Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,377 --> 00:00:06,173
Picard:
Captain's log, stardate 412424.
2
00:00:06,340 --> 00:00:08,091
Our last assignment
has taken us into
3
00:00:08,258 --> 00:00:10,761
the remote
omicron theta star system,
4
00:00:10,928 --> 00:00:14,181
home of our Android crewmember,
lieutenant commander data.
5
00:00:14,348 --> 00:00:16,308
Although we 're due
at our next assignment,
6
00:00:16,475 --> 00:00:19,937
[have decided to visit
data's home planet for a few hours,
7
00:00:20,103 --> 00:00:24,733
in the hopes of unraveling some
of the mystery of his beginnings.
8
00:00:25,025 --> 00:00:28,695
Sir, we are now 20 minutes
from omicron theta. Mark.
9
00:00:30,197 --> 00:00:31,782
Stand by for subwarp.
10
00:00:31,949 --> 00:00:33,549
Head for standard orbit
of data's planet.
11
00:00:33,700 --> 00:00:35,536
Wonder why
data hasn't come up here.
12
00:00:35,702 --> 00:00:37,996
He said he wanted to be alone.
13
00:00:38,163 --> 00:00:41,208
Perhaps this is a bigger moment
for him than we thought.
14
00:00:49,132 --> 00:00:50,717
Choo!
15
00:00:52,219 --> 00:00:55,264
- What are you doing?
- Sneezing.
16
00:00:56,139 --> 00:00:59,059
- Have you got a cold?
- A cold what?
17
00:00:59,560 --> 00:01:01,520
It's a disease my mom says
people used to get.
18
00:01:01,687 --> 00:01:05,774
Ah. But humans still sneeze
for other reasons.
19
00:01:05,941 --> 00:01:08,485
And I cannot seem to do it right.
20
00:01:11,989 --> 00:01:14,700
How can you be practicing
something like sneezing
21
00:01:14,866 --> 00:01:17,411
when we're arriving at your
home planet for the first time?
22
00:01:17,578 --> 00:01:21,123
- Aren't you interested in that?
- More than interested. Fascinated.
23
00:01:21,290 --> 00:01:25,168
One might say agog.
But I also find sneezing interesting.
24
00:01:25,335 --> 00:01:28,130
Choo! Ch...!
25
00:01:29,464 --> 00:01:32,426
Captain picard wishes
to see you on the bridge.
26
00:01:33,385 --> 00:01:37,264
Tasha: Captain, confirming
class m reading there
27
00:01:37,431 --> 00:01:39,433
but the sensors aren't
showing any life readings.
28
00:01:39,600 --> 00:01:41,518
- Not even vegetation.
- Strange.
29
00:01:41,685 --> 00:01:44,855
The cruiser that found data
reported farmlands there.
30
00:01:46,064 --> 00:01:47,899
Do you want to take her into orbit,
data?
31
00:01:48,066 --> 00:01:49,985
No, thank you, sir.
32
00:02:14,051 --> 00:02:18,263
- Continue on into close parking orbit.
- La forge: Aye, sir.
33
00:02:18,889 --> 00:02:21,558
I could say "home, sweet home," sir.
34
00:02:22,059 --> 00:02:24,102
If I understood how the word "sweet"
apphes.
35
00:02:24,269 --> 00:02:26,313
It usually refers to memories.
36
00:02:26,480 --> 00:02:28,774
It usually refers to one's own
memories, captain.
37
00:02:28,940 --> 00:02:32,152
Do the memories you have
include farms, data?
38
00:02:32,319 --> 00:02:33,612
Affirmative, sir.
39
00:02:33,779 --> 00:02:35,739
But the colony's principal
interest was science.
40
00:02:35,906 --> 00:02:39,951
Data, I don't understand how you can
hold the memories of 411 people.
41
00:02:40,118 --> 00:02:42,829
If that means every experience,
every day of their life...
42
00:02:42,996 --> 00:02:45,374
It does not, unfortunately.
43
00:02:45,540 --> 00:02:47,959
It means only the knowledge
they had accumulated.
44
00:02:48,126 --> 00:02:51,338
Actually, I'm quite deficient
in some basic human information.
45
00:02:51,505 --> 00:02:54,383
- Sneezing, for example.
- Sneezing?
46
00:02:54,549 --> 00:02:56,718
Approaching close parking orbit, sir.
47
00:02:56,885 --> 00:02:59,346
Assemble your away party,
commander.
48
00:03:01,098 --> 00:03:03,642
This must be an exciting time for you,
Mr. Data.
49
00:03:03,809 --> 00:03:05,560
I'm tempted to lead
the away team myself,
50
00:03:05,727 --> 00:03:08,480
except that my first officer
would object.
51
00:03:08,647 --> 00:03:10,399
How would starfleetjudge me
if I didn't?
52
00:03:10,565 --> 00:03:12,734
An entire earth colony
did disappear down there.
53
00:03:12,901 --> 00:03:14,277
You see?
54
00:03:16,530 --> 00:03:18,281
Now in close parking orbit, sir.
55
00:03:18,824 --> 00:03:22,619
Mr. Data, welcome home.
56
00:03:47,144 --> 00:03:51,148
Picard:
Space, the final frontier.
57
00:03:52,023 --> 00:03:55,819
These are the voyages
of the starship enterprise.
58
00:03:55,986 --> 00:04:00,782
Its continuing mission:
To explore strange new worlds,
59
00:04:01,908 --> 00:04:05,787
to seek out new life
and new civilizations,
60
00:04:06,496 --> 00:04:10,667
to boldly go where no one
has gone before.
61
00:05:13,980 --> 00:05:18,026
Ri ker:
First officer's log. Stardate 4124.5.
62
00:05:18,193 --> 00:05:21,154
We have found data's home
to be a completely dead world.
63
00:05:21,321 --> 00:05:26,076
Down to lifeless vegetation.
No insects, not even soil bacteria.
64
00:05:26,243 --> 00:05:30,038
What is it that could kill everything
on an entire planet?
65
00:05:35,710 --> 00:05:38,797
Recording signal locked onto
the enterprise, sir.
66
00:05:38,964 --> 00:05:42,634
- This looks like anything but farmland.
- La forge: Agreed, sir.
67
00:05:43,552 --> 00:05:46,721
The soil appears
almost completely lifeless.
68
00:05:47,180 --> 00:05:49,099
This is the exact position
in the Tripoli log.
69
00:05:49,266 --> 00:05:50,976
Do you recognize anything, data?
70
00:05:51,142 --> 00:05:53,311
The land contours are familiar, sir.
71
00:05:53,478 --> 00:05:56,147
Topographically,
this is the correct area.
72
00:05:56,314 --> 00:05:57,440
This once was rich farmland.
73
00:05:57,607 --> 00:06:00,318
I'd say something
like 20 to 30 years ago.
74
00:06:00,485 --> 00:06:02,946
I was discovered 26 years ago.
75
00:06:03,113 --> 00:06:06,157
Commander, I'd say that everything
on this planet was either dead
76
00:06:06,324 --> 00:06:08,410
or dying at the time data was found.
77
00:06:08,577 --> 00:06:11,788
I was found 20 meters in that
direction, sir.
78
00:06:18,545 --> 00:06:22,799
Tasha: Data, any idea at all why you
were given the colonists' memories?
79
00:06:22,966 --> 00:06:24,806
Data:
I always felt that it was done hurriedly,
80
00:06:24,968 --> 00:06:26,678
but I know little more.
81
00:06:27,137 --> 00:06:30,432
Here, sir, this is where the cruiser's
landing party
82
00:06:30,599 --> 00:06:33,560
found the signal device
that led them here.
83
00:06:35,270 --> 00:06:38,523
And they found me lying there.
84
00:06:42,152 --> 00:06:44,487
Tasha: You were just
lying out there in the open?
85
00:06:44,738 --> 00:06:47,449
No identity record, no instructions?
86
00:06:48,199 --> 00:06:50,076
Only a layer of dust.
87
00:06:50,243 --> 00:06:52,537
What's the first thing you remember,
data?
88
00:06:52,704 --> 00:06:58,585
Opening my eyes, looking into
the eyes of the Tripoli landing party.
89
00:06:59,044 --> 00:07:03,548
They believed the signal device sensed
their presence and activated me.
90
00:07:03,715 --> 00:07:06,509
Then this very spot
was your birthplace.
91
00:07:07,969 --> 00:07:09,638
La forge: Commander...
92
00:07:11,723 --> 00:07:14,017
I think I've got this place
figured out here.
93
00:07:14,184 --> 00:07:16,603
This was very cleverly done.
94
00:07:16,770 --> 00:07:20,815
To make this look like a natural hollow
in the terrain here.
95
00:07:20,982 --> 00:07:23,777
There are signs of it being
constructed in a hurry,
96
00:07:23,944 --> 00:07:25,779
as if to hide something here.
97
00:07:25,946 --> 00:07:29,115
Yes, that was it, geordi.
98
00:07:29,407 --> 00:07:32,494
This awakens a memory remnant
of how the colonists
99
00:07:32,661 --> 00:07:34,329
hoped to remain hidden.
100
00:07:34,913 --> 00:07:40,627
But their fear of being discovered
led to their storing information in me.
101
00:07:42,629 --> 00:07:45,507
Heh, yeah, thought so.
102
00:08:14,744 --> 00:08:17,247
No life readings in here either, sir.
103
00:09:17,223 --> 00:09:20,268
The colonists' laboratory,
extremely well equipped.
104
00:09:20,435 --> 00:09:22,437
Does this stir any memories, data?
105
00:09:22,604 --> 00:09:26,816
Only a vague impression of some
of my functions being tested here.
106
00:09:32,572 --> 00:09:34,407
Posted by proud parents.
107
00:09:35,450 --> 00:09:39,412
It depicts something that feels
familiar, sir.
108
00:09:39,579 --> 00:09:41,331
And dangerous.
109
00:09:41,748 --> 00:09:44,250
But I have no idea
what it represents.
110
00:09:47,545 --> 00:09:52,008
Except for an impression
111
00:09:52,926 --> 00:09:57,347
of this being at Dr. Soong's
work area.
112
00:09:57,514 --> 00:09:58,723
Who?
113
00:09:58,890 --> 00:10:00,600
You don't mean
Dr. Noonien soong?
114
00:10:00,767 --> 00:10:02,227
Data: He was called that here.
115
00:10:02,393 --> 00:10:05,438
But his memories indicate he traveled
here under a different name.
116
00:10:05,605 --> 00:10:08,024
Dr. Noonien soong, my friend,
happens to have been
117
00:10:08,191 --> 00:10:10,068
earth's foremost robotic scientist.
118
00:10:10,235 --> 00:10:13,863
Until he tried to make Asimov's dream
of a positronic brain come true.
119
00:10:14,364 --> 00:10:17,575
The positronic brain.
He promised so much.
120
00:10:17,742 --> 00:10:22,288
And then when he failed completely,
Dr. Soong disappeared.
121
00:10:22,455 --> 00:10:25,625
Now we know he went somewhere
else to try a second time.
122
00:10:25,792 --> 00:10:28,962
Data, geordi,
we'll get a close look at this lab.
123
00:10:29,129 --> 00:10:31,609
You and lieutenant worf reconnoiter
where those corridors lead.
124
00:10:31,756 --> 00:10:32,924
Aye, sir.
125
00:11:05,123 --> 00:11:09,669
La forge: Data, it's you.
Riker: An epidermal mold.
126
00:11:10,211 --> 00:11:12,505
Made to give your exterior
the desired finish.
127
00:11:12,672 --> 00:11:14,712
Tasha:
Lieutenant yar to commander riker.
128
00:11:14,841 --> 00:11:15,884
Come in, lieutenant.
129
00:11:16,050 --> 00:11:17,844
Tas ha:
Sir, this installation is big enough
130
00:11:18,011 --> 00:11:19,470
to hold hundreds of people.
131
00:11:19,637 --> 00:11:21,598
But all that's here now
is empty beds.
132
00:11:21,764 --> 00:11:22,924
Riker: Thank you, lieutenant.
133
00:11:23,057 --> 00:11:25,351
Complete your record scans
and report back here.
134
00:11:25,518 --> 00:11:29,731
La forge: Commander riker,
looks like some sort of storage area.
135
00:11:47,248 --> 00:11:50,376
- How many more datas are there?
- Looks like just these two.
136
00:11:50,960 --> 00:11:54,214
I mean that, and the real data.
137
00:12:06,935 --> 00:12:11,731
Commander,
can this be another me?
138
00:12:13,775 --> 00:12:15,485
Or possibly my brother?
139
00:12:16,819 --> 00:12:18,821
I honestly don't know, data.
140
00:12:21,449 --> 00:12:24,452
- He needs assembling.
- Riker: "He"?
141
00:12:25,620 --> 00:12:30,208
Data, we don't know
that this can become alive.
142
00:12:31,793 --> 00:12:35,255
It is very important
for me to know that, sir.
143
00:12:36,297 --> 00:12:40,426
I never dreamed it was possible
that I might find some link
144
00:12:41,261 --> 00:12:43,304
with a form like my own.
145
00:12:44,055 --> 00:12:47,850
Understood.
We'll take it back to the ship with us.
146
00:12:54,857 --> 00:12:59,153
Picard:
Captain's log, stardate 41242.45.
147
00:12:59,320 --> 00:13:00,905
Despite having only a few hours
148
00:13:01,072 --> 00:13:03,241
in which to explore
data's home planet,
149
00:13:03,408 --> 00:13:07,287
we have discovered something
which may explain data's beginnings,
150
00:13:07,453 --> 00:13:12,667
if we can properly assemble and
communicate with what we've found.
151
00:13:47,243 --> 00:13:51,289
Signal from the captain.
They need you at the debriefing.
152
00:13:52,290 --> 00:13:55,877
I've been most anxious to hear the
chief engineer's opinion, Mr. Argyle.
153
00:13:56,044 --> 00:13:58,546
Do you believe
he can be made to function?
154
00:13:58,838 --> 00:14:01,591
It appears to include
all the components in your body.
155
00:14:01,758 --> 00:14:04,719
Heh, not that we fully understand
your construction either.
156
00:14:04,886 --> 00:14:09,599
We have our top specialists
working on its construction, Mr. Data.
157
00:14:09,891 --> 00:14:13,770
Uh, just one thing.
Without disassembling you, of course,
158
00:14:13,936 --> 00:14:16,439
if we should need more to...
159
00:14:18,274 --> 00:14:22,362
If we should need
to compare this with the way
160
00:14:22,528 --> 00:14:24,906
you're put together...
161
00:14:27,325 --> 00:14:30,578
Bringing it up here was the
right thing to do, number one.
162
00:14:32,538 --> 00:14:34,749
We were just saying
that if your duplicate functions,
163
00:14:34,916 --> 00:14:37,293
it may answer a lot of questions.
164
00:14:42,173 --> 00:14:46,969
Does it appear to have, um,
all your parts?
165
00:14:47,762 --> 00:14:50,515
- Completely, sir.
- La forge: Will...
166
00:14:53,101 --> 00:14:56,687
- Will we know how to turn it on?
- Picard: All right.
167
00:14:57,021 --> 00:14:58,523
All right.
168
00:14:59,899 --> 00:15:03,444
Legitimate questions about any of this
need not be asked apologetically.
169
00:15:03,611 --> 00:15:06,072
You feel uncomfortable
about aspects of your duplicate.
170
00:15:06,239 --> 00:15:09,117
We feel uncomfortable too,
and for no logical reason.
171
00:15:10,076 --> 00:15:13,121
If it feels awkward to be reminded
that data is a machine,
172
00:15:13,287 --> 00:15:17,250
just remember that we are merely
a different variety of machine
173
00:15:17,417 --> 00:15:20,086
in our case,
electro-chemical in nature.
174
00:15:20,253 --> 00:15:23,047
Let's begin to handle this
as we would do anything else.
175
00:15:23,214 --> 00:15:26,884
- Agreed, captain.
- Let's begin with you, data.
176
00:15:27,135 --> 00:15:32,890
Well, sir, a good starting point may be,
why was I given human form?
177
00:15:33,057 --> 00:15:36,936
Well, to make it easier for humans
to relate to you. Had to be.
178
00:15:37,103 --> 00:15:39,583
But your designer may have had
something else to prove as well.
179
00:15:39,730 --> 00:15:42,358
That human-shaped robots
need not be clumsy
180
00:15:42,525 --> 00:15:44,527
or limited in their performance.
181
00:15:44,694 --> 00:15:46,946
You certainly operate
as well as we do, data.
182
00:15:47,113 --> 00:15:48,739
Better in some ways, sir.
183
00:15:50,366 --> 00:15:52,406
Riker: You might wanna
have a look at this, captain.
184
00:15:52,535 --> 00:15:54,745
Could be a link to the disappearance
of the colonists.
185
00:15:54,912 --> 00:15:57,707
It was displayed in the lab,
no doubt by proud parents.
186
00:15:57,874 --> 00:15:59,434
It could be just a child's imagination,
187
00:15:59,584 --> 00:16:02,086
but several children
did similar drawings.
188
00:16:04,046 --> 00:16:05,886
Crusher:
Dr. Crusher to the captain.
189
00:16:06,048 --> 00:16:09,302
At this point, sir, we very much
need Mr. Data's help.
190
00:16:11,888 --> 00:16:13,848
He's on his way, doctor.
191
00:16:20,021 --> 00:16:21,661
Argyle:
Is the electromagnetic synthometer
192
00:16:21,814 --> 00:16:22,982
reading positive or negative?
193
00:16:23,149 --> 00:16:24,192
Technician: Positive.
194
00:16:24,358 --> 00:16:26,652
Press your fingers there, doctor.
195
00:16:33,117 --> 00:16:35,328
It operates almost as a switch.
196
00:16:36,996 --> 00:16:39,332
And these small projections?
197
00:16:40,333 --> 00:16:42,627
An Android alarm clock.
198
00:16:43,419 --> 00:16:45,171
Is that amusing?
199
00:16:47,131 --> 00:16:49,926
They time how long
I remain unconscious.
200
00:16:50,968 --> 00:16:53,679
Are you certain about us using
these heating devices, data?
201
00:16:53,846 --> 00:16:56,057
I will feel nothing at all.
202
00:16:56,224 --> 00:16:57,558
Marvelous.
203
00:16:57,725 --> 00:17:01,646
It should be a lot simpler once we see
how your circuitry's connected.
204
00:17:07,109 --> 00:17:11,405
I won't mention it to anyone.
You have my word.
205
00:17:11,572 --> 00:17:17,078
If you had an off-switch, doctor,
would you not keep it secret?
206
00:17:18,788 --> 00:17:20,164
I guess I would.
207
00:17:32,468 --> 00:17:36,847
Argyle: Yes, notice
the micro-circuitry here. And here.
208
00:17:38,349 --> 00:17:41,435
And another fibroid-like
connection here.
209
00:17:43,688 --> 00:17:45,481
Let's close up.
210
00:17:57,451 --> 00:18:00,871
It seemed to go well,
thanks to a look inside Mr. Data,
211
00:18:01,038 --> 00:18:03,666
but there have been no signs
of consciousness yet.
212
00:18:12,592 --> 00:18:14,552
Riker:
Certainly is a good match for data, sir.
213
00:18:15,177 --> 00:18:17,096
Picard: Do you think so, really?
214
00:18:18,097 --> 00:18:20,600
I wonder which of them
was made first.
215
00:18:22,351 --> 00:18:23,394
He was.
216
00:18:27,106 --> 00:18:31,569
But they found him to be imperfect,
and I was made to replace him.
217
00:18:39,452 --> 00:18:41,412
You may call me lore.
218
00:18:52,214 --> 00:18:57,178
But I am also troubled
by it describing you as imperfect.
219
00:18:57,345 --> 00:18:59,555
Human language
gives me difficulty too, sir.
220
00:18:59,722 --> 00:19:03,059
"Imperfect" could mean that I lack
certain abilities he possesses.
221
00:19:03,267 --> 00:19:04,685
Hmm, I wonder.
222
00:19:04,852 --> 00:19:08,773
But the point of this is whether
you and it have approximately
223
00:19:08,939 --> 00:19:11,400
- the same capabilities.
- We do, sir.
224
00:19:11,567 --> 00:19:14,236
And your referring to him as "it"
225
00:19:14,612 --> 00:19:18,866
suggests that I too fit into
the category of a thing.
226
00:19:19,033 --> 00:19:22,536
Oh, yeah, I see your point.
227
00:19:23,496 --> 00:19:26,582
- My apologies.
- Gladly accepted, sir.
228
00:19:26,749 --> 00:19:29,752
As for lore's abilities,
his use of syntax and grammar
229
00:19:29,919 --> 00:19:32,505
suggests he was given
human memories similar to my own.
230
00:19:32,672 --> 00:19:35,633
And you have about equal
physical strength and mental abilities?
231
00:19:35,800 --> 00:19:37,176
I believe so, sir.
232
00:19:37,343 --> 00:19:41,180
Which requires that I now ask you
a very serious question.
233
00:19:41,347 --> 00:19:46,060
Since the two of you
are so closely related to each other...
234
00:19:46,227 --> 00:19:49,522
The answer, sir,
is that my loyalty is to you.
235
00:19:49,689 --> 00:19:52,149
And starfleet. Completely.
236
00:19:54,944 --> 00:19:58,948
Thank you, commander.
I was certain of that.
237
00:19:59,115 --> 00:20:00,658
La forge:
And helm control is here,
238
00:20:00,825 --> 00:20:04,036
with the ship's heading being given
in measurements we call degrees.
239
00:20:04,203 --> 00:20:07,206
Three hundred sixty of them
in a full circle this way.
240
00:20:07,373 --> 00:20:09,709
- Then you say "Mark."
- On the nose.
241
00:20:09,875 --> 00:20:12,670
Which separates it from another
full 360 degree circle,
242
00:20:12,837 --> 00:20:15,881
this way,
on a right angle to this one.
243
00:20:16,048 --> 00:20:18,592
So by ordering a heading
so many degrees this way,
244
00:20:18,759 --> 00:20:22,471
and so many this way,
the ship can travel in any direction.
245
00:20:22,638 --> 00:20:24,265
All three dimensions.
246
00:20:24,432 --> 00:20:26,642
And the square of the hypotenuse
of a right triangle...
247
00:20:26,809 --> 00:20:29,478
Is equal to the sum
of the square of the other two...
248
00:20:30,479 --> 00:20:35,443
Two something. Which I once heard,
but never understood.
249
00:20:35,609 --> 00:20:37,329
Data:
All of which you will learn more about
250
00:20:37,486 --> 00:20:40,322
when the captain has approved
your being on the bridge.
251
00:20:41,115 --> 00:20:42,742
Have I committed an offense?
252
00:20:42,908 --> 00:20:47,246
You will find that there are many rules
on starships that must be learnt.
253
00:20:48,205 --> 00:20:50,332
You're very clever, Wesley.
254
00:20:50,499 --> 00:20:52,793
I now have duties to perform,
correct?
255
00:20:53,169 --> 00:20:55,963
Were you ever this anxious
to please, data?
256
00:20:56,130 --> 00:21:00,259
Never. I judge lore to be superior
in that desire.
257
00:21:00,885 --> 00:21:04,180
Because I was designed
to be so human, my brother,
258
00:21:04,346 --> 00:21:05,765
I enjoy pleasing humans.
259
00:21:05,931 --> 00:21:10,186
"My brother."
That has a nice sound to it, data.
260
00:21:11,270 --> 00:21:14,440
You consider it important
to please humans.
261
00:21:15,316 --> 00:21:16,484
It's not important?
262
00:21:17,860 --> 00:21:21,739
There are many things of importance,
some more than others.
263
00:21:36,712 --> 00:21:39,381
Do you realize that commander
riker's hypotenuse question
264
00:21:39,548 --> 00:21:41,550
tricked you into showing your
knowledge was greater
265
00:21:41,717 --> 00:21:42,760
than you were indicating.
266
00:21:42,927 --> 00:21:47,431
Hmm. He didn't seem that clever.
I'll be more careful.
267
00:21:47,598 --> 00:21:50,184
You tend to underestimate humans,
my brother.
268
00:21:50,351 --> 00:21:53,062
Praising young Wesley on the helm,
for example.
269
00:21:54,939 --> 00:21:59,193
He has a child's body, but we have
found him to be much more.
270
00:22:00,861 --> 00:22:03,614
Thank you for that information too.
271
00:22:04,198 --> 00:22:06,617
You do care about how I perform.
272
00:22:06,784 --> 00:22:10,120
I pledge to be worthy of your teaching,
my brother.
273
00:22:10,621 --> 00:22:13,624
Try not to be jealous of my abilities.
274
00:22:32,142 --> 00:22:34,520
What information
are you requesting?
275
00:22:35,521 --> 00:22:38,315
Everything available
on a Dr. Noonien soong.
276
00:22:38,482 --> 00:22:42,152
Ah, good old "often wrong soong."
277
00:22:45,281 --> 00:22:46,699
A joke, brother.
278
00:22:47,616 --> 00:22:50,703
Actually, he was a genius
by human standards.
279
00:22:51,787 --> 00:22:53,707
But he had destroyed
his own reputation by making
280
00:22:53,873 --> 00:22:57,960
what seemed wild promises
about his positronic brain design.
281
00:22:58,127 --> 00:23:00,254
Almost all of which failed.
282
00:23:00,421 --> 00:23:03,465
Promises he later proved to be true.
283
00:23:05,634 --> 00:23:08,304
Which made you and me possible,
brother.
284
00:23:09,889 --> 00:23:12,182
Our beloved father.
285
00:23:13,851 --> 00:23:16,770
Will I soon have a uniform like that,
brother?
286
00:23:17,354 --> 00:23:20,733
If you get one the way I did, lore,
it will mean four years at the academy,
287
00:23:20,900 --> 00:23:22,234
another three as ensign,
288
00:23:22,401 --> 00:23:25,321
10 or 12 on varied space duty
in the lieutenant grades...
289
00:23:25,487 --> 00:23:29,950
A system designed to compensate
for limited human ability.
290
00:23:30,117 --> 00:23:31,744
And you, brother,
291
00:23:31,911 --> 00:23:34,496
are beginning to think as a human.
292
00:23:34,914 --> 00:23:38,417
You and I are completely different
from them.
293
00:23:38,584 --> 00:23:42,004
Are you truly satisfied with
the knowledge and memory
294
00:23:42,171 --> 00:23:45,674
of a few hundred human colonists?
295
00:23:45,841 --> 00:23:50,054
Suppose it could reflect thousands
or millions?
296
00:23:50,220 --> 00:23:55,601
Or the knowledge of hundreds
of millions of life forms of every kind?
297
00:23:58,729 --> 00:23:59,897
How?
298
00:24:00,856 --> 00:24:02,858
We will discuss that in time.
299
00:24:03,025 --> 00:24:08,322
And will we also discuss, lore,
which of us was constructed first?
300
00:24:08,906 --> 00:24:14,286
It would be foolish
to underestimate you, brother.
301
00:24:14,703 --> 00:24:18,457
Yes, I lied when I said you were made
first, but with good reason.
302
00:24:18,624 --> 00:24:21,877
Dr. Soong made me perfect
in his first attempt.
303
00:24:22,044 --> 00:24:23,921
But he made me
so completely human
304
00:24:24,088 --> 00:24:26,423
the colonists became
envious of me.
305
00:24:26,799 --> 00:24:28,842
You lived with the colonists?
306
00:24:29,551 --> 00:24:33,347
Until they petitioned soong
to make a more comfortable,
307
00:24:33,514 --> 00:24:36,934
less perfect Android.
308
00:24:37,101 --> 00:24:40,604
In other words, you, brother.
309
00:24:44,775 --> 00:24:49,071
Haven't you noticed
how easily I handle human speech?
310
00:24:49,238 --> 00:24:51,156
I use their contractions.
311
00:24:51,323 --> 00:24:54,827
For example, I say, "can't" or "isn't"
312
00:24:54,994 --> 00:24:58,288
and you say "cannot" and "is not."
313
00:25:00,457 --> 00:25:03,252
I say tomato and you say tomato.
314
00:25:03,419 --> 00:25:06,422
I say potato and you say potato.
315
00:25:09,508 --> 00:25:11,385
A very old joke.
316
00:25:11,552 --> 00:25:14,221
But then,
you also have trouble with their humor.
317
00:25:14,388 --> 00:25:18,642
- Am I right?
- Quite true.
318
00:25:18,809 --> 00:25:23,147
I keep trying to be more human,
and keep failing.
319
00:25:24,523 --> 00:25:28,110
Do you realize, brother,
320
00:25:28,402 --> 00:25:31,030
I can help you become
more human?
321
00:25:31,697 --> 00:25:34,199
And do you realize, lore,
322
00:25:34,366 --> 00:25:37,911
that I am obligated to report
all of this to our ship's captain?
323
00:25:39,955 --> 00:25:43,250
I assumed as much
when I began studying you.
324
00:25:44,710 --> 00:25:48,338
May I use this to learn more
about this vessel and its customs?
325
00:25:48,505 --> 00:25:50,549
Use it also to describe
for the captain the time
326
00:25:50,716 --> 00:25:52,259
you spent among the colonists,
327
00:25:52,426 --> 00:25:55,095
including everything you know
about what happened to them.
328
00:25:55,471 --> 00:26:00,059
I promise a report of great detail
and accuracy.
329
00:26:00,934 --> 00:26:04,730
Thank you, lore.
I now have duties to perform.
330
00:26:09,109 --> 00:26:11,195
Unless, of course,
you need something more?
331
00:26:11,361 --> 00:26:15,407
I have more than I dreamed possible,
brother.
332
00:26:40,057 --> 00:26:43,811
Picard:
Captain's log, stardate 41242.5.
333
00:26:43,977 --> 00:26:47,689
Thanks to lore's report, we now know
what happened to the colonists.
334
00:26:47,856 --> 00:26:51,527
Beginning with a child's drawing,
enhanced by lore's description,
335
00:26:51,693 --> 00:26:56,073
our computer has constructed
the image of a great crystalline entity
336
00:26:56,240 --> 00:26:58,450
which feeds on life,
337
00:26:58,617 --> 00:27:01,954
insatiably ravenous for the life force
found in living forms,
338
00:27:02,121 --> 00:27:06,166
capable of stripping
all life from an entire world.
339
00:27:06,708 --> 00:27:09,294
Then how did data escape
that thing? Or lore?
340
00:27:09,461 --> 00:27:10,546
Lore had been disassembled.
341
00:27:10,712 --> 00:27:13,465
He explained it as jealousy
from the colonists.
342
00:27:13,632 --> 00:27:16,009
And data wasn't yet alive
at that time.
343
00:27:16,176 --> 00:27:18,554
Which explains why data
could be left outside in no danger
344
00:27:18,720 --> 00:27:19,888
from that creature.
345
00:27:20,055 --> 00:27:21,455
Whatever happened to the colonists,
346
00:27:21,598 --> 00:27:23,392
he would be found
by the first starfleet crew
347
00:27:23,559 --> 00:27:25,561
that responded to the signal
he transmitted.
348
00:27:25,727 --> 00:27:30,232
By which Dr. Soong left proof
behind that his experiment did work.
349
00:27:30,482 --> 00:27:35,154
Captain, how believable do you find
that crystal thing?
350
00:27:35,612 --> 00:27:41,076
With so little of even our galaxy
explored, I find it at least possible.
351
00:27:41,243 --> 00:27:44,371
Data, are you expecting lore
to come up here?
352
00:27:44,538 --> 00:27:47,499
- He left your quarters some time ago.
- To go...?
353
00:27:47,666 --> 00:27:50,752
My turbo-sensors say
he went to deck four. Worf?
354
00:27:50,919 --> 00:27:53,130
Where he examined some
micro miniature work tools,
355
00:27:53,297 --> 00:27:55,132
and some fine grind quadratanium.
356
00:27:55,299 --> 00:27:57,217
Which is used in our construction.
357
00:27:57,384 --> 00:27:59,595
That particular compound
is no more suspicious, sir,
358
00:27:59,761 --> 00:28:01,930
than a human looking
for an antiseptic or an ointment.
359
00:28:02,097 --> 00:28:04,099
Nevertheless, I should check it out.
360
00:28:04,266 --> 00:28:06,685
You're watching everything he does,
data?
361
00:28:06,852 --> 00:28:08,937
Is that the act of a brother?
362
00:28:09,104 --> 00:28:12,733
It's the act of a starfleet officer
obeying his captain, doctor.
363
00:28:18,155 --> 00:28:23,160
Captain,
speaking strictly as security chief,
364
00:28:23,327 --> 00:28:25,579
how much can you trust data now?
365
00:28:30,209 --> 00:28:31,877
I trust him completely, lieutenant.
366
00:28:32,044 --> 00:28:34,325
But everyone should also realize
that that was a necessary
367
00:28:34,463 --> 00:28:36,590
and legitimate security question.
368
00:28:37,507 --> 00:28:38,842
Thank you, sir.
369
00:29:01,365 --> 00:29:04,910
Lesson number one
in becoming more human.
370
00:29:05,077 --> 00:29:08,205
You must observe
all human customs.
371
00:29:08,455 --> 00:29:09,581
Champagne?
372
00:29:09,748 --> 00:29:12,542
An ancient ritual still practiced
373
00:29:12,709 --> 00:29:16,213
when they observe events
of importance.
374
00:29:23,178 --> 00:29:24,846
My brother,
375
00:29:25,430 --> 00:29:28,517
I toast our discovery of each other.
376
00:29:28,684 --> 00:29:31,853
May it fill our lives
with new meaning.
377
00:29:37,484 --> 00:29:43,448
I have some doubts about the value
of human customs in this...
378
00:29:46,702 --> 00:29:48,161
My brother.
379
00:29:49,663 --> 00:29:53,750
And let us toast also Dr. Soong,
380
00:29:53,959 --> 00:29:58,547
who gave me the full richness
of human needs and ambitions.
381
00:29:58,714 --> 00:30:03,510
A perfect match for my mind,
my body.
382
00:30:10,934 --> 00:30:16,690
And let us toast also
the great crystal entity
383
00:30:16,857 --> 00:30:19,818
with whom I learned
to communicate.
384
00:30:22,404 --> 00:30:24,990
Before Dr. Soong disassembled me,
385
00:30:25,157 --> 00:30:29,244
I earned its gratitude
by revealing the way to the colonists.
386
00:30:29,661 --> 00:30:34,666
Can you imagine its gratitude
when I give it the life on this vessel?
387
00:30:38,378 --> 00:30:39,796
This is strange, sir.
388
00:30:39,963 --> 00:30:42,758
I show commander data transmitting
on a subspace channel.
389
00:30:42,924 --> 00:30:44,801
I know data's been doing
considerable research
390
00:30:44,968 --> 00:30:47,095
into Dr. Soong's background.
391
00:30:47,512 --> 00:30:50,515
Let's be sure. Wesley?
392
00:30:52,601 --> 00:30:54,895
Would you look in on
commander data, discreetly?
393
00:30:55,062 --> 00:30:56,605
Yes, sir.
394
00:31:02,444 --> 00:31:04,071
Lore: Crystal entity,
395
00:31:04,446 --> 00:31:09,576
upon arriving here you can identify me
as the machine named data.
396
00:31:13,288 --> 00:31:16,541
End of message. Come in, please.
397
00:31:19,878 --> 00:31:21,463
Glad you are here, Wesley.
398
00:31:21,630 --> 00:31:24,216
Lore suddenly attacked me
and I had to turn him off.
399
00:31:24,758 --> 00:31:26,009
Why did he do that, data?
400
00:31:26,510 --> 00:31:30,347
He discovered we have been using
sensors to follow what he does.
401
00:31:33,975 --> 00:31:36,978
I practiced his facial tic.
Do I have it right?
402
00:31:37,938 --> 00:31:39,940
I'd suggest you forget imitating him.
403
00:31:40,941 --> 00:31:44,528
If you'd said, "we've been using
the sensors," instead of "we have,"
404
00:31:44,694 --> 00:31:46,947
I might have suspected
you were lore.
405
00:31:47,280 --> 00:31:50,909
Yes. I do use language
more formally than lore.
406
00:31:51,076 --> 00:31:53,203
Please inform the captain
I will come up to the bridge
407
00:31:53,370 --> 00:31:56,581
- and report on this.
- Aye, sir.
408
00:32:58,143 --> 00:33:03,398
Wes, tell me again how data
said he immobilized lore.
409
00:33:05,358 --> 00:33:10,197
He told me he just turned him off,
mom... uh, doctor.
410
00:33:14,409 --> 00:33:15,911
Question, Mr. Data.
411
00:33:16,077 --> 00:33:20,165
Did you or did you not swear me to
secrecy about your "off" switch?
412
00:33:20,916 --> 00:33:22,292
A change of mind, doctor.
413
00:33:22,459 --> 00:33:26,046
If I cannot trust the bridge crew,
whom can I?
414
00:33:28,006 --> 00:33:31,510
Captain, I'm picking up a bogey
coming in on a five o'clock tangent.
415
00:33:31,676 --> 00:33:33,516
Tasha:
It's transmitting no ID signal, captain.
416
00:33:33,678 --> 00:33:35,198
Riker:
Set main viewer on that tangent.
417
00:33:35,347 --> 00:33:37,707
Shields up, go to yellow alert.
Transmit friendly greetings,
418
00:33:37,849 --> 00:33:39,601
all languages, all frequencies.
419
00:33:43,647 --> 00:33:45,815
I can't believe anything's
overtaking us this fast.
420
00:33:46,191 --> 00:33:48,276
Beautiful, isn't it?
421
00:33:52,489 --> 00:33:54,032
I recognize it, sir.
422
00:33:54,449 --> 00:33:57,118
It's the crystal image
lore described.
423
00:34:00,247 --> 00:34:02,040
My god.
424
00:34:16,054 --> 00:34:20,767
Still no ID being transmitted, sir.
Also no answer to our inquiries.
425
00:34:23,979 --> 00:34:25,272
Did you get a direct look at it?
426
00:34:25,438 --> 00:34:28,024
It's like a giant snowflake crystal,
but much more complex.
427
00:34:28,191 --> 00:34:30,944
The entire electromagnetic spectrum
seems to play about inside it,
428
00:34:31,111 --> 00:34:33,280
but I haven't the slightest idea
what it is, sir.
429
00:34:33,446 --> 00:34:35,490
Thank you, lieutenant. Data...
430
00:34:37,617 --> 00:34:39,898
If there's anything else
that lore could tell us about it,
431
00:34:40,036 --> 00:34:41,621
it may be important.
432
00:34:41,788 --> 00:34:43,468
Can you control him enough
to question him?
433
00:34:43,623 --> 00:34:45,250
I will have to examine him
to know, sir.
434
00:34:47,210 --> 00:34:52,757
Captain, recommend that you do not
let him roam the ship freely.
435
00:34:52,924 --> 00:34:53,967
Ensign.
436
00:34:54,134 --> 00:34:56,761
Wesley is simply showing himself
to be alert and responsible.
437
00:34:56,928 --> 00:35:01,141
Something to be encouraged.
Come, you can watch everything I do.
438
00:35:01,308 --> 00:35:02,809
Not if I have a choice.
439
00:35:02,976 --> 00:35:05,729
That is enough, ensign.
When addressing a senior officer...
440
00:35:05,895 --> 00:35:08,064
I've guided his training.
I'm the one at fault.
441
00:35:08,231 --> 00:35:09,566
You will show the proper respect.
442
00:35:09,733 --> 00:35:12,402
I will accompany you down there
to make certain of it.
443
00:35:12,694 --> 00:35:14,821
With your approval, of course, sir.
444
00:35:33,006 --> 00:35:34,966
Careful of lore.
445
00:35:35,133 --> 00:35:38,219
Good, he is still unconscious.
446
00:35:39,012 --> 00:35:42,265
Notice the same twitch,
even though he is unconscious?
447
00:35:43,141 --> 00:35:44,225
Stay back.
448
00:35:44,392 --> 00:35:47,896
We may have problems
if he senses someone else is near.
449
00:35:52,317 --> 00:35:53,777
Lore,
450
00:35:55,820 --> 00:35:57,906
I have a few questions to ask you.
451
00:35:59,199 --> 00:36:02,827
Lore, it is data. He senses you.
452
00:36:02,994 --> 00:36:04,621
I cannot control him if you stay.
453
00:36:04,788 --> 00:36:06,956
Please, I will record everything
he says.
454
00:36:07,123 --> 00:36:09,459
And you bring it to the bridge,
immediately.
455
00:36:18,551 --> 00:36:21,262
And you wanna be as stupid
as them,
456
00:36:21,429 --> 00:36:23,223
dear brother?
457
00:36:38,530 --> 00:36:40,323
Picard: Well, number one?
458
00:36:40,699 --> 00:36:43,618
It was lore, sir. Same facial twitches
that we've seen all along.
459
00:36:43,785 --> 00:36:46,185
Lying unconscious on the floor
exactly as data had described,
460
00:36:46,329 --> 00:36:47,769
and then it suddenly became violent,
461
00:36:47,914 --> 00:36:49,874
apparently sensing that Wesley
and I were present.
462
00:36:50,041 --> 00:36:53,336
Or is it lore, pretending to be data
and faking it all?
463
00:36:53,503 --> 00:36:56,673
I asked for commander riker's report,
acting ensign crusher.
464
00:36:56,840 --> 00:36:59,601
Since it seems clear that you
are unable to function within the limits
465
00:36:59,759 --> 00:37:01,886
- of that appointment...
- Captain.
466
00:37:10,937 --> 00:37:12,177
Deflector shields holding, sir.
467
00:37:12,313 --> 00:37:15,066
Bring photon torpedoes to ready,
main phasers to ready.
468
00:37:15,233 --> 00:37:17,193
Go to red alert, please.
469
00:37:20,739 --> 00:37:22,240
Weapons now ready, sir.
470
00:37:22,699 --> 00:37:24,909
No, captain, let me talk to it.
471
00:37:25,076 --> 00:37:27,454
You didn't say you could do that.
472
00:37:32,375 --> 00:37:33,793
Affirmative. Talk to it.
473
00:37:34,294 --> 00:37:36,337
Open hailing frequencies.
474
00:37:37,172 --> 00:37:44,763
Crystal form, I identify myself as data,
advising you to stop your attack.
475
00:37:45,221 --> 00:37:47,182
The humans here are powerful,
476
00:37:47,348 --> 00:37:50,143
capable of injuring
or even destroying you.
477
00:37:57,484 --> 00:38:00,111
Now, I call that communicating.
478
00:38:00,278 --> 00:38:02,864
Suggest moving fast to confirm
what I told it, sir.
479
00:38:03,031 --> 00:38:06,618
Permission to use the large transporter
in cargo room three.
480
00:38:06,785 --> 00:38:10,538
There I can beam up some
living pattern, perhaps a large tree.
481
00:38:10,705 --> 00:38:12,499
Which you'll beam over
next to the entity.
482
00:38:12,665 --> 00:38:14,542
Data: That is correct, riker.
483
00:38:14,709 --> 00:38:17,420
Our ship's phasers will then blast
and disintegrate it,
484
00:38:17,587 --> 00:38:20,298
proving we are dangerous.
485
00:38:21,257 --> 00:38:24,010
- Make it so.
- Sir?
486
00:38:26,471 --> 00:38:27,514
Do it.
487
00:38:35,021 --> 00:38:38,316
Sir, I know this may finish me
as an acting ensign, but...
488
00:38:38,483 --> 00:38:40,068
Shut up, Wesley.
489
00:38:43,071 --> 00:38:45,907
Lieutenant, pick a good security team
and let me know what he does.
490
00:38:46,074 --> 00:38:47,367
Aye, sir.
491
00:38:47,867 --> 00:38:49,410
"Shut up, Wesley"?
492
00:38:50,119 --> 00:38:51,579
Doctor...
493
00:38:52,664 --> 00:38:55,208
And since I am finished here,
sir, may I point out that...
494
00:38:55,375 --> 00:38:56,501
Shut up, Wesley.
495
00:38:57,335 --> 00:39:00,129
That everything that I have said
would have been listened to
496
00:39:00,296 --> 00:39:01,840
if it came from an adult officer.
497
00:39:04,717 --> 00:39:07,095
Request permission
to return to my quarters, sir.
498
00:39:07,262 --> 00:39:10,056
Agreed. Doctor, go with him.
499
00:39:10,390 --> 00:39:13,268
You're putting me off the bridge?
500
00:39:15,603 --> 00:39:19,899
I'm asking you to keep an eye
on your son during all of this, doctor.
501
00:39:28,032 --> 00:39:29,868
Emergency close.
502
00:39:32,120 --> 00:39:34,581
Now show me
your warrior fierceness.
503
00:39:53,975 --> 00:39:58,897
I'll look, but I shouldn't have
let you talk me into this.
504
00:39:59,063 --> 00:40:02,275
Mom, it's data. He's been hurt.
505
00:40:05,486 --> 00:40:06,946
It's data, mom.
506
00:40:07,113 --> 00:40:08,553
I heard you know
how to turn them on.
507
00:40:08,698 --> 00:40:10,992
This is very serious.
508
00:40:11,910 --> 00:40:15,288
So just tell me to "shut up, Wesley,"
and I will.
509
00:40:16,164 --> 00:40:19,125
You're being very unfair, Wes.
510
00:40:20,168 --> 00:40:23,463
Data, the crystal thing is outside,
somewhere close to the ship.
511
00:40:23,630 --> 00:40:25,423
And lore is loose on the inside.
512
00:40:25,590 --> 00:40:27,508
How badly are you hurt, data?
513
00:40:27,675 --> 00:40:32,555
I will function sufficiently
to stop lore, doctor.
514
00:40:37,018 --> 00:40:41,940
Crystal entity form,
it's your old friend.
515
00:40:50,740 --> 00:40:52,617
Very good.
516
00:40:52,867 --> 00:40:55,370
You've understood perfectly so far.
517
00:40:55,745 --> 00:40:59,165
Next I will signal that I'm about
to transport something out.
518
00:40:59,332 --> 00:41:03,252
At which time the deflector shields
will turn off for a moment,
519
00:41:03,419 --> 00:41:05,546
and if you move in at that time...
520
00:41:08,049 --> 00:41:10,301
How sad, dear brother.
521
00:41:10,760 --> 00:41:13,846
You make me wish
I were an only child.
522
00:41:22,605 --> 00:41:25,149
Then why this marvelous gift?
523
00:41:26,025 --> 00:41:29,153
The troublesome, little man-child.
524
00:41:30,029 --> 00:41:33,282
Are you prepared for the kind of death
you've earned, little man?
525
00:41:33,700 --> 00:41:36,911
If you take one more step
towards my son...
526
00:41:37,120 --> 00:41:38,538
Lore: Ah.
527
00:41:43,876 --> 00:41:45,128
Back off.
528
00:41:45,294 --> 00:41:48,423
Or I'll turn your little man
into a torch.
529
00:41:48,589 --> 00:41:53,428
I promise him exquisite pain
unless you obey me too, brother.
530
00:41:53,594 --> 00:41:56,139
Move away, data, please.
531
00:41:57,432 --> 00:42:02,437
Do you see now the advantages
of being completely human?
532
00:42:03,104 --> 00:42:05,189
It includes kindness.
533
00:42:05,815 --> 00:42:08,401
I give you your life, doctor.
534
00:42:08,568 --> 00:42:13,656
Go, quickly,
and I may not injure your son at all.
535
00:42:13,823 --> 00:42:17,201
- I will stay with Wesley, doctor.
- Lore: Go.
536
00:42:17,368 --> 00:42:20,621
Or he'll be shrieking
by the count of five.
537
00:42:20,788 --> 00:42:28,046
One, two, three, four...
538
00:42:28,838 --> 00:42:33,384
Thank you for my human qualities,
Dr. Soong. Wait.
539
00:42:34,594 --> 00:42:38,306
A small payment
for your son's misdeeds.
540
00:42:55,114 --> 00:42:56,824
Data: Wes, the transporter.
541
00:43:05,333 --> 00:43:06,542
Wesley, now!
542
00:43:25,353 --> 00:43:28,106
Lore's gone, sir, permanently.
543
00:43:34,904 --> 00:43:38,407
Doctor, now that Wesley's safe,
go to sickbay at once.
544
00:43:39,283 --> 00:43:42,870
Captain, the crystal thing
has begun to move away.
545
00:43:52,922 --> 00:43:55,842
Data, you all right?
546
00:43:56,551 --> 00:43:58,803
Yes, sir, I'm fine.
547
00:44:00,346 --> 00:44:03,850
Then get rid of that damned twitch,
and put on the correct uniform.
548
00:44:04,308 --> 00:44:05,685
Yes, captain.
549
00:44:06,477 --> 00:44:08,729
Ensign crusher,
are you able to return to duty?
550
00:44:08,896 --> 00:44:11,023
- Yes, sir.
- Then do so.
551
00:44:11,190 --> 00:44:13,192
And let the bridge know
that all is well down here.
552
00:44:13,359 --> 00:44:14,902
Aye, sir.
553
00:44:18,781 --> 00:44:20,491
Riker: It's gone, sir.
554
00:44:20,658 --> 00:44:22,493
Without lore,
it had no way to reach us.
555
00:44:22,660 --> 00:44:25,079
And we're overdue
for our computer refit.
556
00:44:25,246 --> 00:44:26,646
Number one,
have you ever considered
557
00:44:26,789 --> 00:44:30,668
whether data is more human
or less human than we want?
558
00:44:32,044 --> 00:44:34,088
I only wish we were all
as well balanced, sir.
559
00:44:34,630 --> 00:44:36,132
Agreed.
43563
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.