Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,981 --> 00:00:03,983
[♪ theme music playing]
2
00:00:35,515 --> 00:00:38,226
Buried Hearts
3
00:00:43,064 --> 00:00:45,942
CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS,
AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS
4
00:00:46,025 --> 00:00:47,986
CHILD ACTORS AND ANIMALS
FILMED IN SAFE ENVIRONMENT
5
00:00:48,069 --> 00:00:50,071
[♪ melancholy music playing]
6
00:01:23,938 --> 00:01:26,065
[♪ eerie music playing]
7
00:01:37,201 --> 00:01:38,494
Die, you bastard!
8
00:01:39,495 --> 00:01:40,705
[suppressed gunshot]
9
00:02:04,854 --> 00:02:06,898
[man] Of course you're having nightmares,
10
00:02:06,981 --> 00:02:09,525
with that awful thing
stashed under your bed.
11
00:02:09,692 --> 00:02:11,736
[breathing heavily]
12
00:02:12,779 --> 00:02:15,073
[♪ eerie music continues]
13
00:02:23,164 --> 00:02:25,124
[♪ music fades]
14
00:02:32,882 --> 00:02:34,175
[♪ melancholy music playing]
15
00:02:34,258 --> 00:02:35,301
You're right.
16
00:02:36,094 --> 00:02:37,887
Why are you even keeping that?
17
00:02:39,097 --> 00:02:40,264
I know, right?
18
00:02:41,057 --> 00:02:42,975
Even if you call it a trophy…
19
00:02:44,227 --> 00:02:46,145
or a symbol of victory,
20
00:02:47,271 --> 00:02:48,481
it's dangerous.
21
00:02:50,566 --> 00:02:52,360
And it doesn't suit you.
22
00:02:55,154 --> 00:02:57,657
You were almost killed by those guns.
23
00:02:59,283 --> 00:03:00,451
Get rid of them.
24
00:03:03,538 --> 00:03:05,039
It's time to let me go too.
25
00:03:08,251 --> 00:03:09,544
You won.
26
00:03:12,797 --> 00:03:14,257
Did I win?
27
00:03:14,841 --> 00:03:16,300
You won.
28
00:03:18,177 --> 00:03:19,637
All that's left is…
29
00:03:20,555 --> 00:03:22,640
to be happy with Eunnam now.
30
00:03:34,026 --> 00:03:35,194
[sighs deeply]
31
00:03:40,992 --> 00:03:44,162
{\an8}FINAL EPISODE
32
00:03:50,168 --> 00:03:52,003
{\an8}[♪ sad music playing]
33
00:04:29,749 --> 00:04:31,000
[♪ music fades]
34
00:04:36,881 --> 00:04:38,007
[cashier] Welcome.
35
00:04:40,134 --> 00:04:41,469
Would you like to order?
36
00:04:42,512 --> 00:04:44,305
[♪ suspenseful music playing]
37
00:04:44,388 --> 00:04:45,807
[inaudible conversation]
38
00:05:00,696 --> 00:05:01,739
Yes.
39
00:05:04,867 --> 00:05:06,828
Yes, I understand, Assemblyman Nam.
40
00:05:08,412 --> 00:05:09,455
[line disconnects]
41
00:05:12,083 --> 00:05:15,044
Assemblyman Nam Sangcheol
said to wait and not worry.
42
00:05:15,711 --> 00:05:17,755
He saw him get into the Elder's car
43
00:05:17,839 --> 00:05:20,049
and saw him off
right outside the hospital.
44
00:05:20,132 --> 00:05:22,635
It's been more than
enough time to go back and forth
45
00:05:22,718 --> 00:05:24,595
from here to the hospital five times.
46
00:05:24,679 --> 00:05:26,347
We should report it to the police.
47
00:05:26,848 --> 00:05:28,641
Professor wouldn't like that, ma'am.
48
00:05:28,724 --> 00:05:31,519
If something happens to him,
are you taking responsibility?
49
00:05:32,311 --> 00:05:33,312
[Boyeon breathes heavily]
50
00:05:33,396 --> 00:05:34,605
Wait, hold on…
51
00:05:36,107 --> 00:05:38,526
[news anchor] It's been a month
since Professor Yeom Jangseon
52
00:05:38,609 --> 00:05:40,736
of Hanguk University Law School vanished.
53
00:05:41,404 --> 00:05:45,449
There have been no signs of life
or activity from Professor Yeom.
54
00:05:45,533 --> 00:05:49,954
Prosecutors have suspended
the indictment against Professor Yeom.
55
00:05:50,538 --> 00:05:53,833
It means the case is on hold
because the suspect or witness
56
00:05:53,916 --> 00:05:55,084
can't be located.
57
00:05:55,167 --> 00:05:58,754
Once they're found,
the investigation resumes.
58
00:05:59,422 --> 00:06:01,883
And the decision to suspend the indictment
59
00:06:01,966 --> 00:06:05,303
shows the prosecution's determination
to pursue the case.
60
00:06:05,386 --> 00:06:06,387
[♪ music fades]
61
00:06:07,430 --> 00:06:09,265
You've worked hard, Vice-Chairman.
62
00:06:10,182 --> 00:06:12,226
If it weren't for you,
63
00:06:12,310 --> 00:06:15,062
we couldn't have overcome
the mess Yeom caused.
64
00:06:15,730 --> 00:06:18,608
It was only possible because
you're still standing, Chairman.
65
00:06:19,525 --> 00:06:22,111
With today's emergency
shareholders' meeting,
66
00:06:22,612 --> 00:06:25,156
no issues with appointing Dongju
as CEO of Daesan Energy?
67
00:06:25,740 --> 00:06:30,286
No, sir. Most of the expected shareholders
have already expressed support.
68
00:06:30,870 --> 00:06:33,664
Even CEO Cha Gukhui backed down
after you stepped in,
69
00:06:34,290 --> 00:06:35,875
so it all wrapped up smoothly.
70
00:06:35,958 --> 00:06:38,669
We should've reined Gukhui in sooner.
71
00:06:39,295 --> 00:06:41,881
Director Seo went through trouble
he didn't need to.
72
00:06:41,964 --> 00:06:44,342
Visiting every institutional investor
one by one…
73
00:06:45,301 --> 00:06:46,385
Not at all.
74
00:06:46,469 --> 00:06:49,931
Competing with her actually helped me.
75
00:06:50,014 --> 00:06:51,140
Is that so?
76
00:06:51,223 --> 00:06:52,558
[both laughing]
77
00:06:53,392 --> 00:06:55,269
What's the agenda
for this morning's meeting?
78
00:06:55,353 --> 00:06:59,398
Right. It's the proposed merger between
Daesan Energy and Daesan Chemical.
79
00:07:00,399 --> 00:07:01,442
What?
80
00:07:01,525 --> 00:07:05,988
The idea is to integrate the two
and expand our business scope.
81
00:07:07,156 --> 00:07:08,949
If we channel the combined strength
82
00:07:09,033 --> 00:07:12,244
into Daesan Volt,
Daesan Energy's subsidiary,
83
00:07:12,328 --> 00:07:16,207
I think we'll be able to take it public
within three years.
84
00:07:16,290 --> 00:07:17,375
Mmm.
85
00:07:18,250 --> 00:07:19,418
Bring me the detailed plan.
86
00:07:19,502 --> 00:07:20,878
Yes, Chairman.
87
00:07:21,545 --> 00:07:24,006
Gukhui's going to flip
when she hears about this.
88
00:07:24,632 --> 00:07:26,467
I'll talk to her.
89
00:07:26,550 --> 00:07:27,551
All right.
90
00:07:27,635 --> 00:07:31,097
And there's one person who absolutely
needs to be at today's meeting.
91
00:07:32,098 --> 00:07:35,601
Most shareholders have already confirmed.
Who else?
92
00:07:35,685 --> 00:07:36,686
Yeom.
93
00:07:39,021 --> 00:07:42,483
Professor Yeom Jangseon has been
out of contact for over a month…
94
00:07:43,067 --> 00:07:46,278
Director Seo stopped Mr. Yeom from
snatching up Daesan Energy for free.
95
00:07:46,862 --> 00:07:49,657
Now I just want to see
the look on his face
96
00:07:49,740 --> 00:07:52,451
when Director Seo is named CEO.
97
00:07:53,119 --> 00:07:55,204
I didn't expect him to be this petty.
98
00:07:55,287 --> 00:07:57,707
Hiding out to dodge an investigation?
99
00:07:58,541 --> 00:08:00,376
Rumors are flying, Chairman.
100
00:08:00,960 --> 00:08:02,169
What rumors?
101
00:08:02,253 --> 00:08:04,130
That his disappearance isn't staged.
102
00:08:04,213 --> 00:08:07,967
Some say he may have been killed
since he had many enemies.
103
00:08:08,050 --> 00:08:10,594
It's all over the internet.
104
00:08:10,678 --> 00:08:11,971
[Gangcheon] Enemies?
105
00:08:12,638 --> 00:08:15,599
No one's suffered more than Director Seo
because of Yeom.
106
00:08:15,683 --> 00:08:18,185
Even after everything,
he was still holding back.
107
00:08:18,269 --> 00:08:19,812
So who beat him to the punch?
108
00:08:23,107 --> 00:08:25,818
[Gukhui] Professor Yeom Jangseon's absence
is a huge blow.
109
00:08:25,901 --> 00:08:29,780
The shareholders who were backing me
have all switched to Seo Dongju.
110
00:08:29,864 --> 00:08:32,616
Something must've happened to him.
111
00:08:33,617 --> 00:08:36,328
Not hearing from him for a whole month?
That's not normal.
112
00:08:37,121 --> 00:08:38,205
You don't think
113
00:08:39,123 --> 00:08:41,000
he cut off contact with you
114
00:08:42,042 --> 00:08:43,794
on purpose, do you?
115
00:08:44,712 --> 00:08:45,921
What makes you say that?
116
00:08:47,173 --> 00:08:48,591
Maybe he's switching sides.
117
00:08:50,134 --> 00:08:51,427
From Cha Seonu…
118
00:08:52,261 --> 00:08:53,345
to Huh Taeyun.
119
00:08:55,264 --> 00:08:57,391
My brother-in-law, President Huh Ildo,
120
00:09:00,019 --> 00:09:03,856
rose through the ranks at Daesan
thanks to Mr. Yeom's political backing.
121
00:09:04,815 --> 00:09:05,816
And Taeyun…
122
00:09:05,900 --> 00:09:07,318
He's President Huh's son.
123
00:09:08,611 --> 00:09:10,863
Sure, Professor Yeom could change sides.
124
00:09:12,740 --> 00:09:15,409
But once the chairman passes,
125
00:09:16,243 --> 00:09:19,080
Seonu and I will inherit his shares
126
00:09:19,789 --> 00:09:22,958
and become the largest shareholders
of Daesan Group.
127
00:09:23,042 --> 00:09:24,335
Don't forget that.
128
00:09:26,754 --> 00:09:27,755
[Eunnam] Aunt.
129
00:09:27,838 --> 00:09:28,923
[Gukhui] Yes?
130
00:09:30,216 --> 00:09:34,428
Why do you two look so sneaky?
Like you're plotting something.
131
00:09:34,512 --> 00:09:38,265
We were just saying how great it is that
you're now on the board of Daesan Energy.
132
00:09:39,141 --> 00:09:43,145
[Eunnam] Grandfather, you're not
gonna take back what you said, right?
133
00:09:43,229 --> 00:09:46,357
In return,
you must help Seonu in the future.
134
00:09:46,440 --> 00:09:50,361
That's the condition for putting you
on the board of Daesan Energy.
135
00:09:50,444 --> 00:09:53,114
Plus, Director Seo gave you
a strong recommendation.
136
00:09:55,491 --> 00:09:58,869
Eunnam, you've built up
a lot of hands-on experience.
137
00:09:58,953 --> 00:10:02,039
It's time to take on
more responsibility as an executive.
138
00:10:03,499 --> 00:10:04,875
Congrats, Eunnam.
139
00:10:11,340 --> 00:10:12,925
DAESAN ENERGY CEO CANDIDATE
SEO DONGJU
140
00:10:13,008 --> 00:10:18,347
[Munhan] Director Seo Dongju
has been appointed CEO of Daesan Energy,
141
00:10:19,473 --> 00:10:21,433
with 94.6% of shareholders in favor.
142
00:10:22,184 --> 00:10:24,270
[♪ dramatic music playing]
143
00:10:26,981 --> 00:10:30,943
Now, let's hear a few words
from our new CEO.
144
00:10:33,863 --> 00:10:36,532
I'm Seo Dongju,
the newly appointed CEO of Daesan Energy.
145
00:10:37,199 --> 00:10:41,954
First, I want to thank the shareholders
who supported my appointment.
146
00:10:58,929 --> 00:11:00,639
Former President Huh Ildo
147
00:11:01,223 --> 00:11:04,185
dedicated the last several years
to strengthening
148
00:11:04,810 --> 00:11:07,813
our global competitiveness
through sustainable management.
149
00:11:08,731 --> 00:11:13,068
To build on this vision
of sustainable management,
150
00:11:13,152 --> 00:11:14,987
I plan to increase investment
151
00:11:15,738 --> 00:11:20,910
in low-carbon, green innovation,
the direction Daesan Energy is aiming for.
152
00:11:23,579 --> 00:11:25,623
I also want to talk
about business expansion.
153
00:11:26,582 --> 00:11:31,170
Going forward, we'll work closely
with Daesan Group's energy affiliates
154
00:11:31,253 --> 00:11:34,506
to align and strengthen our capabilities.
155
00:11:35,591 --> 00:11:36,717
We'll start by
156
00:11:36,800 --> 00:11:41,138
merging Daesan Energy and Daesan Chemical
to launch a new entity called Daesan E&C.
157
00:11:42,264 --> 00:11:46,018
Furthermore, we'll boldly take
every step necessary to help Daesan Group
158
00:11:46,101 --> 00:11:49,563
grow into
a leading global green energy company.
159
00:12:03,577 --> 00:12:04,578
[♪ music fades]
160
00:12:04,662 --> 00:12:05,746
Ms. Cha.
161
00:12:06,413 --> 00:12:10,751
I understand that the merger
may be unavoidable, but you can't just…
162
00:12:12,169 --> 00:12:14,588
bring up the merger so publicly--
163
00:12:14,672 --> 00:12:16,423
Bringing it up publicly
164
00:12:16,507 --> 00:12:18,550
will spark investor interest
in the stock market
165
00:12:18,634 --> 00:12:20,052
around the merger potential.
166
00:12:20,970 --> 00:12:22,012
That could lead
167
00:12:22,096 --> 00:12:24,556
to a more favorable merger ratio
for Daesan Chemical.
168
00:12:26,684 --> 00:12:28,102
Most importantly, Ms. Cha,
169
00:12:28,185 --> 00:12:31,438
I hope you cut ties
with outside forces like Professor Yeom
170
00:12:31,522 --> 00:12:33,274
and grow Daesan
171
00:12:33,857 --> 00:12:35,401
with your own merits.
172
00:12:37,236 --> 00:12:39,029
What do you mean, cut ties?
173
00:12:39,113 --> 00:12:41,407
I never teamed up with Professor Yeom.
174
00:12:51,000 --> 00:12:54,044
PROFESSOR YEOM JANGSEON
MISSING FOR ONE MONTH
175
00:13:01,135 --> 00:13:02,136
[sighs deeply]
176
00:13:13,856 --> 00:13:14,857
Congrats.
177
00:13:15,482 --> 00:13:16,984
Congrats to Director Yeo too.
178
00:13:17,735 --> 00:13:18,736
Thanks.
179
00:13:21,739 --> 00:13:22,740
What is it?
180
00:13:23,324 --> 00:13:24,325
What?
181
00:13:24,408 --> 00:13:26,160
What do you want to ask me?
182
00:13:33,000 --> 00:13:34,585
Is Mr. Yeom…
183
00:13:35,919 --> 00:13:36,920
dead?
184
00:13:41,175 --> 00:13:44,428
Some say it was a staged disappearance.
185
00:13:45,137 --> 00:13:49,224
And the vice-chairman said that
there are even posts online saying
186
00:13:49,308 --> 00:13:51,935
he might've been murdered
since he had many enemies.
187
00:13:52,019 --> 00:13:53,520
[Eunnam] Did you kill him?
188
00:13:55,272 --> 00:13:56,273
Dongju.
189
00:13:57,149 --> 00:13:58,650
What if I killed him?
190
00:14:08,035 --> 00:14:09,036
Good job.
191
00:14:10,245 --> 00:14:11,413
I understand.
192
00:14:12,164 --> 00:14:15,793
No matter how many enemies Mr. Yeom has,
you're at the top of that list.
193
00:14:17,211 --> 00:14:20,339
If anyone was going to kill him,
it should've been you.
194
00:14:25,719 --> 00:14:26,845
Good job.
195
00:14:29,014 --> 00:14:30,140
Good job.
196
00:14:42,152 --> 00:14:43,153
You knew
197
00:14:43,821 --> 00:14:46,281
I supported CEO Cha Gukhui,
198
00:14:46,365 --> 00:14:48,492
so why did you take Director Seo's side?
199
00:14:48,575 --> 00:14:54,540
Gukhui is a girl who tried to shine
like a son in the sonless Cha family.
200
00:14:55,124 --> 00:14:57,626
She never had
natural strength from the start,
201
00:14:57,709 --> 00:15:00,254
so in the end,
her desperation always shows.
202
00:15:00,838 --> 00:15:03,215
She's too weak
to look after Seonu down the line.
203
00:15:04,550 --> 00:15:07,094
Part of it's my fault
she turned out that way.
204
00:15:07,177 --> 00:15:09,096
For always wanting a son instead.
205
00:15:10,848 --> 00:15:13,851
If you'd taken us in earlier,
206
00:15:13,934 --> 00:15:17,146
you would've felt more secure with Seonu.
207
00:15:17,229 --> 00:15:20,774
You might've been kinder
to Deokhui and Gukhui too.
208
00:15:20,858 --> 00:15:22,109
Of course.
209
00:15:23,110 --> 00:15:24,653
Deokhui was so fierce.
210
00:15:24,736 --> 00:15:27,698
I've wasted all those years
walking on eggshells.
211
00:15:28,866 --> 00:15:30,159
[knock on door]
212
00:15:30,242 --> 00:15:31,285
[door opens]
213
00:15:34,037 --> 00:15:35,038
[Gangcheon] Hey.
214
00:15:35,956 --> 00:15:39,459
Here comes the one who pushed me
past my doubts about Deokhui.
215
00:15:39,543 --> 00:15:42,838
I was discussing the merger
with CEO Cha Gukhui, Chairman.
216
00:15:43,630 --> 00:15:45,632
Gukhui seemed pretty upset.
217
00:15:45,716 --> 00:15:48,677
Yes. But I got her to promise
to continue the conversation.
218
00:15:49,761 --> 00:15:50,971
Congratulations, Director Seo.
219
00:15:51,638 --> 00:15:53,265
[Gangcheon] He's President Seo now.
220
00:15:54,183 --> 00:15:55,350
President Seo.
221
00:15:56,727 --> 00:15:58,395
Please guide me well.
222
00:16:00,147 --> 00:16:03,525
When the chairman is gone
and it's just me and Seonu,
223
00:16:03,609 --> 00:16:05,736
I don't want to be
a clueless major shareholder
224
00:16:05,819 --> 00:16:07,613
who just holds inherited stock.
225
00:16:08,780 --> 00:16:10,365
Seonu is still young.
226
00:16:10,449 --> 00:16:13,911
So I want to be
the strongest support he has.
227
00:16:15,162 --> 00:16:16,663
That's why
228
00:16:17,539 --> 00:16:20,334
you encouraged
my marriage so actively, President Seo.
229
00:16:23,462 --> 00:16:24,796
[door opens]
230
00:16:29,384 --> 00:16:30,510
Dongju, you're here too.
231
00:16:31,428 --> 00:16:32,512
Where were you?
232
00:16:33,180 --> 00:16:34,431
Just looking around.
233
00:16:35,015 --> 00:16:36,350
Even in restricted areas,
234
00:16:36,433 --> 00:16:39,394
they let me through
when I said I was the chairman's son.
235
00:16:39,478 --> 00:16:40,854
[laughs]
236
00:16:45,651 --> 00:16:46,652
Dongju.
237
00:16:48,153 --> 00:16:51,240
The secret vault they mentioned
on the news, it's real, right?
238
00:16:53,242 --> 00:16:56,745
Daesan Group officials say
there's no such thing at all,
239
00:16:56,828 --> 00:16:58,455
but I think it really exists.
240
00:16:59,331 --> 00:17:01,166
If it does exist, that'd be so cool.
241
00:17:01,667 --> 00:17:03,710
[Gangcheon laughing]
242
00:17:05,254 --> 00:17:06,755
This kid…
243
00:17:06,838 --> 00:17:08,382
He keeps up with everything.
244
00:17:08,465 --> 00:17:10,092
[Gangcheon continues laughing]
245
00:17:11,385 --> 00:17:12,469
Show him where it is.
246
00:17:18,934 --> 00:17:19,935
Yes, Chairman.
247
00:17:25,065 --> 00:17:26,942
[♪ dramatic music playing]
248
00:17:28,402 --> 00:17:30,112
Wow, this is so cool.
249
00:17:40,831 --> 00:17:41,915
That's the vault.
250
00:17:41,999 --> 00:17:43,125
Open it, Dongju.
251
00:17:44,876 --> 00:17:45,877
Open it.
252
00:17:49,881 --> 00:17:52,342
[♪ music fades]
253
00:17:52,426 --> 00:17:55,262
Father. I want to see inside the vault.
254
00:17:55,345 --> 00:17:56,471
Please open it.
255
00:17:57,097 --> 00:17:58,098
[Gangcheon] Right.
256
00:17:58,181 --> 00:17:59,891
Just give him a peek.
257
00:18:00,601 --> 00:18:02,227
Don't let him go inside.
258
00:18:02,894 --> 00:18:03,895
Yes.
259
00:18:05,647 --> 00:18:07,524
[♪ dramatic music continues]
260
00:18:27,461 --> 00:18:28,462
That's all money?
261
00:18:30,297 --> 00:18:31,298
[Dongju] Don't go in.
262
00:18:31,882 --> 00:18:33,842
You'll get in when the time's right.
263
00:18:44,019 --> 00:18:45,937
[exhales]
264
00:19:02,871 --> 00:19:06,041
[♪ mysterious music playing]
265
00:19:15,425 --> 00:19:16,426
Dongju.
266
00:19:16,927 --> 00:19:19,054
When will I get to know
the vault password?
267
00:19:19,137 --> 00:19:21,598
It's your father's. He will tell you.
268
00:19:21,682 --> 00:19:23,642
[Gangcheon sighs]
269
00:19:24,226 --> 00:19:25,977
-[Gangcheon] Seonu.
-Yes, Father.
270
00:19:26,061 --> 00:19:28,605
[Gangcheon] To know the password,
271
00:19:28,689 --> 00:19:31,274
you have to be capable
of leading Daesan Group.
272
00:19:33,110 --> 00:19:34,236
Okay.
273
00:19:34,319 --> 00:19:38,240
You're going to help Seonu
become someone truly capable, right?
274
00:19:45,914 --> 00:19:46,915
Yes, Chairman.
275
00:19:56,341 --> 00:19:57,342
[♪ music fades]
276
00:19:57,426 --> 00:19:58,760
[exhales]
277
00:20:00,262 --> 00:20:02,597
[Deokhui] I've decided to back
Director Seo
278
00:20:02,681 --> 00:20:06,226
for CEO at the upcoming
Daesan Energy shareholders' meeting.
279
00:20:08,311 --> 00:20:10,522
I need you to support him too, Taeyun.
280
00:20:10,605 --> 00:20:11,606
Mom.
281
00:20:12,482 --> 00:20:14,484
Weren't you backing Aunt?
282
00:20:14,568 --> 00:20:17,362
You matter far more to me than my sister.
283
00:20:18,363 --> 00:20:20,866
I'd do anything for you, Taeyun.
284
00:20:22,284 --> 00:20:23,577
So, Taeyun,
285
00:20:26,747 --> 00:20:28,248
don't back down
286
00:20:29,541 --> 00:20:31,835
and don't let Cha Seonu intimidate you.
287
00:20:32,919 --> 00:20:33,920
Got it?
288
00:20:37,007 --> 00:20:38,091
[Eunnam] I pretty much…
289
00:20:39,760 --> 00:20:41,136
stopped coming up here
290
00:20:41,219 --> 00:20:44,055
after President Huh
chewed me out for pushing you
291
00:20:45,140 --> 00:20:47,017
back when we were kids.
292
00:20:49,394 --> 00:20:50,896
Did you really push me back then?
293
00:20:52,147 --> 00:20:54,149
I probably wanted to.
294
00:20:54,941 --> 00:20:58,320
Mom, President Huh, Grandfather,
even Secretary Gong…
295
00:20:59,112 --> 00:21:01,198
They all only adored you.
296
00:21:02,115 --> 00:21:03,784
Always fussing over "our precious son."
297
00:21:09,831 --> 00:21:10,832
But…
298
00:21:11,458 --> 00:21:14,044
not this place. It's way too dangerous.
299
00:21:15,420 --> 00:21:18,298
If I'd pushed you from here,
do you think you'd still be alive?
300
00:21:19,382 --> 00:21:20,926
[sighs deeply]
301
00:21:22,427 --> 00:21:23,720
I never pushed you.
302
00:21:25,597 --> 00:21:26,640
[scoffs]
303
00:21:26,723 --> 00:21:27,891
I know.
304
00:21:27,974 --> 00:21:31,061
Then why did you act like
you remembered being pushed?
305
00:21:31,645 --> 00:21:32,896
When we were little,
306
00:21:33,855 --> 00:21:35,357
you screamed,
307
00:21:36,274 --> 00:21:38,944
"You killed my dad, Mom!
308
00:21:40,195 --> 00:21:42,405
You planned it with President Huh!"
309
00:21:44,282 --> 00:21:45,659
Am I remembering it right?
310
00:21:48,203 --> 00:21:49,204
You are.
311
00:21:54,751 --> 00:21:56,753
But I misunderstood.
312
00:21:58,213 --> 00:22:00,674
I twisted things
that I heard when I was little.
313
00:22:01,424 --> 00:22:04,928
When Mom scolded me,
I said it to win the argument.
314
00:22:09,558 --> 00:22:10,851
It's freezing out here.
315
00:22:11,351 --> 00:22:12,352
I'm going in.
316
00:22:31,329 --> 00:22:32,998
[♪ eerie music playing]
317
00:22:37,419 --> 00:22:38,879
[gasps]
318
00:22:41,923 --> 00:22:44,009
-[Seonu] Shoot.
-[Taeyun breathes heavily]
319
00:22:45,385 --> 00:22:49,055
You scared me! I pushed you as a joke,
but you actually almost fell.
320
00:22:50,140 --> 00:22:51,266
Taeyun,
321
00:22:51,933 --> 00:22:53,310
you should work on those legs.
322
00:22:54,394 --> 00:22:55,896
[Seonu chuckles]
323
00:23:05,822 --> 00:23:07,073
[♪ music fades]
324
00:23:18,585 --> 00:23:22,172
I could've come alone.
You didn't have to make time for this.
325
00:23:22,255 --> 00:23:24,633
I had stuff to take care of too.
326
00:23:25,634 --> 00:23:29,721
I'll fight the hospital that framed you
like it's my own case.
327
00:23:33,016 --> 00:23:34,935
By the way, who recommended this place?
328
00:23:35,018 --> 00:23:37,520
-Remember Dr. Park, who treated us?
-Yes.
329
00:23:37,604 --> 00:23:41,483
He recommended this firm,
saying it has a great track record
330
00:23:41,566 --> 00:23:42,984
with medical lawsuits.
331
00:23:43,068 --> 00:23:46,321
That it may be a small firm,
but they're good at what they do.
332
00:23:46,905 --> 00:23:50,116
If the picky doctor
vouched for them, I trust it.
333
00:23:51,409 --> 00:23:53,078
But why isn't anyone coming?
334
00:23:57,499 --> 00:23:58,917
[♪ amusing music playing]
335
00:24:00,585 --> 00:24:02,087
[sighs]
336
00:24:02,170 --> 00:24:03,755
Don't tell me this bastard is…
337
00:24:04,464 --> 00:24:05,632
Do you know him?
338
00:24:09,511 --> 00:24:13,139
I'm Attorney Yeom Huicheol
from Law Firm Soyul.
339
00:24:14,265 --> 00:24:16,226
Hello, I'm Bae Wonbae.
340
00:24:27,570 --> 00:24:28,655
[Huicheol] Hey, punk.
341
00:24:29,447 --> 00:24:30,949
Are you not leaving?
342
00:24:32,325 --> 00:24:35,787
What a joke…
Can't you see I'm here as a client?
343
00:24:35,870 --> 00:24:37,414
If you have a problem, you leave.
344
00:24:37,497 --> 00:24:38,915
[Huicheol laughs incredulously]
345
00:24:40,709 --> 00:24:42,168
-Mr. Bae Wonbae.
-Yes.
346
00:24:42,752 --> 00:24:44,838
-I'm confident about this case,
-Yes.
347
00:24:44,921 --> 00:24:48,299
but I can't work
with this punk in the same room.
348
00:24:49,509 --> 00:24:52,512
A petty bastard until the end.
349
00:24:53,263 --> 00:24:54,431
Hey, take your time.
350
00:24:54,514 --> 00:24:56,141
-Dongju.
-I'll leave.
351
00:24:56,683 --> 00:24:58,226
This is so messed up.
352
00:24:58,309 --> 00:24:59,310
[Huicheol] Hey.
353
00:25:00,645 --> 00:25:01,646
Take this.
354
00:25:01,730 --> 00:25:02,897
Stuff it yourself.
355
00:25:03,648 --> 00:25:06,067
What's wrong? Where are you going? Dongju…
356
00:25:06,985 --> 00:25:08,028
[door opens]
357
00:25:08,111 --> 00:25:09,154
Excuse me.
358
00:25:09,738 --> 00:25:10,739
[door closes]
359
00:25:12,240 --> 00:25:13,491
[Dongju] God damn it.
360
00:25:13,575 --> 00:25:14,617
[Huicheol] Hey, punk.
361
00:25:15,785 --> 00:25:18,538
What? You told me to leave, so I did.
362
00:25:20,707 --> 00:25:21,791
Well…
363
00:25:22,584 --> 00:25:24,836
Chief Cheon Guho said my uncle…
364
00:25:27,630 --> 00:25:29,507
Never mind.
365
00:25:30,091 --> 00:25:33,344
Asking you anything is useless.
You'd just throw attitude.
366
00:25:34,429 --> 00:25:35,430
Forget it. Go.
367
00:25:36,014 --> 00:25:37,932
How's Professor Yeom Chiseon these days?
368
00:25:38,850 --> 00:25:39,934
What about my father?
369
00:25:40,018 --> 00:25:41,561
Back when I got kicked out of school,
370
00:25:42,479 --> 00:25:46,399
only your dad said it was mutual assault
and that we should be punished equally.
371
00:25:47,233 --> 00:25:49,444
So I think of him from time to time.
372
00:25:50,862 --> 00:25:54,115
If your uncle hadn't stepped in
and just let your dad handle it…
373
00:25:58,119 --> 00:26:01,706
maybe you wouldn't have turned out to be
such a pathetic loser. [clicks tongue]
374
00:26:03,333 --> 00:26:05,585
-You little… I ought to!
-What?
375
00:26:07,629 --> 00:26:08,630
Fair point.
376
00:26:09,839 --> 00:26:11,216
Hey.
377
00:26:11,299 --> 00:26:15,053
I can keep this from leading to an arrest.
So don't follow Mr. Bae around.
378
00:26:15,136 --> 00:26:19,057
Just seeing your damn face
ruins my luck for the next ten years.
379
00:26:21,226 --> 00:26:22,227
Go.
380
00:26:30,443 --> 00:26:32,654
You two start cursing each other out
the second you meet.
381
00:26:32,737 --> 00:26:35,365
We're both pretty committed
when it comes to insults.
382
00:26:37,408 --> 00:26:40,453
That bastard Yeom Huicheol
is so eager to one-up me,
383
00:26:40,537 --> 00:26:42,497
so I'm sure he'll get you cleared.
384
00:26:42,580 --> 00:26:44,415
He does seem calm and competent.
385
00:26:45,166 --> 00:26:47,377
-Should I drop you off at the office?
-Yes.
386
00:26:48,503 --> 00:26:51,548
I wanted to take the day off
to at least grab a meal with you…
387
00:26:51,631 --> 00:26:52,966
Yeom Jangseon's disappearance,
388
00:26:53,550 --> 00:26:54,801
was it your doing, Dongju?
389
00:27:07,021 --> 00:27:08,398
[knock on door]
390
00:27:09,482 --> 00:27:10,733
Chairman.
391
00:27:14,571 --> 00:27:15,572
[door closes]
392
00:27:16,364 --> 00:27:18,324
I'm here to report on
the Daesan Energy purchase.
393
00:27:18,950 --> 00:27:21,119
I'm here to update on the merger progress.
394
00:27:22,078 --> 00:27:25,665
He called earlier, scolding me
about my report being late.
395
00:27:25,748 --> 00:27:26,791
Where did he go?
396
00:27:38,636 --> 00:27:40,847
The chairman said he had somewhere to go.
397
00:27:41,931 --> 00:27:43,099
He drove himself.
398
00:27:44,767 --> 00:27:47,270
I think I know where he went.
Let's go, Eunnam.
399
00:27:52,066 --> 00:27:54,319
[♪ mellow music playing]
400
00:27:57,488 --> 00:28:00,033
Isn't it better
to call the police right now?
401
00:28:00,116 --> 00:28:02,410
If we keep going, we'll spot his car soon.
402
00:28:02,994 --> 00:28:06,122
That's crazy.
I've never even seen Grandfather drive.
403
00:28:07,540 --> 00:28:11,127
Let's just call the police
and ask them to track his car.
404
00:28:13,171 --> 00:28:15,089
Wait! That's his car up ahead!
405
00:28:16,966 --> 00:28:20,261
He's probably in the best mood right now.
Let's not ruin it.
406
00:28:36,486 --> 00:28:37,862
Why's he driving so well?
407
00:28:39,489 --> 00:28:40,907
Because he's excited.
408
00:29:11,062 --> 00:29:14,023
He always drove
all the way out here by himself?
409
00:29:16,526 --> 00:29:19,362
Even when he brought me here,
he wouldn't let me drive.
410
00:29:20,196 --> 00:29:21,739
How long is he planning to wait?
411
00:29:24,617 --> 00:29:29,622
Until Seonu
walks out with the bread he just baked.
412
00:29:30,790 --> 00:29:33,876
Until Ms. Ji acts like
she doesn't know the chairman.
413
00:29:43,803 --> 00:29:45,179
Grandfather saw us.
414
00:29:49,225 --> 00:29:50,226
We locked eyes.
415
00:29:57,817 --> 00:29:59,068
[sighs in frustration]
416
00:30:08,411 --> 00:30:09,829
-Director Seo.
-Yes.
417
00:30:10,580 --> 00:30:11,581
You can drive.
418
00:30:11,664 --> 00:30:13,041
Yes, sir.
419
00:30:13,124 --> 00:30:15,334
And you can get the bill. For everything.
420
00:30:19,672 --> 00:30:22,967
[news anchor] It's now been a year since
Professor Yeom Jangseon went missing.
421
00:30:23,760 --> 00:30:26,888
According to police,
a petition from his family
422
00:30:26,971 --> 00:30:29,807
has led to the reward being tripled.
423
00:30:30,475 --> 00:30:33,394
With rumors of it being real or staged,
424
00:30:33,478 --> 00:30:37,065
interest in the case
has faded over the past year,
425
00:30:37,148 --> 00:30:42,195
prompting the family to raise the reward
in hopes of finding him.
426
00:30:42,278 --> 00:30:47,158
Last December, Professor Yeom Jangseon
was indicted for instigating murder,
427
00:30:47,241 --> 00:30:50,953
but the court rejected the arrest warrant,
citing no clear risk
428
00:30:51,037 --> 00:30:53,414
of evidence tampering or flight.
429
00:30:53,498 --> 00:30:54,957
But the dismissal of the warrant…
430
00:30:55,041 --> 00:30:56,876
{\an8}[♪ solemn music playing]
431
00:30:57,752 --> 00:31:00,046
{\an8}PRESIDENT SEO DONGJU
432
00:31:10,348 --> 00:31:11,599
[knock on door]
433
00:31:15,853 --> 00:31:17,188
I'm late again.
434
00:31:17,271 --> 00:31:19,690
I was trying to beat you in today.
435
00:31:20,650 --> 00:31:21,859
Where's President Seo?
436
00:31:23,861 --> 00:31:25,196
-He's here.
-[vault lock clicks]
437
00:31:27,740 --> 00:31:28,825
[Dongju] You're here.
438
00:31:30,368 --> 00:31:32,787
Is the Daesan Volt
R&D team fully staffed yet?
439
00:31:32,870 --> 00:31:34,330
Still adjusting salary offers.
440
00:31:36,249 --> 00:31:39,544
We got the attendee list
for the Yuseong Chemical merger hearing.
441
00:31:40,128 --> 00:31:44,257
Since we're doing this without
any political interference like Mr. Yeom,
442
00:31:44,340 --> 00:31:45,675
it might take time…
443
00:31:45,758 --> 00:31:47,385
We just need to be patient.
444
00:31:52,140 --> 00:31:55,518
Ever since you became CEO of Daesan Volt,
445
00:31:55,601 --> 00:31:57,979
your expression during meetings with me
has improved.
446
00:31:58,563 --> 00:32:03,151
Maybe I'm in a better mood
now that Daesan Volt might go public.
447
00:32:04,110 --> 00:32:07,947
So, have you given up on pushing me out
and taking over as CEO of Daesan E&C?
448
00:32:08,573 --> 00:32:11,993
I'm still gunning for it.
Every minute, every second…
449
00:32:12,702 --> 00:32:14,579
Just waiting for you to slip up.
450
00:32:14,662 --> 00:32:15,663
[chuckles]
451
00:32:21,085 --> 00:32:22,295
[Boyeon] Chief Cheon.
452
00:32:22,378 --> 00:32:23,796
As of today, you're dismissed.
453
00:32:24,755 --> 00:32:27,717
I've included a generous severance
and retirement package.
454
00:32:28,301 --> 00:32:30,219
-Ma'am…
-Every day for a year…
455
00:32:31,429 --> 00:32:32,513
Even if
456
00:32:33,306 --> 00:32:34,765
Professor Yeom returns,
457
00:32:35,433 --> 00:32:37,727
he won't hold it against you.
458
00:32:37,810 --> 00:32:39,395
[♪ somber music playing]
459
00:32:40,396 --> 00:32:42,857
Ma'am. We must keep searching for him.
460
00:32:42,940 --> 00:32:44,066
[Boyeon] Chief Cheon.
461
00:32:44,150 --> 00:32:45,818
When people his age
462
00:32:46,694 --> 00:32:48,779
live past a certain point,
463
00:32:49,947 --> 00:32:51,365
it's just borrowed time.
464
00:32:52,408 --> 00:32:53,409
The professor…
465
00:32:53,868 --> 00:32:55,328
lived enough.
466
00:32:59,832 --> 00:33:01,709
Then why did you raise the reward?
467
00:33:01,792 --> 00:33:04,086
Because people are watching.
468
00:33:05,630 --> 00:33:09,175
People need to know his family's still…
469
00:33:09,759 --> 00:33:11,052
waiting for him.
470
00:33:12,386 --> 00:33:13,846
If he's alive…
471
00:33:13,930 --> 00:33:14,931
[chuckles]
472
00:33:15,765 --> 00:33:19,769
seeing that reward go up
might give him the will to return.
473
00:33:39,580 --> 00:33:40,581
[sighs]
474
00:33:51,217 --> 00:33:53,719
I won't ask you to come by again.
475
00:33:55,304 --> 00:33:56,347
I just wanted
476
00:33:56,973 --> 00:33:58,015
to feed you once.
477
00:33:59,976 --> 00:34:02,353
Thanks for eating so well,
just like you used to.
478
00:34:02,937 --> 00:34:06,232
Even when you were a kid,
you liked pollack soup like a grown-up.
479
00:34:07,108 --> 00:34:08,150
[exhales]
480
00:34:08,234 --> 00:34:09,277
Did I?
481
00:34:10,569 --> 00:34:12,363
Maybe I like it
482
00:34:13,197 --> 00:34:14,991
because I had it here when I was little.
483
00:34:16,951 --> 00:34:18,035
The reason…
484
00:34:18,953 --> 00:34:20,705
I ignored you all this time…
485
00:34:21,622 --> 00:34:24,417
It wasn't
because the professor told me to.
486
00:34:25,376 --> 00:34:28,129
When I heard
you were raised with your nun sister,
487
00:34:29,171 --> 00:34:31,799
I thought I'd just let you live your life.
488
00:34:31,882 --> 00:34:34,218
No need to stir things up
by acting familiar.
489
00:34:39,307 --> 00:34:41,392
There was some training
490
00:34:42,143 --> 00:34:43,853
and no one to watch the kid.
491
00:34:43,936 --> 00:34:47,940
So Professor Yeom
brought you and your mom here.
492
00:34:50,026 --> 00:34:51,027
You loved
493
00:34:51,777 --> 00:34:54,280
this hanok house.
494
00:34:55,448 --> 00:34:57,450
Even when I came back as an adult,
495
00:34:58,826 --> 00:35:00,244
I loved it.
496
00:35:01,245 --> 00:35:04,081
You said you'd go see your dad
when your mom came back.
497
00:35:04,999 --> 00:35:08,961
You wondered if your dad
would recognize you, what he'd look like,
498
00:35:09,045 --> 00:35:10,630
what he did for a living,
499
00:35:11,464 --> 00:35:13,424
and what candy he liked…
500
00:35:13,507 --> 00:35:16,052
We'd play games, making up answers.
501
00:35:16,886 --> 00:35:18,888
[♪ melancholy music playing]
502
00:35:18,971 --> 00:35:20,097
[sighs deeply]
503
00:35:20,765 --> 00:35:21,891
I never imagined…
504
00:35:22,850 --> 00:35:25,811
it'd take that long
for you to meet your father.
505
00:36:24,662 --> 00:36:26,247
[exhales]
506
00:36:28,958 --> 00:36:33,421
[Jangseon] In the end, you're just another
goldfish eagerly opening its mouth,
507
00:36:34,004 --> 00:36:36,924
desperate for every scrap
of food tossed its way.
508
00:36:37,550 --> 00:36:39,510
No matter how high you climb,
509
00:36:39,593 --> 00:36:44,056
the best you can hope for
is being the first in line to get fed.
510
00:36:44,640 --> 00:36:47,101
That's where your story ends.
511
00:37:11,167 --> 00:37:12,418
[Boyeon] Director Seo.
512
00:37:16,380 --> 00:37:17,590
[Boyeon chuckles]
513
00:37:19,091 --> 00:37:20,217
Yes.
514
00:37:21,051 --> 00:37:23,637
This is the last of our tea leaves.
515
00:37:25,014 --> 00:37:27,057
We're moving, so I didn't stock up.
516
00:37:37,026 --> 00:37:40,070
I'm turning this place
into a kindergarten.
517
00:37:40,946 --> 00:37:42,531
"Kindergarten of Overflow."
518
00:37:44,950 --> 00:37:47,703
A kindergarten
overflowing with clear water.
519
00:37:47,787 --> 00:37:48,788
To me,
520
00:37:49,622 --> 00:37:52,041
this house was at its brightest
521
00:37:52,917 --> 00:37:55,377
when you, Seonghyeon,
were running around here.
522
00:37:56,170 --> 00:37:58,923
So I want to fill it
with more kids like you back then.
523
00:37:59,757 --> 00:38:00,758
[Boyeon chuckles]
524
00:38:01,592 --> 00:38:02,885
Ah.
525
00:38:02,968 --> 00:38:05,054
Here's the photo
you were meant to come back for.
526
00:38:05,137 --> 00:38:06,514
I'm finally giving it to you.
527
00:38:12,978 --> 00:38:14,021
It's us.
528
00:38:14,605 --> 00:38:17,566
The day we took this,
you held your mom's hand and said…
529
00:38:18,400 --> 00:38:19,485
-Mom.
-Yes?
530
00:38:19,568 --> 00:38:20,778
Let's come back tomorrow.
531
00:38:21,487 --> 00:38:23,364
[Boyeon] "Let's come back tomorrow."
532
00:38:23,447 --> 00:38:25,491
I remember it so vividly.
533
00:38:29,787 --> 00:38:31,038
Do you remember your mom?
534
00:38:33,791 --> 00:38:34,792
Not at all.
535
00:38:36,043 --> 00:38:37,378
Seonghyeon…
536
00:38:38,838 --> 00:38:39,922
I mean, Director Seo.
537
00:38:41,131 --> 00:38:44,802
Your mother cherished and treasured you.
538
00:38:45,636 --> 00:38:48,597
I want to tell you everything
I saw and heard.
539
00:38:49,640 --> 00:38:51,767
But there's no time
to tell you everything.
540
00:38:53,018 --> 00:38:54,186
There's one thing
541
00:38:55,145 --> 00:38:57,106
I want you to remember.
542
00:38:59,900 --> 00:39:01,694
While raising you alone,
543
00:39:02,903 --> 00:39:05,239
she was so desperate for money,
544
00:39:06,991 --> 00:39:08,909
she almost took the wrong path.
545
00:39:09,952 --> 00:39:14,498
But when she thought of you,
she caught herself and declined the offer.
546
00:39:17,251 --> 00:39:18,502
You were a son
547
00:39:19,420 --> 00:39:20,963
to a mother like that.
548
00:39:22,298 --> 00:39:23,924
When life gets hard,
549
00:39:24,425 --> 00:39:27,094
I hope you'll remember
the mother I told you about…
550
00:39:30,681 --> 00:39:32,558
and keep going, Director Seo.
551
00:39:36,729 --> 00:39:37,730
I will.
552
00:39:50,200 --> 00:39:51,368
[♪ music fades]
553
00:39:54,455 --> 00:39:56,582
[keypad beeping]
554
00:40:01,086 --> 00:40:02,296
[vault lock thuds]
555
00:40:18,312 --> 00:40:20,397
[outer door slides shut]
556
00:40:22,232 --> 00:40:23,484
[window opens]
557
00:40:48,550 --> 00:40:50,135
[♪ intense music playing]
558
00:42:09,882 --> 00:42:11,341
Seo Dongju, you bastard.
559
00:42:13,343 --> 00:42:14,428
[groans]
560
00:42:15,471 --> 00:42:16,513
[strains]
561
00:43:09,817 --> 00:43:11,401
[chains clinking]
562
00:43:11,485 --> 00:43:12,486
[Jangseon] What…
563
00:43:13,153 --> 00:43:14,154
[Jangseon mumbling]
564
00:43:14,238 --> 00:43:15,948
You woke up earlier than expected.
565
00:43:16,031 --> 00:43:17,116
You bastard…
566
00:43:18,617 --> 00:43:19,743
You bastard…
567
00:43:22,162 --> 00:43:23,372
[Jangseon grunting]
568
00:43:32,965 --> 00:43:34,633
There's a bathroom behind that curtain.
569
00:43:35,759 --> 00:43:38,679
It was a hassle to get it installed,
so make good use of it.
570
00:43:39,263 --> 00:43:40,931
You'll get burgers for meals.
571
00:43:41,807 --> 00:43:43,308
I'll sometimes get you some fruits.
572
00:43:44,393 --> 00:43:46,979
For water,
you can use the tap water from the sink.
573
00:43:47,688 --> 00:43:50,691
I installed a pull-up bar inside,
so stay in shape.
574
00:43:51,692 --> 00:43:55,737
And the temperature and humidity
are kept constant, so it might feel cold.
575
00:43:56,488 --> 00:43:58,991
I recommend you take one of the jackets
576
00:43:59,074 --> 00:44:01,743
prepared in the bathroom.
577
00:44:01,827 --> 00:44:04,079
You crazy bastard. What the hell is this?
578
00:44:04,163 --> 00:44:07,124
It's me locking you up in Daesan's vault.
579
00:44:09,418 --> 00:44:11,712
You gave me the chance
earlier than I planned,
580
00:44:12,588 --> 00:44:15,549
so I had to act sooner.
581
00:44:16,133 --> 00:44:17,384
What are you trying to do
582
00:44:17,968 --> 00:44:19,219
by locking me up?
583
00:44:19,845 --> 00:44:21,096
What do you want?
584
00:44:24,641 --> 00:44:26,602
[♪ melancholy song playing]
585
00:44:26,685 --> 00:44:27,978
Just tell me!
586
00:44:29,730 --> 00:44:31,273
What do you want?
587
00:44:32,399 --> 00:44:33,567
Hey!
588
00:45:12,731 --> 00:45:13,857
[♪ song fades]
589
00:45:15,692 --> 00:45:16,777
It's a hanbok.
590
00:45:18,570 --> 00:45:20,822
I was invited to
House of Overflow for a meal recently.
591
00:45:22,241 --> 00:45:23,450
Being there
592
00:45:24,701 --> 00:45:28,372
reminded me of when you used
to wear hanbok, so I brought one for you.
593
00:45:34,962 --> 00:45:36,505
You must've met my wife.
594
00:45:38,382 --> 00:45:39,508
Seo Dongju.
595
00:45:39,591 --> 00:45:42,261
You're not planning
to keep me here until I die.
596
00:45:43,804 --> 00:45:45,097
Just tell me what you want.
597
00:45:47,975 --> 00:45:49,726
Lying in bed last night,
598
00:45:50,352 --> 00:45:52,854
this thought hit me.
599
00:45:54,106 --> 00:45:56,858
I'm the only one
who knows the code to this vault.
600
00:45:57,901 --> 00:45:59,236
So if I die,
601
00:46:00,445 --> 00:46:04,366
Yeom Jangseon would rot away
in this vault and die a mummified corpse.
602
00:46:04,449 --> 00:46:05,867
Is that what you want?
603
00:46:05,951 --> 00:46:08,620
If it were,
I wouldn't bring you burgers every day.
604
00:46:08,704 --> 00:46:10,122
So what?
605
00:46:11,164 --> 00:46:12,499
[sighs deeply]
606
00:46:14,167 --> 00:46:15,544
What do you want?
607
00:46:17,838 --> 00:46:19,256
You're not ready yet.
608
00:46:21,008 --> 00:46:24,261
Until the day you beg me
a little more desperately,
609
00:46:25,262 --> 00:46:26,346
I'll wait.
610
00:46:28,807 --> 00:46:30,767
It's money that you want, isn't it?
611
00:46:33,937 --> 00:46:37,149
You said
my life wasn't even worth killing.
612
00:46:38,358 --> 00:46:41,570
Remember that tall building
where you got waterboarded?
613
00:46:42,154 --> 00:46:43,905
I'll give it to you, so let me go.
614
00:46:45,115 --> 00:46:47,826
A year in here is enough time served.
615
00:46:53,582 --> 00:46:55,584
-[clicks tongue]
-Hey, you bastard!
616
00:46:57,044 --> 00:46:58,045
What do you want?
617
00:46:59,212 --> 00:47:00,589
Tell me.
618
00:47:00,672 --> 00:47:02,341
How much do you want?
619
00:47:02,424 --> 00:47:03,550
Everything.
620
00:47:04,384 --> 00:47:05,385
What?
621
00:47:06,261 --> 00:47:07,262
Everything of what?
622
00:47:07,346 --> 00:47:09,264
Your entire fortune.
623
00:47:10,140 --> 00:47:12,059
You're really pushing it now.
624
00:47:14,186 --> 00:47:15,771
[Dongju] He's the one who shot me.
625
00:47:15,854 --> 00:47:18,398
If he shot you,
you should've just let him drown.
626
00:47:19,358 --> 00:47:20,609
Why did you save him?
627
00:47:22,402 --> 00:47:23,862
To get my revenge.
628
00:47:23,945 --> 00:47:27,866
In that brief moment,
my goal to get revenge became clear.
629
00:47:28,867 --> 00:47:31,536
It's never changed since.
630
00:47:32,788 --> 00:47:35,123
I'm going to take everything
631
00:47:36,124 --> 00:47:39,461
Huh Ildo and Yeom Jangseon ever had,
down to the last piece.
632
00:47:39,544 --> 00:47:42,923
I'd rather bite my tongue and die here
than hand it all over to you.
633
00:47:43,673 --> 00:47:46,093
Then you'll walk away with nothing.
634
00:47:48,220 --> 00:47:50,263
That wouldn't be so bad either.
635
00:47:53,475 --> 00:47:55,018
[sighs]
636
00:47:56,561 --> 00:48:01,149
Pray I don't get into an accident
and that I keep bringing you burgers.
637
00:48:01,775 --> 00:48:03,360
If you don't want to starve to death.
638
00:48:03,443 --> 00:48:07,197
You're the cruelest,
most vicious bastard I've ever met.
639
00:48:07,948 --> 00:48:09,032
[scoffs]
640
00:48:15,122 --> 00:48:16,123
[door closes]
641
00:48:18,542 --> 00:48:19,543
Hey!
642
00:48:23,004 --> 00:48:24,673
I'd rather die at home.
643
00:48:30,220 --> 00:48:31,513
What do I have to do?
644
00:48:35,851 --> 00:48:38,228
What made you reach out first?
645
00:48:39,771 --> 00:48:40,772
[Dongju] Sir.
646
00:48:41,982 --> 00:48:46,403
Now I can't hand over a single penny
from the National Patriotism Fund.
647
00:48:51,283 --> 00:48:52,367
You're saying you'll keep…
648
00:48:54,035 --> 00:48:55,704
the two trillion won for yourself?
649
00:48:57,831 --> 00:48:58,832
Yes.
650
00:48:58,915 --> 00:49:00,500
[♪ tense music playing]
651
00:49:00,584 --> 00:49:02,127
Don't worry.
652
00:49:02,836 --> 00:49:07,090
It'll be put to far better use
than serving you.
653
00:49:12,012 --> 00:49:13,472
On Yeom Jangseon's computer,
654
00:49:14,264 --> 00:49:18,351
he had your crimes,
and those of everyone connected to you,
655
00:49:18,435 --> 00:49:20,187
neatly organized.
656
00:49:21,855 --> 00:49:25,192
{\an8}And I hacked it
and handed it to someone else.
657
00:49:25,275 --> 00:49:26,985
{\an8}NATIONAL PATRIOTISM FUND
TRANSACTION HISTORY
658
00:49:30,197 --> 00:49:31,448
[sighs deeply]
659
00:49:32,991 --> 00:49:34,618
Jangseon, that bastard…
660
00:49:34,701 --> 00:49:36,995
If you threaten me or Daesan Group,
661
00:49:38,455 --> 00:49:41,208
your corruption will be
exposed to the world.
662
00:49:41,291 --> 00:49:42,626
[exhales]
663
00:49:49,799 --> 00:49:51,134
Can I ask you
664
00:49:51,718 --> 00:49:52,844
an important question?
665
00:49:56,306 --> 00:49:57,682
You strike me
666
00:49:58,600 --> 00:49:59,935
as someone who believes
667
00:50:00,644 --> 00:50:01,937
in serving the people
668
00:50:03,063 --> 00:50:05,732
with sincerity, not with money.
669
00:50:07,734 --> 00:50:09,361
What happened to you?
670
00:50:12,906 --> 00:50:13,907
[♪ music fades]
671
00:50:13,990 --> 00:50:16,618
I handed everything over
to Jeil Real Estate Trust.
672
00:50:17,494 --> 00:50:22,666
All the properties Yeom Jangseon donated.
Sales, leases, even mortgage loans.
673
00:50:24,668 --> 00:50:27,879
They said they'll handle each one
in the most reasonable way.
674
00:50:27,963 --> 00:50:29,464
{\an8}DONATOR YEOM JANGSEON
675
00:50:32,968 --> 00:50:33,969
But Dongju,
676
00:50:35,845 --> 00:50:40,350
how did you get Yeom Jangseon
to sign over his entire fortune?
677
00:50:45,188 --> 00:50:47,566
Okay. Talk to you later, then.
678
00:50:49,150 --> 00:50:50,318
[line disconnects]
679
00:50:51,736 --> 00:50:53,363
He doesn't want to talk about it.
680
00:50:54,990 --> 00:50:56,074
[sighs]
681
00:50:56,157 --> 00:50:57,701
I shouldn't have asked.
682
00:51:07,752 --> 00:51:09,879
[♪ melancholy music playing]
683
00:51:31,484 --> 00:51:32,819
[♪ music fades]
684
00:52:32,379 --> 00:52:35,256
PRESIDENT SEO DONGJU
685
00:52:41,304 --> 00:52:42,305
[door opens]
686
00:53:14,087 --> 00:53:15,630
[exhales]
687
00:53:16,131 --> 00:53:18,466
[♪ dramatic song playing]
688
00:54:12,312 --> 00:54:14,481
[breathes heavily]
689
00:54:16,399 --> 00:54:17,776
[chokes]
690
00:54:17,859 --> 00:54:19,194
[♪ song fades]
691
00:54:37,253 --> 00:54:40,256
{\an8}KINDERGARTEN OF OVERFLOW
692
00:54:42,842 --> 00:54:43,927
[teacher] Let's go home.
693
00:54:44,010 --> 00:54:47,013
-[child 1] Let's go home!
-[child 2] We're going home!
694
00:54:55,563 --> 00:54:57,190
Hey, give me the cab fare already.
695
00:54:57,273 --> 00:54:59,234
Just hold on. I will pay you.
696
00:55:00,109 --> 00:55:03,238
Seriously, I came all the way here.
697
00:55:03,321 --> 00:55:05,740
What are you, a beggar or something?
698
00:55:10,954 --> 00:55:12,038
I'm…
699
00:55:13,831 --> 00:55:15,375
Yeom Jangseon.
700
00:55:21,714 --> 00:55:22,715
Dongju.
701
00:55:26,553 --> 00:55:27,762
Yes, Taeyun.
702
00:55:27,845 --> 00:55:28,888
Are you okay?
703
00:55:29,931 --> 00:55:30,932
You look unwell.
704
00:55:31,015 --> 00:55:32,684
I'm just feeling tired.
705
00:55:33,726 --> 00:55:34,727
Have a seat.
706
00:55:41,359 --> 00:55:42,944
What brings you here?
707
00:55:46,197 --> 00:55:47,240
Dongju.
708
00:55:48,283 --> 00:55:51,452
It's been half a year
since I started working at Daesan Volt.
709
00:55:51,536 --> 00:55:52,537
[Dongju] Yeah.
710
00:55:53,913 --> 00:55:55,915
I feel like it's not the right fit for me.
711
00:55:59,669 --> 00:56:00,753
That's understandable.
712
00:56:03,172 --> 00:56:04,215
But, Taeyun,
713
00:56:05,842 --> 00:56:07,260
you know
714
00:56:08,094 --> 00:56:11,806
better than anyone
how much President Huh wanted you
715
00:56:12,849 --> 00:56:14,100
to settle in at Daesan.
716
00:56:17,020 --> 00:56:18,771
Just hang in there a little longer.
717
00:56:20,273 --> 00:56:21,983
If it still doesn't feel right
718
00:56:22,942 --> 00:56:24,319
and you make your decision,
719
00:56:25,570 --> 00:56:27,155
I'll fully support it.
720
00:56:28,573 --> 00:56:30,700
[♪ serene music playing]
721
00:56:30,783 --> 00:56:32,118
[phone vibrating]
722
00:56:33,328 --> 00:56:35,413
-Excuse me.
-Sure.
723
00:56:37,624 --> 00:56:38,958
Yes, Grandfather.
724
00:56:40,126 --> 00:56:41,127
Yes.
725
00:56:41,836 --> 00:56:43,004
Right.
726
00:56:43,087 --> 00:56:44,964
Yes, got it.
727
00:56:47,425 --> 00:56:49,093
He said he couldn't reach you.
728
00:56:50,720 --> 00:56:52,889
I was going to call him later.
729
00:56:55,141 --> 00:56:56,267
Wait, Taeyun.
730
00:56:57,143 --> 00:56:59,020
The chairman just recognized you.
731
00:57:00,605 --> 00:57:03,191
You know he has days
when he recognizes me.
732
00:57:04,567 --> 00:57:06,861
He told me to find you and bring you over.
733
00:57:07,612 --> 00:57:08,613
[Jeongja] Please hurry.
734
00:57:12,950 --> 00:57:13,951
[sighs]
735
00:57:14,035 --> 00:57:15,787
The chairman said
he'd eat once you got here,
736
00:57:15,870 --> 00:57:17,205
so everyone's waiting.
737
00:57:17,997 --> 00:57:18,998
Okay.
738
00:57:24,170 --> 00:57:26,172
Chairman, I'm here.
739
00:57:27,298 --> 00:57:29,300
Yes, President Seo.
740
00:57:30,134 --> 00:57:31,552
Sit down and eat.
741
00:57:32,762 --> 00:57:33,805
Okay.
742
00:57:40,561 --> 00:57:41,896
You must be…
743
00:57:42,522 --> 00:57:43,523
Taeyun.
744
00:57:44,107 --> 00:57:45,108
Right?
745
00:57:45,775 --> 00:57:46,859
Your father is…
746
00:57:49,070 --> 00:57:50,071
Huh Ildo.
747
00:57:50,655 --> 00:57:52,699
My daughter Deokhui is your mom.
748
00:57:53,366 --> 00:57:54,659
Yes, she's right here.
749
00:57:55,868 --> 00:57:58,996
Honey, you recognized me this morning too.
750
00:57:59,080 --> 00:58:00,707
You're doing great today.
751
00:58:01,457 --> 00:58:05,253
Father, Taeyun is working at Daesan Volt.
752
00:58:05,336 --> 00:58:06,337
[Gangcheon] Really?
753
00:58:06,421 --> 00:58:08,798
Good for him to learn
under his tough aunt.
754
00:58:10,007 --> 00:58:12,635
Father, today you even remember Gukhui.
755
00:58:12,719 --> 00:58:13,928
[Gangcheon chuckles]
756
00:58:14,011 --> 00:58:16,472
Father. Who am I?
757
00:58:16,556 --> 00:58:22,228
You're the eldest grandson of
Daesan Group's founder, Cha Daebok,
758
00:58:22,311 --> 00:58:24,772
and my son, Cha Seonu. [chuckles]
759
00:58:29,819 --> 00:58:30,862
Chef Do.
760
00:58:30,945 --> 00:58:32,071
Yes, Chairman.
761
00:58:32,155 --> 00:58:35,241
President Seo's soup must've gone cold.
Bring him a fresh one.
762
00:58:35,324 --> 00:58:36,325
-Yes, sir.
-Okay.
763
00:58:38,786 --> 00:58:39,954
[♪ music fades]
764
00:58:40,037 --> 00:58:41,122
Have some of this.
765
00:58:43,916 --> 00:58:44,959
Secretary Gong.
766
00:58:46,002 --> 00:58:47,378
Do you perhaps…
767
00:58:48,546 --> 00:58:49,714
The chairman scolded you
768
00:58:49,797 --> 00:58:51,466
for showing up without a tie, right?
769
00:58:52,675 --> 00:58:56,679
Yes, I rushed out and
didn't even realize I wasn't wearing one.
770
00:58:57,430 --> 00:58:58,431
Thank you.
771
00:58:58,514 --> 00:59:02,935
Our sharp Secretary Gong grabbed a tie
the moment she saw you.
772
00:59:03,019 --> 00:59:04,896
-[Jaok laughs]
-[Jaepil] Gosh.
773
00:59:04,979 --> 00:59:06,731
When I start my own place,
774
00:59:06,814 --> 00:59:10,067
I'm going to wear a tie
in the kitchen too. [chuckles]
775
00:59:10,151 --> 00:59:11,611
To honor the chairman.
776
00:59:13,029 --> 00:59:14,030
Secretary Gong.
777
00:59:14,739 --> 00:59:17,450
I think Chef Do wants a raise.
778
00:59:18,034 --> 00:59:20,203
When did I say that? I just…
779
00:59:22,622 --> 00:59:23,664
The chairman
780
00:59:23,748 --> 00:59:26,918
doesn't recognize me or Ms. Kaesong,
but he always recognizes Chef Do.
781
00:59:27,001 --> 00:59:28,544
I figured that alone…
782
00:59:29,545 --> 00:59:30,671
was reason enough…
783
00:59:32,006 --> 00:59:33,341
to give him a raise.
784
00:59:34,175 --> 00:59:35,343
Secretary Gong…
785
00:59:35,426 --> 00:59:38,262
-Oh, my, honey. This is great!
-[Jaepil laughing]
786
00:59:38,346 --> 00:59:39,347
[Jaok laughs]
787
00:59:44,769 --> 00:59:46,020
Say that again.
788
00:59:46,103 --> 00:59:48,898
Because of what you and Dad did,
I can barely breathe.
789
00:59:50,566 --> 00:59:51,567
Mom.
790
00:59:52,193 --> 00:59:54,529
If this keeps up, your beloved son…
791
00:59:55,488 --> 00:59:56,531
might just die.
792
00:59:57,949 --> 01:00:00,284
Don't you dare talk about dying!
793
01:00:00,368 --> 01:00:01,869
[breath trembling]
794
01:00:03,996 --> 01:00:05,373
[♪ somber music playing]
795
01:00:06,207 --> 01:00:07,208
Mom.
796
01:00:09,418 --> 01:00:10,753
Every time you see Eunnam
797
01:00:11,796 --> 01:00:13,297
and every time you face Dongju…
798
01:00:13,881 --> 01:00:16,342
I know how hard
you fight to keep it together.
799
01:00:17,468 --> 01:00:19,846
-And it's because of me.
-It is because of you!
800
01:00:21,973 --> 01:00:23,641
[inhales sharply]
801
01:00:26,936 --> 01:00:28,187
To me,
802
01:00:30,064 --> 01:00:32,024
you're the reason to live, Taeyun.
803
01:00:32,108 --> 01:00:33,109
You hear me?
804
01:00:37,780 --> 01:00:38,865
Mom.
805
01:00:38,948 --> 01:00:41,242
Let's leave this house, leave Daesan.
806
01:00:41,325 --> 01:00:42,410
To somewhere far away.
807
01:00:43,077 --> 01:00:45,162
Let's live where no one knows us.
808
01:00:45,246 --> 01:00:46,664
Taeyun!
809
01:00:47,331 --> 01:00:48,666
Get a hold of yourself.
810
01:00:51,711 --> 01:00:53,838
Learn everything you can at Daesan Volt.
811
01:00:55,256 --> 01:00:58,718
You're going to keep moving forward
until you become its CEO.
812
01:00:59,927 --> 01:01:03,014
I'll clear any obstacles
in your way for you.
813
01:01:03,806 --> 01:01:06,350
That's my job now,
since your dad's not here.
814
01:01:06,434 --> 01:01:07,435
Mom…
815
01:01:07,518 --> 01:01:10,146
It's okay to whine like this
once in a while.
816
01:01:12,857 --> 01:01:14,525
I'm sorry I hit you, my son.
817
01:01:14,609 --> 01:01:16,360
[Deokhui breathes shakily, sniffles]
818
01:01:19,989 --> 01:01:21,073
I've come…
819
01:01:22,325 --> 01:01:25,036
too far to turn back.
820
01:01:25,953 --> 01:01:26,996
[Deokhui sniffles]
821
01:01:27,079 --> 01:01:28,080
And…
822
01:01:28,664 --> 01:01:30,374
the end's in sight.
823
01:01:30,458 --> 01:01:31,667
Why would you walk away?
824
01:01:32,418 --> 01:01:34,879
Only fools would do that, Taeyun.
825
01:01:36,005 --> 01:01:37,506
Got it? Okay?
826
01:01:38,883 --> 01:01:40,384
[sniffles, exhales]
827
01:01:45,681 --> 01:01:47,308
[♪ music fades]
828
01:01:47,391 --> 01:01:50,853
So once we bring in Yuseong Chemical…
829
01:01:50,937 --> 01:01:53,064
What was it again? Daesan…
830
01:01:53,147 --> 01:01:54,649
Daesan Energy.
831
01:01:54,732 --> 01:01:58,235
Right. Daesan Energy
will grow several times over.
832
01:01:58,319 --> 01:01:59,612
Yes, Chairman.
833
01:02:00,404 --> 01:02:02,907
Director Yeo Eunnam
will handle the merger well.
834
01:02:02,990 --> 01:02:04,158
[Gangcheon laughs]
835
01:02:08,996 --> 01:02:09,997
Right.
836
01:02:12,333 --> 01:02:14,210
You didn't forget.
837
01:02:16,170 --> 01:02:17,672
It's fine. Just give it to me.
838
01:02:20,049 --> 01:02:24,387
The flavor of a lollipop starts
when you unwrap it.
839
01:02:24,470 --> 01:02:26,514
[Gangcheon chuckles]
840
01:02:30,351 --> 01:02:31,352
Mm.
841
01:02:33,813 --> 01:02:37,400
I should promote Huh Ildo
to vice-chairman.
842
01:02:38,359 --> 01:02:39,777
[♪ somber music playing]
843
01:02:39,860 --> 01:02:43,864
Gather feedback
on Huh Ildo from the subsidiaries.
844
01:02:47,868 --> 01:02:49,328
Yes, Chairman.
845
01:02:54,667 --> 01:02:55,668
[Dongju] Chairman,
846
01:02:56,585 --> 01:02:58,295
I'll be taking some time off soon.
847
01:02:59,463 --> 01:03:01,048
It'll be longer…
848
01:03:02,383 --> 01:03:03,884
than last time.
849
01:03:06,429 --> 01:03:07,471
What?
850
01:03:07,555 --> 01:03:08,973
Do you want the lollipop?
851
01:03:10,099 --> 01:03:11,100
No, sir.
852
01:03:15,396 --> 01:03:16,605
[♪ music fades]
853
01:03:26,240 --> 01:03:28,909
INNER SAFE
854
01:03:29,493 --> 01:03:32,955
So, Chairman Cha Daebok
and Chairman Cha Gangcheon,
855
01:03:33,789 --> 01:03:35,082
then you,
856
01:03:35,166 --> 01:03:38,294
and now I'm the fourth person
to know this code?
857
01:03:39,462 --> 01:03:40,463
Yeah.
858
01:03:42,423 --> 01:03:43,674
That's a lot of pressure.
859
01:03:43,758 --> 01:03:45,092
The chairman said
860
01:03:45,718 --> 01:03:50,848
only someone
capable of leading Daesan should know it.
861
01:03:50,931 --> 01:03:52,933
Then it shouldn't be me.
862
01:03:53,017 --> 01:03:55,186
Since Daesan E&C merged
with Yuseong Chemical,
863
01:03:55,269 --> 01:03:57,104
the stock's been climbing nonstop.
864
01:03:58,105 --> 01:04:00,941
That's because you made bold decisions
and saved it
865
01:04:01,025 --> 01:04:04,111
every time the merger
was about to fall apart.
866
01:04:05,029 --> 01:04:06,030
Eunnam.
867
01:04:06,113 --> 01:04:08,407
You're capable enough
to know the vault code.
868
01:04:10,326 --> 01:04:13,662
You praising me
makes me believe it might be true.
869
01:04:19,335 --> 01:04:20,336
Wait.
870
01:04:22,213 --> 01:04:24,090
You're not leaving Daesan, are you?
871
01:04:26,592 --> 01:04:27,843
You're not, right?
872
01:04:27,927 --> 01:04:28,969
Right?
873
01:04:32,515 --> 01:04:34,058
Don't leave, Dongju.
874
01:04:34,141 --> 01:04:36,644
I took what Yeom Jangseon cared about most
875
01:04:37,311 --> 01:04:38,771
and let him live.
876
01:04:39,480 --> 01:04:40,898
That's what I wanted.
877
01:04:40,981 --> 01:04:42,608
Then that's a good thing, isn't it?
878
01:04:46,028 --> 01:04:47,029
Do you think so?
879
01:04:50,074 --> 01:04:52,701
I don't even know what's wrong anymore.
880
01:04:54,787 --> 01:04:57,164
So I'm going to leave to find the answer.
881
01:05:14,223 --> 01:05:15,432
[car honks]
882
01:05:25,609 --> 01:05:27,027
I want to drive you.
883
01:05:27,987 --> 01:05:29,947
If you say no, I won't let you leave.
884
01:05:30,906 --> 01:05:33,367
[♪ mellow song playing]
885
01:06:26,712 --> 01:06:27,880
[♪ song fades]
886
01:06:27,963 --> 01:06:29,131
Have a good trip.
887
01:07:00,204 --> 01:07:01,288
Dongju!
888
01:07:17,346 --> 01:07:19,223
[♪ dramatic song playing]
889
01:08:05,269 --> 01:08:06,270
[♪ song fades]
890
01:08:06,353 --> 01:08:08,272
-[Seonu] Again.
-[camera shutter clicks]
891
01:08:11,942 --> 01:08:13,277
[Seonu sighs]
892
01:08:14,069 --> 01:08:15,487
How was studying business?
893
01:08:16,155 --> 01:08:17,364
It was a bit tough.
894
01:08:18,449 --> 01:08:21,577
All I'd done was play violin,
so it was like starting from scratch.
895
01:08:21,660 --> 01:08:22,661
[Seonu] Mmm.
896
01:08:23,454 --> 01:08:26,081
I've only been riding bikes
and just starting it too.
897
01:08:26,165 --> 01:08:27,499
We're the same, nephew.
898
01:08:30,878 --> 01:08:33,005
I'll get another coffee. Do you want more?
899
01:08:33,922 --> 01:08:36,133
[Seonu] Come on, I'm younger,
so let me do it, nephew.
900
01:08:50,564 --> 01:08:52,149
{\an8}DONGJU
901
01:09:10,584 --> 01:09:11,877
[reporter] There he is!
902
01:09:21,678 --> 01:09:23,263
-[light thud]
-[gasps]
903
01:09:26,433 --> 01:09:28,185
[♪ sinister music playing]
904
01:09:39,988 --> 01:09:42,408
[crow squawking]
905
01:09:47,663 --> 01:09:49,331
[phone vibrating]
906
01:09:53,460 --> 01:09:56,004
JI SEONU
907
01:10:03,095 --> 01:10:05,556
[Taeyun] Dongju,
I heard you took some time off.
908
01:10:06,473 --> 01:10:08,892
I'm talking to Seonu
about business school.
909
01:10:09,935 --> 01:10:12,688
The more I know him, the more he seems
like a better fit for Daesan.
910
01:10:22,823 --> 01:10:24,700
[♪ sad song playing]
911
01:10:42,509 --> 01:10:44,428
[Ildo] When I die of old age someday,
912
01:10:45,304 --> 01:10:49,224
scatter my ashes over the sea
right where you saved me.
913
01:10:51,185 --> 01:10:52,227
When I die,
914
01:10:53,562 --> 01:10:55,147
I want to repent there.
915
01:12:57,603 --> 01:13:00,230
[♪ melancholy song playing]
916
01:13:37,059 --> 01:13:39,269
Buried Hearts
917
01:13:40,938 --> 01:13:42,189
{\an8}-[Seonu] Father.
-[Gangcheon] Yeah.
918
01:14:58,098 --> 01:14:59,099
[Eunnam] Dongju.
919
01:15:00,058 --> 01:15:02,477
You don't have to come back for good.
920
01:15:02,561 --> 01:15:03,854
Just come take a break.
921
01:15:10,527 --> 01:15:12,529
{\an8}Translated by Hye Min Eom
922
01:15:12,529 --> 01:15:17,529
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
923
01:15:12,529 --> 01:15:22,529
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
61589
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.