Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,960 --> 00:00:04,000
There's always that thing,
isn't there, of families?
2
00:00:04,000 --> 00:00:07,960
There are bonds that are very
strong,
3
00:00:07,960 --> 00:00:10,960
and loyalties and all those things
4
00:00:10,960 --> 00:00:12,960
that hold the family together.
5
00:00:12,960 --> 00:00:14,960
And they're usually balanced by...
6
00:00:16,960 --> 00:00:18,960
pain and misery and...
7
00:00:19,960 --> 00:00:21,960
um...
8
00:00:21,960 --> 00:00:24,960
I mean, I really haven't
got time to go into it -
9
00:00:24,960 --> 00:00:26,960
it would take all day.
10
00:00:45,640 --> 00:00:47,800
How do you get on with your...um...
11
00:00:48,640 --> 00:00:50,480
brothers and sisters and mum and
dad?
12
00:00:50,480 --> 00:00:52,960
I don't get on
with my sister very well.
13
00:00:52,960 --> 00:00:54,960
I don't get on
with my brother very well.
14
00:00:54,960 --> 00:00:56,960
And I don't get on with mine at all.
15
00:00:56,960 --> 00:01:00,960
But I get on with them all the time.
16
00:01:00,960 --> 00:01:04,320
I sometimes get on
with my mum and dad.
17
00:01:04,320 --> 00:01:07,960
They sometimes get really GRUMPY!
18
00:01:07,960 --> 00:01:09,960
(ALL LAUGH)
19
00:01:10,960 --> 00:01:12,960
Introduce yourselves first of all.
20
00:01:13,960 --> 00:01:15,960
I'm Brian.
And I'm Keith.
21
00:01:15,960 --> 00:01:17,960
We're brothers.
Brothers, man. By blood.
22
00:01:17,960 --> 00:01:19,960
Not by just the name.
23
00:01:19,960 --> 00:01:21,960
(LAUGHS)
24
00:01:21,960 --> 00:01:23,960
As brothers go, he's cool.
25
00:01:23,960 --> 00:01:26,000
He has his..
26
00:01:26,000 --> 00:01:28,160
has his unique ways, let's say...
27
00:01:28,160 --> 00:01:30,320
you know...as everybody does.
28
00:01:31,960 --> 00:01:35,960
Your family make you feel like
it's a rollercoaster of emotion.
29
00:01:35,960 --> 00:01:37,960
Some things are
really joyous moments,
30
00:01:37,960 --> 00:01:39,960
and others are fraught with, er...
31
00:01:41,960 --> 00:01:44,960
fraught with...
32
00:01:44,960 --> 00:01:46,960
desperation.
33
00:01:46,960 --> 00:01:49,960
It's the rollercoaster ride
of life, isn't it, really?
34
00:01:49,960 --> 00:01:51,960
That end,
35
00:01:51,960 --> 00:01:53,960
my wife and my daughter and I live.
36
00:01:53,960 --> 00:01:55,960
Monica's got two children as well.
37
00:01:55,960 --> 00:01:57,960
But hers live...
38
00:01:57,960 --> 00:02:00,960
One at home and one in Reading.
I got a son in Reading.
39
00:02:00,960 --> 00:02:02,960
How did you feel when he left?
40
00:02:02,960 --> 00:02:05,960
Well, he left the nest
and didn't come back, really.
41
00:02:05,960 --> 00:02:07,960
Is that one of yours as well?
Yes.
42
00:02:07,960 --> 00:02:08,960
(CHUCKLES)
43
00:02:08,960 --> 00:02:10,960
I've got...
44
00:02:10,960 --> 00:02:12,960
three children -
45
00:02:12,960 --> 00:02:14,960
two girls and a boy.
46
00:02:14,960 --> 00:02:18,960
And then I've got a boy and girl
which are twins. And then...
47
00:02:18,960 --> 00:02:20,960
I've got twin girls,
48
00:02:20,960 --> 00:02:22,960
and they've got...
49
00:02:22,960 --> 00:02:24,960
Three. Four each.
50
00:02:24,960 --> 00:02:26,960
Four children each,
51
00:02:26,960 --> 00:02:29,960
so I've got eight grandchildren
from my daughters.
52
00:02:29,960 --> 00:02:31,960
And at the minute
53
00:02:31,960 --> 00:02:33,960
I've got three grandsons
54
00:02:33,960 --> 00:02:35,960
and I'm hoping for a granddaughter,
55
00:02:35,960 --> 00:02:37,960
soon, I hope!
56
00:02:37,960 --> 00:02:40,160
(LAUGHS)
57
00:02:40,160 --> 00:02:42,960
Well, he's got five
and I've actually got...
58
00:02:42,960 --> 00:02:44,960
Here, I've got Jasmine...
59
00:02:44,960 --> 00:02:46,960
I've got Kay and Charlotte and Matt.
60
00:02:46,960 --> 00:02:48,960
And I have another three in Swindon.
61
00:02:48,960 --> 00:02:50,960
So I've got Jay, Jerome and Jessica
62
00:02:50,960 --> 00:02:52,960
in Swindon.
63
00:02:52,960 --> 00:02:54,960
So I've got seven.
64
00:02:54,960 --> 00:02:56,960
Seven meals to get out...
65
00:02:56,960 --> 00:02:58,960
plus our own...
66
00:02:58,960 --> 00:03:01,960
plus our travel
backwards and forwards
67
00:03:01,960 --> 00:03:03,960
in between both.
68
00:03:03,960 --> 00:03:05,960
In the morning...
69
00:03:05,960 --> 00:03:07,960
it is sunny.
70
00:03:07,960 --> 00:03:09,960
Yeah.
71
00:03:09,960 --> 00:03:11,960
When I stand on my brother's toe,
72
00:03:11,960 --> 00:03:13,960
by accident,
73
00:03:13,960 --> 00:03:16,160
he tries to hit me in the head,
on purpose.
74
00:03:16,160 --> 00:03:18,320
Like this!
75
00:03:18,320 --> 00:03:20,480
Oooh!
(CHUCKLES)
76
00:03:20,480 --> 00:03:22,640
(CHUCKLES)
77
00:03:23,960 --> 00:03:25,960
I normally give my little lad
a punch,
78
00:03:25,960 --> 00:03:27,960
and I give my daughter a hug.
79
00:03:27,960 --> 00:03:29,960
And that's it, really.
80
00:03:29,960 --> 00:03:31,960
I'm a Geordie
and I'm rough and ready.
81
00:03:31,960 --> 00:03:34,000
And they normally
give us a bit of a punch back
82
00:03:34,000 --> 00:03:35,960
or a bit of a squeeze,
sort of thing.
83
00:03:35,960 --> 00:03:37,960
And it's just great to see them.
84
00:03:37,960 --> 00:03:39,960
Well, my eldest daughter
85
00:03:39,960 --> 00:03:41,960
will be 68 this year.
86
00:03:41,960 --> 00:03:43,960
Will she? She'll be -
87
00:03:43,960 --> 00:03:45,960
And she is... beautiful.
88
00:03:45,960 --> 00:03:47,960
Is she?
Still beautiful.
89
00:03:47,960 --> 00:03:51,960
Oh, good. Yeah. Well, every child
is beautiful to their mother.
90
00:03:51,960 --> 00:03:54,960
Oh, no. I've got three. I wouldn't
say they're all beautiful.
91
00:03:54,960 --> 00:03:56,960
Oh.
92
00:03:56,960 --> 00:03:59,960
You can't tell what
your children will look like
93
00:03:59,960 --> 00:04:01,960
when they're inside there, can you?
94
00:04:01,960 --> 00:04:03,960
(MUM SNORES)
I mean, what's gonna come out?
95
00:04:03,960 --> 00:04:05,960
Well, you know there's gonna be
96
00:04:05,960 --> 00:04:08,000
a bit of you and a bit of her,
97
00:04:08,000 --> 00:04:10,160
and you hope that what comes out
98
00:04:10,160 --> 00:04:13,640
is gonna be the best bits of you
and the best bits of her.
99
00:04:13,640 --> 00:04:15,800
And if they could only come out
100
00:04:15,800 --> 00:04:17,960
showing the best bits of both of you
101
00:04:17,960 --> 00:04:19,960
then they'd be better than you,
wouldn't they?
102
00:04:19,960 --> 00:04:22,960
That's it, we want our children
to be better than we are now.
103
00:04:22,960 --> 00:04:26,960
So how many chicks have you hatched,
then, do you think, over the years?
104
00:04:26,960 --> 00:04:28,960
Hundreds and hundreds.
105
00:04:28,960 --> 00:04:30,960
Hundreds, haven't we?
Mmm.
106
00:04:30,960 --> 00:04:32,960
But they must be so tiny.
107
00:04:32,960 --> 00:04:35,000
It's amazing -
Well, no, that's huge.
108
00:04:35,000 --> 00:04:38,960
I was so surprised. Yes.
I mean, the egg was about...so.
109
00:04:38,960 --> 00:04:40,960
Mmm.
It came out...
110
00:04:40,960 --> 00:04:42,960
huge.
111
00:04:42,960 --> 00:04:44,960
You just collect them, don't you?
112
00:04:44,960 --> 00:04:47,160
Once you start, yes, more appears,
and...
113
00:04:47,160 --> 00:04:49,960
the more and more you get. (LAUGHS)
114
00:04:49,960 --> 00:04:51,960
When the baby was born,
115
00:04:51,960 --> 00:04:53,960
I looked at the baby,
116
00:04:53,960 --> 00:04:55,960
and it was all wrinkly
117
00:04:55,960 --> 00:04:57,960
and old-looking.
118
00:04:57,960 --> 00:04:59,960
And I said, "Ooh,
119
00:04:59,960 --> 00:05:01,960
what is that?"
120
00:05:02,960 --> 00:05:04,960
My son's diabetic.
121
00:05:04,960 --> 00:05:06,960
He gets highs and lows,
122
00:05:06,960 --> 00:05:09,960
and one day he was really
depressed with his diabetes.
123
00:05:09,960 --> 00:05:11,960
He kept asking me and the wife,
124
00:05:11,960 --> 00:05:13,960
"How come I'm diabetic
and me sister's not?"
125
00:05:13,960 --> 00:05:17,960
So I tried to cheer him up. I says,
"I'll swap you any time you want.
126
00:05:17,960 --> 00:05:21,480
I'll have your diabetes and
you can have my Geordie accent."
127
00:05:21,480 --> 00:05:24,800
He said:
"No, I'd rather be diabetic."
128
00:05:24,800 --> 00:05:26,960
I said, "You're joking, aren't you?"
129
00:05:26,960 --> 00:05:28,960
It's great, ain't it - great?
130
00:05:28,960 --> 00:05:31,960
He's very intelligent. He knows
everything you're telling him.
131
00:05:31,960 --> 00:05:34,000
That's what I like mostly about him.
132
00:05:34,000 --> 00:05:36,160
You can tell him to go to his bowl.
133
00:05:36,160 --> 00:05:38,320
And he'll go.
134
00:05:38,320 --> 00:05:40,480
And he'll pick out...
135
00:05:40,480 --> 00:05:42,640
a treat himself...
136
00:05:42,640 --> 00:05:44,960
and he'll wander off
and he'll eat it.
137
00:05:44,960 --> 00:05:46,960
And whatever you tell him,
138
00:05:46,960 --> 00:05:48,960
he'll understand,
139
00:05:48,960 --> 00:05:50,960
sometimes better than a human.
140
00:05:51,960 --> 00:05:54,960
And he never ever
does it on the pavement.
141
00:05:55,960 --> 00:05:57,960
(COUGHS)
142
00:05:57,960 --> 00:05:59,960
Aw, cough it up.
143
00:05:59,960 --> 00:06:01,960
Twinkle, little star.
144
00:06:01,960 --> 00:06:03,960
Yeah, you know that song, do you?
145
00:06:03,960 --> 00:06:05,960
Baa-baa, black sheep.
146
00:06:05,960 --> 00:06:08,160
What's the other one?
Twinkle, little what?
147
00:06:08,160 --> 00:06:10,320
# Have you any wool?
148
00:06:10,320 --> 00:06:12,480
What's that big thing in the s-
149
00:06:12,480 --> 00:06:14,960
# Yes, sir, yes, sir,
three bags full
150
00:06:14,960 --> 00:06:16,480
# One for the master...
151
00:06:16,480 --> 00:06:18,960
That's it, you can't shut her up
once she gets going.
152
00:06:18,960 --> 00:06:20,960
# One for the dame...
153
00:06:20,960 --> 00:06:22,960
They just show that they love you.
154
00:06:22,960 --> 00:06:24,960
It's like all of them, isn't it?
155
00:06:24,960 --> 00:06:27,320
They've all got characters
and they all show
156
00:06:27,320 --> 00:06:29,800
that they rely on you
to look after them.
157
00:06:29,800 --> 00:06:32,640
I only gotta say, "Come on -
bedtime," and they'll follow me.
158
00:06:32,640 --> 00:06:35,960
They go for walks.
Yes. Round the fields. Walk.
159
00:06:35,960 --> 00:06:37,960
They just follow me.
160
00:06:37,960 --> 00:06:39,960
I've been very lucky
161
00:06:39,960 --> 00:06:41,960
to have children.
162
00:06:41,960 --> 00:06:43,960
Well, so many.
163
00:06:43,960 --> 00:06:46,960
Two husbands, you've had,
haven't you? Or three?
164
00:06:46,960 --> 00:06:48,960
Four children.
165
00:06:48,960 --> 00:06:51,480
How many husbands?
That's not the point.
166
00:06:51,480 --> 00:06:53,640
Nobody asks me how many husbands.
167
00:06:53,640 --> 00:06:55,960
And you will bring that up.
Which is very wrong.
168
00:06:55,960 --> 00:06:57,960
Are all the children to one husband?
169
00:06:57,960 --> 00:07:01,640
That's a subject that is private.
170
00:07:01,640 --> 00:07:03,800
Ah.
171
00:07:03,800 --> 00:07:05,960
AWKWARD SILENCE
172
00:07:06,640 --> 00:07:08,800
I've only had two.
173
00:07:08,800 --> 00:07:10,960
Oh, you've had two.
Well, I've only -
174
00:07:10,960 --> 00:07:12,960
Children.
175
00:07:12,960 --> 00:07:14,960
Oh. I thought you said husbands.
176
00:07:14,960 --> 00:07:16,000
No, no.
177
00:07:16,000 --> 00:07:17,960
Hmm.
178
00:07:19,640 --> 00:07:21,800
I couldn't have a better dad.
179
00:07:21,800 --> 00:07:23,960
I couldn't look up to anybody.
180
00:07:23,960 --> 00:07:25,960
I couldn't see anybody
181
00:07:25,960 --> 00:07:27,960
telling me how to live my life
182
00:07:27,960 --> 00:07:29,960
any better than the way my dad did.
183
00:07:29,960 --> 00:07:33,960
And I hope I can be just as good
to my own children.
184
00:07:33,960 --> 00:07:35,960
I try, but I don't think I could be.
185
00:07:35,960 --> 00:07:38,960
I don't think anybody could be
as good as my dad.
186
00:07:38,960 --> 00:07:40,960
No, my dad's my hero,
187
00:07:40,960 --> 00:07:42,960
without a doubt. Definitely.
188
00:07:46,640 --> 00:07:48,800
That's it?
Yeah.
189
00:07:48,800 --> 00:07:50,960
Thanks a lot, love.
Right-io.
190
00:07:50,960 --> 00:07:52,960
No problem. Not at all.
191
00:07:52,960 --> 00:07:54,960
Mummy?
Yeah?
192
00:07:54,960 --> 00:07:56,960
ICE CREAM VAN JINGLE
193
00:07:56,960 --> 00:07:58,960
He's gone.
The Okey Man.
194
00:07:58,960 --> 00:08:00,960
"Can I have an ice cream?"
195
00:08:01,960 --> 00:08:03,960
Mum?
Yeah?
196
00:08:03,960 --> 00:08:05,960
I want an ice cream.
Do you?
197
00:08:05,960 --> 00:08:07,960
Yes.
198
00:08:07,960 --> 00:08:10,960
I want the one
199
00:08:10,960 --> 00:08:13,960
we always get from the ice cream
man.
200
00:08:13,960 --> 00:08:15,960
What, a 99, you mean?
Yes!
201
00:08:15,960 --> 00:08:17,960
With a Flake?
202
00:08:17,960 --> 00:08:20,960
Come on, we'll perhaps
manage one of those.
203
00:08:20,960 --> 00:08:22,960
A rainbow one?
204
00:08:22,960 --> 00:08:24,960
No.
No, you don't want that?
205
00:08:24,960 --> 00:08:26,960
Subtitles by accessibility@itv.com
206
00:08:27,010 --> 00:08:31,560
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
14292
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.