Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,371 --> 00:00:49,635
-==OpenSubtitles.org==- ?
2
00:00:49,669 --> 00:00:58,011
Resync/Corrections/Conversion by Chuck
3
00:00:58,476 --> 00:01:00,509
(NEWSREADER): For Allied forces in the Gulf,
4
00:01:00,561 --> 00:01:04,299
the preparation is over.
The real battle? Only days away.
5
00:01:04,586 --> 00:01:08,851
This relentless activity is a reminder
that if final-hour diplomacy stumbles,
6
00:01:08,903 --> 00:01:13,022
then action against Iraq will be both
certain and uncompromising.
7
00:01:13,074 --> 00:01:16,150
Saddam Hussein says it will be
"The Mother of all Battles."
8
00:01:16,202 --> 00:01:20,581
President Bush demanded that the
conflict must be swift and decisive.
9
00:01:20,654 --> 00:01:23,782
This will not be another Vietnam.
10
00:01:24,544 --> 00:01:29,133
This will not be a protracted, drawn-out war.
11
00:01:46,441 --> 00:01:48,474
(NEWSREADER):
Israel retained the right to defend itself
12
00:01:48,526 --> 00:01:52,063
and would retaliate
if Iraq took any offensive action.
13
00:01:52,697 --> 00:01:56,029
A Defence spokesman said Israeli
jets could be over Iraqi territory
14
00:01:56,080 --> 00:01:57,858
within 20 minutes.
15
00:01:57,909 --> 00:01:59,341
The UN Secretary-General said,
16
00:01:59,393 --> 00:02:02,190
only God knows if there would be peace or war.
17
00:02:07,045 --> 00:02:10,121
When I walk out of here, I want quiet!
18
00:02:10,173 --> 00:02:14,926
- Fags, factor 20, bacon sandwich.
- Ta.
19
00:02:15,386 --> 00:02:18,515
It's mine, it's mine, it's mine! X4
20
00:02:22,892 --> 00:02:24,892
That goes for you too! (The dog)
21
00:02:51,418 --> 00:02:53,418
- Hello?
- Ordered to camp.
22
00:02:53,468 --> 00:02:55,310
Yeah I'll be right down.
23
00:02:56,110 --> 00:02:58,755
- This is for Kate's birthday.
- Yeah?
24
00:03:02,098 --> 00:03:06,519
"Dearest Kate. I'm truly sorry
I can't be with you on your birthday."
25
00:03:07,257 --> 00:03:11,672
Shit. Four years old.
I've missed every one of them.
26
00:03:14,369 --> 00:03:17,497
♪ Wow! Allah!
27
00:03:18,540 --> 00:03:21,668
♪Darling, you've got to let me know
28
00:03:23,159 --> 00:03:26,235
♪ Should I stay or should I go
29
00:03:44,631 --> 00:03:48,453
- Here you go. -There you go.
- See you soon.
30
00:03:50,845 --> 00:03:53,921
Give me a hug.
31
00:03:54,223 --> 00:03:57,351
You take care of Mummy, OK?
32
00:04:16,381 --> 00:04:17,742
One more.
33
00:04:20,915 --> 00:04:22,915
What is it?
34
00:04:23,590 --> 00:04:25,613
Power of attorney, remember?
35
00:04:26,038 --> 00:04:28,038
House-buying?
36
00:04:28,572 --> 00:04:31,394
You still haven't exchanged contracts yet.
37
00:04:47,448 --> 00:04:50,524
You could always get that dog
you were talking about.
38
00:04:50,575 --> 00:04:52,826
Piss off, Andy.
39
00:05:03,260 --> 00:05:06,389
See you when I see you.
40
00:05:19,944 --> 00:05:23,020
- New boots?
- Aye. Gucci.
41
00:05:23,072 --> 00:05:24,062
Very chic.
42
00:05:24,115 --> 00:05:27,403
Image is very important, especially
when you're dealing with rag-heads.
43
00:05:27,680 --> 00:05:30,808
Yeah. Watch your step, Chris.
44
00:05:31,757 --> 00:05:34,885
♪ Should I stay or should I go now
45
00:05:36,392 --> 00:05:39,520
♪ If I go there will be trouble
46
00:05:41,560 --> 00:05:43,593
If anyone touches you while I'm away,
47
00:05:43,926 --> 00:05:48,597
I'll knot their bollocks so tight,
they'll be pissing out their ears.
48
00:05:53,025 --> 00:05:56,154
Hey, where's Tony?
49
00:05:58,581 --> 00:06:00,615
Shit!
50
00:06:00,667 --> 00:06:03,795
Bring my Bergen, will you, mate?
51
00:06:16,079 --> 00:06:19,155
♪ Should I stay or should I go now
52
00:06:20,050 --> 00:06:23,178
♪ Should I stay or should I go now
53
00:06:24,826 --> 00:06:27,954
♪ If I go there will be trouble
54
00:06:30,234 --> 00:06:32,270
Hello, mate!
55
00:06:35,448 --> 00:06:38,524
All right, mate?
56
00:06:38,575 --> 00:06:41,703
Mate! Easy! Wah!
57
00:06:45,875 --> 00:06:49,003
(LAUGHTER)
58
00:06:49,546 --> 00:06:52,622
- Room for a midget?
- NO!
59
00:06:53,274 --> 00:06:56,402
- Where's his gear?
- Stan's got it.
60
00:06:57,445 --> 00:07:01,182
- How do I look?
- ♪ Should I stay or should I go now?
61
00:07:11,000 --> 00:07:14,727
(McNab Voice-Over): Every soldier
hopes for a major war in his lifetime.
62
00:07:14,778 --> 00:07:17,906
This one was mine.
63
00:07:20,691 --> 00:07:23,186
1080p x264 By Chuck
64
00:07:38,110 --> 00:07:40,144
(NEWSREADER):
The Scud missiles' launch platforms
65
00:07:40,930 --> 00:07:45,468
will make them too difficult to
locate and attack, let alone destroy.
66
00:07:45,998 --> 00:07:48,031
The attack on Tel Aviv
67
00:07:48,038 --> 00:07:51,508
has not, so far, resulted in
any response from Israel
68
00:08:03,693 --> 00:08:06,769
It's not yet been confirmed, but it
looks like all our tasking's changed
69
00:08:06,821 --> 00:08:09,897
and it'll be against Scuds
since Israel has been taking hits.
70
00:08:09,948 --> 00:08:12,751
A lot of pissed-off people in Tel Aviv.
71
00:08:12,802 --> 00:08:16,201
- How long have we got?
- Three days, who knows?
72
00:08:18,191 --> 00:08:20,523
Plenty of time.
73
00:08:28,618 --> 00:08:33,455
Eat over there, shit over there,
sleep wherever you can find a space.
74
00:08:33,814 --> 00:08:36,890
The MO's along the end of the track,
so don't forget to get your jabs.
75
00:08:36,959 --> 00:08:40,035
- We got jack shit.
- Hey Chris, this'll do.
76
00:08:40,088 --> 00:08:43,216
- Hi, Ray.
- Oh, great, I've got the Kiwi have I?
77
00:08:52,600 --> 00:08:54,633
- What the hell is this?
- Lego!
78
00:08:54,683 --> 00:08:55,803
Breeze Block.
79
00:08:55,853 --> 00:08:58,294
Very thoughtful of you Mark.
Just what we needed.
80
00:08:58,295 --> 00:08:59,216
Ha!
81
00:08:59,267 --> 00:09:00,890
Watch it! Jesus!
82
00:09:02,207 --> 00:09:04,329
Sid's got a brew-up.
83
00:09:12,170 --> 00:09:14,203
Right lads, listen in.
84
00:09:14,255 --> 00:09:17,331
- I know this is a pain in the arse...- Hey lads, over here.
85
00:09:17,866 --> 00:09:24,596
But this is your nuclear, biological
and chemical protection suit and bits.
86
00:09:25,182 --> 00:09:27,216
Just think of it as a large condom with legs.
87
00:09:27,267 --> 00:09:31,387
- What have we got here?
- Blankets, beds, Coke,
88
00:09:31,438 --> 00:09:34,645
and most importantly of all,
soft toilet roll
89
00:09:34,696 --> 00:09:37,490
- What have we swapped all this for?
- 24 Hour rationer.
90
00:09:38,055 --> 00:09:41,492
- Ours?
-No, D Squadron's.
91
00:09:41,543 --> 00:09:44,117
- Ha!
- He-he-he-he!
92
00:09:45,227 --> 00:09:46,511
(BELCHES)
93
00:09:49,576 --> 00:09:51,576
(RADIO PLAYS SPORTS NEWS)
94
00:09:53,785 --> 00:09:55,819
- Did you see the doc?
- Yeah.
95
00:09:55,901 --> 00:10:00,257
- Jabs?
- No. I did get some morphine, though.
96
00:10:02,127 --> 00:10:05,255
There's two apiece.
97
00:10:05,829 --> 00:10:11,763
Seven across: "Turncoats
for the opera". Five letters.
98
00:10:14,140 --> 00:10:16,638
It's a crossword clue.
99
00:10:25,343 --> 00:10:28,472
That night we had our first attack.
100
00:10:30,807 --> 00:10:34,945
- What's the score on the jabs, mate?
- Stan says: "No jabs".
101
00:10:34,996 --> 00:10:39,114
I asked them if these suits worked?
He said: "Whatever turns you on."
102
00:10:39,165 --> 00:10:41,543
Don't fart in it, it's fatal!
103
00:10:41,595 --> 00:10:44,326
Can you get two into one suit?
104
00:10:44,378 --> 00:10:48,251
- For what, mate?
- Fun. You feel lonely in here.
105
00:10:52,970 --> 00:10:56,046
Looks like TV to me.
106
00:10:56,098 --> 00:10:59,174
What are you thinking?
107
00:10:59,226 --> 00:11:02,302
Seven across: "Turncoats for the opera".
108
00:11:02,354 --> 00:11:04,387
Andy!
109
00:11:04,814 --> 00:11:08,951
Warning order. Eight-man patrol
You command, Ray will be 2 I/c.
110
00:11:09,403 --> 00:11:12,094
You will be cutting a communications line.
111
00:11:12,145 --> 00:11:16,109
No move for three days.
Briefing at 0800 tomorrow.
112
00:11:16,160 --> 00:11:17,814
Okay, boss.
113
00:11:17,865 --> 00:11:20,561
It's not too clever staying up here, chaps.
114
00:11:20,794 --> 00:11:24,064
I don't want to lose you in some bone incident.
115
00:11:38,574 --> 00:11:40,574
- Did Greg talk to you?
- Yeah.
116
00:11:40,686 --> 00:11:42,415
You OK about it?
117
00:11:42,465 --> 00:11:45,217
I'm finished with it, and it's me last job.
118
00:11:45,344 --> 00:11:48,637
Mind you, you cock-up,
I'll be down on you like a ton o' shite.
119
00:11:48,906 --> 00:11:50,906
- Ha-ha!
-Huh-huh..
120
00:11:50,956 --> 00:11:52,956
Nobody up, don't worry...
121
00:11:53,006 --> 00:11:55,006
(Chuckles)
122
00:11:56,020 --> 00:11:59,343
OK, let's get on with it. As you
know, your task is against Scud.
123
00:11:59,894 --> 00:12:01,681
Ground: Northwest of Baghdad.
124
00:12:01,733 --> 00:12:04,809
Your area of concern will be
this northern main supply route.
125
00:12:05,735 --> 00:12:09,806
Situation: the Scuds landing in Israel
are causing the alliance major problems.
126
00:12:09,858 --> 00:12:12,483
Two nights ago,
the Israeli air force was in the air
127
00:12:12,749 --> 00:12:14,944
waiting to attack targets inside Iraq.
128
00:12:14,996 --> 00:12:17,905
If Israel joins in the war,
129
00:12:17,956 --> 00:12:20,702
the alliance with the Arab states will crumble,
130
00:12:20,752 --> 00:12:22,785
which, of course, is what Iraq wants.
131
00:12:22,838 --> 00:12:25,913
But if the Scud attacks on Israel
don't stop within two weeks,
132
00:12:25,966 --> 00:12:30,084
Israel will join the war. We're not
concerned about the fixed silos.
133
00:12:30,136 --> 00:12:32,170
Air strikes are taking care of those.
134
00:12:32,222 --> 00:12:34,255
The mobile launchers are a different matter.
135
00:12:34,307 --> 00:12:38,426
They're almost impossible to locate,
but they have one weakness:
136
00:12:38,478 --> 00:12:42,390
To program me in their targets,
they need assistance from Baghdad.
137
00:12:42,441 --> 00:12:44,948
This information is fed
through fibre-optic cables
138
00:12:44,999 --> 00:12:48,605
buried along the MSRs between
Baghdad and the border towns.
139
00:12:48,656 --> 00:12:51,732
Cut those cables and they can't fly.
140
00:12:51,921 --> 00:12:54,318
Mission in two parts:
141
00:12:54,369 --> 00:12:59,718
One, locate and destroy the fibre-
optic cable along the northern MSR;
142
00:13:00,125 --> 00:13:03,201
two, destroy mobile Scud.
143
00:13:03,503 --> 00:13:07,326
Repeat: One, locate and destroy
the fibre-optic cable
144
00:13:07,377 --> 00:13:09,290
Which runs along the northern MSR;
145
00:13:09,341 --> 00:13:13,279
two, destroy mobile Scud. Any questions?
146
00:13:19,145 --> 00:13:20,415
This terrain's crap!
147
00:13:20,466 --> 00:13:21,747
It's like a billiard table.
148
00:13:21,798 --> 00:13:24,305
How the hell are we going to
find a hide in that?
149
00:13:24,357 --> 00:13:26,391
- Maps?
- One in a million.
150
00:13:26,443 --> 00:13:29,519
Air navigation, otherwise jack shit.
151
00:13:29,571 --> 00:13:31,604
- If better turn-up in time, they're yours.
- Shit.
152
00:13:31,838 --> 00:13:35,776
Wind your neck in, Chris.
This is what it's all about, mate.
153
00:13:35,827 --> 00:13:37,860
Getting on with what you've got.
154
00:13:37,913 --> 00:13:41,576
- So how are we getting in?
- There's no point taking vehicles.
155
00:13:41,583 --> 00:13:43,695
We'll just stick out like a bulldog's bollocks.
156
00:13:43,773 --> 00:13:46,202
Yeah. Looks like a heli drop-off.
157
00:13:46,254 --> 00:13:48,729
Better give Harry and his crew a warning order Bert.
158
00:13:48,780 --> 00:13:50,363
If we're going to
find the fibre optic.
159
00:13:50,413 --> 00:13:53,211
We're going to have to take
the MSR at its narrowest.
160
00:13:53,303 --> 00:13:57,374
It'll be narrowest at a bend.
Everyone cuts corners, what about here?
161
00:13:57,474 --> 00:14:00,018
Shouldn't be any military activity
whatsoever.
162
00:14:00,069 --> 00:14:02,885
Just be aware of the airfield in the southwest.
163
00:14:02,938 --> 00:14:04,971
No population. Looks good to me.
164
00:14:05,022 --> 00:14:08,533
- Weather?
- Much like a spring day in the UK.
165
00:14:08,925 --> 00:14:11,709
These cables, are they above
ground, buried in pipes, or what?
166
00:14:11,760 --> 00:14:14,355
Don't know yet.
We're still waiting for more intelligence.
167
00:14:14,408 --> 00:14:16,442
Will we need to use plastic explosives,
168
00:14:16,493 --> 00:14:18,526
or do we give them a tap with a hammer?
169
00:14:18,578 --> 00:14:21,803
There's a boy in D Squadron used to lay
fibre optics for some telecom company.
170
00:14:21,854 --> 00:14:23,542
I'll see if he knows the score.
171
00:14:23,593 --> 00:14:26,869
Once we cut the lines,
someone will renew them.
172
00:14:26,920 --> 00:14:31,807
Exactly. If you can take them out,
it will slow down the repair time.
173
00:14:32,242 --> 00:14:36,253
- Great.
- We'll be operating here,
174
00:14:36,304 --> 00:14:39,234
around 178K from the Syrian border.
175
00:14:39,285 --> 00:14:42,712
It's more than twice that far
to Saudi. We'll infill by heli.
176
00:14:42,763 --> 00:14:46,930
Our drop-off point being
around 20K south of the MSR.
177
00:14:46,981 --> 00:14:50,057
From there, move north to the MSR
178
00:14:50,109 --> 00:14:53,185
and find a hide in the area of this bend.
179
00:14:53,238 --> 00:14:56,313
Once in position, find a cable
180
00:14:56,366 --> 00:15:01,342
and place the charges on staggered
timings along a 3-4K length.
181
00:15:02,309 --> 00:15:05,385
If we get into any shit,
we call AWACS on the TACBEs.
182
00:15:05,436 --> 00:15:08,512
Get some air support
while we wait for the heli pick-up.
183
00:15:08,878 --> 00:15:12,006
If that doesn't happen, tab to Syria.
184
00:15:14,832 --> 00:15:16,125
OK.
185
00:15:16,177 --> 00:15:19,035
- What do you want TACBEs for?
- To order pizza. I need eight.
186
00:15:19,086 --> 00:15:21,613
Eight? You work in pairs, don't you?
187
00:15:21,683 --> 00:15:23,717
- OK, four.
- Four TACBEs.
188
00:15:24,520 --> 00:15:27,031
They're to call in air support, you understand?
189
00:15:27,082 --> 00:15:29,441
- Yeah.
- They're not for any other purpose.
190
00:15:29,492 --> 00:15:32,904
- Right. What's this?
- That is a shiny thing.
191
00:15:33,903 --> 00:15:37,040
- Well I want one.
- But you don't even know what it does, do ya?
192
00:15:41,933 --> 00:15:45,195
- What's this?
-203 bombs.
193
00:15:45,245 --> 00:15:47,960
- Where are they going?
- Under your bed.
194
00:15:48,010 --> 00:15:49,517
Why's that?
195
00:15:49,567 --> 00:15:52,829
'Cause you're the only one who can
wank, without wiggling your arse!
196
00:15:53,935 --> 00:15:58,200
- What's that?
- This, is a shiny thing.
197
00:15:58,499 --> 00:16:00,499
And I love it.
198
00:16:00,549 --> 00:16:02,317
These are for the claymores.
199
00:16:02,367 --> 00:16:05,364
You got the hoice of "Chocolate Chip"
or "Raspberry Ripple." (!)
200
00:16:06,515 --> 00:16:08,038
Did you find that peened throw?
(Hardened Metal)
201
00:16:08,089 --> 00:16:10,089
The holy standard packer mate.
202
00:16:11,719 --> 00:16:14,687
Just need some more nuts and bolts.
All we need are the Dets.
203
00:16:14,849 --> 00:16:16,329
Yeah got it mate.
204
00:16:17,603 --> 00:16:21,634
Now Mark why don't you put the Dets. in,
and go test them somewhere far away.
205
00:16:23,207 --> 00:16:24,619
Shove it mate.
206
00:16:24,874 --> 00:16:28,993
As much link as we can carry
for the Minimis and 5.56 for the 203s.
207
00:16:29,045 --> 00:16:32,121
What's your score
with the 203 bombs and claymores?
208
00:16:32,173 --> 00:16:34,206
Are you out of your skulls?
209
00:16:34,258 --> 00:16:37,334
The Regiment hasn't been together
since World War II.
210
00:16:37,386 --> 00:16:39,420
We're not scaled up for this. We're skint.
211
00:16:39,472 --> 00:16:42,548
- Whose is all this?
- It's A and D Squadrons'.
212
00:16:42,600 --> 00:16:44,633
We're operational in three days.
213
00:16:44,685 --> 00:16:47,048
So are they.
You don't even have a job, yet.
214
00:16:47,114 --> 00:16:49,969
What's the sodding point, in bringing
us out if you haven't got any kit?
215
00:16:50,020 --> 00:16:52,975
Ray, find some claymores and 203 bombs,
216
00:16:53,027 --> 00:16:54,804
and take Chris with you.
217
00:16:56,795 --> 00:17:00,070
Cyril, you're gonna have to have
a word with the other squadrons.
218
00:17:00,121 --> 00:17:03,351
- See if you can get some gear, mate.
- Ha!
219
00:17:20,838 --> 00:17:24,308
"Dearest Jilly. If you're reading this, I'm dead."
220
00:17:25,019 --> 00:17:28,927
"Don't mope around. Get the insurance
money and have a good time."
221
00:17:28,979 --> 00:17:33,183
"PS Don't forget 500 pounds
is for the next squadron piss-up."
222
00:17:34,193 --> 00:17:37,321
"PPS I love you."
223
00:17:44,535 --> 00:17:48,539
- Are those the TACBEs?
- Yeah. There's only one between two.
224
00:17:49,511 --> 00:17:54,386
- Have you tested the 319?
- No, I'll test it tomorrow, when it's time for the chords.
225
00:17:57,675 --> 00:18:00,751
We've got our call sign - Bravo Two Zero.
226
00:18:00,803 --> 00:18:04,495
Sounds good to me. I like
the easy-to-remember ones.
227
00:18:13,316 --> 00:18:16,444
Doesn't get any easier, does it?
228
00:18:17,486 --> 00:18:19,376
No.
229
00:18:21,360 --> 00:18:24,985
- What's that shiny thing by the way?
- It's a SatNav.
230
00:18:26,615 --> 00:18:29,947
Put it on the list, mate. Mark can have it.
231
00:18:29,999 --> 00:18:31,709
Yeah.
232
00:18:34,732 --> 00:18:38,177
Well seeing as you've got no brew left, I'm off.
233
00:18:51,896 --> 00:18:55,801
"Dearest Kate. My dearest, dearest shiny thing."
234
00:18:56,067 --> 00:18:59,143
"This is a letter I've never wanted to write."
235
00:18:59,195 --> 00:19:01,231
"Or you to read."
236
00:19:17,964 --> 00:19:21,040
Here we check-zeroed
the Minimis and 203s.
237
00:19:21,092 --> 00:19:23,125
Weapons are just a tool
238
00:19:23,177 --> 00:19:28,115
So long as they go bang and hit
what you're aiming at, that'll do.
239
00:19:53,618 --> 00:19:57,288
- Nice to have known you, wankers.
- And you, dickheads.
240
00:19:57,339 --> 00:20:00,021
The kit's divided equally,
so if anything goes wrong,
241
00:20:00,072 --> 00:20:03,148
any two of us can carry out
the task with some success.
242
00:20:03,200 --> 00:20:07,319
We only took the essentials, but
even that added up to 209lbs each,
243
00:20:07,371 --> 00:20:09,853
the weight of a 15 stone man.
244
00:20:13,327 --> 00:20:15,360
- How does it feel?
- Bloody hell!
245
00:20:15,413 --> 00:20:17,446
How far have we got to tab with this?
246
00:20:17,498 --> 00:20:20,574
Right, gents. Listen up.
247
00:20:20,626 --> 00:20:23,702
Sort out your kit and bag it up.
248
00:20:23,754 --> 00:20:26,882
Next of kin, one bag. Squadron, another.
249
00:20:27,566 --> 00:20:30,516
Remember to label which is which.
250
00:20:30,567 --> 00:20:33,886
Don't want mummy n' daddy knowing
their little boy wears stockings and suspenders
251
00:20:33,937 --> 00:20:36,875
every chance he gets, do we?
252
00:20:37,709 --> 00:20:40,785
Last Supper's around six.
253
00:20:40,838 --> 00:20:44,831
We might be getting some
fresh in, especially for you.
254
00:20:45,351 --> 00:20:48,427
Why don't we stuff them all
in bin-liners and take them with us?
255
00:20:48,479 --> 00:20:50,815
We're not a bunch of new age travelers.
256
00:20:51,607 --> 00:20:53,873
It's always a question of style
with you Chris, innit?
257
00:20:53,924 --> 00:20:56,769
- You are what you wear.
- And what you carry.
258
00:20:56,821 --> 00:21:00,280
Everything goes into the bergens
except for the NBC kit,
259
00:21:00,331 --> 00:21:05,206
which, in deference to Chris, we will
carry in these designer sandbags.
260
00:21:07,248 --> 00:21:09,587
Right, anything we've forgotten?
261
00:21:09,734 --> 00:21:13,083
Aye. Cover story. There's a high
chance of dipping out on this one.
262
00:21:13,134 --> 00:21:15,937
The obvious one is pilot rescue.
263
00:21:15,990 --> 00:21:18,696
We're a search team looking for downed pilots,
264
00:21:18,717 --> 00:21:21,794
- and our own heli went down.
- Sounds good.
265
00:21:21,845 --> 00:21:24,973
- You want a piccie?
- Yeah, might as well!
266
00:21:41,286 --> 00:21:43,540
Watch it, watch it.
267
00:21:55,213 --> 00:21:57,246
- You got the shiny thing.
- No, Chris. Leave that.
268
00:21:57,298 --> 00:22:00,426
Let the loadies do that, the lazy bastards.
269
00:22:01,470 --> 00:22:03,503
Nevertheless I'm going for a piss.
270
00:22:03,554 --> 00:22:08,717
For my parents, for Jilly, for Kate
when she's 15, and one for you.
271
00:22:08,768 --> 00:22:09,758
Tossers!
272
00:22:10,337 --> 00:22:11,844
What does mine say?
273
00:22:11,896 --> 00:22:14,972
It says: "Cock this up wanker,
and I'll come back and haunt you."
274
00:22:15,024 --> 00:22:18,152
- No, but seriously Andy.
If anything goes wrong.
275
00:22:18,202 --> 00:22:19,145
Yeah?
276
00:22:19,195 --> 00:22:21,228
Can I have your sailboard?
277
00:22:21,280 --> 00:22:24,356
- Yeah, if you do one thing for me.
- Aye.
278
00:22:24,408 --> 00:22:26,442
- Pay off the mortgage on my house.
- Right-oh.
279
00:22:26,878 --> 00:22:28,911
- Andy.
- Oi, clever bollocks.
280
00:22:28,962 --> 00:22:32,699
- Introduce yourself.
- Name and proof-of-life statement.
281
00:22:32,750 --> 00:22:35,826
We need to know you're alive
if we have to give a ransom away.
282
00:22:36,570 --> 00:22:41,523
Andy McNab, 31. If I win, I'd like
to travel and work with children.
283
00:22:41,574 --> 00:22:44,168
Thank you. Stan.
284
00:22:44,220 --> 00:22:47,996
Stan Rigby,
Otherwise known as "Doctor Sex".
285
00:22:48,046 --> 00:22:48,950
Oyyy!
286
00:22:49,000 --> 00:22:53,130
Statement: "Chaucer died
on October 25th, 1400."
287
00:22:56,732 --> 00:22:59,808
Tony Benati. Swiss-Italian. Ex-Royal Marine.
288
00:22:59,860 --> 00:23:02,936
- Hobbies: Tall women.
- Statement?
289
00:23:02,989 --> 00:23:08,151
Statement? "That's another fine mess
you've gotten me into!"
290
00:23:08,202 --> 00:23:10,690
- Mark Warner, mate.
- Mate!
291
00:23:10,741 --> 00:23:14,833
Kiwi. Australian SAS. Statement:
292
00:23:15,043 --> 00:23:18,990
"I'm five foot six, and that's official!"
293
00:23:19,051 --> 00:23:21,021
And I'm shy!
294
00:23:27,392 --> 00:23:29,130
Dinger.
295
00:23:31,865 --> 00:23:34,418
Ex-para. Chain-smoker.
296
00:23:34,470 --> 00:23:38,412
Statement: "My God,
my Country, my Harley Davidson."
297
00:23:38,641 --> 00:23:41,769
- Not necessarily in that order.
- You wanker.
298
00:23:42,811 --> 00:23:46,771
Baz Lane. Ex-para like Dinger,
only better looking. -Bollocks!
299
00:23:46,982 --> 00:23:49,016
Statement: "I will give up smoking next year."
300
00:23:49,068 --> 00:23:51,740
This year! Shit.
301
00:23:54,037 --> 00:23:59,021
Chris. Statement: "I have
an XR4i and the colour is green."
302
00:24:00,229 --> 00:24:04,005
Tony, mail I'll stick it in your kit
when you're done.
303
00:24:05,157 --> 00:24:08,828
- You've forgotten Ray.
- Brilliant! My poll tax demand.
304
00:24:08,879 --> 00:24:13,833
- Ray!
- Ray Davies. From Reader's Digest:
305
00:24:14,093 --> 00:24:19,255
"Congratulations, you've been
selected from many in your area
306
00:24:19,306 --> 00:24:23,473
for a free entry into
our special prize draw."
307
00:24:25,067 --> 00:24:27,596
That's shit, that is.
308
00:24:27,648 --> 00:24:30,776
- Is that your statement?
- Yes.
309
00:24:36,223 --> 00:24:38,023
- You all set?
- Yeah.
310
00:24:38,075 --> 00:24:41,151
Since yesterday,
more Roland missiles are en route,
311
00:24:41,203 --> 00:24:45,098
so we'll be going down a bit lower,
to about 80 feet, to avoid them.
312
00:24:45,149 --> 00:24:48,860
OK. Let's go through
those contact drills again, Harry.
313
00:24:48,911 --> 00:24:54,036
All right, then. Contact on landing.
We'll break and drop you 40Ks west.
314
00:24:54,758 --> 00:24:57,834
Contact on departure. Get me on
the TACBE and I'll come back,
315
00:24:57,886 --> 00:24:59,920
and give you one minute.
316
00:24:59,972 --> 00:25:03,048
And I want plenty of covering fire
on the approach, OK?
317
00:25:03,100 --> 00:25:04,091
OK.
318
00:25:04,143 --> 00:25:06,524
If the shit hits the fan and we go down...
319
00:25:06,574 --> 00:25:09,258
Whatever way
you go, we'll go the other.
320
00:25:09,356 --> 00:25:13,739
Nothing personal, it's just that
to the Iraqis we're simply aircrew,
321
00:25:13,790 --> 00:25:16,603
whereas you guys are Friday the 13th.
322
00:25:16,655 --> 00:25:20,659
- Harold, we've got our slot.
- All right, let's get to work.
323
00:25:42,723 --> 00:25:45,799
- Go well?
- Well?
324
00:25:45,851 --> 00:25:47,884
They've stolen half of D Squadron's kit,
325
00:25:47,936 --> 00:25:49,970
and there's a complaint from the Americans,
326
00:25:50,022 --> 00:25:53,098
but for a three day turnaround, it's not bad.
327
00:25:53,150 --> 00:25:57,270
120, 80 feet, 90 knots.
328
00:25:57,321 --> 00:26:00,449
Roger that, 80 feet, 90 knots.
329
00:26:02,534 --> 00:26:06,538
- Re-entrant left, four miles.
- Roger that. Re-entrant left.
330
00:26:06,705 --> 00:26:09,781
Building left. Lights have just come on.
331
00:26:09,833 --> 00:26:12,909
Roger that. Lights on.
332
00:26:12,961 --> 00:26:15,661
Andy tell your crew
we're now over the border.
333
00:26:15,712 --> 00:26:17,337
OK.
334
00:26:18,810 --> 00:26:22,227
- We're over the border.
- We're over the border!
335
00:26:22,346 --> 00:26:25,422
- Clear lines.
- We're over the border.
336
00:26:25,474 --> 00:26:28,550
- Body armour?
- Sit on it, mate.
337
00:26:28,602 --> 00:26:32,072
- Protect your bollocks.
- You ain't got any, mate.
338
00:26:33,816 --> 00:26:35,849
I went over every detail of the job.
339
00:26:35,901 --> 00:26:38,977
I was worried by
the lack of intelligence and kit.
340
00:26:39,029 --> 00:26:42,105
No recent satellite pics, no decent maps.
341
00:26:42,157 --> 00:26:45,233
But these things happen.
You get on with what you've got.
342
00:26:45,285 --> 00:26:48,361
At least we were well armed.
I was conscious too
343
00:26:48,414 --> 00:26:50,447
about the high proportion of green sweets.
344
00:26:50,499 --> 00:26:55,104
I needed to swap them for red ones
at the first opportunity.
345
00:26:59,441 --> 00:27:01,474
(BEEPING SOUND)
Lock on!
346
00:27:01,526 --> 00:27:03,559
- Lock on!
- Shit!
347
00:27:03,611 --> 00:27:06,740
- Breaking left.
- Break left.
348
00:27:08,825 --> 00:27:10,858
Fine.
349
00:27:10,910 --> 00:27:13,315
Chaffing.
350
00:27:14,039 --> 00:27:17,167
70, 60 feet.
351
00:27:21,338 --> 00:27:24,466
- 50 feet.
- 50 feet. Roger.
352
00:27:26,251 --> 00:27:30,370
Bollocks to it. If this is going to
happen, I don't want to hear it.
353
00:27:30,422 --> 00:27:32,662
- Deploy.
- Should be there.
354
00:27:32,712 --> 00:27:34,896
Got it, breaking right.
Breaking right.
355
00:27:48,763 --> 00:27:50,796
Was that a Roland?
356
00:27:50,848 --> 00:27:54,385
It's all right for you.
We have to come back this way.
357
00:27:59,190 --> 00:28:01,646
Two minutes to landing.
358
00:28:02,656 --> 00:28:05,785
Two minutes!
Two minutes!
359
00:28:15,059 --> 00:28:16,050
Ready!?
360
00:28:16,820 --> 00:28:19,948
12 feet, 10 feet!
361
00:28:21,675 --> 00:28:23,652
Eight feet!
362
00:28:25,813 --> 00:28:27,745
Six feet!
363
00:28:28,615 --> 00:28:30,043
Four feet!
364
00:28:34,011 --> 00:28:36,261
That's it. Go, go, go!
365
00:28:39,356 --> 00:28:42,484
Four gone, five gone, six gone.
366
00:28:45,448 --> 00:28:47,448
30's going!
367
00:28:48,703 --> 00:28:51,328
Approximately 15 seconds.
368
00:28:58,791 --> 00:29:00,824
Seven gone.
369
00:29:00,875 --> 00:29:04,003
Andy doing final sweep.
370
00:29:07,153 --> 00:29:10,281
Eight gone. All clear. Let's go, go, go!
371
00:29:28,694 --> 00:29:30,527
(EXPLOSIONS IN THE BACKGROUND)
372
00:29:36,064 --> 00:29:39,192
What the hell is that doing here?
373
00:29:40,234 --> 00:29:42,144
(DOGS BARKING)
374
00:29:46,933 --> 00:29:48,929
Where are the dogs?
375
00:29:50,061 --> 00:29:53,710
There's a plantation over there, about half a K.
376
00:29:55,603 --> 00:29:58,731
- It wasn't on the map.
- No.
377
00:30:00,863 --> 00:30:03,038
What the f...?
378
00:30:05,096 --> 00:30:06,929
Scud.
379
00:30:09,622 --> 00:30:12,698
Get a fix on those positions. Chris!
380
00:30:13,001 --> 00:30:15,186
Get the rest of them in.
381
00:30:51,982 --> 00:30:56,101
It was over a two - hour hike
to the MSR, the main supply route.
382
00:30:56,152 --> 00:30:58,576
The danger of finding
a hide - out in pitch black
383
00:30:58,627 --> 00:31:03,699
is that at first light you could find
yourself in a housing estate.
384
00:31:20,086 --> 00:31:25,158
The MSR wasn't a road like the M1,
but a white strip of sun baked sand.
385
00:31:29,081 --> 00:31:31,186
I saw the junction boxes straight away.
386
00:31:31,604 --> 00:31:34,420
That gave us the land line.
387
00:31:44,425 --> 00:31:46,373
But we had a problem.
388
00:31:52,223 --> 00:31:55,935
Give us a hand, mate.
It's going to be a squirty one.
389
00:32:03,928 --> 00:32:07,131
There's a battery of S60s right on our doorstep.
390
00:32:07,302 --> 00:32:09,946
- We're gonna have to move.
- Now?
391
00:32:10,618 --> 00:32:15,305
No, we'll wait till dark.
Good news is I've located a land line.
392
00:32:15,356 --> 00:32:16,399
(LOUD FART)
393
00:32:21,681 --> 00:32:24,293
- Any joy, Baz?
- No.
394
00:32:25,165 --> 00:32:29,117
No problem. Lost comms plan
comes into effect as of noon.
395
00:32:29,168 --> 00:32:32,296
The heli will meet us tonight with a new one.
396
00:32:42,114 --> 00:32:45,190
Do we have to hump
all this stuff back to the Rv?
397
00:32:45,241 --> 00:32:48,370
No, we'll go. Ray and his lot can stay here.
398
00:32:49,507 --> 00:32:52,470
Did you say you've seen a land line?
399
00:32:52,635 --> 00:32:55,764
Yeah. Stan, you can take the next stag.
400
00:32:56,157 --> 00:32:58,841
Hello AWACS this is Bravo Two Zero...
401
00:32:58,892 --> 00:33:02,020
We are a ground call sign, over.
402
00:33:04,229 --> 00:33:07,357
From now on, we each carry our own shit.(!)
403
00:33:09,019 --> 00:33:11,052
Sounds like a thought for today.
404
00:33:11,120 --> 00:33:13,998
This is Bravo Two Zero.
We are a ground call sign, over.
405
00:33:14,049 --> 00:33:18,119
So why don't we cut it as soon
as it gets dark and then piss off?
406
00:33:18,402 --> 00:33:23,193
Without a radio we're in the shit mate.
This is going to take a few days.
407
00:33:24,659 --> 00:33:28,530
Let's Rv with the heli,
get a new one. Then we'll crack on.
408
00:33:43,428 --> 00:33:47,537
This is Bravo Two Zero.
We are a ground call sign, over.
409
00:34:36,001 --> 00:34:40,111
This is Bravo Two Zero.
We are a ground call sign, over.
410
00:34:40,162 --> 00:34:41,818
No luck?
411
00:34:42,863 --> 00:34:46,466
I'm sending OK, but I don't know
if they're getting it.
412
00:34:47,701 --> 00:34:49,734
We might have a bum frequency.
413
00:34:50,647 --> 00:34:52,772
Meaning what?
414
00:34:53,818 --> 00:34:56,466
Well if they give us a new radio tonight,
415
00:34:56,518 --> 00:34:58,412
it still wouldn't work.
416
00:35:01,001 --> 00:35:02,593
It's noon.
417
00:35:03,817 --> 00:35:07,087
Lost comms plan
comes into effect now at the base.
418
00:35:09,030 --> 00:35:12,106
So do we go for the Rv tonight or what?
419
00:35:12,158 --> 00:35:15,234
We go for the Rv.
420
00:35:15,457 --> 00:35:17,342
Mm.
421
00:35:37,388 --> 00:35:40,516
(BELLS TINKLING)
422
00:36:42,874 --> 00:36:44,907
Hello, governor.
423
00:36:44,959 --> 00:36:49,286
It had to be Ray. If it had been
anyone else, Tony or Stan,
424
00:36:49,337 --> 00:36:51,583
they might have talked the kid down.
425
00:36:51,634 --> 00:36:56,377
His own kids might love him, but he'd
never get a job playing Santa Claus.
426
00:36:56,429 --> 00:37:00,233
Lovely piece of choccie, yeah.
Look at that, look at that.
427
00:37:00,284 --> 00:37:02,602
From the old country. Here you are, here.
428
00:37:02,685 --> 00:37:04,931
Come on. Shit!
429
00:37:12,813 --> 00:37:14,846
Why didn't we shoot him?
430
00:37:14,898 --> 00:37:19,017
One, that's a definite compromise.
Two, if their boys get hold of us,
431
00:37:19,069 --> 00:37:24,608
we're not going to last five minutes.
Three, we're not into that, anyway.
432
00:37:31,039 --> 00:37:33,211
- What's going on?
- He's legging it to the MSR.
433
00:37:33,262 --> 00:37:35,728
There's a truck full of jundies
bang in the middle.
434
00:37:35,795 --> 00:37:38,292
OK Baz, get on the guard net,
tell them in plain speech.
435
00:37:38,343 --> 00:37:39,381
We have a compromise.
436
00:37:39,431 --> 00:37:42,257
We're going to head for the Rv.
Stan, get back on stag mate.
437
00:37:42,308 --> 00:37:46,045
Hello, Zero. This is Bravo Two Zero.
Radio check, over.
438
00:37:46,479 --> 00:37:49,816
Hello, Zero. Hello, Zero.
This is Bravo Two Zero.
439
00:37:49,867 --> 00:37:51,789
Radio check, over.
440
00:37:52,735 --> 00:37:54,367
Hey, Dinger?
441
00:37:56,394 --> 00:37:59,983
- Is there an apostrophe in "we're"?
- As in what?
442
00:38:00,440 --> 00:38:03,955
- As in "we're in the shit".
- Oh, yes.
443
00:38:04,205 --> 00:38:07,281
Hello, Zero. Hello, Zero. This is Bravo Two Zero.
444
00:38:07,333 --> 00:38:10,461
Radio check, over.
445
00:38:26,695 --> 00:38:31,236
Listen in! We're going to follow
the dead ground south to the Rv.
446
00:38:31,752 --> 00:38:33,017
If we make good distance now,
447
00:38:33,067 --> 00:38:34,794
we'll have the cover of darkness
for the rest.
448
00:38:34,845 --> 00:38:36,878
Leave all the shit here.
Just take your bergens.
449
00:38:36,929 --> 00:38:38,783
- Suppose a quick brew
is out of the question?
450
00:38:38,833 --> 00:38:40,007
- Signals kit?
451
00:38:40,057 --> 00:38:42,971
Top of my Bergen. Code's in my map pocket.
452
00:38:43,022 --> 00:38:45,056
- Medic kit?
- Top of my Bergen.
453
00:38:45,107 --> 00:38:48,183
- OK. Who's got the shiny thing?
- I've got it.
454
00:38:48,656 --> 00:38:51,318
(Sound of Vehicles)
Bollocks, what's that?
455
00:38:52,351 --> 00:38:57,271
- Armour.
- Stand to! Come on! Stand to!
456
00:38:57,783 --> 00:39:00,505
- Coming in.
- Man coming in!
457
00:39:02,219 --> 00:39:05,068
It's a bulldozer.
I think he's lost mate.
458
00:39:05,118 --> 00:39:06,267
Lost?
459
00:39:06,318 --> 00:39:08,440
Lost? A sodding bulldozer lost?
460
00:39:08,491 --> 00:39:11,620
- Which way is he headed?
- Over there, mate.
461
00:39:13,189 --> 00:39:16,265
OK, we wait it out till he's gone.
462
00:39:16,612 --> 00:39:17,940
Fucking hell!
463
00:39:41,612 --> 00:39:43,410
Well let's get on with it.
464
00:39:43,463 --> 00:39:47,543
- Go west, young man, go west.
- Let's make like rag-heads.
465
00:39:49,035 --> 00:39:51,417
(BOY SHOUTING AT MEN)
466
00:40:03,121 --> 00:40:05,418
(MEN LAUGH AT BOY)
467
00:40:14,668 --> 00:40:18,014
- Well?
- The soldiers just told him to piss off.
468
00:40:19,637 --> 00:40:21,226
He's now heading for the guns.
469
00:40:21,277 --> 00:40:24,076
We should have a union,
these hours are scandalous(!)
470
00:40:24,128 --> 00:40:27,256
Yeah. The food's shit, too.
471
00:40:30,384 --> 00:40:33,062
We had to make the RV with the heli.
472
00:40:33,113 --> 00:40:35,203
At least if we had a contact on the plains,
473
00:40:35,254 --> 00:40:37,569
we wouldn't be sitting targets.
474
00:41:48,399 --> 00:41:51,527
(BOY SHOUTING)
475
00:41:54,145 --> 00:41:57,273
(DIALOGUE IN ARABIC)
476
00:42:17,497 --> 00:42:20,625
(MAN SHOUTING IN ARABIC)
477
00:42:36,896 --> 00:42:40,024
(RUMBLING NOISE)
478
00:42:50,723 --> 00:42:53,852
- Stand to! Stand to!
- Stand to!
479
00:43:10,503 --> 00:43:14,113
Of course you're afraid.
Anyone who says they're not
480
00:43:14,164 --> 00:43:16,197
is either lying or needs to see a shrink.
481
00:43:16,761 --> 00:43:19,161
You want to make a big hole to hide in.
482
00:43:19,494 --> 00:43:22,754
You'd get your spoon out
and dig if it would help.
483
00:43:22,947 --> 00:43:26,023
Then the training takes over.
You psyche yourself up,
484
00:43:26,074 --> 00:43:28,378
check all your pouches are closed,
your pockets done-up,
485
00:43:28,429 --> 00:43:30,307
and your magazines are on tight.
486
00:43:30,359 --> 00:43:32,320
Come on, come on.
487
00:43:35,073 --> 00:43:38,149
What's happening?
What's happening behind me, Tony?
488
00:43:38,200 --> 00:43:39,801
I need to know!
Talk to me, mate!
489
00:43:39,852 --> 00:43:43,922
I can't see jack shit,
but I can hear them to your half-right!
490
00:43:44,874 --> 00:43:46,991
- We've got to go!
- Ready!
491
00:43:47,043 --> 00:43:49,076
- Ready!
- Ready!
492
00:43:49,128 --> 00:43:51,811
Ready! Ray, you ready?
493
00:43:56,427 --> 00:43:58,267
Shit!
494
00:44:05,283 --> 00:44:06,274
We're going to go for it. Stand your ground!
495
00:44:06,326 --> 00:44:09,454
- Stand your ground!
- Stand your ground!
496
00:45:07,981 --> 00:45:09,518
Stoppage!
497
00:45:35,503 --> 00:45:37,536
- Chris, stand by!
- Aye!
498
00:45:37,589 --> 00:45:39,756
You've got to move forward,
and take the fight to them.
499
00:45:39,807 --> 00:45:41,707
It's the last thing they're expecting.
500
00:45:41,759 --> 00:45:44,651
You're dead anyway,
so anything you do is a bonus.
501
00:45:52,503 --> 00:45:54,338
Coming through!
502
00:45:59,133 --> 00:46:01,088
- Coming through!
- Coming through!
503
00:46:01,138 --> 00:46:02,401
Stoppage!
504
00:46:14,996 --> 00:46:18,125
Coming through!
505
00:46:19,355 --> 00:46:21,802
Stoppage! Bastards!
506
00:46:56,955 --> 00:47:00,083
- Coming through!
- Coming through!
507
00:47:08,597 --> 00:47:11,725
- Gunner!
- Coming through!
508
00:47:12,517 --> 00:47:15,645
Coming through!
509
00:47:17,079 --> 00:47:18,967
Shit!
510
00:47:27,469 --> 00:47:29,133
Here, here.
511
00:47:34,966 --> 00:47:38,094
Coming through!
Coming through! Coming through!
512
00:47:41,457 --> 00:47:43,334
Down!
513
00:47:48,978 --> 00:47:50,428
Left!
514
00:47:57,341 --> 00:47:59,250
Aargh!
515
00:48:34,777 --> 00:48:36,938
Oh, God!
516
00:48:43,245 --> 00:48:45,604
Fucking outrageous!
517
00:48:52,181 --> 00:48:53,400
Now what?
518
00:48:55,708 --> 00:48:59,134
Right! We're going to pick up our bergens.
519
00:48:59,479 --> 00:49:03,478
We're going to head west.
We've got an hour till last light.
520
00:49:04,393 --> 00:49:07,469
We wait till it gets dark
and sort our shit out.
521
00:49:07,931 --> 00:49:10,597
- Pass it on.
- Back to the bergens.
522
00:49:10,949 --> 00:49:14,025
- Across the MSR?
- Across the MSR.
523
00:49:14,077 --> 00:49:17,153
Once it gets dark, we double back.
524
00:49:17,610 --> 00:49:19,229
Back to the bergens!
525
00:49:23,182 --> 00:49:26,276
For the next hour, we fought a
running battle with the jundies
526
00:49:26,327 --> 00:49:29,057
as they pursued us across the plain.
527
00:49:45,358 --> 00:49:47,651
Good here, ain't it(!)
528
00:49:50,682 --> 00:49:52,605
Argh!
529
00:49:53,031 --> 00:49:56,479
- Man down! Man down!
- Man down! Man down!
530
00:49:57,593 --> 00:50:00,385
You all right, mate?
Yeah? Come on.
531
00:50:00,436 --> 00:50:02,948
Let's go. Let's go!
532
00:50:21,526 --> 00:50:22,794
Shit!
533
00:50:26,521 --> 00:50:30,124
- Present off the wife.
- Where's the bloody medic kit?
534
00:50:36,478 --> 00:50:38,157
The bergens were binned.
535
00:50:38,209 --> 00:50:40,791
We couldn't move
quickly enough with them.
536
00:50:40,842 --> 00:50:44,960
Our belt kits carried what we
couldn't do without - water and ammo.
537
00:50:45,208 --> 00:50:47,242
We could hear contacts in the distance.
538
00:50:47,294 --> 00:50:50,422
Whoever they were firing at, it wasn't us.
539
00:51:39,829 --> 00:51:41,862
On me! On me!
540
00:51:41,915 --> 00:51:45,043
To your right, to your right! On me!
541
00:51:47,128 --> 00:51:49,182
Five, six.
542
00:51:52,107 --> 00:51:53,620
Seven.
543
00:51:57,263 --> 00:51:59,263
Did anybody see Stan go down?
544
00:52:00,454 --> 00:52:01,885
No mate.
545
00:52:04,966 --> 00:52:07,276
OK three minutes, then we go back for him.
546
00:52:11,361 --> 00:52:13,071
Go right! Go right!
547
00:52:16,368 --> 00:52:18,608
- You OK?
- Christ!
548
00:52:19,003 --> 00:52:23,165
I'm dehydrating. I'm still wearing my thermals.
549
00:52:26,517 --> 00:52:28,924
- Mark, give us a fix, mate.
- OK, mate.
550
00:52:28,975 --> 00:52:30,158
Tony.
551
00:52:33,283 --> 00:52:38,721
- Shit, it's a green one.
- Give it here. I'll have it.
552
00:52:39,941 --> 00:52:43,017
You're a doctor. Aren't you going to ask me?
553
00:52:43,068 --> 00:52:46,456
- What?
- How my herpes is getting on.
554
00:52:52,908 --> 00:52:54,803
Baz. You've got the radio, mate?
555
00:52:56,398 --> 00:53:00,268
No, it was shot to shit.
We've still got the TACBE, though.
556
00:53:00,569 --> 00:53:04,277
- Yes!
- Let's call in the AWACS
557
00:53:04,740 --> 00:53:07,155
and get shot of this nonsense.
558
00:53:07,206 --> 00:53:13,030
- Chris, you got the medic kit?
- No, but I saved my flask.
559
00:53:13,081 --> 00:53:17,819
Oh, great(!) One of us takes a round,
we'll be glad to have a quick nib.
560
00:53:18,513 --> 00:53:21,641
- You OK?
- Yeah, my leg's buggered.
561
00:53:22,466 --> 00:53:25,542
I must've hurt it on a hill.
It's not broken.
562
00:53:25,796 --> 00:53:27,584
You want me to
have a look at it mate?
563
00:53:27,634 --> 00:53:30,467
No,
if I keep moving it'll be OK.
564
00:53:31,850 --> 00:53:33,967
Take a look at it, Stan.
565
00:53:36,021 --> 00:53:37,780
Shit.
566
00:53:39,148 --> 00:53:41,796
- No.
- Shit.
567
00:53:42,777 --> 00:53:44,810
- Baz, get on the TACBE.
- Yeah.
568
00:53:44,863 --> 00:53:47,656
Yeah, let's get in some air support.
569
00:53:49,676 --> 00:53:52,752
Hello, AWACS. This is Bravo Two Zero.
570
00:53:52,804 --> 00:53:55,299
We are a ground call sign, over.
571
00:53:55,350 --> 00:53:58,018
- No link.
- Yeah.
572
00:53:59,759 --> 00:54:02,544
Hello, AWACS. This is Bravo Two Zero.
573
00:54:02,595 --> 00:54:05,723
We are a ground call sign, over.
574
00:54:07,402 --> 00:54:10,805
Christ, is it my imagination
or is it getting cold?
575
00:54:12,240 --> 00:54:15,316
Hello, AWACS. This is Bravo Two Zero.
576
00:54:15,587 --> 00:54:19,430
We are a ground call sign.
I have a fix for you, over.
577
00:54:21,471 --> 00:54:23,587
Oh, shit!
578
00:54:31,243 --> 00:54:34,647
Hello, any call sign. This is Bravo Two Zero.
579
00:54:35,091 --> 00:54:38,784
We are a ground call sign
and need assistance, over.
580
00:54:43,584 --> 00:54:46,660
OK. Options.
581
00:54:47,634 --> 00:54:51,286
We either go for the heli Rv
or we head for Syria.
582
00:54:53,281 --> 00:54:58,868
- How far is the border?
- At line of sight, about 170Ks mate.
583
00:54:59,803 --> 00:55:03,849
- It's a hell of a long tab.
- Don't worry about it, mate.
584
00:55:03,908 --> 00:55:06,984
On the other hand, between us and the heli
585
00:55:07,036 --> 00:55:09,070
there's a lot of pissed-off people.
586
00:55:09,262 --> 00:55:12,665
Even if we make the heli Rv,
doesn't mean Harry will
587
00:55:13,293 --> 00:55:16,963
If there's one set of guns,
there'll be more. Many more.
588
00:55:17,464 --> 00:55:20,540
- So it's the border.
- Yeah. -Yeah. -Yeah.
589
00:55:20,592 --> 00:55:23,720
- Yeah.
- Are you up to it?
590
00:55:25,571 --> 00:55:28,882
OK. Chris, you go lead scout.
591
00:55:28,933 --> 00:55:33,628
Then Stan and Ray.
I'll back them. Then the rest of you.
592
00:55:34,990 --> 00:55:36,706
OK, let's go!
593
00:55:38,696 --> 00:55:41,824
- Here, stick that on your head.
- Cheers.
594
00:55:58,972 --> 00:56:03,091
We'd left the contact well behind
and were looking good.
595
00:56:03,143 --> 00:56:06,765
Then the weather changed.
"Spring day in the UK"; my arse.
596
00:56:06,816 --> 00:56:11,220
It was the worst this region
had experienced in 30 years.
597
00:56:23,407 --> 00:56:27,273
Aircraft. We're going to stop and try the TACBE.
598
00:56:33,104 --> 00:56:36,974
We're going to try the TACBE.
We're going to try the TACBE.
599
00:56:42,766 --> 00:56:45,352
Get me a fix, Mark.
600
00:56:53,193 --> 00:56:57,809
Hello, any call sign. This is Bravo Two Zero.
601
00:56:57,921 --> 00:57:02,528
We're a ground call sign,
and we're in the shit, over.
602
00:57:06,748 --> 00:57:10,587
Hello, any call sign.
This is Bravo Two Zero.
603
00:57:10,919 --> 00:57:15,024
We're a ground call sign
and we're in the shit, over.
604
00:57:15,090 --> 00:57:18,226
(RADIO): Say again, Bravo Two Zero.
You're weak.
605
00:57:18,947 --> 00:57:23,477
Turn back north, turn back north, over.
606
00:57:28,645 --> 00:57:33,837
Hello, any call sign.
This is Bravo Two Zero, over.
607
00:57:35,724 --> 00:57:37,619
No joy!
608
00:57:47,867 --> 00:57:51,634
- Where's Ray?
- And Stan and Chris?
609
00:57:55,119 --> 00:57:57,493
Where are they?
610
00:57:59,926 --> 00:58:03,054
I told them to stop.
611
00:58:08,080 --> 00:58:12,198
We tabbed all night
but never found Ray or the others.
612
00:58:12,439 --> 00:58:14,472
I knew he was in a shit state.
613
00:58:14,524 --> 00:58:17,057
and I should have checked
that he passed the message on.
614
00:58:17,108 --> 00:58:18,566
I should have checked.
615
00:58:28,079 --> 00:58:31,910
That night we did 85K.
That's two marathons.
616
00:58:32,650 --> 00:58:35,726
The only cover we could find
stood out like a dog's bollocks.
617
00:58:35,778 --> 00:58:38,988
This meant we'd leave sign
the moment we moved off,
618
00:58:39,260 --> 00:58:44,066
but this was the least of our worries.
Mark was down with hypothermia.
619
00:58:44,163 --> 00:58:47,291
Yeah, hypothermia in the desert.
620
00:58:48,785 --> 00:58:53,705
Listen, mate. You're not as cold
as your body wants you to think.
621
00:58:54,812 --> 00:58:57,940
- I'm not?
- No.
622
00:58:59,460 --> 00:59:01,830
And what's more...
623
00:59:02,589 --> 00:59:06,059
...you're showing none
of the symptoms of hypothermia.
624
00:59:08,845 --> 00:59:11,205
That's good, mate.
625
00:59:13,016 --> 00:59:18,392
Tell me, am I hallucinating or is this snow?
626
00:59:24,141 --> 00:59:27,353
Bollocks to it. I'm going to make a brew.
627
00:59:27,404 --> 00:59:30,480
Not only are we freezing to death,
628
00:59:30,531 --> 00:59:35,402
you've now decided to put a sign out
saying: Here we are, come get us.
629
00:59:36,998 --> 00:59:40,126
What is it? Coffee or hot chocolate?
630
00:59:43,254 --> 00:59:46,382
(IN ARABIC)
631
01:00:09,322 --> 01:00:12,450
(IN ARABIC)
632
01:00:31,015 --> 01:00:34,091
OK, mate. Drink up.
633
01:00:34,142 --> 01:00:38,261
You made it through last night. You
ain't going to fall down on me now.
634
01:00:38,312 --> 01:00:41,388
Are you still thinking about Ray and his crew?
635
01:00:41,646 --> 01:00:43,679
- Yeah.
- Well don't.
636
01:00:43,731 --> 01:00:47,068
They're big and ugly enough
to sort themselves out.
637
01:00:53,845 --> 01:00:55,879
Oh, shit!
638
01:00:55,994 --> 01:01:00,492
Another bleeding shepherd! And he's pinged us.
639
01:01:01,144 --> 01:01:03,367
Looks like he's desperate for company.
640
01:01:03,543 --> 01:01:06,352
- I don't believe it!
- Where do they all come from?
641
01:01:06,403 --> 01:01:09,602
- Tony, you better go talk to him.
- My Arabic is shit.
642
01:01:09,653 --> 01:01:13,518
Well you've got about three 'n 1/2 minutes
to become really fluent.
643
01:01:26,709 --> 01:01:29,837
(IN ARABIC)
644
01:01:30,366 --> 01:01:32,588
- English?
- Yeah. Tony.
645
01:01:32,639 --> 01:01:34,672
Is me, is me, is me Mohammed.
646
01:01:34,724 --> 01:01:36,473
What's he saying, mate?
647
01:01:36,524 --> 01:01:39,600
(IN ARABIC)
648
01:01:39,938 --> 01:01:41,801
Where is the market?
649
01:01:44,838 --> 01:01:47,966
He's asking the way to Sainsbury's?
650
01:01:57,976 --> 01:02:00,051
Oh, fucking outrageous!
651
01:02:02,877 --> 01:02:07,615
Still 70Ks to the border and we
needed to make it by first light,
652
01:02:08,091 --> 01:02:12,209
because if the Iraqis didn't kill us,
the weather was going to.
653
01:02:12,261 --> 01:02:15,390
Make sure it's got a heater and a radio.
654
01:02:16,432 --> 01:02:19,508
- Anything else?
- Yeah. Power steering,
655
01:02:19,560 --> 01:02:26,062
electric windows, ABS, CD player, mobile phone.
656
01:02:26,113 --> 01:02:27,929
Shut up, will you?
657
01:02:39,372 --> 01:02:41,509
I don't believe this!
658
01:02:44,585 --> 01:02:46,619
- Get out!
- Please!
659
01:02:46,670 --> 01:02:48,703
We've been looking at the things all day.
660
01:02:48,756 --> 01:02:51,884
- Get out!
- Don't shoot! Please! Don't shoot!
661
01:02:53,547 --> 01:02:55,421
Please! Please!
662
01:02:57,098 --> 01:02:59,460
Please! No shoot, no kill!
663
01:02:59,866 --> 01:03:02,366
Please! Please, no shoot!
664
01:03:08,568 --> 01:03:11,696
- Shut up!
- Move!
665
01:03:12,739 --> 01:03:16,858
Please don't hurt my father.
We're Christian. You see?
666
01:03:16,909 --> 01:03:18,745
See?
667
01:03:18,796 --> 01:03:20,948
Him Muslim!
668
01:03:21,623 --> 01:03:23,623
(Prays to Allah)
669
01:03:24,207 --> 01:03:25,862
Fuck off, mate!
670
01:03:25,913 --> 01:03:27,270
Chain-smoker : Cigarettes!
671
01:03:27,320 --> 01:03:30,566
Cigarettes! Here, I give you cigarettes!
672
01:03:31,350 --> 01:03:32,913
Here!
673
01:03:38,806 --> 01:03:40,840
What's his fucking problem?
674
01:03:40,892 --> 01:03:44,491
You are stealing his taxi. It's his living.
675
01:03:44,541 --> 01:03:46,541
I've had enough of this!
676
01:03:47,148 --> 01:03:51,268
Move! Get down in that bloody ditch!
Move! Move!
677
01:03:51,771 --> 01:03:54,899
- Please don't shoot OK! OK!
- Down, down, down!
678
01:04:06,959 --> 01:04:10,035
It's going to be a tight fit, ain't it?
679
01:04:10,088 --> 01:04:13,018
- What did you do with them?
- They'll live.
680
01:04:13,069 --> 01:04:16,197
Pissed-off, but they'll live.
681
01:04:16,870 --> 01:04:19,946
- Anybody know how to put these in forward?
- No.
682
01:04:20,515 --> 01:04:23,112
No, down.
683
01:04:24,403 --> 01:04:26,065
No, up.
684
01:04:33,757 --> 01:04:36,504
Baz, give me some direction
when we come to the junctions mate.
685
01:04:36,555 --> 01:04:39,631
- Point me west.
- How many Ks to the border?
686
01:04:39,683 --> 01:04:43,280
- About 35, mate.
- We'll drive as far as we can.
687
01:04:43,854 --> 01:04:45,887
We'll dump it and cross on foot.
688
01:04:45,940 --> 01:04:49,016
You see?
Why didn't you lift something like that mate?
689
01:04:49,068 --> 01:04:53,178
Mark, shut up. You were dying
of hypothermia an hour ago.
690
01:04:56,132 --> 01:04:58,003
Bollocks, mate!
691
01:04:59,495 --> 01:05:02,623
(TRADITIONAL ARABIC MUSIC)
692
01:05:05,751 --> 01:05:10,664
♪ My husband has breath like a dog
693
01:05:13,405 --> 01:05:18,562
♪ His penis is small
and covered with blackheads
694
01:05:22,074 --> 01:05:25,650
♪ Nowadays I sleep with the goats
695
01:05:26,605 --> 01:05:29,303
♪ They have much bigger penises
696
01:05:29,354 --> 01:05:32,482
♪ And are twice as intelligent...
697
01:05:41,062 --> 01:05:43,366
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-haa!!
698
01:05:58,217 --> 01:05:59,921
Anybody get that sign?
699
01:05:59,972 --> 01:06:03,611
"Baghdad welcomes careful drivers."
700
01:06:04,626 --> 01:06:05,907
But...
701
01:06:13,127 --> 01:06:15,864
Did you know that
Saddam Hussein is an anagram
702
01:06:15,915 --> 01:06:19,043
of He's a sad nudist?
703
01:06:19,992 --> 01:06:23,462
- Where did the "m" go?
- I swapped it for a "t ."
704
01:06:23,554 --> 01:06:26,630
- You can't do that.
- Well I just did.
705
01:06:26,682 --> 01:06:28,726
That's not right.
706
01:07:04,220 --> 01:07:06,085
What's the score?
707
01:07:09,183 --> 01:07:12,311
Looks like some sort of checkpoint.
708
01:07:19,860 --> 01:07:23,665
- How far to the border, Mark?
- Still waiting, mate.
709
01:07:25,746 --> 01:07:28,195
Well do we stay or do we go?
710
01:07:41,492 --> 01:07:44,833
We're going to go for that ridge on the left. OK?
711
01:07:44,885 --> 01:07:49,207
It's about 11K, mate. 11K to the border.
712
01:07:53,929 --> 01:07:57,399
- As soon as he pings us.
- We'll take the other two.
713
01:08:15,701 --> 01:08:18,083
Stand by.
714
01:08:20,338 --> 01:08:22,371
Stand by.
715
01:08:22,422 --> 01:08:24,355
Go, go, go!
716
01:08:28,679 --> 01:08:30,887
Go! Come on!
717
01:08:46,405 --> 01:08:48,438
OK, Mark!
718
01:08:48,491 --> 01:08:51,619
Coming through!
719
01:09:21,415 --> 01:09:23,448
On me, on me, on me!
720
01:09:23,500 --> 01:09:29,262
One, two, three. Come on, come on!
721
01:09:29,313 --> 01:09:31,509
Four! Go!
722
01:09:48,125 --> 01:09:51,696
- Is that the border?
- That's it, mate.
723
01:09:58,552 --> 01:10:00,509
Let's do it.
724
01:11:25,503 --> 01:11:27,478
Sentries.
725
01:11:36,567 --> 01:11:39,963
Heavy machine guns. Trucks.
726
01:11:41,065 --> 01:11:44,586
Military vehicles.
They got a whole fucking army there.
727
01:11:52,569 --> 01:11:53,913
Shit!
728
01:12:21,403 --> 01:12:23,350
Go, go, go!
729
01:13:24,216 --> 01:13:25,366
Shit!
730
01:13:28,136 --> 01:13:30,756
Come on, Ding, we can make it.
731
01:13:31,546 --> 01:13:33,772
Bollocks to this!
732
01:13:44,976 --> 01:13:47,194
I'm freezing!
733
01:13:50,127 --> 01:13:51,554
The last one.
734
01:13:57,456 --> 01:13:59,630
Ain't got none left, have you, mate?
735
01:14:07,759 --> 01:14:09,256
Ta.
736
01:14:16,101 --> 01:14:17,475
Ready?
737
01:14:19,229 --> 01:14:20,220
Let's go.
738
01:14:20,272 --> 01:14:22,305
It took Mark and me most of the night
739
01:14:22,357 --> 01:14:25,100
to work our way
through the Iraqi positions.
740
01:14:25,151 --> 01:14:27,690
In all the confusion
we lost Tony, Baz and Dinger.
741
01:14:27,741 --> 01:14:31,690
There was no time to think about that.
We were low on ammo.
742
01:14:31,742 --> 01:14:34,522
Soon the only weapon left
would be the darkness,
743
01:14:34,573 --> 01:14:37,241
and that was fading fast.
744
01:15:33,807 --> 01:15:35,229
Let's go!
745
01:15:53,667 --> 01:15:55,052
Mark!?
746
01:16:00,372 --> 01:16:01,860
Mark!
747
01:16:04,917 --> 01:16:06,642
Mark...
748
01:16:35,824 --> 01:16:38,142
Only 2Ks to go.
749
01:17:14,841 --> 01:17:17,792
(Truck Drives Over Bridge)
750
01:17:37,644 --> 01:17:41,589
Four hours till last light,
and I could try again.
751
01:18:03,711 --> 01:18:05,948
(Truck Drives Over Bridge)
752
01:18:18,516 --> 01:18:21,644
(SOLDIERS GET OUT OF TRUCKS)
753
01:18:23,523 --> 01:18:26,651
(SHOUTS IN ARABIC)
754
01:19:03,146 --> 01:19:06,274
- Tel Aviv!
- Tel Aviv!
755
01:19:14,350 --> 01:19:15,481
(IN ARABIC)
756
01:19:22,657 --> 01:19:25,733
- Your name?
- McNab.
757
01:19:25,785 --> 01:19:28,861
- Rank?
- Sergeant.
758
01:19:28,914 --> 01:19:32,042
Your unit?
759
01:19:37,985 --> 01:19:41,113
Your unit?
760
01:19:42,469 --> 01:19:45,545
I cannot answer that question.
761
01:19:45,597 --> 01:19:49,402
- You are an Israeli?
- No, I'm British.
762
01:19:50,710 --> 01:19:53,786
- I'm just a British soldier.
- You are an Israeli!
763
01:19:53,839 --> 01:19:56,915
Do you take me for a fool?
764
01:19:56,967 --> 01:20:00,095
Can you tell me what you are doing here?
765
01:20:12,221 --> 01:20:14,184
I'm a British soldier.
766
01:20:17,118 --> 01:20:19,262
Just a British soldier.
767
01:20:23,034 --> 01:20:25,068
You are an Israeli!
768
01:20:25,556 --> 01:20:27,449
Pig!
769
01:20:30,333 --> 01:20:32,887
(IN ARABIC)
770
01:20:53,601 --> 01:20:56,729
Once again, what is your name?
771
01:20:58,048 --> 01:21:00,082
McNab.
772
01:21:01,072 --> 01:21:04,200
- Your rank?
- Sergeant.
773
01:21:07,390 --> 01:21:09,324
And your unit?
774
01:21:10,686 --> 01:21:15,449
Under the Geneva Convention,
I'm afraid I can't answer that question.
775
01:21:19,934 --> 01:21:21,684
Fool!
776
01:21:25,299 --> 01:21:27,543
We are not in Geneva.
777
01:22:06,528 --> 01:22:10,246
- What is that?
- It's gold.
778
01:22:16,690 --> 01:22:18,106
Take it off.
779
01:22:18,897 --> 01:22:20,356
Show me.
780
01:22:22,293 --> 01:22:26,398
- You like my English?
- Yeah, it's very good.
781
01:22:26,449 --> 01:22:30,432
Of course it is. Do you think I'm stupid?
782
01:22:31,116 --> 01:22:34,244
You think we're all stupid.
783
01:22:40,238 --> 01:22:41,729
Please.
784
01:22:44,003 --> 01:22:48,197
I want you to tell me what Israel is doing here.
785
01:22:48,732 --> 01:22:51,860
- Now.
- I'm sorry. I can't answer that...
786
01:23:25,508 --> 01:23:27,791
Fucking outrageous.
787
01:23:35,557 --> 01:23:37,970
These coins are what?
788
01:23:38,536 --> 01:23:41,664
Gold. Gold sovereigns.
789
01:23:42,781 --> 01:23:44,876
Why do you carry such wealth?
790
01:23:46,363 --> 01:23:50,439
In case we need food. It's bad to steal
791
01:23:50,533 --> 01:23:52,048
Quite so.
792
01:24:13,213 --> 01:24:16,273
His boots were handmade,
probably in London.
793
01:24:16,324 --> 01:24:18,023
This boy had to be a Rupert.
794
01:24:18,439 --> 01:24:21,663
- Your name is?
- McNab.
795
01:24:21,815 --> 01:24:24,891
- Rank?
- Sergeant.
796
01:24:24,943 --> 01:24:28,913
- What do your friends call you?
- Andy.
797
01:24:29,114 --> 01:24:30,382
Andy.
798
01:24:31,599 --> 01:24:33,632
Perhaps you can help me.
799
01:24:33,684 --> 01:24:37,622
Of course, we have captured
the other members of your group.
800
01:24:37,655 --> 01:24:39,688
What I need to know now, Andy...
801
01:24:40,444 --> 01:24:44,616
Are you the same group that was
discovered three days ago?
802
01:24:47,675 --> 01:24:52,179
- I'm trying to help you, Andy.
- I don't understand.
803
01:24:52,253 --> 01:24:56,648
I'm trying to help, but you're confusing me.
804
01:24:57,716 --> 01:25:00,132
I don't know jack shit.
805
01:25:01,919 --> 01:25:04,022
Have you eaten recently?
806
01:25:05,234 --> 01:25:07,256
No.
807
01:25:07,471 --> 01:25:12,554
So, Andy. What was your unit doing
in this part of the world?
808
01:25:14,150 --> 01:25:18,179
Israeli, British... doesn't matter much to me.
809
01:25:18,321 --> 01:25:20,354
For now.
810
01:25:20,406 --> 01:25:25,569
However, both countries would not
send men who know jack shit
811
01:25:25,620 --> 01:25:27,679
into their enemy's territory.
812
01:25:28,982 --> 01:25:32,110
You are special forces, Andy.
813
01:25:32,700 --> 01:25:35,776
I understand that you are still doing your duty,
814
01:25:35,827 --> 01:25:39,741
and you must understand
that I have to do mine.
815
01:25:41,666 --> 01:25:45,319
So, what was your task, Andy?
816
01:25:46,270 --> 01:25:49,663
Please, don't insult me.
817
01:25:51,000 --> 01:25:54,075
I don't even... I don't even know where I am.
818
01:25:54,126 --> 01:25:58,189
The officers just order us about,
they don't tell us anything.
819
01:25:58,240 --> 01:26:03,045
I hate the army. They didn't tell me
I would have to do things like this.
820
01:26:03,157 --> 01:26:06,285
I mean, I don't even know why we're at war.
821
01:26:12,542 --> 01:26:15,618
Do you know who the White Socks are, Andy?
822
01:26:15,670 --> 01:26:17,241
No.
823
01:26:21,582 --> 01:26:24,658
They are our secret police,
824
01:26:25,397 --> 01:26:29,131
and their methods
are far more brutal than ours.
825
01:26:29,906 --> 01:26:33,553
So, I will ask you again:
826
01:26:34,704 --> 01:26:38,641
What is your unit, and what
were you doing in northern Iraq?
827
01:26:39,042 --> 01:26:43,580
If you answer me truthfully, I will see
what I can do to protect you.
828
01:26:48,602 --> 01:26:50,975
There is nothing more I can do to help you.
829
01:26:51,852 --> 01:26:56,257
(Orders in Arabic)
830
01:26:58,421 --> 01:27:01,549
Whoever your God is, you'll need him now.
831
01:27:32,830 --> 01:27:36,188
- This is fucking outrageous!
- Dinger?!
832
01:27:36,239 --> 01:27:37,724
Andy!?
833
01:27:58,898 --> 01:28:00,547
Bastard!
834
01:28:27,051 --> 01:28:31,750
- Who's farted?
- Dinger, shut the fuck up.
835
01:28:32,045 --> 01:28:36,312
- You like?
- Mmm. My favourite. What is it?
836
01:28:37,463 --> 01:28:39,812
I make 'nother just for you.
837
01:28:40,621 --> 01:28:43,749
(Poofy Fart)
We're amongst barbarians.
838
01:29:07,064 --> 01:29:09,422
Did you see what happened to Tony?
839
01:29:10,845 --> 01:29:14,875
No. What about Baz?
840
01:29:17,553 --> 01:29:18,967
Dead.
841
01:29:20,776 --> 01:29:24,349
Hypothermia. We had to cross the river.
842
01:29:24,400 --> 01:29:27,476
Oh, Andy. He was in a shit state, mate.
843
01:29:27,528 --> 01:29:31,328
I compromised myself to the locals
hoping they'd help,
844
01:29:32,058 --> 01:29:33,937
but it was too late.
845
01:29:35,728 --> 01:29:39,375
- What about Mark?
- He's dead, mate.
846
01:29:42,422 --> 01:29:44,937
He took some rounds really close up.
847
01:29:48,538 --> 01:29:55,234
- How far did you get?
- I was there. I could almost taste it.
848
01:29:55,681 --> 01:29:59,578
- No talk, or bang, bang!
- Yeah, yeah. OK, mate.
849
01:30:20,706 --> 01:30:23,834
- Argh!
- Up, up, up!
850
01:30:56,486 --> 01:31:01,328
- You all right?
- Scared shit less.
851
01:31:04,500 --> 01:31:07,101
Well at least they can't make us pregnant.
852
01:31:46,208 --> 01:31:47,710
Hello?
853
01:31:51,422 --> 01:31:53,992
Are you sitting comfortably?
854
01:31:56,635 --> 01:31:59,101
Andy, isn't it?
855
01:31:59,233 --> 01:32:00,429
Yes.
856
01:32:01,849 --> 01:32:04,320
How are you feeling?
857
01:32:05,398 --> 01:32:10,140
I think I need medical attention,
and my friend also.
858
01:32:10,695 --> 01:32:14,474
Of course. We are not animals.
859
01:32:16,727 --> 01:32:22,310
But first you will tell us
what you are doing in our country.
860
01:32:23,746 --> 01:32:26,295
I'm trying to help you, but I don't...
861
01:32:32,088 --> 01:32:34,585
You are not helping us at all Andy.
862
01:32:34,913 --> 01:32:37,249
Tell me the plans of the Israelis, Andy.
863
01:32:37,831 --> 01:32:40,959
I have told you, I'm not an Israeli.
864
01:32:52,164 --> 01:32:53,632
Oh, shit!
865
01:33:04,882 --> 01:33:07,487
There's nothing you can do about pain.
866
01:33:07,540 --> 01:33:09,573
You've just got to accept it.
867
01:33:09,625 --> 01:33:12,701
But it's great when your body says.:
That's enough';
868
01:33:12,753 --> 01:33:15,867
and starts to drift you off
into unconsciousness.
869
01:33:25,703 --> 01:33:27,662
- Ding?
- Andy!
870
01:33:34,853 --> 01:33:36,443
Help me.
871
01:33:39,243 --> 01:33:41,436
Please help me.
872
01:34:06,974 --> 01:34:09,357
I can prove I'm not an Israeli.
873
01:34:12,761 --> 01:34:16,154
- How?
- Because I have a foreskin.
874
01:34:18,069 --> 01:34:21,145
- A what, Andy?
- A foreskin.
875
01:34:21,572 --> 01:34:24,909
Jews are circumcised, it's part of their religion.
876
01:34:31,347 --> 01:34:33,280
Let me show you.
877
01:34:50,520 --> 01:34:52,802
See! It's foreskin.
878
01:34:53,367 --> 01:34:57,519
I pulled as hard as I could,
which was difficult due to the cold.
879
01:35:08,494 --> 01:35:12,829
So, Andy. Now you will tell me, huh?
880
01:35:13,597 --> 01:35:18,749
What is your mission and what else
are the British planning to do?
881
01:35:25,177 --> 01:35:28,253
We might be captured,
but we still had a job to do.
882
01:35:28,305 --> 01:35:31,381
The Regiment needed time
to carry out damage limitation.
883
01:35:31,433 --> 01:35:33,467
They had to assume the worst.
884
01:35:33,519 --> 01:35:36,427
That we'd been captured
and told the Iraqis everything.
885
01:35:36,478 --> 01:35:39,677
Other operations would
have to be cancel led or changed.
886
01:35:39,775 --> 01:35:42,903
"Queen and Country" - that's bullshit.
887
01:35:43,640 --> 01:35:45,640
Up up up up!
888
01:35:46,730 --> 01:35:49,858
- Shall we start again, Andy?
- No!
889
01:36:23,135 --> 01:36:26,263
So, Andy. Tell us.
890
01:36:36,081 --> 01:36:39,157
I'm a member of a search and rescue team.
891
01:36:39,209 --> 01:36:41,390
And what do you do, Andy?
892
01:36:43,599 --> 01:36:46,156
We rescue downed pilots.
893
01:36:47,770 --> 01:36:50,297
- I'm a medic.
- Medic?
894
01:36:52,222 --> 01:36:54,255
And what was your mission on this occasion?
895
01:36:54,307 --> 01:36:57,435
I don't know. The officer knew.
896
01:36:59,145 --> 01:37:02,634
They operate on a need to know basis.
897
01:37:07,463 --> 01:37:10,538
They don't tell us anything,
just to get on the heli.
898
01:37:10,591 --> 01:37:13,415
- The helicopter.
- Good, Andy.
899
01:37:13,466 --> 01:37:16,594
Now you'll eat. Then we will talk some more.
900
01:37:17,764 --> 01:37:20,967
Thank you. And my friend?
901
01:37:21,368 --> 01:37:23,051
Yes, yes.
902
01:37:23,103 --> 01:37:28,118
But first you will sign a paper
for the Red Cross.
903
01:37:28,317 --> 01:37:31,445
So they know you are all right.
904
01:37:36,658 --> 01:37:42,228
I can't. The army will punish me
if you ever send me home.
905
01:38:03,487 --> 01:38:06,846
I tried to find God.
I begged Him to help us
906
01:38:06,897 --> 01:38:10,462
and said as much of the Lord's Prayer
as I could remember.
907
01:38:10,513 --> 01:38:12,697
Nothing happened.
908
01:38:20,452 --> 01:38:23,181
Manchester United win. very good team.
909
01:38:23,232 --> 01:38:26,360
You look very happy now. You look very happy.
910
01:38:36,468 --> 01:38:38,650
- Stan?
- Hey, no look!
911
01:38:45,258 --> 01:38:47,291
- Come here often, wanker?
- Hey, guys, no talking!
912
01:38:47,342 --> 01:38:49,375
No talking, Dinger!
913
01:38:49,648 --> 01:38:52,776
- Stan's here.
- Shut up, shut up!
914
01:38:59,032 --> 01:39:01,650
You're in a terrible state, Andy.
915
01:39:04,636 --> 01:39:08,978
How are your teeth? Are they
still giving you some problems?
916
01:39:10,720 --> 01:39:13,103
They're broken.
917
01:39:16,445 --> 01:39:21,165
We have a dentist here.
He worked in Guy's for nine years.
918
01:39:22,546 --> 01:39:24,493
One of the best.
919
01:39:31,356 --> 01:39:33,868
Open wide, please.
920
01:39:51,618 --> 01:39:54,244
Do you really think we are going to help you?
921
01:39:54,296 --> 01:39:58,416
You are irrelevant to us. You lied to us.
922
01:39:58,467 --> 01:40:01,543
You are the men from the South, aren't you?
923
01:40:01,595 --> 01:40:04,671
You're stupid. Stupid.
924
01:40:04,723 --> 01:40:08,634
I'm helping you all I can, but I'm just a medic.
925
01:40:08,685 --> 01:40:11,884
How many medics, Andy, leave 100 men dead,
926
01:40:12,255 --> 01:40:14,742
and another 100 in the hospital?
927
01:40:14,793 --> 01:40:18,570
Tell me what your task was. Tell me. Tell me!
928
01:40:18,621 --> 01:40:21,042
I told you I don't know anything about that.
929
01:40:21,093 --> 01:40:24,355
I'm a medic. Please. Please!
930
01:40:28,424 --> 01:40:30,902
I need him on his back.
931
01:41:01,579 --> 01:41:05,802
Do it! Bomb me, you bastards! I'm down here!
932
01:41:05,853 --> 01:41:08,083
(DINGER): Don't do it! He don't mean it!
933
01:41:08,134 --> 01:41:11,262
Fuck it! Do it! Do it!
934
01:41:14,029 --> 01:41:16,661
(DINGER): Why are you getting me into trouble?
935
01:41:29,575 --> 01:41:33,489
I asked you for an answer yesterday.
Do you have it for me?
936
01:41:34,883 --> 01:41:36,458
Yes, sir.
937
01:41:37,761 --> 01:41:42,739
Tosca. "Turncoats for the opera."
938
01:41:43,225 --> 01:41:45,001
Five letters.
939
01:41:46,353 --> 01:41:50,532
T-O-S...
940
01:41:51,254 --> 01:41:56,376
...C-A. Tosca.
941
01:42:02,504 --> 01:42:05,813
You and your friends will not last much longer.
942
01:42:08,483 --> 01:42:12,641
We have others in the hospital
You know that, Andy?
943
01:42:14,892 --> 01:42:19,454
Look, you are the senior rank here, huh?
944
01:42:20,481 --> 01:42:23,141
No one knows you are alive.
945
01:42:23,500 --> 01:42:27,032
We can let you die, and no one would know.
946
01:42:28,541 --> 01:42:30,813
Your government, they do not care about you.
947
01:42:31,268 --> 01:42:34,396
To them, you are just a tool to be used.
948
01:42:36,711 --> 01:42:41,678
Andy, if you will not tell me
who you are and what you are doing,
949
01:42:43,421 --> 01:42:46,549
we will simply let the others die.
950
01:42:47,873 --> 01:42:49,522
Think about it, Andy.
951
01:42:49,958 --> 01:42:51,992
(GUARDS): You bad boy, Dinger! Bad boy!
952
01:42:52,044 --> 01:42:53,881
This was not a black and white film
953
01:42:53,932 --> 01:42:56,678
where the actor sticks out
his chest and shouts: Never!
954
01:42:56,913 --> 01:43:02,075
This was real. We'd all fulfilled
our obligations to operational security.
955
01:43:02,471 --> 01:43:06,590
It was now time
to fulfil our obligations to each other.
956
01:43:06,642 --> 01:43:08,145
Very bad boy!
957
01:43:30,811 --> 01:43:33,176
This is disgusting.
958
01:43:36,645 --> 01:43:38,047
What did you do that for?
959
01:43:38,098 --> 01:43:40,770
The window was open, so I threw it out.
960
01:43:40,836 --> 01:43:43,085
I only opened it because
you're killing me with those fags!
961
01:43:43,136 --> 01:43:45,170
Sorry. I see shit and have to react.
962
01:43:45,222 --> 01:43:48,298
- What's this? Jam?!
- Don't even think about it.
963
01:43:48,350 --> 01:43:50,207
Don't...
964
01:43:50,258 --> 01:43:53,489
- Jam again!
- I'm closing the window.
965
01:43:54,247 --> 01:43:59,124
Clash, Sex Pistols, Showaddywaddy?
966
01:43:59,820 --> 01:44:01,468
That's not mine.
967
01:44:01,576 --> 01:44:04,562
Sorry, your whole tape collection
is contaminated.
968
01:44:10,528 --> 01:44:12,327
Unbelievable.
969
01:44:26,122 --> 01:44:27,858
COP.
970
01:44:34,819 --> 01:44:38,952
- A what?
- Close Observation Platoon.
971
01:44:40,219 --> 01:44:43,295
Every infantry unit has one.
972
01:44:43,346 --> 01:44:47,655
We closely observe what's going on.
973
01:44:48,545 --> 01:44:51,621
In this case it was the MSR.
974
01:44:51,672 --> 01:44:55,530
- MS...?
- ..R. The Main Supply Route.
975
01:44:57,169 --> 01:45:00,297
We had to report on movements there.
976
01:45:01,120 --> 01:45:04,248
It was just a patrol put together for the job.
977
01:45:06,036 --> 01:45:08,796
Tell me what happened.
978
01:45:09,180 --> 01:45:14,187
A shepherd walked into our position,
so we had to get out.
979
01:45:19,873 --> 01:45:23,613
- So you headed north?
- Yeah, for Syria.
980
01:45:24,122 --> 01:45:26,155
It was the only way out.
981
01:45:26,489 --> 01:45:30,441
- How did you get in?
- A helicopter.
982
01:45:32,621 --> 01:45:34,286
Show me.
983
01:45:43,793 --> 01:45:46,869
What I told them was a good story,
and almost true.
984
01:45:46,920 --> 01:45:49,996
I simply left out words
like Scud and The Regiment.
985
01:45:50,206 --> 01:45:54,325
I had nothing to lose. Chances were
we were dead anyway.
986
01:45:54,376 --> 01:45:58,020
It was now a question of
waiting to see if they believed me.
987
01:45:59,731 --> 01:46:00,755
Here.
988
01:46:01,817 --> 01:46:05,935
They let me be for the next few days,
just working on Dinger and Stan.
989
01:46:05,988 --> 01:46:08,614
They wanted to confirm my story.
990
01:46:08,665 --> 01:46:11,677
I would soon find out
if it had worked out or not.
991
01:46:29,970 --> 01:46:33,046
I wasn't afraid, I was depressed.
992
01:46:33,098 --> 01:46:37,217
I thought of Jilly and Kate not even
knowing if I was alive or dead.
993
01:46:37,269 --> 01:46:41,036
If they were going to do it, let's just
crack on and make it quick.
994
01:46:47,539 --> 01:46:53,263
No bloody comms,
no decent maps, no bloody backup.
995
01:46:54,171 --> 01:46:56,482
They can't even get the weather right.
996
01:46:58,123 --> 01:47:00,825
And all my sweets are green.
997
01:47:00,923 --> 01:47:04,972
Green for Christ's sake!
I hate bloody green.
998
01:48:37,753 --> 01:48:41,696
Back in Rhodesia,
there's a tree called morula tree...
999
01:48:42,732 --> 01:48:44,766
The next few days were relatively happy.
1000
01:48:45,272 --> 01:48:49,391
All we could do was talk about
families, life and each other.
1001
01:48:49,442 --> 01:48:51,475
Here was Dinger on God:
1002
01:48:51,526 --> 01:48:53,559
"I don't believe in the old bastard."
1003
01:48:53,610 --> 01:48:56,686
On his family:
1004
01:48:57,002 --> 01:49:00,086
"We had the most God-awful row
the night before we left."
1005
01:49:00,600 --> 01:49:02,633
"Still hurts when I think about it."
1006
01:49:02,684 --> 01:49:03,788
On me:
1007
01:49:04,291 --> 01:49:07,007
"Henry VIII, that's who you are."
1008
01:49:07,058 --> 01:49:10,496
31, and already you've got
three wives. What's your excuse?
1009
01:49:10,547 --> 01:49:13,623
Adoption, mate. Never knew my mother.
1010
01:49:13,675 --> 01:49:16,751
That explains everything, does it?
Your taste in music?
1011
01:49:16,803 --> 01:49:19,879
Your appalling clothes?
Why did you join the army?
1012
01:49:19,931 --> 01:49:21,460
What.?
1013
01:49:21,511 --> 01:49:23,544
Why did you join the army?
1014
01:49:23,595 --> 01:49:24,929
To keep out of trouble.
1015
01:49:25,145 --> 01:49:27,679
You thought if you joined
there'd be no more trouble?
1016
01:49:27,730 --> 01:49:30,806
Best thing I ever did.
Never been in trouble since.
1017
01:49:31,401 --> 01:49:34,529
What the bloody hell do you call this?
1018
01:49:35,572 --> 01:49:38,700
♪ He's crazy like a fool
1019
01:49:39,211 --> 01:49:42,287
♪ What about Daddy Cool
1020
01:49:42,871 --> 01:49:45,999
♪ Daddy, Daddy Cool
1021
01:49:47,042 --> 01:49:50,170
♪ Daddy, Daddy Cool
1022
01:49:51,213 --> 01:49:54,288
♪ He's crazy like a fool
1023
01:49:54,341 --> 01:49:57,571
♪ What about Daddy Cool
1024
01:50:05,153 --> 01:50:06,884
Hands, Andy.
1025
01:50:20,408 --> 01:50:23,536
Andy? Do you like Michael Jackson?
1026
01:50:24,579 --> 01:50:26,134
Yeah, I do.
1027
01:50:27,112 --> 01:50:30,188
Did you know I sing in a group here in the city?
1028
01:50:30,239 --> 01:50:33,315
Play every Saturday night.
Play the Meridien Hotel
1029
01:50:33,541 --> 01:50:38,415
- No, I don't believe you.
- Why? Don't you like my voice?
1030
01:50:39,177 --> 01:50:42,696
♪ Daddy, Daddy Cool
1031
01:50:44,172 --> 01:50:47,149
Will you show me London after the war?
1032
01:50:47,200 --> 01:50:49,071
Yeah, sure.
1033
01:50:49,122 --> 01:50:51,155
Andy, I love you.
1034
01:50:51,690 --> 01:50:57,102
- Do you love me?
- Yes, Jeral, I love you.
1035
01:51:11,391 --> 01:51:13,226
Hands, Andy.
1036
01:51:26,861 --> 01:51:29,937
I'm pissed off sucking up to
that little wanker for your fags.
1037
01:51:29,988 --> 01:51:32,304
I promise I will never
divulge what you two get up to.
1038
01:51:32,355 --> 01:51:35,431
- I licked shit off my hands for them.
- Ah, quit honking.
1039
01:51:35,483 --> 01:51:38,559
I'm saving one for the firing squad.
Can't be long now.
1040
01:51:38,611 --> 01:51:41,687
Do you really think it's going to be
like Breaker Morant?
1041
01:51:41,740 --> 01:51:44,868
Dawn sky, chaplain, last fag,
1042
01:51:45,410 --> 01:51:48,461
instead of bend over,
bang, straight into the bin-liner?
1043
01:51:52,167 --> 01:51:55,902
We weren't shot.
Not that week, not the following.
1044
01:51:55,953 --> 01:51:59,840
Apart from the chance of being blown
apart by the bombs falling on the city,
1045
01:51:59,891 --> 01:52:04,621
we slowly began to believe that
we might just get out in one piece.
1046
01:52:13,021 --> 01:52:16,097
Reports in from Syria inform us
that a British soldier
1047
01:52:16,149 --> 01:52:19,753
crossed the border
in the area where you were captured.
1048
01:52:21,363 --> 01:52:25,434
They say in Damascus that he's SAS.
1049
01:52:28,661 --> 01:52:30,715
Are they treating you well?
1050
01:52:40,303 --> 01:52:43,431
Oh... For you.
1051
01:52:52,644 --> 01:52:55,772
Well done, Chris. Well done.
1052
01:52:58,415 --> 01:53:00,293
But they're all green!
1053
01:53:57,214 --> 01:53:59,016
Stan! Dinger!
1054
01:54:03,548 --> 01:54:05,641
You are going home.
1055
01:54:07,391 --> 01:54:09,031
Not Andy.
1056
01:54:11,113 --> 01:54:12,672
Not Andy?
1057
01:54:13,975 --> 01:54:15,813
Not Andy.
1058
01:54:18,610 --> 01:54:22,728
- Don't worry, we'll get you out of here.
- I'll call Jilly, mate.
1059
01:54:22,827 --> 01:54:25,438
Here, catch.
1060
01:54:34,610 --> 01:54:36,643
This was the worst time for me.
1061
01:54:36,915 --> 01:54:40,585
Why had they kept me behind,
except to shoot me.?
1062
01:54:40,636 --> 01:54:42,076
Dying didn't worry me,
1063
01:54:42,128 --> 01:54:45,469
but I'd taken it for granted that
we were going to go together.
1064
01:54:45,954 --> 01:54:48,145
I kept seeing my own funeral in Hereford,
1065
01:54:48,196 --> 01:54:51,141
with Dinger smoking
all the way through the service.
1066
01:54:51,192 --> 01:54:53,546
When a colonel had said
what a good soldier I'd been,
1067
01:54:53,598 --> 01:54:56,674
Dinger would have shouted: Wanker!
1068
01:54:56,726 --> 01:54:59,485
Then they would've drunk
the 500 pounds of booze
1069
01:54:59,536 --> 01:55:01,569
I paid for the last piss - up.
1070
01:55:02,203 --> 01:55:05,017
And then I got to thinking about Kate,
1071
01:55:05,068 --> 01:55:09,138
and by first light
she'd made me feel more composed.
1072
01:55:42,719 --> 01:55:45,009
(NEWSREADER): The Iraqi conscripts
seemed to deserve
1073
01:55:45,060 --> 01:55:49,283
pity rather than anger.
200,000 of them gave themselves up.
1074
01:55:49,450 --> 01:55:51,939
All they want to do is go home to their families.
1075
01:55:51,990 --> 01:55:55,547
They are war-weary
and have no spirit left for the battle.
1076
01:55:56,160 --> 01:55:59,236
The road north from Kuwait
to the Iraqi port of Basra
1077
01:55:59,289 --> 01:56:01,322
showed the cruel reality.
1078
01:56:01,374 --> 01:56:04,450
The highway littered with
the burnt-out, smashed remains
1079
01:56:04,502 --> 01:56:07,047
of vehicles the Iraqis stole in Kuwait.
1080
01:56:07,098 --> 01:56:10,174
Saddam promised them glory,
but they've lost interest.
1081
01:56:10,758 --> 01:56:13,641
As far as I'm concerned, it's over.
1082
01:56:13,692 --> 01:56:15,920
Saddam Hussein had better know it's over.
1083
01:56:15,972 --> 01:56:19,048
If Saddam makes the mistake
of starting it again,
1084
01:56:19,100 --> 01:56:22,985
then he's going to have a lot more
trouble than he has in Iraq right now.
1085
01:56:24,314 --> 01:56:26,453
Reagan, Jack.
1086
01:56:28,484 --> 01:56:30,518
- Simpson.
- First name?
1087
01:56:30,570 --> 01:56:32,922
- Peter.
- Through those doors, up there.
1088
01:56:34,194 --> 01:56:36,227
McNab, British Army.
1089
01:56:36,435 --> 01:56:39,610
If we don't move quickly, they'll start
taking hostages. Come with me.
1090
01:56:48,296 --> 01:56:49,813
Mark!
1091
01:56:53,509 --> 01:56:54,828
Mark!
1092
01:57:01,429 --> 01:57:03,229
Mark!
1093
01:57:14,535 --> 01:57:17,906
I got shot, mate. In my foot!
1094
01:57:19,577 --> 01:57:23,448
Next thing, they handcuffed me
to a bed and left me to rot.
1095
01:57:24,603 --> 01:57:25,969
Mark!
1096
01:57:28,492 --> 01:57:30,526
- Can you see it?
- What?
1097
01:57:31,047 --> 01:57:34,000
- My foot, mate.
- How can I miss it?
1098
01:57:34,051 --> 01:57:35,688
It's the size of a marrow!
1099
01:57:46,906 --> 01:57:50,776
One thing that's bugged me
ever since we landed in Saudi...
1100
01:57:50,858 --> 01:57:52,360
Yeah?
1101
01:57:52,458 --> 01:57:54,491
- The piece of breeze-block.
- Yeah?
1102
01:57:54,542 --> 01:57:57,078
- The one in my Bergen.
- Yeah?
1103
01:57:58,157 --> 01:58:00,656
Did you have anything to do with it?
1104
01:58:11,713 --> 01:58:13,938
Here. It's my sweet.
1105
01:58:16,926 --> 01:58:20,054
- What colour is it, mate?
- Ha-ha-ha-ha!
1106
01:58:26,310 --> 01:58:30,314
It was green, but I guess
you can't have everything.
1107
01:58:30,762 --> 01:58:34,232
Back in the UK
we had an outrageous piss - up.
1108
01:58:34,652 --> 01:58:36,685
Then the psychiatrist turned up to test us,
1109
01:58:36,738 --> 01:58:39,813
looking for
post-traumatic stress disorder.
1110
01:58:39,866 --> 01:58:42,630
It turned out they were more
strung out than we were.
1111
01:58:46,992 --> 01:58:50,242
War is barbaric, but if you think
this is the bit where I say
1112
01:58:50,293 --> 01:58:54,411
I want to spend the rest of my days
hugging trees, don't hold your breath.
1113
01:58:54,604 --> 01:58:56,098
Hi!
1114
01:59:04,148 --> 01:59:05,411
Hi!
1115
01:59:17,403 --> 01:59:21,674
We're soldiers.
It's my profession and I'm proud of it.
1116
01:59:22,148 --> 01:59:25,224
Nobody said you had to be crap at it.
1117
01:59:25,275 --> 01:59:28,552
As for the men who tortured us -
they had a job to do as well
1118
01:59:29,138 --> 01:59:31,927
It's just that some of them
enjoyed it a bit too much.
1119
01:59:33,044 --> 01:59:35,077
If I met any of them
in the street tomorrow,
1120
01:59:35,129 --> 01:59:37,162
and thought I could get away with it,
1121
01:59:37,213 --> 01:59:38,849
I'd slot them.
1122
01:59:49,709 --> 01:59:53,498
Resync/Corrections/Conversion by Chuck
1123
01:59:53,531 --> 01:59:57,802
-==OpenSubtitles.org==- ?
81613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.