Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,258 --> 00:00:12,512
[Molly] What was his name?
Was it Bradley? No.
2
00:00:13,013 --> 00:00:17,350
Paul? T.J.? No, nobody's name is T.J.
3
00:00:18,018 --> 00:00:19,519
[moans, echoing]
4
00:00:19,602 --> 00:00:22,772
We were in our 20s and it was like
he couldn't stop going down on me.
5
00:00:23,273 --> 00:00:24,482
Maybe he was hungry.
6
00:00:25,191 --> 00:00:27,152
Stop. Stop thinking about that. Stop it.
7
00:00:27,694 --> 00:00:29,946
Be here with Steve. What did he just say?
8
00:00:30,572 --> 00:00:32,157
I guess I'm a feminist?
9
00:00:33,074 --> 00:00:35,201
I'm the only male journalist
at the magazine
10
00:00:35,285 --> 00:00:36,911
that the female editors want to work with.
11
00:00:36,995 --> 00:00:40,206
I mean, it-it's fucked.
Journalists can be monsters.
12
00:00:40,290 --> 00:00:43,334
Overworked, underpaid,
the burden of knowing too much.
13
00:00:43,418 --> 00:00:46,880
-I'm sorry, I think we got off topic.
-No, it connects. I'm trying to make a…
14
00:00:46,963 --> 00:00:47,964
[sighs]
15
00:00:48,048 --> 00:00:51,634
All right. I get… I'm confused,
like, when I get interrupted.
16
00:00:51,718 --> 00:00:55,722
Anyway, so yeah, I just think there's
a little bit of a double standard here.
17
00:00:55,805 --> 00:00:58,099
Molly and I haven't had
an active sex life in years.
18
00:00:58,183 --> 00:01:01,186
Since Molly's breast cancer diagnosis?
19
00:01:01,269 --> 00:01:04,981
Yeah. I mean, we weren't having much se…
much sex when you got cancer, so…
20
00:01:05,065 --> 00:01:07,942
[Molly] Because you said my bald head
made you think about your dad.
21
00:01:08,026 --> 00:01:09,027
[Steve speaking, muffled]
22
00:01:09,110 --> 00:01:11,905
But you don't have to
take care of me now. I'm healthy.
23
00:01:12,405 --> 00:01:13,698
I just want you to want me.
24
00:01:14,324 --> 00:01:16,242
Please. Please.
25
00:01:16,326 --> 00:01:19,871
And it's like, now she wants to again,
and I'm the bad guy
26
00:01:19,954 --> 00:01:23,541
'cause I just can't flip a switch
and suddenly be Mr. Sex?
27
00:01:26,753 --> 00:01:27,754
What?
28
00:01:28,254 --> 00:01:30,090
[chuckles] Mr. Sex?
29
00:01:31,466 --> 00:01:35,095
Uh, Mr. Sex probably doesn't refer
to himself as Mr. Sex
30
00:01:35,178 --> 00:01:36,763
if he's actually Mr. Sex.
31
00:01:36,846 --> 00:01:38,098
[chuckles]
32
00:01:38,181 --> 00:01:39,891
Anyways… [sighs]
33
00:01:41,142 --> 00:01:45,730
Look, I know my wife. She's had
a really complicated history with sex.
34
00:01:47,649 --> 00:01:51,402
And I don't think… I don't think
this is actually what you want.
35
00:01:51,486 --> 00:01:55,532
I think there's some confusion here
as to what you want.
36
00:01:56,116 --> 00:01:58,284
[therapist] Molly, do you feel confused
about what you want?
37
00:01:58,368 --> 00:02:00,954
-You wanna have sex with Steve?
-To have sex, yes.
38
00:02:02,247 --> 00:02:03,248
[Molly] Shit.
39
00:02:03,331 --> 00:02:04,457
With Steve.
40
00:02:04,541 --> 00:02:06,668
But this isn't an authentic desire.
41
00:02:06,751 --> 00:02:08,336
-It's the medication.
-Tamoxifen.
42
00:02:08,419 --> 00:02:10,588
Yeah, the drug that
prevents the cancer from returning.
43
00:02:10,672 --> 00:02:14,342
A side effect is decreased libido,
but Molly's body is, like, an anomaly
44
00:02:14,425 --> 00:02:16,761
-and it increased hers.
-That's not a side effect.
45
00:02:16,845 --> 00:02:19,097
Okay, but it is.
Dr. Pankowitz said it's the meds.
46
00:02:19,180 --> 00:02:20,890
Dr. Pankowitz is your doctor, Steve?
47
00:02:20,974 --> 00:02:22,225
-Molly's.
-Mine.
48
00:02:22,308 --> 00:02:23,977
[phone rings]
49
00:02:26,020 --> 00:02:29,482
I put my phone in the technology tray,
like we're supposed to.
50
00:02:30,233 --> 00:02:32,318
-You can just turn it off.
-Sorry, it's the hospital.
51
00:02:32,402 --> 00:02:33,820
I just, um…
52
00:02:33,903 --> 00:02:36,406
It's that hip thing I had checked…
It's, uh… I'm gonna take this.
53
00:02:36,489 --> 00:02:39,117
You can just put him on speaker.
Molly, put him on speaker.
54
00:02:39,200 --> 00:02:40,952
-Hello?
-Can you put him on speaker?
55
00:02:41,035 --> 00:02:42,871
-[doctor] Molly, is this a good time?
-Uh, yes.
56
00:02:42,954 --> 00:02:46,624
Okay. I have the results
of the biopsy on your hip
57
00:02:46,708 --> 00:02:48,626
and, um, unfortunately…
58
00:02:50,753 --> 00:02:53,506
-[Molly] Fuck. Fuck. Fuck. Fuck. Fuck.
-[horns honking]
59
00:02:53,590 --> 00:02:55,341
[pedestrian]
Watch where you're fucking going!
60
00:02:55,425 --> 00:02:56,968
[siren wailing]
61
00:02:57,802 --> 00:03:00,013
-[panting, moaning]
-[kisses]
62
00:03:00,972 --> 00:03:02,765
[bell rings]
63
00:03:04,392 --> 00:03:06,519
[♪ pop song plays on speakers]
64
00:03:11,065 --> 00:03:14,152
[rapid panting, moaning]
65
00:03:15,069 --> 00:03:16,070
[Molly] Fuck.
66
00:03:25,163 --> 00:03:27,415
-[siren wailing in distance]
-[pedestrians chattering]
67
00:03:31,044 --> 00:03:32,086
[vehicle approaching]
68
00:03:32,170 --> 00:03:33,838
-[engine rumbles]
-[lighter clicking]
69
00:03:35,006 --> 00:03:39,010
-Hey, baby. You need a ride somewhere?
-Hi.
70
00:03:39,093 --> 00:03:41,346
[Molly] Is this what it feels like
to push someone off a cliff?
71
00:03:41,429 --> 00:03:42,680
I'm sorry, were you busy?
72
00:03:42,764 --> 00:03:44,307
Uh, I'm on my way to rehearsal.
73
00:03:45,225 --> 00:03:48,102
Are you smoking cigarettes?
What is that, menthols?
74
00:03:48,186 --> 00:03:51,314
Oh, my God. Who are you?
Are you my camp boyfriend?
75
00:03:52,232 --> 00:03:53,233
What is this?
76
00:03:55,276 --> 00:03:59,239
You know how I had
that pain in my hip that wouldn't go away?
77
00:03:59,322 --> 00:04:00,198
Uh-huh.
78
00:04:00,281 --> 00:04:01,282
It's cancer.
79
00:04:03,660 --> 00:04:04,661
[sighing] It's back.
80
00:04:11,668 --> 00:04:12,669
But you…
81
00:04:14,420 --> 00:04:16,256
-It's been two years.
-I know.
82
00:04:16,965 --> 00:04:18,883
And you did everything
that the doctor said,
83
00:04:18,967 --> 00:04:20,760
-and you took all of their drugs…
-I know.
84
00:04:21,970 --> 00:04:23,846
-…and this is still… Hmm.
-It's not fair.
85
00:04:23,930 --> 00:04:26,140
I don't want to die just when
I'm getting used to my new boobs.
86
00:04:26,224 --> 00:04:27,809
Stop. You're not gonna die.
87
00:04:29,435 --> 00:04:33,898
I am, actually.
It, um, metastasized to my bones.
88
00:04:34,691 --> 00:04:36,567
-Mmm.
-It's incurable.
89
00:04:37,151 --> 00:04:39,153
[birds chirping]
90
00:04:41,531 --> 00:04:43,574
[sobbing] Can you just give me one second?
I'm so, so sorry.
91
00:04:44,450 --> 00:04:46,369
-Hey.
-[sobs] I'm sorry, I'm…
92
00:04:46,452 --> 00:04:48,329
Babe, it's okay. It's okay.
93
00:04:48,413 --> 00:04:51,416
No, I feel like it's just gonna
get a little bit bigger. Just let me…
94
00:04:52,000 --> 00:04:53,376
[retches, cries]
95
00:04:54,335 --> 00:04:57,588
I… Just kidding. I'm fine! [chuckles]
96
00:04:59,841 --> 00:05:01,301
-Y-You are?
-No.
97
00:05:01,384 --> 00:05:03,803
-Oh, my God! What the fuck?
-Sorry. I don't know why I said that.
98
00:05:03,886 --> 00:05:06,055
-What the fuck?
-I'm not doing a very good job with this.
99
00:05:06,139 --> 00:05:08,349
-What are you doing? What is it?
-I don't know how to do this!
100
00:05:08,433 --> 00:05:10,268
I don't know how to tell you
that I'm going to die!
101
00:05:10,351 --> 00:05:12,353
Yeah, you're bad at this!
This is a bad way to tell me!
102
00:05:12,437 --> 00:05:14,063
I'm sorry. I'm so sorry. I'm sorry.
103
00:05:14,147 --> 00:05:15,440
-[crying] Oh, God.
-[sighs]
104
00:05:16,691 --> 00:05:18,067
You look so nice.
105
00:05:18,151 --> 00:05:21,654
Like, if you're dying, like, why are you
fucking weirdly vibing right now?
106
00:05:21,738 --> 00:05:23,281
-Like, glowing from within right now.
-[chuckles]
107
00:05:23,364 --> 00:05:25,742
-Is this your natural inner radiance?
-[chuckling] I don't know.
108
00:05:25,825 --> 00:05:28,828
-I'm so fucking confused, overstimulated.
-What is this? Is she drunk?
109
00:05:28,911 --> 00:05:31,331
-No. No. I just told her that I'm dying.
-What? No, I'm not drunk.
110
00:05:31,414 --> 00:05:34,459
-I'm human having human emotions.
-Why is her crying so loud?
111
00:05:34,542 --> 00:05:36,711
[strained] This is how I cry!
112
00:05:36,794 --> 00:05:39,672
She's an actress. Her emotions
live very close to the surface.
113
00:05:39,756 --> 00:05:41,382
Huh? Leave!
114
00:05:41,466 --> 00:05:43,176
-Go!
-No, I won't do that.
115
00:05:43,259 --> 00:05:44,969
My friend is a paying customer!
116
00:05:45,053 --> 00:05:46,888
She bought this fucking weird
fucking soda from you.
117
00:05:46,971 --> 00:05:49,932
-Yeah, I did. Good Value Diet Soda.
-Okay, that's nice.
118
00:05:50,016 --> 00:05:51,392
But that doesn't give you the right
119
00:05:51,476 --> 00:05:53,728
to stand outside my store
and scream like a lunatic!
120
00:05:53,811 --> 00:05:56,564
Don't come out here and tell
two people in a private conversation…
121
00:05:56,647 --> 00:05:58,232
-[both yelling, muffled]
-[Molly] Look at her.
122
00:05:58,316 --> 00:06:00,693
-No. She's nice. You're not so nice.
-Do not fucking talk about her!
123
00:06:00,777 --> 00:06:05,448
[Molly] Not afraid. Everything out
in the open. I love this woman.
124
00:06:05,531 --> 00:06:08,076
-[♪ whimsical music playing]
-[mouthing] Oh, my God.
125
00:06:08,159 --> 00:06:09,786
[no audible dialogue]
126
00:06:18,836 --> 00:06:20,254
I'm having a normal reaction,
127
00:06:20,338 --> 00:06:23,633
and a deep experience that I don't even
wanna fucking be having!
128
00:06:23,716 --> 00:06:26,469
-So go inside!
-The hell is… What the…
129
00:06:29,180 --> 00:06:30,515
-Fine.
-Mm-hmm.
130
00:06:30,598 --> 00:06:32,100
-Stay.
-Cool.
131
00:06:32,183 --> 00:06:34,060
Just shut the fuck up! Please!
132
00:06:34,143 --> 00:06:35,645
-[music fades out]
-[sniffles]
133
00:06:35,728 --> 00:06:37,563
[door opens, closes]
134
00:06:40,358 --> 00:06:42,777
-He said we can stay.
-Yeah. No, I heard.
135
00:06:43,361 --> 00:06:47,323
You have to try this soda.
The aftertaste is unbelievably bad.
136
00:06:51,911 --> 00:06:54,455
-Oh, it's junk.
-I know. I can't stop drinking it.
137
00:06:54,539 --> 00:06:55,832
It's very bad.
138
00:06:57,125 --> 00:06:58,418
When did you find out?
139
00:06:59,210 --> 00:07:00,294
Twenty minutes ago.
140
00:07:00,378 --> 00:07:02,755
-What?
-In the middle of couples therapy.
141
00:07:02,839 --> 00:07:05,049
-[doctor] Molly, is this a good time?
-Uh, yes.
142
00:07:05,133 --> 00:07:08,761
Okay. I have the results
of the biopsy on your hip
143
00:07:08,845 --> 00:07:12,432
and, um, unfortunately it is not
what we had hoped for… [distorts]
144
00:07:12,515 --> 00:07:16,477
[Molly] It didn't feel real. I couldn't
even hear what the doctor was saying.
145
00:07:16,561 --> 00:07:20,773
I didn't feel sad, I just saw myself
as a seven-year-old, dancing.
146
00:07:21,649 --> 00:07:24,986
And this seven-year-old version of myself
was being so mean to me.
147
00:07:25,069 --> 00:07:26,612
[♪ classical music plays, muffled]
148
00:07:26,696 --> 00:07:28,114
She was really a jerk.
149
00:07:28,781 --> 00:07:30,116
[grunts, distorted]
150
00:07:30,616 --> 00:07:31,617
She knew.
151
00:07:32,118 --> 00:07:34,162
She knew what I'd done with my life
and was mad about it.
152
00:07:34,996 --> 00:07:38,166
She knew that Steve didn't touch me
anymore, and she got so sad.
153
00:07:38,249 --> 00:07:40,793
Because I think that she could see
that I've spent my whole life
154
00:07:40,877 --> 00:07:42,211
being scared of what I feel.
155
00:07:42,295 --> 00:07:44,714
And I was so fucking pissed at her
at this point.
156
00:07:45,506 --> 00:07:47,467
And also, she's a terrible dancer.
157
00:07:47,550 --> 00:07:49,343
[music fades out]
158
00:07:51,262 --> 00:07:53,264
I got off the phone and I told Steve,
159
00:07:53,347 --> 00:07:57,310
and he gave me
this look of, like, pity, or…
160
00:07:57,810 --> 00:07:59,854
I don't know. It wasn't pity, it was like…
161
00:08:01,022 --> 00:08:02,148
I'll call the hospital.
162
00:08:03,649 --> 00:08:04,734
We're gonna get through this.
163
00:08:04,817 --> 00:08:05,818
[Molly] Excitement.
164
00:08:05,902 --> 00:08:08,654
Oh, fucking Steve!
I wanna shove him into a bush.
165
00:08:08,738 --> 00:08:11,282
If I'm sick,
then everything is so simple between us.
166
00:08:11,365 --> 00:08:12,366
Yeah.
167
00:08:12,450 --> 00:08:15,828
He's the caretaker and the martyr,
and I'm his patient.
168
00:08:15,912 --> 00:08:17,246
-Mm-hmm.
-And that means he won't touch me.
169
00:08:17,330 --> 00:08:19,707
Oh, my God. Can he not see you?
170
00:08:19,790 --> 00:08:22,335
If he doesn't wanna touch you,
then, like, he's not well.
171
00:08:22,418 --> 00:08:26,672
But I… Like, I support your marriage.
Obviously, I support your marriage.
172
00:08:26,756 --> 00:08:28,424
So I'm standing there,
and I'm looking at him,
173
00:08:28,508 --> 00:08:29,425
-and then all of a sudden…
-Uh-huh.
174
00:08:29,509 --> 00:08:33,930
…I get this flash of a memory
of this guy who went down on me in my 20s.
175
00:08:34,013 --> 00:08:35,806
I did not think you were gonna say that.
176
00:08:35,890 --> 00:08:41,062
I mean, his head is in my hands. So vivid.
I can feel his hair in my fingers.
177
00:08:41,145 --> 00:08:43,314
-[friend] Oh, yes.
-[Molly] I mean, someone walked in on us.
178
00:08:43,397 --> 00:08:46,150
I never even finished,
but it was the best I've ever felt.
179
00:08:46,234 --> 00:08:48,194
-Yes.
-[Molly] And I just kept thinking,
180
00:08:48,694 --> 00:08:51,030
I don't wanna die without
ever feeling that way again.
181
00:08:51,113 --> 00:08:53,866
And then I run across the street
to this bodega.
182
00:08:55,034 --> 00:08:57,954
To this bodega?
Like, you ran from therapy to here? Like…
183
00:08:58,704 --> 00:09:01,499
Yeah. It's right there.
Oh, look. That's Dr. Anne.
184
00:09:01,582 --> 00:09:03,834
-Oh, my God. What is she saying?
-[Molly] I don't know.
185
00:09:03,918 --> 00:09:07,630
-"Are you okay?" Are you okay?
-No, I'm very bad.
186
00:09:09,298 --> 00:09:11,884
Wait. Oh, my God.
She's getting Steve. Shoot. Hide me.
187
00:09:11,968 --> 00:09:13,052
-What?
-Hide me. [stammers]
188
00:09:13,135 --> 00:09:15,346
Oh, um… Hold on. Uh…
189
00:09:15,429 --> 00:09:17,139
I don't think
this is gonna give you what want.
190
00:09:17,223 --> 00:09:19,350
Oh, no. Oh, oh…
I mean, make another choice.
191
00:09:19,433 --> 00:09:21,686
-We have Steve. Steve's on the move.
-Okay. All right. Let's go.
192
00:09:21,769 --> 00:09:23,729
Where are we going? Just leave it.
193
00:09:23,813 --> 00:09:25,690
-[Steve] Don't leave!
-Here. Go, go, go. I got you.
194
00:09:25,773 --> 00:09:26,857
[Molly] Thank God he doesn't jaywalk.
195
00:09:26,941 --> 00:09:28,359
[friend] Oh, my gosh. Okay. Are you good?
196
00:09:28,442 --> 00:09:30,111
[Molly] Why am I so much bigger
than I thought I was?
197
00:09:30,194 --> 00:09:32,405
[Steve] Wait, wait, wait.
Just let me talk to you for a second.
198
00:09:32,488 --> 00:09:33,823
-[Molly] Drive! Nikki, please drive.
-All right.
199
00:09:33,906 --> 00:09:35,866
-He's getting closer. I can feel it.
-[Steve] Nikki, no! Nikki, no!
200
00:09:35,950 --> 00:09:38,160
-I don't have a fucking push start thing.
-[Molly] Oh, my God!
201
00:09:41,455 --> 00:09:43,874
-Like, I'll deal with it in a second.
-[Molly] Go up, twist, or…
202
00:09:43,958 --> 00:09:47,503
It just sticks.
Also, one other thing, just super quick…
203
00:09:47,587 --> 00:09:49,380
-Hey, hey, hey. Hi.
-Oh, my God.
204
00:09:49,463 --> 00:09:50,923
[both chuckle, kiss]
205
00:09:52,008 --> 00:09:52,967
Hold on just a sec.
206
00:09:53,050 --> 00:09:55,177
-Just don't tongue me down right now.
-Mmm. What? Oh.
207
00:09:55,970 --> 00:09:58,014
-I mean…
-Hi. Hi, Molly.
208
00:09:58,097 --> 00:09:58,931
-Hi.
-Hi.
209
00:09:59,015 --> 00:10:00,933
Sorry. Didn't see you there. [chuckles]
210
00:10:01,017 --> 00:10:02,393
[chuckling] Did Nikki
tell you that she moved in?
211
00:10:05,730 --> 00:10:06,564
Oh, yeah.
212
00:10:06,647 --> 00:10:08,024
-We're living in sin.
-Yeah.
213
00:10:08,107 --> 00:10:09,775
-Taking the plunge.
-[both chuckle]
214
00:10:09,859 --> 00:10:11,277
-Yeah.
-Don't tell my grandma in Taiwan.
215
00:10:11,360 --> 00:10:12,361
[Nikki chuckles]
216
00:10:13,195 --> 00:10:15,781
-[rapid thudding]
-[breathes heavily]
217
00:10:17,742 --> 00:10:21,662
Your boobs are so relaxing.
They're like a cup of hot tea.
218
00:10:24,040 --> 00:10:28,002
[sighs] I'm sorry. He's playing Mahler's
Sixth with the phil tomorrow night.
219
00:10:28,085 --> 00:10:29,712
I'm playing Mahler's Sixth tomorrow!
220
00:10:29,795 --> 00:10:31,130
Don't ever ask him about Mahler
221
00:10:31,213 --> 00:10:33,382
because he starts whispering
in a really weird way.
222
00:10:33,466 --> 00:10:35,134
Are you telling her
how I'm horny for Mahler?
223
00:10:35,217 --> 00:10:36,636
[chuckles]
224
00:10:36,719 --> 00:10:40,014
You guys are living together already?
When were you gonna tell me?
225
00:10:41,265 --> 00:10:43,351
-I love him.
-You just met him.
226
00:10:43,434 --> 00:10:46,062
[chuckling] It's been, like,
three months. I think?
227
00:10:46,687 --> 00:10:48,773
-Is he being nice to you?
-Yes, he's being nice to me,
228
00:10:48,856 --> 00:10:49,815
and I'm being nice to him.
229
00:10:49,899 --> 00:10:51,317
This is why I didn't want to tell you.
230
00:10:53,819 --> 00:10:56,030
-[whispers] Sorry. Sorry.
-Please don't be weird.
231
00:10:56,113 --> 00:10:57,198
Just tell me to fuck off.
232
00:10:59,533 --> 00:11:00,534
Fuck off.
233
00:11:01,911 --> 00:11:04,538
It's good. It's different.
234
00:11:04,622 --> 00:11:10,294
He doesn't vampire off my self-esteem
or sell my shoes on the Internet.
235
00:11:11,295 --> 00:11:14,340
Noah's the most normal guy
that I've ever had amazing sex with.
236
00:11:14,423 --> 00:11:15,549
Look at that. Look at that.
237
00:11:15,633 --> 00:11:17,343
But you have amazing sex with everyone.
238
00:11:17,426 --> 00:11:18,344
[Nikki] Mmm.
239
00:11:18,427 --> 00:11:21,222
You once had an orgasm on the subway
just from listening to a podcast.
240
00:11:21,305 --> 00:11:23,140
-Yeah.
-Was it true crime?
241
00:11:23,224 --> 00:11:24,725
I think it was The Daily.
242
00:11:24,809 --> 00:11:26,394
[both chuckle]
243
00:11:29,397 --> 00:11:33,067
-Steve hasn't touched me in three years.
-What? No.
244
00:11:33,150 --> 00:11:35,736
How is that even possible?
I didn't know it was that long.
245
00:11:35,820 --> 00:11:37,780
I mean, my tits were full of cancer,
246
00:11:37,863 --> 00:11:40,783
and then with the chemo,
I had diarrhea for about a year.
247
00:11:40,866 --> 00:11:44,412
But still. Like, you're you. You.
248
00:11:45,663 --> 00:11:47,164
[phone rings]
249
00:11:47,248 --> 00:11:49,041
[Molly] Probably Steve.
250
00:11:49,125 --> 00:11:52,461
But the worst thing is he's gonna forgive
me for this because I'm his sad, sick,
251
00:11:52,545 --> 00:11:54,046
unfuckable wife.
252
00:11:54,130 --> 00:11:56,173
He's the one who's gonna save me.
253
00:11:56,257 --> 00:11:57,675
-[Nikki] There.
-[ringing continues]
254
00:11:57,758 --> 00:12:00,469
[Molly sighs] Not yet.
255
00:12:01,011 --> 00:12:02,638
Um, are you gonna tell Gail?
256
00:12:06,308 --> 00:12:07,768
[sighs] What's Noah's Wi-Fi?
257
00:12:07,852 --> 00:12:10,730
TimpaniTime45. Are you going to tell Gail?
258
00:12:10,813 --> 00:12:12,898
She's on a trip.
Can we make fun of that password, please?
259
00:12:12,982 --> 00:12:14,859
No. Where? Where is your mom on a trip?
260
00:12:14,942 --> 00:12:17,737
-She's north.
-You're lying.
261
00:12:17,820 --> 00:12:20,114
Yes, I am. Will you tell me
more about the play?
262
00:12:20,197 --> 00:12:23,659
No. No. Please don't do your thing.
Just talk to me.
263
00:12:25,244 --> 00:12:27,955
Why are you hiding from Steve?
264
00:12:30,583 --> 00:12:32,460
Why don't you wanna tell your mom?
265
00:12:32,543 --> 00:12:33,836
She loves you.
266
00:12:33,919 --> 00:12:36,005
-She's gonna need to know--
-Stop!
267
00:12:43,846 --> 00:12:44,847
I'm making you soup.
268
00:12:48,142 --> 00:12:51,187
-The good kind from the packet?
-Mm-hmm. I know what baby likes.
269
00:13:00,905 --> 00:13:03,699
[breathes sharply]
270
00:13:05,576 --> 00:13:06,577
[sobs]
271
00:13:10,164 --> 00:13:12,708
-[slurps]
-That is why I haven't called so much.
272
00:13:12,792 --> 00:13:15,836
It is this big Shakespeare production.
It's, like, this is it.
273
00:13:15,920 --> 00:13:17,713
This is what I've been hoping to do
274
00:13:17,797 --> 00:13:20,382
ever since I was a kid
pretending that I wasn't from New Jersey.
275
00:13:20,466 --> 00:13:22,718
It's not a big deal. Please,
you don't have to call me every day.
276
00:13:22,802 --> 00:13:25,429
No. It's not fine.
It's not. It's not fine.
277
00:13:25,513 --> 00:13:28,974
[Molly] You've been like this
since you were 22, you beautiful flake.
278
00:13:29,058 --> 00:13:32,561
I just… Yeah, I get
really caught up in work and…
279
00:13:33,354 --> 00:13:36,357
-What's that like?
-No. Fuck that.
280
00:13:36,440 --> 00:13:39,193
You do everything for Steve.
You organized his whole stupid book.
281
00:13:39,276 --> 00:13:40,986
It wasn't stupid.
It was a Pulitzer finalist.
282
00:13:41,070 --> 00:13:43,531
Well, nobody bought it
because it was so fucking depressing.
283
00:13:43,614 --> 00:13:45,658
Well, it wasn't supposed to be fun.
It was about climate change.
284
00:13:45,741 --> 00:13:48,285
Pfft. I couldn't shit
for a month after I read it.
285
00:13:48,369 --> 00:13:49,537
[Nikki giggles]
286
00:13:49,620 --> 00:13:50,996
I was too sad to shit.
287
00:13:52,206 --> 00:13:53,415
[door buzzes]
288
00:13:53,499 --> 00:13:56,544
Okay, you know what? That's Steve.
289
00:13:57,253 --> 00:13:59,004
-He's been texting me.
-Not yet.
290
00:14:01,048 --> 00:14:02,049
[door buzzes]
291
00:14:02,967 --> 00:14:04,802
[teenager] Dad, get the door.
292
00:14:04,885 --> 00:14:07,555
Hi, Winter. Hi.
293
00:14:07,638 --> 00:14:09,223
This is Winter, Noah's daughter.
294
00:14:09,306 --> 00:14:12,685
She stays here on Wednesdays,
which is great.
295
00:14:12,768 --> 00:14:14,103
And, Winter, this is my friend Molly.
296
00:14:14,186 --> 00:14:15,187
-[door buzzes]
-Dad?
297
00:14:16,105 --> 00:14:17,565
-Yeah, look at my body right now.
-[Winter] Dad.
298
00:14:17,648 --> 00:14:19,525
I'm, like, afraid of her.
But she's really sweet.
299
00:14:19,608 --> 00:14:21,861
-[Noah] I didn't hear that.
-It's like I'm a dork. I am cool.
300
00:14:21,944 --> 00:14:23,028
-I am cool.
-[Noah] Okay.
301
00:14:23,112 --> 00:14:26,073
-Hi, wait. Hold on. Don't get the door.
-[Noah] Okay.
302
00:14:26,156 --> 00:14:27,908
-It's Steve. We're not doing that.
-[Noah] Oh.
303
00:14:27,992 --> 00:14:30,327
-Oh, did he cheat on you?
-No. She doesn't wanna talk about it.
304
00:14:30,411 --> 00:14:32,454
My cancer is back, and it's not curable.
305
00:14:32,538 --> 00:14:34,290
-[door buzzes]
-[whispers] Oh.
306
00:14:36,417 --> 00:14:39,587
-Oh, my God. I'm so sorry. I had no idea.
-It's okay.
307
00:14:39,670 --> 00:14:41,255
-[Molly] No cancer pity face.
-[door opens]
308
00:14:42,256 --> 00:14:44,425
-[Steve] Molly.
-I let him in. What? What's happening?
309
00:14:44,508 --> 00:14:46,093
[Nikki groans]
310
00:14:46,176 --> 00:14:48,178
[Steve] Sorry to barge in
like this. I just--
311
00:14:48,262 --> 00:14:49,430
[Winter whispers] Is she dying of cancer?
312
00:14:49,513 --> 00:14:52,808
-[Noah] Oh, my God, baby, I don't think--
-All right, Molly, let's head out.
313
00:14:52,892 --> 00:14:55,394
[Molly] I forgot how hot he is
when he's mad and wearing a blazer.
314
00:14:55,477 --> 00:14:56,353
Hello? What's going on?
315
00:14:56,437 --> 00:14:58,355
I'm sorry. She's not dying of cancer.
It's just incurable.
316
00:14:58,439 --> 00:14:59,565
How is that different than dying?
317
00:14:59,648 --> 00:15:00,774
[Molly] Stop saying "dying."
318
00:15:00,858 --> 00:15:02,484
Is there any way
you could stop saying "dying"?
319
00:15:02,568 --> 00:15:03,611
Are you guys smoking in here?
320
00:15:03,694 --> 00:15:06,572
-[sighs] Are you smoking in here?
-[laughs]
321
00:15:06,655 --> 00:15:07,907
-Oh, come on.
-Who are these people, Dad?
322
00:15:07,990 --> 00:15:09,408
-Molly. Let's go.
-This is why I don't wanna live with you
323
00:15:09,491 --> 00:15:11,243
-and your random-ass girlfriend.
-[Molly] Whoa, yes.
324
00:15:11,327 --> 00:15:12,953
-[Noah] Nikki is not random-ass.
-[Nikki] No. I am random.
325
00:15:13,037 --> 00:15:14,872
-[Molly] Yes.
-This is happening fast, but I love her.
326
00:15:14,955 --> 00:15:16,248
We're drinking soda too? Great.
327
00:15:16,332 --> 00:15:18,292
[groans] I have to study for the PSATs.
I can't deal with cancer.
328
00:15:18,375 --> 00:15:20,502
-I think we should talk about it.
-I don't wanna talk about it.
329
00:15:20,586 --> 00:15:22,421
Smoking? And having
stressful emotional interactions.
330
00:15:22,504 --> 00:15:24,757
That's… This is perfect.
This is exactly what we need.
331
00:15:24,840 --> 00:15:25,674
Can we go?
332
00:15:25,758 --> 00:15:27,885
[Molly] Oh, you're so
disappointed in me. It's so hot.
333
00:15:27,968 --> 00:15:29,053
None of this is appropriate right now.
334
00:15:29,136 --> 00:15:31,347
[Molly] I'm always doing
the wrong thing and you hate it.
335
00:15:31,430 --> 00:15:34,183
It's a great environment
for you right now. [clears throat]
336
00:15:35,100 --> 00:15:36,226
Hey, Steve.
337
00:15:37,519 --> 00:15:38,520
Nikki.
338
00:15:45,027 --> 00:15:46,028
I called the hospital.
339
00:15:46,111 --> 00:15:48,572
They want you to meet
with a palliative care social worker
340
00:15:48,656 --> 00:15:50,366
after our appointment
with the doctor tomorrow.
341
00:15:50,449 --> 00:15:52,826
Just to help with some of these
big emotions you're having.
342
00:15:53,911 --> 00:15:54,995
[clears throat]
343
00:15:57,498 --> 00:15:58,499
We're done.
344
00:15:59,750 --> 00:16:01,210
Look at this. Can't even recycle it.
345
00:16:03,754 --> 00:16:04,797
I'm making you juice.
346
00:16:10,511 --> 00:16:12,179
You remember when you used to fuck me?
347
00:16:13,847 --> 00:16:15,349
Like, really fuck me?
348
00:16:17,851 --> 00:16:19,436
[sighs]
349
00:16:22,189 --> 00:16:24,149
You'd take me to parties
with all your friends,
350
00:16:24,233 --> 00:16:26,652
and you'd talk about books I never read.
[chuckles]
351
00:16:28,320 --> 00:16:30,572
And I'd get insecure,
and I'd pick a fight.
352
00:16:30,656 --> 00:16:31,824
You'd have to take me home.
353
00:16:33,242 --> 00:16:37,246
My priority right now
is keeping you alive as long as possible.
354
00:16:37,329 --> 00:16:38,789
[breathes deeply]
355
00:16:38,872 --> 00:16:42,042
Which means no caffeine,
no sugar, no green drink.
356
00:16:43,252 --> 00:16:44,294
[sighs]
357
00:16:44,378 --> 00:16:49,216
We're gonna start a food diary.
We're gonna set a bedtime.
358
00:16:49,299 --> 00:16:50,926
-Molly. Molly!
-[panting]
359
00:16:52,970 --> 00:16:54,096
Do you not wanna live longer?
360
00:16:55,139 --> 00:16:56,098
I wanna blow you.
361
00:16:56,890 --> 00:16:58,017
[whispers] Okay.
362
00:17:00,102 --> 00:17:03,439
[panting]
363
00:17:04,189 --> 00:17:06,859
[both moaning]
364
00:17:08,402 --> 00:17:10,612
[moaning continues]
365
00:17:26,086 --> 00:17:27,421
[moaning]
366
00:17:30,799 --> 00:17:32,468
[sobbing]
367
00:17:36,555 --> 00:17:37,723
-[sobbing] I'm sorry.
-[whispers] It's okay.
368
00:17:38,932 --> 00:17:40,893
-I'm sorry.
-It's okay.
369
00:17:44,063 --> 00:17:44,897
It's okay.
370
00:17:49,234 --> 00:17:50,069
It's okay.
371
00:17:50,152 --> 00:17:52,571
[Molly] What if that's
the last time I have sex?
372
00:17:53,489 --> 00:17:55,240
Half a blow job that made him cry?
373
00:17:55,324 --> 00:17:56,283
It's okay.
374
00:17:56,366 --> 00:17:59,369
-It's just your boobs.
-What?
375
00:17:59,453 --> 00:18:03,290
[sobbing] When I touch 'em,
it makes me think of the mastectomy,
376
00:18:03,373 --> 00:18:05,584
and then I think about losing you.
377
00:18:07,836 --> 00:18:10,214
-My boobs make you think about death?
-Yeah.
378
00:18:11,632 --> 00:18:14,593
I just don't understand,
like, what is this all about?
379
00:18:15,886 --> 00:18:19,515
Like, wha-what is
this need of yours to blow me?
380
00:18:20,182 --> 00:18:23,018
'Cause it's a little weird
considering what happened to you.
381
00:18:24,353 --> 00:18:27,189
I'm sorry, but just, like,
your childhood trauma…
382
00:18:29,691 --> 00:18:31,527
You say trauma like "traw-ma"?
383
00:18:31,610 --> 00:18:34,780
-It's a… W-What do you mean?
-Say it.
384
00:18:34,863 --> 00:18:35,948
-Trauma.
-"Traw-ma."
385
00:18:36,031 --> 00:18:37,866
Yeah. That's how you say it.
386
00:18:37,950 --> 00:18:41,203
Jesus! Fuck! I'm just saying, what I'm…
387
00:18:41,745 --> 00:18:44,081
The first time you got cancer,
it re-traumatized you.
388
00:18:44,164 --> 00:18:48,836
And then, like, this recurrence
is gonna probably add to the trauma.
389
00:18:50,087 --> 00:18:51,922
[sighs] You're just deflecting.
390
00:18:52,005 --> 00:18:54,424
You're deflecting,
and you can't even talk about it.
391
00:18:59,763 --> 00:19:03,142
My mom's boyfriend made me
give him a blow job when I was seven.
392
00:19:03,225 --> 00:19:05,686
-There. I talked about it.
-But you haven't processed it.
393
00:19:05,769 --> 00:19:08,772
-I don't… What does that mean?
-You know what it means.
394
00:19:08,856 --> 00:19:10,941
When do you know
that you've processed your childhood?
395
00:19:11,024 --> 00:19:12,234
You know what it means.
396
00:19:15,654 --> 00:19:17,489
[sighs]
397
00:19:22,494 --> 00:19:24,746
I have an interview
with CNN in ten minutes.
398
00:19:26,456 --> 00:19:28,292
I tried to reschedule it
but they wouldn't let me.
399
00:19:28,834 --> 00:19:29,668
[Molly] Who are you?
400
00:19:31,128 --> 00:19:32,504
Do you know anything about me?
401
00:19:34,006 --> 00:19:38,260
Um, can you get the interview with the…
with the family with the… with the baby?
402
00:19:38,343 --> 00:19:39,178
Yeah.
403
00:19:41,763 --> 00:19:45,350
[Molly] Did I do this?
Did I stop you from knowing me?
404
00:19:46,101 --> 00:19:48,353
Are you the last person
I'll see before I die?
405
00:19:48,437 --> 00:19:51,440
Is this sweater… Does it give me
a little pooch in the front?
406
00:19:54,151 --> 00:19:57,112
[Dr. Pankowitz] All right. Well.
407
00:19:57,988 --> 00:19:59,072
I, um…
408
00:20:00,324 --> 00:20:02,492
I just wanna say, I'm sorry. So…
409
00:20:02,576 --> 00:20:04,494
[Steve] Well, thanks, Dr. P.
Appreciate that.
410
00:20:04,578 --> 00:20:05,579
[Molly] Say something.
411
00:20:06,705 --> 00:20:08,415
[Steve, muffled]
I know we got a long road ahead.
412
00:20:08,498 --> 00:20:11,835
I guess I'm wondering how soon
you think you'll have a treatment plan.
413
00:20:11,919 --> 00:20:13,462
-[Dr. Pankowitz, muffled] Soon.
-[Molly] What do you want?
414
00:20:14,546 --> 00:20:15,756
What do you want right now?
415
00:20:17,341 --> 00:20:18,258
Well…
416
00:20:18,342 --> 00:20:21,553
[Molly] Say something. Say something.
417
00:20:21,637 --> 00:20:24,389
…possible for Molly
to come off the Tamoxifen now?
418
00:20:25,182 --> 00:20:27,809
-Yeah, we could do that.
-Side effects have been rough.
419
00:20:27,893 --> 00:20:30,145
-What side effects specifically?
-Stop it. Stop it. That's not…
420
00:20:31,271 --> 00:20:32,105
What?
421
00:20:33,982 --> 00:20:35,442
It's not yours to…
422
00:20:36,568 --> 00:20:37,444
-He's my doctor.
-[thud]
423
00:20:37,527 --> 00:20:38,528
-[Steve] Okay.
-Sorry.
424
00:20:38,612 --> 00:20:40,656
I think we're still reeling
from the stage four of it all.
425
00:20:40,739 --> 00:20:41,907
-Stop it. Stop it.
-What?
426
00:20:41,990 --> 00:20:44,576
-It's my life. It's my death. It's mine.
-Okay.
427
00:20:49,831 --> 00:20:51,041
[sighs]
428
00:20:51,124 --> 00:20:53,335
-You know, maybe I should just--
-No, you can stay.
429
00:20:53,418 --> 00:20:54,336
Oh…
430
00:20:54,419 --> 00:20:57,339
-Okay, are you trying to hurt me?
-No. It's not about you.
431
00:20:57,422 --> 00:20:59,508
This is about what I want.
This is about how I feel.
432
00:20:59,591 --> 00:21:02,886
And I wanna feel things.
[stammers] I want to feel things.
433
00:21:06,848 --> 00:21:08,225
[stammers] What does that even mean?
434
00:21:20,946 --> 00:21:22,406
I don't need to have this conversation.
435
00:21:26,368 --> 00:21:27,452
I don't need palliative care.
436
00:21:29,538 --> 00:21:30,747
I'm not gonna die tomorrow.
437
00:21:31,248 --> 00:21:36,962
Well, palliative care is all about
how you want to live with this.
438
00:21:37,796 --> 00:21:41,466
Well, I'm here for psychological support,
pain management.
439
00:21:42,843 --> 00:21:45,387
And when you're actively dying,
I'm here for that too.
440
00:21:47,931 --> 00:21:50,183
Hey. I know it's cheesy,
441
00:21:51,059 --> 00:21:53,103
but… [whispers]
…everybody has a bucket list.
442
00:21:53,603 --> 00:21:55,605
I tell patients to dream big.
443
00:21:55,689 --> 00:21:58,317
You know, climb a mountain,
eat something spicy.
444
00:21:58,400 --> 00:22:00,569
-You know, roller-skate.
-I have cancer in my bones.
445
00:22:00,652 --> 00:22:02,487
Well, it doesn't
have to be roller-skating--
446
00:22:02,571 --> 00:22:04,448
You think if I learn
to fucking roller-skate--
447
00:22:04,531 --> 00:22:05,657
-What about whales?
-Look--
448
00:22:05,741 --> 00:22:06,992
Have you ever seen a whale before?
449
00:22:07,075 --> 00:22:11,204
I'm too young, and it sucks, okay?
450
00:22:13,623 --> 00:22:15,334
I haven't done anything with my life.
451
00:22:15,417 --> 00:22:17,753
I actually don't know
what I like, or what I want.
452
00:22:23,008 --> 00:22:23,842
I've never…
453
00:22:24,468 --> 00:22:26,720
I've never even
had an orgasm with another person.
454
00:22:28,513 --> 00:22:29,598
[sobbing] And now I'm going to die.
455
00:22:31,641 --> 00:22:32,642
[social worker] Good.
456
00:22:33,852 --> 00:22:34,686
Molly.
457
00:22:36,021 --> 00:22:36,855
Hey.
458
00:22:38,190 --> 00:22:40,525
We have something for your list.
459
00:22:40,609 --> 00:22:41,777
[sobs, sniffles]
460
00:22:43,278 --> 00:22:45,989
[singing] "Orgasm with another person."
461
00:22:46,073 --> 00:22:47,407
[both laughing]
462
00:22:47,949 --> 00:22:48,784
Yeah?
463
00:22:57,125 --> 00:22:57,959
What is that?
464
00:22:58,794 --> 00:23:00,045
Oh.
465
00:23:00,128 --> 00:23:01,838
You know, I like
to have a little leather on me.
466
00:23:04,466 --> 00:23:05,467
[Molly] Ask her.
467
00:23:06,426 --> 00:23:07,719
Are you into leather?
468
00:23:10,055 --> 00:23:11,056
I like to be hog-tied.
469
00:23:11,723 --> 00:23:14,726
Like, hands and feet?
470
00:23:14,810 --> 00:23:15,852
Like, legs together.
471
00:23:17,270 --> 00:23:18,772
What does that feel like?
472
00:23:20,482 --> 00:23:22,025
Thank you for not asking if it hurts.
473
00:23:23,985 --> 00:23:25,320
[exhales sharply] It's…
474
00:23:27,572 --> 00:23:28,573
It's very intense.
475
00:23:32,119 --> 00:23:33,495
Does that kind of thing speak to you?
476
00:23:38,333 --> 00:23:40,335
You know,
because you could start exploring.
477
00:23:42,796 --> 00:23:44,506
Molly, there's a whole world out there.
478
00:23:46,091 --> 00:23:46,967
If you want it.
479
00:23:56,518 --> 00:23:57,853
[car door opens, closes]
480
00:24:01,982 --> 00:24:03,775
[pedestrians chattering]
481
00:24:03,859 --> 00:24:05,402
I think I just left Steve.
482
00:24:10,949 --> 00:24:11,783
Okay.
483
00:24:14,578 --> 00:24:16,413
I told him I don't wanna die with him.
484
00:24:18,081 --> 00:24:19,291
Oh.
485
00:24:22,919 --> 00:24:25,839
Oh, shit. [chuckles] Okay.
486
00:24:25,922 --> 00:24:27,215
I wanna die with you.
487
00:24:35,182 --> 00:24:36,516
But it's okay if you can't.
488
00:24:37,767 --> 00:24:40,770
If it's too much to…
489
00:24:43,899 --> 00:24:47,027
[chuckles]
490
00:24:53,033 --> 00:24:54,367
[♪ "Vampire Empire" playing]
491
00:24:54,451 --> 00:24:57,954
Yeah. Let's do it. Die with me.
492
00:24:58,038 --> 00:24:59,664
[chuckling] Yeah.
493
00:24:59,748 --> 00:25:00,749
[Molly] Thank you.
494
00:25:04,211 --> 00:25:05,212
Thank you.
495
00:25:06,254 --> 00:25:07,255
Sweetie.
496
00:25:07,339 --> 00:25:09,132
-[horn honks]
-Oh.
497
00:25:09,216 --> 00:25:11,009
Jesus Christ!
498
00:25:11,092 --> 00:25:15,138
I felt that in my fucking asshole, okay?
This is a fucking hospital!
499
00:25:15,222 --> 00:25:18,558
-Go somewhere else to honk your horn.
-Hey. Move your car, please!
500
00:25:18,642 --> 00:25:21,978
Sir, I'm talking to my friend
who just left her husband.
501
00:25:22,062 --> 00:25:24,689
-So just give me one fucking second!
-Cry me a fucking river!
502
00:25:24,773 --> 00:25:26,441
-Jesus Christ!
-Move your car! I need to get home.
503
00:25:26,525 --> 00:25:29,861
I'm being appropriate. I'm with someone
at the hospital. I'm not honking.
504
00:25:29,945 --> 00:25:31,988
-I'm not yelling at people.
-Cry me a river. Move the car.
505
00:25:32,072 --> 00:25:34,241
I'm a person doing the thing that people
are doing at the hospital
506
00:25:34,324 --> 00:25:36,117
-other than being sick.
-You know what? Fuck it.
507
00:25:36,201 --> 00:25:38,703
-I'll move it myself. Ah, fuck!
-What? Don't get up. Oh, my God!
508
00:25:38,787 --> 00:25:40,205
No. Just stay there. I'm sorry. I don't…
509
00:25:40,288 --> 00:25:41,289
-Go, go, go!
-[Molly giggles]
510
00:25:41,373 --> 00:25:44,000
Fuck you! You started this!
You're a fucking dick!
511
00:25:44,084 --> 00:25:46,086
-[horn honks]
-[Nikki] Just get in. Get in. Go.
512
00:25:47,712 --> 00:25:48,797
[Nikki] Get in. Get in.
513
00:25:52,133 --> 00:25:53,134
Drive.
514
00:25:54,803 --> 00:25:58,348
♪ I see you there
Rejecting all your earthly power ♪
515
00:25:58,431 --> 00:26:02,310
♪ I wanted to see you naked,
I wanted to hear you scream ♪
516
00:26:02,394 --> 00:26:05,772
♪ Wanted to kiss your skin
And your everything ♪
517
00:26:05,855 --> 00:26:09,317
♪ You turn me inside out
And then you want me outside in ♪
518
00:26:09,401 --> 00:26:13,029
♪ You spin me all around
And then you ask me not to spin ♪
519
00:26:13,113 --> 00:26:16,700
♪ You say you wanna be alone
And you want children ♪
520
00:26:16,783 --> 00:26:20,787
♪ You wanna be with me
You wanna be with him ♪
521
00:26:20,870 --> 00:26:23,999
♪ You give me chills
I've had it with the drills ♪
522
00:26:24,082 --> 00:26:27,627
♪ I'm nothing, you are nothing
We are nothing with the pills ♪
523
00:26:27,711 --> 00:26:31,256
♪ I am empty till she fills
Alive until she kills ♪
524
00:26:31,339 --> 00:26:34,634
♪ In her vampire empire, I am ♪
525
00:26:34,718 --> 00:26:38,346
♪ Falling, yeah ♪
526
00:26:38,430 --> 00:26:42,017
♪ Falling, yeah ♪
527
00:26:42,100 --> 00:26:45,729
♪ Falling, yeah ♪
528
00:26:45,812 --> 00:26:49,232
♪ Falling, yeah ♪
529
00:26:49,316 --> 00:26:51,276
[song ends]
42004
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.