Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:20,000 --> 00:00:22,900
- An acrostic poem with my name?
- Yeah
4
00:00:22,920 --> 00:00:24,910
- Go ahead
- S
5
00:00:24,940 --> 00:00:27,810
- Such and amazing guy
- E
6
00:00:27,840 --> 00:00:30,550
- Enormously ridiculous
- P
7
00:00:30,840 --> 00:00:34,750
Play and live happily like an
emperor until your funeral
8
00:00:36,240 --> 00:00:37,720
Hey
9
00:00:37,740 --> 00:00:39,950
Are you the fucking
One Punch Man?
10
00:00:41,990 --> 00:00:44,020
It's starting again
11
00:00:44,040 --> 00:00:46,930
Is it necessary to meet
morons like you on our last day?
12
00:00:46,940 --> 00:00:50,000
Did you call us morons?
13
00:00:50,030 --> 00:00:54,380
I think he flushed his
gall in the school toilet
14
00:00:55,620 --> 00:00:57,970
I'll tell you who I am
15
00:00:58,200 --> 00:01:01,150
I'm Chang-Sik,
the boss of Senior year
16
00:01:01,380 --> 00:01:03,220
Kneel down if you know me!
17
00:01:03,240 --> 00:01:04,690
Don't do it
18
00:01:06,570 --> 00:01:09,500
I'm not sure if I have
to be sorry about this
19
00:01:10,330 --> 00:01:13,560
But sorry, I never
heard of you before
20
00:01:13,780 --> 00:01:15,230
What?
21
00:01:16,060 --> 00:01:18,480
Are you looking down on me?
22
00:01:18,500 --> 00:01:21,420
No I'm not
23
00:01:21,600 --> 00:01:22,800
But I'm serious
24
00:01:22,830 --> 00:01:25,120
Are you a superstar or something?
25
00:01:25,140 --> 00:01:27,320
How can we know you?
26
00:01:27,370 --> 00:01:29,660
Be more famous if
you think we're unfair
27
00:01:30,070 --> 00:01:31,670
Are you going to
hold your temper?
28
00:01:34,180 --> 00:01:35,760
I want to but...
29
00:01:36,080 --> 00:01:38,450
We graduated today
30
00:01:38,470 --> 00:01:40,600
I came to attend graduation too
31
00:01:40,920 --> 00:01:43,680
I have to beat you up
before you leave
32
00:01:43,690 --> 00:01:48,110
So that my name can shine
brighter than your graduation certificate
33
00:01:48,130 --> 00:01:51,460
My friend's name is Emperor
34
00:01:51,900 --> 00:01:55,430
How will you win an emperor?
35
00:01:55,450 --> 00:01:58,010
Let's just fight for god's sake!
36
00:02:01,830 --> 00:02:04,050
We don't have much time
37
00:02:04,460 --> 00:02:07,090
- Come all at once
- Get them
38
00:02:40,780 --> 00:02:45,410
For the Emperor
39
00:02:47,880 --> 00:02:50,130
Emperor
40
00:02:51,000 --> 00:02:52,930
I like you
41
00:02:54,150 --> 00:02:56,500
Stop being awkward
42
00:02:57,000 --> 00:02:58,980
You're the strongest among us
43
00:02:59,010 --> 00:03:02,280
But you never show off and never fight
44
00:03:02,600 --> 00:03:05,790
Fighting doesn't do
any good to my life
45
00:03:06,090 --> 00:03:07,850
That's right
46
00:03:08,110 --> 00:03:10,500
If power was more
dominant in this world
47
00:03:10,520 --> 00:03:13,450
Gangsters wouldn't be afraid of
judges and prosecutors
48
00:03:14,500 --> 00:03:18,720
The world is controlled by the
smart ones, not the strong ones
49
00:03:18,740 --> 00:03:20,580
Oh yeah?
50
00:03:20,600 --> 00:03:23,080
Why didn't you study
if you knew that?
51
00:03:23,100 --> 00:03:25,540
That's our misfortune
52
00:03:25,560 --> 00:03:27,730
Not doing it when we
know we have to
53
00:03:28,050 --> 00:03:30,100
I'm not a person who studies
54
00:03:30,120 --> 00:03:31,960
I'm last 10th in class
55
00:03:32,200 --> 00:03:33,810
You're last 6th in class
56
00:03:34,210 --> 00:03:36,190
I also like you Tae-Hwa
57
00:03:46,060 --> 00:03:47,600
Graduation Certificate
58
00:03:47,620 --> 00:03:50,070
I graduated from school
59
00:03:50,780 --> 00:03:53,220
But I have nowhere to work at
60
00:03:54,280 --> 00:03:56,880
I was like you until recently
61
00:03:57,160 --> 00:04:00,230
Did you get a job?
62
00:04:00,880 --> 00:04:03,860
Yeah, I sort of got scouted
63
00:04:03,880 --> 00:04:05,560
Really?
64
00:04:05,580 --> 00:04:08,460
Do they not look at grades?
65
00:04:09,260 --> 00:04:13,150
They hate smart people
66
00:04:13,180 --> 00:04:17,940
There was this alumni who
beat up anyone who was smart
67
00:04:17,960 --> 00:04:22,130
He was the dumbest
of all in the country
68
00:04:22,950 --> 00:04:24,720
But he was a fighter
69
00:04:24,730 --> 00:04:26,420
Like you...
70
00:04:26,830 --> 00:04:29,660
Forget it, I know it's hard for you too
71
00:04:30,730 --> 00:04:32,420
Should I tell you what job it is?
72
00:04:32,440 --> 00:04:34,720
- Should I introduce you?
- No need to
73
00:04:34,750 --> 00:04:37,820
- I think I know what it is
- Up to you
74
00:04:47,540 --> 00:04:50,580
3 years later
75
00:05:11,110 --> 00:05:13,500
Why are you always late?
76
00:05:15,540 --> 00:05:17,550
I organised everything already
77
00:05:17,570 --> 00:05:20,050
I also set the POS machine
78
00:05:31,590 --> 00:05:33,210
1,900 won please
79
00:05:43,500 --> 00:05:45,640
Why didn't she tell the exact address?
80
00:05:45,650 --> 00:05:48,140
Is this whole town her house?
81
00:05:51,990 --> 00:05:54,940
Why does she have strong
self-esteem when she's just a bar girl
82
00:05:54,970 --> 00:05:57,080
What did you just say?
83
00:06:01,690 --> 00:06:03,830
I prayed
84
00:06:03,860 --> 00:06:09,390
For you to become rich and
make this whole town you house
85
00:06:10,080 --> 00:06:12,760
Such a liar
86
00:06:26,270 --> 00:06:30,500
Who the hell is calling
me in this morning?
87
00:06:31,050 --> 00:06:33,740
It's a no-limit call
88
00:06:35,820 --> 00:06:38,260
Are you happy to earn money?
89
00:06:38,980 --> 00:06:44,330
You're so dedicated
to earn money right?
90
00:06:44,590 --> 00:06:46,650
But I'm warning you
91
00:06:47,210 --> 00:06:50,020
Don't trash talk me again Mr. Tae-Hwa
92
00:06:50,250 --> 00:06:51,780
Alright then
93
00:06:53,450 --> 00:06:55,880
You're answer isn't sincere
94
00:06:56,840 --> 00:07:00,220
Should I tell Sung-Won
about what you said?
95
00:07:00,240 --> 00:07:01,480
Of course not
96
00:07:01,500 --> 00:07:04,580
I won't trash talk again madam
97
00:07:43,150 --> 00:07:45,350
Help...
98
00:07:46,710 --> 00:07:48,590
Help...
99
00:07:48,610 --> 00:07:49,920
Me?
100
00:07:49,930 --> 00:07:51,720
Help me
101
00:07:55,220 --> 00:07:57,290
Help me?
102
00:08:00,730 --> 00:08:03,050
- Stay still!
- Let go!
103
00:08:03,070 --> 00:08:05,250
Let me go!
104
00:08:07,080 --> 00:08:09,080
Stay still!
105
00:08:09,110 --> 00:08:11,960
- Let go of me!
- Calm down
106
00:08:11,980 --> 00:08:13,570
Stay still
107
00:08:13,580 --> 00:08:15,330
It's because you're pretty
108
00:08:15,340 --> 00:08:17,320
I won't kill you
109
00:08:17,350 --> 00:08:19,140
Excuse me sir
110
00:08:19,160 --> 00:08:20,930
Get out!
111
00:08:21,510 --> 00:08:23,600
Get out before I kill you!
112
00:08:23,620 --> 00:08:25,980
What should I do?
113
00:08:28,490 --> 00:08:30,550
Come and help me!
114
00:08:30,580 --> 00:08:33,420
I'm just doing it
because you're pretty
115
00:08:33,450 --> 00:08:36,980
I won't kill you if
you let me fuck you
116
00:08:37,010 --> 00:08:39,050
Motherfucker
117
00:08:39,800 --> 00:08:41,440
Easy
118
00:08:41,460 --> 00:08:43,420
I said stay still!
119
00:08:49,670 --> 00:08:51,050
What's up Tae-Hwa?
120
00:08:51,080 --> 00:08:52,830
Where are you boss?
121
00:08:52,840 --> 00:08:56,490
Don't call me boss
when we talk privately
122
00:08:57,480 --> 00:08:59,200
I'm working now
123
00:08:59,220 --> 00:09:01,300
I'm almost near karaoke
124
00:09:01,310 --> 00:09:03,030
Then could you
come here now?
125
00:09:03,060 --> 00:09:05,870
A guy is trying to rape Mi-Ran
126
00:09:06,840 --> 00:09:08,750
Stop it no matter what
127
00:09:08,770 --> 00:09:11,210
- Go now
- Okay sir
128
00:09:11,230 --> 00:09:13,810
I said stay still!
129
00:09:16,200 --> 00:09:18,350
He's almost here now
130
00:09:18,370 --> 00:09:19,970
Let's just go in
131
00:09:19,990 --> 00:09:22,530
I'll get a good impression from this
132
00:09:25,640 --> 00:09:27,930
Fuck you!
133
00:09:32,320 --> 00:09:35,140
Stop it motherfucker!
134
00:09:35,160 --> 00:09:37,410
Who do you think you are?
135
00:09:38,050 --> 00:09:39,950
Fuck you!
136
00:09:39,970 --> 00:09:42,760
I will kill you today
137
00:09:47,890 --> 00:09:50,280
Do you know how pigs
cry when they die?
138
00:09:50,590 --> 00:09:52,400
No sir
139
00:09:52,430 --> 00:09:55,150
Please don't kill me
140
00:09:55,160 --> 00:09:57,220
Please sir
141
00:09:57,230 --> 00:09:59,060
Listen carefully
142
00:09:59,080 --> 00:10:01,540
If you pick on her again
143
00:10:01,550 --> 00:10:04,240
You'll be found as a corpse
144
00:10:04,290 --> 00:10:09,040
Our big boss loves her
145
00:10:09,060 --> 00:10:12,720
I'm sorry, I didn't know that
146
00:10:12,740 --> 00:10:14,280
What?
147
00:10:14,300 --> 00:10:17,850
Big boss called me over,
and I told him about you
148
00:10:17,880 --> 00:10:19,880
That's it
149
00:10:20,730 --> 00:10:23,830
Does big boss
really want to see me?
150
00:10:23,850 --> 00:10:25,740
One punch man!
151
00:10:27,480 --> 00:10:31,350
He wanted to meet you immediately
after I told him how good you are
152
00:10:32,080 --> 00:10:33,720
But they're gangsters
153
00:10:33,730 --> 00:10:35,730
No we're not
154
00:10:35,750 --> 00:10:38,720
We just drive and
send ladies to places
155
00:10:39,110 --> 00:10:42,850
You just have to protect the
ladies until others come to help
156
00:10:43,120 --> 00:10:45,110
You're job is just protecting them
157
00:10:45,120 --> 00:10:46,810
Sort of like a...
158
00:10:47,320 --> 00:10:49,040
Chivalry
159
00:10:49,060 --> 00:10:52,640
Trust me, we're not
gangsters and do bad things
160
00:10:53,360 --> 00:10:55,350
- But still...
- Come on!
161
00:10:55,690 --> 00:10:57,520
How much do earn now?
162
00:10:57,550 --> 00:10:58,320
A little...
163
00:10:58,350 --> 00:10:59,890
Do you still live there?
164
00:10:59,920 --> 00:11:03,110
That tiny house on street 345-6
165
00:11:03,130 --> 00:11:05,900
- Doesn't even cost a lot
- Can you not memorize those things?
166
00:11:06,230 --> 00:11:08,550
It's not even your house
167
00:11:08,580 --> 00:11:12,130
Emperor, I can hear everything
168
00:11:12,150 --> 00:11:13,650
Hear what?
169
00:11:13,670 --> 00:11:19,160
What your fist is saying when
you work at this tiny store
170
00:11:19,170 --> 00:11:20,130
What?
171
00:11:20,140 --> 00:11:23,500
"You'll earn 10 times
more if you go there"
172
00:11:23,520 --> 00:11:26,640
"What the hell are you doing?"
173
00:11:27,320 --> 00:11:29,350
Your fist is mourning
174
00:11:29,370 --> 00:11:30,870
Wait
175
00:11:32,010 --> 00:11:33,750
10 times more?
176
00:11:36,090 --> 00:11:39,040
Do you think this
chance will come again?
177
00:11:39,060 --> 00:11:40,570
It won't
178
00:11:40,600 --> 00:11:43,300
Because we never studied
179
00:11:43,700 --> 00:11:49,050
If we do nothing, we'll be
poor until we eventually die
180
00:11:52,960 --> 00:11:56,050
- Who are you?
- I'm Shin Emperor
181
00:11:56,080 --> 00:11:58,260
I came for an interview
182
00:11:58,290 --> 00:11:59,870
Emperor?
183
00:12:00,530 --> 00:12:02,240
Is that a name?
184
00:12:03,020 --> 00:12:04,470
Yes
185
00:12:05,120 --> 00:12:07,010
What a poor fellow
186
00:12:07,380 --> 00:12:10,840
Why are you here if
your name is an Emperor?
187
00:12:10,850 --> 00:12:13,190
Why come for an interview here?
188
00:12:13,200 --> 00:12:18,150
Actually Tae-Hwa invited
me to come today
189
00:12:18,180 --> 00:12:19,090
Tae-Hwa?
190
00:12:19,110 --> 00:12:21,020
Are you the One Punch Man?
191
00:12:22,970 --> 00:12:24,330
Go in
192
00:12:24,350 --> 00:12:26,110
Boss is waiting
193
00:12:40,920 --> 00:12:42,890
I'll open the door
194
00:12:42,920 --> 00:12:45,100
Go in as quietly as you can
195
00:12:45,450 --> 00:12:47,660
- Yes sir
- By any chance...
196
00:12:47,930 --> 00:12:51,050
If he throws anything,
come out right away
197
00:13:17,290 --> 00:13:19,010
So you are...
198
00:13:22,810 --> 00:13:25,210
The One Punch Man?
199
00:13:28,950 --> 00:13:31,090
Have a seat
200
00:13:31,270 --> 00:13:32,970
Yes sir
201
00:13:39,100 --> 00:13:41,380
My name is Shin Emperor
202
00:13:41,400 --> 00:13:46,440
Emperors and Kings
also watch TV right?
203
00:13:48,860 --> 00:13:50,680
I guess so
204
00:13:51,810 --> 00:13:56,560
TV dramas are so sad to me
205
00:13:58,820 --> 00:14:00,220
Do you know why?
206
00:14:02,640 --> 00:14:05,120
Because I myself is full of drama
207
00:14:05,410 --> 00:14:11,680
There's at least one of my
experience in every drama
208
00:14:12,990 --> 00:14:14,510
Love
209
00:14:14,860 --> 00:14:17,410
Farewell, betrayal
210
00:14:20,240 --> 00:14:23,680
Kidnap, blackmail, assault as well
211
00:14:25,160 --> 00:14:26,980
You're in
212
00:14:27,740 --> 00:14:30,810
I don't know what
exactly I have to do yet
213
00:14:30,830 --> 00:14:33,050
I said you're in
214
00:14:38,080 --> 00:14:40,790
Thank you sir
215
00:14:41,690 --> 00:14:43,690
Get going
216
00:14:43,940 --> 00:14:45,640
Okay
217
00:14:54,880 --> 00:14:58,930
The 3rd floor will be
your workplace from now
218
00:14:59,510 --> 00:15:01,030
Okay
219
00:15:01,840 --> 00:15:03,900
This is now your's
220
00:15:07,740 --> 00:15:11,160
I'll be working under
second boss now
221
00:15:13,430 --> 00:15:15,050
Emperor
222
00:15:15,890 --> 00:15:18,170
I like you
223
00:15:18,490 --> 00:15:20,560
All of a suddenly?
224
00:15:20,980 --> 00:15:22,720
Do well
225
00:15:23,600 --> 00:15:25,500
You too
226
00:15:27,150 --> 00:15:29,020
Come on!
227
00:15:30,630 --> 00:15:32,990
Fuck you bitch!
228
00:15:36,500 --> 00:15:38,340
Fuck you!
229
00:15:38,350 --> 00:15:40,490
Say it again
230
00:15:40,500 --> 00:15:43,930
Let go bitch!
231
00:15:47,820 --> 00:15:50,140
Is the office a UFC cage?
232
00:15:50,160 --> 00:15:52,640
Stop fighting here!
233
00:15:52,650 --> 00:15:54,640
Fuck off!
234
00:15:55,660 --> 00:15:57,320
Come here
235
00:15:58,420 --> 00:16:02,480
Where do you thing you're going?
236
00:16:05,860 --> 00:16:08,280
Excuse me
237
00:16:08,300 --> 00:16:10,290
Why is everyone just watching?
238
00:16:10,310 --> 00:16:12,390
Please stop
239
00:16:12,410 --> 00:16:14,000
Fuck off!
240
00:16:29,420 --> 00:16:32,180
They're going out to fight again right?
241
00:16:32,200 --> 00:16:35,290
Don't worry, they're going home
242
00:16:35,310 --> 00:16:37,460
Going home?
243
00:16:37,500 --> 00:16:39,190
They can go now
244
00:16:39,210 --> 00:16:41,300
The first lady is the ace
245
00:16:41,340 --> 00:16:44,590
The second lady was the ex-ace
246
00:16:44,610 --> 00:16:50,040
And we're just people
who go to work anywhere
247
00:16:51,680 --> 00:16:54,240
By the way, who is this fellow?
248
00:16:54,260 --> 00:16:55,910
Oh I'm...
249
00:16:56,190 --> 00:16:58,190
Shin Emperor
250
00:16:58,220 --> 00:17:00,060
It's my first day working here
251
00:17:00,080 --> 00:17:02,320
Emperor?
252
00:17:03,040 --> 00:17:05,330
Why is an Emperor
not at the palace?
253
00:17:05,340 --> 00:17:07,010
That's right
254
00:17:31,290 --> 00:17:34,020
The weather's good,
and so is the vibe
255
00:17:34,040 --> 00:17:36,550
And here I have
my favorite friend
256
00:17:36,580 --> 00:17:38,420
Do you also like it?
257
00:17:38,440 --> 00:17:40,250
Not really
258
00:17:40,270 --> 00:17:43,210
I working at this
store until last week
259
00:17:43,230 --> 00:17:46,310
Oh right, I guess you're
sick of this place now
260
00:17:46,330 --> 00:17:48,200
- Let's leave
- It's okay
261
00:17:48,230 --> 00:17:50,140
Let's just drink here
262
00:17:50,420 --> 00:17:52,370
Okay
263
00:17:59,780 --> 00:18:01,460
I'm sorry man
264
00:18:01,460 --> 00:18:03,680
I wanted to do a
celebration party for you
265
00:18:03,690 --> 00:18:05,650
But I'm also short of money
266
00:18:05,680 --> 00:18:09,480
I'll take you to a fascinating bar
when I get my monthly pay
267
00:18:10,910 --> 00:18:12,400
Are you okay?
268
00:18:12,670 --> 00:18:13,990
Hey
269
00:18:14,390 --> 00:18:16,340
Oh
270
00:18:16,770 --> 00:18:19,270
I was thinking about
the ladies who fought
271
00:18:19,520 --> 00:18:20,940
They'll be fine right?
272
00:18:20,970 --> 00:18:22,200
Yeah
273
00:18:22,230 --> 00:18:24,710
What will they do if they're not?
274
00:18:24,740 --> 00:18:26,440
Why did they fight?
275
00:18:26,460 --> 00:18:30,130
One is the current ace,
and the other is the ex-ace
276
00:18:30,150 --> 00:18:31,680
Is that why they fought?
277
00:18:31,700 --> 00:18:35,000
They don't fight for such reason
278
00:18:35,330 --> 00:18:37,410
No matter how hard Mi-Ran works
279
00:18:37,430 --> 00:18:40,080
It's impossible to reach
the amount So-Young makes
280
00:18:40,090 --> 00:18:41,650
Mi-Ran?
281
00:18:45,630 --> 00:18:47,340
The current ace
282
00:18:47,370 --> 00:18:49,120
Oh okay
283
00:18:49,140 --> 00:18:51,110
Her name was Mi-Ran
284
00:18:52,080 --> 00:18:54,590
- And the other lady is So-Young?
- Yeah
285
00:18:55,030 --> 00:18:58,170
Mi-Ran never goes on a second date
286
00:18:58,180 --> 00:18:59,630
A second date?
287
00:18:59,920 --> 00:19:01,880
She doesn't want sex
288
00:19:02,020 --> 00:19:05,760
She prefers role playing
games for kids under age 7
289
00:19:05,790 --> 00:19:07,440
What do you mean?
290
00:19:07,460 --> 00:19:09,510
She's a game maniac
291
00:19:09,950 --> 00:19:14,060
She comes to work
thinking it as a quest
292
00:19:14,400 --> 00:19:19,110
She uses all the money
she earns in her game
293
00:19:19,570 --> 00:19:22,220
Working as a bar lady for a game
294
00:19:22,750 --> 00:19:25,590
Well, it's better than robbery
295
00:19:26,690 --> 00:19:30,360
But why did they fight so roughly?
296
00:19:31,360 --> 00:19:33,120
The reason they fought?
297
00:19:33,850 --> 00:19:35,660
I'll tell you
298
00:19:36,410 --> 00:19:38,620
So-Young used to be
big boss's lover
299
00:19:38,640 --> 00:19:40,380
Oh really?
300
00:19:40,400 --> 00:19:42,400
But now, Mi-Ran is
301
00:19:45,570 --> 00:19:48,610
- Because of boss?
- Not really
302
00:19:48,620 --> 00:19:52,340
Straightly speaking, Mi-Ran is eating boss up
303
00:19:52,360 --> 00:19:55,360
Can you explain more easily?
304
00:19:56,190 --> 00:19:59,940
I'm not sure if Mi-Ran actually
doesn't like boss or not
305
00:19:59,960 --> 00:20:03,530
Big boss is trying to hit on Mi-Ran
306
00:20:03,560 --> 00:20:06,520
And So-Young is unhappy with it
307
00:20:06,550 --> 00:20:08,940
That's why pick a fight with Mi-Ran
308
00:20:08,960 --> 00:20:10,910
And you ruined the fight
309
00:20:10,920 --> 00:20:13,330
Then I made a mistake
310
00:20:13,350 --> 00:20:15,310
No you didn't
311
00:20:15,900 --> 00:20:17,510
But be careful
312
00:20:17,540 --> 00:20:19,560
I'll be careful of So-Young
313
00:20:19,580 --> 00:20:21,440
Not So-Young, Mi-Ran
314
00:20:21,700 --> 00:20:23,800
Big boss is trying to
make Mi-Ran his girl
315
00:20:25,070 --> 00:20:29,360
Alright, I'll just be careful everyone
316
00:20:43,110 --> 00:20:46,530
How fucked up is the atmosphere
317
00:20:46,550 --> 00:20:50,580
It feels like we're on a
hearse going to a funeral
318
00:20:50,590 --> 00:20:53,080
The car's about to be a hearse
319
00:20:53,240 --> 00:20:55,310
I feel like we will
crash into something
320
00:20:55,320 --> 00:20:59,540
And we all will go to heaven
321
00:20:59,980 --> 00:21:05,380
Tae-Hwa used too entertain us very well
322
00:21:05,390 --> 00:21:08,890
The vibe was really good as well
323
00:21:15,330 --> 00:21:16,840
We reached
324
00:21:17,270 --> 00:21:20,420
Let's go, he's telling us
to go and make money
325
00:21:20,760 --> 00:21:23,510
Stop pushing me
326
00:21:29,960 --> 00:21:33,050
The doors are locked
so don't think to run away
327
00:21:33,730 --> 00:21:36,600
Say again what you said just now
328
00:21:37,350 --> 00:21:41,580
Stop messing with me
and go fuck yourself
329
00:21:41,600 --> 00:21:46,240
You're face was fucked up
since when you walked in
330
00:21:46,250 --> 00:21:47,530
What?
331
00:21:47,560 --> 00:21:49,190
What did you just say>
332
00:21:49,380 --> 00:21:53,960
Should I draw a scar on your face?
333
00:21:55,120 --> 00:21:58,280
You'll die when my boss comes
334
00:21:58,290 --> 00:22:00,450
You all will!
335
00:22:01,030 --> 00:22:02,400
Who's your boss?
336
00:22:02,420 --> 00:22:05,800
Sung-Won, the boss of Bruce Gang
337
00:22:08,780 --> 00:22:11,800
Are you Sung-Won's lady?
338
00:22:12,360 --> 00:22:14,250
I'm the action leader
of Hwa-Yang Gang
339
00:22:14,270 --> 00:22:17,240
A vendetta of Sung-Won
340
00:22:17,830 --> 00:22:19,580
You heard of my gang right?
341
00:22:19,600 --> 00:22:22,390
I'll draw a scar on your face now
342
00:22:22,400 --> 00:22:27,330
A cross 10 centimetres wide,
20 centimetres long
343
00:22:27,350 --> 00:22:30,600
Go and tell Sung-Won what I say now
344
00:22:31,260 --> 00:22:38,170
Stop thinking about fucking
every lady who he works with
345
00:22:38,770 --> 00:22:42,080
And to repent whenever he
see's the cross on your face
346
00:22:42,550 --> 00:22:46,780
Tell him to come see me
if he thinks it's unfair
347
00:22:48,300 --> 00:22:50,120
I'm starting now
348
00:22:50,140 --> 00:22:52,370
Don't move
349
00:22:52,390 --> 00:22:54,660
Stop it right now
350
00:22:56,560 --> 00:22:58,230
Damn it
351
00:22:58,820 --> 00:23:01,800
Stay quite when I
talk nicely pretty lady
352
00:23:01,830 --> 00:23:04,290
I might also draw
a cross on your face
353
00:23:04,310 --> 00:23:06,130
Drop that knife
354
00:23:06,710 --> 00:23:08,530
Alright
355
00:23:09,650 --> 00:23:11,540
Wait right here
356
00:23:11,560 --> 00:23:13,880
I'll do her first
357
00:23:15,810 --> 00:23:18,500
How dare you bitch!
358
00:23:20,260 --> 00:23:22,270
Is everything okay?
359
00:23:24,090 --> 00:23:26,290
I guess it's not
360
00:23:26,710 --> 00:23:28,520
Who the hell are you?
361
00:23:29,020 --> 00:23:30,970
How did you come in?
362
00:23:32,350 --> 00:23:38,880
How come this newcomer
is here instead of Sung-Won?
363
00:23:38,890 --> 00:23:41,460
Who the fuck are you?
364
00:23:47,130 --> 00:23:49,160
Fucking moron
365
00:25:31,930 --> 00:25:34,450
You motherfuckers!
366
00:25:37,370 --> 00:25:38,790
Don't stop us
367
00:25:38,800 --> 00:25:41,160
No more work for today
368
00:25:41,180 --> 00:25:43,840
We will go home after
having time with Emperor
369
00:25:43,860 --> 00:25:45,440
Here you go my prince
370
00:25:45,460 --> 00:25:48,630
I'll pour you a drink
371
00:25:52,280 --> 00:25:53,990
Cheers!
372
00:26:44,630 --> 00:26:46,340
Which one is it?
373
00:26:46,640 --> 00:26:48,250
It's him sir
374
00:26:52,080 --> 00:26:55,980
How dare you threat my lady?
375
00:27:02,310 --> 00:27:06,270
Men should have chivalry
376
00:27:06,890 --> 00:27:11,440
Men should always treat
women nicely with manners!
377
00:27:12,270 --> 00:27:16,670
But instead, you guys threatened them
378
00:27:17,180 --> 00:27:19,560
Fucking morons
379
00:27:20,070 --> 00:27:21,990
What should we do with them boss?
380
00:27:22,150 --> 00:27:23,720
Why ask?
381
00:27:24,260 --> 00:27:27,410
They're just a bunch of butchers
382
00:27:28,400 --> 00:27:30,790
We should treat them the same way
383
00:27:31,450 --> 00:27:33,420
100 grams from these two
384
00:27:34,080 --> 00:27:35,980
300 grams from this one
385
00:27:36,580 --> 00:27:38,650
Don't make mistakes
386
00:27:49,380 --> 00:27:50,910
Don't leave any mess
387
00:27:50,930 --> 00:27:52,250
Yes boss
388
00:27:52,270 --> 00:27:56,980
I should go and treat
Mi-Ran with some good food
389
00:27:58,520 --> 00:28:01,080
Motherfuckers
390
00:28:01,100 --> 00:28:03,180
400 grams for him!
391
00:28:05,750 --> 00:28:08,290
400 grams boss?
392
00:28:08,310 --> 00:28:09,770
Almost 500 grams
393
00:28:09,790 --> 00:28:12,240
Fucking morons
394
00:28:12,710 --> 00:28:14,990
Yes boss
395
00:28:30,790 --> 00:28:32,360
Yes boss
396
00:28:32,390 --> 00:28:34,950
I'll take her there
397
00:28:38,560 --> 00:28:41,400
Was it Sung-Won?
398
00:28:41,890 --> 00:28:43,450
Did he say to bring me?
399
00:28:43,470 --> 00:28:47,990
He said he wants to
treat you some good food
400
00:28:48,480 --> 00:28:50,460
Let's go to the office first
401
00:28:50,740 --> 00:28:52,680
Not right away to boss?
402
00:28:57,040 --> 00:28:59,240
Alright, to the office
403
00:29:17,460 --> 00:29:18,950
Why are you here?
404
00:29:19,390 --> 00:29:20,880
Where's Mi-Ran?
405
00:29:20,910 --> 00:29:22,960
Um so...
406
00:29:23,450 --> 00:29:27,750
She got a cab and went home
407
00:29:31,400 --> 00:29:32,910
She left?
408
00:29:32,940 --> 00:29:35,390
She said she's not feeling well
409
00:29:36,240 --> 00:29:38,340
She said she's sorry
410
00:29:39,500 --> 00:29:41,720
I'll bring her right now boss
411
00:29:41,750 --> 00:29:43,820
I wasn't thinking straight
412
00:29:44,980 --> 00:29:47,190
She would've been shocked and tired
413
00:29:48,140 --> 00:29:50,480
It's too late to call Mi-Ran here
414
00:29:51,590 --> 00:29:53,580
It's my bad
415
00:29:53,610 --> 00:29:55,420
It's fine so get going
416
00:29:56,300 --> 00:29:58,850
Okay boss
417
00:30:03,650 --> 00:30:07,230
I wanted pure love with you Mi-Ran
418
00:30:08,010 --> 00:30:11,760
Something like a platonic love
419
00:30:16,870 --> 00:30:19,040
But after platonic love
420
00:30:19,800 --> 00:30:22,400
An enthusiastic sex is mandatory
421
00:30:35,110 --> 00:30:39,440
I wanted to have sex
like how young people do
422
00:30:44,260 --> 00:30:46,760
But I'm getting tired now
423
00:30:48,210 --> 00:30:52,540
My patience is on the verge now
424
00:30:53,540 --> 00:30:55,370
Hello Emperor!
425
00:30:55,390 --> 00:30:57,550
Sit down over here
426
00:30:57,580 --> 00:30:59,210
You look tired
427
00:30:59,230 --> 00:31:00,610
I'm fine
428
00:31:00,620 --> 00:31:03,350
- You're so handsome
- Thank you
429
00:31:03,370 --> 00:31:05,570
Where do you live?
430
00:31:06,670 --> 00:31:08,860
I live nearby
431
00:31:08,880 --> 00:31:12,900
I didn't expect you to
be a real One Punch Man
432
00:31:14,040 --> 00:31:16,690
I was really surprised
433
00:31:17,640 --> 00:31:20,480
- One Punch Man?
- That's right
434
00:31:20,500 --> 00:31:22,950
It was Emperor's nickname back in high school
435
00:31:24,130 --> 00:31:28,340
He just needed one
punch to win everyone
436
00:31:28,670 --> 00:31:30,630
One Punch Man?
437
00:31:31,870 --> 00:31:33,120
Why?
438
00:31:33,140 --> 00:31:35,280
Are you interested in Emperor?
439
00:31:36,460 --> 00:31:39,880
No, I was just surprised
440
00:31:40,470 --> 00:31:43,550
Because he doesn't look like a fighter
441
00:31:46,160 --> 00:31:47,610
Here
442
00:31:47,970 --> 00:31:50,400
Give Emperor a glass Mi-Ran
443
00:32:02,130 --> 00:32:03,650
Me too
444
00:32:14,080 --> 00:32:17,140
Let's cheers
445
00:32:17,910 --> 00:32:20,000
Bottom's up
446
00:32:27,980 --> 00:32:30,300
I'm out of cigarettes
447
00:32:31,530 --> 00:32:33,070
I'll go and buy cigarettes
448
00:32:33,090 --> 00:32:35,890
It's okay, you stay here
449
00:32:36,480 --> 00:32:39,230
Mi-Ran, can you get me
a pack of cigarette?
450
00:32:39,260 --> 00:32:41,860
Okay
451
00:32:58,150 --> 00:33:01,670
I do almost everything for Mi-Ran
452
00:33:01,700 --> 00:33:04,110
She's never interested in me
453
00:33:07,800 --> 00:33:09,620
Speaking of that
454
00:33:11,740 --> 00:33:13,730
Find out where she lives
455
00:33:15,130 --> 00:33:16,640
Me?
456
00:33:18,130 --> 00:33:20,540
Don't you know where she lives?
457
00:33:20,790 --> 00:33:22,410
I don't
458
00:33:22,430 --> 00:33:24,100
No one knows
459
00:33:24,370 --> 00:33:27,250
How can I find out if
you don't even know it?
460
00:33:27,840 --> 00:33:33,000
Who's the one that Mi-Ran sees everyday?
461
00:33:35,500 --> 00:33:37,420
It's me sir
462
00:33:38,550 --> 00:33:43,440
You even gave good impression
from the karaoke incident
463
00:33:43,670 --> 00:33:47,230
Mi-Ran doesn't seem to hate you as well
464
00:33:47,980 --> 00:33:50,970
Find it out in 1 month no matter what
465
00:33:54,280 --> 00:33:55,770
Yes boss
466
00:34:04,510 --> 00:34:07,010
Only you and me should know about this
467
00:34:10,720 --> 00:34:12,390
A secret
468
00:34:14,770 --> 00:34:17,220
Yes boss
469
00:34:37,690 --> 00:34:39,940
You'll end up getting cross-eyes
470
00:34:41,570 --> 00:34:43,100
Pardon me?
471
00:34:44,260 --> 00:34:45,490
I'm sorry
472
00:34:45,510 --> 00:34:47,220
No need to be
473
00:34:47,250 --> 00:34:49,290
I know you're staring
because I'm pretty
474
00:34:50,630 --> 00:34:53,030
Yeah, sort of
475
00:34:54,550 --> 00:34:56,490
I guess that's not the reason
476
00:34:56,510 --> 00:35:00,610
Are you staring because you
have some other plans?
477
00:35:01,140 --> 00:35:04,060
No, of course not
478
00:35:06,430 --> 00:35:08,930
You stammer when
you're confronted right?
479
00:35:09,920 --> 00:35:11,580
Alright then
480
00:35:11,600 --> 00:35:14,890
Wait for me after work
481
00:35:14,920 --> 00:35:16,190
Pardon me?
482
00:35:16,220 --> 00:35:17,680
I said wait
483
00:35:17,700 --> 00:35:19,810
I'll treat you to dinner
484
00:35:32,790 --> 00:35:34,490
Cheers
485
00:35:35,260 --> 00:35:37,480
Okay, cheers
486
00:35:49,740 --> 00:35:51,570
What game are you playing?
487
00:35:53,730 --> 00:35:55,730
It's just...
488
00:35:56,410 --> 00:35:58,000
Just a game
489
00:35:59,430 --> 00:36:01,650
I guess you really like games
490
00:36:03,680 --> 00:36:07,030
If our life is like a game
491
00:36:09,310 --> 00:36:11,050
Let's just drink
492
00:36:12,360 --> 00:36:13,770
Okay
493
00:36:14,560 --> 00:36:16,280
Cheers
494
00:36:16,650 --> 00:36:18,450
Before that
495
00:36:20,480 --> 00:36:22,660
We need to sort things out first
496
00:36:25,050 --> 00:36:27,170
What do you mean?
497
00:36:28,250 --> 00:36:30,170
Let's be friends
498
00:36:30,630 --> 00:36:32,330
Pardon me?
499
00:36:33,300 --> 00:36:35,800
I saw your ID card at the office
500
00:36:35,810 --> 00:36:37,430
We're the same age
501
00:36:37,980 --> 00:36:39,440
Let's be friends
502
00:36:45,050 --> 00:36:47,040
Shall we?
503
00:36:47,500 --> 00:36:49,290
Now that we're friends,
bottoms up again
504
00:36:49,320 --> 00:36:51,070
Alright, bottoms up
505
00:37:09,900 --> 00:37:11,720
Why stare like that?
506
00:37:12,140 --> 00:37:14,470
Do I look weird or something?
507
00:37:15,640 --> 00:37:19,980
You sort of look
alike, but also not
508
00:37:21,160 --> 00:37:22,510
With who?
509
00:37:24,230 --> 00:37:27,020
It's nothing
510
00:37:27,710 --> 00:37:29,120
Emperor
511
00:37:29,620 --> 00:37:31,620
Are you free next week?
512
00:37:32,530 --> 00:37:35,100
When next week?
513
00:37:35,470 --> 00:37:38,720
It's my day-off next Wednesday
514
00:37:39,580 --> 00:37:43,000
Let's meet on Wednesday
515
00:37:46,490 --> 00:37:48,500
Okay
516
00:37:50,560 --> 00:37:53,510
You'll be exhausted to
work after meeting me
517
00:37:53,780 --> 00:37:55,500
Will you be okay?
518
00:37:55,850 --> 00:37:58,970
Yeah, I'll just sleep less
519
00:38:00,510 --> 00:38:01,940
Good
520
00:38:01,960 --> 00:38:04,370
Then you're mine for one day
521
00:38:04,920 --> 00:38:06,530
Okay
522
00:38:48,240 --> 00:38:50,010
What should we eat?
523
00:38:50,820 --> 00:38:53,010
Anything you like
524
00:38:54,790 --> 00:38:58,540
I have a place I wanted to
go with my boyfriend
525
00:38:58,940 --> 00:39:00,730
Boyfriend?
526
00:39:01,050 --> 00:39:03,750
A male friend
527
00:39:04,860 --> 00:39:07,150
Oh right
528
00:39:09,440 --> 00:39:11,340
Where is it?
529
00:39:12,860 --> 00:39:14,480
Let's go
530
00:39:16,400 --> 00:39:19,130
Can you finish this all?
531
00:39:19,440 --> 00:39:21,840
I never came here with a boyfriend
532
00:39:21,840 --> 00:39:23,110
Because I never had one
533
00:39:23,120 --> 00:39:25,090
So it's okay to eat like this now
534
00:39:25,110 --> 00:39:29,090
I will eat everything
that I couldn't until now
535
00:39:30,200 --> 00:39:32,250
Alright
536
00:39:32,260 --> 00:39:33,580
Eat a lot
537
00:39:33,610 --> 00:39:35,720
Okay, it looks delicious
538
00:39:38,560 --> 00:39:40,450
It's tastes good
539
00:39:49,080 --> 00:39:50,810
Why do you stare like that?
540
00:40:00,900 --> 00:40:02,600
It's good
541
00:40:05,130 --> 00:40:07,280
Long time ago
542
00:40:08,340 --> 00:40:11,310
I used to have sort of like a boyfriend
543
00:40:11,310 --> 00:40:13,310
Didn't you say you had none?
544
00:40:13,760 --> 00:40:16,590
Are you being jealous?
545
00:40:16,610 --> 00:40:18,610
You're being jealous right?
546
00:40:18,630 --> 00:40:20,580
No I'm not
547
00:40:21,350 --> 00:40:23,660
I'm talking about my older brother
548
00:40:23,670 --> 00:40:24,900
Your brother?
549
00:40:24,930 --> 00:40:26,230
Yeah
550
00:40:26,710 --> 00:40:29,110
He was a really good brother
551
00:40:31,500 --> 00:40:33,370
Where is he now?
552
00:40:36,240 --> 00:40:38,000
He died
553
00:40:39,040 --> 00:40:41,900
One day, police came to my house
554
00:40:44,470 --> 00:40:46,340
They said he committed suicide
555
00:40:47,430 --> 00:40:49,770
I think he had struggles
556
00:40:52,250 --> 00:40:53,930
I'm so sorry
557
00:40:55,000 --> 00:40:56,720
Sorry to ask
558
00:41:00,480 --> 00:41:03,410
And now I'm here
working as a bar lady
559
00:41:04,510 --> 00:41:07,850
Isn't the story so lame and dull?
560
00:41:08,880 --> 00:41:13,010
I'm just acting cool to not let
people look down on me
561
00:41:16,060 --> 00:41:18,680
Because I have nothing left with me
562
00:41:25,110 --> 00:41:27,060
Sometimes...
563
00:41:28,530 --> 00:41:30,590
You feel like my brother
564
00:41:33,170 --> 00:41:36,460
My brother had a nickname as well
565
00:41:38,700 --> 00:41:40,450
One Punch
566
00:41:41,630 --> 00:41:43,540
One Punch?
567
00:41:43,550 --> 00:41:45,260
Isn't it similar with your's?
568
00:41:45,290 --> 00:41:48,340
One Punch Man and One Punch
569
00:41:49,680 --> 00:41:52,540
My brother always protected me
570
00:41:53,420 --> 00:41:57,420
He knocked out whoever bullied me
571
00:41:57,440 --> 00:41:59,440
With one punch, like his nickname
572
00:42:01,010 --> 00:42:03,290
Last time at the karaoke
573
00:42:05,090 --> 00:42:07,220
You looked like my brother
574
00:42:08,140 --> 00:42:10,720
I'm Shin Emperor
575
00:42:11,560 --> 00:42:13,380
You're boyfriend
576
00:42:13,700 --> 00:42:15,210
I know
577
00:42:16,060 --> 00:42:17,990
From now on
578
00:42:19,920 --> 00:42:21,890
I will protect you
579
00:42:24,260 --> 00:42:25,960
Thank you
580
00:44:19,420 --> 00:44:20,940
Emperor
581
00:44:20,970 --> 00:44:22,390
Yes?
582
00:44:23,300 --> 00:44:24,850
I'm Seo-Yeon
583
00:44:24,870 --> 00:44:26,550
Joo Seo-Yeon
584
00:44:26,580 --> 00:44:28,280
It's my real name
585
00:44:31,150 --> 00:44:33,730
Joo Seo-Yeon?
586
00:44:35,640 --> 00:44:37,150
What a pretty name
587
00:44:37,170 --> 00:44:39,100
It's suits you so well
588
00:44:48,020 --> 00:44:50,830
Mi-Ran is on her holiday,
So-Young is drunk
589
00:44:50,840 --> 00:44:54,370
And here my ladies are almost dying
590
00:44:54,380 --> 00:44:56,310
What a joke
591
00:44:56,340 --> 00:44:59,940
Don't say like that Tae-Hwa
592
00:44:59,960 --> 00:45:03,940
Everything's a mess when I
wasn't around for a while
593
00:45:04,540 --> 00:45:05,900
Do need a plastic bag?
594
00:45:05,900 --> 00:45:07,910
There's one left that I
used to vomit just now
595
00:45:07,920 --> 00:45:10,780
That's so damn nasty
596
00:45:10,800 --> 00:45:12,890
Even I'm about to puke
597
00:45:25,240 --> 00:45:26,710
Big Boss
598
00:45:30,490 --> 00:45:31,860
Yes boss
599
00:45:31,880 --> 00:45:35,080
I guess you're busy these days
600
00:45:35,810 --> 00:45:38,540
I was about to hang up
601
00:45:38,560 --> 00:45:40,940
But you picked up
602
00:45:43,080 --> 00:45:44,860
I'm sorry boss
603
00:45:45,280 --> 00:45:47,040
Emperor
604
00:45:47,740 --> 00:45:50,860
Come to work tomorrow
if you're feeling okay now
605
00:45:51,270 --> 00:45:53,240
Don't you have something to tell me?
606
00:45:53,260 --> 00:45:54,720
Our secret
607
00:45:56,160 --> 00:45:57,960
Okay sir
608
00:46:15,300 --> 00:46:16,770
Come in
609
00:46:32,600 --> 00:46:34,670
Have you been well boss?
610
00:46:34,690 --> 00:46:37,010
Do you think I have?
611
00:46:38,070 --> 00:46:39,510
Sit down
612
00:46:46,630 --> 00:46:48,490
How's everything going?
613
00:46:50,010 --> 00:46:52,030
We're quite close now
614
00:46:55,320 --> 00:46:57,780
Of course you should be
615
00:46:57,810 --> 00:47:01,180
You two are still young
and meet everyday
616
00:47:01,200 --> 00:47:03,920
It's abnormal to not get close
617
00:47:05,110 --> 00:47:06,440
And?
618
00:47:08,360 --> 00:47:11,300
I still don't know her house
619
00:47:11,660 --> 00:47:13,400
Fuck
620
00:47:13,420 --> 00:47:15,380
She's always like that
621
00:47:15,950 --> 00:47:18,230
She never tells where she lives
622
00:47:19,050 --> 00:47:21,680
Like she's hiding bunch of
money at her house
623
00:47:21,700 --> 00:47:23,320
Fuck
624
00:47:25,070 --> 00:47:27,000
Speaking of that
625
00:47:27,820 --> 00:47:29,780
Stop finding her house now
626
00:47:30,830 --> 00:47:31,680
What?
627
00:47:31,710 --> 00:47:33,880
Just call me after work
628
00:47:34,940 --> 00:47:37,200
I'll wait for Mi-Ran outside
629
00:47:37,690 --> 00:47:40,430
And follow her when she grabs a cab
630
00:47:41,430 --> 00:47:43,400
Fuck
631
00:47:43,420 --> 00:47:45,920
Why didn't I think about this sooner?
632
00:47:46,710 --> 00:47:49,520
Call me at the right time
633
00:47:50,120 --> 00:47:52,170
You know what happens
if you make a mistake right?
634
00:47:52,550 --> 00:47:58,150
When I start to get mad,
my anger doesn't stop
635
00:47:59,030 --> 00:48:01,960
Yes boss
636
00:48:25,770 --> 00:48:27,440
Hello my friend
637
00:48:27,460 --> 00:48:29,690
Are you feeling okay now?
638
00:48:30,150 --> 00:48:31,960
Are you free today?
639
00:48:31,990 --> 00:48:34,180
I can tell you're fine from your voice
640
00:48:34,870 --> 00:48:36,040
Today?
641
00:48:36,060 --> 00:48:37,750
Please make some time for me
642
00:48:37,770 --> 00:48:41,000
I'm kind of busy right now
643
00:48:41,400 --> 00:48:43,070
How about when you finish work?
644
00:48:43,100 --> 00:48:44,610
Isn't that better?
645
00:48:44,630 --> 00:48:47,440
Alright, I'll call you back later
646
00:48:47,900 --> 00:48:49,070
Okay
647
00:48:49,090 --> 00:48:50,370
Hey
648
00:48:50,590 --> 00:48:52,190
Is everything okay?
649
00:48:52,980 --> 00:48:54,640
I'll tell you when we meet
650
00:48:54,910 --> 00:48:57,190
Okay, I'll see you soon
651
00:49:34,160 --> 00:49:36,910
I'll treat you today Tae-Hwa
652
00:49:37,430 --> 00:49:40,780
Boss, did something good happen today?
653
00:49:41,750 --> 00:49:43,170
Something good?
654
00:49:44,290 --> 00:49:45,850
Well...
655
00:49:50,010 --> 00:49:51,190
Boss?
656
00:49:51,430 --> 00:49:54,860
Do you have to say?
657
00:49:55,720 --> 00:49:56,990
Actually
658
00:49:58,870 --> 00:50:00,610
I have something to show you
659
00:50:00,780 --> 00:50:02,260
Something to show me?
660
00:50:02,970 --> 00:50:04,640
What is it?
661
00:50:06,020 --> 00:50:07,980
You'll get to know if you wait
662
00:50:17,680 --> 00:50:19,330
I guess Mi-Ran's here
663
00:50:23,250 --> 00:50:25,710
Did you really call me in?
664
00:50:26,010 --> 00:50:27,490
Why?
665
00:50:28,250 --> 00:50:30,080
Can't I call you in?
666
00:50:32,040 --> 00:50:33,270
Well
667
00:50:33,590 --> 00:50:35,280
No reason you can't
668
00:50:37,670 --> 00:50:39,650
There's two of you
669
00:50:40,260 --> 00:50:42,020
Who should I sit next to sir?
670
00:50:42,970 --> 00:50:45,580
Don't you know Elder's first
671
00:50:46,140 --> 00:50:48,320
Of course I'm first
672
00:50:49,350 --> 00:50:51,070
I'm the one who
pay's for all of this
673
00:50:51,700 --> 00:50:53,150
Not him
674
00:50:53,920 --> 00:50:56,490
I'll give you lots of tip,
so come sit here
675
00:51:21,650 --> 00:51:22,960
Hey
676
00:51:23,640 --> 00:51:25,050
What are you waiting for?
677
00:51:27,050 --> 00:51:29,080
Shouldn't you get a
drink from this lady?
678
00:51:30,040 --> 00:51:31,980
Yes sir
679
00:51:45,070 --> 00:51:47,040
Bottoms up
680
00:51:47,290 --> 00:51:48,570
Okay
681
00:51:55,400 --> 00:51:57,180
It tastes good
682
00:52:01,710 --> 00:52:04,970
A drink that an ace lady
gives tastes fantastic
683
00:52:05,430 --> 00:52:06,750
I like it
684
00:52:06,760 --> 00:52:09,100
Good that it tastes good
685
00:52:09,840 --> 00:52:11,770
Can you handle this?
686
00:52:12,410 --> 00:52:13,640
Handle what?
687
00:52:14,120 --> 00:52:15,500
What do you think?
688
00:52:16,950 --> 00:52:19,880
Won't Seong-Won get mad?
689
00:52:19,880 --> 00:52:21,260
That's right sir
690
00:52:21,270 --> 00:52:23,710
Tae-Hwa
691
00:52:25,220 --> 00:52:28,570
Didn't I say I have
something to show you?
692
00:52:30,660 --> 00:52:31,990
Yes you did
693
00:52:32,610 --> 00:52:34,430
Look carefully now
694
00:52:34,780 --> 00:52:38,720
I had something I
really wanted to do
695
00:52:39,130 --> 00:52:40,640
Boss!
696
00:52:41,220 --> 00:52:43,040
You're out of your mind!
697
00:52:43,040 --> 00:52:46,620
- Take him out before you die!
- Not me!
698
00:52:48,520 --> 00:52:50,180
Your boyfriend will die
699
00:52:50,870 --> 00:52:52,350
One Punch Man
700
00:52:54,460 --> 00:52:56,000
What?
701
00:52:57,150 --> 00:53:00,760
Tae-Hwa, listen carefully
702
00:53:02,030 --> 00:53:05,460
Do you know what I
saw few days ago?
703
00:53:26,790 --> 00:53:28,880
That won't be it sir
704
00:53:28,890 --> 00:53:31,870
- Emperor was sick...
- Sick my ass
705
00:53:32,680 --> 00:53:34,610
It was so good to see
706
00:53:35,580 --> 00:53:36,800
Mi-Ran
707
00:53:37,040 --> 00:53:38,500
Aren't I right?
708
00:53:42,590 --> 00:53:45,340
Let's have fun just this once
709
00:53:46,240 --> 00:53:48,570
I'm the second boss
710
00:53:48,990 --> 00:53:52,520
Shouldn't I check first
if you're alright to fuck?
711
00:53:54,440 --> 00:53:56,040
You asshole
712
00:53:57,320 --> 00:54:00,320
I know I'm an asshole
713
00:54:01,090 --> 00:54:08,710
But there's something
more important than that
714
00:54:09,340 --> 00:54:10,940
What do you think it is?
715
00:54:11,700 --> 00:54:14,490
Your boyfriend will die
if you don't do as I say
716
00:54:17,510 --> 00:54:19,730
Because I'll tell big boss everything
717
00:54:20,660 --> 00:54:23,280
The relationship of the two of you
718
00:54:23,750 --> 00:54:25,250
Can I do so?
719
00:54:28,080 --> 00:54:30,010
Go ahead
720
00:54:30,620 --> 00:54:32,990
I'll also tell boss what
you're doing now
721
00:54:34,170 --> 00:54:35,930
Let's just all die
722
00:54:36,870 --> 00:54:38,660
I see
723
00:54:39,480 --> 00:54:41,680
Tae-Hwa
724
00:54:41,690 --> 00:54:43,090
Yes sir
725
00:54:43,090 --> 00:54:45,350
Mi-Ran's going to tell boss everything
726
00:54:46,450 --> 00:54:49,280
I don't think you'll be safe too
727
00:54:51,150 --> 00:54:53,680
Because you're the one
who introduced Emperor
728
00:54:53,680 --> 00:54:55,300
Right?
729
00:54:56,490 --> 00:55:00,180
You shouldn't get hurt,
so let's do like this
730
00:55:01,410 --> 00:55:03,590
If Mi-Ran tells everything to boss
731
00:55:04,470 --> 00:55:08,410
Tell Emperor that I fucked Mi-Ran
732
00:55:10,010 --> 00:55:12,540
Is this why you
brought him here?
733
00:55:12,940 --> 00:55:14,240
Is it not okay?
734
00:55:14,250 --> 00:55:15,780
Yeah, I understand
735
00:55:16,100 --> 00:55:19,550
No one want's their boyfriend to
know that they're a wrench
736
00:55:20,130 --> 00:55:22,280
Isn't that the worst?
737
00:55:23,890 --> 00:55:27,010
You never go out
on second calls
738
00:55:27,020 --> 00:55:28,750
Right?
739
00:55:30,000 --> 00:55:31,720
Mi-Ran
740
00:55:34,170 --> 00:55:36,730
You're not a princess
741
00:55:39,450 --> 00:55:41,950
You're just a fucking bar girl
742
00:55:41,960 --> 00:55:44,070
That's what you are
743
00:55:47,980 --> 00:55:51,320
Don't flatter yourself
744
00:55:52,300 --> 00:55:55,200
Think that a customer's
teaching you a lesson
745
00:55:56,350 --> 00:55:59,870
Don't think take it personally
746
00:56:02,550 --> 00:56:04,480
Let's see
747
00:56:25,220 --> 00:56:26,900
Tae-Hwa!
748
00:57:02,850 --> 00:57:06,580
Let me pick up the call
749
00:57:06,590 --> 00:57:08,480
No you can't
750
00:57:08,490 --> 00:57:10,720
I'm almost done
751
00:57:10,730 --> 00:57:12,160
It's Emperor
752
00:57:12,170 --> 00:57:14,220
He'll come here if I don't pick up
753
00:57:19,910 --> 00:57:21,650
That's not good
754
00:57:21,670 --> 00:57:24,840
Then we'll both be in trouble right?
755
00:57:27,740 --> 00:57:30,380
Pick it up
756
00:57:32,830 --> 00:57:35,140
Yeah Emperor
757
00:57:35,150 --> 00:57:37,410
Are you still working?
758
00:57:43,910 --> 00:57:45,480
Yeah
759
00:57:47,170 --> 00:57:49,360
I'll wait at a cafe nearby
760
00:57:52,960 --> 00:57:54,880
No, just go home first
761
00:57:54,880 --> 00:57:56,450
Why?
762
00:58:01,380 --> 00:58:02,850
Just go
763
00:58:02,860 --> 00:58:05,790
I'll go home from here right away
764
00:58:07,310 --> 00:58:09,080
Are you okay?
765
00:58:09,530 --> 00:58:10,920
Yeah
766
00:58:12,960 --> 00:58:16,210
Seo-Yeon, you're alright right?
767
00:58:20,000 --> 00:58:21,680
Yeah
768
00:58:21,940 --> 00:58:24,490
I'm just not sure
when work will finish
769
00:58:27,480 --> 00:58:29,150
Alright
770
00:58:30,190 --> 00:58:32,180
Call me if anything happens
771
00:58:32,190 --> 00:58:34,320
Call me if it gets late also
772
00:58:38,270 --> 00:58:39,800
Okay
773
00:58:45,280 --> 00:58:49,590
You seem to really love him
774
00:58:51,190 --> 00:58:56,100
Don't stop me this time
775
00:58:57,080 --> 00:59:01,030
Who would like it when
they're on the verge of finishing?
776
00:59:01,360 --> 00:59:05,530
How fucked up would I feel?
777
01:01:51,790 --> 01:01:53,510
Are you done?
778
01:01:55,150 --> 01:01:56,350
Yeah
779
01:01:56,610 --> 01:01:59,550
Why didn't you listen to me
to be careful of Mi-Ran?
780
01:01:59,550 --> 01:02:01,890
- She's boss's girl
- I know!
781
01:02:01,900 --> 01:02:03,310
I know it
782
01:02:05,170 --> 01:02:06,960
I know but...
783
01:02:08,650 --> 01:02:10,480
When I look at her...
784
01:02:11,650 --> 01:02:13,230
I feel pity for her
785
01:02:14,300 --> 01:02:16,080
She seems brittle
786
01:02:16,090 --> 01:02:17,700
Do you love her?
787
01:02:20,140 --> 01:02:21,630
Love?
788
01:02:21,640 --> 01:02:23,790
Do you fucking like her?
789
01:02:29,480 --> 01:02:31,120
I think I do
790
01:02:32,400 --> 01:02:34,480
I guess this is love
791
01:02:35,290 --> 01:02:37,430
Fuck!
792
01:02:40,380 --> 01:02:41,950
Emperor
793
01:02:41,960 --> 01:02:44,490
You don't even know
what's happening to Mi-Ran
794
01:02:44,490 --> 01:02:46,470
What's happening?
795
01:02:47,500 --> 01:02:49,520
Tell me now
796
01:02:49,520 --> 01:02:50,840
Forget it
797
01:02:51,460 --> 01:02:53,160
It already happened
798
01:02:53,160 --> 01:02:54,900
What happened?
799
01:02:54,910 --> 01:02:58,470
- Who did what?
- You're the one!
800
01:03:10,250 --> 01:03:13,570
What's your plan from now on?
801
01:03:16,650 --> 01:03:20,400
Now that all this happened,
shouldn't you have a plan?
802
01:03:23,510 --> 01:03:28,400
I'll tell Mi-Ran about everything tomorrow
803
01:03:28,900 --> 01:03:31,920
That boss gave me a task,
and that I was doing it
804
01:03:33,890 --> 01:03:35,680
I have nothing to be afraid of
805
01:03:36,490 --> 01:03:38,740
It's better than doing nothing
806
01:03:40,180 --> 01:03:43,620
And then I will leave
807
01:03:45,260 --> 01:03:47,570
Leave this town forever
808
01:03:49,000 --> 01:03:50,870
Together with Mi-Ran
809
01:03:53,080 --> 01:03:54,710
Okay then
810
01:03:55,920 --> 01:03:58,000
What do I have to do now?
811
01:04:00,880 --> 01:04:02,300
Make some time for me
812
01:04:02,300 --> 01:04:04,480
- What time?
- Time to run away
813
01:04:04,480 --> 01:04:05,950
Just one day
814
01:04:06,380 --> 01:04:08,380
Tomorrow's the day
boss will make the move
815
01:04:08,780 --> 01:04:11,310
Boss will know if me and
Mi-Ran disappears together
816
01:04:12,720 --> 01:04:14,200
What next?
817
01:04:16,630 --> 01:04:18,560
Say that I'm sick
818
01:04:18,570 --> 01:04:20,520
And you go to work instead of me
819
01:04:20,890 --> 01:04:24,860
If boss asks where Mi-Ran is,
tell him that she's sick
820
01:04:26,170 --> 01:04:30,100
I'll make the move today
821
01:04:49,780 --> 01:04:51,380
Hey Seo-Yeon
822
01:04:53,730 --> 01:04:55,220
Where are you?
823
01:04:56,310 --> 01:04:58,340
On the way to your house
824
01:05:00,010 --> 01:05:01,370
Right now?
825
01:05:01,770 --> 01:05:02,860
Yeah
826
01:05:07,360 --> 01:05:10,440
- Seo-Yeon
- I have something to say
827
01:05:16,160 --> 01:05:17,670
Let's leave
828
01:05:18,570 --> 01:05:20,350
Just the two of us
829
01:05:25,350 --> 01:05:26,740
Alright
830
01:05:32,030 --> 01:05:33,280
Really?
831
01:05:34,400 --> 01:05:35,790
Let's leave
832
01:05:35,960 --> 01:05:37,210
Right now
833
01:05:38,130 --> 01:05:40,350
I was going to say the same thing
834
01:05:44,320 --> 01:05:46,020
I'll be waiting
835
01:05:47,070 --> 01:05:48,770
Come quickly
836
01:05:51,960 --> 01:05:53,440
Okay
837
01:06:03,950 --> 01:06:05,820
Thank you Emperor
838
01:06:07,130 --> 01:06:09,580
Thank you so much
839
01:06:38,560 --> 01:06:40,130
Seo-Yeon
840
01:06:43,520 --> 01:06:44,900
I'm sorry
841
01:06:45,160 --> 01:06:47,040
You don't have to talk
842
01:06:47,440 --> 01:06:49,340
Don't be sorry
843
01:06:50,450 --> 01:06:52,000
Let's just leave
844
01:06:55,610 --> 01:06:57,270
I actually...
845
01:07:01,840 --> 01:07:04,400
I lied to you about something
846
01:07:06,290 --> 01:07:08,510
I wanted to tell you this
847
01:07:08,950 --> 01:07:10,870
Let's just leave I said
848
01:07:13,030 --> 01:07:15,060
Let's go now
849
01:07:22,030 --> 01:07:23,730
Get them!
850
01:07:24,770 --> 01:07:26,210
What the hell?
851
01:07:26,210 --> 01:07:28,060
What are you guys doing?
852
01:07:31,470 --> 01:07:32,830
Emperor!
853
01:07:32,840 --> 01:07:35,880
Why are you guys
doing this to us?
854
01:07:42,800 --> 01:07:44,640
Stop!
855
01:07:48,040 --> 01:07:50,720
Should I kill you, or Mi-Ran?
856
01:08:00,240 --> 01:08:02,160
Emperor
857
01:08:03,490 --> 01:08:05,120
It's okay
858
01:08:05,130 --> 01:08:06,970
Don't be afraid
859
01:08:06,990 --> 01:08:11,480
No matter what happens, I'll protect you
860
01:08:12,480 --> 01:08:14,320
What a drama
861
01:08:14,920 --> 01:08:18,520
What was I doing until now?
862
01:08:18,930 --> 01:08:21,730
I'm going to kill you today
863
01:08:21,740 --> 01:08:23,520
Tie him up!
864
01:08:31,210 --> 01:08:33,450
This is where Mi-Ran was living
865
01:08:34,140 --> 01:08:35,790
Now I found out
866
01:08:36,370 --> 01:08:39,290
How deeply am I fucking moved
867
01:08:41,100 --> 01:08:43,500
I told you to find where Mi-Ran lives
868
01:08:43,810 --> 01:08:48,210
I didn't tell you to
actually flirt with her
869
01:08:51,970 --> 01:08:53,240
What?
870
01:08:54,380 --> 01:08:56,240
That's not true right?
871
01:08:58,000 --> 01:08:59,770
Emperor?
872
01:09:01,780 --> 01:09:03,360
It's not right?
873
01:09:03,940 --> 01:09:05,330
I'm sorry
874
01:09:07,280 --> 01:09:09,140
I'm sorry Seo-Yeon
875
01:09:10,700 --> 01:09:12,430
But I...
876
01:09:15,430 --> 01:09:16,580
I was going to...
877
01:09:16,600 --> 01:09:19,680
You were going to fucking runaway
878
01:09:21,910 --> 01:09:23,860
Look at us now Mi-Ran
879
01:09:25,140 --> 01:09:27,760
What is all this mess?
880
01:09:27,780 --> 01:09:32,260
I took care of you the best I can
881
01:09:32,480 --> 01:09:35,370
What is he better than me?
882
01:09:35,670 --> 01:09:39,270
I'm so fucking embarrassed
883
01:09:39,280 --> 01:09:41,360
Then go die
884
01:09:42,790 --> 01:09:46,290
He's way better than you
so don't be embarrassed
885
01:09:46,700 --> 01:09:48,960
You're an animal, not a human
886
01:09:48,980 --> 01:09:52,040
Is this what a human can do?
887
01:09:53,520 --> 01:09:55,010
Alright
888
01:09:55,920 --> 01:09:57,630
Let's say so
889
01:09:58,420 --> 01:09:59,830
Mi-Ran
890
01:09:59,830 --> 01:10:02,730
I have an interesting story for you
891
01:10:03,850 --> 01:10:07,200
What was your brother's nickname again?
892
01:10:07,970 --> 01:10:09,520
It's One Punch sir
893
01:10:09,770 --> 01:10:11,600
That's right
894
01:10:12,290 --> 01:10:14,920
Isn't your brother's name Joo Cheol-Ho?
895
01:10:16,520 --> 01:10:19,470
Do you know how I felt
when I first saw you?
896
01:10:19,490 --> 01:10:23,360
What a small world it is
897
01:10:24,040 --> 01:10:28,350
How come Cheol-Ho's sister look
alike with my first love Mi-Ran?
898
01:10:29,970 --> 01:10:31,320
Mi-Ran
899
01:10:31,640 --> 01:10:36,840
Didn't Cheol-Ho commit suicide
by taking potassium cyanide?
900
01:10:37,580 --> 01:10:40,200
The investigation ended as a suicide
901
01:10:41,520 --> 01:10:44,860
I remember it was a very sad incident
902
01:10:45,820 --> 01:10:47,350
But you know what Mi-Ran?
903
01:10:48,090 --> 01:10:49,990
It wasn't a suicide
904
01:10:51,910 --> 01:10:55,170
We forced him to eat
the potassium cyanide
905
01:10:55,930 --> 01:10:59,350
How is that a suicide?
906
01:11:00,310 --> 01:11:05,280
He was such a
burdensome to our gang
907
01:11:05,930 --> 01:11:10,120
I saw a family photo in his
room when he died
908
01:11:10,870 --> 01:11:13,990
You, your mom, and that fucker
909
01:11:17,250 --> 01:11:19,260
But I really didn't know
910
01:11:20,060 --> 01:11:22,650
That you would come to us yourself
911
01:11:23,130 --> 01:11:25,630
I guess you were
urgent with money
912
01:11:27,380 --> 01:11:31,230
Because you were the only one
left who could make money
913
01:11:41,030 --> 01:11:43,440
Look at those eyes
914
01:11:47,200 --> 01:11:48,640
Mi-Ran
915
01:11:49,190 --> 01:11:53,600
I'm the one who
should be mad, not you
916
01:11:54,360 --> 01:11:56,950
Do you know how badly
I wanted to fuck you?
917
01:11:58,010 --> 01:12:02,990
Everyday was a nightmare
whenever I thought of you
918
01:12:02,990 --> 01:12:07,020
The fact that you're Cheol-Ho's
sister weigh's on my mind a little
919
01:12:07,040 --> 01:12:08,650
But that's not a big deal
920
01:12:08,650 --> 01:12:11,100
Doing what I want to do is priority
921
01:12:12,710 --> 01:12:15,300
- Isn't it right?
- Fuck you
922
01:12:18,810 --> 01:12:22,950
A room full of Mi-Ran's
scent is ready for me
923
01:12:22,970 --> 01:12:24,060
Bring her there
924
01:12:24,070 --> 01:12:25,780
- Yes boss
- Seo-Yeon!
925
01:12:25,790 --> 01:12:27,750
- Let go!
- Seo-Yeon
926
01:12:43,340 --> 01:12:46,700
Look how scary you are
927
01:12:47,320 --> 01:12:50,810
I'm going to kill you!
928
01:12:56,330 --> 01:12:58,960
You will kill me?
929
01:12:59,210 --> 01:13:03,720
No one in this town can kill me,
even your brother couldn't
930
01:13:03,730 --> 01:13:07,440
Do you think a bar lady
like you can kill me?
931
01:13:09,450 --> 01:13:12,460
Now that I see you're such a savage
932
01:13:12,900 --> 01:13:16,160
I feel like looking at Cheol-Ho
933
01:13:17,870 --> 01:13:19,670
Die!
934
01:13:43,870 --> 01:13:45,520
I'm Seo-Yeon
935
01:13:45,530 --> 01:13:47,260
Joo Seo-Yeon
936
01:13:47,270 --> 01:13:49,040
It's my real name
937
01:13:50,550 --> 01:13:52,920
Joo Seo-Yeon?
938
01:13:55,000 --> 01:13:56,510
What a pretty name
939
01:13:56,530 --> 01:13:58,560
It suits you so well
940
01:14:01,270 --> 01:14:03,020
- Seo-Yeon
- Huh?
941
01:14:04,300 --> 01:14:07,570
Am I still just a male friend?
942
01:14:10,170 --> 01:14:11,520
Of course not
943
01:14:11,530 --> 01:14:13,000
You're my boyfriend now
944
01:14:13,010 --> 01:14:17,120
My boyfriend who I
really really love
945
01:15:08,420 --> 01:15:10,040
Fuck
946
01:15:10,700 --> 01:15:15,660
I was afraid Mi-Ran was
going to tell boss everything
947
01:15:15,670 --> 01:15:17,040
Tell what boss?
948
01:15:17,050 --> 01:15:18,750
It's nothing
949
01:15:18,770 --> 01:15:21,300
I fucked Mi-Ran
950
01:15:21,320 --> 01:15:23,160
Is that true sir?
951
01:15:23,180 --> 01:15:25,190
But what if boss finds out?
952
01:15:27,440 --> 01:15:29,120
To be honest
953
01:15:30,150 --> 01:15:32,660
I don't understand boss
954
01:15:33,310 --> 01:15:36,500
He's too obsessed with
his first love fantasy
955
01:15:36,880 --> 01:15:38,970
What the fuck
956
01:15:39,530 --> 01:15:44,230
It's not like a bar lady like her
will be the first love of boss
957
01:15:44,840 --> 01:15:47,680
Emperor woke up sir
958
01:15:49,600 --> 01:15:51,110
Oh right
959
01:15:51,910 --> 01:15:53,760
He woke up
960
01:15:53,790 --> 01:15:56,180
Hey Emperor
961
01:15:57,500 --> 01:16:01,440
Were you listening to
what I said until now?
962
01:16:02,160 --> 01:16:03,990
Just go back to sleep
963
01:16:04,440 --> 01:16:06,320
That will be good for you
964
01:16:06,330 --> 01:16:07,510
Boss
965
01:16:08,190 --> 01:16:10,010
Can I speak with Emperor
for the last time?
966
01:16:11,550 --> 01:16:13,020
Alright
967
01:16:13,480 --> 01:16:15,280
Say your last farewell
968
01:16:16,030 --> 01:16:17,720
You guys are best friends right?
969
01:16:19,410 --> 01:16:21,930
Tell him to fuck off to hell
970
01:16:55,730 --> 01:16:57,450
I'm sorry
971
01:16:59,960 --> 01:17:02,470
I didn't expect for
things to turn like this
972
01:17:08,650 --> 01:17:11,160
I'm also very scared
973
01:17:15,440 --> 01:17:18,470
They're going to use hydrochloric acid
974
01:17:20,370 --> 01:17:22,580
And dissolve Mi-Ran's body
975
01:17:26,620 --> 01:17:28,840
They are fucking crazy
976
01:17:30,740 --> 01:17:33,460
This all I can do for you
977
01:17:35,060 --> 01:17:36,810
I'll punch you once
978
01:17:37,660 --> 01:17:44,320
Didn't I tell you to listen to me and boss?
979
01:17:51,010 --> 01:17:54,590
I said say a last farewell,
not to punch him
980
01:17:56,700 --> 01:17:58,280
Tae-Hwa
981
01:17:58,590 --> 01:18:00,070
Isn't that too much?
982
01:18:00,090 --> 01:18:02,440
Why hit a guy who will die soon?
983
01:18:09,540 --> 01:18:11,010
Let's start now
984
01:18:11,030 --> 01:18:12,740
Yes boss
985
01:18:17,440 --> 01:18:22,650
I bought a film camera and worked
so hard to take this one photo
986
01:18:22,670 --> 01:18:25,700
I was so fucking embarrassed at then
987
01:18:26,860 --> 01:18:29,260
Who is that boss?
988
01:18:30,330 --> 01:18:31,630
Mi-Ran
989
01:18:32,310 --> 01:18:33,560
Pardon me?
990
01:18:33,980 --> 01:18:36,510
The real Mi-Ran, my first love
991
01:18:38,220 --> 01:18:40,560
I really liked her
992
01:18:41,040 --> 01:18:43,230
It was a plastic love
993
01:18:44,750 --> 01:18:48,820
Isn't it platonic love boss?
994
01:18:50,150 --> 01:18:51,740
Stop the car
995
01:18:52,130 --> 01:18:53,520
Pardon?
996
01:19:00,790 --> 01:19:02,250
Get out
997
01:19:08,100 --> 01:19:09,590
I'm sorry sir
998
01:19:09,950 --> 01:19:11,280
Fuck you
999
01:19:11,300 --> 01:19:13,190
Think before you talk
1000
01:19:13,190 --> 01:19:17,930
I know that Mi-Ran is
not actually my first love
1001
01:19:19,340 --> 01:19:22,590
But I found someone that looks
like my first love in 20 years
1002
01:19:22,600 --> 01:19:26,270
But how would I feel if I
couldn't even fuck her?
1003
01:19:26,600 --> 01:19:29,840
I'm sorry, please don't kill me sir
1004
01:19:30,150 --> 01:19:33,120
Do you think that I don't
know the word platonic?
1005
01:19:33,140 --> 01:19:37,920
I called it plastic love because
I was more stupid 20 years ago
1006
01:19:37,930 --> 01:19:41,270
It's my long ago memory
1007
01:19:41,280 --> 01:19:43,340
Fucking hell
1008
01:19:43,340 --> 01:19:44,920
Now everyone
1009
01:19:45,240 --> 01:19:47,190
This is the last with Mi-Ran
1010
01:19:48,610 --> 01:19:50,480
Everyone look at her for 5 minutes
1011
01:19:50,480 --> 01:19:52,090
Yes sir
1012
01:19:53,900 --> 01:19:56,810
She's actually really pretty
1013
01:19:56,830 --> 01:19:58,880
No wonder she was the ace
1014
01:19:58,910 --> 01:20:00,160
Right?
1015
01:20:00,180 --> 01:20:01,830
Yes sir
1016
01:20:04,420 --> 01:20:06,240
She's to good to die now
1017
01:20:06,250 --> 01:20:08,160
But too bad
1018
01:20:09,250 --> 01:20:11,920
Dip her in now
1019
01:20:11,930 --> 01:20:13,600
Yes sir
1020
01:20:13,960 --> 01:20:16,280
Get your hands off!
1021
01:20:20,720 --> 01:20:22,510
If you don't
1022
01:20:23,420 --> 01:20:27,470
You guys will all die today
1023
01:20:28,740 --> 01:20:31,600
What the fuck is he saying?
1024
01:20:32,030 --> 01:20:34,680
Alright One Punch Man
1025
01:20:35,090 --> 01:20:37,400
You woke up
1026
01:20:37,420 --> 01:20:39,880
You could've died comfortably
if you just stayed still
1027
01:20:39,890 --> 01:20:41,600
Why did you wake up?
1028
01:20:42,330 --> 01:20:47,360
How could I leave
Seo-Yeon here and die first?
1029
01:20:48,290 --> 01:20:50,610
Seo-Yeon?
1030
01:20:51,350 --> 01:20:54,330
Not Mi-Ran, Seo-Yeon
1031
01:20:57,040 --> 01:20:59,100
Is that her real name?
1032
01:20:59,940 --> 01:21:01,920
That name is much better
1033
01:21:01,920 --> 01:21:03,430
Of course
1034
01:21:04,720 --> 01:21:09,600
It's much better than a
name that a motherfucker gave
1035
01:21:11,740 --> 01:21:15,900
People tend to be fearless before they die
1036
01:21:17,900 --> 01:21:20,490
I guess it's time for you to die
1037
01:21:23,100 --> 01:21:25,200
Come all at once
1038
01:21:25,900 --> 01:21:27,440
Kill him
1039
01:21:48,050 --> 01:21:50,090
Already two down
1040
01:21:50,110 --> 01:21:52,630
I should contact boss just in case
1041
01:21:55,850 --> 01:21:57,970
Fucking hell
1042
01:22:01,860 --> 01:22:03,300
What is it?
1043
01:22:04,010 --> 01:22:05,380
What?
1044
01:22:05,580 --> 01:22:07,840
You motherfuckers
1045
01:22:07,860 --> 01:22:11,700
Don't kill Emperor before I reach there
1046
01:22:16,770 --> 01:22:18,080
Come here
1047
01:22:18,110 --> 01:22:20,650
Fuck you
1048
01:22:20,660 --> 01:22:22,650
Just die
1049
01:22:22,660 --> 01:22:24,930
Come on motherfuckers!
1050
01:22:26,210 --> 01:22:28,010
Fuck you!
1051
01:22:30,110 --> 01:22:32,900
You fucking asshole!
1052
01:22:37,090 --> 01:22:39,840
Come on motherfuckers!
1053
01:22:55,750 --> 01:22:58,750
You helped him right?
1054
01:23:06,360 --> 01:23:09,580
Fuck you!
1055
01:23:14,690 --> 01:23:16,740
It's not fun to kill right away
1056
01:23:19,280 --> 01:23:22,740
Let's fight one on one
1057
01:23:23,320 --> 01:23:25,510
What did you say just now?
1058
01:23:26,570 --> 01:23:28,860
What did you do to Seo-Yeon?
1059
01:23:29,970 --> 01:23:32,000
Say it again
1060
01:23:32,020 --> 01:23:36,200
I fucked Mi-Ran
1061
01:23:37,170 --> 01:23:39,080
Is she a princess?
1062
01:23:39,530 --> 01:23:41,220
Today
1063
01:23:42,830 --> 01:23:45,910
You'll die in here
1064
01:25:36,820 --> 01:25:38,810
Die!
1065
01:25:40,890 --> 01:25:42,410
Fuck you!
1066
01:25:42,420 --> 01:25:47,740
How dare you do
such thing to Seo-Yeon?
1067
01:25:47,760 --> 01:25:54,390
Die motherfucker!
1068
01:26:49,040 --> 01:26:52,680
I have no words to say
1069
01:26:53,330 --> 01:26:55,230
Good to see you here
1070
01:26:57,420 --> 01:27:00,000
Now that I can kill you
1071
01:27:02,040 --> 01:27:03,750
Thank God
1072
01:27:04,760 --> 01:27:08,290
A small fish should
play with each other
1073
01:27:09,960 --> 01:27:13,730
You're not suppose to
mess with a shark
1074
01:27:15,600 --> 01:27:18,820
That's why Cheol-Ho also died
1075
01:27:19,340 --> 01:27:21,340
Like you said
1076
01:27:23,320 --> 01:27:26,260
A small fish went inside a group of shark
1077
01:27:27,570 --> 01:27:29,430
But what a joke it was
1078
01:27:29,430 --> 01:27:30,830
What?
1079
01:27:31,140 --> 01:27:32,700
Seo-Yeon
1080
01:27:34,210 --> 01:27:35,950
Died
1081
01:27:37,950 --> 01:27:39,680
Why did you do it?
1082
01:27:41,200 --> 01:27:43,630
Why did you kill her?
1083
01:27:46,940 --> 01:27:49,290
I'll show you now
1084
01:27:51,050 --> 01:27:53,190
How a small fish
1085
01:27:56,070 --> 01:27:57,740
Eats a up a shark
1086
01:27:58,370 --> 01:28:01,830
How dare you
1087
01:28:49,310 --> 01:28:51,280
Damn it
1088
01:30:48,540 --> 01:30:50,350
Fuck
1089
01:31:19,110 --> 01:31:22,000
Fuck
1090
01:31:28,940 --> 01:31:30,730
Hey!
1091
01:31:30,740 --> 01:31:32,740
You lost!
1092
01:31:33,090 --> 01:31:35,800
Suck my dick
1093
01:31:35,810 --> 01:31:39,760
This is why old people
should meet old people
1094
01:31:39,760 --> 01:31:42,820
You don't pick on young girls
1095
01:31:43,700 --> 01:31:47,140
Goodbye now
1096
01:31:47,770 --> 01:31:50,190
Fuck no!
1097
01:31:59,820 --> 01:32:01,870
After you die
1098
01:32:01,870 --> 01:32:04,450
Go meet Seo-Yeon's brother
1099
01:32:05,690 --> 01:32:08,040
And don't forget to say
1100
01:32:08,590 --> 01:32:11,520
That you're sorry
1101
01:32:51,910 --> 01:32:53,500
Seo-Yeon
1102
01:33:01,070 --> 01:33:02,720
Everything's over now
1103
01:33:04,870 --> 01:33:06,560
Everything is
1104
01:33:31,400 --> 01:33:33,260
I'm sorry
1105
01:33:51,440 --> 01:33:53,120
I'm sorry
1106
01:33:59,900 --> 01:34:03,300
I said I will protect you no matter what
1107
01:34:18,000 --> 01:34:19,970
Mi-Ran
1108
01:34:28,280 --> 01:34:32,680
Don't ever forgive me
1109
01:34:45,460 --> 01:34:48,040
Didn't you say you want to leave
1110
01:34:48,060 --> 01:34:50,030
What are you doing now?
1111
01:35:25,890 --> 01:35:28,580
Don't cry
1112
01:35:31,790 --> 01:35:33,990
Emperor
1113
01:35:35,980 --> 01:35:39,570
Thank you Seo-Yeon
1114
01:35:41,230 --> 01:35:43,970
Thank you for staying alive
1115
01:35:43,980 --> 01:35:49,560
I also thank you
1116
01:35:50,800 --> 01:35:53,680
Thank you so much Seo-Yeon
65910
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.