All language subtitles for For.The.New.Emperor.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:20,000 --> 00:00:22,900 - An acrostic poem with my name? - Yeah 4 00:00:22,920 --> 00:00:24,910 - Go ahead - S 5 00:00:24,940 --> 00:00:27,810 - Such and amazing guy - E 6 00:00:27,840 --> 00:00:30,550 - Enormously ridiculous - P 7 00:00:30,840 --> 00:00:34,750 Play and live happily like an emperor until your funeral 8 00:00:36,240 --> 00:00:37,720 Hey 9 00:00:37,740 --> 00:00:39,950 Are you the fucking One Punch Man? 10 00:00:41,990 --> 00:00:44,020 It's starting again 11 00:00:44,040 --> 00:00:46,930 Is it necessary to meet morons like you on our last day? 12 00:00:46,940 --> 00:00:50,000 Did you call us morons? 13 00:00:50,030 --> 00:00:54,380 I think he flushed his gall in the school toilet 14 00:00:55,620 --> 00:00:57,970 I'll tell you who I am 15 00:00:58,200 --> 00:01:01,150 I'm Chang-Sik, the boss of Senior year 16 00:01:01,380 --> 00:01:03,220 Kneel down if you know me! 17 00:01:03,240 --> 00:01:04,690 Don't do it 18 00:01:06,570 --> 00:01:09,500 I'm not sure if I have to be sorry about this 19 00:01:10,330 --> 00:01:13,560 But sorry, I never heard of you before 20 00:01:13,780 --> 00:01:15,230 What? 21 00:01:16,060 --> 00:01:18,480 Are you looking down on me? 22 00:01:18,500 --> 00:01:21,420 No I'm not 23 00:01:21,600 --> 00:01:22,800 But I'm serious 24 00:01:22,830 --> 00:01:25,120 Are you a superstar or something? 25 00:01:25,140 --> 00:01:27,320 How can we know you? 26 00:01:27,370 --> 00:01:29,660 Be more famous if you think we're unfair 27 00:01:30,070 --> 00:01:31,670 Are you going to hold your temper? 28 00:01:34,180 --> 00:01:35,760 I want to but... 29 00:01:36,080 --> 00:01:38,450 We graduated today 30 00:01:38,470 --> 00:01:40,600 I came to attend graduation too 31 00:01:40,920 --> 00:01:43,680 I have to beat you up before you leave 32 00:01:43,690 --> 00:01:48,110 So that my name can shine brighter than your graduation certificate 33 00:01:48,130 --> 00:01:51,460 My friend's name is Emperor 34 00:01:51,900 --> 00:01:55,430 How will you win an emperor? 35 00:01:55,450 --> 00:01:58,010 Let's just fight for god's sake! 36 00:02:01,830 --> 00:02:04,050 We don't have much time 37 00:02:04,460 --> 00:02:07,090 - Come all at once - Get them 38 00:02:40,780 --> 00:02:45,410 For the Emperor 39 00:02:47,880 --> 00:02:50,130 Emperor 40 00:02:51,000 --> 00:02:52,930 I like you 41 00:02:54,150 --> 00:02:56,500 Stop being awkward 42 00:02:57,000 --> 00:02:58,980 You're the strongest among us 43 00:02:59,010 --> 00:03:02,280 But you never show off and never fight 44 00:03:02,600 --> 00:03:05,790 Fighting doesn't do any good to my life 45 00:03:06,090 --> 00:03:07,850 That's right 46 00:03:08,110 --> 00:03:10,500 If power was more dominant in this world 47 00:03:10,520 --> 00:03:13,450 Gangsters wouldn't be afraid of judges and prosecutors 48 00:03:14,500 --> 00:03:18,720 The world is controlled by the smart ones, not the strong ones 49 00:03:18,740 --> 00:03:20,580 Oh yeah? 50 00:03:20,600 --> 00:03:23,080 Why didn't you study if you knew that? 51 00:03:23,100 --> 00:03:25,540 That's our misfortune 52 00:03:25,560 --> 00:03:27,730 Not doing it when we know we have to 53 00:03:28,050 --> 00:03:30,100 I'm not a person who studies 54 00:03:30,120 --> 00:03:31,960 I'm last 10th in class 55 00:03:32,200 --> 00:03:33,810 You're last 6th in class 56 00:03:34,210 --> 00:03:36,190 I also like you Tae-Hwa 57 00:03:46,060 --> 00:03:47,600 Graduation Certificate 58 00:03:47,620 --> 00:03:50,070 I graduated from school 59 00:03:50,780 --> 00:03:53,220 But I have nowhere to work at 60 00:03:54,280 --> 00:03:56,880 I was like you until recently 61 00:03:57,160 --> 00:04:00,230 Did you get a job? 62 00:04:00,880 --> 00:04:03,860 Yeah, I sort of got scouted 63 00:04:03,880 --> 00:04:05,560 Really? 64 00:04:05,580 --> 00:04:08,460 Do they not look at grades? 65 00:04:09,260 --> 00:04:13,150 They hate smart people 66 00:04:13,180 --> 00:04:17,940 There was this alumni who beat up anyone who was smart 67 00:04:17,960 --> 00:04:22,130 He was the dumbest of all in the country 68 00:04:22,950 --> 00:04:24,720 But he was a fighter 69 00:04:24,730 --> 00:04:26,420 Like you... 70 00:04:26,830 --> 00:04:29,660 Forget it, I know it's hard for you too 71 00:04:30,730 --> 00:04:32,420 Should I tell you what job it is? 72 00:04:32,440 --> 00:04:34,720 - Should I introduce you? - No need to 73 00:04:34,750 --> 00:04:37,820 - I think I know what it is - Up to you 74 00:04:47,540 --> 00:04:50,580 3 years later 75 00:05:11,110 --> 00:05:13,500 Why are you always late? 76 00:05:15,540 --> 00:05:17,550 I organised everything already 77 00:05:17,570 --> 00:05:20,050 I also set the POS machine 78 00:05:31,590 --> 00:05:33,210 1,900 won please 79 00:05:43,500 --> 00:05:45,640 Why didn't she tell the exact address? 80 00:05:45,650 --> 00:05:48,140 Is this whole town her house? 81 00:05:51,990 --> 00:05:54,940 Why does she have strong self-esteem when she's just a bar girl 82 00:05:54,970 --> 00:05:57,080 What did you just say? 83 00:06:01,690 --> 00:06:03,830 I prayed 84 00:06:03,860 --> 00:06:09,390 For you to become rich and make this whole town you house 85 00:06:10,080 --> 00:06:12,760 Such a liar 86 00:06:26,270 --> 00:06:30,500 Who the hell is calling me in this morning? 87 00:06:31,050 --> 00:06:33,740 It's a no-limit call 88 00:06:35,820 --> 00:06:38,260 Are you happy to earn money? 89 00:06:38,980 --> 00:06:44,330 You're so dedicated to earn money right? 90 00:06:44,590 --> 00:06:46,650 But I'm warning you 91 00:06:47,210 --> 00:06:50,020 Don't trash talk me again Mr. Tae-Hwa 92 00:06:50,250 --> 00:06:51,780 Alright then 93 00:06:53,450 --> 00:06:55,880 You're answer isn't sincere 94 00:06:56,840 --> 00:07:00,220 Should I tell Sung-Won about what you said? 95 00:07:00,240 --> 00:07:01,480 Of course not 96 00:07:01,500 --> 00:07:04,580 I won't trash talk again madam 97 00:07:43,150 --> 00:07:45,350 Help... 98 00:07:46,710 --> 00:07:48,590 Help... 99 00:07:48,610 --> 00:07:49,920 Me? 100 00:07:49,930 --> 00:07:51,720 Help me 101 00:07:55,220 --> 00:07:57,290 Help me? 102 00:08:00,730 --> 00:08:03,050 - Stay still! - Let go! 103 00:08:03,070 --> 00:08:05,250 Let me go! 104 00:08:07,080 --> 00:08:09,080 Stay still! 105 00:08:09,110 --> 00:08:11,960 - Let go of me! - Calm down 106 00:08:11,980 --> 00:08:13,570 Stay still 107 00:08:13,580 --> 00:08:15,330 It's because you're pretty 108 00:08:15,340 --> 00:08:17,320 I won't kill you 109 00:08:17,350 --> 00:08:19,140 Excuse me sir 110 00:08:19,160 --> 00:08:20,930 Get out! 111 00:08:21,510 --> 00:08:23,600 Get out before I kill you! 112 00:08:23,620 --> 00:08:25,980 What should I do? 113 00:08:28,490 --> 00:08:30,550 Come and help me! 114 00:08:30,580 --> 00:08:33,420 I'm just doing it because you're pretty 115 00:08:33,450 --> 00:08:36,980 I won't kill you if you let me fuck you 116 00:08:37,010 --> 00:08:39,050 Motherfucker 117 00:08:39,800 --> 00:08:41,440 Easy 118 00:08:41,460 --> 00:08:43,420 I said stay still! 119 00:08:49,670 --> 00:08:51,050 What's up Tae-Hwa? 120 00:08:51,080 --> 00:08:52,830 Where are you boss? 121 00:08:52,840 --> 00:08:56,490 Don't call me boss when we talk privately 122 00:08:57,480 --> 00:08:59,200 I'm working now 123 00:08:59,220 --> 00:09:01,300 I'm almost near karaoke 124 00:09:01,310 --> 00:09:03,030 Then could you come here now? 125 00:09:03,060 --> 00:09:05,870 A guy is trying to rape Mi-Ran 126 00:09:06,840 --> 00:09:08,750 Stop it no matter what 127 00:09:08,770 --> 00:09:11,210 - Go now - Okay sir 128 00:09:11,230 --> 00:09:13,810 I said stay still! 129 00:09:16,200 --> 00:09:18,350 He's almost here now 130 00:09:18,370 --> 00:09:19,970 Let's just go in 131 00:09:19,990 --> 00:09:22,530 I'll get a good impression from this 132 00:09:25,640 --> 00:09:27,930 Fuck you! 133 00:09:32,320 --> 00:09:35,140 Stop it motherfucker! 134 00:09:35,160 --> 00:09:37,410 Who do you think you are? 135 00:09:38,050 --> 00:09:39,950 Fuck you! 136 00:09:39,970 --> 00:09:42,760 I will kill you today 137 00:09:47,890 --> 00:09:50,280 Do you know how pigs cry when they die? 138 00:09:50,590 --> 00:09:52,400 No sir 139 00:09:52,430 --> 00:09:55,150 Please don't kill me 140 00:09:55,160 --> 00:09:57,220 Please sir 141 00:09:57,230 --> 00:09:59,060 Listen carefully 142 00:09:59,080 --> 00:10:01,540 If you pick on her again 143 00:10:01,550 --> 00:10:04,240 You'll be found as a corpse 144 00:10:04,290 --> 00:10:09,040 Our big boss loves her 145 00:10:09,060 --> 00:10:12,720 I'm sorry, I didn't know that 146 00:10:12,740 --> 00:10:14,280 What? 147 00:10:14,300 --> 00:10:17,850 Big boss called me over, and I told him about you 148 00:10:17,880 --> 00:10:19,880 That's it 149 00:10:20,730 --> 00:10:23,830 Does big boss really want to see me? 150 00:10:23,850 --> 00:10:25,740 One punch man! 151 00:10:27,480 --> 00:10:31,350 He wanted to meet you immediately after I told him how good you are 152 00:10:32,080 --> 00:10:33,720 But they're gangsters 153 00:10:33,730 --> 00:10:35,730 No we're not 154 00:10:35,750 --> 00:10:38,720 We just drive and send ladies to places 155 00:10:39,110 --> 00:10:42,850 You just have to protect the ladies until others come to help 156 00:10:43,120 --> 00:10:45,110 You're job is just protecting them 157 00:10:45,120 --> 00:10:46,810 Sort of like a... 158 00:10:47,320 --> 00:10:49,040 Chivalry 159 00:10:49,060 --> 00:10:52,640 Trust me, we're not gangsters and do bad things 160 00:10:53,360 --> 00:10:55,350 - But still... - Come on! 161 00:10:55,690 --> 00:10:57,520 How much do earn now? 162 00:10:57,550 --> 00:10:58,320 A little... 163 00:10:58,350 --> 00:10:59,890 Do you still live there? 164 00:10:59,920 --> 00:11:03,110 That tiny house on street 345-6 165 00:11:03,130 --> 00:11:05,900 - Doesn't even cost a lot - Can you not memorize those things? 166 00:11:06,230 --> 00:11:08,550 It's not even your house 167 00:11:08,580 --> 00:11:12,130 Emperor, I can hear everything 168 00:11:12,150 --> 00:11:13,650 Hear what? 169 00:11:13,670 --> 00:11:19,160 What your fist is saying when you work at this tiny store 170 00:11:19,170 --> 00:11:20,130 What? 171 00:11:20,140 --> 00:11:23,500 "You'll earn 10 times more if you go there" 172 00:11:23,520 --> 00:11:26,640 "What the hell are you doing?" 173 00:11:27,320 --> 00:11:29,350 Your fist is mourning 174 00:11:29,370 --> 00:11:30,870 Wait 175 00:11:32,010 --> 00:11:33,750 10 times more? 176 00:11:36,090 --> 00:11:39,040 Do you think this chance will come again? 177 00:11:39,060 --> 00:11:40,570 It won't 178 00:11:40,600 --> 00:11:43,300 Because we never studied 179 00:11:43,700 --> 00:11:49,050 If we do nothing, we'll be poor until we eventually die 180 00:11:52,960 --> 00:11:56,050 - Who are you? - I'm Shin Emperor 181 00:11:56,080 --> 00:11:58,260 I came for an interview 182 00:11:58,290 --> 00:11:59,870 Emperor? 183 00:12:00,530 --> 00:12:02,240 Is that a name? 184 00:12:03,020 --> 00:12:04,470 Yes 185 00:12:05,120 --> 00:12:07,010 What a poor fellow 186 00:12:07,380 --> 00:12:10,840 Why are you here if your name is an Emperor? 187 00:12:10,850 --> 00:12:13,190 Why come for an interview here? 188 00:12:13,200 --> 00:12:18,150 Actually Tae-Hwa invited me to come today 189 00:12:18,180 --> 00:12:19,090 Tae-Hwa? 190 00:12:19,110 --> 00:12:21,020 Are you the One Punch Man? 191 00:12:22,970 --> 00:12:24,330 Go in 192 00:12:24,350 --> 00:12:26,110 Boss is waiting 193 00:12:40,920 --> 00:12:42,890 I'll open the door 194 00:12:42,920 --> 00:12:45,100 Go in as quietly as you can 195 00:12:45,450 --> 00:12:47,660 - Yes sir - By any chance... 196 00:12:47,930 --> 00:12:51,050 If he throws anything, come out right away 197 00:13:17,290 --> 00:13:19,010 So you are... 198 00:13:22,810 --> 00:13:25,210 The One Punch Man? 199 00:13:28,950 --> 00:13:31,090 Have a seat 200 00:13:31,270 --> 00:13:32,970 Yes sir 201 00:13:39,100 --> 00:13:41,380 My name is Shin Emperor 202 00:13:41,400 --> 00:13:46,440 Emperors and Kings also watch TV right? 203 00:13:48,860 --> 00:13:50,680 I guess so 204 00:13:51,810 --> 00:13:56,560 TV dramas are so sad to me 205 00:13:58,820 --> 00:14:00,220 Do you know why? 206 00:14:02,640 --> 00:14:05,120 Because I myself is full of drama 207 00:14:05,410 --> 00:14:11,680 There's at least one of my experience in every drama 208 00:14:12,990 --> 00:14:14,510 Love 209 00:14:14,860 --> 00:14:17,410 Farewell, betrayal 210 00:14:20,240 --> 00:14:23,680 Kidnap, blackmail, assault as well 211 00:14:25,160 --> 00:14:26,980 You're in 212 00:14:27,740 --> 00:14:30,810 I don't know what exactly I have to do yet 213 00:14:30,830 --> 00:14:33,050 I said you're in 214 00:14:38,080 --> 00:14:40,790 Thank you sir 215 00:14:41,690 --> 00:14:43,690 Get going 216 00:14:43,940 --> 00:14:45,640 Okay 217 00:14:54,880 --> 00:14:58,930 The 3rd floor will be your workplace from now 218 00:14:59,510 --> 00:15:01,030 Okay 219 00:15:01,840 --> 00:15:03,900 This is now your's 220 00:15:07,740 --> 00:15:11,160 I'll be working under second boss now 221 00:15:13,430 --> 00:15:15,050 Emperor 222 00:15:15,890 --> 00:15:18,170 I like you 223 00:15:18,490 --> 00:15:20,560 All of a suddenly? 224 00:15:20,980 --> 00:15:22,720 Do well 225 00:15:23,600 --> 00:15:25,500 You too 226 00:15:27,150 --> 00:15:29,020 Come on! 227 00:15:30,630 --> 00:15:32,990 Fuck you bitch! 228 00:15:36,500 --> 00:15:38,340 Fuck you! 229 00:15:38,350 --> 00:15:40,490 Say it again 230 00:15:40,500 --> 00:15:43,930 Let go bitch! 231 00:15:47,820 --> 00:15:50,140 Is the office a UFC cage? 232 00:15:50,160 --> 00:15:52,640 Stop fighting here! 233 00:15:52,650 --> 00:15:54,640 Fuck off! 234 00:15:55,660 --> 00:15:57,320 Come here 235 00:15:58,420 --> 00:16:02,480 Where do you thing you're going? 236 00:16:05,860 --> 00:16:08,280 Excuse me 237 00:16:08,300 --> 00:16:10,290 Why is everyone just watching? 238 00:16:10,310 --> 00:16:12,390 Please stop 239 00:16:12,410 --> 00:16:14,000 Fuck off! 240 00:16:29,420 --> 00:16:32,180 They're going out to fight again right? 241 00:16:32,200 --> 00:16:35,290 Don't worry, they're going home 242 00:16:35,310 --> 00:16:37,460 Going home? 243 00:16:37,500 --> 00:16:39,190 They can go now 244 00:16:39,210 --> 00:16:41,300 The first lady is the ace 245 00:16:41,340 --> 00:16:44,590 The second lady was the ex-ace 246 00:16:44,610 --> 00:16:50,040 And we're just people who go to work anywhere 247 00:16:51,680 --> 00:16:54,240 By the way, who is this fellow? 248 00:16:54,260 --> 00:16:55,910 Oh I'm... 249 00:16:56,190 --> 00:16:58,190 Shin Emperor 250 00:16:58,220 --> 00:17:00,060 It's my first day working here 251 00:17:00,080 --> 00:17:02,320 Emperor? 252 00:17:03,040 --> 00:17:05,330 Why is an Emperor not at the palace? 253 00:17:05,340 --> 00:17:07,010 That's right 254 00:17:31,290 --> 00:17:34,020 The weather's good, and so is the vibe 255 00:17:34,040 --> 00:17:36,550 And here I have my favorite friend 256 00:17:36,580 --> 00:17:38,420 Do you also like it? 257 00:17:38,440 --> 00:17:40,250 Not really 258 00:17:40,270 --> 00:17:43,210 I working at this store until last week 259 00:17:43,230 --> 00:17:46,310 Oh right, I guess you're sick of this place now 260 00:17:46,330 --> 00:17:48,200 - Let's leave - It's okay 261 00:17:48,230 --> 00:17:50,140 Let's just drink here 262 00:17:50,420 --> 00:17:52,370 Okay 263 00:17:59,780 --> 00:18:01,460 I'm sorry man 264 00:18:01,460 --> 00:18:03,680 I wanted to do a celebration party for you 265 00:18:03,690 --> 00:18:05,650 But I'm also short of money 266 00:18:05,680 --> 00:18:09,480 I'll take you to a fascinating bar when I get my monthly pay 267 00:18:10,910 --> 00:18:12,400 Are you okay? 268 00:18:12,670 --> 00:18:13,990 Hey 269 00:18:14,390 --> 00:18:16,340 Oh 270 00:18:16,770 --> 00:18:19,270 I was thinking about the ladies who fought 271 00:18:19,520 --> 00:18:20,940 They'll be fine right? 272 00:18:20,970 --> 00:18:22,200 Yeah 273 00:18:22,230 --> 00:18:24,710 What will they do if they're not? 274 00:18:24,740 --> 00:18:26,440 Why did they fight? 275 00:18:26,460 --> 00:18:30,130 One is the current ace, and the other is the ex-ace 276 00:18:30,150 --> 00:18:31,680 Is that why they fought? 277 00:18:31,700 --> 00:18:35,000 They don't fight for such reason 278 00:18:35,330 --> 00:18:37,410 No matter how hard Mi-Ran works 279 00:18:37,430 --> 00:18:40,080 It's impossible to reach the amount So-Young makes 280 00:18:40,090 --> 00:18:41,650 Mi-Ran? 281 00:18:45,630 --> 00:18:47,340 The current ace 282 00:18:47,370 --> 00:18:49,120 Oh okay 283 00:18:49,140 --> 00:18:51,110 Her name was Mi-Ran 284 00:18:52,080 --> 00:18:54,590 - And the other lady is So-Young? - Yeah 285 00:18:55,030 --> 00:18:58,170 Mi-Ran never goes on a second date 286 00:18:58,180 --> 00:18:59,630 A second date? 287 00:18:59,920 --> 00:19:01,880 She doesn't want sex 288 00:19:02,020 --> 00:19:05,760 She prefers role playing games for kids under age 7 289 00:19:05,790 --> 00:19:07,440 What do you mean? 290 00:19:07,460 --> 00:19:09,510 She's a game maniac 291 00:19:09,950 --> 00:19:14,060 She comes to work thinking it as a quest 292 00:19:14,400 --> 00:19:19,110 She uses all the money she earns in her game 293 00:19:19,570 --> 00:19:22,220 Working as a bar lady for a game 294 00:19:22,750 --> 00:19:25,590 Well, it's better than robbery 295 00:19:26,690 --> 00:19:30,360 But why did they fight so roughly? 296 00:19:31,360 --> 00:19:33,120 The reason they fought? 297 00:19:33,850 --> 00:19:35,660 I'll tell you 298 00:19:36,410 --> 00:19:38,620 So-Young used to be big boss's lover 299 00:19:38,640 --> 00:19:40,380 Oh really? 300 00:19:40,400 --> 00:19:42,400 But now, Mi-Ran is 301 00:19:45,570 --> 00:19:48,610 - Because of boss? - Not really 302 00:19:48,620 --> 00:19:52,340 Straightly speaking, Mi-Ran is eating boss up 303 00:19:52,360 --> 00:19:55,360 Can you explain more easily? 304 00:19:56,190 --> 00:19:59,940 I'm not sure if Mi-Ran actually doesn't like boss or not 305 00:19:59,960 --> 00:20:03,530 Big boss is trying to hit on Mi-Ran 306 00:20:03,560 --> 00:20:06,520 And So-Young is unhappy with it 307 00:20:06,550 --> 00:20:08,940 That's why pick a fight with Mi-Ran 308 00:20:08,960 --> 00:20:10,910 And you ruined the fight 309 00:20:10,920 --> 00:20:13,330 Then I made a mistake 310 00:20:13,350 --> 00:20:15,310 No you didn't 311 00:20:15,900 --> 00:20:17,510 But be careful 312 00:20:17,540 --> 00:20:19,560 I'll be careful of So-Young 313 00:20:19,580 --> 00:20:21,440 Not So-Young, Mi-Ran 314 00:20:21,700 --> 00:20:23,800 Big boss is trying to make Mi-Ran his girl 315 00:20:25,070 --> 00:20:29,360 Alright, I'll just be careful everyone 316 00:20:43,110 --> 00:20:46,530 How fucked up is the atmosphere 317 00:20:46,550 --> 00:20:50,580 It feels like we're on a hearse going to a funeral 318 00:20:50,590 --> 00:20:53,080 The car's about to be a hearse 319 00:20:53,240 --> 00:20:55,310 I feel like we will crash into something 320 00:20:55,320 --> 00:20:59,540 And we all will go to heaven 321 00:20:59,980 --> 00:21:05,380 Tae-Hwa used too entertain us very well 322 00:21:05,390 --> 00:21:08,890 The vibe was really good as well 323 00:21:15,330 --> 00:21:16,840 We reached 324 00:21:17,270 --> 00:21:20,420 Let's go, he's telling us to go and make money 325 00:21:20,760 --> 00:21:23,510 Stop pushing me 326 00:21:29,960 --> 00:21:33,050 The doors are locked so don't think to run away 327 00:21:33,730 --> 00:21:36,600 Say again what you said just now 328 00:21:37,350 --> 00:21:41,580 Stop messing with me and go fuck yourself 329 00:21:41,600 --> 00:21:46,240 You're face was fucked up since when you walked in 330 00:21:46,250 --> 00:21:47,530 What? 331 00:21:47,560 --> 00:21:49,190 What did you just say> 332 00:21:49,380 --> 00:21:53,960 Should I draw a scar on your face? 333 00:21:55,120 --> 00:21:58,280 You'll die when my boss comes 334 00:21:58,290 --> 00:22:00,450 You all will! 335 00:22:01,030 --> 00:22:02,400 Who's your boss? 336 00:22:02,420 --> 00:22:05,800 Sung-Won, the boss of Bruce Gang 337 00:22:08,780 --> 00:22:11,800 Are you Sung-Won's lady? 338 00:22:12,360 --> 00:22:14,250 I'm the action leader of Hwa-Yang Gang 339 00:22:14,270 --> 00:22:17,240 A vendetta of Sung-Won 340 00:22:17,830 --> 00:22:19,580 You heard of my gang right? 341 00:22:19,600 --> 00:22:22,390 I'll draw a scar on your face now 342 00:22:22,400 --> 00:22:27,330 A cross 10 centimetres wide, 20 centimetres long 343 00:22:27,350 --> 00:22:30,600 Go and tell Sung-Won what I say now 344 00:22:31,260 --> 00:22:38,170 Stop thinking about fucking every lady who he works with 345 00:22:38,770 --> 00:22:42,080 And to repent whenever he see's the cross on your face 346 00:22:42,550 --> 00:22:46,780 Tell him to come see me if he thinks it's unfair 347 00:22:48,300 --> 00:22:50,120 I'm starting now 348 00:22:50,140 --> 00:22:52,370 Don't move 349 00:22:52,390 --> 00:22:54,660 Stop it right now 350 00:22:56,560 --> 00:22:58,230 Damn it 351 00:22:58,820 --> 00:23:01,800 Stay quite when I talk nicely pretty lady 352 00:23:01,830 --> 00:23:04,290 I might also draw a cross on your face 353 00:23:04,310 --> 00:23:06,130 Drop that knife 354 00:23:06,710 --> 00:23:08,530 Alright 355 00:23:09,650 --> 00:23:11,540 Wait right here 356 00:23:11,560 --> 00:23:13,880 I'll do her first 357 00:23:15,810 --> 00:23:18,500 How dare you bitch! 358 00:23:20,260 --> 00:23:22,270 Is everything okay? 359 00:23:24,090 --> 00:23:26,290 I guess it's not 360 00:23:26,710 --> 00:23:28,520 Who the hell are you? 361 00:23:29,020 --> 00:23:30,970 How did you come in? 362 00:23:32,350 --> 00:23:38,880 How come this newcomer is here instead of Sung-Won? 363 00:23:38,890 --> 00:23:41,460 Who the fuck are you? 364 00:23:47,130 --> 00:23:49,160 Fucking moron 365 00:25:31,930 --> 00:25:34,450 You motherfuckers! 366 00:25:37,370 --> 00:25:38,790 Don't stop us 367 00:25:38,800 --> 00:25:41,160 No more work for today 368 00:25:41,180 --> 00:25:43,840 We will go home after having time with Emperor 369 00:25:43,860 --> 00:25:45,440 Here you go my prince 370 00:25:45,460 --> 00:25:48,630 I'll pour you a drink 371 00:25:52,280 --> 00:25:53,990 Cheers! 372 00:26:44,630 --> 00:26:46,340 Which one is it? 373 00:26:46,640 --> 00:26:48,250 It's him sir 374 00:26:52,080 --> 00:26:55,980 How dare you threat my lady? 375 00:27:02,310 --> 00:27:06,270 Men should have chivalry 376 00:27:06,890 --> 00:27:11,440 Men should always treat women nicely with manners! 377 00:27:12,270 --> 00:27:16,670 But instead, you guys threatened them 378 00:27:17,180 --> 00:27:19,560 Fucking morons 379 00:27:20,070 --> 00:27:21,990 What should we do with them boss? 380 00:27:22,150 --> 00:27:23,720 Why ask? 381 00:27:24,260 --> 00:27:27,410 They're just a bunch of butchers 382 00:27:28,400 --> 00:27:30,790 We should treat them the same way 383 00:27:31,450 --> 00:27:33,420 100 grams from these two 384 00:27:34,080 --> 00:27:35,980 300 grams from this one 385 00:27:36,580 --> 00:27:38,650 Don't make mistakes 386 00:27:49,380 --> 00:27:50,910 Don't leave any mess 387 00:27:50,930 --> 00:27:52,250 Yes boss 388 00:27:52,270 --> 00:27:56,980 I should go and treat Mi-Ran with some good food 389 00:27:58,520 --> 00:28:01,080 Motherfuckers 390 00:28:01,100 --> 00:28:03,180 400 grams for him! 391 00:28:05,750 --> 00:28:08,290 400 grams boss? 392 00:28:08,310 --> 00:28:09,770 Almost 500 grams 393 00:28:09,790 --> 00:28:12,240 Fucking morons 394 00:28:12,710 --> 00:28:14,990 Yes boss 395 00:28:30,790 --> 00:28:32,360 Yes boss 396 00:28:32,390 --> 00:28:34,950 I'll take her there 397 00:28:38,560 --> 00:28:41,400 Was it Sung-Won? 398 00:28:41,890 --> 00:28:43,450 Did he say to bring me? 399 00:28:43,470 --> 00:28:47,990 He said he wants to treat you some good food 400 00:28:48,480 --> 00:28:50,460 Let's go to the office first 401 00:28:50,740 --> 00:28:52,680 Not right away to boss? 402 00:28:57,040 --> 00:28:59,240 Alright, to the office 403 00:29:17,460 --> 00:29:18,950 Why are you here? 404 00:29:19,390 --> 00:29:20,880 Where's Mi-Ran? 405 00:29:20,910 --> 00:29:22,960 Um so... 406 00:29:23,450 --> 00:29:27,750 She got a cab and went home 407 00:29:31,400 --> 00:29:32,910 She left? 408 00:29:32,940 --> 00:29:35,390 She said she's not feeling well 409 00:29:36,240 --> 00:29:38,340 She said she's sorry 410 00:29:39,500 --> 00:29:41,720 I'll bring her right now boss 411 00:29:41,750 --> 00:29:43,820 I wasn't thinking straight 412 00:29:44,980 --> 00:29:47,190 She would've been shocked and tired 413 00:29:48,140 --> 00:29:50,480 It's too late to call Mi-Ran here 414 00:29:51,590 --> 00:29:53,580 It's my bad 415 00:29:53,610 --> 00:29:55,420 It's fine so get going 416 00:29:56,300 --> 00:29:58,850 Okay boss 417 00:30:03,650 --> 00:30:07,230 I wanted pure love with you Mi-Ran 418 00:30:08,010 --> 00:30:11,760 Something like a platonic love 419 00:30:16,870 --> 00:30:19,040 But after platonic love 420 00:30:19,800 --> 00:30:22,400 An enthusiastic sex is mandatory 421 00:30:35,110 --> 00:30:39,440 I wanted to have sex like how young people do 422 00:30:44,260 --> 00:30:46,760 But I'm getting tired now 423 00:30:48,210 --> 00:30:52,540 My patience is on the verge now 424 00:30:53,540 --> 00:30:55,370 Hello Emperor! 425 00:30:55,390 --> 00:30:57,550 Sit down over here 426 00:30:57,580 --> 00:30:59,210 You look tired 427 00:30:59,230 --> 00:31:00,610 I'm fine 428 00:31:00,620 --> 00:31:03,350 - You're so handsome - Thank you 429 00:31:03,370 --> 00:31:05,570 Where do you live? 430 00:31:06,670 --> 00:31:08,860 I live nearby 431 00:31:08,880 --> 00:31:12,900 I didn't expect you to be a real One Punch Man 432 00:31:14,040 --> 00:31:16,690 I was really surprised 433 00:31:17,640 --> 00:31:20,480 - One Punch Man? - That's right 434 00:31:20,500 --> 00:31:22,950 It was Emperor's nickname back in high school 435 00:31:24,130 --> 00:31:28,340 He just needed one punch to win everyone 436 00:31:28,670 --> 00:31:30,630 One Punch Man? 437 00:31:31,870 --> 00:31:33,120 Why? 438 00:31:33,140 --> 00:31:35,280 Are you interested in Emperor? 439 00:31:36,460 --> 00:31:39,880 No, I was just surprised 440 00:31:40,470 --> 00:31:43,550 Because he doesn't look like a fighter 441 00:31:46,160 --> 00:31:47,610 Here 442 00:31:47,970 --> 00:31:50,400 Give Emperor a glass Mi-Ran 443 00:32:02,130 --> 00:32:03,650 Me too 444 00:32:14,080 --> 00:32:17,140 Let's cheers 445 00:32:17,910 --> 00:32:20,000 Bottom's up 446 00:32:27,980 --> 00:32:30,300 I'm out of cigarettes 447 00:32:31,530 --> 00:32:33,070 I'll go and buy cigarettes 448 00:32:33,090 --> 00:32:35,890 It's okay, you stay here 449 00:32:36,480 --> 00:32:39,230 Mi-Ran, can you get me a pack of cigarette? 450 00:32:39,260 --> 00:32:41,860 Okay 451 00:32:58,150 --> 00:33:01,670 I do almost everything for Mi-Ran 452 00:33:01,700 --> 00:33:04,110 She's never interested in me 453 00:33:07,800 --> 00:33:09,620 Speaking of that 454 00:33:11,740 --> 00:33:13,730 Find out where she lives 455 00:33:15,130 --> 00:33:16,640 Me? 456 00:33:18,130 --> 00:33:20,540 Don't you know where she lives? 457 00:33:20,790 --> 00:33:22,410 I don't 458 00:33:22,430 --> 00:33:24,100 No one knows 459 00:33:24,370 --> 00:33:27,250 How can I find out if you don't even know it? 460 00:33:27,840 --> 00:33:33,000 Who's the one that Mi-Ran sees everyday? 461 00:33:35,500 --> 00:33:37,420 It's me sir 462 00:33:38,550 --> 00:33:43,440 You even gave good impression from the karaoke incident 463 00:33:43,670 --> 00:33:47,230 Mi-Ran doesn't seem to hate you as well 464 00:33:47,980 --> 00:33:50,970 Find it out in 1 month no matter what 465 00:33:54,280 --> 00:33:55,770 Yes boss 466 00:34:04,510 --> 00:34:07,010 Only you and me should know about this 467 00:34:10,720 --> 00:34:12,390 A secret 468 00:34:14,770 --> 00:34:17,220 Yes boss 469 00:34:37,690 --> 00:34:39,940 You'll end up getting cross-eyes 470 00:34:41,570 --> 00:34:43,100 Pardon me? 471 00:34:44,260 --> 00:34:45,490 I'm sorry 472 00:34:45,510 --> 00:34:47,220 No need to be 473 00:34:47,250 --> 00:34:49,290 I know you're staring because I'm pretty 474 00:34:50,630 --> 00:34:53,030 Yeah, sort of 475 00:34:54,550 --> 00:34:56,490 I guess that's not the reason 476 00:34:56,510 --> 00:35:00,610 Are you staring because you have some other plans? 477 00:35:01,140 --> 00:35:04,060 No, of course not 478 00:35:06,430 --> 00:35:08,930 You stammer when you're confronted right? 479 00:35:09,920 --> 00:35:11,580 Alright then 480 00:35:11,600 --> 00:35:14,890 Wait for me after work 481 00:35:14,920 --> 00:35:16,190 Pardon me? 482 00:35:16,220 --> 00:35:17,680 I said wait 483 00:35:17,700 --> 00:35:19,810 I'll treat you to dinner 484 00:35:32,790 --> 00:35:34,490 Cheers 485 00:35:35,260 --> 00:35:37,480 Okay, cheers 486 00:35:49,740 --> 00:35:51,570 What game are you playing? 487 00:35:53,730 --> 00:35:55,730 It's just... 488 00:35:56,410 --> 00:35:58,000 Just a game 489 00:35:59,430 --> 00:36:01,650 I guess you really like games 490 00:36:03,680 --> 00:36:07,030 If our life is like a game 491 00:36:09,310 --> 00:36:11,050 Let's just drink 492 00:36:12,360 --> 00:36:13,770 Okay 493 00:36:14,560 --> 00:36:16,280 Cheers 494 00:36:16,650 --> 00:36:18,450 Before that 495 00:36:20,480 --> 00:36:22,660 We need to sort things out first 496 00:36:25,050 --> 00:36:27,170 What do you mean? 497 00:36:28,250 --> 00:36:30,170 Let's be friends 498 00:36:30,630 --> 00:36:32,330 Pardon me? 499 00:36:33,300 --> 00:36:35,800 I saw your ID card at the office 500 00:36:35,810 --> 00:36:37,430 We're the same age 501 00:36:37,980 --> 00:36:39,440 Let's be friends 502 00:36:45,050 --> 00:36:47,040 Shall we? 503 00:36:47,500 --> 00:36:49,290 Now that we're friends, bottoms up again 504 00:36:49,320 --> 00:36:51,070 Alright, bottoms up 505 00:37:09,900 --> 00:37:11,720 Why stare like that? 506 00:37:12,140 --> 00:37:14,470 Do I look weird or something? 507 00:37:15,640 --> 00:37:19,980 You sort of look alike, but also not 508 00:37:21,160 --> 00:37:22,510 With who? 509 00:37:24,230 --> 00:37:27,020 It's nothing 510 00:37:27,710 --> 00:37:29,120 Emperor 511 00:37:29,620 --> 00:37:31,620 Are you free next week? 512 00:37:32,530 --> 00:37:35,100 When next week? 513 00:37:35,470 --> 00:37:38,720 It's my day-off next Wednesday 514 00:37:39,580 --> 00:37:43,000 Let's meet on Wednesday 515 00:37:46,490 --> 00:37:48,500 Okay 516 00:37:50,560 --> 00:37:53,510 You'll be exhausted to work after meeting me 517 00:37:53,780 --> 00:37:55,500 Will you be okay? 518 00:37:55,850 --> 00:37:58,970 Yeah, I'll just sleep less 519 00:38:00,510 --> 00:38:01,940 Good 520 00:38:01,960 --> 00:38:04,370 Then you're mine for one day 521 00:38:04,920 --> 00:38:06,530 Okay 522 00:38:48,240 --> 00:38:50,010 What should we eat? 523 00:38:50,820 --> 00:38:53,010 Anything you like 524 00:38:54,790 --> 00:38:58,540 I have a place I wanted to go with my boyfriend 525 00:38:58,940 --> 00:39:00,730 Boyfriend? 526 00:39:01,050 --> 00:39:03,750 A male friend 527 00:39:04,860 --> 00:39:07,150 Oh right 528 00:39:09,440 --> 00:39:11,340 Where is it? 529 00:39:12,860 --> 00:39:14,480 Let's go 530 00:39:16,400 --> 00:39:19,130 Can you finish this all? 531 00:39:19,440 --> 00:39:21,840 I never came here with a boyfriend 532 00:39:21,840 --> 00:39:23,110 Because I never had one 533 00:39:23,120 --> 00:39:25,090 So it's okay to eat like this now 534 00:39:25,110 --> 00:39:29,090 I will eat everything that I couldn't until now 535 00:39:30,200 --> 00:39:32,250 Alright 536 00:39:32,260 --> 00:39:33,580 Eat a lot 537 00:39:33,610 --> 00:39:35,720 Okay, it looks delicious 538 00:39:38,560 --> 00:39:40,450 It's tastes good 539 00:39:49,080 --> 00:39:50,810 Why do you stare like that? 540 00:40:00,900 --> 00:40:02,600 It's good 541 00:40:05,130 --> 00:40:07,280 Long time ago 542 00:40:08,340 --> 00:40:11,310 I used to have sort of like a boyfriend 543 00:40:11,310 --> 00:40:13,310 Didn't you say you had none? 544 00:40:13,760 --> 00:40:16,590 Are you being jealous? 545 00:40:16,610 --> 00:40:18,610 You're being jealous right? 546 00:40:18,630 --> 00:40:20,580 No I'm not 547 00:40:21,350 --> 00:40:23,660 I'm talking about my older brother 548 00:40:23,670 --> 00:40:24,900 Your brother? 549 00:40:24,930 --> 00:40:26,230 Yeah 550 00:40:26,710 --> 00:40:29,110 He was a really good brother 551 00:40:31,500 --> 00:40:33,370 Where is he now? 552 00:40:36,240 --> 00:40:38,000 He died 553 00:40:39,040 --> 00:40:41,900 One day, police came to my house 554 00:40:44,470 --> 00:40:46,340 They said he committed suicide 555 00:40:47,430 --> 00:40:49,770 I think he had struggles 556 00:40:52,250 --> 00:40:53,930 I'm so sorry 557 00:40:55,000 --> 00:40:56,720 Sorry to ask 558 00:41:00,480 --> 00:41:03,410 And now I'm here working as a bar lady 559 00:41:04,510 --> 00:41:07,850 Isn't the story so lame and dull? 560 00:41:08,880 --> 00:41:13,010 I'm just acting cool to not let people look down on me 561 00:41:16,060 --> 00:41:18,680 Because I have nothing left with me 562 00:41:25,110 --> 00:41:27,060 Sometimes... 563 00:41:28,530 --> 00:41:30,590 You feel like my brother 564 00:41:33,170 --> 00:41:36,460 My brother had a nickname as well 565 00:41:38,700 --> 00:41:40,450 One Punch 566 00:41:41,630 --> 00:41:43,540 One Punch? 567 00:41:43,550 --> 00:41:45,260 Isn't it similar with your's? 568 00:41:45,290 --> 00:41:48,340 One Punch Man and One Punch 569 00:41:49,680 --> 00:41:52,540 My brother always protected me 570 00:41:53,420 --> 00:41:57,420 He knocked out whoever bullied me 571 00:41:57,440 --> 00:41:59,440 With one punch, like his nickname 572 00:42:01,010 --> 00:42:03,290 Last time at the karaoke 573 00:42:05,090 --> 00:42:07,220 You looked like my brother 574 00:42:08,140 --> 00:42:10,720 I'm Shin Emperor 575 00:42:11,560 --> 00:42:13,380 You're boyfriend 576 00:42:13,700 --> 00:42:15,210 I know 577 00:42:16,060 --> 00:42:17,990 From now on 578 00:42:19,920 --> 00:42:21,890 I will protect you 579 00:42:24,260 --> 00:42:25,960 Thank you 580 00:44:19,420 --> 00:44:20,940 Emperor 581 00:44:20,970 --> 00:44:22,390 Yes? 582 00:44:23,300 --> 00:44:24,850 I'm Seo-Yeon 583 00:44:24,870 --> 00:44:26,550 Joo Seo-Yeon 584 00:44:26,580 --> 00:44:28,280 It's my real name 585 00:44:31,150 --> 00:44:33,730 Joo Seo-Yeon? 586 00:44:35,640 --> 00:44:37,150 What a pretty name 587 00:44:37,170 --> 00:44:39,100 It's suits you so well 588 00:44:48,020 --> 00:44:50,830 Mi-Ran is on her holiday, So-Young is drunk 589 00:44:50,840 --> 00:44:54,370 And here my ladies are almost dying 590 00:44:54,380 --> 00:44:56,310 What a joke 591 00:44:56,340 --> 00:44:59,940 Don't say like that Tae-Hwa 592 00:44:59,960 --> 00:45:03,940 Everything's a mess when I wasn't around for a while 593 00:45:04,540 --> 00:45:05,900 Do need a plastic bag? 594 00:45:05,900 --> 00:45:07,910 There's one left that I used to vomit just now 595 00:45:07,920 --> 00:45:10,780 That's so damn nasty 596 00:45:10,800 --> 00:45:12,890 Even I'm about to puke 597 00:45:25,240 --> 00:45:26,710 Big Boss 598 00:45:30,490 --> 00:45:31,860 Yes boss 599 00:45:31,880 --> 00:45:35,080 I guess you're busy these days 600 00:45:35,810 --> 00:45:38,540 I was about to hang up 601 00:45:38,560 --> 00:45:40,940 But you picked up 602 00:45:43,080 --> 00:45:44,860 I'm sorry boss 603 00:45:45,280 --> 00:45:47,040 Emperor 604 00:45:47,740 --> 00:45:50,860 Come to work tomorrow if you're feeling okay now 605 00:45:51,270 --> 00:45:53,240 Don't you have something to tell me? 606 00:45:53,260 --> 00:45:54,720 Our secret 607 00:45:56,160 --> 00:45:57,960 Okay sir 608 00:46:15,300 --> 00:46:16,770 Come in 609 00:46:32,600 --> 00:46:34,670 Have you been well boss? 610 00:46:34,690 --> 00:46:37,010 Do you think I have? 611 00:46:38,070 --> 00:46:39,510 Sit down 612 00:46:46,630 --> 00:46:48,490 How's everything going? 613 00:46:50,010 --> 00:46:52,030 We're quite close now 614 00:46:55,320 --> 00:46:57,780 Of course you should be 615 00:46:57,810 --> 00:47:01,180 You two are still young and meet everyday 616 00:47:01,200 --> 00:47:03,920 It's abnormal to not get close 617 00:47:05,110 --> 00:47:06,440 And? 618 00:47:08,360 --> 00:47:11,300 I still don't know her house 619 00:47:11,660 --> 00:47:13,400 Fuck 620 00:47:13,420 --> 00:47:15,380 She's always like that 621 00:47:15,950 --> 00:47:18,230 She never tells where she lives 622 00:47:19,050 --> 00:47:21,680 Like she's hiding bunch of money at her house 623 00:47:21,700 --> 00:47:23,320 Fuck 624 00:47:25,070 --> 00:47:27,000 Speaking of that 625 00:47:27,820 --> 00:47:29,780 Stop finding her house now 626 00:47:30,830 --> 00:47:31,680 What? 627 00:47:31,710 --> 00:47:33,880 Just call me after work 628 00:47:34,940 --> 00:47:37,200 I'll wait for Mi-Ran outside 629 00:47:37,690 --> 00:47:40,430 And follow her when she grabs a cab 630 00:47:41,430 --> 00:47:43,400 Fuck 631 00:47:43,420 --> 00:47:45,920 Why didn't I think about this sooner? 632 00:47:46,710 --> 00:47:49,520 Call me at the right time 633 00:47:50,120 --> 00:47:52,170 You know what happens if you make a mistake right? 634 00:47:52,550 --> 00:47:58,150 When I start to get mad, my anger doesn't stop 635 00:47:59,030 --> 00:48:01,960 Yes boss 636 00:48:25,770 --> 00:48:27,440 Hello my friend 637 00:48:27,460 --> 00:48:29,690 Are you feeling okay now? 638 00:48:30,150 --> 00:48:31,960 Are you free today? 639 00:48:31,990 --> 00:48:34,180 I can tell you're fine from your voice 640 00:48:34,870 --> 00:48:36,040 Today? 641 00:48:36,060 --> 00:48:37,750 Please make some time for me 642 00:48:37,770 --> 00:48:41,000 I'm kind of busy right now 643 00:48:41,400 --> 00:48:43,070 How about when you finish work? 644 00:48:43,100 --> 00:48:44,610 Isn't that better? 645 00:48:44,630 --> 00:48:47,440 Alright, I'll call you back later 646 00:48:47,900 --> 00:48:49,070 Okay 647 00:48:49,090 --> 00:48:50,370 Hey 648 00:48:50,590 --> 00:48:52,190 Is everything okay? 649 00:48:52,980 --> 00:48:54,640 I'll tell you when we meet 650 00:48:54,910 --> 00:48:57,190 Okay, I'll see you soon 651 00:49:34,160 --> 00:49:36,910 I'll treat you today Tae-Hwa 652 00:49:37,430 --> 00:49:40,780 Boss, did something good happen today? 653 00:49:41,750 --> 00:49:43,170 Something good? 654 00:49:44,290 --> 00:49:45,850 Well... 655 00:49:50,010 --> 00:49:51,190 Boss? 656 00:49:51,430 --> 00:49:54,860 Do you have to say? 657 00:49:55,720 --> 00:49:56,990 Actually 658 00:49:58,870 --> 00:50:00,610 I have something to show you 659 00:50:00,780 --> 00:50:02,260 Something to show me? 660 00:50:02,970 --> 00:50:04,640 What is it? 661 00:50:06,020 --> 00:50:07,980 You'll get to know if you wait 662 00:50:17,680 --> 00:50:19,330 I guess Mi-Ran's here 663 00:50:23,250 --> 00:50:25,710 Did you really call me in? 664 00:50:26,010 --> 00:50:27,490 Why? 665 00:50:28,250 --> 00:50:30,080 Can't I call you in? 666 00:50:32,040 --> 00:50:33,270 Well 667 00:50:33,590 --> 00:50:35,280 No reason you can't 668 00:50:37,670 --> 00:50:39,650 There's two of you 669 00:50:40,260 --> 00:50:42,020 Who should I sit next to sir? 670 00:50:42,970 --> 00:50:45,580 Don't you know Elder's first 671 00:50:46,140 --> 00:50:48,320 Of course I'm first 672 00:50:49,350 --> 00:50:51,070 I'm the one who pay's for all of this 673 00:50:51,700 --> 00:50:53,150 Not him 674 00:50:53,920 --> 00:50:56,490 I'll give you lots of tip, so come sit here 675 00:51:21,650 --> 00:51:22,960 Hey 676 00:51:23,640 --> 00:51:25,050 What are you waiting for? 677 00:51:27,050 --> 00:51:29,080 Shouldn't you get a drink from this lady? 678 00:51:30,040 --> 00:51:31,980 Yes sir 679 00:51:45,070 --> 00:51:47,040 Bottoms up 680 00:51:47,290 --> 00:51:48,570 Okay 681 00:51:55,400 --> 00:51:57,180 It tastes good 682 00:52:01,710 --> 00:52:04,970 A drink that an ace lady gives tastes fantastic 683 00:52:05,430 --> 00:52:06,750 I like it 684 00:52:06,760 --> 00:52:09,100 Good that it tastes good 685 00:52:09,840 --> 00:52:11,770 Can you handle this? 686 00:52:12,410 --> 00:52:13,640 Handle what? 687 00:52:14,120 --> 00:52:15,500 What do you think? 688 00:52:16,950 --> 00:52:19,880 Won't Seong-Won get mad? 689 00:52:19,880 --> 00:52:21,260 That's right sir 690 00:52:21,270 --> 00:52:23,710 Tae-Hwa 691 00:52:25,220 --> 00:52:28,570 Didn't I say I have something to show you? 692 00:52:30,660 --> 00:52:31,990 Yes you did 693 00:52:32,610 --> 00:52:34,430 Look carefully now 694 00:52:34,780 --> 00:52:38,720 I had something I really wanted to do 695 00:52:39,130 --> 00:52:40,640 Boss! 696 00:52:41,220 --> 00:52:43,040 You're out of your mind! 697 00:52:43,040 --> 00:52:46,620 - Take him out before you die! - Not me! 698 00:52:48,520 --> 00:52:50,180 Your boyfriend will die 699 00:52:50,870 --> 00:52:52,350 One Punch Man 700 00:52:54,460 --> 00:52:56,000 What? 701 00:52:57,150 --> 00:53:00,760 Tae-Hwa, listen carefully 702 00:53:02,030 --> 00:53:05,460 Do you know what I saw few days ago? 703 00:53:26,790 --> 00:53:28,880 That won't be it sir 704 00:53:28,890 --> 00:53:31,870 - Emperor was sick... - Sick my ass 705 00:53:32,680 --> 00:53:34,610 It was so good to see 706 00:53:35,580 --> 00:53:36,800 Mi-Ran 707 00:53:37,040 --> 00:53:38,500 Aren't I right? 708 00:53:42,590 --> 00:53:45,340 Let's have fun just this once 709 00:53:46,240 --> 00:53:48,570 I'm the second boss 710 00:53:48,990 --> 00:53:52,520 Shouldn't I check first if you're alright to fuck? 711 00:53:54,440 --> 00:53:56,040 You asshole 712 00:53:57,320 --> 00:54:00,320 I know I'm an asshole 713 00:54:01,090 --> 00:54:08,710 But there's something more important than that 714 00:54:09,340 --> 00:54:10,940 What do you think it is? 715 00:54:11,700 --> 00:54:14,490 Your boyfriend will die if you don't do as I say 716 00:54:17,510 --> 00:54:19,730 Because I'll tell big boss everything 717 00:54:20,660 --> 00:54:23,280 The relationship of the two of you 718 00:54:23,750 --> 00:54:25,250 Can I do so? 719 00:54:28,080 --> 00:54:30,010 Go ahead 720 00:54:30,620 --> 00:54:32,990 I'll also tell boss what you're doing now 721 00:54:34,170 --> 00:54:35,930 Let's just all die 722 00:54:36,870 --> 00:54:38,660 I see 723 00:54:39,480 --> 00:54:41,680 Tae-Hwa 724 00:54:41,690 --> 00:54:43,090 Yes sir 725 00:54:43,090 --> 00:54:45,350 Mi-Ran's going to tell boss everything 726 00:54:46,450 --> 00:54:49,280 I don't think you'll be safe too 727 00:54:51,150 --> 00:54:53,680 Because you're the one who introduced Emperor 728 00:54:53,680 --> 00:54:55,300 Right? 729 00:54:56,490 --> 00:55:00,180 You shouldn't get hurt, so let's do like this 730 00:55:01,410 --> 00:55:03,590 If Mi-Ran tells everything to boss 731 00:55:04,470 --> 00:55:08,410 Tell Emperor that I fucked Mi-Ran 732 00:55:10,010 --> 00:55:12,540 Is this why you brought him here? 733 00:55:12,940 --> 00:55:14,240 Is it not okay? 734 00:55:14,250 --> 00:55:15,780 Yeah, I understand 735 00:55:16,100 --> 00:55:19,550 No one want's their boyfriend to know that they're a wrench 736 00:55:20,130 --> 00:55:22,280 Isn't that the worst? 737 00:55:23,890 --> 00:55:27,010 You never go out on second calls 738 00:55:27,020 --> 00:55:28,750 Right? 739 00:55:30,000 --> 00:55:31,720 Mi-Ran 740 00:55:34,170 --> 00:55:36,730 You're not a princess 741 00:55:39,450 --> 00:55:41,950 You're just a fucking bar girl 742 00:55:41,960 --> 00:55:44,070 That's what you are 743 00:55:47,980 --> 00:55:51,320 Don't flatter yourself 744 00:55:52,300 --> 00:55:55,200 Think that a customer's teaching you a lesson 745 00:55:56,350 --> 00:55:59,870 Don't think take it personally 746 00:56:02,550 --> 00:56:04,480 Let's see 747 00:56:25,220 --> 00:56:26,900 Tae-Hwa! 748 00:57:02,850 --> 00:57:06,580 Let me pick up the call 749 00:57:06,590 --> 00:57:08,480 No you can't 750 00:57:08,490 --> 00:57:10,720 I'm almost done 751 00:57:10,730 --> 00:57:12,160 It's Emperor 752 00:57:12,170 --> 00:57:14,220 He'll come here if I don't pick up 753 00:57:19,910 --> 00:57:21,650 That's not good 754 00:57:21,670 --> 00:57:24,840 Then we'll both be in trouble right? 755 00:57:27,740 --> 00:57:30,380 Pick it up 756 00:57:32,830 --> 00:57:35,140 Yeah Emperor 757 00:57:35,150 --> 00:57:37,410 Are you still working? 758 00:57:43,910 --> 00:57:45,480 Yeah 759 00:57:47,170 --> 00:57:49,360 I'll wait at a cafe nearby 760 00:57:52,960 --> 00:57:54,880 No, just go home first 761 00:57:54,880 --> 00:57:56,450 Why? 762 00:58:01,380 --> 00:58:02,850 Just go 763 00:58:02,860 --> 00:58:05,790 I'll go home from here right away 764 00:58:07,310 --> 00:58:09,080 Are you okay? 765 00:58:09,530 --> 00:58:10,920 Yeah 766 00:58:12,960 --> 00:58:16,210 Seo-Yeon, you're alright right? 767 00:58:20,000 --> 00:58:21,680 Yeah 768 00:58:21,940 --> 00:58:24,490 I'm just not sure when work will finish 769 00:58:27,480 --> 00:58:29,150 Alright 770 00:58:30,190 --> 00:58:32,180 Call me if anything happens 771 00:58:32,190 --> 00:58:34,320 Call me if it gets late also 772 00:58:38,270 --> 00:58:39,800 Okay 773 00:58:45,280 --> 00:58:49,590 You seem to really love him 774 00:58:51,190 --> 00:58:56,100 Don't stop me this time 775 00:58:57,080 --> 00:59:01,030 Who would like it when they're on the verge of finishing? 776 00:59:01,360 --> 00:59:05,530 How fucked up would I feel? 777 01:01:51,790 --> 01:01:53,510 Are you done? 778 01:01:55,150 --> 01:01:56,350 Yeah 779 01:01:56,610 --> 01:01:59,550 Why didn't you listen to me to be careful of Mi-Ran? 780 01:01:59,550 --> 01:02:01,890 - She's boss's girl - I know! 781 01:02:01,900 --> 01:02:03,310 I know it 782 01:02:05,170 --> 01:02:06,960 I know but... 783 01:02:08,650 --> 01:02:10,480 When I look at her... 784 01:02:11,650 --> 01:02:13,230 I feel pity for her 785 01:02:14,300 --> 01:02:16,080 She seems brittle 786 01:02:16,090 --> 01:02:17,700 Do you love her? 787 01:02:20,140 --> 01:02:21,630 Love? 788 01:02:21,640 --> 01:02:23,790 Do you fucking like her? 789 01:02:29,480 --> 01:02:31,120 I think I do 790 01:02:32,400 --> 01:02:34,480 I guess this is love 791 01:02:35,290 --> 01:02:37,430 Fuck! 792 01:02:40,380 --> 01:02:41,950 Emperor 793 01:02:41,960 --> 01:02:44,490 You don't even know what's happening to Mi-Ran 794 01:02:44,490 --> 01:02:46,470 What's happening? 795 01:02:47,500 --> 01:02:49,520 Tell me now 796 01:02:49,520 --> 01:02:50,840 Forget it 797 01:02:51,460 --> 01:02:53,160 It already happened 798 01:02:53,160 --> 01:02:54,900 What happened? 799 01:02:54,910 --> 01:02:58,470 - Who did what? - You're the one! 800 01:03:10,250 --> 01:03:13,570 What's your plan from now on? 801 01:03:16,650 --> 01:03:20,400 Now that all this happened, shouldn't you have a plan? 802 01:03:23,510 --> 01:03:28,400 I'll tell Mi-Ran about everything tomorrow 803 01:03:28,900 --> 01:03:31,920 That boss gave me a task, and that I was doing it 804 01:03:33,890 --> 01:03:35,680 I have nothing to be afraid of 805 01:03:36,490 --> 01:03:38,740 It's better than doing nothing 806 01:03:40,180 --> 01:03:43,620 And then I will leave 807 01:03:45,260 --> 01:03:47,570 Leave this town forever 808 01:03:49,000 --> 01:03:50,870 Together with Mi-Ran 809 01:03:53,080 --> 01:03:54,710 Okay then 810 01:03:55,920 --> 01:03:58,000 What do I have to do now? 811 01:04:00,880 --> 01:04:02,300 Make some time for me 812 01:04:02,300 --> 01:04:04,480 - What time? - Time to run away 813 01:04:04,480 --> 01:04:05,950 Just one day 814 01:04:06,380 --> 01:04:08,380 Tomorrow's the day boss will make the move 815 01:04:08,780 --> 01:04:11,310 Boss will know if me and Mi-Ran disappears together 816 01:04:12,720 --> 01:04:14,200 What next? 817 01:04:16,630 --> 01:04:18,560 Say that I'm sick 818 01:04:18,570 --> 01:04:20,520 And you go to work instead of me 819 01:04:20,890 --> 01:04:24,860 If boss asks where Mi-Ran is, tell him that she's sick 820 01:04:26,170 --> 01:04:30,100 I'll make the move today 821 01:04:49,780 --> 01:04:51,380 Hey Seo-Yeon 822 01:04:53,730 --> 01:04:55,220 Where are you? 823 01:04:56,310 --> 01:04:58,340 On the way to your house 824 01:05:00,010 --> 01:05:01,370 Right now? 825 01:05:01,770 --> 01:05:02,860 Yeah 826 01:05:07,360 --> 01:05:10,440 - Seo-Yeon - I have something to say 827 01:05:16,160 --> 01:05:17,670 Let's leave 828 01:05:18,570 --> 01:05:20,350 Just the two of us 829 01:05:25,350 --> 01:05:26,740 Alright 830 01:05:32,030 --> 01:05:33,280 Really? 831 01:05:34,400 --> 01:05:35,790 Let's leave 832 01:05:35,960 --> 01:05:37,210 Right now 833 01:05:38,130 --> 01:05:40,350 I was going to say the same thing 834 01:05:44,320 --> 01:05:46,020 I'll be waiting 835 01:05:47,070 --> 01:05:48,770 Come quickly 836 01:05:51,960 --> 01:05:53,440 Okay 837 01:06:03,950 --> 01:06:05,820 Thank you Emperor 838 01:06:07,130 --> 01:06:09,580 Thank you so much 839 01:06:38,560 --> 01:06:40,130 Seo-Yeon 840 01:06:43,520 --> 01:06:44,900 I'm sorry 841 01:06:45,160 --> 01:06:47,040 You don't have to talk 842 01:06:47,440 --> 01:06:49,340 Don't be sorry 843 01:06:50,450 --> 01:06:52,000 Let's just leave 844 01:06:55,610 --> 01:06:57,270 I actually... 845 01:07:01,840 --> 01:07:04,400 I lied to you about something 846 01:07:06,290 --> 01:07:08,510 I wanted to tell you this 847 01:07:08,950 --> 01:07:10,870 Let's just leave I said 848 01:07:13,030 --> 01:07:15,060 Let's go now 849 01:07:22,030 --> 01:07:23,730 Get them! 850 01:07:24,770 --> 01:07:26,210 What the hell? 851 01:07:26,210 --> 01:07:28,060 What are you guys doing? 852 01:07:31,470 --> 01:07:32,830 Emperor! 853 01:07:32,840 --> 01:07:35,880 Why are you guys doing this to us? 854 01:07:42,800 --> 01:07:44,640 Stop! 855 01:07:48,040 --> 01:07:50,720 Should I kill you, or Mi-Ran? 856 01:08:00,240 --> 01:08:02,160 Emperor 857 01:08:03,490 --> 01:08:05,120 It's okay 858 01:08:05,130 --> 01:08:06,970 Don't be afraid 859 01:08:06,990 --> 01:08:11,480 No matter what happens, I'll protect you 860 01:08:12,480 --> 01:08:14,320 What a drama 861 01:08:14,920 --> 01:08:18,520 What was I doing until now? 862 01:08:18,930 --> 01:08:21,730 I'm going to kill you today 863 01:08:21,740 --> 01:08:23,520 Tie him up! 864 01:08:31,210 --> 01:08:33,450 This is where Mi-Ran was living 865 01:08:34,140 --> 01:08:35,790 Now I found out 866 01:08:36,370 --> 01:08:39,290 How deeply am I fucking moved 867 01:08:41,100 --> 01:08:43,500 I told you to find where Mi-Ran lives 868 01:08:43,810 --> 01:08:48,210 I didn't tell you to actually flirt with her 869 01:08:51,970 --> 01:08:53,240 What? 870 01:08:54,380 --> 01:08:56,240 That's not true right? 871 01:08:58,000 --> 01:08:59,770 Emperor? 872 01:09:01,780 --> 01:09:03,360 It's not right? 873 01:09:03,940 --> 01:09:05,330 I'm sorry 874 01:09:07,280 --> 01:09:09,140 I'm sorry Seo-Yeon 875 01:09:10,700 --> 01:09:12,430 But I... 876 01:09:15,430 --> 01:09:16,580 I was going to... 877 01:09:16,600 --> 01:09:19,680 You were going to fucking runaway 878 01:09:21,910 --> 01:09:23,860 Look at us now Mi-Ran 879 01:09:25,140 --> 01:09:27,760 What is all this mess? 880 01:09:27,780 --> 01:09:32,260 I took care of you the best I can 881 01:09:32,480 --> 01:09:35,370 What is he better than me? 882 01:09:35,670 --> 01:09:39,270 I'm so fucking embarrassed 883 01:09:39,280 --> 01:09:41,360 Then go die 884 01:09:42,790 --> 01:09:46,290 He's way better than you so don't be embarrassed 885 01:09:46,700 --> 01:09:48,960 You're an animal, not a human 886 01:09:48,980 --> 01:09:52,040 Is this what a human can do? 887 01:09:53,520 --> 01:09:55,010 Alright 888 01:09:55,920 --> 01:09:57,630 Let's say so 889 01:09:58,420 --> 01:09:59,830 Mi-Ran 890 01:09:59,830 --> 01:10:02,730 I have an interesting story for you 891 01:10:03,850 --> 01:10:07,200 What was your brother's nickname again? 892 01:10:07,970 --> 01:10:09,520 It's One Punch sir 893 01:10:09,770 --> 01:10:11,600 That's right 894 01:10:12,290 --> 01:10:14,920 Isn't your brother's name Joo Cheol-Ho? 895 01:10:16,520 --> 01:10:19,470 Do you know how I felt when I first saw you? 896 01:10:19,490 --> 01:10:23,360 What a small world it is 897 01:10:24,040 --> 01:10:28,350 How come Cheol-Ho's sister look alike with my first love Mi-Ran? 898 01:10:29,970 --> 01:10:31,320 Mi-Ran 899 01:10:31,640 --> 01:10:36,840 Didn't Cheol-Ho commit suicide by taking potassium cyanide? 900 01:10:37,580 --> 01:10:40,200 The investigation ended as a suicide 901 01:10:41,520 --> 01:10:44,860 I remember it was a very sad incident 902 01:10:45,820 --> 01:10:47,350 But you know what Mi-Ran? 903 01:10:48,090 --> 01:10:49,990 It wasn't a suicide 904 01:10:51,910 --> 01:10:55,170 We forced him to eat the potassium cyanide 905 01:10:55,930 --> 01:10:59,350 How is that a suicide? 906 01:11:00,310 --> 01:11:05,280 He was such a burdensome to our gang 907 01:11:05,930 --> 01:11:10,120 I saw a family photo in his room when he died 908 01:11:10,870 --> 01:11:13,990 You, your mom, and that fucker 909 01:11:17,250 --> 01:11:19,260 But I really didn't know 910 01:11:20,060 --> 01:11:22,650 That you would come to us yourself 911 01:11:23,130 --> 01:11:25,630 I guess you were urgent with money 912 01:11:27,380 --> 01:11:31,230 Because you were the only one left who could make money 913 01:11:41,030 --> 01:11:43,440 Look at those eyes 914 01:11:47,200 --> 01:11:48,640 Mi-Ran 915 01:11:49,190 --> 01:11:53,600 I'm the one who should be mad, not you 916 01:11:54,360 --> 01:11:56,950 Do you know how badly I wanted to fuck you? 917 01:11:58,010 --> 01:12:02,990 Everyday was a nightmare whenever I thought of you 918 01:12:02,990 --> 01:12:07,020 The fact that you're Cheol-Ho's sister weigh's on my mind a little 919 01:12:07,040 --> 01:12:08,650 But that's not a big deal 920 01:12:08,650 --> 01:12:11,100 Doing what I want to do is priority 921 01:12:12,710 --> 01:12:15,300 - Isn't it right? - Fuck you 922 01:12:18,810 --> 01:12:22,950 A room full of Mi-Ran's scent is ready for me 923 01:12:22,970 --> 01:12:24,060 Bring her there 924 01:12:24,070 --> 01:12:25,780 - Yes boss - Seo-Yeon! 925 01:12:25,790 --> 01:12:27,750 - Let go! - Seo-Yeon 926 01:12:43,340 --> 01:12:46,700 Look how scary you are 927 01:12:47,320 --> 01:12:50,810 I'm going to kill you! 928 01:12:56,330 --> 01:12:58,960 You will kill me? 929 01:12:59,210 --> 01:13:03,720 No one in this town can kill me, even your brother couldn't 930 01:13:03,730 --> 01:13:07,440 Do you think a bar lady like you can kill me? 931 01:13:09,450 --> 01:13:12,460 Now that I see you're such a savage 932 01:13:12,900 --> 01:13:16,160 I feel like looking at Cheol-Ho 933 01:13:17,870 --> 01:13:19,670 Die! 934 01:13:43,870 --> 01:13:45,520 I'm Seo-Yeon 935 01:13:45,530 --> 01:13:47,260 Joo Seo-Yeon 936 01:13:47,270 --> 01:13:49,040 It's my real name 937 01:13:50,550 --> 01:13:52,920 Joo Seo-Yeon? 938 01:13:55,000 --> 01:13:56,510 What a pretty name 939 01:13:56,530 --> 01:13:58,560 It suits you so well 940 01:14:01,270 --> 01:14:03,020 - Seo-Yeon - Huh? 941 01:14:04,300 --> 01:14:07,570 Am I still just a male friend? 942 01:14:10,170 --> 01:14:11,520 Of course not 943 01:14:11,530 --> 01:14:13,000 You're my boyfriend now 944 01:14:13,010 --> 01:14:17,120 My boyfriend who I really really love 945 01:15:08,420 --> 01:15:10,040 Fuck 946 01:15:10,700 --> 01:15:15,660 I was afraid Mi-Ran was going to tell boss everything 947 01:15:15,670 --> 01:15:17,040 Tell what boss? 948 01:15:17,050 --> 01:15:18,750 It's nothing 949 01:15:18,770 --> 01:15:21,300 I fucked Mi-Ran 950 01:15:21,320 --> 01:15:23,160 Is that true sir? 951 01:15:23,180 --> 01:15:25,190 But what if boss finds out? 952 01:15:27,440 --> 01:15:29,120 To be honest 953 01:15:30,150 --> 01:15:32,660 I don't understand boss 954 01:15:33,310 --> 01:15:36,500 He's too obsessed with his first love fantasy 955 01:15:36,880 --> 01:15:38,970 What the fuck 956 01:15:39,530 --> 01:15:44,230 It's not like a bar lady like her will be the first love of boss 957 01:15:44,840 --> 01:15:47,680 Emperor woke up sir 958 01:15:49,600 --> 01:15:51,110 Oh right 959 01:15:51,910 --> 01:15:53,760 He woke up 960 01:15:53,790 --> 01:15:56,180 Hey Emperor 961 01:15:57,500 --> 01:16:01,440 Were you listening to what I said until now? 962 01:16:02,160 --> 01:16:03,990 Just go back to sleep 963 01:16:04,440 --> 01:16:06,320 That will be good for you 964 01:16:06,330 --> 01:16:07,510 Boss 965 01:16:08,190 --> 01:16:10,010 Can I speak with Emperor for the last time? 966 01:16:11,550 --> 01:16:13,020 Alright 967 01:16:13,480 --> 01:16:15,280 Say your last farewell 968 01:16:16,030 --> 01:16:17,720 You guys are best friends right? 969 01:16:19,410 --> 01:16:21,930 Tell him to fuck off to hell 970 01:16:55,730 --> 01:16:57,450 I'm sorry 971 01:16:59,960 --> 01:17:02,470 I didn't expect for things to turn like this 972 01:17:08,650 --> 01:17:11,160 I'm also very scared 973 01:17:15,440 --> 01:17:18,470 They're going to use hydrochloric acid 974 01:17:20,370 --> 01:17:22,580 And dissolve Mi-Ran's body 975 01:17:26,620 --> 01:17:28,840 They are fucking crazy 976 01:17:30,740 --> 01:17:33,460 This all I can do for you 977 01:17:35,060 --> 01:17:36,810 I'll punch you once 978 01:17:37,660 --> 01:17:44,320 Didn't I tell you to listen to me and boss? 979 01:17:51,010 --> 01:17:54,590 I said say a last farewell, not to punch him 980 01:17:56,700 --> 01:17:58,280 Tae-Hwa 981 01:17:58,590 --> 01:18:00,070 Isn't that too much? 982 01:18:00,090 --> 01:18:02,440 Why hit a guy who will die soon? 983 01:18:09,540 --> 01:18:11,010 Let's start now 984 01:18:11,030 --> 01:18:12,740 Yes boss 985 01:18:17,440 --> 01:18:22,650 I bought a film camera and worked so hard to take this one photo 986 01:18:22,670 --> 01:18:25,700 I was so fucking embarrassed at then 987 01:18:26,860 --> 01:18:29,260 Who is that boss? 988 01:18:30,330 --> 01:18:31,630 Mi-Ran 989 01:18:32,310 --> 01:18:33,560 Pardon me? 990 01:18:33,980 --> 01:18:36,510 The real Mi-Ran, my first love 991 01:18:38,220 --> 01:18:40,560 I really liked her 992 01:18:41,040 --> 01:18:43,230 It was a plastic love 993 01:18:44,750 --> 01:18:48,820 Isn't it platonic love boss? 994 01:18:50,150 --> 01:18:51,740 Stop the car 995 01:18:52,130 --> 01:18:53,520 Pardon? 996 01:19:00,790 --> 01:19:02,250 Get out 997 01:19:08,100 --> 01:19:09,590 I'm sorry sir 998 01:19:09,950 --> 01:19:11,280 Fuck you 999 01:19:11,300 --> 01:19:13,190 Think before you talk 1000 01:19:13,190 --> 01:19:17,930 I know that Mi-Ran is not actually my first love 1001 01:19:19,340 --> 01:19:22,590 But I found someone that looks like my first love in 20 years 1002 01:19:22,600 --> 01:19:26,270 But how would I feel if I couldn't even fuck her? 1003 01:19:26,600 --> 01:19:29,840 I'm sorry, please don't kill me sir 1004 01:19:30,150 --> 01:19:33,120 Do you think that I don't know the word platonic? 1005 01:19:33,140 --> 01:19:37,920 I called it plastic love because I was more stupid 20 years ago 1006 01:19:37,930 --> 01:19:41,270 It's my long ago memory 1007 01:19:41,280 --> 01:19:43,340 Fucking hell 1008 01:19:43,340 --> 01:19:44,920 Now everyone 1009 01:19:45,240 --> 01:19:47,190 This is the last with Mi-Ran 1010 01:19:48,610 --> 01:19:50,480 Everyone look at her for 5 minutes 1011 01:19:50,480 --> 01:19:52,090 Yes sir 1012 01:19:53,900 --> 01:19:56,810 She's actually really pretty 1013 01:19:56,830 --> 01:19:58,880 No wonder she was the ace 1014 01:19:58,910 --> 01:20:00,160 Right? 1015 01:20:00,180 --> 01:20:01,830 Yes sir 1016 01:20:04,420 --> 01:20:06,240 She's to good to die now 1017 01:20:06,250 --> 01:20:08,160 But too bad 1018 01:20:09,250 --> 01:20:11,920 Dip her in now 1019 01:20:11,930 --> 01:20:13,600 Yes sir 1020 01:20:13,960 --> 01:20:16,280 Get your hands off! 1021 01:20:20,720 --> 01:20:22,510 If you don't 1022 01:20:23,420 --> 01:20:27,470 You guys will all die today 1023 01:20:28,740 --> 01:20:31,600 What the fuck is he saying? 1024 01:20:32,030 --> 01:20:34,680 Alright One Punch Man 1025 01:20:35,090 --> 01:20:37,400 You woke up 1026 01:20:37,420 --> 01:20:39,880 You could've died comfortably if you just stayed still 1027 01:20:39,890 --> 01:20:41,600 Why did you wake up? 1028 01:20:42,330 --> 01:20:47,360 How could I leave Seo-Yeon here and die first? 1029 01:20:48,290 --> 01:20:50,610 Seo-Yeon? 1030 01:20:51,350 --> 01:20:54,330 Not Mi-Ran, Seo-Yeon 1031 01:20:57,040 --> 01:20:59,100 Is that her real name? 1032 01:20:59,940 --> 01:21:01,920 That name is much better 1033 01:21:01,920 --> 01:21:03,430 Of course 1034 01:21:04,720 --> 01:21:09,600 It's much better than a name that a motherfucker gave 1035 01:21:11,740 --> 01:21:15,900 People tend to be fearless before they die 1036 01:21:17,900 --> 01:21:20,490 I guess it's time for you to die 1037 01:21:23,100 --> 01:21:25,200 Come all at once 1038 01:21:25,900 --> 01:21:27,440 Kill him 1039 01:21:48,050 --> 01:21:50,090 Already two down 1040 01:21:50,110 --> 01:21:52,630 I should contact boss just in case 1041 01:21:55,850 --> 01:21:57,970 Fucking hell 1042 01:22:01,860 --> 01:22:03,300 What is it? 1043 01:22:04,010 --> 01:22:05,380 What? 1044 01:22:05,580 --> 01:22:07,840 You motherfuckers 1045 01:22:07,860 --> 01:22:11,700 Don't kill Emperor before I reach there 1046 01:22:16,770 --> 01:22:18,080 Come here 1047 01:22:18,110 --> 01:22:20,650 Fuck you 1048 01:22:20,660 --> 01:22:22,650 Just die 1049 01:22:22,660 --> 01:22:24,930 Come on motherfuckers! 1050 01:22:26,210 --> 01:22:28,010 Fuck you! 1051 01:22:30,110 --> 01:22:32,900 You fucking asshole! 1052 01:22:37,090 --> 01:22:39,840 Come on motherfuckers! 1053 01:22:55,750 --> 01:22:58,750 You helped him right? 1054 01:23:06,360 --> 01:23:09,580 Fuck you! 1055 01:23:14,690 --> 01:23:16,740 It's not fun to kill right away 1056 01:23:19,280 --> 01:23:22,740 Let's fight one on one 1057 01:23:23,320 --> 01:23:25,510 What did you say just now? 1058 01:23:26,570 --> 01:23:28,860 What did you do to Seo-Yeon? 1059 01:23:29,970 --> 01:23:32,000 Say it again 1060 01:23:32,020 --> 01:23:36,200 I fucked Mi-Ran 1061 01:23:37,170 --> 01:23:39,080 Is she a princess? 1062 01:23:39,530 --> 01:23:41,220 Today 1063 01:23:42,830 --> 01:23:45,910 You'll die in here 1064 01:25:36,820 --> 01:25:38,810 Die! 1065 01:25:40,890 --> 01:25:42,410 Fuck you! 1066 01:25:42,420 --> 01:25:47,740 How dare you do such thing to Seo-Yeon? 1067 01:25:47,760 --> 01:25:54,390 Die motherfucker! 1068 01:26:49,040 --> 01:26:52,680 I have no words to say 1069 01:26:53,330 --> 01:26:55,230 Good to see you here 1070 01:26:57,420 --> 01:27:00,000 Now that I can kill you 1071 01:27:02,040 --> 01:27:03,750 Thank God 1072 01:27:04,760 --> 01:27:08,290 A small fish should play with each other 1073 01:27:09,960 --> 01:27:13,730 You're not suppose to mess with a shark 1074 01:27:15,600 --> 01:27:18,820 That's why Cheol-Ho also died 1075 01:27:19,340 --> 01:27:21,340 Like you said 1076 01:27:23,320 --> 01:27:26,260 A small fish went inside a group of shark 1077 01:27:27,570 --> 01:27:29,430 But what a joke it was 1078 01:27:29,430 --> 01:27:30,830 What? 1079 01:27:31,140 --> 01:27:32,700 Seo-Yeon 1080 01:27:34,210 --> 01:27:35,950 Died 1081 01:27:37,950 --> 01:27:39,680 Why did you do it? 1082 01:27:41,200 --> 01:27:43,630 Why did you kill her? 1083 01:27:46,940 --> 01:27:49,290 I'll show you now 1084 01:27:51,050 --> 01:27:53,190 How a small fish 1085 01:27:56,070 --> 01:27:57,740 Eats a up a shark 1086 01:27:58,370 --> 01:28:01,830 How dare you 1087 01:28:49,310 --> 01:28:51,280 Damn it 1088 01:30:48,540 --> 01:30:50,350 Fuck 1089 01:31:19,110 --> 01:31:22,000 Fuck 1090 01:31:28,940 --> 01:31:30,730 Hey! 1091 01:31:30,740 --> 01:31:32,740 You lost! 1092 01:31:33,090 --> 01:31:35,800 Suck my dick 1093 01:31:35,810 --> 01:31:39,760 This is why old people should meet old people 1094 01:31:39,760 --> 01:31:42,820 You don't pick on young girls 1095 01:31:43,700 --> 01:31:47,140 Goodbye now 1096 01:31:47,770 --> 01:31:50,190 Fuck no! 1097 01:31:59,820 --> 01:32:01,870 After you die 1098 01:32:01,870 --> 01:32:04,450 Go meet Seo-Yeon's brother 1099 01:32:05,690 --> 01:32:08,040 And don't forget to say 1100 01:32:08,590 --> 01:32:11,520 That you're sorry 1101 01:32:51,910 --> 01:32:53,500 Seo-Yeon 1102 01:33:01,070 --> 01:33:02,720 Everything's over now 1103 01:33:04,870 --> 01:33:06,560 Everything is 1104 01:33:31,400 --> 01:33:33,260 I'm sorry 1105 01:33:51,440 --> 01:33:53,120 I'm sorry 1106 01:33:59,900 --> 01:34:03,300 I said I will protect you no matter what 1107 01:34:18,000 --> 01:34:19,970 Mi-Ran 1108 01:34:28,280 --> 01:34:32,680 Don't ever forgive me 1109 01:34:45,460 --> 01:34:48,040 Didn't you say you want to leave 1110 01:34:48,060 --> 01:34:50,030 What are you doing now? 1111 01:35:25,890 --> 01:35:28,580 Don't cry 1112 01:35:31,790 --> 01:35:33,990 Emperor 1113 01:35:35,980 --> 01:35:39,570 Thank you Seo-Yeon 1114 01:35:41,230 --> 01:35:43,970 Thank you for staying alive 1115 01:35:43,980 --> 01:35:49,560 I also thank you 1116 01:35:50,800 --> 01:35:53,680 Thank you so much Seo-Yeon 65910

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.