227 00:07:36,890 --> 00:07:38,290 - Really? - I'll share it with you. 228 00:07:39,660 --> 00:07:41,700 - Hi, guys. - Hello. 229 00:07:41,730 --> 00:07:43,900 - Hi, guys. - Hello. 230 00:07:44,070 --> 00:07:45,299 Hi! 231 00:07:45,300 --> 00:07:47,710 - Hi. - Seok Jin. 232 00:07:47,770 --> 00:07:49,340 They like you. 233 00:07:49,510 --> 00:07:51,139 - Seok Jin. - Hello. 234 00:07:51,140 --> 00:07:52,880 - They're excited to see you. - Hi. 235 00:07:53,310 --> 00:07:54,910 Seok Jin is their star. 236 00:07:54,980 --> 00:07:56,449 - They're fans. - You're so handsome. 237 00:07:56,450 --> 00:07:58,680 - I'm not... - You look better than Jae Seok. 238 00:08:01,350 --> 00:08:04,789 I look better in person, right? I'm slim. 239 00:08:04,790 --> 00:08:06,359 - You look a lot better in person. - Good. 240 00:08:06,360 --> 00:08:07,759 - Thank you. - We shouldn't be on TV. 241 00:08:07,760 --> 00:08:09,129 - Don't worry about it. - We're here for an outing. 242 00:08:09,130 --> 00:08:11,399 - Can your voices go on air? - Sure. 243 00:08:11,400 --> 00:08:13,530 - Bye. - Bye. 244 00:08:13,600 --> 00:08:15,100 That was hilarious. 245 00:08:15,200 --> 00:08:16,200 Who are the three? 246 00:08:16,201 --> 00:08:18,399 - They have spicy and sweet ones. - Spicy and sweet. 247 00:08:18,400 --> 00:08:20,369 - I'll have the sweet one. - The spicy one is delicious. 248 00:08:20,370 --> 00:08:21,609 - I want the sweet one too. - It's not spicy. 249 00:08:21,610 --> 00:08:23,069 - Sweet one. - But it's not spicy. 250 00:08:23,070 --> 00:08:24,109 - Then... - I'll... 251 00:08:24,110 --> 00:08:25,679 - I'll have the sweet one. - Have ice cream here. 252 00:08:25,680 --> 00:08:27,580 - I want ice cream. - I want it too. 253 00:08:27,610 --> 00:08:29,209 - You can't just eat anything. - But I want ice cream. 254 00:08:29,210 --> 00:08:31,090 - I want ice cream too. - I want to eat it too. 255 00:08:31,450 --> 00:08:33,049 We can spend another 68.9 dollars. 256 00:08:33,050 --> 00:08:34,249 - Right. - If it's 68.9 dollars, 257 00:08:34,250 --> 00:08:35,589 - it's enough. - Right. 258 00:08:35,590 --> 00:08:37,519 - I want it too. - We're here, so we should eat. 259 00:08:37,520 --> 00:08:38,619 - I'll have a corn dog. - All right. 260 00:08:38,620 --> 00:08:40,389 - Eat it. Who wants a corn dog? - Come here. 261 00:08:40,390 --> 00:08:41,459 - I want a corn dog. - I want ice cream. 262 00:08:41,460 --> 00:08:43,859 - I'll have decaffeinated coffee. - Okay. 263 00:08:43,860 --> 00:08:45,399 Then I'll have decaffeinated coffee too. 264 00:08:45,400 --> 00:08:46,860 Only you and I will have a corn dog? 265 00:08:46,900 --> 00:08:48,799 - Let's share it. - I want a bite. 266 00:08:48,800 --> 00:08:50,129 We will buy two corn dogs then. 267 00:08:50,130 --> 00:08:51,770 - Okay. - We will buy two. 268 00:08:51,970 --> 00:08:54,509 We will have 1 spicy corn dog and 1 sweet corn dog. 269 00:08:54,510 --> 00:08:55,639 - Thank you. - With sugar? 270 00:08:55,640 --> 00:08:56,710 Yes, please. 271 00:08:58,610 --> 00:09:01,350 We will have two iced Americanos. 272 00:09:01,380 --> 00:09:02,779 - Decaffeinated? - Decaffeinated. 273 00:09:02,780 --> 00:09:04,750 Hello. I'd like to have soft ice cream. 274 00:09:04,780 --> 00:09:06,149 - I should have ice cream too. - Me too. 275 00:09:06,150 --> 00:09:07,820 - Lotus leaf ice cream. - Make it five. 276 00:09:08,990 --> 00:09:10,589 When else would I get to eat it? 277 00:09:10,590 --> 00:09:12,390 Is the ice cream served on a lotus leaf? 278 00:09:12,790 --> 00:09:14,589 - No. - It has lotus leaves in it. 279 00:09:14,590 --> 00:09:15,689 - It's in the ice cream. - The lotus leaf powder. 280 00:09:15,690 --> 00:09:17,359 - I'll have soft ice cream. - Soft ice cream? 281 00:09:17,360 --> 00:09:18,700 - My gosh. - Why is it green? 282 00:09:19,300 --> 00:09:20,399 - That's amazing. - My gosh. 283 00:09:20,400 --> 00:09:22,230 - That's a lot. - It looks great. 284 00:09:23,500 --> 00:09:24,869 Ye Eun, you should eat it first. 285 00:09:24,870 --> 00:09:26,400 - No, elders first. - Ye Eun first. 286 00:09:26,970 --> 00:09:28,270 - My gosh. - Elders first. 287 00:09:28,940 --> 00:09:31,239 - It's the perfect mouth... - Is it delicious? 288 00:09:31,240 --> 00:09:32,880 - For eating ice cream. - True. 289 00:09:33,340 --> 00:09:34,409 - My gosh. - It's big. 290 00:09:34,410 --> 00:09:36,510 Your nose is bigger than the ice cream. 291 00:09:38,380 --> 00:09:40,319 - You slander him with a smile. - Sorry. 292 00:09:40,320 --> 00:09:41,520 Aren't you going to eat this? 293 00:09:42,450 --> 00:09:44,059 - It looks great. - The corn dog is here. 294 00:09:44,060 --> 00:09:45,759 - Let me try a bite. - Try it. It's really good. 295 00:09:45,760 --> 00:09:47,760 - This is the spicy one. - This is really... 296 00:09:47,930 --> 00:09:48,959 - It's so good. - Jae Seok. 297 00:09:48,960 --> 00:09:51,329 - Can I try the corn dog? - Go ahead. 298 00:09:51,330 --> 00:09:53,276 - I really wanted to try it. - Go ahead and eat it. 299 00:09:53,300 --> 00:09:54,730 - Can I try it first? - Is it good? 300 00:09:56,700 --> 00:09:58,569 - He takes a big bite. - It looks great. 301 00:09:58,570 --> 00:10:00,199 What do you think? How does it taste? 302 00:10:00,200 --> 00:10:01,769 - How is it? - It's good, isn't it? 303 00:10:01,770 --> 00:10:03,239 - He's eating it well. - It must be really good. 304 00:10:03,240 --> 00:10:04,240 It's really good. 305 00:10:04,241 --> 00:10:05,579 - Your ice cream is here. - It's so good. 306 00:10:05,580 --> 00:10:06,780 - I'll take this. - Yes. 307 00:10:09,850 --> 00:10:10,919 - It's good, isn't it? - This place is really nice. 308 00:10:10,920 --> 00:10:11,949 It's really delicious. 309 00:10:11,950 --> 00:10:13,179 This is what Ye Eun told me. 310 00:10:13,180 --> 00:10:14,919 - It's good with the thin batter. - I know. It's good, right? 311 00:10:14,920 --> 00:10:16,690 - You like it, right? - It's really good. 312 00:10:17,050 --> 00:10:18,620 - It's unbelievable. - I know. 313 00:10:18,720 --> 00:10:19,959 - Look. - It's so good. 314 00:10:19,960 --> 00:10:21,960 - The batter is thin. - Scoop this up. 315 00:10:22,590 --> 00:10:24,959 - You calculated the prices, right? - Yes. 316 00:10:24,960 --> 00:10:26,230 - Okay. - It's really good. 317 00:10:26,300 --> 00:10:30,030 The current amount is minus 68.1 dollars. 318 00:10:30,070 --> 00:10:31,869 - Then... - You have 31.9 dollars left. 319 00:10:31,870 --> 00:10:33,369 We can spend another 31.9 dollars. 320 00:10:33,370 --> 00:10:35,039 - Let's move. - It's really good. 321 00:10:35,040 --> 00:10:36,139 It's so delicious. 322 00:10:36,140 --> 00:10:37,879 - The batter is really thin. - I told you it would be good. 323 00:10:37,880 --> 00:10:39,510 - It's insane. - This is nice. 324 00:10:40,110 --> 00:10:41,380 This is nice. 325 00:10:42,180 --> 00:10:43,750 Gosh, I really like this. 326 00:10:44,080 --> 00:10:46,050 - Look at the sun glitter. - How nice. 327 00:10:46,220 --> 00:10:48,390 - Look at the sparkling lights. - It's beautiful. 328 00:10:48,490 --> 00:10:50,149 - Is that the sun glitter? - Yes. 329 00:10:50,150 --> 00:10:52,920 - The sun glitter. - It's so pretty. 330 00:10:53,560 --> 00:10:55,959 - If it weren't for the shoot... - I wouldn't... 331 00:10:55,960 --> 00:10:57,559 come here by myself. 332 00:10:57,560 --> 00:11:00,599 If I had a wife, - Right. 333 00:11:00,600 --> 00:11:02,169 I would come to a place like this. 334 00:11:02,170 --> 00:11:04,939 It would be weird if you came here alone. 335 00:11:04,940 --> 00:11:06,269 - It'd be weird, right? - It'd be strange. 336 00:11:06,270 --> 00:11:08,169 - And... - And if I came with male friends, 337 00:11:08,170 --> 00:11:09,639 - it would be weird. - Of course. 338 00:11:09,640 --> 00:11:10,839 You wouldn't stay here for long. 339 00:11:10,840 --> 00:11:12,279 I should have a wife and children... 340 00:11:12,280 --> 00:11:14,179 - to be at a place like this. - You're right. 341 00:11:14,180 --> 00:11:16,249 They are walking really fast. 342 00:11:16,250 --> 00:11:18,449 - Let's take a photo there. - They're fast. 343 00:11:18,450 --> 00:11:19,819 Let's do that. 344 00:11:19,820 --> 00:11:22,190 The sunshine is nice today, so the photo will look great. 345 00:11:22,450 --> 00:11:25,420 I'm just glad to be a part of this group. 346 00:11:25,520 --> 00:11:26,860 You're on the younger side. 347 00:11:27,160 --> 00:11:28,840 I'm still too young to fall in that group. 348 00:11:29,260 --> 00:11:30,459 You should be with us Millennials and Gen Zers. 349 00:11:30,460 --> 00:11:32,176 Where should I take the photo of you, Ji Hyo? 350 00:11:32,200 --> 00:11:34,030 - Over there. - By that frame. 351 00:11:35,070 --> 00:11:36,400 With Han River in the background. 352 00:11:36,670 --> 00:11:38,539 - This is amazing. - A photo? 353 00:11:38,540 --> 00:11:40,599 - This is a photo spot. - Goodness. 354 00:11:40,600 --> 00:11:43,569 Sir, is this the best angle to take a photo? 355 00:11:43,570 --> 00:11:44,580 Look at that. 356 00:11:45,640 --> 00:11:47,649 You take photos and frame them. 357 00:11:47,650 --> 00:11:49,550 Here at Dumulmeori. 358 00:11:50,050 --> 00:11:52,280 Should we get a small one that's 20 dollars? 359 00:11:52,680 --> 00:11:54,389 - The 20-dollar photo. - Sure. 360 00:11:54,390 --> 00:11:55,789 - We'll get one for Daniel. - Get one for Daniel. 361 00:11:55,790 --> 00:11:57,149 - As a souvenir. - Yes, let's get one. 362 00:11:57,150 --> 00:11:58,160 Sure. 363 00:11:58,560 --> 00:12:00,360 Shouldn't we stand behind it? 364 00:12:00,620 --> 00:12:02,029 - No, in front of it. - In front of it? 365 00:12:02,030 --> 00:12:03,259 Jong Kook, come on. 366 00:12:03,260 --> 00:12:05,800 - How many of you are there? - Where... There are eight of us. 367 00:12:05,900 --> 00:12:07,869 Are there 8? 4 in the front and 4 in the back, then. 368 00:12:07,870 --> 00:12:08,969 I see. 369 00:12:08,970 --> 00:12:11,300 - The elderly should sit. - The older four should sit. 370 00:12:11,740 --> 00:12:13,169 - Am I one of you? - Sit in the front. 371 00:12:13,170 --> 00:12:14,309 - You should sit. - The older four. 372 00:12:14,310 --> 00:12:15,469 - That includes you. - Please say I'm not. 373 00:12:15,470 --> 00:12:16,969 - Haha. - That includes you. 374 00:12:16,970 --> 00:12:18,079 - You too. - The older four includes you. 375 00:12:18,080 --> 00:12:20,040 The older four. That includes you. 376 00:12:20,610 --> 00:12:22,209 - That includes you. - You too. 377 00:12:22,210 --> 00:12:23,226 - The older four. - Get over here. 378 00:12:23,250 --> 00:12:24,580 Ji Hyo... 379 00:12:24,620 --> 00:12:25,679 - The older four. - Get over here. 380 00:12:25,680 --> 00:12:27,079 Ji Hyo's younger than you. 381 00:12:27,080 --> 00:12:28,219 - There. - You're one of us. 382 00:12:28,220 --> 00:12:29,490 - Good. - Five of you can sit. 383 00:12:29,550 --> 00:12:31,320 Haha, did you end up joining them? 384 00:12:33,060 --> 00:12:34,230 I got excited for nothing. 385 00:12:34,630 --> 00:12:35,830 All right. 386 00:12:43,500 --> 00:12:46,040 - There's something I have to ask. - Sure. 387 00:12:46,640 --> 00:12:47,869 - Did you... - Yes? 388 00:12:47,870 --> 00:12:49,069 Bring your pouch? 389 00:12:49,070 --> 00:12:50,109 - Our pouches? - What pouch? 390 00:12:50,110 --> 00:12:51,339 - Our pouches? - What pouch? 391 00:12:51,340 --> 00:12:52,679 - What pouch? - What kind of pouch? 392 00:12:52,680 --> 00:12:54,180 One with money in it? 393 00:12:54,450 --> 00:12:55,479 No, laughter. 394 00:12:55,480 --> 00:12:56,610 - Right. - I see. 395 00:12:56,850 --> 00:12:57,950 No, laughter. 396 00:12:58,150 --> 00:13:00,320 - Right. - I see. 397 00:13:01,620 --> 00:13:02,649 Do you have it with you? 398 00:13:02,650 --> 00:13:03,689 - Should we open it? - Sure. 399 00:13:03,690 --> 00:13:05,489 - We have a lot of them. - We'll open it. 400 00:13:05,490 --> 00:13:07,359 They're not heavy, so everyone should carry one around. 401 00:13:07,360 --> 00:13:09,129 - Okay. - We'll pull out our pouches. 402 00:13:09,130 --> 00:13:10,899 - We'll let our laughter out. - All right. 403 00:13:10,900 --> 00:13:12,380 - One, two, three. - One, two, three. 404 00:13:19,940 --> 00:13:21,439 - Miss, lean forward a bit. - Sure. 405 00:13:21,440 --> 00:13:22,986 I bet you were trying to make your head appear smaller. 406 00:13:23,010 --> 00:13:24,139 Let out the laughs. 407 00:13:24,140 --> 00:13:26,040 - Let out the laughs. - Let it out! 408 00:13:28,650 --> 00:13:30,650 - You're done. - Okay. 409 00:13:30,780 --> 00:13:32,479 What you spent more was less than 100 dollars. 410 00:13:32,480 --> 00:13:33,649 We'll head out to see... 411 00:13:33,650 --> 00:13:34,789 which four of you will receive the penalty. 412 00:13:34,790 --> 00:13:36,030 This was like an actual picnic. 413 00:13:36,290 --> 00:13:37,689 What's this? Why is the net up so high? 414 00:13:37,690 --> 00:13:38,719 - What's that? - It's not... 415 00:13:38,720 --> 00:13:39,720 the foot volleyball we know. 416 00:13:39,721 --> 00:13:41,789 - This isn't conventional. - They did something weird to it. 417 00:13:41,790 --> 00:13:43,270 It's not the foot volleyball we know. 418 00:13:43,860 --> 00:13:45,299 This isn't the foot volleyball we know. 419 00:13:45,300 --> 00:13:48,669 First, split into 2 teams of 4. 420 00:13:48,670 --> 00:13:49,670 The losing team... 421 00:13:49,671 --> 00:13:51,339 - will receive the penalty. - The losing team? 422 00:13:51,340 --> 00:13:52,469 - Yes. - The losing team? 423 00:13:52,470 --> 00:13:54,510 - Let's do this! - This is a game we need to win. 424 00:13:54,610 --> 00:13:57,339 Meanwhile, the winning team will win a prize. 425 00:13:57,340 --> 00:13:58,579 What? Let's go! 426 00:13:58,580 --> 00:13:59,779 - All right. - Let's do this! 427 00:13:59,780 --> 00:14:01,149 Two should play rock-paper-scissors and... 428 00:14:01,150 --> 00:14:02,709 - Here's what we'll do. - Right. 429 00:14:02,710 --> 00:14:04,279 Daniel and Seok Sam. 430 00:14:04,280 --> 00:14:06,049 - Winners on one side and... - Ssaebssaeb and Haha. 431 00:14:06,050 --> 00:14:07,119 - Rock-paper-scissors? - Winners versus losers. 432 00:14:07,120 --> 00:14:08,219 It'll then be Jong Kook and me. 433 00:14:08,220 --> 00:14:09,419 - See who wins. - Rock-paper-scissors. 434 00:14:09,420 --> 00:14:10,989 - Rock-paper-scissors. - Who won? 435 00:14:10,990 --> 00:14:13,030 - Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. Okay! 436 00:14:13,060 --> 00:14:14,860 - Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. 437 00:14:15,290 --> 00:14:16,589 - Rock-paper-scissors. - Did you win? 438 00:14:16,590 --> 00:14:18,099 - I lost. - Did you lose? 439 00:14:18,100 --> 00:14:19,259 - Rock-paper-scissors. - I won. 440 00:14:19,260 --> 00:14:20,460 - Did you win? - Team Winners. 441 00:14:20,560 --> 00:14:22,699 - Team Winners. - Yes, Team Winners. 442 00:14:22,700 --> 00:14:24,339 - We're already doomed. - Are you on Team Winners? 443 00:14:24,340 --> 00:14:25,946 - Team Winners! - The team still has us two. 444 00:14:25,970 --> 00:14:27,239 - But... - You can play, right? 445 00:14:27,240 --> 00:14:28,940 - He can't play foot volleyball. - No? 446 00:14:29,210 --> 00:14:31,410 He's terrible at this game. We're doomed. 447 00:14:32,610 --> 00:14:34,350 - What do we do? - We're doomed. 448 00:14:34,450 --> 00:14:37,150 I can't believe we have Daniel and Ye Eun on our team. 449 00:14:37,550 --> 00:14:38,879 Ye Eun, are you good at this? 450 00:14:38,880 --> 00:14:40,019 Of course, I'm terrible at it. 451 00:14:40,020 --> 00:14:41,119 - Right? - Yes. 452 00:14:41,120 --> 00:14:42,849 - Look at them. - He has two left feet. 453 00:14:42,850 --> 00:14:44,590 - He's a dummy. - Trust me. 454 00:14:44,960 --> 00:14:46,560 - A dummy? - You have to do really well. 455 00:14:46,690 --> 00:14:48,359 - A dummy? - You have to do really well. 456 00:14:48,360 --> 00:14:49,689 - I'm terrible at this game. - We're doomed. 457 00:14:49,690 --> 00:14:51,930 I'm bad at any game that uses a ball. 458 00:14:52,130 --> 00:14:53,829 - We've already won, right? - There's no way we can lose. 459 00:14:53,830 --> 00:14:55,429 We've already won. 460 00:14:55,430 --> 00:14:56,969 We couldn't possibly lose. 461 00:14:56,970 --> 00:14:59,339 Here are the rules of the game. 462 00:14:59,340 --> 00:15:01,339 The game is All-time High Volleyball King. 463 00:15:01,340 --> 00:15:03,309 Unlike the usual foot volleyball game, 464 00:15:03,310 --> 00:15:05,709 - Exactly. - you will play with a net... 465 00:15:05,710 --> 00:15:07,439 - that's jumbo-sized. - I see. 466 00:15:07,440 --> 00:15:10,209 To attack, kick the ball through the hole... 467 00:15:10,210 --> 00:15:11,679 or over the net. 468 00:15:11,680 --> 00:15:13,549 - Can we send it over the net? - Is that allowed? 469 00:15:13,550 --> 00:15:16,319 If the ball bounces off the net, just continue to play. 470 00:15:16,320 --> 00:15:17,389 I get it. 471 00:15:17,390 --> 00:15:18,559 It'll be 4 versus 4, 472 00:15:18,560 --> 00:15:20,819 and the 1st team to score 7 points will win. 473 00:15:20,820 --> 00:15:22,100 Daniel, here's a practice round. 474 00:15:23,090 --> 00:15:24,930 - Is this a practice round? - Yes. 475 00:15:25,530 --> 00:15:26,599 Okay. 476 00:15:26,600 --> 00:15:27,969 Let's see what you can do. 477 00:15:27,970 --> 00:15:29,400 Let's see what you can do. 478 00:15:32,240 --> 00:15:33,900 So that's the best you can do. 479 00:15:34,270 --> 00:15:35,510 He has two left feet. 480 00:15:36,610 --> 00:15:38,539 This isn't easy. I'm to kick it through that hole? 481 00:15:38,540 --> 00:15:40,579 - Yes, or kick it over the net. - I see. 482 00:15:40,580 --> 00:15:42,149 - Would that be easier? - That'd be easier. 483 00:15:42,150 --> 00:15:43,150 - Okay. - Really? 484 00:15:43,151 --> 00:15:44,349 - Receive. - There you go. 485 00:15:44,350 --> 00:15:45,779 - Take your time. - All right. 486 00:15:45,780 --> 00:15:46,849 - Send it over. - Kick. 487 00:15:46,850 --> 00:15:48,570 - Send it over. That's it. - With the head. 488 00:15:50,250 --> 00:15:51,260 With the head. 489 00:15:53,890 --> 00:15:56,030 - I can't believe him. - Why let it hit you there? 490 00:15:56,130 --> 00:15:58,030 Why do I see Kwang Soo in him? 491 00:15:58,130 --> 00:15:59,959 - He's just like Kwang Soo. - I see Kwang Soo in him. 492 00:15:59,960 --> 00:16:01,669 - You've got to be kidding me. - I can't be... 493 00:16:01,670 --> 00:16:02,970 - on his team. - Right. 494 00:16:03,230 --> 00:16:05,099 - I can't be on his team. - Are you okay? 495 00:16:05,100 --> 00:16:06,970 - This is no joke. - Sing the national anthem. 496 00:16:08,470 --> 00:16:10,339 - All right. - That must've hurt. 497 00:16:10,340 --> 00:16:12,260 - The ball is quite hard. - He got hit squarely. 498 00:16:13,340 --> 00:16:15,080 - That cap... - Check out his cap. 499 00:16:15,110 --> 00:16:16,279 Makes him look more like Kwang Soo. 500 00:16:16,280 --> 00:16:18,950 Just so you know, the penalty involves... 501 00:16:19,050 --> 00:16:21,789 doing something in a different location. 502 00:16:21,790 --> 00:16:23,750 - No way. I can't have that. - What? 503 00:16:23,820 --> 00:16:25,289 If we lose, we'll receive a penalty. 504 00:16:25,290 --> 00:16:27,289 - We need to win. - We should win. 505 00:16:27,290 --> 00:16:28,559 Just don't kick with the tip of your foot. 506 00:16:28,560 --> 00:16:30,129 Let's bring it in, guys. 507 00:16:30,130 --> 00:16:31,500 - Sure. - Right. 508 00:16:31,760 --> 00:16:33,229 - One, two, three. - One, two, three. 509 00:16:33,230 --> 00:16:34,300 - Go, team! - Go, team! 510 00:16:35,330 --> 00:16:37,369 - We have to win. - We need to win today. 511 00:16:37,370 --> 00:16:39,370 - I don't see us losing. - Let's just win. 512 00:16:39,440 --> 00:16:40,969 - One, two, three. Go, team. - One, two, three. Go, team. 513 00:16:40,970 --> 00:16:42,809 - Let's do this. - This will be 70-percent comedy... 514 00:16:42,810 --> 00:16:44,609 - and 30-percent realism. - Let's go. 515 00:16:44,610 --> 00:16:46,579 - The game begins. - Go, team! 516 00:16:46,580 --> 00:16:47,809 - Bring it. - We... 517 00:16:47,810 --> 00:16:49,209 - Let's win. - We have to win. 518 00:16:49,210 --> 00:16:51,379 - Let's go. - The penalty is a nuisance. 519 00:16:51,380 --> 00:16:52,480 - Okay. - My ball. 520 00:16:52,750 --> 00:16:53,980 - Okay. - My ball. 521 00:16:54,690 --> 00:16:55,720 Okay. 522 00:16:55,820 --> 00:16:56,849 There. 523 00:16:56,850 --> 00:16:58,560 - Here. Let me. - Take your time. 524 00:16:58,960 --> 00:17:00,389 - There you go. - Okay! 525 00:17:00,390 --> 00:17:01,830 Send it over. There you go. 526 00:17:02,330 --> 00:17:03,359 Okay! 527 00:17:03,360 --> 00:17:04,860 - Nice! - We did it. 528 00:17:05,160 --> 00:17:07,930 - Nice! - We did it. 529 00:17:07,970 --> 00:17:09,429 - Okay! - Okay! 530 00:17:09,430 --> 00:17:10,430 That's 1 to 0. 531 00:17:10,500 --> 00:17:12,569 - I'm sorry. All right. - Play with confidence. 532 00:17:12,570 --> 00:17:13,939 I'll be the one to receive it. 533 00:17:13,940 --> 00:17:15,369 - My private part... - Play with confidence. 534 00:17:15,370 --> 00:17:17,509 I got scared because of how it hit me in the balls earlier. 535 00:17:17,510 --> 00:17:18,909 - I'll be the one to receive it. - Okay. 536 00:17:18,910 --> 00:17:20,079 Is it their serve? 537 00:17:20,080 --> 00:17:21,109 I'll be the one to receive it. 538 00:17:21,110 --> 00:17:22,609 Hit the net on purpose and... 539 00:17:22,610 --> 00:17:24,110 - And then send it over. - Right. 540 00:17:25,280 --> 00:17:26,949 - Here we go. - It won't be easy. 541 00:17:26,950 --> 00:17:29,089 - Seok Jin! - A header! 542 00:17:29,090 --> 00:17:30,390 Seok Jin's up. A header! 543 00:17:31,590 --> 00:17:32,820 Out of the way! 544 00:17:33,560 --> 00:17:35,460 Out of the way! 545 00:17:35,560 --> 00:17:36,589 Twice. 546 00:17:36,590 --> 00:17:37,590 - Go for it. - Go. 547 00:17:37,591 --> 00:17:39,430 - It bounced twice. - Three times. 548 00:17:39,600 --> 00:17:41,469 - It bounced twice. - The ball bounced twice. 549 00:17:41,470 --> 00:17:42,900 I can't believe that didn't work. 550 00:17:43,300 --> 00:17:44,900 - You should serve. - Take your time. 551 00:17:46,970 --> 00:17:48,339 - The same person... - Here we go. 552 00:17:48,340 --> 00:17:49,670 - Go ahead. - My gosh. 553 00:17:50,210 --> 00:17:52,380 - There you go. - Watch out for the breeze. 554 00:17:52,680 --> 00:17:54,400 - Just keep playing. - Seok Jin, go for it. 555 00:17:56,450 --> 00:17:57,650 Seok Jin, go for it. 556 00:17:58,380 --> 00:17:59,680 What's the matter with you? 557 00:17:59,820 --> 00:18:01,550 What's the matter with you? 558 00:18:01,820 --> 00:18:02,950 What's the matter with you? 559 00:18:03,550 --> 00:18:05,660 What's the matter with you? 560 00:18:06,390 --> 00:18:07,420 What's your deal? 561 00:18:14,970 --> 00:18:16,130 We scored. 562 00:18:16,600 --> 00:18:18,070 What's the matter with you? 563 00:18:18,970 --> 00:18:20,169 What's your deal? 564 00:18:20,170 --> 00:18:21,670 Come on! 565 00:18:21,810 --> 00:18:24,710 - It's only because... - That wasn't an easy save. 566 00:18:25,040 --> 00:18:26,109 You see, - We scored. 567 00:18:26,110 --> 00:18:27,139 I was aiming for a header, 568 00:18:27,140 --> 00:18:28,580 but then I changed my mind. 569 00:18:29,050 --> 00:18:30,479 - That's when... - I can't believe you. 570 00:18:30,480 --> 00:18:32,049 Seok Jin, you're the best! 571 00:18:32,050 --> 00:18:34,049 - Seok Jin, we... - Why are you sending it my way? 572 00:18:34,050 --> 00:18:36,550 - That wasn't us. - It wasn't intentional. 573 00:18:37,790 --> 00:18:39,559 The breeze we have sends it his way. 574 00:18:39,560 --> 00:18:41,019 - Even with the wind... - Hold on. 575 00:18:41,020 --> 00:18:42,659 Mr. Double Denim is good at this. 576 00:18:42,660 --> 00:18:44,760 - I agree. - Darn it. 577 00:18:47,130 --> 00:18:48,399 - Okay. - Let's do this. 578 00:18:48,400 --> 00:18:50,269 - We can do this. - We can. 579 00:18:50,270 --> 00:18:51,270 - We can do this. - We can. 580 00:18:51,271 --> 00:18:52,570 - Good. - Stay calm. 581 00:18:52,800 --> 00:18:54,810 - What? Okay, good. - Stay calm. 582 00:18:55,110 --> 00:18:56,269 What? Okay, good. 583 00:18:56,270 --> 00:18:58,110 - Take your time. - Take your time! 584 00:19:01,610 --> 00:19:02,610 - Take your time. - Take your time! 585 00:19:02,611 --> 00:19:03,650 Take your time! 586 00:19:03,710 --> 00:19:05,280 Why didn't you let it bounce? 587 00:19:06,220 --> 00:19:07,949 - Why didn't you let it bounce? - Seok Jin! 588 00:19:07,950 --> 00:19:09,696 - I thought it'd go out. - Seok Jin, please. 589 00:19:09,720 --> 00:19:12,360 I'm sorry about that. But we'll still win. Don't worry. 590 00:19:12,590 --> 00:19:14,420 - We'll still win. Don't worry. - It's okay. 591 00:19:15,790 --> 00:19:17,359 Send the ball to Seok Jin. 592 00:19:17,360 --> 00:19:18,659 Send it to Seok Jin, no matter what. 593 00:19:18,660 --> 00:19:21,370 - He's actively playing the game. - He's the weakest link. 594 00:19:21,500 --> 00:19:22,529 - It's okay. - There's no way... 595 00:19:22,530 --> 00:19:24,170 - we'll lose to them. - All right. 596 00:19:24,370 --> 00:19:25,370 Good. 597 00:19:25,371 --> 00:19:26,469 There's no way we'll lose to them. 598 00:19:26,470 --> 00:19:27,500 Good. 599 00:19:28,410 --> 00:19:29,640 - Okay, we're good. - Okay. 600 00:19:30,170 --> 00:19:31,540 - Okay, we're good. - Okay. 601 00:19:31,680 --> 00:19:33,000 - There you go. - Take your time. 602 00:19:33,340 --> 00:19:34,750 Move! 603 00:19:35,050 --> 00:19:36,409 - What... - Gosh. 604 00:19:36,410 --> 00:19:37,730 - There you go. - Take your time. 605 00:19:39,380 --> 00:19:40,880 Move! 606 00:19:42,490 --> 00:19:44,020 Seok Jin, move out of the way! 607 00:19:45,020 --> 00:19:46,720 I'm terribly sorry. 608 00:19:46,960 --> 00:19:48,459 - However... - Seok Jin. 609 00:19:48,460 --> 00:19:51,089 - Why were you like this earlier? - Seok Jin! 610 00:19:51,090 --> 00:19:52,429 - I... - This is hilarious. 611 00:19:52,430 --> 00:19:53,599 I'm sorry, 612 00:19:53,600 --> 00:19:56,670 but you're playing dirty by sending the ball my way. 613 00:19:57,400 --> 00:19:58,840 You can't play fair. 614 00:19:59,170 --> 00:20:00,539 - Don't play fair? - We can't play fair? 615 00:20:00,540 --> 00:20:01,900 - We can't play fair? - Play fair. 616 00:20:02,640 --> 00:20:04,069 Over here. Stand where you were. 617 00:20:04,070 --> 00:20:05,579 - Seok Jin, move back a bit more. - Okay. 618 00:20:05,580 --> 00:20:06,580 - Got it. - More. 619 00:20:06,581 --> 00:20:07,950 Get to the far back. 620 00:20:08,080 --> 00:20:10,380 Get to the far back. 621 00:20:10,450 --> 00:20:12,349 All we have to do is stay calm. 622 00:20:12,350 --> 00:20:13,419 Slow and steady. 623 00:20:13,420 --> 00:20:14,619 Seok Jin, where will you stand? 624 00:20:14,620 --> 00:20:15,950 - He'll join us soon. - What? 625 00:20:16,750 --> 00:20:18,350 - Send it over. - Seok Jin's back there. 626 00:20:18,560 --> 00:20:20,260 Okay, will you take it? 627 00:20:20,320 --> 00:20:21,960 - Okay, will you take it? - Yes. My ball. 628 00:20:22,260 --> 00:20:23,960 Good. Seok Jin, get back in. 629 00:20:24,030 --> 00:20:25,359 Okay, get back in. 630 00:20:25,360 --> 00:20:26,959 - Send it over. - Sure thing. 631 00:20:26,960 --> 00:20:28,799 - There we go. - We've got this. 632 00:20:28,800 --> 00:20:30,229 - You send it over. - Got it. 633 00:20:30,230 --> 00:20:31,499 - There we go. - We've got this. 634 00:20:31,500 --> 00:20:33,299 - There we go. - We've got this. 635 00:20:33,300 --> 00:20:35,239 - Take your time. - Nice. 636 00:20:35,240 --> 00:20:36,609 - This is great. - Take it slow. 637 00:20:36,610 --> 00:20:37,980 - Higher. - Okay. 638 00:20:38,080 --> 00:20:39,309 - It wasn't sent over. - Once more. 639 00:20:39,310 --> 00:20:40,810 - Okay! - Here we go. 640 00:20:41,180 --> 00:20:42,650 - Okay! - Here we go. 641 00:20:42,910 --> 00:20:44,849 Okay. Take your time. We have a lot of it. 642 00:20:44,850 --> 00:20:45,880 - Good. - Once more! 643 00:20:46,180 --> 00:20:47,219 Kick it again! 644 00:20:47,220 --> 00:20:48,489 Kick it again! 645 00:20:48,490 --> 00:20:49,849 - Do it. - Move! 646 00:20:49,850 --> 00:20:52,120 Move! Send it over. 647 00:20:52,520 --> 00:20:54,359 I told you to move! 648 00:20:54,360 --> 00:20:55,960 You could've just told her to move. 649 00:20:56,630 --> 00:20:58,230 There's nothing we need to do. 650 00:21:02,970 --> 00:21:04,230 We scored. 651 00:21:04,500 --> 00:21:06,600 There's nothing we need to do. 652 00:21:06,700 --> 00:21:08,669 - Seok Jin does it for us. - They're digging their own graves. 653 00:21:08,670 --> 00:21:10,569 We can't lose. No way we'll lose to them. 654 00:21:10,570 --> 00:21:11,579 You know that. 655 00:21:11,580 --> 00:21:12,739 We can't lose. 656 00:21:12,740 --> 00:21:14,979 It doesn't make sense for us to lose. 657 00:21:14,980 --> 00:21:16,449 Let's score some points first. 658 00:21:16,450 --> 00:21:18,356 - Let's do that. - We'll take this seriously now. 659 00:21:18,380 --> 00:21:20,350 - Okay. We're doing great. - We can win. 660 00:21:20,380 --> 00:21:21,719 - Ye Eun, over there. - Good job, Ye Eun. 661 00:21:21,720 --> 00:21:23,720 - Ye Eun. - You're amazing at this. 662 00:21:23,750 --> 00:21:24,789 Well done. 663 00:21:24,790 --> 00:21:26,550 - I just stayed still. - That's nonsensical. 664 00:21:27,120 --> 00:21:29,259 - Let's do this! Speak nicely! - Okay. 665 00:21:29,260 --> 00:21:31,599 - Let's speak nicely! - Speak nicely. 666 00:21:31,600 --> 00:21:33,759 - Let's speak nicely. - Forget about the past. 667 00:21:33,760 --> 00:21:35,129 - Will you serve? - No. 668 00:21:35,130 --> 00:21:36,730 - Let me. - Yes, you're better at it. 669 00:21:36,770 --> 00:21:37,970 He can't do it. 670 00:21:38,770 --> 00:21:40,170 What was that? 671 00:21:40,270 --> 00:21:41,270 Out! 672 00:21:41,740 --> 00:21:43,210 What was that? 673 00:21:43,240 --> 00:21:44,939 - Out! - Out! 674 00:21:44,940 --> 00:21:46,939 He can't kick. Let's try again. 675 00:21:46,940 --> 00:21:48,049 - Try again. - Try again. 676 00:21:48,050 --> 00:21:49,609 - He's angry, is all. - Let's start over. 677 00:21:49,610 --> 00:21:50,649 - What's wrong with you? - He's angry. 678 00:21:50,650 --> 00:21:51,749 - Let me off this time. - Apologize. 679 00:21:51,750 --> 00:21:53,049 - Apologize. - I apologize. 680 00:21:53,050 --> 00:21:55,049 - Apologize. - What's wrong with you? 681 00:21:55,050 --> 00:21:56,050 - Say you're sorry. - Officially. 682 00:21:56,051 --> 00:21:57,149 Apologize properly. 683 00:21:57,150 --> 00:21:58,959 - I apologize sincerely. - Seok Jin's angry. 684 00:21:58,960 --> 00:22:00,319 - I... - Do the Oswa Dance. 685 00:22:00,320 --> 00:22:01,859 Oswa. 686 00:22:01,860 --> 00:22:04,529 - Oswa sorry in Yangpyeong. - Okay. 687 00:22:04,530 --> 00:22:06,859 I apologize Oswa. I'm sorry Oswa. 688 00:22:06,860 --> 00:22:09,370 - Oswa sorry in Yangpyeong. - Okay. 689 00:22:09,570 --> 00:22:10,869 - I'm sorry Oswa. - Okay. 690 00:22:10,870 --> 00:22:12,869 - Okay. - That will do. 691 00:22:12,870 --> 00:22:14,540 - I apologize. - Apology accepted. 692 00:22:14,570 --> 00:22:16,640 Try to play more seriously. 693 00:22:16,840 --> 00:22:18,740 The Double Denim guy is funny. 694 00:22:20,610 --> 00:22:22,249 - Isn't Ye Eun playing? - Ye Eun... 695 00:22:22,250 --> 00:22:24,210 - I am playing. - Just serve. 696 00:22:25,850 --> 00:22:27,350 - It's fine. Play. - Sent it over. 697 00:22:27,420 --> 00:22:28,749 - There. - Okay. 698 00:22:28,750 --> 00:22:30,149 - Two, three. - Get over here! 699 00:22:30,150 --> 00:22:31,466 They're passing it among themselves. 700 00:22:31,490 --> 00:22:33,090 - They're passing it... - Move! 701 00:22:35,330 --> 00:22:36,460 Move! 702 00:22:40,730 --> 00:22:43,500 - Hey! - I'm sorry, Se Chan. 703 00:22:43,570 --> 00:22:44,899 - Se Chan. - What was that? 704 00:22:44,900 --> 00:22:46,140 Hey, just... 705 00:22:48,840 --> 00:22:51,779 - Why did you keep passing? - Yes. 706 00:22:51,780 --> 00:22:54,139 Let's speak nicely. Forget the past! 707 00:22:54,140 --> 00:22:55,649 - Forget the past. - It's mine. 708 00:22:55,650 --> 00:22:56,650 - It's yours. - Headbutt it. 709 00:22:56,651 --> 00:22:58,526 - It's yours. Se Chan, it's you. - Headbutt it. 710 00:22:58,550 --> 00:22:59,849 - That's it. - What a sweet move. 711 00:22:59,850 --> 00:23:02,319 - Nice. Will you keep it up? - They're passing the ball again. 712 00:23:02,320 --> 00:23:03,320 That's it. 713 00:23:03,321 --> 00:23:04,620 They're passing the ball again. 714 00:23:04,760 --> 00:23:05,789 - That's it. - Ye Eun. 715 00:23:05,790 --> 00:23:07,259 - Okay! - Once more. 716 00:23:07,260 --> 00:23:08,889 - Okay! - Ye Eun. 717 00:23:08,890 --> 00:23:10,489 - Ye Eun. - Once more. 718 00:23:10,490 --> 00:23:12,060 - Once more. - Ye Eun. 719 00:23:12,600 --> 00:23:14,330 - Okay. - It's okay. 720 00:23:15,800 --> 00:23:17,929 - What a shame. - We should've helped. 721 00:23:17,930 --> 00:23:19,439 - We scored! - Speak nicely. 722 00:23:19,440 --> 00:23:20,739 - Speak nicely. - Speak nicely. 723 00:23:20,740 --> 00:23:22,739 - Speak nicely. - Speak nicely. 724 00:23:22,740 --> 00:23:23,869 Nice words, nice expressions. 725 00:23:23,870 --> 00:23:25,109 - Let's play. - Be nice. 726 00:23:25,110 --> 00:23:26,839 - Speak nicely. - Stand to the side. 727 00:23:26,840 --> 00:23:29,409 Stand here for the serve. 728 00:23:29,410 --> 00:23:31,110 - Stay there. - Okay? 729 00:23:33,150 --> 00:23:34,989 - Join in after the serve. - Okay. 730 00:23:34,990 --> 00:23:36,220 Let's receive it first. 731 00:23:38,020 --> 00:23:39,219 Stay hiding, Ye Eun. 732 00:23:39,220 --> 00:23:40,220 Let's do this. 733 00:23:40,221 --> 00:23:42,259 - Let's play. - We can do this. 734 00:23:42,260 --> 00:23:43,789 We can start fighting back. 735 00:23:43,790 --> 00:23:45,759 - Let's end this. - Aim for Daniel. 736 00:23:45,760 --> 00:23:47,729 - Daniel's clumsy. - Kick it once more. 737 00:23:47,730 --> 00:23:49,229 - You take over. - Okay. 738 00:23:49,230 --> 00:23:50,869 - Okay. - That's it. Go. 739 00:23:50,870 --> 00:23:52,439 - Give it a go, Seok Jin. - Okay! 740 00:23:52,440 --> 00:23:54,169 - Give it a go, Seok Jin. - Okay! 741 00:23:54,170 --> 00:23:55,739 - There you go. - Okay. Should I kick it? 742 00:23:55,740 --> 00:23:58,339 - I'll kick the ball! - Okay. Well done. 743 00:23:58,340 --> 00:23:59,839 Well done. That was great! 744 00:23:59,840 --> 00:24:01,380 - That was great! - A spike. 745 00:24:01,610 --> 00:24:02,849 - Well done. - Okay. 746 00:24:02,850 --> 00:24:04,549 - I'll kick the ball! - Okay. Well done. 747 00:24:04,550 --> 00:24:06,779 - That was great! - Take your time. 748 00:24:06,780 --> 00:24:08,749 - Take your time. - Yes! 749 00:24:08,750 --> 00:24:10,719 - Okay! - Take your time. 750 00:24:10,720 --> 00:24:12,459 - What a nice kick. - Okay! 751 00:24:12,460 --> 00:24:14,759 - You're not kicking a jegi. - Sorry. 752 00:24:14,760 --> 00:24:16,790 Come on, Daniel! 753 00:24:17,330 --> 00:24:18,599 - He... - Nice! 754 00:24:18,600 --> 00:24:19,859 - Okay! - Well done. 755 00:24:19,860 --> 00:24:21,059 - Speak nicely. - Great! 756 00:24:21,060 --> 00:24:22,070 Speak nicely. 757 00:24:22,270 --> 00:24:23,699 Speak nicely. 758 00:24:23,700 --> 00:24:25,069 Let's speak nicely. Smile. 759 00:24:25,070 --> 00:24:28,070 - Forget about the mistakes. - Say nice words. 760 00:24:28,140 --> 00:24:29,869 - I'm serious now. - Okay. 761 00:24:29,870 --> 00:24:30,910 - Come on. - Let's play. 762 00:24:30,940 --> 00:24:32,480 - We're doing well. - A bit more. 763 00:24:32,680 --> 00:24:33,940 Me... 764 00:24:34,410 --> 00:24:35,880 - He can't make it. - Hey! 765 00:24:36,210 --> 00:24:37,509 - What did you do? - Come on. 766 00:24:37,510 --> 00:24:38,949 - Okay. - Nice. 767 00:24:38,950 --> 00:24:41,690 - Hey! What did you do? - Come on. 768 00:24:44,790 --> 00:24:46,120 Let's just get it over the net. 769 00:24:46,520 --> 00:24:47,959 - Okay! - We won. 770 00:24:47,960 --> 00:24:49,059 - Nice words. - Nice words. 771 00:24:49,060 --> 00:24:51,159 - This is right. - This is it. 772 00:24:51,160 --> 00:24:53,259 - This is right. - It's getting worse. 773 00:24:53,260 --> 00:24:54,799 Let's speak nice words too. 774 00:24:54,800 --> 00:24:56,329 - We aren't far apart now. - Let's do this. 775 00:24:56,330 --> 00:24:57,499 Their serves are hard to handle. 776 00:24:57,500 --> 00:24:58,500 We need to wake up. 777 00:24:58,501 --> 00:25:00,169 We really need to this time. 778 00:25:00,170 --> 00:25:01,299 - Okay! - Let me. 779 00:25:01,300 --> 00:25:03,440 - You receive it. - Wait! Time out! 780 00:25:03,710 --> 00:25:05,739 When they serve, you stand here too. 781 00:25:05,740 --> 00:25:07,579 - Stick together. - Stand here and chat. 782 00:25:07,580 --> 00:25:09,709 - Hold hands and chat, okay? - Okay. 783 00:25:09,710 --> 00:25:11,579 - Stand there together. - Seriously. 784 00:25:11,580 --> 00:25:13,319 - Let's win. - Keep still. 785 00:25:13,320 --> 00:25:14,650 Let's keep things tight. 786 00:25:15,220 --> 00:25:17,100 - We're there. Let's catch up. - This is right. 787 00:25:17,550 --> 00:25:18,960 Okay, this is good. 788 00:25:19,260 --> 00:25:20,360 He's trying to hit us. 789 00:25:21,420 --> 00:25:22,689 - Okay, nice. - Well done. 790 00:25:22,690 --> 00:25:23,690 - Careful. - Get it back over. 791 00:25:23,691 --> 00:25:24,859 - Watch out. - Watch out. 792 00:25:24,860 --> 00:25:26,159 - It's me! - It's you. 793 00:25:26,160 --> 00:25:27,759 - That's it. - That's it. 794 00:25:27,760 --> 00:25:29,629 - It's you. - That's it. 795 00:25:29,630 --> 00:25:30,969 - It's Jong Kook. - Let's go. 796 00:25:30,970 --> 00:25:32,239 - It's Jae Seok! - What now? 797 00:25:32,240 --> 00:25:33,240 Send it over. That's it. 798 00:25:33,241 --> 00:25:34,769 - Send it over. That's it. - That's it. 799 00:25:34,770 --> 00:25:36,109 - Take your time. - Ye Eun. 800 00:25:36,110 --> 00:25:37,710 - Take your time. - Ye Eun. 801 00:25:38,040 --> 00:25:39,309 - No, it's not that. - It's Ye Eun. 802 00:25:39,310 --> 00:25:40,940 - Ye Eun. Kick it. - Okay! 803 00:25:42,310 --> 00:25:43,879 - She really can't... - My gosh. 804 00:25:43,880 --> 00:25:45,950 Daniel's physically inept too. 805 00:25:45,980 --> 00:25:48,990 I'm sorry. 806 00:25:50,050 --> 00:25:52,160 Hey. We're two points away. 807 00:25:52,360 --> 00:25:54,220 Stick close to the net! Both of you! 808 00:25:54,520 --> 00:25:55,890 Get over there now. 809 00:25:59,800 --> 00:26:01,699 Okay. It's a hard one. 810 00:26:01,700 --> 00:26:02,869 - Send it back over. - Ji Ye Eun! 811 00:26:02,870 --> 00:26:04,870 - Ji Ye Eun! - Ji Ye Eun! 812 00:26:05,540 --> 00:26:07,170 - Send it back over. - It's a hard one. 813 00:26:07,540 --> 00:26:08,739 - Send it back over. - Ji Ye Eun! 814 00:26:08,740 --> 00:26:10,670 - Ji Ye Eun! - Yes! Great! 815 00:26:11,680 --> 00:26:12,710 - My gosh. - Great! 816 00:26:13,710 --> 00:26:15,850 - Nice. - We didn't have the angle. 817 00:26:16,250 --> 00:26:18,149 We need it to reach me in the back. 818 00:26:18,150 --> 00:26:19,150 Yes. 819 00:26:19,151 --> 00:26:20,719 - Okay. - The last point. 820 00:26:20,720 --> 00:26:22,119 - Match point. - Speak nicely! 821 00:26:22,120 --> 00:26:23,249 - Okay? - Speak nicely. 822 00:26:23,250 --> 00:26:24,789 - Speak nicely. - Okay. 823 00:26:24,790 --> 00:26:26,219 - Match point. - It's looking good. 824 00:26:26,220 --> 00:26:28,360 - Let's be nice. - Stick close to the net, Niel. 825 00:26:28,530 --> 00:26:29,759 - Let's get through this. - Okay. 826 00:26:29,760 --> 00:26:31,236 - Let's get through this. - We can do this. 827 00:26:31,260 --> 00:26:32,729 He's about to serve! 828 00:26:32,730 --> 00:26:33,860 Oh, right. 829 00:26:34,500 --> 00:26:35,630 The serve... 830 00:26:38,170 --> 00:26:39,269 Okay. 831 00:26:39,270 --> 00:26:40,440 - Okay. - Good. 832 00:26:40,940 --> 00:26:43,010 - Okay. - Good. 833 00:26:43,840 --> 00:26:45,339 - Good. - Ye Eun, your head! 834 00:26:45,340 --> 00:26:46,609 - Ji Ye Eun. - Ye Eun, your head! 835 00:26:46,610 --> 00:26:47,816 - Ji Ye Eun. - Ye Eun, your head! 836 00:26:47,840 --> 00:26:49,249 - Okay. - Gosh. 837 00:26:49,250 --> 00:26:50,979 Haha! 838 00:26:50,980 --> 00:26:52,320 - Okay. - Haha! 839 00:26:54,580 --> 00:26:55,990 Ye Eun! 840 00:26:56,590 --> 00:27:00,960 - Ye Eun! - There's a penalty if we lose. 841 00:27:02,660 --> 00:27:04,430 - Ye Eun! - Hey! 842 00:27:05,630 --> 00:27:07,229 Ye Eun! 843 00:27:07,230 --> 00:27:08,230 Hey! 844 00:27:09,600 --> 00:27:10,600 Ye Eun! 845 00:27:10,670 --> 00:27:11,670 Ye Eun! 846 00:27:11,671 --> 00:27:12,970 Hey! 847 00:27:13,840 --> 00:27:16,540 It's over! 848 00:27:17,310 --> 00:27:18,610 Nice words! 849 00:27:19,210 --> 00:27:20,640 How did this happen? 850 00:27:20,780 --> 00:27:22,509 - It's over! - Okay. We won. 851 00:27:22,510 --> 00:27:23,879 - We won. - Nice words! 852 00:27:23,880 --> 00:27:25,849 - Nice words. - Speak nicely! 853 00:27:25,850 --> 00:27:27,649 It was hard to lose. 854 00:27:27,650 --> 00:27:29,149 - We couldn't lose. - It's impossible. 855 00:27:29,150 --> 00:27:30,849 - That's nonsense. - We couldn't lose. 856 00:27:30,850 --> 00:27:32,260 Actually... 857 00:27:32,960 --> 00:27:34,760 It's just too hard. 858 00:27:34,860 --> 00:27:37,559 - That was fun. - The results are in. 859 00:27:37,560 --> 00:27:39,959 - This team won. - Okay! 860 00:27:39,960 --> 00:27:41,869 You will get a prize. 861 00:27:41,870 --> 00:27:43,300 A prize! 862 00:27:43,430 --> 00:27:45,469 - My gosh. - We ate all we wanted. 863 00:27:45,470 --> 00:27:46,969 - It was great. - Yes. 864 00:27:46,970 --> 00:27:49,339 - The penalty for you four... - Yes. 865 00:27:49,340 --> 00:27:50,539 Is to pick... 866 00:27:50,540 --> 00:27:52,309 lots of strawberries at a farm... 867 00:27:52,310 --> 00:27:53,609 - before going home. - That's so nice! 868 00:27:53,610 --> 00:27:55,479 - That must be nice! - That's so nice! 869 00:27:55,480 --> 00:27:57,509 - We must pick strawberries. - I'm jealous. 870 00:27:57,510 --> 00:27:58,519 Look at his face. 871 00:27:58,520 --> 00:28:00,949 Ye Eun, you've been penalized for weeks in a row. 872 00:28:00,950 --> 00:28:02,049 Let's go. 873 00:28:02,050 --> 00:28:04,089 Jae Seok, is this a vinyl greenhouse? 874 00:28:04,090 --> 00:28:05,620 - Yes, it's a vinyl greenhouse. - Hey. 875 00:28:05,790 --> 00:28:08,730 - It smells great in here. - It smells of strawberries. 876 00:28:09,460 --> 00:28:10,959 It smells amazing. 877 00:28:10,960 --> 00:28:12,859 - It smells great. - So great. 878 00:28:12,860 --> 00:28:15,899 Strawberries are actually shiny. 879 00:28:15,900 --> 00:28:19,069 I like this. It's more like a prize than a penalty. 880 00:28:19,070 --> 00:28:20,440 No, it's a penalty. 881 00:28:22,770 --> 00:28:24,640 - Ye Eun. Get a grip. - What? 882 00:28:24,670 --> 00:28:27,009 I'm very alert and fine right now. 883 00:28:27,010 --> 00:28:28,849 - You're burned out. - You're burned out. 884 00:28:28,850 --> 00:28:31,680 I'm burned out? I was never burned out. 885 00:28:32,250 --> 00:28:34,249 - That day in the bus... - What do you mean? 886 00:28:34,250 --> 00:28:36,419 Didn't you say you drank often because you were burned out? 887 00:28:36,420 --> 00:28:38,489 That was not Ji Ye Eun. 888 00:28:38,490 --> 00:28:40,260 That wasn't Ji Ye Eun? 889 00:28:40,760 --> 00:28:42,060 That's even weirder. 890 00:28:43,530 --> 00:28:45,060 That wasn't Ji Ye Eun. 891 00:28:45,700 --> 00:28:47,859 Ta-da. I'm done! 892 00:28:47,860 --> 00:28:50,269 - Haha, you can go home. - Aren't these pretty? 893 00:28:50,270 --> 00:28:51,270 I think I'm done. 894 00:28:52,270 --> 00:28:55,109 - I think my box is well filled. - Okay. 895 00:28:55,110 --> 00:28:57,040 - Come here. That's nice. - Here. 896 00:28:59,140 --> 00:29:00,839 - I'm done too. - Are you? What... 897 00:29:00,840 --> 00:29:02,649 Why are the stems so long? 898 00:29:02,650 --> 00:29:05,380 - She wants to grow them. - I see. 899 00:29:05,850 --> 00:29:06,850 Ye Eun. 900 00:29:06,851 --> 00:29:08,320 You're a strawberry murderer. 901 00:29:09,250 --> 00:29:10,589 You evil strawberry murderer! 902 00:29:10,590 --> 00:29:12,759 - You should buy these. - Okay, I will. 903 00:29:12,760 --> 00:29:15,229 We can keep these? For real? 904 00:29:15,230 --> 00:29:17,330 Na Eun loves strawberries. 905 00:29:27,070 --> 00:29:29,440 - Hello. - Hello. 906 00:29:32,440 --> 00:29:35,950 You know what is what, right? 907 00:29:36,180 --> 00:29:37,709 It won't go right now, will it? 908 00:29:37,710 --> 00:29:39,320 Because the gear is in P. 909 00:29:40,720 --> 00:29:42,119 - I'm a novice. - Right. 910 00:29:42,120 --> 00:29:45,790 - Drive carefully. - There's a car. What to do? 911 00:29:46,290 --> 00:29:47,890 I can't drive if there's a car. 912 00:29:49,360 --> 00:29:52,460 - If so, you shouldn't drive. - What do I do? 913 00:29:53,260 --> 00:29:56,969 Today, our aim is to turn a serious novice... 914 00:29:56,970 --> 00:29:59,500 into a driving expert. 915 00:29:59,670 --> 00:30:02,209 The Decision to Drive Project... 916 00:30:02,210 --> 00:30:03,939 - is our title. - That's great. 917 00:30:03,940 --> 00:30:07,839 You pre-selected three instructors. 918 00:30:07,840 --> 00:30:09,049 - Yes. - Who are they? 919 00:30:09,050 --> 00:30:10,650 First, there's Jae Seok. 920 00:30:10,850 --> 00:30:12,920 Perhaps surprisingly, I chose Jong Kook. 921 00:30:13,050 --> 00:30:16,049 And then Daniel. They are the three I chose. 922 00:30:16,050 --> 00:30:18,219 In a short while, you'll get... 923 00:30:18,220 --> 00:30:20,319 driving lessons from those instructors. 924 00:30:20,320 --> 00:30:23,259 You must drive to complete the missions... 925 00:30:23,260 --> 00:30:26,660 and reach the finish line without any mishaps. 926 00:30:26,730 --> 00:30:30,429 We'll put a sign on the back that says you're a novice driver. 927 00:30:30,430 --> 00:30:32,339 - I need one. - Write "serious" three times... 928 00:30:32,340 --> 00:30:33,869 so at the end of each period, 929 00:30:33,870 --> 00:30:35,409 - you can cross one out. - "Serious..." 930 00:30:35,410 --> 00:30:37,770 So it should say "serious, serious, serious noob." 931 00:30:38,810 --> 00:30:39,810 "Serious..." 932 00:30:42,480 --> 00:30:44,250 "Serious, serious, serious." 933 00:30:45,480 --> 00:30:46,780 "Serious, serious, serious." 934 00:30:47,580 --> 00:30:49,220 I can put them up here. 935 00:30:50,050 --> 00:30:52,620 So that everyone can see "serious, serious, serious." 936 00:30:55,160 --> 00:30:58,329 It's done. "Serious, serious, serious." 937 00:30:58,330 --> 00:30:59,759 If you're ready, 938 00:30:59,760 --> 00:31:02,799 - let's meet the first instructor. - Okay. 939 00:31:02,800 --> 00:31:05,339 Can the first instructor come in? 940 00:31:05,340 --> 00:31:06,970 Instructor. 941 00:31:08,370 --> 00:31:09,609 Hello. 942 00:31:09,610 --> 00:31:11,439 - I heard you asked for me. - Yes, Instructor. 943 00:31:11,440 --> 00:31:12,910 - Yes. - Instructor Yu. 944 00:31:16,780 --> 00:31:18,620 Just drive! 945 00:31:19,920 --> 00:31:21,080 Right? 946 00:31:24,290 --> 00:31:25,790 - I can drive. - Let's go. 947 00:31:26,060 --> 00:31:27,189 - Indeed. - Nice, Jae Seok. 948 00:31:27,190 --> 00:31:30,460 - You're all we have, indeed. - The best driver. 949 00:31:30,630 --> 00:31:32,629 - I heard you asked for me. - Yes, Instructor. 950 00:31:32,630 --> 00:31:34,030 - Yes. - Instructor Yu. 951 00:31:35,900 --> 00:31:39,070 - When did you get your license? - About four years ago? 952 00:31:39,140 --> 00:31:40,440 - Four years ago? - Yes. 953 00:31:40,770 --> 00:31:42,440 - Do you have your license here? - I do. 954 00:31:42,570 --> 00:31:43,740 Let me see it. 955 00:31:44,310 --> 00:31:47,840 Before the driving lessons, I must check your license. 956 00:31:48,010 --> 00:31:49,480 I must check your license. 957 00:31:51,180 --> 00:31:52,249 Hang on. 958 00:31:52,250 --> 00:31:53,850 But I have to check it. 959 00:31:54,520 --> 00:31:56,549 I mean... Ye Eun. 960 00:31:56,550 --> 00:31:58,020 I have to check it. 961 00:31:58,250 --> 00:32:00,660 So, you can hide your personal information. Hang on. 962 00:32:02,360 --> 00:32:03,360 No. 963 00:32:04,760 --> 00:32:05,960 Who... 964 00:32:06,300 --> 00:32:07,859 It's me! 965 00:32:07,860 --> 00:32:09,870 - Who is this? - It's me. 966 00:32:10,030 --> 00:32:11,470 That looks like a doll. 967 00:32:11,870 --> 00:32:14,240 - This much is... - You barely have a nose. 968 00:32:14,340 --> 00:32:17,240 Back when I was young and liked using lip tints... 969 00:32:17,910 --> 00:32:20,440 It was when I liked using lip tints. 970 00:32:22,350 --> 00:32:23,749 This is... 971 00:32:23,750 --> 00:32:25,590 If you get fake driver's licenses and stuff... 972 00:32:26,380 --> 00:32:28,379 - It's me. - You'll have to go to jail. 973 00:32:28,380 --> 00:32:29,589 It is me. 974 00:32:29,590 --> 00:32:31,850 - Yes, it is. - It is. 975 00:32:31,890 --> 00:32:33,120 Yes, I understand. 976 00:32:33,760 --> 00:32:35,890 So, I've checked that you have a driver's license. 977 00:32:36,160 --> 00:32:39,059 So, anyway, should we start driving now? 978 00:32:39,060 --> 00:32:40,899 Yes, Jae Seok. You are... 979 00:32:40,900 --> 00:32:42,799 - the first driving instructor. - Yes. 980 00:32:42,800 --> 00:32:47,300 You can teach her the basics of driving and driving on course. 981 00:32:47,540 --> 00:32:48,939 - So, here. - Oh, okay. 982 00:32:48,940 --> 00:32:50,309 - Instructor. - Yes. 983 00:32:50,310 --> 00:32:51,639 I have experience. 984 00:32:51,640 --> 00:32:52,840 Really? 985 00:32:53,280 --> 00:32:55,120 - You can get in. - All right. Get in the car. 986 00:32:55,180 --> 00:32:56,210 I'm nervous. 987 00:32:56,950 --> 00:32:58,610 How do I go out of here? 988 00:32:58,680 --> 00:32:59,719 Gosh, I'm nervous. 989 00:32:59,720 --> 00:33:01,620 Hang on. First of all, this road... 990 00:33:02,390 --> 00:33:04,420 Can you go in there? 991 00:33:05,490 --> 00:33:06,590 Where? 992 00:33:07,260 --> 00:33:08,729 - Where? - Right in front... 993 00:33:08,730 --> 00:33:10,560 No, get out. I'll drive until there. 994 00:33:11,060 --> 00:33:12,599 From what I can see, 995 00:33:12,600 --> 00:33:15,200 you might drive into a post while going from here to there, so... 996 00:33:19,140 --> 00:33:21,170 - All right. Watch carefully. - Okay. 997 00:33:21,440 --> 00:33:23,239 You can adjust the driver's seat... 998 00:33:23,240 --> 00:33:25,040 - to your own needs later. - Yes. 999 00:33:25,540 --> 00:33:27,339 Do you know how to check... 1000 00:33:27,340 --> 00:33:29,109 - the rearview and side mirrors? - Yes, I do. 1001 00:33:29,110 --> 00:33:31,609 And what's the first thing you need to do before driving? 1002 00:33:31,610 --> 00:33:33,479 - Fastening your seat belt. - Yes, buckle up. 1003 00:33:33,480 --> 00:33:34,649 If you don't do that, you get disqualified. 1004 00:33:34,650 --> 00:33:37,019 You always push down on the brake with your right foot. 1005 00:33:37,020 --> 00:33:38,389 Always push down on it. 1006 00:33:38,390 --> 00:33:40,119 - Which gear do you put it in? - In D. 1007 00:33:40,120 --> 00:33:42,230 - Yes, put it in drive. - Drive. 1008 00:33:42,260 --> 00:33:45,660 Then, move slowly as you look where to go. 1009 00:33:45,800 --> 00:33:47,359 - Push down and let go of the brake. - Push down... 1010 00:33:47,360 --> 00:33:49,799 - and let go. - Don't get too flustered. 1011 00:33:49,800 --> 00:33:51,429 - Then, do I... - If you push down... 1012 00:33:51,430 --> 00:33:53,099 on the accelerator here too much, the car will jerk forward. 1013 00:33:53,100 --> 00:33:55,861 - So, don't push on the accelerator? - Right, you have to be careful. 1014 00:33:56,040 --> 00:33:57,709 Leave your left foot alone. With your right foot, 1015 00:33:57,710 --> 00:34:01,940 you control the accelerator and brake as you go. 1016 00:34:02,040 --> 00:34:03,449 I've done the work up to here. 1017 00:34:03,450 --> 00:34:05,619 - This is an S-course now. - Oh, I can do this. 1018 00:34:05,620 --> 00:34:07,700 - You did it for the driving test? - Yes, of course. 1019 00:34:07,750 --> 00:34:09,720 What do you have to do to drive within the line? 1020 00:34:09,890 --> 00:34:11,519 You have to be very careful. 1021 00:34:11,520 --> 00:34:13,519 If you don't go out far enough, - Yes? 1022 00:34:13,520 --> 00:34:15,119 - You'll basically be ruined. - Ruined. 1023 00:34:15,120 --> 00:34:16,860 - Okay? All right. - Okay, yes. 1024 00:34:18,030 --> 00:34:19,230 I'm nervous. 1025 00:34:24,530 --> 00:34:25,700 There we go. 1026 00:34:27,040 --> 00:34:28,400 Seatbelt. 1027 00:34:29,570 --> 00:34:31,510 - Okay, buckle up. - I did. 1028 00:34:32,040 --> 00:34:33,440 Foot on the brake. 1029 00:34:33,540 --> 00:34:35,786 - I pushed down on the brake... - Not yet. I haven't gotten in yet. 1030 00:34:35,810 --> 00:34:37,750 - Ye Eun, I haven't gotten in yet. - Right. 1031 00:34:38,210 --> 00:34:40,020 - I haven't gotten in yet. - Okay. 1032 00:34:40,350 --> 00:34:42,649 When people are getting in the car, always check if they're all in. 1033 00:34:42,650 --> 00:34:45,889 - Check if the door is closed first. - Yes, I must check. 1034 00:34:45,890 --> 00:34:48,189 - Right. Okay, never. - You'll get in trouble if you rush. 1035 00:34:48,190 --> 00:34:50,090 - Have you adjusted the seat? - Oh, right. 1036 00:34:50,690 --> 00:34:51,960 Adjust the driver's seat. 1037 00:34:52,230 --> 00:34:53,930 - Yes, adjust it to fit you. - Okay. 1038 00:34:54,600 --> 00:34:55,829 I think this is good. 1039 00:34:55,830 --> 00:34:57,669 - Adjust all the settings to you. - Yes. 1040 00:34:57,670 --> 00:34:59,846 Check if you can see the side mirror and everything well. 1041 00:34:59,870 --> 00:35:01,039 - Yes. - I think I can see it. 1042 00:35:01,040 --> 00:35:03,109 - The side and rearview mirrors. - Oh, right. 1043 00:35:03,110 --> 00:35:04,510 - Can you see them well? - I can. 1044 00:35:04,570 --> 00:35:07,139 - You must check those beforehand. - Oh, okay. 1045 00:35:07,140 --> 00:35:09,326 - Don't get flustered. All right. - Don't get flustered. 1046 00:35:09,350 --> 00:35:10,509 Let's go. 1047 00:35:10,510 --> 00:35:12,079 - Here I go. - Yes, slowly. 1048 00:35:12,080 --> 00:35:13,280 Yes, of course. 1049 00:35:14,580 --> 00:35:15,789 All right. 1050 00:35:15,790 --> 00:35:16,950 Slowly. 1051 00:35:17,050 --> 00:35:18,250 Just a bit. 1052 00:35:20,520 --> 00:35:21,589 - Slightly. - All right. 1053 00:35:21,590 --> 00:35:23,129 - Don't step on the line. - I think I'm doing okay. 1054 00:35:23,130 --> 00:35:26,099 - Not getting flustered is... - Don't get... 1055 00:35:26,100 --> 00:35:29,069 - Don't get flustered. - Don't get flustered? 1056 00:35:29,070 --> 00:35:30,669 Why did you suddenly slam on the brake? 1057 00:35:30,670 --> 00:35:32,129 - Did you get flustered? - Don't get flustered. No, never. 1058 00:35:32,130 --> 00:35:34,099 - That's the most important thing. - Calmly. 1059 00:35:34,100 --> 00:35:35,170 Yes. 1060 00:35:35,400 --> 00:35:36,540 Calmly. 1061 00:35:38,310 --> 00:35:39,410 All right. 1062 00:35:39,880 --> 00:35:41,039 - Ye Eun. - Yes? 1063 00:35:41,040 --> 00:35:43,580 Can't you see the rear tires stepping on the lines? 1064 00:35:43,880 --> 00:35:46,350 Can't you see the rear tires stepping on the lines? 1065 00:35:46,850 --> 00:35:48,949 - This is quite narrow. - Even if that's the case... 1066 00:35:48,950 --> 00:35:50,790 Jae Seok, it's quite narrow here. 1067 00:35:51,290 --> 00:35:53,489 - Oh, what's wrong? Calmly. - Okay, Ye Eun. 1068 00:35:53,490 --> 00:35:55,219 You should think about... 1069 00:35:55,220 --> 00:35:57,340 - following the lines in general. - Yes, that's true. 1070 00:35:57,930 --> 00:35:59,599 Just go slowly for now. 1071 00:35:59,600 --> 00:36:00,929 - Nice. I got it. - Actually, 1072 00:36:00,930 --> 00:36:03,229 - I usually give lots of praise. - Oh, yes. Thank you. 1073 00:36:03,230 --> 00:36:04,929 But there's nothing to praise right now. 1074 00:36:04,930 --> 00:36:06,399 - Got it? Okay. - Yes. 1075 00:36:06,400 --> 00:36:07,869 - Oh, nice. - All right. 1076 00:36:07,870 --> 00:36:09,939 Looking to the left is important, but... 1077 00:36:09,940 --> 00:36:11,910 - The front wheels. - Yes, the front wheels. 1078 00:36:11,970 --> 00:36:14,779 Make sure the front wheel goes out far enough... 1079 00:36:14,780 --> 00:36:16,700 so that the rear wheels don't go over the lines. 1080 00:36:17,180 --> 00:36:20,579 Because you only checked the left and tried not to step on the line, 1081 00:36:20,580 --> 00:36:22,619 - the rear wheels went over them. - That's right. 1082 00:36:22,620 --> 00:36:23,900 - Do you get what I mean? - Yes. 1083 00:36:24,120 --> 00:36:26,960 - Go back to the start once more. - Okay, I'll go back to the start. 1084 00:36:30,560 --> 00:36:32,090 - Oh, I got it. Turn it around. - Yes. 1085 00:36:32,190 --> 00:36:33,959 Try going back to the original spot... 1086 00:36:33,960 --> 00:36:35,960 - where we started. So... - I can't go back there. 1087 00:36:36,200 --> 00:36:38,529 - Go back to the start. - I can't do that. 1088 00:36:38,530 --> 00:36:40,250 - Hey, where are you going now? - Oh, wait. 1089 00:36:40,500 --> 00:36:42,839 Hey, where are you going right now? 1090 00:36:42,840 --> 00:36:45,539 - I'm going here now. - Where do you think you're going? 1091 00:36:45,540 --> 00:36:47,339 - I'm taking a look around. - What? Where... 1092 00:36:47,340 --> 00:36:49,709 Take the car back to that spot. 1093 00:36:49,710 --> 00:36:50,909 - I'm getting used to it. - Okay? 1094 00:36:50,910 --> 00:36:52,349 Instructor, I'm going around... 1095 00:36:52,350 --> 00:36:53,619 - to get the hang of things. - Let's go. Okay, good. 1096 00:36:53,620 --> 00:36:55,980 - Let's do that, then. - I think the vibe is important now. 1097 00:36:57,550 --> 00:36:58,690 This should be good enough. 1098 00:36:58,990 --> 00:37:00,459 Then, now... 1099 00:37:00,460 --> 00:37:02,536 Where did you put the car back? You should be over there. 1100 00:37:02,560 --> 00:37:04,320 - Oh, yes. - Why is the car facing that way? 1101 00:37:05,360 --> 00:37:07,499 - Is it here? - All right. 1102 00:37:07,500 --> 00:37:09,730 To get back to the original spot... Look here. 1103 00:37:10,300 --> 00:37:11,629 - Go to the left. - Yes. 1104 00:37:11,630 --> 00:37:14,170 - Then, you back up to turn the car. - Turn it. 1105 00:37:14,300 --> 00:37:15,740 - Ye Eun, do you get it? - Oh, yes. 1106 00:37:16,170 --> 00:37:17,340 Where am I? Right. 1107 00:37:18,980 --> 00:37:20,340 What do you mean, "Where am I?" 1108 00:37:21,440 --> 00:37:23,509 Turn. Why aren't you turning? 1109 00:37:23,510 --> 00:37:24,549 - All right. - Turn. 1110 00:37:24,550 --> 00:37:25,550 - Turn. - When you turn, 1111 00:37:25,551 --> 00:37:26,579 you might run into this part here, 1112 00:37:26,580 --> 00:37:28,549 - so be careful. Yes, watch out. - Careful. 1113 00:37:28,550 --> 00:37:30,649 - I might run into it. Careful. - Yes, watch out. 1114 00:37:30,650 --> 00:37:31,990 That's it. Good. 1115 00:37:32,020 --> 00:37:33,919 - Stop. All right. Nice. - Stop. 1116 00:37:33,920 --> 00:37:35,219 - Slowly. Oh, smooth. - Okay, stop. 1117 00:37:35,220 --> 00:37:36,889 - Smarts. Smooth. - Smooth. 1118 00:37:36,890 --> 00:37:39,260 Not "Smarts." Smooth. 1119 00:37:39,360 --> 00:37:41,160 I think I have the right vibe. 1120 00:37:41,200 --> 00:37:42,670 - What? - I have the right vibe. 1121 00:37:42,970 --> 00:37:44,799 So, the handle is turned to that side a lot, 1122 00:37:44,800 --> 00:37:47,016 - It's this way now, right? - That's it. The opposite way. 1123 00:37:47,040 --> 00:37:49,940 Turn it all the way? All the way. 1124 00:37:50,410 --> 00:37:52,010 - Backing up. Careful. - Yes, careful. 1125 00:37:52,170 --> 00:37:53,310 Careful. 1126 00:37:54,010 --> 00:37:55,340 - Careful. - Yes, be careful. 1127 00:37:55,440 --> 00:37:56,610 Why isn't it moving? 1128 00:37:57,080 --> 00:37:59,040 - Why isn't it moving? - Push on the accelerator. 1129 00:38:01,950 --> 00:38:03,249 - All right, slowly. There you go. - Slowly. 1130 00:38:03,250 --> 00:38:05,320 - Good. Yes. - Slowly. Okay. 1131 00:38:05,490 --> 00:38:08,159 The positive thing is that you know the basics quite a bit. 1132 00:38:08,160 --> 00:38:09,760 - Oh, that's right. Really. - Yes. 1133 00:38:10,160 --> 00:38:12,260 - Watch out for the gate. - Watch out. 1134 00:38:13,260 --> 00:38:14,859 - There's a puppy. - Good. 1135 00:38:14,860 --> 00:38:17,830 Don't talk about useless stuff like that. All right. 1136 00:38:17,970 --> 00:38:19,930 Ye Eun, don't talk about useless stuff like that. 1137 00:38:19,970 --> 00:38:22,130 - There's a puppy behind me. - Right now, the puppy... 1138 00:38:22,940 --> 00:38:24,669 The puppy is... You know? 1139 00:38:24,670 --> 00:38:27,409 No matter where it goes, you should just care about this car. 1140 00:38:27,410 --> 00:38:28,740 - The puppy is... Okay. - Got it. 1141 00:38:28,780 --> 00:38:30,450 - Okay? - Okay. That's right. 1142 00:38:30,480 --> 00:38:31,610 - Got it? - Yes. 1143 00:38:31,710 --> 00:38:34,219 - You're back in the original spot. - I am. I did it. 1144 00:38:34,220 --> 00:38:35,819 - Then, step on the brake. - Step on it. 1145 00:38:35,820 --> 00:38:37,519 - Turn the handle. - Turn the handle. 1146 00:38:37,520 --> 00:38:39,240 - And put it in D. - Again, slowly. To D... 1147 00:38:39,620 --> 00:38:40,959 Shift the gear to D. Okay. 1148 00:38:40,960 --> 00:38:42,329 Okay, to D. 1149 00:38:42,330 --> 00:38:43,590 - I'll go now. - Okay. 1150 00:38:44,130 --> 00:38:46,129 All right. Good. That's it. 1151 00:38:46,130 --> 00:38:47,699 Hey! Watch out. 1152 00:38:47,700 --> 00:38:49,929 That's it. Hey! Watch out. 1153 00:38:49,930 --> 00:38:51,769 - You have to be careful. - Okay. 1154 00:38:51,770 --> 00:38:53,600 You're stepping all over the lines. 1155 00:38:54,070 --> 00:38:55,769 - Watch out. You can't rush. - Okay. 1156 00:38:55,770 --> 00:38:57,009 - I have a short temper. - Even now, 1157 00:38:57,010 --> 00:38:58,269 - you stepped on the accelerator... - The accelerator? 1158 00:38:58,270 --> 00:38:59,579 - Too quickly. - Oh, okay. 1159 00:38:59,580 --> 00:39:01,310 I nearly threw a punch just now. 1160 00:39:02,710 --> 00:39:03,849 I couldn't help it. It was just a reflex. 1161 00:39:03,850 --> 00:39:04,950 - You know? - Oh, yes. 1162 00:39:05,310 --> 00:39:06,980 - Yes. - Oh, yes. 1163 00:39:07,020 --> 00:39:08,449 And what's important from here on out? 1164 00:39:08,450 --> 00:39:09,949 - Look. Stop. - Stop. 1165 00:39:09,950 --> 00:39:11,120 - Stop. - Put the gear in P. 1166 00:39:12,050 --> 00:39:13,320 Go outside and take a look. 1167 00:39:17,890 --> 00:39:19,960 Look at how you ended up. 1168 00:39:20,700 --> 00:39:21,860 Ye Eun. 1169 00:39:24,700 --> 00:39:26,639 - You're right. - If you were on the road now, 1170 00:39:26,640 --> 00:39:29,040 - you would be over the mid line. - Right. 1171 00:39:29,270 --> 00:39:30,509 If you were in a parking lot at the supermarket, 1172 00:39:30,510 --> 00:39:31,739 this would all be destroyed. 1173 00:39:31,740 --> 00:39:34,809 - You would've heard a crunch! - Right. 1174 00:39:34,810 --> 00:39:37,549 You'd have to get a new wheel. It'd cost you over 1,000 dollars. 1175 00:39:37,550 --> 00:39:39,220 Then, your insurance would go up so much. 1176 00:39:41,080 --> 00:39:43,350 - Consider yourself the car. Ye Eun. - Okay. 1177 00:39:43,450 --> 00:39:44,589 - Look here. - Okay. 1178 00:39:44,590 --> 00:39:46,190 - We're the car. - Yes. 1179 00:39:46,220 --> 00:39:47,359 All right, Ye Eun. 1180 00:39:47,360 --> 00:39:48,719 - You should've gone like this. - Like this. 1181 00:39:48,720 --> 00:39:50,029 - I should've gone like this. - You should've gone like this. 1182 00:39:50,030 --> 00:39:51,289 Yes, you're right. 1183 00:39:51,290 --> 00:39:53,960 All right, like this. You must turn wide like this... 1184 00:39:54,460 --> 00:39:56,899 so that your wheels don't touch on the left side. 1185 00:39:56,900 --> 00:39:58,200 - You're right. - All right. 1186 00:39:58,630 --> 00:40:00,099 - Hang on. Ye Eun. - Yes? 1187 00:40:00,100 --> 00:40:01,899 - Let me show you once. How to... - Yes, show me. 1188 00:40:01,900 --> 00:40:03,210 Then, I think I'll get it. 1189 00:40:05,210 --> 00:40:06,540 So, this... 1190 00:40:08,780 --> 00:40:11,210 - I'll show you how to do this. - Okay. 1191 00:40:12,350 --> 00:40:13,920 - So, here... Okay. - Yes? 1192 00:40:14,250 --> 00:40:16,189 Go far out enough. 1193 00:40:16,190 --> 00:40:18,319 - I thought I might run into that. - Like this. 1194 00:40:18,320 --> 00:40:19,860 - Then, you don't touch. - Oh, my. 1195 00:40:19,960 --> 00:40:21,459 - I thought I might run into that. - Like this. 1196 00:40:21,460 --> 00:40:23,029 - Like this. Then, you don't touch. - Oh, my. 1197 00:40:23,030 --> 00:40:25,066 - Oh, you're right. - You don't touch the line this way. 1198 00:40:25,090 --> 00:40:26,199 - You get what I mean, right? - Yes. 1199 00:40:26,200 --> 00:40:27,759 You don't touch the line if you go far out enough. 1200 00:40:27,760 --> 00:40:29,329 I thought it might touch. 1201 00:40:29,330 --> 00:40:30,400 It doesn't. 1202 00:40:31,070 --> 00:40:32,640 You're such a good driver. 1203 00:40:36,870 --> 00:40:38,410 You're such a skilled driver. 1204 00:40:38,870 --> 00:40:40,210 All right. Look here. 1205 00:40:43,650 --> 00:40:45,710 This is actually kind of hard, - Yes. 1206 00:40:46,020 --> 00:40:47,319 But if you don't want to step on the inside here, 1207 00:40:47,320 --> 00:40:49,249 - Yes. - you have to go far enough out. 1208 00:40:49,250 --> 00:40:51,519 - Go far enough out? - Yes, like this. 1209 00:40:51,520 --> 00:40:53,459 You have to go far enough out. 1210 00:40:53,460 --> 00:40:56,730 - Go far enough out? - Yes, like this. 1211 00:40:56,760 --> 00:40:57,889 - Watch, okay? - Okay. 1212 00:40:57,890 --> 00:41:00,490 You need to go far enough out so that you don't touch the inside. 1213 00:41:01,030 --> 00:41:02,229 - I didn't touch the line, right? - No, you didn't. 1214 00:41:02,230 --> 00:41:03,969 - I didn't touch it. Like this. - You didn't. 1215 00:41:03,970 --> 00:41:05,270 Go far enough out... 1216 00:41:05,970 --> 00:41:08,100 and turn so that you don't touch the line. Like this. 1217 00:41:09,340 --> 00:41:10,710 Applause! 1218 00:41:14,440 --> 00:41:18,250 - Ye Eun, let's try this again. - Okay. 1219 00:41:18,880 --> 00:41:20,979 - This time, Ye Eun... - Yes? 1220 00:41:20,980 --> 00:41:22,619 This time around, 1221 00:41:22,620 --> 00:41:24,249 - boxes were placed. - Sure. 1222 00:41:24,250 --> 00:41:26,090 - Keep that in mind as you drive. - Got it. 1223 00:41:26,260 --> 00:41:27,860 - Could I manage this? - Sure. 1224 00:41:28,190 --> 00:41:30,759 Boxes may have been placed, but everything else is the same. 1225 00:41:30,760 --> 00:41:32,059 - It's the same? - Nothing has changed. 1226 00:41:32,060 --> 00:41:34,229 - Right. - You need to get used to this. 1227 00:41:34,230 --> 00:41:35,260 - Sure. - Let's go! 1228 00:41:35,530 --> 00:41:36,570 Let's go. 1229 00:41:37,330 --> 00:41:39,129 Here I go. 1230 00:41:39,130 --> 00:41:40,200 Sure. 1231 00:41:40,400 --> 00:41:41,439 Calm down, Ye Eun. 1232 00:41:41,440 --> 00:41:43,070 - Calm down. - Stay steady. 1233 00:41:44,310 --> 00:41:46,680 - Think before you drive forward. - Think. 1234 00:41:47,210 --> 00:41:48,540 - That's it. - Keep thinking. 1235 00:41:49,180 --> 00:41:51,210 - You bumped into one. - Slowly... Did I? 1236 00:41:52,620 --> 00:41:54,579 - You bumped into one. - Slowly... Did I? 1237 00:41:54,580 --> 00:41:56,819 You ruined the rear fender. 1238 00:41:56,820 --> 00:41:58,290 - Did I bump into it? - Yes. 1239 00:41:58,450 --> 00:42:00,919 Look to the left and make a wide turn. 1240 00:42:00,920 --> 00:42:02,090 That's it. A wide turn. 1241 00:42:02,560 --> 00:42:05,090 Look to the left and make a wide turn. 1242 00:42:05,260 --> 00:42:07,930 - A wide turn. - Make a wide turn. 1243 00:42:08,960 --> 00:42:10,869 Make a wide turn to keep the rear wheels from hitting things. 1244 00:42:10,870 --> 00:42:13,399 There you go. That's it. 1245 00:42:13,400 --> 00:42:16,009 Turn the wheel and then turn it the other way. 1246 00:42:16,010 --> 00:42:17,910 - That's it. - A wide turn. 1247 00:42:18,170 --> 00:42:19,379 Looking good. 1248 00:42:19,380 --> 00:42:20,840 - Nice. - Nicely done. 1249 00:42:23,350 --> 00:42:25,280 - I did a good job. - Nice. 1250 00:42:25,350 --> 00:42:27,279 - Nicely done. - I did a good job. 1251 00:42:27,280 --> 00:42:28,280 Nice. 1252 00:42:28,281 --> 00:42:30,920 There you go. Wait, that was too wide. 1253 00:42:31,120 --> 00:42:32,489 Nicely done. 1254 00:42:32,490 --> 00:42:34,219 - I did a good job. - Nice. 1255 00:42:34,220 --> 00:42:35,289 There you go. 1256 00:42:35,290 --> 00:42:36,860 Wait, that was too wide. 1257 00:42:37,190 --> 00:42:39,030 There you go ruining the car. 1258 00:42:39,090 --> 00:42:40,530 That was too wide. 1259 00:42:43,170 --> 00:42:45,030 - There you go ruining the car. - My gosh. 1260 00:42:45,670 --> 00:42:47,740 - Return. - Here's the situation you're in. 1261 00:42:48,140 --> 00:42:50,469 You just mangled your bumper and everything. 1262 00:42:50,470 --> 00:42:51,610 I'm sorry. 1263 00:42:51,870 --> 00:42:53,479 The damages... 1264 00:42:53,480 --> 00:42:55,039 Wouldn't it be 1,000 dollars? 1265 00:42:55,040 --> 00:42:56,350 - It'll cost way more. - Really? 1266 00:42:56,810 --> 00:42:57,949 You'll need a new bumper. 1267 00:42:57,950 --> 00:42:59,050 - A new bumper. - Right. 1268 00:42:59,480 --> 00:43:01,079 You need to be most careful... 1269 00:43:01,080 --> 00:43:02,689 - when confidence kicks in. - You're right about that. 1270 00:43:02,690 --> 00:43:04,649 - That's most dangerous. - Yes, at that moment. 1271 00:43:04,650 --> 00:43:06,290 - Again. - Do I go again? 1272 00:43:06,620 --> 00:43:07,660 Again. 1273 00:43:08,690 --> 00:43:11,289 - My class ends at 11am. - Right. 1274 00:43:11,290 --> 00:43:13,459 - At 11am... - Your next instructor awaits you. 1275 00:43:13,460 --> 00:43:16,330 - My 11am class? - I'm a busy man. 1276 00:43:16,570 --> 00:43:18,269 Here's what I think though. 1277 00:43:18,270 --> 00:43:20,069 For someone without... 1278 00:43:20,070 --> 00:43:21,599 any driving experience, - Yes? 1279 00:43:21,600 --> 00:43:23,370 Really? - you're not doing too badly. 1280 00:43:23,740 --> 00:43:25,639 - Calm down and retry. - Get the car... 1281 00:43:25,640 --> 00:43:27,560 - into the same position as before. - Like this. 1282 00:43:27,940 --> 00:43:29,679 Make a wide turn. 1283 00:43:29,680 --> 00:43:31,480 It's all right. Make a wide turn. 1284 00:43:32,610 --> 00:43:34,249 - Make a wider turn. - A wide turn. 1285 00:43:34,250 --> 00:43:35,989 - A wider turn. - Yes, make a wider turn. 1286 00:43:35,990 --> 00:43:38,190 - I can go wider. - You can go up to about here. 1287 00:43:38,290 --> 00:43:39,859 - This is the way. - Exactly. 1288 00:43:39,860 --> 00:43:41,789 - You didn't hit anything. - You're right. 1289 00:43:41,790 --> 00:43:43,529 - Make wider turns. - Wider turns. 1290 00:43:43,530 --> 00:43:44,530 Make wide turns like that one. 1291 00:43:44,531 --> 00:43:45,559 - You're right. - And now you're here. 1292 00:43:45,560 --> 00:43:46,599 - Okay. - I had to make a wider turn. 1293 00:43:46,600 --> 00:43:48,859 - Go in a straight line. - In a straight line. 1294 00:43:48,860 --> 00:43:50,499 - Keep going and make a wide turn. - Keep going. 1295 00:43:50,500 --> 00:43:52,670 - Make a wide turn. - That's it. 1296 00:43:53,540 --> 00:43:54,569 Make a wide turn. 1297 00:43:54,570 --> 00:43:55,969 That's how it should be. 1298 00:43:55,970 --> 00:43:58,510 - You're right. Make a wide turn. - Make a wide turn. 1299 00:43:58,610 --> 00:44:00,909 - Make a wide turn to the right. - Check the side-view mirror. 1300 00:44:00,910 --> 00:44:02,679 - You can make a wider turn. - Keep going. 1301 00:44:02,680 --> 00:44:04,909 - Make a wider turn. - Go! 1302 00:44:04,910 --> 00:44:08,520 - Make a wide turn. - Make a wide turn. 1303 00:44:08,550 --> 00:44:10,589 - Make a wider turn. - Wider. 1304 00:44:10,590 --> 00:44:11,889 - Wider. - Keep going? 1305 00:44:11,890 --> 00:44:13,759 - As if you're about to touch it. - Get closer. 1306 00:44:13,760 --> 00:44:15,119 - A wider turn. - A wider turn. 1307 00:44:15,120 --> 00:44:16,389 - You did hit it. Make a wide turn. - I didn't. 1308 00:44:16,390 --> 00:44:17,559 - Make a wide turn. - I did great. 1309 00:44:17,560 --> 00:44:18,789 - Make a wide turn. - Make a wide turn. 1310 00:44:18,790 --> 00:44:20,799 There's no need to abruptly alter directions. 1311 00:44:20,800 --> 00:44:22,159 - You're right. - Make a wide turn. 1312 00:44:22,160 --> 00:44:24,470 - Keep going. - Make a wide turn and keep going. 1313 00:44:24,570 --> 00:44:26,299 - Keep going. - I did it. 1314 00:44:26,300 --> 00:44:29,299 - Keep going. - My gosh. 1315 00:44:29,300 --> 00:44:31,610 - There you go. - Yes! 1316 00:44:32,980 --> 00:44:34,039 How was that? 1317 00:44:34,040 --> 00:44:35,610 - Look. - I'm great at this! 1318 00:44:35,840 --> 00:44:37,709 - How was it? - I loved it! 1319 00:44:37,710 --> 00:44:38,749 You're my star instructor. 1320 00:44:38,750 --> 00:44:40,919 Am I or am I not a star instructor? 1321 00:44:40,920 --> 00:44:42,549 - You are a star instructor. - Now align the car. 1322 00:44:42,550 --> 00:44:44,320 - You spoke my language. - I know. 1323 00:44:44,620 --> 00:44:46,189 - I told you to make wide turns. - Wide turns. 1324 00:44:46,190 --> 00:44:48,259 - Back to starting position. - Starting position. 1325 00:44:48,260 --> 00:44:50,090 Try again and drive through the course. 1326 00:44:50,630 --> 00:44:51,760 Again. 1327 00:44:53,060 --> 00:44:55,200 Start at the entrance of the course. 1328 00:44:55,300 --> 00:44:56,870 I've gotten the hang of it. 1329 00:44:56,970 --> 00:44:59,899 - Next, you'll try parking the car. - Sure. 1330 00:44:59,900 --> 00:45:01,399 Parking can be a challenge, 1331 00:45:01,400 --> 00:45:03,310 - and you won't get it overnight. - I know. 1332 00:45:04,640 --> 00:45:05,710 I did it. 1333 00:45:06,040 --> 00:45:07,610 Was it parked correctly? 1334 00:45:08,110 --> 00:45:09,879 The front of the car... 1335 00:45:09,880 --> 00:45:11,550 is in the lane where cars drive by. 1336 00:45:11,580 --> 00:45:13,619 You'll crush your engine at this rate. 1337 00:45:13,620 --> 00:45:16,320 This will cost you over 10,000 dollars to fix! 1338 00:45:16,920 --> 00:45:18,490 - I'm sorry. - All right. 1339 00:45:18,590 --> 00:45:19,620 Sure. 1340 00:45:20,020 --> 00:45:21,660 - Park the car again. - Sure. 1341 00:45:22,020 --> 00:45:23,160 There. 1342 00:45:23,390 --> 00:45:25,960 If you park the car like this, - Yes? 1343 00:45:26,400 --> 00:45:28,036 Someone will post a photo of it on social media. 1344 00:45:28,060 --> 00:45:29,400 "Car parked by airhead driver." 1345 00:45:29,670 --> 00:45:31,200 "What should I do about it?" 1346 00:45:31,470 --> 00:45:33,140 If they find out it's you, 1347 00:45:33,540 --> 00:45:34,900 we might not get to see you again. 1348 00:45:35,840 --> 00:45:36,939 It's like I said. 1349 00:45:36,940 --> 00:45:38,040 - Watch. - Sure. 1350 00:45:38,510 --> 00:45:39,610 - Drive past it. - Right. 1351 00:45:40,210 --> 00:45:42,580 - Give yourself enough room... - Sure. 1352 00:45:43,080 --> 00:45:45,409 - And check the space behind you. - Give myself enough room. 1353 00:45:45,410 --> 00:45:46,879 Move back and forth a few times... 1354 00:45:46,880 --> 00:45:49,280 and reverse the car one last time once everything's aligned. 1355 00:45:49,950 --> 00:45:51,289 Again. 1356 00:45:51,290 --> 00:45:52,960 - Align the car. - Align the car. 1357 00:45:53,920 --> 00:45:55,260 All right. Again. 1358 00:45:55,760 --> 00:45:57,389 Align the steering wheel. 1359 00:45:57,390 --> 00:45:58,929 - Slow and steady. - Slowly. 1360 00:45:58,930 --> 00:46:00,630 There you go. Good. 1361 00:46:01,130 --> 00:46:02,360 I think I'm good. 1362 00:46:02,630 --> 00:46:03,970 I think I'm good. 1363 00:46:04,470 --> 00:46:06,339 - I think I'm good. - That's at least how it should be. 1364 00:46:06,340 --> 00:46:08,200 - Nice! - Look at it. 1365 00:46:08,400 --> 00:46:10,269 - This is it. I did it. - What? 1366 00:46:10,270 --> 00:46:11,970 - This is it. - This is it. 1367 00:46:12,140 --> 00:46:14,180 - That's how you park the car. - I did a great job. 1368 00:46:14,440 --> 00:46:15,839 - Ye Eun. - Yes? 1369 00:46:15,840 --> 00:46:17,780 I'm only your instructor until 11am, 1370 00:46:17,980 --> 00:46:20,879 - so that's the end of my class. - Thank you, Mr. Yu. 1371 00:46:20,880 --> 00:46:24,720 She at least has the basics down. 1372 00:46:24,790 --> 00:46:26,550 - Thank you. - You may remove one "serious." 1373 00:46:38,870 --> 00:46:40,270 Jong Kook will now take over. 1374 00:46:41,540 --> 00:46:43,410 All right. 1375 00:46:44,870 --> 00:46:46,280 Unbelievable. 1376 00:46:46,710 --> 00:46:48,590 It's been a while since I risked my life on TV. 1377 00:46:49,880 --> 00:46:51,579 You keep pulling it forward. You brat! 1378 00:46:51,580 --> 00:46:55,380 Pull it closer. Stop hunching forward! 1379 00:46:55,680 --> 00:46:59,590 - Come on. - Let it go up and release. 1380 00:47:03,790 --> 00:47:04,959 He... 1381 00:47:04,960 --> 00:47:06,629 How can I put it? 1382 00:47:06,630 --> 00:47:07,959 He's angry all the time. 1383 00:47:07,960 --> 00:47:09,700 I can sense that. 1384 00:47:10,430 --> 00:47:12,670 I can't have an instructor who's angry. 1385 00:47:16,810 --> 00:47:19,070 - Goodness. Hello. - Unbelievable. 1386 00:47:19,440 --> 00:47:21,340 It's been a while since I risked my life on TV. 1387 00:47:22,680 --> 00:47:24,809 I'm not that bad. 1388 00:47:24,810 --> 00:47:25,810 My gosh. 1389 00:47:25,811 --> 00:47:28,319 - Mr. Kim. - Yes? 1390 00:47:28,320 --> 00:47:30,890 - I taught her the basics. - I see. 1391 00:47:31,420 --> 00:47:33,289 But since she's a novice driver, - Right. 1392 00:47:33,290 --> 00:47:35,959 Tell her about things she should keep in mind. 1393 00:47:35,960 --> 00:47:38,960 Sure thing. First, allow me to introduce myself. 1394 00:47:39,260 --> 00:47:41,130 I believe I'm the only one... 1395 00:47:41,230 --> 00:47:43,770 to have passed the driving test in Korea... 1396 00:47:43,800 --> 00:47:47,240 Yes? - and also in the US. 1397 00:47:47,600 --> 00:47:49,610 - Unbelievable. - I took two driving tests... 1398 00:47:50,170 --> 00:47:53,080 in two separate countries. 1399 00:47:53,710 --> 00:47:56,009 That includes the written exam. 1400 00:47:56,010 --> 00:47:58,109 - Hold on. - What is it? 1401 00:47:58,110 --> 00:48:00,449 I don't see why you had to mention... 1402 00:48:00,450 --> 00:48:01,679 that you passed a driving test abroad. 1403 00:48:01,680 --> 00:48:03,249 Hear me out. That's how good I am. 1404 00:48:03,250 --> 00:48:05,689 When I passed the driving test in the US, 1405 00:48:05,690 --> 00:48:08,389 a total of 15 people took the test. 1406 00:48:08,390 --> 00:48:10,459 - Only two passed. - It must not be easy. 1407 00:48:10,460 --> 00:48:12,129 - I was one of the two. - It must be challenging. 1408 00:48:12,130 --> 00:48:14,029 - Only two passed. - It must not be easy. 1409 00:48:14,030 --> 00:48:15,959 - I was one of the two. - It must be challenging. 1410 00:48:15,960 --> 00:48:17,929 Passing a driving test in the US is an incredible challenge. 1411 00:48:17,930 --> 00:48:19,229 - Mister. - Yes, mister? 1412 00:48:19,230 --> 00:48:20,969 I'm sorry to interrupt you, - Yes? 1413 00:48:20,970 --> 00:48:24,669 But why did you mention that 15 people took the test that day? 1414 00:48:24,670 --> 00:48:27,639 - I'm just saying that I passed... - Why? 1415 00:48:27,640 --> 00:48:29,240 A challenging test. 1416 00:48:29,340 --> 00:48:31,179 There's a reason why I brought this cup of coffee. 1417 00:48:31,180 --> 00:48:34,050 It's to check how the car rocks when she steps on the brakes. 1418 00:48:34,480 --> 00:48:37,549 That's what this cup of coffee is for. 1419 00:48:37,550 --> 00:48:39,049 Sounds good. I see you're proud of your driving skills. 1420 00:48:39,050 --> 00:48:41,959 - Then, Mr. Kim... - Yes? 1421 00:48:41,960 --> 00:48:43,489 - You'll head to the next course. - Sure. 1422 00:48:43,490 --> 00:48:45,290 - What's the next course? - I'm sorry to ask, 1423 00:48:45,560 --> 00:48:47,000 but can she drive out on the street? 1424 00:48:48,260 --> 00:48:51,100 - I can't say that for sure. - Mr. Yu. 1425 00:48:51,670 --> 00:48:54,600 She knows how to turn on the turn signals. 1426 00:48:54,870 --> 00:48:56,939 - She knows that much. - Does she? 1427 00:48:56,940 --> 00:48:59,109 Just so you know, Mr. Yu will be riding... 1428 00:48:59,110 --> 00:49:01,509 - in the back seat with you. - Why? 1429 00:49:01,510 --> 00:49:03,409 - Go on. Okay. - Wait! 1430 00:49:03,410 --> 00:49:05,409 Why would I get in the car when my class is over? 1431 00:49:05,410 --> 00:49:08,019 Mr. Yu, of course, you should get in the car. 1432 00:49:08,020 --> 00:49:10,519 - But my class is over. - Where were you going to go? 1433 00:49:10,520 --> 00:49:11,749 - I need you there. - Of course. 1434 00:49:11,750 --> 00:49:13,860 Of course, you should ride with us. 1435 00:49:14,120 --> 00:49:16,789 Jae Seok taught you the basics, 1436 00:49:16,790 --> 00:49:19,459 so it's now time to drive on the road. 1437 00:49:19,460 --> 00:49:20,629 - Of course. - On the road? 1438 00:49:20,630 --> 00:49:23,169 Yes. Jong Kook will guide her... 1439 00:49:23,170 --> 00:49:24,769 around Sangam-dong... 1440 00:49:24,770 --> 00:49:26,969 and back to this parking lot. 1441 00:49:26,970 --> 00:49:28,639 I took my driving test in Sangam-dong. 1442 00:49:28,640 --> 00:49:29,670 - Did you? - Yes. 1443 00:49:30,470 --> 00:49:31,569 The time of the day matters. 1444 00:49:31,570 --> 00:49:33,379 Right now... What time is it? 1445 00:49:33,380 --> 00:49:34,879 - It's 11am. - There will be fewer cars. 1446 00:49:34,880 --> 00:49:37,086 - There won't be as many cars. - Not around this time of day. 1447 00:49:37,110 --> 00:49:38,279 Do I drive behind the van? 1448 00:49:38,280 --> 00:49:39,379 - This is manageable. - Right. 1449 00:49:39,380 --> 00:49:40,480 Let's go. 1450 00:49:40,580 --> 00:49:41,879 I'm nervous. 1451 00:49:41,880 --> 00:49:43,649 It's just a quick drive around this area. 1452 00:49:43,650 --> 00:49:45,149 I'm sure you'll do a good job. 1453 00:49:45,150 --> 00:49:47,219 - Right. - Take any road you want. 1454 00:49:47,220 --> 00:49:48,419 All right. 1455 00:49:48,420 --> 00:49:50,760 We have our whole lives ahead of us. 1456 00:49:50,930 --> 00:49:53,729 - Of course. You're right. - I need to get married. 1457 00:49:53,730 --> 00:49:55,259 - Sure. - Yes, he... 1458 00:49:55,260 --> 00:49:57,399 - Are you interested in marriage? - The guy behind me... 1459 00:49:57,400 --> 00:49:59,070 has a kid... 1460 00:49:59,570 --> 00:50:02,339 - and has built a life. - Sure. 1461 00:50:02,340 --> 00:50:04,340 - I'm still unmarried though. - Right. 1462 00:50:05,570 --> 00:50:07,310 Please drive safely. 1463 00:50:07,610 --> 00:50:09,410 - Don't be nervous. - Got it. 1464 00:50:09,980 --> 00:50:11,580 - I'm nervous. - When can she drive out? 1465 00:50:11,680 --> 00:50:14,319 I might raise my voice occasionally, 1466 00:50:14,320 --> 00:50:15,979 - but know that I'm not angry. - Right. 1467 00:50:15,980 --> 00:50:17,389 We could be facing danger. 1468 00:50:17,390 --> 00:50:18,919 - I won't do well... - That's not it. 1469 00:50:18,920 --> 00:50:20,589 - If you raise your voice. - I see. 1470 00:50:20,590 --> 00:50:22,559 - That's true, but... - It's not good for the driver. 1471 00:50:22,560 --> 00:50:24,729 It could be the sound of surprise. 1472 00:50:24,730 --> 00:50:25,730 If you're surprised, 1473 00:50:25,731 --> 00:50:27,299 - you scare me even more. - Oh, I see. 1474 00:50:27,300 --> 00:50:29,059 That's true, though. "If you're surprised," 1475 00:50:29,060 --> 00:50:30,869 - "you scare me even more." - Yes, that's true. 1476 00:50:30,870 --> 00:50:33,069 I might shout in a precarious moment, 1477 00:50:33,070 --> 00:50:34,239 - perhaps. Yes. - A shout. 1478 00:50:34,240 --> 00:50:35,969 - Don't be nervous, Ye Eun. - Okay. 1479 00:50:35,970 --> 00:50:37,069 - I should start with a prayer. - Instructor Kim will now... 1480 00:50:37,070 --> 00:50:40,080 - He will take the lead now. - Yes, let's get ready. 1481 00:50:40,180 --> 00:50:41,180 Here I go. 1482 00:50:41,340 --> 00:50:42,979 - All right. Engine on. - The engine is on. 1483 00:50:42,980 --> 00:50:44,756 - Step on the brake. - I'm stepping on the brake. 1484 00:50:44,780 --> 00:50:46,519 All right. I'm going to start now. 1485 00:50:46,520 --> 00:50:47,520 Let's go. 1486 00:50:48,820 --> 00:50:50,720 - I'm going to start now. - Let's go. 1487 00:50:54,490 --> 00:50:56,759 - Hey, wait. Listen to me. - Oh, dear. 1488 00:50:56,760 --> 00:50:58,759 - Don't be surprised, Instructors. - When you drive, 1489 00:50:58,760 --> 00:51:00,199 instead of stepping on the accelerator... 1490 00:51:00,200 --> 00:51:01,659 - right from the start, - No, of course not. 1491 00:51:01,660 --> 00:51:03,930 Feel the car move on its own... 1492 00:51:04,270 --> 00:51:05,769 - for a little bit... - It's so hot. 1493 00:51:05,770 --> 00:51:08,939 - Gosh, it's hot. - So, when you feel the car move, 1494 00:51:08,940 --> 00:51:11,339 you use that momentum to move smoothly. 1495 00:51:11,340 --> 00:51:12,669 - Gosh, it's hot. - Do you understand? 1496 00:51:12,670 --> 00:51:15,139 - Yes, let's go. Let's try again. - Right. 1497 00:51:15,140 --> 00:51:17,479 - Smoothly. - Take your foot off the pedal. 1498 00:51:17,480 --> 00:51:19,949 - Yes, then the car gets... - Smooth. 1499 00:51:19,950 --> 00:51:21,549 - There you go. Oh, nice. - Smooth. 1500 00:51:21,550 --> 00:51:23,019 - Then the car gets... - Smooth. 1501 00:51:23,020 --> 00:51:24,849 - There you go. Oh, nice. - Smooth. 1502 00:51:24,850 --> 00:51:26,859 - This is kind of important too. - I know. 1503 00:51:26,860 --> 00:51:29,690 - Break it up. Tap on the pedal. - I know. I know how to tap. 1504 00:51:29,760 --> 00:51:30,959 - Tap on the pedal. - I know how to tap. 1505 00:51:30,960 --> 00:51:33,129 - Tap. - Tap. 1506 00:51:33,130 --> 00:51:35,799 - Tap. No. - Mr. Kim, you interfere a lot. 1507 00:51:35,800 --> 00:51:37,069 - He interferes so much. - All right. From here, 1508 00:51:37,070 --> 00:51:38,969 - let's practice. Right turn signal. - Turn on your blinker. 1509 00:51:38,970 --> 00:51:40,139 - Right turn signal. - Practice the turn signal. 1510 00:51:40,140 --> 00:51:41,269 - Right turn signal. - There you go. 1511 00:51:41,270 --> 00:51:43,369 - It's on. Here I go. - Then, go. With the blinkers on, 1512 00:51:43,370 --> 00:51:45,869 - you go out just like that. Yes. - My blinkers are on. 1513 00:51:45,870 --> 00:51:46,979 Yes. 1514 00:51:46,980 --> 00:51:48,810 - Why isn't this moving? - There you go. 1515 00:51:48,880 --> 00:51:50,849 - Why isn't it moving? - The car... Wait, turn right... 1516 00:51:50,850 --> 00:51:53,049 when the passenger seat goes past the post. 1517 00:51:53,050 --> 00:51:55,219 - The car... Wait, turn right... - You have to watch out. 1518 00:51:55,220 --> 00:51:57,249 When the passenger seat goes past the post. Wait. 1519 00:51:57,250 --> 00:51:59,959 Turn right when the passenger seat goes past the post. 1520 00:51:59,960 --> 00:52:00,960 - Why isn't it moving? - The car... 1521 00:52:00,961 --> 00:52:04,090 Wait, turn right when the passenger seat goes past the post. Wait. 1522 00:52:04,730 --> 00:52:06,760 - If you turn it too suddenly... - Right. 1523 00:52:07,030 --> 00:52:08,630 I should be quiet, at least. 1524 00:52:08,700 --> 00:52:10,669 You get out and the passenger seat passes the gate... 1525 00:52:10,670 --> 00:52:12,599 When you feel like you're past it, - When I pass it? 1526 00:52:12,600 --> 00:52:14,960 You should turn the handle... Oh, even now, you're quite... 1527 00:52:16,340 --> 00:52:18,269 - Yes. Watch out for the bike. - That's right. Go wide like that. 1528 00:52:18,270 --> 00:52:19,409 Oh, even now, you're quite... 1529 00:52:19,410 --> 00:52:20,979 - Because, I... - Yes. 1530 00:52:20,980 --> 00:52:23,326 - That's right. Go wide like that. - And where do you go from here? 1531 00:52:23,350 --> 00:52:24,909 - From here... - I got it now. 1532 00:52:24,910 --> 00:52:26,009 Just wait here for a minute. 1533 00:52:26,010 --> 00:52:28,019 Excuse me. Can I ride in a different car? 1534 00:52:28,020 --> 00:52:30,019 - No. Line the car up. - Okay. 1535 00:52:30,020 --> 00:52:31,890 - Always use blinkers. Right. - Watch out. 1536 00:52:32,150 --> 00:52:34,189 - And stop. Wide turn. - Right turn. 1537 00:52:34,190 --> 00:52:35,619 - When you turn right... - And stop. 1538 00:52:35,620 --> 00:52:37,229 - Wide turn. - Right turn. 1539 00:52:37,230 --> 00:52:38,236 - To the left to turn it off. - Right. 1540 00:52:38,260 --> 00:52:39,260 Oh, right. 1541 00:52:39,261 --> 00:52:41,159 - You'll learn that later. - Okay. 1542 00:52:41,160 --> 00:52:43,469 - You'll learn that later. - Okay. 1543 00:52:43,470 --> 00:52:44,769 Oh, the rear wheel hit the curb. 1544 00:52:44,770 --> 00:52:45,869 Oh, nice. 1545 00:52:45,870 --> 00:52:48,569 - Good. Oh, nice. - Oh, the rear wheel hit the curb. 1546 00:52:48,570 --> 00:52:49,969 - That wasn't good just now. - It wasn't good. 1547 00:52:49,970 --> 00:52:51,869 You have to go out farther before you turn. 1548 00:52:51,870 --> 00:52:53,339 - You talk too much. - I told you to turn wide. 1549 00:52:53,340 --> 00:52:55,479 Don't turn the handle too much. 1550 00:52:55,480 --> 00:52:58,050 Just move it slowly and smoothly. 1551 00:52:59,950 --> 00:53:02,120 You don't have to hit the brake so little by little. 1552 00:53:03,420 --> 00:53:05,689 - Hey, Mr. Kim. This is... - Yes? 1553 00:53:05,690 --> 00:53:07,759 - What? - You can't say every little thing. 1554 00:53:07,760 --> 00:53:09,959 Well, I'm just giving constant feedback... 1555 00:53:09,960 --> 00:53:11,389 - You don't have to do that. - Okay. 1556 00:53:11,390 --> 00:53:12,659 - There you go. - Yes. 1557 00:53:12,660 --> 00:53:16,299 - Smoothly step on the brake. - Like this. 1558 00:53:16,300 --> 00:53:17,869 Oh, you stopped well. 1559 00:53:17,870 --> 00:53:19,670 - Did I stop well? - Oh, you stopped well. 1560 00:53:20,670 --> 00:53:22,670 All right. Yes. 1561 00:53:23,270 --> 00:53:24,539 It's fine. 1562 00:53:24,540 --> 00:53:26,169 It's fine - Yes. 1563 00:53:26,170 --> 00:53:28,780 Yes, you have experts by your side. 1564 00:53:30,450 --> 00:53:32,210 The passenger seat... 1565 00:53:33,950 --> 00:53:36,049 - has an airbag, right? - My gosh. 1566 00:53:36,050 --> 00:53:37,319 - Come on, man. - Well, this is... 1567 00:53:37,320 --> 00:53:40,390 - There's something here in front. - My goodness. 1568 00:53:40,690 --> 00:53:42,060 There's something here. 1569 00:53:43,390 --> 00:53:44,589 - Here I go. - Okay. 1570 00:53:44,590 --> 00:53:46,329 - Don't turn the handle too much. - Okay. 1571 00:53:46,330 --> 00:53:48,460 You can turn it less than what you'd expect. 1572 00:53:48,660 --> 00:53:52,169 Let's keep going. Step on it smoothly. 1573 00:53:52,170 --> 00:53:53,369 You know to keep your distance, right? 1574 00:53:53,370 --> 00:53:54,539 - I know. - Keep your distance. 1575 00:53:54,540 --> 00:53:56,139 - Keep a safe distance. - Yes. 1576 00:53:56,140 --> 00:53:57,210 Keep going. 1577 00:53:57,870 --> 00:53:59,769 Driving is so easy. 1578 00:53:59,770 --> 00:54:01,209 You go by stepping on the accelerator, 1579 00:54:01,210 --> 00:54:02,279 and you stop by stepping on the brake. 1580 00:54:02,280 --> 00:54:03,280 Okay. 1581 00:54:03,350 --> 00:54:05,309 - You're doing all right, though. - Things are fine so far. 1582 00:54:05,310 --> 00:54:08,520 - I'm fine so far? - Keep going straight. 1583 00:54:09,150 --> 00:54:10,749 And you have to slow down from here. 1584 00:54:10,750 --> 00:54:12,149 There's a red light up ahead, but you're still on the accelerator. 1585 00:54:12,150 --> 00:54:13,759 - I know that too. - That's weird. 1586 00:54:13,760 --> 00:54:15,019 - Is that so? Yes. - You get what I mean? 1587 00:54:15,020 --> 00:54:17,489 You can see the red light from all the way here. 1588 00:54:17,490 --> 00:54:19,329 - Why step on the accelerator? - Right. I know. 1589 00:54:19,330 --> 00:54:20,959 - You should've slowed down already. - Even more? 1590 00:54:20,960 --> 00:54:23,059 No, already. Long before, - Oh, okay. 1591 00:54:23,060 --> 00:54:25,529 Your foot should've been slightly on the brake already. 1592 00:54:25,530 --> 00:54:28,340 I think she's getting stressed out. 1593 00:54:28,500 --> 00:54:31,410 - Slightly. - She looks stressed out. 1594 00:54:32,410 --> 00:54:34,179 So, the speed... Well... 1595 00:54:34,180 --> 00:54:36,539 You should slow down back there to a certain degree, 1596 00:54:36,540 --> 00:54:38,779 and you should just roll in with the momentum. 1597 00:54:38,780 --> 00:54:41,279 And don't look too straightforward. 1598 00:54:41,280 --> 00:54:43,249 - Both sides? Left, right? - Left, right, straight ahead. 1599 00:54:43,250 --> 00:54:45,649 - Keep looking all around you. - Okay. 1600 00:54:45,650 --> 00:54:49,060 Bam. Keep looking around at your surroundings. 1601 00:54:49,220 --> 00:54:51,929 When are the cars... How many cars are around me? 1602 00:54:51,930 --> 00:54:55,299 How much traffic is behind me? You should be aware of that too. 1603 00:54:55,300 --> 00:54:57,929 Overall, the road conditions are like this. 1604 00:54:57,930 --> 00:55:00,069 - Habitually. Bam. - Okay. 1605 00:55:00,070 --> 00:55:02,140 I'm sorry, but where did you learn to drive? 1606 00:55:02,770 --> 00:55:04,539 - Why? - Where did you learn... 1607 00:55:04,540 --> 00:55:06,779 - to drive? - Oh, I told you. 1608 00:55:06,780 --> 00:55:09,539 Overall, this is what the road condition is like. Stuff like that. 1609 00:55:09,540 --> 00:55:10,949 - The light changed. - Ye Eun, 1610 00:55:10,950 --> 00:55:13,779 - you can let me off there. - Come on. No. 1611 00:55:13,780 --> 00:55:15,180 - Keep going straight. - All right. 1612 00:55:15,480 --> 00:55:18,789 Keep going. Step on the accelerator. 1613 00:55:18,790 --> 00:55:20,959 - Lightly step on it and keep going. - Step on it. 1614 00:55:20,960 --> 00:55:22,419 - There you go. Keep going. - I guess you have been... 1615 00:55:22,420 --> 00:55:23,759 on the road before. 1616 00:55:23,760 --> 00:55:26,360 You're going smoothly. Oh, you're doing all right. 1617 00:55:26,760 --> 00:55:27,860 You're doing well. 1618 00:55:28,060 --> 00:55:29,799 - You're better than I thought. - Okay. 1619 00:55:29,800 --> 00:55:34,539 - Don't turn the handle suddenly. - Okay. 1620 00:55:34,540 --> 00:55:35,640 Just stay calm. 1621 00:55:35,670 --> 00:55:36,769 I'm worried someone might cut in front of me. 1622 00:55:36,770 --> 00:55:40,410 Oh, don't worry. No one will cut in with this much distance. 1623 00:55:40,710 --> 00:55:43,480 Yes, you turned on the left blinker. From here, go like... 1624 00:55:43,750 --> 00:55:45,456 Approach the car in front of you. Oh, what did you just do? 1625 00:55:45,480 --> 00:55:47,950 Approach the car in front of you. Oh, what did you just do? 1626 00:55:48,980 --> 00:55:50,450 Instructor, then I... 1627 00:55:51,950 --> 00:55:53,389 - Instructor, then I have to go... - No, go farther in. 1628 00:55:53,390 --> 00:55:55,419 - Is that right? - Yes, move to the left more. 1629 00:55:55,420 --> 00:55:56,689 - Okay. - Go in even more, Miss. 1630 00:55:56,690 --> 00:55:57,789 - Okay. - Go in even more, Miss. 1631 00:55:57,790 --> 00:55:59,959 - Like this? - Yes, that's good. 1632 00:55:59,960 --> 00:56:01,659 You don't seem to be used to the width... 1633 00:56:01,660 --> 00:56:02,959 - of the car yet. - Oh, I guess I'm not. 1634 00:56:02,960 --> 00:56:06,029 You're veering to the right a lot. No, it's fine. Right now isn't bad. 1635 00:56:06,030 --> 00:56:07,039 Nice. 1636 00:56:07,040 --> 00:56:09,569 Now, smoothly. Keep going just like that. 1637 00:56:09,570 --> 00:56:11,309 - Keep going. - As you go, follow the line. 1638 00:56:11,310 --> 00:56:13,609 - Just go with that. See the line? - Follow the line. 1639 00:56:13,610 --> 00:56:15,886 As you go, follow the line. Just go with that. See the line? 1640 00:56:15,910 --> 00:56:17,679 - Follow the line. Remember, left. - Follow the line. 1641 00:56:17,680 --> 00:56:19,349 - Follow the line. - Keep going. 1642 00:56:19,350 --> 00:56:21,049 - Look far ahead. - Look far ahead. 1643 00:56:21,050 --> 00:56:22,479 - Look far ahead. - Just follow that car. 1644 00:56:22,480 --> 00:56:24,249 - Look far ahead for corners. - Look far ahead. 1645 00:56:24,250 --> 00:56:25,589 There you go. Good. 1646 00:56:25,590 --> 00:56:28,459 - Here, turn on the right blinker. - The right blinker. 1647 00:56:28,460 --> 00:56:29,859 - Here, turn on the right blinker. - The right blinker. 1648 00:56:29,860 --> 00:56:31,529 Don't go too fast. 1649 00:56:31,530 --> 00:56:33,129 - Changing lanes... - Don't go too fast. 1650 00:56:33,130 --> 00:56:34,799 - Slow down. - What's with that person? 1651 00:56:34,800 --> 00:56:35,800 - Slow down. - What's with that person? 1652 00:56:35,801 --> 00:56:37,769 - That person... - You can go after it passes. 1653 00:56:37,770 --> 00:56:39,769 - You can go after it passes. - The car behind? 1654 00:56:39,770 --> 00:56:41,869 - Watch the car behind. - Look to the right. 1655 00:56:41,870 --> 00:56:44,910 There you go. Nice. That was good. You're doing well. 1656 00:56:45,070 --> 00:56:46,070 Keep going. 1657 00:56:46,410 --> 00:56:47,609 - And the most important part. - This is driving me crazy. 1658 00:56:47,610 --> 00:56:49,909 When you turn right, the staff car will leave. 1659 00:56:49,910 --> 00:56:52,409 - Oh, okay. Got it. - You can take her where you want. 1660 00:56:52,410 --> 00:56:54,019 - Let's turn right here. - Gosh, this is driving me crazy. 1661 00:56:54,020 --> 00:56:55,949 You should already have your blinker on for the right turn. Do it now. 1662 00:56:55,950 --> 00:56:57,090 - Oh, really? - Yes. 1663 00:56:57,590 --> 00:56:59,319 - Don't be flustered. - Slowly. 1664 00:56:59,320 --> 00:57:01,119 - Yes, do it early on. - Early on. 1665 00:57:01,120 --> 00:57:03,589 - If there's a car ahead, slow down. - There's a car coming. Careful. 1666 00:57:03,590 --> 00:57:05,690 - Just go slowly. - Go slowly. 1667 00:57:06,360 --> 00:57:08,330 There you go. Slowly. 1668 00:57:11,570 --> 00:57:14,299 All right. You can go smoothly now. 1669 00:57:14,300 --> 00:57:16,400 - Go smoothly. - Go smoothly. 1670 00:57:16,440 --> 00:57:18,369 - Go smoothly. Follow the line. - Just follow the line. 1671 00:57:18,370 --> 00:57:20,439 - Don't follow that car now. - Oh, don't follow that car? 1672 00:57:20,440 --> 00:57:22,179 - Yes, stay on the road. - Follow the line. 1673 00:57:22,180 --> 00:57:23,439 - Keep going. - Keep going. 1674 00:57:23,440 --> 00:57:24,909 Oh, that's comfortable. It's nice and wide. 1675 00:57:24,910 --> 00:57:26,280 - Oh, my. - What's wrong? 1676 00:57:26,380 --> 00:57:28,049 Oh, that's comfortable. It's nice and wide. 1677 00:57:28,050 --> 00:57:29,050 - Oh, my. - What's wrong? 1678 00:57:29,051 --> 00:57:30,079 - It's okay. - Ji Ye Eun. 1679 00:57:30,080 --> 00:57:32,319 - Be careful. Don't be surprised. - Don't be surprised. 1680 00:57:32,320 --> 00:57:34,119 - I can't be surprised. - All right, 50. 1681 00:57:34,120 --> 00:57:35,689 - Keep going. - Don't get flustered. 1682 00:57:35,690 --> 00:57:37,259 - Let's keep going. - Can I go straight? 1683 00:57:37,260 --> 00:57:38,260 Yes, of course. 1684 00:57:38,530 --> 00:57:40,859 First of all, the sign on the ground says you can go straight and right. 1685 00:57:40,860 --> 00:57:42,299 - You keep veering to the right. - I can go straight... Oh, really? 1686 00:57:42,300 --> 00:57:43,569 A little to the left. There you go. 1687 00:57:43,570 --> 00:57:44,869 - You keep veering to the right. - I can go straight... 1688 00:57:44,870 --> 00:57:46,429 A little to the left. There you go. 1689 00:57:46,430 --> 00:57:49,470 - Stay where you can see the light. - Where I can see the light. 1690 00:57:49,800 --> 00:57:53,069 Keep going as you look to the right and left all the time. 1691 00:57:53,070 --> 00:57:54,479 Keep looking around at your surrounding situation. 1692 00:57:54,480 --> 00:57:56,609 - Just stay in your own lane. - Just my lane. 1693 00:57:56,610 --> 00:57:58,649 - Yes, right. - Whether someone comes in or not. 1694 00:57:58,650 --> 00:58:00,679 What do you do if someone cuts in? You can step on the brake. 1695 00:58:00,680 --> 00:58:01,719 - But don't turn the handle. - Okay. 1696 00:58:01,720 --> 00:58:02,749 - If you suddenly turn the handle... - What's this? 1697 00:58:02,750 --> 00:58:03,849 Because someone cuts in suddenly... 1698 00:58:03,850 --> 00:58:05,649 - You're going right a lot, Ye Eun. - What's this car doing? 1699 00:58:05,650 --> 00:58:08,659 - What's this car doing? - Ye Eun. 1700 00:58:08,660 --> 00:58:10,340 You were the one who went toward that car. 1701 00:58:10,660 --> 00:58:12,529 - Ye Eun, it was you. - Oh, right. 1702 00:58:12,530 --> 00:58:13,859 - You went toward that car. Right. - Okay. 1703 00:58:13,860 --> 00:58:15,499 - Stay to the left of the lane. - To the left? 1704 00:58:15,500 --> 00:58:17,069 - I told you to look earlier, right? - The left. 1705 00:58:17,070 --> 00:58:19,399 - You see the lines ahead, right? - Is this right? 1706 00:58:19,400 --> 00:58:22,840 You have to decide within your view. 1707 00:58:22,970 --> 00:58:24,569 - Right. To the left a bit. Stop. - I still don't get it. 1708 00:58:24,570 --> 00:58:26,809 - Stop here. Look from here. - Okay, stop. 1709 00:58:26,810 --> 00:58:29,539 - You're okay for the most part. - Yes. 1710 00:58:29,540 --> 00:58:32,249 Within your own point-of-view right now, look around. 1711 00:58:32,250 --> 00:58:34,749 Where are the lines in comparison to the car? 1712 00:58:34,750 --> 00:58:36,119 - The front of the car. - Yes, here. 1713 00:58:36,120 --> 00:58:37,789 Where are the lines in comparison? 1714 00:58:37,790 --> 00:58:39,550 I think it's toward the "Yul." 1715 00:58:41,320 --> 00:58:42,520 I think it's toward the "Yul." 1716 00:58:44,430 --> 00:58:46,230 That letter won't be there always - No. 1717 00:58:48,360 --> 00:58:49,399 Look where the lines are... 1718 00:58:49,400 --> 00:58:51,399 - on the car right now. - Okay. 1719 00:58:51,400 --> 00:58:54,499 So, when you drive, think about lining the car up just like that. 1720 00:58:54,500 --> 00:58:56,539 - Gosh, this is hard. - You're okay for now. 1721 00:58:56,540 --> 00:58:58,539 - It's that line now. Don't forget. - Yes, that line. 1722 00:58:58,540 --> 00:58:59,709 - That line. - All right. 1723 00:58:59,710 --> 00:59:01,139 - Keep going smoothly. Go ahead. - Keep going. 1724 00:59:01,140 --> 00:59:02,609 I'll go smoothly. 1725 00:59:02,610 --> 00:59:04,609 Go ahead... You're veering to the right a lot. 1726 00:59:04,610 --> 00:59:05,749 - Is that right? - Yes. 1727 00:59:05,750 --> 00:59:07,479 - Mr. Kim. - Keep going. Yes? 1728 00:59:07,480 --> 00:59:08,480 Do you care about the right side... 1729 00:59:08,481 --> 00:59:09,949 - in case you get hurt? - No. 1730 00:59:09,950 --> 00:59:11,649 - No, it's not that. - You seem really scared. 1731 00:59:11,650 --> 00:59:12,749 - Right now... - You're getting really scared. 1732 00:59:12,750 --> 00:59:15,220 - We were veering right quite a lot. - I can't... 1733 00:59:15,390 --> 00:59:17,459 - Yes. - You're going to the right now too. 1734 00:59:17,460 --> 00:59:18,460 - You're right. - Yes. 1735 00:59:18,461 --> 00:59:20,229 You're still veering to the right. 1736 00:59:20,230 --> 00:59:22,329 - Gosh, this is... - I told you to stay in the line. 1737 00:59:22,330 --> 00:59:23,776 Look at this. You're on the right side. 1738 00:59:23,800 --> 00:59:24,869 - Is that so? - Yes. 1739 00:59:24,870 --> 00:59:27,069 Oh, you're stepping on the yellow line. 1740 00:59:27,070 --> 00:59:28,969 - Is that right? - You're good now. 1741 00:59:28,970 --> 00:59:30,246 - I mean... - You're doing well now. 1742 00:59:30,270 --> 00:59:31,709 - I'm sorry. - Keep going... No, just go. 1743 00:59:31,710 --> 00:59:33,269 - Go. What's wrong? Keep going. - It's fine. Don't be flustered. 1744 00:59:33,270 --> 00:59:34,379 - It's fine. - If you keep going this way, 1745 00:59:34,380 --> 00:59:36,040 - we'll end up in the north. - Okay. 1746 00:59:36,840 --> 00:59:39,149 - There you go. Keep going smoothly. - Keep going. 1747 00:59:39,150 --> 00:59:40,849 - Step on it. - Go. Step on it. 1748 00:59:40,850 --> 00:59:42,280 - That's it. - I'm stepping on it. 1749 00:59:44,220 --> 00:59:45,689 - Good. That wasn't bad just now. - Just now... 1750 00:59:45,690 --> 00:59:47,659 - Good. - Am I veering? This much... 1751 00:59:47,660 --> 00:59:49,519 - That's it. You're finding it now. - Nice. 1752 00:59:49,520 --> 00:59:51,689 - You can find it on your own now. - I can find it. 1753 00:59:51,690 --> 00:59:53,929 - I've got the hang of it. - You're slightly veering right. 1754 00:59:53,930 --> 00:59:55,959 You can just keep going now. You're doing well. 1755 00:59:55,960 --> 00:59:58,529 This is it. You get it now, right? It's that vibe right now. 1756 00:59:58,530 --> 01:00:00,969 You're doing so well now. Much better than I thought. 1757 01:00:00,970 --> 01:00:03,499 - She's pretty good. - Nice. You're doing well. 1758 01:00:03,500 --> 01:00:05,609 - This is it. We're here. - Just like that. 1759 01:00:05,610 --> 01:00:07,179 - We're here. You did well. - Is this it? 1760 01:00:07,180 --> 01:00:08,709 - You made it here really well. - My gosh. 1761 01:00:08,710 --> 01:00:09,739 - I know, right? - You got back precisely. 1762 01:00:09,740 --> 01:00:10,779 - You did so well. - All right. Good. 1763 01:00:10,780 --> 01:00:13,820 - Keep going. Drive through. - Keep going? 1764 01:00:14,020 --> 01:00:15,479 - Yes, great job. - My goodness. 1765 01:00:15,480 --> 01:00:17,120 My gosh. Great job. 1766 01:00:17,520 --> 01:00:18,520 Gosh, we're alive. 1767 01:00:18,521 --> 01:00:20,149 Yes! You worked so hard. 1768 01:00:20,150 --> 01:00:21,490 All right. 1769 01:00:23,660 --> 01:00:26,129 It needs to go past the driver's seat. 1770 01:00:26,130 --> 01:00:28,729 When you feel like it went past half of the car, 1771 01:00:28,730 --> 01:00:30,370 make a turn. You need to wait until then. 1772 01:00:32,930 --> 01:00:34,169 What do you think? I'm a good instructor, right? 1773 01:00:34,170 --> 01:00:35,290 - Yes. - It was nice, right? 1774 01:00:35,370 --> 01:00:36,570 - It was nice. - Okay. 1775 01:00:36,640 --> 01:00:37,840 I need to escape. 1776 01:00:39,010 --> 01:00:40,039 I couldn't open the door. 1777 01:00:40,040 --> 01:00:41,709 What... What was that? 1778 01:00:41,710 --> 01:00:43,879 I couldn't open the door. I was so surprised. 1779 01:00:43,880 --> 01:00:46,079 - I expected worse, but... - That's right. 1780 01:00:46,080 --> 01:00:47,149 It was better than I expected. 1781 01:00:47,150 --> 01:00:49,549 I expected a hopeless situation. 1782 01:00:49,550 --> 01:00:52,149 - Thank goodness. - The roads were pretty empty. 1783 01:00:52,150 --> 01:00:53,589 - Thank goodness. - Yes. 1784 01:00:53,590 --> 01:00:55,619 The last instructor, 1785 01:00:55,620 --> 01:00:57,159 Daniel, please come on in. 1786 01:00:57,160 --> 01:00:58,359 - Daniel? - Daniel. 1787 01:00:58,360 --> 01:01:00,290 - Daniel. - Hello. 1788 01:01:00,430 --> 01:01:02,259 - Hello. - Daniel. 1789 01:01:02,260 --> 01:01:03,969 Daniel, do you drive a lot? 1790 01:01:03,970 --> 01:01:05,729 - All right. - Daniel, do you drive a lot? 1791 01:01:05,730 --> 01:01:07,616 - Yes. I'm a good driver. - Are you a good driver? 1792 01:01:07,640 --> 01:01:08,699 - Really? - I don't know. 1793 01:01:08,700 --> 01:01:10,969 We're very talented instructors. 1794 01:01:10,970 --> 01:01:12,709 - We're star instructors. - I'm worried. 1795 01:01:12,710 --> 01:01:14,809 - Why? Are we driving today? - They're very talented instructors. 1796 01:01:14,810 --> 01:01:16,339 You know how to drive a stick shift car, right? 1797 01:01:16,340 --> 01:01:17,379 Of course. I have a class one general license. 1798 01:01:17,380 --> 01:01:19,409 - A class one general license. - A class one general license. 1799 01:01:19,410 --> 01:01:20,679 - Of course. - He's proud of his driving skills. 1800 01:01:20,680 --> 01:01:22,079 - When did you get a license? - When did you get a license? 1801 01:01:22,080 --> 01:01:23,789 I got mine in 2004. 1802 01:01:23,790 --> 01:01:26,090 - It was past 2000. - In 2004. 1803 01:01:26,150 --> 01:01:28,489 Daniel, teach her a necessary part of driving... 1804 01:01:28,490 --> 01:01:30,489 which is self-fueling. 1805 01:01:30,490 --> 01:01:32,229 - Self-fueling. - Yes. 1806 01:01:32,230 --> 01:01:34,099 That's right. You need to know how to pump your own gas. 1807 01:01:34,100 --> 01:01:35,660 You need to know how to do it. 1808 01:01:35,700 --> 01:01:37,399 The previous instructors, 1809 01:01:37,400 --> 01:01:39,729 - Jae Seok and Jong Kook... - Why don't we take... 1810 01:01:39,730 --> 01:01:41,399 - will sit in the back. - The back? Okay. 1811 01:01:41,400 --> 01:01:42,739 Why don't we take a short break? 1812 01:01:42,740 --> 01:01:44,339 - Did you give her a driving lesson? - Yes. 1813 01:01:44,340 --> 01:01:47,010 - We've been busy since morning. - Really? 1814 01:01:47,040 --> 01:01:48,539 - Our blood is drying out. - Right now... 1815 01:01:48,540 --> 01:01:50,039 - Seriously. - How is she? Is she good? 1816 01:01:50,040 --> 01:01:52,350 - She's okay. - She isn't bad at it. 1817 01:01:52,550 --> 01:01:54,379 Gosh, Ye Eun's back became even more hunched. 1818 01:01:54,380 --> 01:01:55,749 - Stretch your back. - My goodness. 1819 01:01:55,750 --> 01:01:58,519 - You're tall. - Driving worsened... 1820 01:01:58,520 --> 01:02:00,520 - her forward head posture. - My goodness. 1821 01:02:00,590 --> 01:02:02,089 - You keep saying, "You're tall." - Yes. 1822 01:02:02,090 --> 01:02:03,619 - You say it every week. - Straighten your back. 1823 01:02:03,620 --> 01:02:06,330 She's tall, but her back is hunched. 1824 01:02:06,390 --> 01:02:08,799 You can go and fuel the car. 1825 01:02:08,800 --> 01:02:09,829 - It'll be diesel. - Go ahead. 1826 01:02:09,830 --> 01:02:10,830 - I... - Dlesel. 1827 01:02:10,900 --> 01:02:11,969 I... 1828 01:02:11,970 --> 01:02:13,840 - Make sure it's diesel. Never... - Diesel. 1829 01:02:14,100 --> 01:02:16,039 - What's diesel? - You need to know your car. 1830 01:02:16,040 --> 01:02:17,139 Listen. 1831 01:02:17,140 --> 01:02:18,939 There are two types. One is gasoline and the other one is diesel. 1832 01:02:18,940 --> 01:02:19,940 - That's right. - Okay. 1833 01:02:19,941 --> 01:02:21,679 When you listen to that car, it makes rattling sounds. 1834 01:02:21,680 --> 01:02:23,179 - Yes. A diesel car. - It's a diesel car. 1835 01:02:23,180 --> 01:02:24,249 - Yes. It makes rattling sounds. - Right. 1836 01:02:24,250 --> 01:02:25,809 You can't put diesel in a gasoline car. 1837 01:02:25,810 --> 01:02:27,370 You can't put gasoline in a diesel car. 1838 01:02:29,420 --> 01:02:30,689 - All right. For now... - Why is it... 1839 01:02:30,690 --> 01:02:32,249 that you don't believe her? 1840 01:02:32,250 --> 01:02:33,250 Just what happened? 1841 01:02:33,251 --> 01:02:35,089 In that situation, 1842 01:02:35,090 --> 01:02:36,760 you need to empty out the fuel tank... 1843 01:02:36,790 --> 01:02:38,559 - and start over. - It'll be... 1844 01:02:38,560 --> 01:02:39,589 - a big deal. - It'll be bad. 1845 01:02:39,590 --> 01:02:40,729 - It'll be a big deal. - It nearly ruins the car. 1846 01:02:40,730 --> 01:02:41,829 That's right. 1847 01:02:41,830 --> 01:02:43,929 - One time... - You'll now move with Daniel. 1848 01:02:43,930 --> 01:02:45,299 - That's right. - Let's hit the road. Let's go. 1849 01:02:45,300 --> 01:02:47,269 - I can't check out the directions. - That's why I'm an instructor. 1850 01:02:47,270 --> 01:02:49,069 - Good. - That's why I'm an instructor. 1851 01:02:49,070 --> 01:02:51,210 That makes sense. Everyone is an instructor. 1852 01:02:51,670 --> 01:02:52,709 - Okay. - Do I guide her... 1853 01:02:52,710 --> 01:02:54,386 - from the passenger seat? - That's right. 1854 01:02:54,410 --> 01:02:57,010 - Check out the directions as well. - Okay. 1855 01:02:57,650 --> 01:02:58,980 She took the passenger seat. 1856 01:02:59,880 --> 01:03:01,220 She took the passenger seat. 1857 01:03:01,380 --> 01:03:03,480 - Please hold on. - Okay. 1858 01:03:03,920 --> 01:03:05,120 Hey. 1859 01:03:06,290 --> 01:03:07,860 - I mean... - She's a staff member. 1860 01:03:08,790 --> 01:03:09,790 I didn't know. 1861 01:03:09,791 --> 01:03:11,389 - "She took the passenger seat?" - I'm sorry. 1862 01:03:11,390 --> 01:03:12,530 I didn't know. 1863 01:03:13,160 --> 01:03:14,930 I see. You're setting up the destination. 1864 01:03:15,660 --> 01:03:17,269 My goodness. 1865 01:03:17,270 --> 01:03:19,169 - All right. - All right. 1866 01:03:19,170 --> 01:03:22,539 I'll teach her this time. Yes. 1867 01:03:22,540 --> 01:03:23,670 I'll give her a lesson. 1868 01:03:23,700 --> 01:03:25,809 - Let's go. - I can't look at the navigation, 1869 01:03:25,810 --> 01:03:27,240 - so please do that for me. - Okay. 1870 01:03:27,480 --> 01:03:28,609 I'm bad with the navigation too. 1871 01:03:28,610 --> 01:03:29,610 Ye Eun, make a turn to go out. 1872 01:03:29,610 --> 01:03:30,610 - Shall I do that? - Okay. 1873 01:03:30,611 --> 01:03:32,309 - Shall I do that? - Go ahead. 1874 01:03:32,310 --> 01:03:34,249 - Think of it as practice. - That's right. 1875 01:03:34,250 --> 01:03:35,579 - It's good to get practice. - For your information... 1876 01:03:35,580 --> 01:03:37,289 - It's good to get practice. - For your information, 1877 01:03:37,290 --> 01:03:39,549 - I went to Yangyang once... - Okay. 1878 01:03:39,550 --> 01:03:40,689 - With my friends. - Turn. 1879 01:03:40,690 --> 01:03:41,759 - It took me 11 hours... - Go. 1880 01:03:41,760 --> 01:03:43,759 - To come back to Seoul. - Excuse me? 1881 01:03:43,760 --> 01:03:44,929 It took me 11 hours. 1882 01:03:44,930 --> 01:03:46,059 - My goodness. Why? - Why? 1883 01:03:46,060 --> 01:03:49,299 Back then, cell phones didn't come with a navigation function. 1884 01:03:49,300 --> 01:03:51,020 - I just had a device for the car. - I see. 1885 01:03:51,600 --> 01:03:54,969 I felt like it'd be faster to take a different route. 1886 01:03:54,970 --> 01:03:56,969 - It told me to turn right, - I know what it's like. 1887 01:03:56,970 --> 01:03:58,809 But I turned left. 1888 01:03:58,810 --> 01:04:00,879 I went between the Gyeongbu and Jungbu Expressways. 1889 01:04:00,880 --> 01:04:02,179 So, it took me 11 hours. 1890 01:04:02,180 --> 01:04:04,379 I left in the morning and arrived at night. 1891 01:04:04,380 --> 01:04:06,110 You're unbelievable. 1892 01:04:06,250 --> 01:04:07,979 I left in the morning and arrived at night. 1893 01:04:07,980 --> 01:04:09,020 You're unbelievable. 1894 01:04:09,680 --> 01:04:11,119 You know, - Yes? 1895 01:04:11,120 --> 01:04:12,319 You should teach her what to do. 1896 01:04:12,320 --> 01:04:17,159 - Turn right. - You don't have time for chit-chat. 1897 01:04:17,160 --> 01:04:18,859 - Now... - I... Okay. 1898 01:04:18,860 --> 01:04:21,260 - Yes. How do we go from here? - That's right. 1899 01:04:21,430 --> 01:04:22,529 Why isn't that car going? 1900 01:04:22,530 --> 01:04:24,069 - I think I'll hit it. - Go. 1901 01:04:24,070 --> 01:04:25,269 - Go smoothly. - Go smoothly. 1902 01:04:25,270 --> 01:04:27,339 - This is driving me crazy. - It's okay. 1903 01:04:27,340 --> 01:04:28,999 - Go smoothly. - This is driving me crazy. 1904 01:04:29,000 --> 01:04:31,609 - It's okay. You won't hit it. - Is it a staff member's car? 1905 01:04:31,610 --> 01:04:33,269 - All right. - Is it a staff member's car? 1906 01:04:33,270 --> 01:04:34,539 - Watch out for that Mercedes-Benz. - Mercedes-Benz. 1907 01:04:34,540 --> 01:04:35,809 - It'll be bad if you hit it. - If I do that... 1908 01:04:35,810 --> 01:04:37,310 - Yes. - Go. 1909 01:04:37,550 --> 01:04:38,880 From here... 1910 01:04:39,250 --> 01:04:40,250 - What? - Turn right. 1911 01:04:40,251 --> 01:04:41,349 - Turn right? - Do you turn right? 1912 01:04:41,350 --> 01:04:42,449 - Turn right. - Turn right. 1913 01:04:42,450 --> 01:04:43,749 From here... 1914 01:04:43,750 --> 01:04:45,119 - What? - Turn right. 1915 01:04:45,120 --> 01:04:46,219 - Turn right? - Do you turn right? 1916 01:04:46,220 --> 01:04:47,489 - Turn right. - Turn right. 1917 01:04:47,490 --> 01:04:48,890 - You know, Daniel... - Be careful. 1918 01:04:49,320 --> 01:04:50,860 - The rear wheel went over. - Good. 1919 01:04:51,390 --> 01:04:52,560 Be careful. 1920 01:04:52,630 --> 01:04:53,729 - You can turn right. - Make a turn signal... 1921 01:04:53,730 --> 01:04:54,906 - for the right turn. - A turn signal. 1922 01:04:54,930 --> 01:04:56,059 - Make a turn signal. - No. 1923 01:04:56,060 --> 01:04:57,770 - Go. Turn right. Go. - Okay. 1924 01:04:58,070 --> 01:05:00,276 - She needs to drive more carefully. - It's past the driver's seat. 1925 01:05:00,300 --> 01:05:02,246 - Don't just say, "Go." - It's past the driver's seat. 1926 01:05:02,270 --> 01:05:03,939 - She needs to drive more carefully. - It's past the driver's seat. 1927 01:05:03,940 --> 01:05:05,639 - Don't just say, "Go." - It's past the driver's seat. 1928 01:05:05,640 --> 01:05:07,109 - That's it. That was a nice turn. - Okay. 1929 01:05:07,110 --> 01:05:09,039 - Ye Eun, that was a nice turn. - Nice. 1930 01:05:09,040 --> 01:05:10,180 - It was nice. - Earlier, 1931 01:05:10,210 --> 01:05:11,690 a rear wheel went up on the sidewalk. 1932 01:05:11,780 --> 01:05:13,110 It was nice. 1933 01:05:13,210 --> 01:05:14,949 - That was a nice turn. - It was nice. 1934 01:05:14,950 --> 01:05:16,519 - It was a big turn. - She's a quick learner. 1935 01:05:16,520 --> 01:05:19,849 If people give too many instructions when you're driving, 1936 01:05:19,850 --> 01:05:21,559 you can get flustered. 1937 01:05:21,560 --> 01:05:23,159 - So, I'll keep it quiet... - Which way am I going? 1938 01:05:23,160 --> 01:05:25,159 - And slow. - Follow that car and turn right. 1939 01:05:25,160 --> 01:05:26,659 - I'll only say what's essential. - Which car? 1940 01:05:26,660 --> 01:05:28,499 - I'll keep it simple. - Which car? 1941 01:05:28,500 --> 01:05:29,829 - Here. Make a turn. - Go straight. 1942 01:05:29,830 --> 01:05:31,069 You took this route earlier. 1943 01:05:31,070 --> 01:05:32,329 - Here. Make a turn. - Go straight. 1944 01:05:32,330 --> 01:05:33,569 You took this route earlier. 1945 01:05:33,570 --> 01:05:34,699 - Don't go straight. - Watch out... 1946 01:05:34,700 --> 01:05:35,969 - for the sidewalk. - Here. 1947 01:05:35,970 --> 01:05:37,709 - No. Turn right. - Turn right. 1948 01:05:37,710 --> 01:05:38,840 Do I turn right? 1949 01:05:38,870 --> 01:05:40,109 By the way, - What is it? 1950 01:05:40,110 --> 01:05:41,310 - Daniel... - Yes? 1951 01:05:41,610 --> 01:05:43,956 - You can't read the directions. - The navigation device... 1952 01:05:43,980 --> 01:05:45,450 - Go further and turn right. - Okay. 1953 01:05:45,510 --> 01:05:47,319 The navigation device isn't what I'm used to. 1954 01:05:47,320 --> 01:05:49,619 Pull up to the crosswalk and stop. 1955 01:05:49,620 --> 01:05:51,720 - Stop here. - There you go. 1956 01:05:51,820 --> 01:05:54,459 - Wait for the pedestrians to pass. - Yes. 1957 01:05:54,460 --> 01:05:55,890 - Go now. - Go now. Yes. 1958 01:05:55,960 --> 01:05:58,229 Go now. Go slowly. 1959 01:05:58,230 --> 01:06:00,559 - Go slowly at first. - Slowly. 1960 01:06:00,560 --> 01:06:02,100 You said that you'd talk less. 1961 01:06:02,560 --> 01:06:04,546 - What? Did someone honk at me? - Someone honked. Yes. 1962 01:06:04,570 --> 01:06:05,970 You said that you'd talk less. 1963 01:06:06,700 --> 01:06:08,476 - What? Did someone honk at me? - Someone honked. Yes. 1964 01:06:08,500 --> 01:06:10,769 - No. It wasn't directed at you. - No. A car in the back. 1965 01:06:10,770 --> 01:06:12,769 - A car in the back. - This is your lane. 1966 01:06:12,770 --> 01:06:15,409 - Yes. A car in the back. - This is your lane. 1967 01:06:15,410 --> 01:06:16,979 - Yes. - Right now, you're to the right. 1968 01:06:16,980 --> 01:06:18,549 - Daniel, tell her. - Where am I going? 1969 01:06:18,550 --> 01:06:19,979 Right now, you're sticking to the right. 1970 01:06:19,980 --> 01:06:21,319 - Daniel, tell her. - Where am I going? 1971 01:06:21,320 --> 01:06:22,779 - What? The right... - She's sticking to the right. 1972 01:06:22,780 --> 01:06:25,719 - Jong Kook, this is Daniel's time. - I mean... 1973 01:06:25,720 --> 01:06:27,019 I'm sorry. 1974 01:06:27,020 --> 01:06:28,559 - Isn't she sticking to the right? - Okay. 1975 01:06:28,560 --> 01:06:29,819 Ye Eun, - Yes? 1976 01:06:29,820 --> 01:06:31,930 - Turn off the blinkers. - Shall I do that? 1977 01:06:31,960 --> 01:06:34,230 - Go straight. - I've never seen her so serious. 1978 01:06:35,400 --> 01:06:36,799 - Let's keep going. - All right. 1979 01:06:36,800 --> 01:06:38,329 Daniel, look to the front. 1980 01:06:38,330 --> 01:06:39,799 - Okay. - Don't look at Ye Eun. 1981 01:06:39,800 --> 01:06:41,269 - Go. - All right. 1982 01:06:41,270 --> 01:06:43,540 - She... Be careful. - Be careful. Listen. 1983 01:06:44,310 --> 01:06:45,669 - She... Be careful. - Be careful. Listen. 1984 01:06:45,670 --> 01:06:47,210 - Be careful. - Daniel! 1985 01:06:47,310 --> 01:06:49,040 - Sit still. - For goodness' sake. 1986 01:06:49,080 --> 01:06:50,379 - Sit still. - He doesn't... 1987 01:06:50,380 --> 01:06:52,586 - He doesn't tell her what to do. - She'll become flustered. 1988 01:06:52,610 --> 01:06:57,849 - Sit still. - The wheels are on the right lines! 1989 01:06:57,850 --> 01:07:00,219 - The car is a bit to the right. - Be careful. 1990 01:07:00,220 --> 01:07:03,319 Now, you're driving well in the middle of the lane. 1991 01:07:03,320 --> 01:07:06,430 - This is good. Remember this. - Ye Eun, remember what I said. 1992 01:07:07,290 --> 01:07:10,829 The round part of the wheel... 1993 01:07:10,830 --> 01:07:12,469 - Sit still. - Keep going like this. 1994 01:07:12,470 --> 01:07:14,029 - Ye Eun, don't do that. - Sit still. 1995 01:07:14,030 --> 01:07:15,869 Ye Eun, don't become flustered. 1996 01:07:15,870 --> 01:07:16,969 The wheel... 1997 01:07:16,970 --> 01:07:19,269 - Good. - Ye Eun can drive well. 1998 01:07:19,270 --> 01:07:20,979 - She can drive well. - Right now, 1999 01:07:20,980 --> 01:07:23,040 she's on the easiest road. 2000 01:07:23,210 --> 01:07:24,549 For goodness' sake. 2001 01:07:24,550 --> 01:07:26,449 - Come on. - On the left... 2002 01:07:26,450 --> 01:07:28,119 - Don't rain on her parade. - We were giving her courage. 2003 01:07:28,120 --> 01:07:29,579 - Don't be like that. - I didn't rain on her parade. 2004 01:07:29,580 --> 01:07:31,019 Don't rain on her parade. 2005 01:07:31,020 --> 01:07:33,350 On the left is the Sangam Stadium. 2006 01:07:33,450 --> 01:07:34,790 The grass is a mess. 2007 01:07:35,820 --> 01:07:37,859 Why are you talking about soccer? 2008 01:07:37,860 --> 01:07:38,929 What? 2009 01:07:38,930 --> 01:07:40,329 - Why are you talking about soccer? - I mean... 2010 01:07:40,330 --> 01:07:42,299 - It just came up. - It has nothing to do with driving. 2011 01:07:42,300 --> 01:07:44,769 You have small talk while driving. 2012 01:07:44,770 --> 01:07:45,829 For goodness' sake. 2013 01:07:45,830 --> 01:07:46,969 - She became much better. - Jong Kook, are you good at soccer? 2014 01:07:46,970 --> 01:07:48,139 Of course. 2015 01:07:48,140 --> 01:07:50,500 - I heard that you were bad at it. - Listen. 2016 01:07:50,540 --> 01:07:53,070 Compared to his love for the sport... 2017 01:07:54,710 --> 01:07:56,110 - Is that so? - Daniel. 2018 01:07:56,210 --> 01:07:57,879 Focus on her driving. 2019 01:07:57,880 --> 01:07:59,679 - You need to focus on it. - You're here as an instructor. 2020 01:07:59,680 --> 01:08:00,749 - Instructor. - Gosh, 2021 01:08:00,750 --> 01:08:02,190 - he's quite... - This instructor... 2022 01:08:02,320 --> 01:08:03,949 - How's this instructor? - This instructor... 2023 01:08:03,950 --> 01:08:05,820 - only chats. - Yes. 2024 01:08:05,920 --> 01:08:07,389 - He's bad, right? - Yes. 2025 01:08:07,390 --> 01:08:08,790 - I mean... - I can explain. 2026 01:08:08,890 --> 01:08:11,029 It took me 11 hours to come back to Seoul. 2027 01:08:11,030 --> 01:08:12,960 Aren't we going straight? What? 2028 01:08:13,560 --> 01:08:15,259 - She... Be careful. - Be careful. Listen. 2029 01:08:15,260 --> 01:08:16,429 - Be careful. - Daniel! 2030 01:08:16,430 --> 01:08:17,790 - Sit still. - For goodness' sake. 2031 01:08:17,930 --> 01:08:20,899 I can explain. That's how stable her driving is. 2032 01:08:20,900 --> 01:08:22,669 - Not bad. - It's very nice. 2033 01:08:22,670 --> 01:08:24,739 - There's a gas station. - Is that it? 2034 01:08:24,740 --> 01:08:26,039 You need to enter. 2035 01:08:26,040 --> 01:08:27,069 Don't make a sharp turn. 2036 01:08:27,070 --> 01:08:28,109 - Keep it wide. - Ye Eun. 2037 01:08:28,110 --> 01:08:30,849 - Enter through this opening. - I know that. 2038 01:08:30,850 --> 01:08:34,050 Enter through this opening. 2039 01:08:34,080 --> 01:08:36,419 - Enter through this opening. - I know that. 2040 01:08:36,420 --> 01:08:38,449 How do you make a right turn? Make it go past the driver's seat. 2041 01:08:38,450 --> 01:08:39,849 - Ye Eun. - Make it go past the driver's seat. 2042 01:08:39,850 --> 01:08:42,090 - Then you make a turn. - Look at the fuel cap. 2043 01:08:42,390 --> 01:08:44,389 - Then you make a turn. - Look at the fuel cap. 2044 01:08:44,390 --> 01:08:46,059 A motorcycle might pass by, - Ye Eun, the fuel cap. 2045 01:08:46,060 --> 01:08:47,836 - So check the sides. - Where's the fuel cap? 2046 01:08:47,860 --> 01:08:49,029 - Where's the fuel cap? - Gosh. 2047 01:08:49,030 --> 01:08:50,699 - Go. Where's the fuel cap? - Where am I going? 2048 01:08:50,700 --> 01:08:52,099 - Where's the fuel cap? - I don't know. 2049 01:08:52,100 --> 01:08:53,269 - Seriously. - Hold on. This car... 2050 01:08:53,270 --> 01:08:54,569 - Go. Where's the fuel cap? - Where am I going? 2051 01:08:54,570 --> 01:08:55,599 - Left, right. - Where's the fuel cap? 2052 01:08:55,600 --> 01:08:56,669 - I don't know. - Come on. 2053 01:08:56,670 --> 01:08:58,639 - Hold on. This car... - Stop. 2054 01:08:58,640 --> 01:08:59,809 - Where's the fuel cap? - What now? 2055 01:08:59,810 --> 01:09:01,679 - Hold on. This car... - Stop. 2056 01:09:01,680 --> 01:09:02,879 - Where's the fuel cap? - What now? 2057 01:09:02,880 --> 01:09:04,379 See if the fuel cap is on the right side or the left side. 2058 01:09:04,380 --> 01:09:05,649 Look at the fuel icon. 2059 01:09:05,650 --> 01:09:06,650 - Ye Eun, look. - Where is it? 2060 01:09:06,651 --> 01:09:07,779 - Where is it? - There's an arrow. 2061 01:09:07,780 --> 01:09:09,379 - There's an arrow. - Where is the fuel icon? 2062 01:09:09,380 --> 01:09:11,049 - It's at the bottom right. - Where is it? 2063 01:09:11,050 --> 01:09:12,319 - I don't know this either. - It's here. 2064 01:09:12,320 --> 01:09:14,019 - It's at the bottom right. - Where is it? 2065 01:09:14,020 --> 01:09:15,566 - I don't know this either. - It's here. 2066 01:09:15,590 --> 01:09:17,289 - It's at the bottom right. - It's here. 2067 01:09:17,290 --> 01:09:19,189 - There's the fuel icon. - Here. 2068 01:09:19,190 --> 01:09:20,900 - Right, left. - That's right. 2069 01:09:20,960 --> 01:09:22,959 - What does that mean? - It's on this side. 2070 01:09:22,960 --> 01:09:24,529 - The fuel cap is on the left. - I didn't know. 2071 01:09:24,530 --> 01:09:25,799 - I didn't know. - Didn't you know? 2072 01:09:25,800 --> 01:09:26,869 - I didn't know. - Didn't you know? 2073 01:09:26,870 --> 01:09:28,069 - He didn't know. - I didn't know. 2074 01:09:28,070 --> 01:09:30,239 - Then I should go this way. - I didn't know. 2075 01:09:30,240 --> 01:09:31,739 - Wait behind that car. - Go to the right. 2076 01:09:31,740 --> 01:09:33,139 - Go to the right. - Ye Eun. 2077 01:09:33,140 --> 01:09:34,339 Go gently. 2078 01:09:34,340 --> 01:09:36,439 - Just take off your foot gently. - Shall I go? 2079 01:09:36,440 --> 01:09:39,209 It just needs to be near that engine thingy. 2080 01:09:39,210 --> 01:09:41,119 "That engine thingy?" - I mean... 2081 01:09:41,120 --> 01:09:42,919 - I can't believe Daniel. - Make a big turn. 2082 01:09:42,920 --> 01:09:44,149 - Okay. - Turn now. 2083 01:09:44,150 --> 01:09:46,320 - Turn now. - There you go. 2084 01:09:46,450 --> 01:09:48,519 - Unwind the wheel. - Go to the end. 2085 01:09:48,520 --> 01:09:50,929 - Take your hands off the wheel. - Go to the end. That's it. 2086 01:09:50,930 --> 01:09:52,729 - Keep going. - A bit more. 2087 01:09:52,730 --> 01:09:54,899 - Stop. - Stop. 2088 01:09:54,900 --> 01:09:56,799 - Okay. - P. 2089 01:09:56,800 --> 01:09:57,899 Before pumping gas, 2090 01:09:57,900 --> 01:09:59,399 - turn off the car. - Turn off the engine. 2091 01:09:59,400 --> 01:10:00,799 - Turn off the engine. - There you go. 2092 01:10:00,800 --> 01:10:02,269 - Okay. - Daniel, go and teach her. 2093 01:10:02,270 --> 01:10:03,870 Okay. I'll teach her. 2094 01:10:11,150 --> 01:10:14,210 You're good. 2095 01:10:14,580 --> 01:10:16,349 - All right. Now... - Okay. 2096 01:10:16,350 --> 01:10:18,789 How do you know if this is... 2097 01:10:18,790 --> 01:10:20,419 - It's a diesel car. - a diesel car? 2098 01:10:20,420 --> 01:10:21,696 - They told me so. - How do you know that? 2099 01:10:21,720 --> 01:10:23,680 To check if it's a diesel car, open the fuel cap. 2100 01:10:23,960 --> 01:10:25,690 - Here. - It isn't opening. 2101 01:10:25,830 --> 01:10:26,960 How do you open it? 2102 01:10:27,800 --> 01:10:29,529 How do you open the fuel cap? 2103 01:10:29,530 --> 01:10:30,929 - For goodness' sake. - Unbelievable. 2104 01:10:30,930 --> 01:10:32,369 How do you open the fuel cap? 2105 01:10:32,370 --> 01:10:33,746 - For goodness' sake. - Unbelievable. 2106 01:10:33,770 --> 01:10:34,839 There's a fuel cap button. 2107 01:10:34,840 --> 01:10:36,640 - Ye Eun, look. - You need to open it. 2108 01:10:36,800 --> 01:10:38,139 Look at the fuel cap button. 2109 01:10:38,140 --> 01:10:39,140 - It's the fuel cap button. - Here. 2110 01:10:39,141 --> 01:10:40,541 - Press it. - I can't believe them. 2111 01:10:40,670 --> 01:10:42,740 Is that how you open it? 2112 01:10:43,680 --> 01:10:44,950 Is that how you open it? 2113 01:10:45,450 --> 01:10:47,049 Mine is done manually. 2114 01:10:47,050 --> 01:10:48,149 Hold on. 2115 01:10:48,150 --> 01:10:49,249 I had no idea. 2116 01:10:49,250 --> 01:10:50,950 It's different for each car! 2117 01:10:52,090 --> 01:10:53,220 Jae Seok. 2118 01:10:53,520 --> 01:10:55,060 - Yes? - Don't be like that. 2119 01:10:55,390 --> 01:10:58,160 - I just wanted to let him know. - This isn't an emergency. 2120 01:10:58,390 --> 01:11:00,429 - Cars are nice these days. - It says, "Diesel." 2121 01:11:00,430 --> 01:11:01,960 - It says, "Diesel." - Yes. 2122 01:11:02,030 --> 01:11:04,499 - It says, "Diesel." - Yes. 2123 01:11:04,500 --> 01:11:06,329 Now, press, "Start." 2124 01:11:06,330 --> 01:11:07,599 - Start. - Start. 2125 01:11:07,600 --> 01:11:08,799 Before fueling the car... 2126 01:11:08,800 --> 01:11:10,316 - Touch the anti-static pad. - What's wrong? 2127 01:11:10,340 --> 01:11:11,939 When there's static electricity, 2128 01:11:11,940 --> 01:11:14,379 fuel can catch on fire... 2129 01:11:14,380 --> 01:11:16,279 - and burn your hand. - I see. 2130 01:11:16,280 --> 01:11:18,310 I mean, the fuel on the hand can catch on fire. 2131 01:11:20,180 --> 01:11:22,826 - She just needs to put on a glove. - I know. She isn't doing that. 2132 01:11:22,850 --> 01:11:24,080 - The glove. - All right. 2133 01:11:25,420 --> 01:11:26,889 - Put on a glove. - A glove. 2134 01:11:26,890 --> 01:11:27,960 Fill up the tank. 2135 01:11:28,220 --> 01:11:29,690 - Put on a glove. - A glove. 2136 01:11:30,320 --> 01:11:31,489 "Put on a glove?" - A glove. 2137 01:11:31,490 --> 01:11:32,490 "Put on a glove?" - A glove. 2138 01:11:32,490 --> 01:11:33,490 - They heard us. - "Put on a glove." 2139 01:11:33,491 --> 01:11:34,659 - That's right. - They heard us. 2140 01:11:34,660 --> 01:11:35,829 - It can make your hands dirty. - Okay. 2141 01:11:35,830 --> 01:11:37,310 - Your hands need to be clean. - Yes. 2142 01:11:38,870 --> 01:11:40,099 - Next... - Will you fill up the tank? 2143 01:11:40,100 --> 01:11:41,100 - Fifty dollars? - Fifty dollars? 2144 01:11:41,100 --> 01:11:42,100 How much fuel should we put in? 2145 01:11:42,101 --> 01:11:43,369 - Fifty dollars? - How much fuel? Fifty dollars? 2146 01:11:43,370 --> 01:11:44,869 We don't know how much fuel is in the tank. 2147 01:11:44,870 --> 01:11:47,680 Make it 50 dollars. If the tank becomes full, 2148 01:11:47,910 --> 01:11:49,340 the money will be refunded. 2149 01:11:49,440 --> 01:11:51,710 If the tank becomes full The money will be refunded. 2150 01:11:54,850 --> 01:11:56,320 Why can't I open the door? 2151 01:11:56,680 --> 01:11:57,949 - Okay. - How do I open the door? 2152 01:11:57,950 --> 01:11:59,189 Jae Seok, how do I open the door? 2153 01:11:59,190 --> 01:12:00,349 - Hold on. - I mean... 2154 01:12:00,350 --> 01:12:01,760 I don't know how to open this door. 2155 01:12:02,360 --> 01:12:03,959 - Here. - Okay. 2156 01:12:03,960 --> 01:12:06,590 - Insert the nozzle and add fuel. - Okay. 2157 01:12:06,860 --> 01:12:08,799 - It'll stop once it's full. - I see. 2158 01:12:08,800 --> 01:12:10,960 So we should select the "Full tank" option, right? 2159 01:12:11,100 --> 01:12:12,499 - We need to select an option. - That's right. 2160 01:12:12,500 --> 01:12:13,969 - Full tank? - Select the "Full tank" option. 2161 01:12:13,970 --> 01:12:15,539 - That's too much. - What does it say? 2162 01:12:15,540 --> 01:12:17,199 - Right now... - That's too much. 2163 01:12:17,200 --> 01:12:18,210 Here. 2164 01:12:19,710 --> 01:12:22,610 - You haven't done it, right? - Jong Kook can't get out. 2165 01:12:25,280 --> 01:12:26,310 The door... 2166 01:12:30,550 --> 01:12:32,919 How do I open the door? 2167 01:12:32,920 --> 01:12:35,620 - What are you doing? - I can't open the door. 2168 01:12:35,920 --> 01:12:37,519 - Why... - I wanted to go out, 2169 01:12:37,520 --> 01:12:38,930 but I couldn't. 2170 01:12:39,430 --> 01:12:41,550 - I can't even open the window. - What are you doing? 2171 01:12:41,700 --> 01:12:43,160 Seeing a big man like you in here... 2172 01:12:44,470 --> 01:12:45,970 Open the fuel cap first. 2173 01:12:47,170 --> 01:12:48,970 Turn it to the left. 2174 01:12:49,470 --> 01:12:50,939 - I can't... I got it. - Turn it to the left. 2175 01:12:50,940 --> 01:12:52,110 It's a bit stiff. 2176 01:12:52,140 --> 01:12:54,479 Now, insert the nozzle. Push it in. 2177 01:12:54,480 --> 01:12:55,679 - Is this good enough? - Yes. 2178 01:12:55,680 --> 01:12:58,880 - Next, pull the trigger. - Shall I pull this? 2179 01:12:59,150 --> 01:13:00,710 - Push it in. - Okay. 2180 01:13:02,620 --> 01:13:04,949 Afterward, put your hand on the nozzle again. 2181 01:13:04,950 --> 01:13:06,389 - Don't pull the trigger. - Shall I take it out? 2182 01:13:06,390 --> 01:13:08,520 Take it out and shake it a bit. 2183 01:13:09,020 --> 01:13:11,430 We don't live in an oil-producing country. 2184 01:13:11,560 --> 01:13:13,129 Take the cap again. 2185 01:13:13,130 --> 01:13:15,059 If I don't close it properly, - Close it. 2186 01:13:15,060 --> 01:13:17,300 - Will the fuel leak? - Turn it to the right. Of course. 2187 01:13:17,700 --> 01:13:20,170 Once it's secure, you'll hear a click. 2188 01:13:20,500 --> 01:13:21,500 Turn it all the way. 2189 01:13:21,600 --> 01:13:22,600 - There you go. - Like this. 2190 01:13:22,601 --> 01:13:24,440 - You need to hear a click. - Okay. 2191 01:13:24,510 --> 01:13:25,570 - Close it now. - Okay. 2192 01:13:26,340 --> 01:13:28,610 Well done. You're smiling now. 2193 01:13:29,410 --> 01:13:31,910 You didn't smile while driving, so I was very surprised. 2194 01:13:31,950 --> 01:13:34,049 I thought you had heard bad news at home. 2195 01:13:34,050 --> 01:13:36,520 By the way, Daniel isn't used... 2196 01:13:36,880 --> 01:13:38,820 to the gas station. 2197 01:13:39,990 --> 01:13:41,289 I'll cross out the last "Serious." 2198 01:13:41,290 --> 01:13:43,160 The other side. 2199 01:13:43,320 --> 01:13:44,360 All done. 2200 01:13:45,730 --> 01:13:47,489 She's a good driver. 2201 01:13:47,490 --> 01:13:49,299 - She's better than I expected. - Yes. 2202 01:13:49,300 --> 01:13:50,759 - That's right. - She's better than I expected. 2203 01:13:50,760 --> 01:13:52,869 - She's good. - She's better than I expected. 2204 01:13:52,870 --> 01:13:54,099 - She drives in a stable way. - Ye Eun. 2205 01:13:54,100 --> 01:13:56,540 - Yes? - You're better than I thought. 2206 01:13:56,600 --> 01:13:58,539 - You're a good driver. - Let's go. 2207 01:13:58,540 --> 01:13:59,540 You're a very good driver. 2208 01:13:59,541 --> 01:14:01,479 The remaining members... 2209 01:14:01,480 --> 01:14:03,709 are waiting for Ye Eun to pick them out. 2210 01:14:03,710 --> 01:14:04,909 Pick up the members... 2211 01:14:04,910 --> 01:14:07,210 who are scattered throughout Sangam-dong, 2212 01:14:07,280 --> 01:14:10,449 order snacks and drinks at a drive-thru, 2213 01:14:10,450 --> 01:14:12,589 and arrive at the ending location. 2214 01:14:12,590 --> 01:14:14,489 - Come on. - Then you can get off work. 2215 01:14:14,490 --> 01:14:15,619 A drive-thru? 2216 01:14:15,620 --> 01:14:18,059 - A drive-thru will be hard. - A drive-thru will be hard. 2217 01:14:18,060 --> 01:14:19,529 - She won't be able to enter. - Please hit the road now. 2218 01:14:19,530 --> 01:14:21,729 - A drive-thru will be hard. - The entrance is very narrow. 2219 01:14:21,730 --> 01:14:23,629 It's narrow. And a drive-thru... 2220 01:14:23,630 --> 01:14:26,269 - has a curved path. - It'll be hard. 2221 01:14:26,270 --> 01:14:27,599 Gosh, a drive-thru... 2222 01:14:27,600 --> 01:14:29,040 - will be hard. - It'll be hard. 2223 01:14:30,740 --> 01:14:32,509 - It's okay. - Ye Eun will become... 2224 01:14:32,510 --> 01:14:33,840 a driving expert. 2225 01:14:34,010 --> 01:14:37,210 Today, we're having a project to make Ye Eun a better driver. 2226 01:14:37,640 --> 01:14:40,149 Is such a project possible? 2227 01:14:40,150 --> 01:14:42,680 I've watched her drive. It was no joke. 2228 01:14:42,750 --> 01:14:43,880 Let's wait. 2229 01:14:44,180 --> 01:14:46,519 I bet the older members taught her well. 2230 01:14:46,520 --> 01:14:47,750 I bet she improved. 2231 01:14:48,360 --> 01:14:50,290 Did it turn into a bumper car? 2232 01:14:50,860 --> 01:14:54,659 I think it's the worst penalty since the Nevis Swing. 2233 01:14:54,660 --> 01:14:55,800 I can't get in that car. 2234 01:14:56,230 --> 01:14:58,370 - Why not? - I have three children. 2235 01:14:58,970 --> 01:15:00,530 Are there four pickup locations? 2236 01:15:00,700 --> 01:15:02,869 - It'll be hard. - It's hard to drive in Seoul. 2237 01:15:02,870 --> 01:15:04,240 - Ye Eun. - Yes? 2238 01:15:04,400 --> 01:15:05,739 You've done well so far. 2239 01:15:05,740 --> 01:15:06,839 - Okay. - You're good. 2240 01:15:06,840 --> 01:15:09,109 - Let's go to the drive-thru today. - Okay. 2241 01:15:09,110 --> 01:15:11,779 Jae Seok, there are more cars now. 2242 01:15:11,780 --> 01:15:13,549 - I know. - Now, the difficulty level is high. 2243 01:15:13,550 --> 01:15:14,979 There's heavier traffic. 2244 01:15:14,980 --> 01:15:16,319 - Let's hit the road. - Go. Let's go. 2245 01:15:16,320 --> 01:15:18,680 - Hit the brakes when you need to. - I'll open the windows. 2246 01:15:18,850 --> 01:15:20,249 "I'll open the windows?" 2247 01:15:20,250 --> 01:15:21,589 - You closed them. - You said you'd open them. 2248 01:15:21,590 --> 01:15:23,120 Seriously. 2249 01:15:23,620 --> 01:15:25,059 - Ye Eun, you said you'd open them. - Yes? 2250 01:15:25,060 --> 01:15:26,620 - Did you fasten your seat belt? - Yes. 2251 01:15:26,890 --> 01:15:28,159 - All right. - All right. 2252 01:15:28,160 --> 01:15:30,199 - Good. Check the sides. - She's good. 2253 01:15:30,200 --> 01:15:32,370 - See if a car is coming. - That's right. 2254 01:15:32,530 --> 01:15:33,846 - Ye Eun, go slowly. - Where will you go? 2255 01:15:33,870 --> 01:15:35,639 There's an OP. 2256 01:15:35,640 --> 01:15:37,680 - Don't take it. Go to the right. - Go to the side. 2257 01:15:37,740 --> 01:15:39,609 Ye Eun, do you know what an OP is? 2258 01:15:39,610 --> 01:15:40,670 No, I don't. 2259 01:15:40,740 --> 01:15:42,009 I know what an overpass is. 2260 01:15:42,010 --> 01:15:43,039 - An OP. - It's an overpass. 2261 01:15:43,040 --> 01:15:44,540 We used a short form. 2262 01:15:46,610 --> 01:15:48,979 - She'll learn these things. - Okay. 2263 01:15:48,980 --> 01:15:50,019 - Go, Ye Eun. - Okay. 2264 01:15:50,020 --> 01:15:51,249 - Not an operation. - I'll keep going. 2265 01:15:51,250 --> 01:15:52,820 - Go straight. - Go straight. 2266 01:15:53,220 --> 01:15:54,589 You'll make a U-turn over there. 2267 01:15:54,590 --> 01:15:56,520 - Should I follow the taxi? - That's right. 2268 01:15:57,320 --> 01:15:58,429 Focus on your path. 2269 01:15:58,430 --> 01:15:59,789 - You're sticking to the right. - Oh, my. 2270 01:15:59,790 --> 01:16:01,159 - A bit to the left. - You're sticking to the right. 2271 01:16:01,160 --> 01:16:03,499 - You see a truck over there. - Yes. 2272 01:16:03,500 --> 01:16:05,600 - Make a U-turn like the truck. - Make a U-turn. 2273 01:16:05,670 --> 01:16:06,799 - Make a U-turn. - What did I tell you about... 2274 01:16:06,800 --> 01:16:08,799 - the curved road? - Make a wide turn. 2275 01:16:08,800 --> 01:16:10,139 - That's right. - Make a wide turn. 2276 01:16:10,140 --> 01:16:12,509 - Slowly. Lower the speed. Yes. - Yes. Lower the speed. 2277 01:16:12,510 --> 01:16:14,339 - Make it go past the driver's seat. - Okay. 2278 01:16:14,340 --> 01:16:16,209 - Make a turn right afterward. - Make a wide turn. 2279 01:16:16,210 --> 01:16:17,309 - Make it go past the driver's seat. - Stop. 2280 01:16:17,310 --> 01:16:19,449 - Stop. - Good. 2281 01:16:19,450 --> 01:16:21,350 - Okay. - I know what to do. 2282 01:16:21,420 --> 01:16:22,979 - She's good. - Make a turn right afterward. 2283 01:16:22,980 --> 01:16:24,689 - All right. - Don't make a sharp turn. 2284 01:16:24,690 --> 01:16:26,319 - Slowly. - Turn the wheel slowly. 2285 01:16:26,320 --> 01:16:27,889 - It's okay. Keep going. - Turn the wheel slowly. 2286 01:16:27,890 --> 01:16:29,359 - Instructors. - Yes? 2287 01:16:29,360 --> 01:16:31,429 - All of us will confuse her. - Yes. 2288 01:16:31,430 --> 01:16:32,729 - Turn. - If three people talk, 2289 01:16:32,730 --> 01:16:33,730 - it'll be confusing. - Turn the wheel. 2290 01:16:33,731 --> 01:16:36,059 - Turn the wheel. - Turn it! 2291 01:16:36,060 --> 01:16:37,099 - Turn it. - If you do that... 2292 01:16:37,100 --> 01:16:38,829 - Thank you. - All right. 2293 01:16:38,830 --> 01:16:39,929 Okay. 2294 01:16:39,930 --> 01:16:42,900 The road is wide, so it's good. 2295 01:16:43,240 --> 01:16:46,540 - It's wide enough for a tank. - Keep going. 2296 01:16:47,540 --> 01:16:49,779 - For goodness' sake. - It was a technical term. 2297 01:16:49,780 --> 01:16:50,879 - It was a technical term. - Instructor Kim. 2298 01:16:50,880 --> 01:16:52,979 - It was an old expression. - What? 2299 01:16:52,980 --> 01:16:54,779 - "It's wide enough for a tank?" - It's an expression... 2300 01:16:54,780 --> 01:16:56,549 - everyone uses. - Besides, 2301 01:16:56,550 --> 01:16:58,319 - you sneered at the driver. - Seriously. 2302 01:16:58,320 --> 01:16:59,689 - When did I do that? - Do you look down on her? 2303 01:16:59,690 --> 01:17:01,619 - No. - Don't sneer at me. 2304 01:17:01,620 --> 01:17:03,159 Let's go over it. 2305 01:17:03,160 --> 01:17:04,419 Step on the brakes... 2306 01:17:04,420 --> 01:17:05,729 - to put on a distance. - Okay. 2307 01:17:05,730 --> 01:17:07,629 - Step on the brakes. - I did that. 2308 01:17:07,630 --> 01:17:09,630 - Be careful. - I stepped on the brakes. 2309 01:17:09,700 --> 01:17:11,430 She's sliding down. 2310 01:17:11,970 --> 01:17:14,870 It's nice. You're doing well. 2311 01:17:15,600 --> 01:17:17,399 Didn't you say that she was sliding down? 2312 01:17:17,400 --> 01:17:18,440 No. 2313 01:17:18,640 --> 01:17:20,639 Didn't you say that she was sliding down? 2314 01:17:20,640 --> 01:17:21,640 No. 2315 01:17:21,641 --> 01:17:22,880 All right. 2316 01:17:23,280 --> 01:17:25,179 - Don't be annoyed. - I just made it... 2317 01:17:25,180 --> 01:17:26,509 easier to understand. 2318 01:17:26,510 --> 01:17:28,419 - Ye Eun, you must be feeling hot. - She's feeling hot. 2319 01:17:28,420 --> 01:17:30,340 - Turn on the air conditioner. - I turned it on. 2320 01:17:31,450 --> 01:17:32,649 Just follow the lane. 2321 01:17:32,650 --> 01:17:33,989 - Don't be startled. - I'll go on my way. 2322 01:17:33,990 --> 01:17:35,389 Just follow the lane. 2323 01:17:35,390 --> 01:17:37,589 Look to the left. 2324 01:17:37,590 --> 01:17:39,359 If you can cut in, go ahead. Otherwise, keep going. 2325 01:17:39,360 --> 01:17:40,559 - Okay. - The bus will stop anyway. 2326 01:17:40,560 --> 01:17:42,600 - You should cut in, but... - I can't cut in, okay? 2327 01:17:43,300 --> 01:17:45,029 - Did you use a casual tone? - It's okay. 2328 01:17:45,030 --> 01:17:46,429 - "I can't cut in, okay?" - It's okay to use a casual tone. 2329 01:17:46,430 --> 01:17:48,099 - "I can't cut in, okay?" - "I can't cut in, okay?" 2330 01:17:48,100 --> 01:17:49,969 - Good. - "I can't cut in, okay?" 2331 01:17:49,970 --> 01:17:51,269 - I'm sorry. - Okay. 2332 01:17:51,270 --> 01:17:52,439 - I'm flustered. - Good. 2333 01:17:52,440 --> 01:17:54,410 - All of us are friends. - It's okay. 2334 01:17:54,640 --> 01:17:56,240 - All the drivers are friends. - Good. 2335 01:17:56,510 --> 01:17:57,979 - Keep going up. - All of us are friends. 2336 01:17:57,980 --> 01:17:59,109 Follow the road. 2337 01:17:59,110 --> 01:18:00,749 - Keep going up. - Right. 2338 01:18:00,750 --> 01:18:02,519 The first member... 2339 01:18:02,520 --> 01:18:03,819 - is 700m ahead. - The 1st member? 2340 01:18:03,820 --> 01:18:04,849 - Really? - We're nearly there. 2341 01:18:04,850 --> 01:18:05,889 - Who could it be? - We're nearly there. 2342 01:18:05,890 --> 01:18:07,350 I should stick to the left, right? 2343 01:18:07,390 --> 01:18:09,359 Is she coming this way or that way? 2344 01:18:09,360 --> 01:18:10,820 - This way. - This way? 2345 01:18:11,160 --> 01:18:13,430 Listen. I'll explain it ahead of time. 2346 01:18:13,490 --> 01:18:15,230 How will she stop the car here? 2347 01:18:15,330 --> 01:18:16,730 If she's smart about it, 2348 01:18:17,830 --> 01:18:19,469 she'll go in that way... 2349 01:18:19,470 --> 01:18:21,939 and make a turn to come out this way. 2350 01:18:21,940 --> 01:18:24,116 And there's another thing. A car was waiting here earlier. 2351 01:18:24,140 --> 01:18:27,509 If she's going to stop the car, will she do it here... 2352 01:18:27,510 --> 01:18:28,809 and pick me up quickly? 2353 01:18:28,810 --> 01:18:31,010 She needs quick judgments. She needs to be smart. 2354 01:18:31,240 --> 01:18:33,180 But if she lacks that intelligence, 2355 01:18:33,480 --> 01:18:34,920 she'll come this way... 2356 01:18:35,220 --> 01:18:38,190 and put the wheels here. 2357 01:18:38,850 --> 01:18:40,120 She'll do something strange. 2358 01:18:42,460 --> 01:18:43,959 - Ye Eun. - You're nearly there. 2359 01:18:43,960 --> 01:18:45,159 - We're here. - Seriously. 2360 01:18:45,160 --> 01:18:46,529 - You're nearly there. - Someone is there. 2361 01:18:46,530 --> 01:18:48,010 - I see people. - I think she's here. 2362 01:18:48,400 --> 01:18:49,630 Isn't it the white car? 2363 01:18:50,100 --> 01:18:51,699 In this situation, - It's Se Chan. 2364 01:18:51,700 --> 01:18:53,981 - Turn on the hazard lights. - Turn on the hazard lights. 2365 01:18:54,030 --> 01:18:56,099 - Slow down. - Drive slowly. 2366 01:18:56,100 --> 01:18:57,169 What will you do? 2367 01:18:57,170 --> 01:18:58,540 Let's see. 2368 01:18:58,770 --> 01:19:00,540 She'll stop here or go in that way. 2369 01:19:00,970 --> 01:19:04,309 Going in that way and coming out this way... 2370 01:19:04,310 --> 01:19:05,510 would be smart. 2371 01:19:06,910 --> 01:19:07,980 What will she do? 2372 01:19:09,520 --> 01:19:10,980 No! See? 2373 01:19:12,150 --> 01:19:13,289 Ye Eun. 2374 01:19:13,290 --> 01:19:14,589 - Go. - This is driving me crazy. 2375 01:19:14,590 --> 01:19:16,019 - Which way? - To the side. 2376 01:19:16,020 --> 01:19:18,129 Come this way. Look at this. 2377 01:19:18,130 --> 01:19:19,690 Hey! 2378 01:19:19,860 --> 01:19:22,699 She put the tire here. 2379 01:19:22,700 --> 01:19:24,599 - There's a car behind. - You should make way. 2380 01:19:24,600 --> 01:19:25,969 - You should have stopped there. - You should have stopped there. 2381 01:19:25,970 --> 01:19:27,729 - Hold on. - The lock button. 2382 01:19:27,730 --> 01:19:28,769 - Where is the lock? - How will he open the door? 2383 01:19:28,770 --> 01:19:29,799 Unlock the door. 2384 01:19:29,800 --> 01:19:31,099 - I'm sorry. - I'm sorry. 2385 01:19:31,100 --> 01:19:32,169 - I'm sorry. - Let's go quickly. 2386 01:19:32,170 --> 01:19:33,369 Are you all right? 2387 01:19:33,370 --> 01:19:34,910 - How are we doing? - I'm sorry. 2388 01:19:34,980 --> 01:19:36,109 - I'm sorry. - Let's go quickly. 2389 01:19:36,110 --> 01:19:37,209 Are you all right? 2390 01:19:37,210 --> 01:19:39,509 - I'm sorry. - I'm sorry. 2391 01:19:39,510 --> 01:19:40,809 Let's see, Ye Eun. 2392 01:19:40,810 --> 01:19:42,249 - This is crazy. - Don't get anxious. 2393 01:19:42,250 --> 01:19:43,979 - Turn the wheel. - You shouldn't get anxious. 2394 01:19:43,980 --> 01:19:45,689 - You can go. - Check the pedestrian road. 2395 01:19:45,690 --> 01:19:47,149 - Right. Good. - Stop. 2396 01:19:47,150 --> 01:19:49,119 Okay. Good. 2397 01:19:49,120 --> 01:19:51,119 Now. Good. 2398 01:19:51,120 --> 01:19:52,729 - She's doing okay. - Well done. 2399 01:19:52,730 --> 01:19:54,259 - It's okay, right? - Good going. 2400 01:19:54,260 --> 01:19:55,729 - She's good. Next. - She's good. 2401 01:19:55,730 --> 01:19:56,929 - Yes. - Next. 2402 01:19:56,930 --> 01:19:57,959 The second one. 2403 01:19:57,960 --> 01:19:59,969 - The one in front is also a noob. - The one in front is also a noob. 2404 01:19:59,970 --> 01:20:01,329 There are noobs everywhere today. 2405 01:20:01,330 --> 01:20:03,439 - It's the day for noobs. - All the noobs... 2406 01:20:03,440 --> 01:20:05,316 - of this neighborhood are out. - Nice. This place is nice. 2407 01:20:05,340 --> 01:20:06,839 - Good job. - Did you teach her well? 2408 01:20:06,840 --> 01:20:07,840 How was she? 2409 01:20:07,841 --> 01:20:08,909 - Pick up? - Pick up. 2410 01:20:08,910 --> 01:20:10,609 - She's good. - She's good. 2411 01:20:10,610 --> 01:20:12,649 - She's good. - She's okay. Ye Eun... 2412 01:20:12,650 --> 01:20:15,279 was taught in the Spartan way by us. 2413 01:20:15,280 --> 01:20:17,680 - Yes. - But it gets a little sweaty. 2414 01:20:18,520 --> 01:20:19,920 I do. 2415 01:20:19,950 --> 01:20:21,910 - When I sat next to her. - It's a general thing. 2416 01:20:21,960 --> 01:20:24,520 - We turned on the air conditioner. - The air conditioner is on. 2417 01:20:24,720 --> 01:20:26,829 - Let's turn this off now. - We turned on the air conditioner. 2418 01:20:26,830 --> 01:20:27,859 - We turned on the air conditioner. - Let's turn this off now. 2419 01:20:27,860 --> 01:20:29,760 You got a little sweaty. 2420 01:20:30,060 --> 01:20:31,129 I shouldn't do that. 2421 01:20:31,130 --> 01:20:32,969 You have to go straight. 2422 01:20:32,970 --> 01:20:35,139 - You're doing well. - Could you turn it up a level? 2423 01:20:35,140 --> 01:20:38,240 Seriously. Are they even coming? 2424 01:20:39,540 --> 01:20:40,709 Goodness. 2425 01:20:40,710 --> 01:20:43,679 - You have to focus on the road. - Four people... 2426 01:20:43,680 --> 01:20:45,249 - Daniel. - Yes, Seok Jin. 2427 01:20:45,250 --> 01:20:47,380 Hurry up. 2428 01:20:47,650 --> 01:20:49,449 We'll go there on a roller coaster. Please wait. 2429 01:20:49,450 --> 01:20:51,019 I guess you're doing fine, though. 2430 01:20:51,020 --> 01:20:52,419 It's like a safe roller coaster. 2431 01:20:52,420 --> 01:20:53,596 - Really? - That's how it feels. 2432 01:20:53,620 --> 01:20:55,319 Yes. 2433 01:20:55,320 --> 01:20:57,859 - Hey. - Watch out! 2434 01:20:57,860 --> 01:20:59,580 - You have to turn on the indicator. - Yes. 2435 01:21:01,530 --> 01:21:03,730 - It's okay. Go. - Be careful. 2436 01:21:05,500 --> 01:21:06,500 Be careful. 2437 01:21:07,030 --> 01:21:09,369 It's okay. Go. 2438 01:21:09,370 --> 01:21:10,769 - Be careful. - Don't do that. 2439 01:21:10,770 --> 01:21:12,139 - Okay. It's okay. - Hold on. 2440 01:21:12,140 --> 01:21:13,739 - Hold on. - You should tell her. 2441 01:21:13,740 --> 01:21:15,879 - You should tell her. - Instructor! 2442 01:21:15,880 --> 01:21:19,309 - Go. Okay, don't worry. - Don't do that. 2443 01:21:19,310 --> 01:21:20,709 - Go. It's okay. - Instructor! 2444 01:21:20,710 --> 01:21:22,380 - Instructor! - It's really okay. 2445 01:21:22,420 --> 01:21:25,819 Instructor! It's not okay. 2446 01:21:25,820 --> 01:21:26,890 It's not okay. 2447 01:21:27,250 --> 01:21:28,889 - It's okay, Ye Eun. - Don't do that. 2448 01:21:28,890 --> 01:21:30,370 - You did well. - Step on the brakes. 2449 01:21:30,420 --> 01:21:31,729 - Do you see us? - Where are you? 2450 01:21:31,730 --> 01:21:33,060 - He's here. - Yes. 2451 01:21:33,260 --> 01:21:34,459 - Just get in quickly. - Okay. 2452 01:21:34,460 --> 01:21:35,629 Get in quickly. 2453 01:21:35,630 --> 01:21:36,829 - You can park on the side... - End the call. 2454 01:21:36,830 --> 01:21:37,959 - like you did earlier. - It's okay. 2455 01:21:37,960 --> 01:21:39,230 You can't go over it. 2456 01:21:39,630 --> 01:21:41,030 Here! 2457 01:21:42,670 --> 01:21:43,970 Here! 2458 01:21:44,040 --> 01:21:45,809 - You can keep going forward. - Keep going. 2459 01:21:45,810 --> 01:21:47,069 - Turn on the emergency lights. - Don't stop all at once. 2460 01:21:47,070 --> 01:21:49,109 - Don't stick to the side too much. - Keep going. 2461 01:21:49,110 --> 01:21:50,939 - Keep going. - Go to the other side. 2462 01:21:50,940 --> 01:21:51,979 - Keep going. - Go. 2463 01:21:51,980 --> 01:21:53,879 - There you go. - You got too close. 2464 01:21:53,880 --> 01:21:55,119 - Go a bit more. - Right. 2465 01:21:55,120 --> 01:21:56,349 - Go further. Cars could be turning. - Stop! 2466 01:21:56,350 --> 01:21:57,749 - That's enough. - Stop moving! 2467 01:21:57,750 --> 01:21:59,119 - That's enough. - Put it on P. 2468 01:21:59,120 --> 01:22:00,319 - Goodness. - Unlock the door. 2469 01:22:00,320 --> 01:22:02,590 You should lock it to open. Unlock it. That's right. 2470 01:22:03,320 --> 01:22:04,889 Ye Eun. 2471 01:22:04,890 --> 01:22:06,429 - Calm down. - Well done. 2472 01:22:06,430 --> 01:22:08,529 - Ye Eun! - Be quiet. 2473 01:22:08,530 --> 01:22:10,729 - Why? - She heard many things from us. 2474 01:22:10,730 --> 01:22:12,729 - We have to close the door. - You two were in Mapo-go. 2475 01:22:12,730 --> 01:22:13,829 - Right. - You should close the door, Ye Eun. 2476 01:22:13,830 --> 01:22:15,070 Yes. The door should be closed. 2477 01:22:15,240 --> 01:22:16,639 - Please close the door. - You should close it. 2478 01:22:16,640 --> 01:22:18,039 - Okay. - You can close it. 2479 01:22:18,040 --> 01:22:19,339 - Why... - Then... 2480 01:22:19,340 --> 01:22:21,639 - Why are you asking her to do it? - Why did you do that? 2481 01:22:21,640 --> 01:22:22,879 - I mean... - What are you doing? 2482 01:22:22,880 --> 01:22:24,710 He's a really weird guy. 2483 01:22:24,810 --> 01:22:26,949 - I mean... - You should close the door. 2484 01:22:26,950 --> 01:22:28,379 You have to teach her harshly. 2485 01:22:28,380 --> 01:22:29,819 - No. - Should I go now? 2486 01:22:29,820 --> 01:22:31,119 - Seok Jin. - You're too soft. 2487 01:22:31,120 --> 01:22:32,120 - You shouldn't do it like that. - Check the left. 2488 01:22:32,120 --> 01:22:33,120 - Really? - It's dangerous. 2489 01:22:33,121 --> 01:22:34,349 - I'm going now. - You're too soft. 2490 01:22:34,350 --> 01:22:35,459 Check the left and turn on the indicator. 2491 01:22:35,460 --> 01:22:36,520 - Really? - The left... 2492 01:22:37,590 --> 01:22:38,960 Hey! 2493 01:22:39,190 --> 01:22:40,690 Hey! 2494 01:22:40,830 --> 01:22:41,959 - Don't do that! - Go slowly. 2495 01:22:41,960 --> 01:22:43,099 Don't do that! 2496 01:22:43,100 --> 01:22:44,599 - Go slowly. - Slowly. 2497 01:22:44,600 --> 01:22:45,729 - It's okay. - It's okay. 2498 01:22:45,730 --> 01:22:47,029 - You're doing well. - These guys. 2499 01:22:47,030 --> 01:22:48,229 - She's doing well. - Go slowly. 2500 01:22:48,230 --> 01:22:49,439 - I told you not to do that. - Keep going. 2501 01:22:49,440 --> 01:22:50,699 - It's okay. - That was correct. 2502 01:22:50,700 --> 01:22:51,739 - Yes. - Well done. 2503 01:22:51,740 --> 01:22:52,909 - You're doing well now. - Nice. 2504 01:22:52,910 --> 01:22:54,709 - Good job. You're too far right. - Ye Eun, you... 2505 01:22:54,710 --> 01:22:56,580 - Good. - You're too close. 2506 01:22:57,340 --> 01:22:59,109 - Instructor Kim! - It's good now. 2507 01:22:59,110 --> 01:23:01,580 - Yes. - Good. You're doing well. 2508 01:23:01,750 --> 01:23:03,649 - We have to turn here. - We will turn right. 2509 01:23:03,650 --> 01:23:06,089 - Turn right again? - We'll go where that car is going. 2510 01:23:06,090 --> 01:23:07,419 - Are we going in? - We're almost there. 2511 01:23:07,420 --> 01:23:08,519 - Turn right here. - Careful, it's a police station. 2512 01:23:08,520 --> 01:23:09,619 - A police station? - You should be careful. 2513 01:23:09,620 --> 01:23:11,289 - A police station? - Make a large turn. 2514 01:23:11,290 --> 01:23:12,290 - Go in here. - Okay. 2515 01:23:12,290 --> 01:23:13,290 Have you ever driven in an alley? 2516 01:23:13,291 --> 01:23:14,329 - No. It's my first time. - She hasn't. 2517 01:23:14,330 --> 01:23:15,330 Then why are you going in? 2518 01:23:15,331 --> 01:23:16,529 - Where are we? - We have to go this way. 2519 01:23:16,530 --> 01:23:17,729 -Tell her not to go in... - What is this? 2520 01:23:17,730 --> 01:23:19,229 - If possible. - Is this the right place? 2521 01:23:19,230 --> 01:23:20,899 It would be troublesome if she went the wrong way. 2522 01:23:20,900 --> 01:23:22,439 - If you drive here... - The directions are weird. 2523 01:23:22,440 --> 01:23:24,099 - Guys! - Yes? 2524 01:23:24,100 --> 01:23:25,439 - Please be quiet! - It's weird. 2525 01:23:25,440 --> 01:23:27,109 It will get difficult if she enters the alley. 2526 01:23:27,110 --> 01:23:28,509 - Where are we? - Please be quiet! 2527 01:23:28,510 --> 01:23:29,909 - It's weird. - Is this Mapo-go? 2528 01:23:29,910 --> 01:23:31,509 - Go to the right. - You should drive on the right. 2529 01:23:31,510 --> 01:23:33,279 - Go to the right. - This is driving me crazy. 2530 01:23:33,280 --> 01:23:34,449 - To the right, Ye Eun. - When you're driving, 2531 01:23:34,450 --> 01:23:35,619 - Be careful. - Watch out for people. Go right. 2532 01:23:35,620 --> 01:23:36,719 - That's right. - The lady. 2533 01:23:36,720 --> 01:23:38,719 - Stick to the right. - That's right. 2534 01:23:38,720 --> 01:23:40,619 - It's fine now. - Please shut your mouth! 2535 01:23:40,620 --> 01:23:42,489 - Okay. We'll be quiet. - Please shut your mouth! 2536 01:23:42,490 --> 01:23:44,059 - Okay. We'll be quiet. - Okay. 2537 01:23:44,060 --> 01:23:46,089 - Be quiet. - Thirty years of experience. 2538 01:23:46,090 --> 01:23:47,729 - Is it this one? - He's here. 2539 01:23:47,730 --> 01:23:48,959 - Haha is here. - He's here. 2540 01:23:48,960 --> 01:23:50,859 - Where is Ji Hyo? - Here it is. 2541 01:23:50,860 --> 01:23:52,369 - Right. - Come to the back, Seok Jin. 2542 01:23:52,370 --> 01:23:54,146 - I'll go to the back. - How will we all sit in here? 2543 01:23:54,170 --> 01:23:55,699 - I'll go behind. - Seok Jin should come behind too. 2544 01:23:55,700 --> 01:23:56,739 - I'll go to the back. - I just need to get one more. 2545 01:23:56,740 --> 01:23:57,899 - Focus. - Come to the back. 2546 01:23:57,900 --> 01:23:59,239 - Ye Eun! - Yes? 2547 01:23:59,240 --> 01:24:00,410 Did you come from Busan? 2548 01:24:01,110 --> 01:24:02,339 - Ye Eun is doing well. - Hey. 2549 01:24:02,340 --> 01:24:03,710 Ye Eun. 2550 01:24:03,810 --> 01:24:05,809 - Ye Eun is doing well. - She's not that bad. 2551 01:24:05,810 --> 01:24:08,150 - We have one person left. - Is it the last one? 2552 01:24:08,520 --> 01:24:09,520 Yes. The last one. 2553 01:24:10,120 --> 01:24:11,749 - Ji Hyo. - She was at the SBS building. 2554 01:24:11,750 --> 01:24:13,089 - Where? - She is in the basement. 2555 01:24:13,090 --> 01:24:15,519 - SBS? - The basement of SBS? 2556 01:24:15,520 --> 01:24:17,489 - It's hard to drive down there. - Even good drivers struggle. 2557 01:24:17,490 --> 01:24:19,859 - The passage is narrow. - Even managers hit the walls there. 2558 01:24:19,860 --> 01:24:21,959 Even managers hit the walls there. You must know about it. 2559 01:24:21,960 --> 01:24:23,359 It's too difficult there. 2560 01:24:23,360 --> 01:24:25,530 - You can't go down there. - You can't go down there. 2561 01:24:26,630 --> 01:24:28,969 Many people use this road, Ye Eun. 2562 01:24:28,970 --> 01:24:30,300 So be more careful. 2563 01:24:30,440 --> 01:24:32,809 You've gotten a bit used to this. So just trust yourself and go. 2564 01:24:32,810 --> 01:24:35,179 - You're good, Ye Eun. - She's good. Ye Eun drives well. 2565 01:24:35,180 --> 01:24:36,979 - She improved on the way, right? - She did. 2566 01:24:36,980 --> 01:24:38,549 - She's good. - She's good. 2567 01:24:38,550 --> 01:24:40,110 She got much better. 2568 01:24:40,250 --> 01:24:41,549 - Where is it? - It's here. 2569 01:24:41,550 --> 01:24:43,019 - It's this one. - I'll go. 2570 01:24:43,020 --> 01:24:44,219 - Go to that P sign. - I'll go. 2571 01:24:44,220 --> 01:24:45,619 - Go. - Not here. Over there. 2572 01:24:45,620 --> 01:24:46,789 - We're going to the basement. - I'll go. 2573 01:24:46,790 --> 01:24:47,849 - Right. - The black P sign. 2574 01:24:47,850 --> 01:24:48,889 - Okay. - You should start... 2575 01:24:48,890 --> 01:24:50,259 - The people should cross. - turning right. 2576 01:24:50,260 --> 01:24:52,489 - The people should cross. - Let the pedestrians pass. 2577 01:24:52,490 --> 01:24:53,559 - Enter. - Let them go. 2578 01:24:53,560 --> 01:24:55,129 That's right. 2579 01:24:55,130 --> 01:24:57,059 Well done. 2580 01:24:57,060 --> 01:24:59,370 - Well done. - Let's go. 2581 01:24:59,430 --> 01:25:01,269 Is it your first time entering it? 2582 01:25:01,270 --> 01:25:02,439 - It's okay. Go straight. - Yes, of course. 2583 01:25:02,440 --> 01:25:03,599 - Okay. - It's my first time driving. 2584 01:25:03,600 --> 01:25:04,600 - Okay. - It's her first time driving. 2585 01:25:04,601 --> 01:25:05,909 - Be confident. - Okay. 2586 01:25:05,910 --> 01:25:07,069 You don't need to step on the gas pedal. 2587 01:25:07,070 --> 01:25:08,109 - Yes. - Just step on the brake pedal. 2588 01:25:08,110 --> 01:25:10,239 - Step only on the brake pedal. - Only the brake pedal. 2589 01:25:10,240 --> 01:25:11,486 - You're doing well. - That's right. 2590 01:25:11,510 --> 01:25:13,049 - Right. Good. - Good girl. 2591 01:25:13,050 --> 01:25:14,349 - Did you step on the brakes? - Well done. 2592 01:25:14,350 --> 01:25:17,049 - That's right. - Good job. She's pretty and good. 2593 01:25:17,050 --> 01:25:18,589 - How is she so good? - That's right. 2594 01:25:18,590 --> 01:25:20,590 - Good. - Did you step on the brakes? 2595 01:25:20,720 --> 01:25:23,689 It's like riding The Adventures of Sinbad. 2596 01:25:23,690 --> 01:25:25,329 - That's right. - Goodness. 2597 01:25:25,330 --> 01:25:27,229 - You can go a bit further. - Wait. 2598 01:25:27,230 --> 01:25:28,230 - That's right. - Goodness. 2599 01:25:28,231 --> 01:25:29,899 - You don't need to step on it. - Okay. 2600 01:25:29,900 --> 01:25:31,359 - That's right. - Check to your left. 2601 01:25:31,360 --> 01:25:32,799 Turn on the lights when it's dark. 2602 01:25:32,800 --> 01:25:34,299 - Wait, did you turn on the lights? - Where are the lights? 2603 01:25:34,300 --> 01:25:35,369 Where are the lights? 2604 01:25:35,370 --> 01:25:37,169 - Did you turn on the lights? - Isn't it automatic? 2605 01:25:37,170 --> 01:25:38,399 - You have to turn on the lights. - The lights. 2606 01:25:38,400 --> 01:25:39,909 - No. - You have to turn on the lights. 2607 01:25:39,910 --> 01:25:41,139 - The lights. - No. 2608 01:25:41,140 --> 01:25:42,279 Not the windshield wiper. 2609 01:25:42,280 --> 01:25:43,509 - Not the windshield wiper. - That's a windshield wiper. 2610 01:25:43,510 --> 01:25:45,109 - The lights are not on. - The wiper... 2611 01:25:45,110 --> 01:25:46,110 - The wiper is getting faster. - Please turn it off. 2612 01:25:46,110 --> 01:25:47,110 - Not the windshield wiper. - Please turn the wipers off. 2613 01:25:47,111 --> 01:25:48,719 - It's not in automatic mode. - Where am I? 2614 01:25:48,720 --> 01:25:50,379 - Just step on the brake pedal. - Keep going. 2615 01:25:50,380 --> 01:25:52,119 I think I stepped on the orange line. 2616 01:25:52,120 --> 01:25:53,719 - It's okay. - It's okay. That much is fine. 2617 01:25:53,720 --> 01:25:55,259 - The car in front is waiting. - There's a car coming out. 2618 01:25:55,260 --> 01:25:56,619 - What is it doing? - A car is coming out. 2619 01:25:56,620 --> 01:25:58,219 - Don't get scared. - You can just go. 2620 01:25:58,220 --> 01:25:59,289 - Let's go. - We have to go first. 2621 01:25:59,290 --> 01:26:00,359 - We go first. - Right. It's... 2622 01:26:00,360 --> 01:26:02,899 - just the same as on the roads. - Okay. 2623 01:26:02,900 --> 01:26:04,199 Your right foot has to be in the middle. 2624 01:26:04,200 --> 01:26:05,229 I don't think she can enter here. 2625 01:26:05,230 --> 01:26:06,230 Of course. 2626 01:26:06,231 --> 01:26:07,629 - Stick to the right. - This is really tough. 2627 01:26:07,630 --> 01:26:08,799 She can do this. 2628 01:26:08,800 --> 01:26:11,169 - I'll stop here. - Yes. Stop. 2629 01:26:11,170 --> 01:26:13,009 - She can't go here. - I can't go here. 2630 01:26:13,010 --> 01:26:14,539 - I have to get the car out. - I parked it. 2631 01:26:14,540 --> 01:26:15,909 Get it out, Jae Seok. 2632 01:26:15,910 --> 01:26:17,379 - Well done, Ye Eun. - Goodness. 2633 01:26:17,380 --> 01:26:18,909 - Well done. - Well done. 2634 01:26:18,910 --> 01:26:20,909 - You did well. - Well done. 2635 01:26:20,910 --> 01:26:23,179 Observe how others drive now. 2636 01:26:23,180 --> 01:26:24,320 Are you going to go down? 2637 01:26:24,650 --> 01:26:27,949 You have to drive while looking at the right tip. 2638 01:26:27,950 --> 01:26:30,419 - It's really tough. - It just goes to the left. 2639 01:26:30,420 --> 01:26:32,529 - It's really tough here. - They built it wrong. 2640 01:26:32,530 --> 01:26:34,729 - It was wrongly built. - It was really built wrong. 2641 01:26:34,730 --> 01:26:36,499 Tell Ji Hyo to come to basement level two. 2642 01:26:36,500 --> 01:26:37,830 - Okay. - Do that. 2643 01:26:38,030 --> 01:26:40,229 Come to basement level two. 2644 01:26:40,230 --> 01:26:42,139 - Going out could be easier. - Come to basement level two. 2645 01:26:42,140 --> 01:26:43,570 - Will I be driving out? - Now... 2646 01:26:43,640 --> 01:26:45,539 - You could try going out. - Yes. Ye Eun... 2647 01:26:45,540 --> 01:26:47,739 Try going out. You can do that. 2648 01:26:47,740 --> 01:26:49,439 Try it. 2649 01:26:49,440 --> 01:26:50,840 - Well done. - Okay. 2650 01:26:51,540 --> 01:26:53,510 Does anyone want to go to the bathroom? 2651 01:26:53,650 --> 01:26:54,809 - The bathroom? - The bathroom. 2652 01:26:54,810 --> 01:26:56,449 - I'll go as well. - I guess you all wet your pants. 2653 01:26:56,450 --> 01:26:58,349 - I should go. - I should go. 2654 01:26:58,350 --> 01:27:00,790 - I should go out. - Are you going as well? 2655 01:27:01,120 --> 01:27:02,160 I should go. 2656 01:27:04,820 --> 01:27:06,330 Hold on. 2657 01:27:18,070 --> 01:27:21,010 Where is it? Where did they go? 2658 01:27:21,340 --> 01:27:23,310 Where is the bathroom? 2659 01:27:25,110 --> 01:27:26,810 Where is the bathroom? 2660 01:27:30,020 --> 01:27:31,379 Where is the bathroom? 2661 01:27:31,380 --> 01:27:33,249 - It's here. Where are you going? - It's here? 2662 01:27:33,250 --> 01:27:35,489 - Where did you go? - I circled around. 2663 01:27:35,490 --> 01:27:37,789 - Seriously. - It's here. 2664 01:27:37,790 --> 01:27:38,829 Are you all right, Daniel? 2665 01:27:38,830 --> 01:27:40,159 You're here. 2666 01:27:40,160 --> 01:27:42,029 - Ji Hyo. - Did you not cry? 2667 01:27:42,030 --> 01:27:43,159 - Ji Hyo! - Did you not cry? 2668 01:27:43,160 --> 01:27:44,306 - I didn't cry. - Are you all right? 2669 01:27:44,330 --> 01:27:45,799 Her hands are cold. 2670 01:27:45,800 --> 01:27:47,729 This is the last part. 2671 01:27:47,730 --> 01:27:50,099 - Is it the last one? - Drive-throughs are hard. 2672 01:27:50,100 --> 01:27:51,739 - It's not hard. - Drive-throughs are hard. 2673 01:27:51,740 --> 01:27:54,039 Which drive-through are we going to? 2674 01:27:54,040 --> 01:27:55,239 - There are places. - Starbucks? 2675 01:27:55,240 --> 01:27:56,910 - It's there. - There was one. 2676 01:27:57,280 --> 01:27:58,439 - Okay. - Now... 2677 01:27:58,440 --> 01:27:59,449 The lights are on, right? 2678 01:27:59,450 --> 01:28:02,449 - The lights. - It takes 18 minutes. 2679 01:28:02,450 --> 01:28:04,249 - I thought she was swearing. - Me too. 2680 01:28:04,250 --> 01:28:05,319 I thought you were swearing. 2681 01:28:05,320 --> 01:28:07,119 I thought you were swearing. 2682 01:28:07,120 --> 01:28:09,360 - Hey. - What's wrong with you? 2683 01:28:09,420 --> 01:28:10,889 - I thought you were swearing. - Ye Eun. 2684 01:28:10,890 --> 01:28:12,529 - I was shocked. - No. 2685 01:28:12,530 --> 01:28:13,829 - Seriously. - It said it took 18 minutes. 2686 01:28:13,830 --> 01:28:15,159 I was really shocked. 2687 01:28:15,160 --> 01:28:17,099 - I was shocked. - You shocked us. 2688 01:28:17,100 --> 01:28:18,829 - Let's go. - I'm sorry. 2689 01:28:18,830 --> 01:28:20,429 - But... - It's a really difficult course. 2690 01:28:20,430 --> 01:28:22,339 - Can you go out? - You have to be careful. 2691 01:28:22,340 --> 01:28:23,739 Going out isn't easy. 2692 01:28:23,740 --> 01:28:25,139 - It's not easy. - Just do it comfortably. 2693 01:28:25,140 --> 01:28:26,140 - Right. - Where is it? 2694 01:28:26,141 --> 01:28:28,070 - To the right. - To the right. 2695 01:28:28,110 --> 01:28:29,110 - Make a big turn. - No! 2696 01:28:29,111 --> 01:28:30,939 - Make a big turn. - No! 2697 01:28:30,940 --> 01:28:32,449 - Make a big turn. - Go to the left. 2698 01:28:32,450 --> 01:28:34,379 - You'll scratch it. - A big turn. 2699 01:28:34,380 --> 01:28:35,849 - We have to watch carefully. - Go back and do what I told you. 2700 01:28:35,850 --> 01:28:37,249 - It's difficult here. - Reverse. 2701 01:28:37,250 --> 01:28:38,579 - You have to fold it. - Go back and forth. 2702 01:28:38,580 --> 01:28:40,489 - Turn the wheel. - Go back and forth. 2703 01:28:40,490 --> 01:28:41,989 - Turn it to the maximum. - Turn it to the maximum. 2704 01:28:41,990 --> 01:28:43,619 - Like this... - Enough. Now, 2705 01:28:43,620 --> 01:28:44,759 - Make a big turn. - Go straight. Don't turn it! 2706 01:28:44,760 --> 01:28:45,789 - Don't turn it. - Don't turn it. 2707 01:28:45,790 --> 01:28:47,006 - It will get scratched. - You shouldn't turn it. 2708 01:28:47,030 --> 01:28:48,329 - Keep going straight. - Go. 2709 01:28:48,330 --> 01:28:50,159 - Go straight. - Go straight. 2710 01:28:50,160 --> 01:28:51,599 - Enough. - You should go further. 2711 01:28:51,600 --> 01:28:52,699 It's okay. You can go. 2712 01:28:52,700 --> 01:28:54,970 - Really? - That's why... 2713 01:28:55,700 --> 01:28:57,540 - Wait. - It's not okay! 2714 01:28:57,940 --> 01:28:58,940 - Go straight. - Go straight. 2715 01:28:58,941 --> 01:29:00,109 - Enough. - You should go further. 2716 01:29:00,110 --> 01:29:01,309 It's okay. You can go. 2717 01:29:01,310 --> 01:29:02,310 - Really? - That's why... 2718 01:29:02,610 --> 01:29:03,780 You should go further! 2719 01:29:03,940 --> 01:29:05,139 But why? 2720 01:29:05,140 --> 01:29:06,479 - Stop it! - I told you! 2721 01:29:06,480 --> 01:29:07,779 Jae Seok, it's not okay! 2722 01:29:07,780 --> 01:29:09,679 - Why are you saying it's okay? - Jae Seok, it's really not okay. 2723 01:29:09,680 --> 01:29:11,719 - We're the ones back here. - Hey, look. 2724 01:29:11,720 --> 01:29:13,020 Hey, look. 2725 01:29:13,090 --> 01:29:14,819 - There's plenty of space here. See? - No, there isn't! 2726 01:29:14,820 --> 01:29:16,459 - There's plenty of space. - No. 2727 01:29:16,460 --> 01:29:18,389 - There's plenty of space. - Look. Plenty of space. 2728 01:29:18,390 --> 01:29:19,859 - There's plenty of space. - It's just fine. 2729 01:29:19,860 --> 01:29:21,859 - There's plenty of space. - Look. Plenty of space. 2730 01:29:21,860 --> 01:29:24,029 - Then, what was that sound earlier? - It's plenty of space. 2731 01:29:24,030 --> 01:29:25,359 - What are you saying? - Look at this. 2732 01:29:25,360 --> 01:29:26,829 - There's plenty of space here! - There is! 2733 01:29:26,830 --> 01:29:28,329 - It's plenty of space! - What was that sound, then? 2734 01:29:28,330 --> 01:29:29,799 - Okay. I just heard a sound. - What's wrong with you? 2735 01:29:29,800 --> 01:29:31,299 - Calm down. - No. 2736 01:29:31,300 --> 01:29:33,639 - We heard a sound. - You should later. 2737 01:29:33,640 --> 01:29:35,479 But it felt a little different in the back seat. 2738 01:29:35,480 --> 01:29:37,160 - Yes, it was kind of scary here. - Right. 2739 01:29:37,310 --> 01:29:39,349 - You're doing well. - This side. 2740 01:29:39,350 --> 01:29:41,950 But Ye Eun knows how to turn nice and wide. 2741 01:29:42,050 --> 01:29:43,419 - Gosh, of course. - She's doing well. 2742 01:29:43,420 --> 01:29:44,979 - Ye Eun, you're so... - You're doing great! 2743 01:29:44,980 --> 01:29:46,349 - Yes, you're doing well now. - Good job. 2744 01:29:46,350 --> 01:29:47,419 You have talent. 2745 01:29:47,420 --> 01:29:48,900 - Not bad. - You're like a car racer. 2746 01:29:49,020 --> 01:29:51,466 - Gosh, this feels like a Bentley. - Hey, I'm going to take a nap. 2747 01:29:51,490 --> 01:29:52,936 The ride feels as smooth as a Bentley. 2748 01:29:52,960 --> 01:29:55,229 Hey, anyone with insomnia would sleep in this car. 2749 01:29:55,230 --> 01:29:56,800 Hey, we have to cross the bridge. 2750 01:29:56,830 --> 01:29:58,590 - We have to cross the bridge. - Yes, we do. 2751 01:29:59,200 --> 01:30:00,569 - And... - It's fine. Ye Eun is good. 2752 01:30:00,570 --> 01:30:02,669 When you cross the bridge, - Yes? 2753 01:30:02,670 --> 01:30:04,269 If you get flustered and turn the handle abruptly, 2754 01:30:04,270 --> 01:30:07,109 we'll fall off the bridge, so... 2755 01:30:07,110 --> 01:30:08,669 - Gosh, Daniel. - Daniel. 2756 01:30:08,670 --> 01:30:10,439 - Hey, you're really going that far? - Come on. She's not that bad. 2757 01:30:10,440 --> 01:30:11,839 - She wouldn't do that. - Gosh, seriously. 2758 01:30:11,840 --> 01:30:13,079 You see it on the news. 2759 01:30:13,080 --> 01:30:14,209 - You know, like going... - I'm not that bad. 2760 01:30:14,210 --> 01:30:15,819 My driving skills aren't that bad. 2761 01:30:15,820 --> 01:30:17,049 But today, - She'll be fine. 2762 01:30:17,050 --> 01:30:19,219 Your driving skills will improve a lot. 2763 01:30:19,220 --> 01:30:20,789 - You'll get so much better. - You'll be so good by today. 2764 01:30:20,790 --> 01:30:23,119 - A lot better. - Ye Eun, we're on a bridge now. 2765 01:30:23,120 --> 01:30:24,519 - It's your first bridge. - Oh, nice. 2766 01:30:24,520 --> 01:30:25,666 - Your first bridge. - This is... 2767 01:30:25,690 --> 01:30:27,159 - Ye Eun's first bridge. - My gosh. 2768 01:30:27,160 --> 01:30:28,560 - Gayang Bridge. - Gayang Bridge. 2769 01:30:29,660 --> 01:30:31,359 - Look out for her. - Oh, she's doing well. 2770 01:30:31,360 --> 01:30:32,969 - That was a good lane change. - That was so smooth. 2771 01:30:32,970 --> 01:30:35,099 - That was great just now. - Ye Eun, that's how you do it. 2772 01:30:35,100 --> 01:30:36,580 - Good job. - That was really smooth. 2773 01:30:36,640 --> 01:30:38,400 - Hey, I'm going to take a nap. - Enjoy it. 2774 01:30:38,770 --> 01:30:40,140 - Enjoy the ride. - Okay. 2775 01:30:40,540 --> 01:30:42,910 - We're almost there. - Almost there. 2776 01:30:43,040 --> 01:30:44,409 Hey, it's that red building there. 2777 01:30:44,410 --> 01:30:46,509 - Yes, it's here. - This is it. Okay. 2778 01:30:46,510 --> 01:30:47,679 - That won't work. - No. 2779 01:30:47,680 --> 01:30:49,419 - No. - Wait. 2780 01:30:49,420 --> 01:30:51,049 - I'm watching. - Unwind the wheel. 2781 01:30:51,050 --> 01:30:52,249 - Unwind the handle a bit. - Okay, go. 2782 01:30:52,250 --> 01:30:53,419 - You're almost there. - Go in. 2783 01:30:53,420 --> 01:30:54,820 - Unwind and go. - There you go. 2784 01:30:57,260 --> 01:30:58,589 There. She's all set. 2785 01:30:58,590 --> 01:30:59,960 - Okay! - She did it. 2786 01:31:01,830 --> 01:31:03,529 - Ji Ye Eun! - Little Ji! 2787 01:31:03,530 --> 01:31:05,229 - Ji Ye Eun! - Let's order. 2788 01:31:05,230 --> 01:31:06,569 - Go to the left a bit. - Ji Ye Eun! 2789 01:31:06,570 --> 01:31:07,969 - Open the window. - That's it! 2790 01:31:07,970 --> 01:31:10,169 - That's it. - Let's order. 2791 01:31:10,170 --> 01:31:12,470 - Keep your foot on the brake. - Okay. 2792 01:31:12,510 --> 01:31:14,069 - Hello! - Hello. 2793 01:31:14,070 --> 01:31:16,009 - Hello. - What do you guys want? 2794 01:31:16,010 --> 01:31:17,340 I want salty bread. 2795 01:31:17,380 --> 01:31:19,379 - I want bread too. - I want a sandwich! 2796 01:31:19,380 --> 01:31:21,549 What is that? There's a lot of stuff. 2797 01:31:21,550 --> 01:31:22,779 Hey, let's eat a bunch of stuff. 2798 01:31:22,780 --> 01:31:24,819 I'd like a choux cream latte with lots of whipped cream. 2799 01:31:24,820 --> 01:31:27,319 - Oh, what's that sandwich? - Yes. 2800 01:31:27,320 --> 01:31:28,689 Hey, the omelet sandwich. 2801 01:31:28,690 --> 01:31:30,219 Chicken sandwich! 2802 01:31:30,220 --> 01:31:31,489 Two chickens and two omelets. 2803 01:31:31,490 --> 01:31:32,789 Ham arugula pesto. 2804 01:31:32,790 --> 01:31:33,959 Kabocha squash and egg salad. 2805 01:31:33,960 --> 01:31:35,259 Get eight of them. 2806 01:31:35,260 --> 01:31:36,900 Two melting cheese bacon toasts. 2807 01:31:37,100 --> 01:31:38,399 - A total of eight. - One moment. 2808 01:31:38,400 --> 01:31:40,699 Two kabocha squash and egg salad sandwiches. 2809 01:31:40,700 --> 01:31:42,839 Two chicken sandwiches. 2810 01:31:42,840 --> 01:31:44,599 Two chicken omelet sandwiches. 2811 01:31:44,600 --> 01:31:46,509 Two melting cheese bacon toasts. 2812 01:31:46,510 --> 01:31:48,139 Two ham arugula pesto. 2813 01:31:48,140 --> 01:31:50,109 - Why are you getting so many? - Get a lot. 2814 01:31:50,110 --> 01:31:51,239 Get a lot. It's fine. 2815 01:31:51,240 --> 01:31:52,509 - And I had... - And now, the coffees. 2816 01:31:52,510 --> 01:31:53,609 - The choux cream latte... - Iced Americano. 2817 01:31:53,610 --> 01:31:54,710 With lots of whipped cream. 2818 01:31:55,080 --> 01:31:56,549 - Coffee. - Yes. 2819 01:31:56,550 --> 01:31:57,719 - Coffee. - Who wants an iced Americano? 2820 01:31:57,720 --> 01:31:59,049 - Me! - Me. 2821 01:31:59,050 --> 01:32:01,249 - That's 1, 2, 3, 4, 5? - Just get 1 for everyone. 2822 01:32:01,250 --> 01:32:03,689 - Ye Eun, you seem relaxed. - Two of them are decaf. 2823 01:32:03,690 --> 01:32:05,589 Two decaf iced Americanos. 2824 01:32:05,590 --> 01:32:08,189 - One iced latte. - One iced latte. 2825 01:32:08,190 --> 01:32:10,329 - And iced Americanos. - You're doing so well. 2826 01:32:10,330 --> 01:32:12,170 - Five of those. - You're so good at ordering. 2827 01:32:12,400 --> 01:32:14,869 - She's so good at this. - I told you. 2828 01:32:14,870 --> 01:32:16,399 She's so smart when it comes to food. 2829 01:32:16,400 --> 01:32:19,269 - She's amazing with food. - Gosh, she's so cool. 2830 01:32:19,270 --> 01:32:20,409 - How can her voice get so loud? - Gosh, her ordering... 2831 01:32:20,410 --> 01:32:22,069 - Mango banana blended. - She's so impressive. 2832 01:32:22,070 --> 01:32:24,040 One mango banana blended. 2833 01:32:25,310 --> 01:32:26,579 I think that should be good. 2834 01:32:26,580 --> 01:32:28,610 - Yes, thank you. - Thank you. 2835 01:32:28,680 --> 01:32:30,649 - But can you go from here? - Go forward and pay. 2836 01:32:30,650 --> 01:32:32,149 - All right. Now, this... Turn wide. - Turn wide. 2837 01:32:32,150 --> 01:32:33,366 This was what we did at the beginning. 2838 01:32:33,390 --> 01:32:34,489 - Keep going. - There you go. 2839 01:32:34,490 --> 01:32:35,959 - Yes, now. - Good. 2840 01:32:35,960 --> 01:32:37,459 - Good job. - Turn smoothly. 2841 01:32:37,460 --> 01:32:38,589 - Oh, you're doing well. - Don't turn the handle more. 2842 01:32:38,590 --> 01:32:39,929 - Slowly. - That's good. 2843 01:32:39,930 --> 01:32:41,359 - Oh, nice. - That's good. 2844 01:32:41,360 --> 01:32:43,359 - You're doing so well. - That's great. 2845 01:32:43,360 --> 01:32:44,559 - This is it. - And this is hard too. 2846 01:32:44,560 --> 01:32:46,830 - Oh, nice! - Unwind a bit. 2847 01:32:47,430 --> 01:32:49,370 - That was so good! - You're really good. 2848 01:32:49,400 --> 01:32:50,669 We did this earlier in the morning. 2849 01:32:50,670 --> 01:32:52,346 - Gosh, you're so good! - We did this in the morning. 2850 01:32:52,370 --> 01:32:53,839 - Jimacher! - A bit to the right. 2851 01:32:53,840 --> 01:32:55,409 - You're totally Jimacher. - That's it. 2852 01:32:55,410 --> 01:32:58,779 - You got too close! - Don't go too close! 2853 01:32:58,780 --> 01:33:01,179 - Don't get too close. - A bit to the right. 2854 01:33:01,180 --> 01:33:03,279 - Oh, my. Why did I do that? - Okay. You're good. 2855 01:33:03,280 --> 01:33:04,479 - Hello. - Hello. 2856 01:33:04,480 --> 01:33:05,549 - Hello. - Oh, I should pay. 2857 01:33:05,550 --> 01:33:06,649 - I'll pay with this card. - She's got too close at the end. 2858 01:33:06,650 --> 01:33:08,049 - Please give me the receipt. - We taught her everything. 2859 01:33:08,050 --> 01:33:10,459 And Ye Eun, the proof that you're not nervous is... 2860 01:33:10,460 --> 01:33:11,659 What did you order for yourself? 2861 01:33:11,660 --> 01:33:12,759 - A choux cream latte. - That's it. 2862 01:33:12,760 --> 01:33:14,859 - With lots of whipped cream. - You know that right away. 2863 01:33:14,860 --> 01:33:16,900 - You added lots of whipped cream? - Yes. 2864 01:33:16,930 --> 01:33:19,070 You can't do that if you're too nervous. 2865 01:33:19,170 --> 01:33:20,869 But she must be craving sugar. 2866 01:33:20,870 --> 01:33:21,929 - No, but really... - My blood sugar level is low. 2867 01:33:21,930 --> 01:33:23,539 - She sure is Food Fighter. - "Two egg sandwiches." 2868 01:33:23,540 --> 01:33:24,740 "With lots of whipped cream." 2869 01:33:25,440 --> 01:33:26,810 "Two decafs." 2870 01:33:27,470 --> 01:33:30,009 - I'll give you lots of cream. - Yes, please. 2871 01:33:30,010 --> 01:33:31,410 Yes, please. 2872 01:33:31,640 --> 01:33:32,849 Lots of whipped cream. 2873 01:33:32,850 --> 01:33:34,809 - I thought you were on a diet. - Lots of whipped cream... 2874 01:33:34,810 --> 01:33:35,979 - My gosh. - The mango banana... 2875 01:33:35,980 --> 01:33:37,619 - Gosh, thank you. - Okay. 2876 01:33:37,620 --> 01:33:39,249 Who ordered the mango banana and latte? 2877 01:33:39,250 --> 01:33:40,949 - I had the iced latte. - Gosh, look at that. 2878 01:33:40,950 --> 01:33:42,019 - I had an iced Americano. - Here's the iced Americano. 2879 01:33:42,020 --> 01:33:43,289 - I had the decaf. - Iced Americano. 2880 01:33:43,290 --> 01:33:44,759 - Which one is the decaf? - He had a decaf. 2881 01:33:44,760 --> 01:33:47,260 - Decaf. - Give the two decafs to the back. 2882 01:33:47,290 --> 01:33:48,589 - Here comes another latte. - Latte! 2883 01:33:48,590 --> 01:33:49,759 - Latte. - Latte. 2884 01:33:49,760 --> 01:33:51,129 - Who had this coffee? - Oh, the choux cream... 2885 01:33:51,130 --> 01:33:53,029 - My choux cream latte! - We have so many left. 2886 01:33:53,030 --> 01:33:55,430 - It's like we're going on holiday. - We're all set. 2887 01:33:55,900 --> 01:33:57,969 - There's one more over here. - Is there another? 2888 01:33:57,970 --> 01:34:00,069 - Oh, this is nice. - We have three in total. 2889 01:34:00,070 --> 01:34:01,869 - I was nervous at first, but now... - Decaf. 2890 01:34:01,870 --> 01:34:03,339 - We have three extras. - Ye Eun. 2891 01:34:03,340 --> 01:34:04,809 - Gosh, thank you. - This is so good. 2892 01:34:04,810 --> 01:34:06,550 - Thank you. - Ye Eun. 2893 01:34:06,780 --> 01:34:08,510 - Hey, take this. - Gosh, that's nice. 2894 01:34:10,020 --> 01:34:11,379 My blood sugar levels will refill. 2895 01:34:11,380 --> 01:34:13,419 - Give me a piece of bread. - Okay! 2896 01:34:13,420 --> 01:34:14,589 Gosh, why does it smell so good? 2897 01:34:14,590 --> 01:34:17,390 - Thank you! Have a good day! - Good day! 2898 01:34:17,920 --> 01:34:19,829 - Are we eating the sandwiches now? - Yes, let's eat. 2899 01:34:19,830 --> 01:34:21,259 - I'm eating now. Give me. - Go ahead if you want to eat. 2900 01:34:21,260 --> 01:34:22,459 - All right. Here. - It smells so good. 2901 01:34:22,460 --> 01:34:24,259 - You can eat... - Give me. 2902 01:34:24,260 --> 01:34:26,329 - It's safe to eat. It's fine. - It is. 2903 01:34:26,330 --> 01:34:28,599 Ye Eun, I wouldn't be able to eat if I were nervous. 2904 01:34:28,600 --> 01:34:30,369 - But I can eat now. - I can too. 2905 01:34:30,370 --> 01:34:32,409 Our Hotteok... Why did I call you that? I meant Ye Eun. 2906 01:34:32,410 --> 01:34:33,839 This is so delicious. 2907 01:34:33,840 --> 01:34:35,720 - Hey, Ji Hyo. - Did you just call her Hotteok? 2908 01:34:35,780 --> 01:34:37,156 - Hey, why did you... - This is good. 2909 01:34:37,180 --> 01:34:38,479 Her dog's name is Hotteok. 2910 01:34:38,480 --> 01:34:40,279 This is Food Fighter's greatest challenge. 2911 01:34:40,280 --> 01:34:41,909 Driving while smelling food. 2912 01:34:41,910 --> 01:34:43,649 I know. It smells so good. 2913 01:34:43,650 --> 01:34:45,379 - Ye Eun, do you want a bite? - I'm fine. 2914 01:34:45,380 --> 01:34:46,750 - Give me one of those. - Okay. 2915 01:34:47,350 --> 01:34:48,989 - This is... - When you stop at a light, 2916 01:34:48,990 --> 01:34:50,519 - you can eat. - Jae Seok, just feed her. 2917 01:34:50,520 --> 01:34:53,330 - Right. - I think Ye Eun is really hungry. 2918 01:34:53,960 --> 01:34:55,659 - No... - Feed her bite by bite. 2919 01:34:55,660 --> 01:34:57,059 - I'll feed you. - Of course, she must be hungry. 2920 01:34:57,060 --> 01:34:59,769 - I like that one. With arugula. - You do? I'm having this one too. 2921 01:34:59,770 --> 01:35:01,300 - I like the arugula sandwich. - Yes. 2922 01:35:03,500 --> 01:35:04,600 Food Fighter. 2923 01:35:06,240 --> 01:35:07,410 Food Fighter. 2924 01:35:07,840 --> 01:35:09,440 - Nice, Food Fighter. - Hey, that was... 2925 01:35:09,810 --> 01:35:11,910 I thought she was a predator charging at me. 2926 01:35:12,550 --> 01:35:14,580 - Hey, she almost bit your hand. - I know. 2927 01:35:15,080 --> 01:35:16,650 - She is Hotteok. - That was funny. 2928 01:35:18,920 --> 01:35:21,126 - This is Ye Eun's. This is mine. - Hey, from the back... 2929 01:35:21,150 --> 01:35:23,390 Ye Eun, slow down for the left turn. 2930 01:35:23,420 --> 01:35:25,119 - She's doing well now. - Now, she's pretty much... 2931 01:35:25,120 --> 01:35:27,459 - She can do turns just fine now. - We don't even have to help. 2932 01:35:27,460 --> 01:35:28,659 - It's comfortable now. - She's an expert. 2933 01:35:28,660 --> 01:35:30,200 - Gosh, that's nice. - Good. 2934 01:35:31,230 --> 01:35:33,070 - That was good. Nice. - You're doing so well. 2935 01:35:33,170 --> 01:35:34,229 She's better than me. 2936 01:35:34,230 --> 01:35:35,629 - That was so good. - Keep going straight. 2937 01:35:35,630 --> 01:35:38,300 Hey, you can take another bite here. It's the perfect timing. 2938 01:35:38,840 --> 01:35:39,840 - Ye Eun. - Give her more. 2939 01:35:39,841 --> 01:35:41,169 - A sip of my drink. - Ye Eun. 2940 01:35:41,170 --> 01:35:44,679 Jae Seok, give Ye Eun a bite as she takes a break. 2941 01:35:44,680 --> 01:35:46,109 Gosh, I have so much to do today. 2942 01:35:46,110 --> 01:35:47,870 - Look at the predator hunt. - Give me. Yes. 2943 01:35:52,520 --> 01:35:55,320 - I've seen this at the safari. - Ye Eun, you eat so well. 2944 01:35:55,960 --> 01:35:57,659 I saw this on "Animal Kingdom." 2945 01:35:57,660 --> 01:35:59,790 - Ye Eun, you eat so well. - That's so impressive. 2946 01:36:03,460 --> 01:36:06,530 Gosh, Ye Eun doesn't even touch her food. 2947 01:36:06,770 --> 01:36:08,429 - She just pulls it in. - Look at that. 2948 01:36:08,430 --> 01:36:09,969 - Like a cow chewing on fodder. - Right. 2949 01:36:09,970 --> 01:36:12,146 - She's the food fighter, indeed. - Like a cow eating fodder, 2950 01:36:12,170 --> 01:36:13,810 she's churning her mouth. 2951 01:36:14,440 --> 01:36:15,839 Like a cow eating fodder, 2952 01:36:15,840 --> 01:36:17,480 she's churning her mouth. 2953 01:36:19,910 --> 01:36:21,349 - Hey, that's amazing. - Seriously. 2954 01:36:21,350 --> 01:36:23,549 - That's a rare talent. - My gosh. 2955 01:36:23,550 --> 01:36:25,179 Focus. That's incredible. 2956 01:36:25,180 --> 01:36:26,719 - The skill of the food fighter. - That's impressive. 2957 01:36:26,720 --> 01:36:27,789 She doesn't use her hand once. 2958 01:36:27,790 --> 01:36:29,489 Like a cow eating fodder. 2959 01:36:29,490 --> 01:36:30,959 She's putting on a fodder show. 2960 01:36:30,960 --> 01:36:32,829 - She still has food in her mouth. - She does. 2961 01:36:32,830 --> 01:36:33,889 Watch the fodder show. 2962 01:36:33,890 --> 01:36:35,629 - Fodder show. That's great. - Look at that. 2963 01:36:35,630 --> 01:36:37,299 - Fodder show. - How do you do that? 2964 01:36:37,300 --> 01:36:39,180 - Hey, Ji Fodder. - Look. It's the fodder show. 2965 01:36:39,500 --> 01:36:41,299 Not anyone can do that. 2966 01:36:41,300 --> 01:36:43,439 - Gosh, that's amazing. - Look at that. 2967 01:36:43,440 --> 01:36:44,670 - Food Fighter! - My gosh! 2968 01:36:44,740 --> 01:36:46,610 - You're doing great! - Fodder show! 2969 01:36:47,910 --> 01:36:49,579 - Gosh, Ye Eun. - She ate it all at once! 2970 01:36:49,580 --> 01:36:51,280 - She ate it all up. - She gobbled it up. 2971 01:36:52,680 --> 01:36:54,679 - That was like magic. - Gosh, the fodder show. 2972 01:36:54,680 --> 01:36:57,179 - Our food fighter is so amazing. - How do you do that? 2973 01:36:57,180 --> 01:36:59,690 - We're here! - We've arrived at our destination! 2974 01:36:59,920 --> 01:37:01,089 - She did so well today. - Okay! 2975 01:37:01,090 --> 01:37:02,119 We survived too! 2976 01:37:02,120 --> 01:37:04,260 - We survived! - We survived! 2977 01:37:04,590 --> 01:37:06,230 Wake me up when we get there. 2978 01:37:06,260 --> 01:37:07,689 Haha, you should wake up now. 2979 01:37:07,690 --> 01:37:09,560 - Okay! - We survived! 2980 01:37:09,600 --> 01:37:11,899 - Park the car. - Park. 2981 01:37:11,900 --> 01:37:13,429 - You practically already parked. - Don't get flustered. 2982 01:37:13,430 --> 01:37:14,729 - We survived. - The parking brake. 2983 01:37:14,730 --> 01:37:16,100 - Okay! - Yes. 2984 01:37:16,170 --> 01:37:18,170 - That was great! - You did it! 2985 01:37:18,300 --> 01:37:21,069 - That was awesome. - She got here so well. 2986 01:37:21,070 --> 01:37:22,679 - Daniel, we survived! - My gosh. 2987 01:37:22,680 --> 01:37:23,939 We survived, Haha! 2988 01:37:23,940 --> 01:37:25,579 - We got here safely. - For real. 2989 01:37:25,580 --> 01:37:27,210 Gosh, my bottom is so sweaty. 2990 01:37:28,750 --> 01:37:29,980 Gosh, Ji Ye Eun... 2991 01:37:30,020 --> 01:37:32,179 - Congratulations! - We hung a banner... 2992 01:37:32,180 --> 01:37:34,420 to celebrate your graduation from being a newbie driver. 2993 01:37:35,420 --> 01:37:36,660 Good job! 2994 01:37:37,160 --> 01:37:39,259 - Great job! - You worked hard, Ye Eun! 2995 01:37:39,260 --> 01:37:41,329 - You worked hard, Ye Eun! - Let's take a picture. 2996 01:37:41,330 --> 01:37:43,129 - Let's take a picture. - Good job! 2997 01:37:43,130 --> 01:37:44,306 - Take a picture, Food Fighter. - Congratulations! 2998 01:37:44,330 --> 01:37:46,370 - Ye Eun, I'll go home in your car. - Food Fighter! 2999 01:37:46,400 --> 01:37:47,470 Good to see you. 3000 01:37:47,870 --> 01:37:49,269 - We're vintage. - We have a vintage shop. 3001 01:37:49,270 --> 01:37:50,939 - You guys are a couple. - We're from Dongdaemun. 3002 01:37:50,940 --> 01:37:53,510 - This is it. The merchants... - This is it. 3003 01:37:53,570 --> 01:37:55,169 Let's look at the clothes over there. 3004 01:37:55,170 --> 01:37:56,739 Who would buy this kind of stuff? 3005 01:37:56,740 --> 01:37:58,040 Peculiar people wear these. 3006 01:37:58,980 --> 01:38:00,310 Mr. Ji Seong Hwan. 3007 01:38:03,920 --> 01:38:06,049 - I'm the worst-dressed in Seongsu. - Hey, mister. 3008 01:38:06,050 --> 01:38:07,719 - What are you doing, mister? - Gosh, what do we do? 3009 01:38:07,720 --> 01:38:09,689 - Brother, don't I look flashy? - That's nice. 3010 01:38:09,690 --> 01:38:12,519 Sold! This is really the look of Boy Seok Sam. 3011 01:38:12,520 --> 01:38:14,990 He really does look young. 3012 01:38:15,190 --> 01:38:16,529 You look like an old lady. 3013 01:38:16,530 --> 01:38:18,160 - How much? - I bid 2.8 dollars. 3014 01:38:18,200 --> 01:38:19,299 I'd say 2.7 dollars. 3015 01:38:19,300 --> 01:38:20,829 Why is it going down? This is an auction. 3016 01:38:20,830 --> 01:38:22,169 Do you not know what an auction is? 3017 01:38:22,170 --> 01:38:23,439 - Sold. - Wait. 3018 01:38:23,440 --> 01:38:25,200 - Don't be ridiculous. - What are you doing? 3019 01:38:25,400 --> 01:38:26,810 Are you sure you're an auctioneer? 227427

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.